ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.364.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 364

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
13 decembrie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 364/01

Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 89/686/CEE a Consiliului privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)  ( 1 )

1

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2013/C 364/02

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

25

2013/C 364/03

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

45

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

13.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/1


Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei 89/686/CEE a Consiliului privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 364/01

OES (1)

Referința și titlul standardului armonizat

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Aparate de protecție respiratorie. Definiții de termeni și pictograme

4.6.1999

EN 132:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Aparate de protecție respiratorie. Clasificare

10.8.2002

EN 133:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Aparate de protecție respiratorie. Nomenclatorul componentelor

13.6.1998

EN 134:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Aparate de protecție respiratorie. Lista termenilor echivalenți

4.6.1999

EN 135:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Aparate de protecție respiratorie. Mască completă. Cerințe, încercări, marcare

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

23.11.2007

EN 137:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aer liber cu mască completă, semi-mască sau ansamblu muștiuc. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști și sferturi de măști. Cerințe, încercări, marcare

6.11.1998

EN 140:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Aparate de protecție respiratorie. Ansambluri tip muștiuc. Condiții, încercări, marcare

10.4.2003

EN 142:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Aparate de protecție respiratorie. Filtre de particule. Cerințe, încercări, marcare

24.1.2001

EN 143:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 1: Racorduri cu cap filetat

24.1.2001

EN 144-1:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Nota 3

Dată depășită

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Racorduri de ieșire

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 3: Racorduri de ieșire pentru gaze de plonjare nitrox și oxigen

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome cu circuit închis, tipul cu oxigen comprimat sau cu oxigen-azot comprimat. Cerințe, încercări, marcare

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Racord cu filet standardizat

4.6.1999

EN 148-1:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 2: Racord cu filet central

4.6.1999

EN 148-2:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 3: Racord cu filet M 45x3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști filtrante împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 149:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 166:2001

Protecție individuală a ochilor. Specificații

10.8.2002

EN 166:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare optice

10.8.2002

EN 167:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare, altele decât cele optice

10.8.2002

EN 168:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru sudură și tehnici conexe. Cerințe referitoare la factor de transmisie și utilizare recomandată

28.8.2003

EN 169:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru ultraviolet. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizarea recomandată

28.8.2003

EN 170:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru infraroșu. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizare recomandată

10.4.2003

EN 171:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Protecție individuală a ochilor. Filtre de protecție împotriva radiațiilor solare, pentru utilizare industrială

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Nota 3

Dată depășită

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Protecție individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru schi alpin

21.12.2001

EN 174:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Protecție individuală. Echipament de protecție a ochilor și a feței pentru sudare și tehnici conexe

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre și protectori ai ochilor împotriva radiațiilor laser (protectori ai ochilor pentru laser)

6.5.2010

EN 207:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor pentru lucrări de reglare pe lasere și sisteme laser (protecție a ochilor pentru reglare laser)

6.5.2010

EN 208:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Aparate respiratorii. Aparate de scufundare cu aer comprimat și circuit deschis. Cerințe, încercări, marcare

8.6.2000

EN 250:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aducție de aer proaspăt cu asistență motorizată, cu cagula. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 342:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Ansambluri și articole de îmbrăcăminte de protecție împotriva frigului

6.10.2005

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva ploii

8.3.2008

EN 343:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare. Determinarea comportării materialelor la contactul cu stropi mici de metal topit

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 1: Antifoane externe

28.8.2003

EN 352-1:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 2: Antifoane interne

28.8.2003

EN 352-2:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 3: Antifoane externe montate pe o cască de protecție utilizată în industrie

28.8.2003

EN 352-3:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 4: Antifoane externe cu atenuare dependentă de nivel

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 5: Antifoane externe cu reducere activă a zgomotului

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Nota 3

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 6: Antifoane externe cu comunicare audio

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 7: Antifoane interne cu atenuare dependentă de nivel

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 8: Căști audio de divertisment

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Partea 2: Opritoare de cădere cu alunecare pe suport de ancorare flexibil

28.8.2003

EN 353-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Mijloace de legătură

9.7.2011

EN 354:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Absorbitoare de energie

28.8.2003

EN 355:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Echipament individual de protecție pentru poziționare în timpul lucrului și prevenirea căderilor de la înălțime. Centuri de poziționare în timpul lucrului și limitare a deplasării și mijloace de legătură pentru poziționare în timpul lucrului

21.12.2001

EN 358:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Opritoare de cădere retractabile

28.8.2003

EN 360:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Centuri complexe

28.8.2003

EN 361:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Piese de legătură

6.10.2005

EN 362:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva căderilor de la înălțime

20.6.2008

EN 363:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare, întreținere, verificare periodică, reparare, marcare și ambalare

6.10.2005

EN 365:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Protecția împotriva căldurii și flăcărilor. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei căldurii la expunerea la flacăra

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 1: Terminologie și cerințe de performanță

6.10.2005

EN 374-1:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 2: Determinarea rezistentei la penetrare

6.10.2005

EN 374-2:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 3: Determinarea rezistenței la permeația produselor chimice

6.10.2005

EN 374-3:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre de sudură automate

6.5.2010

EN 379:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 1: Banc de încercare pentru încercările la tăiere de către un ferăstrău cu lanț

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 2: Metode de încercare pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 3: Metode de încercare pentru încălțăminte

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 4: Metode de încercare pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 5: Cerințe pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 7: Cerințe pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 8: Metode de încercare a ghetrelor de protecție la utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 9: Cerințe pentru ghetrele de protecție pentru utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 10: Metode de încercare pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 11: Cerințe pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Mănuși de protecție împotriva riscurilor mecanice

6.10.2005

EN 388:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 397:2012+A1:2012

Căști de protecție pentru uz industrial

20.12.2012

EN 397:2012

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 402:2003

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis cu aer comprimat, cu supapă la cerere, cu mască completă sau ansamblu muștiuc, pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

21.2.2004

EN 402:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparate filtrante cu cagulă pentru evacuarea din incendiu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 403:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparat de auto-salvare cu ansamblu muștiuc cu filtru pentru monoxid de carbon

6.10.2005

EN 404:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști filtrante cu supape împotriva gazelor sau împotriva gazelor și particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 405:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Mănuși de protecție împotriva riscurilor termice (căldură și/sau foc)

6.10.2005

EN 407:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Mănuși de protecție. Cerințe generale și metode de încercare

6.5.2010

EN 420:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Mănuși de protecție împotriva radiațiilor ionizante și a contaminării radioactive

9.7.2011

EN 421:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Căști pentru lupta împotriva incendiilor în clădiri și în alte structuri

20.6.2008

EN 443:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Protectori individuali împotriva zgomotului. Recomandări pentru selecționare, utilizare, îngrijire și întreținere. Ghid

6.10.2005

EN 458:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor lichide și gazoase inclusiv aerosolilor lichizi și particulelor solide. Metodă de încercare: Determinarea etanșeității combinezoanelor etanșe la gaz (încercare la presiune internă)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție pentru lupta împotriva incendiilor

19.4.2006

EN 469:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 510:1993

Cerințe pentru îmbrăcămintea de protecție folosită acolo unde există riscul de agățare de părți mobile

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Mănuși de protecție împotriva frigului

21.12.2006

EN 511:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Rezistența la abraziune a materialului îmbrăcămintei de protecție. Metode de încercare

9.7.2011

EN 530:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Cordelină. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 564:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Chingă. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 565:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Bucle de ancorare. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 566:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 567:2013

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de blocare. Cerințe de securitate și metode de încercare

28.6.2013

EN 567:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2013)

CEN

EN 568:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de ancorare în gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 568:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pitoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 569:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Mănuși de protecție pentru pompieri

20.6.2008

EN 659:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei termice de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Protecție împotriva căderilor de la înălțime. Dispozitive de ancorare. Cerințe și încercări

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2001)

Avertisment: Prezenta publicare nu se referă la echipamentul descris la clasele A (ancoră structurală), C (dispozitive de ancorare echipate cu frânghii orizontale flexibile) și D (dispozitive de ancorare echipate cu șine de ancorare orizontale rigide) menționate la alineatele 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (privind clasa A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (privind clasele A, C și D), anexa A (alineatele A.2, A.3, A.5 și A.6), anexa B și anexa ZA (privind clasele A, C și D) pentru care nu există prezumția de conformitate cu dispozițiile Directivei 89/686/CEE.

CEN

EN 812:2012

Căști de protecție de tip ușor pentru industrie

20.12.2012

EN 812:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 813:2008

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Centura scaun

28.1.2009

EN 813:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare: Rezistența la perforație

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2012

Echipament de alpinism și escaladare. Corzi dinamice pentru alpinism și escaladare. Cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

EN 892:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 893:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Crampoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 893:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică ventilate și neventilate, etanșe la gaze (Tip 1) și neetanșe la gaze (Tip 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 2: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică etanșe la gaze (Tip 1) destinate echipelor de salvare (ET)

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Absorbitoare de energie utilizate în Via Ferrata. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 958:2006

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Mulaje de capete utilizate la încercările căștilor de protecție

21.12.2006

EN 960:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 966:2012+A1:2012

Căști pentru sporturi aviatice

20.12.2012

EN 966:2012

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 1073-1:1998

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 1: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție ventilată, împotriva contaminării cu particule radioactive

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 2: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție neventilată împotriva contaminării radioactive sub formă de particule

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Căști pentru utilizatorii de schiuri alpine și de plăci pentru zăpadă

8.3.2008

EN 1077:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:2012+A1:2012

Căști pentru bicicliști și pentru utilizatori de skateboard și de patine cu role

20.12.2012

EN 1078:2012

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 1080:2013

Căști de protecție împotriva șocurilor pentru copii mici

28.6.2013

EN 1080:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2013)

CEN

EN 1082-1:1996

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierii și lovirii cu cuțite de mână. Partea 1: Mănuși de zale și protectori pentru brațe

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 2: Mănuși și protectori pentru brațe din materiale altele decât zale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 3: Încercare la tăiere prin impact pentru țesături, piele și alte materiale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis cu aer comprimat cu cagulă pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

EN 1146:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 1: Metodă de încercare pentru măsurarea rezistivității de suprafață

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 2: Metoda de încercare pentru măsurarea rezistenței electrice la traversarea materialelor (rezistență verticală)

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 3: Metodă de încercare pentru măsurarea capacității de disipare a sarcinilor

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 5: Cerințe de performanță pentru materiale și cerințe de proiectare

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte avertizoare pentru utilizări neprofesionale. Metode de încercare și cerințe

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:2012

Căști de protecție pentru sporturi hipice

20.12.2012

EN 1384:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 1385:2012

Căști de protecție utilizate la caiac-canoe și pentru sporturi practicate pe cursuri de apă repezi

20.12.2012

EN 1385:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 1486:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare și cerințe pentru îmbrăcămintea reflectorizantă pentru operațiile speciale de luptă împotriva incendiului

8.3.2008

EN 1486:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Echipament pentru salvare. Centuri complexe pentru salvare

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:2012

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 1: Protectori împotriva șocurilor pentru încheieturile membrelor motocicliștilor. Cerințe și metode de încercare

13.3.2013

EN 1621-1:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2013)

CEN

EN 1621-2:2003

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 2: Protectori ai spatelui. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor și feței, de tip sită

23.11.2007

EN 1731:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Accesorii de scufundare. Dispozitive gonflabile pentru echilibrare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști fără supape de inspirație și cu filtre demontabile, împotriva gazelor, împotriva gazelor și particulelor sau numai împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 1827:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 1868:1997

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Lista termenilor echivalenți

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Corzi cu miez cu coeficient redus de alungire

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Protecția individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru utilizatorii de motociclete și motorete

9.7.2011

EN 1938:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 2: Estimarea nivelurilor de presiune acustică ponderate A în cazul utilizării protectorilor individuali împotriva zgomotului (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 3: Măsurarea pierderii prin inserție a antifoanelor externe utilizând un dispozitiv de încercare acustică (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva produselor chimice. Determinarea rezistenței la permeația lichidelor și gazelor a materialelor utilizate pentru confecționarea îmbrăcămintei de protecție (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva substanțelor chimice lichide. Metoda de încercare a rezistenței materialelor la penetrarea de către lichide (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare: Evaluarea materialelor și a ansamblurilor de materiale expuse la o sursă de căldura radiantă (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Evaluarea rezistenței materialelor la împroșcarea cu metal topit (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Protecție pentru cap și față pentru utilizare la hochei pe gheață (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:2013

Vibrații și șocuri mecanice. Vibrații mână-braț. Metoda de măsurare și evaluare a factorului de transmitere a vibrațiilor de la mănușă la palmă (ISO 10819:2013)

13.12.2013

EN ISO 10819:1996

Nota 2.1

31.1.2014

CEN

EN ISO 10862:2009

Nave mici. Sistem de eliberare rapidă pentru harnașamente de trapeză (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Îmbrăcăminte de protecție utilizată la activități de sudură și tehnici conexe (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și a flăcărilor (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Aparate de protecție respiratorie. Filtre cu furtunuri respiratorii (filtre nemontate pe mască). Filtre împotriva particulelor, filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și focului. Determinare transmisie termică de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale constituente. Partea 2: Metoda de încercare care utilizează transmisia termică de contact produsă de mici cilindri picurători (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pioleți. Cerințe de securitate și metode de încercare

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:2013

Echipament de alpinism și escaladare. Piese de legătură. Cerințe de securitate și metode de încercare

13.12.2013

EN 12275:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(13.12.2013)

CEN

EN 12276:1998

Echipament de alpinism și escaladă. Ancore mecanice. Cerințe de securitate și metode de încercare

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Centură complexă. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12277:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Scripeți. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12278:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12311:2013

Echipament individual de protecție. Metode de încercare pentru ochelari de soare și echipamente asociate (ISO 12311:2013)

13.12.2013

 

 

CEN

EN ISO 12312-1:2013

Protecție ochi și față. Ochelari de soare si articole asociate. Partea 1: Ochelari de soare pentru uz general (ISO 12312-1:2013)

13.12.2013

EN 1836:2005+A1:2007

Nota 2.3

28.2.2014

CEN

EN ISO 12401:2009

Nave mici. Centuri de securitate și suporturi de asigurare pentru punte. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Echipament individual de plutire. Partea 2: Veste de salvare, nivel de performanță 275. Cerințe de securitate (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Echipament individual de plutire. Partea 3: Veste de salvare, nivel de performanță 150. Cerințe de securitate (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Echipament individual de plutire. Partea 4: Veste de salvare, nivel de performanță 100. Cerințe de securitate (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Echipament individual de plutire. Partea 5: Echipament ajutător de plutire (nivel 50). Cerințe de securitate (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Echipament individual de plutire. Partea 6: Veste de salvare și echipament ajutător de plutire pentru utilizări speciale. Cerințe de securitate și metode de încercare complementare (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Echipament individual de plutire. Partea 8: Accesorii. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Echipament individual de plutire. Partea 9: Metode de încercare (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Echipament individual de plutire. Partea 10: Alegerea și aplicațiile echipamentului individual de plutire și ale altor echipamente relevante (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Mănuși de protecție pentru sudori

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2012

Echipament de alpinism și escaladare. Căști pentru alpiniști. Cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

EN 12492:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 12628:1999

Accesorii de plonjare. Echipamente combinate ajutătoare pentru plutire și salvare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sistem de acces cu corzi. Dispozitive de reglare a corzii

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu cască sau cagulă. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 146:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu măști complete, semi-măști sau sferturi de mască. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 147:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție chimică care prezintă o protecție limitată împotriva produselor chimice lichide (echipamente de tip 6 și tip PB [6] )

6.5.2010

EN 13034:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori de tibie pentru jucătorii de fotbal. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13061:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 1: Condiții și condiționare

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 2: Absorbția șocurilor

20.12.2012

EN 13087-2:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-3:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 3: Rezistență la penetrație

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 4: Eficiența sistemului de retenție

20.12.2012

EN 13087-4:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-5:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 5: Rezistența sistemului de retenție

20.12.2012

EN 13087-5:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-6:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 6: Câmp vizual

20.12.2012

EN 13087-6:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13087-7:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 7: Rezistență la flacără

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 8: Proprietăți electrice

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2012

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 10: Rezistență la căldură radiantă

20.12.2012

EN 13087-10:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13089:2011

Echipament de alpinism și escaladare. Instrumente pentru gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Echipament ajutător de plutire pentru învățarea înotului. Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare pentru dispozitive ajutătoare la plutire purtate pe corp

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Haine, veste de protecție și protectori ai umerilor pentru sporturi ecvestre: pentru călăreți, pentru personalul care lucrează cu caii și pentru conducătorii de atelaje. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13158:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor destinați utilizatorilor de snowmobile

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 1: Determinarea fugii spre interior și a fugii totale spre interior

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 2: Încercări practice de performanță

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 3: Determinarea rezistenței respiratorii

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 4: Încercări la flacără

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 5: Condiții climatice

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 6: Determinarea conținutului de dioxid de carbon în aerul inhalat

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 7: Determinarea penetrației filtrelor de particule

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 8: Determinarea colmatării cu pulbere de dolomită

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 1: Cerințe și metode de încercare generale

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 2: Cerințe și metode de încercare suplimentare referitoare la protectori pentru genunchi, protectori de tibie și protectori de antebraț

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 3: Cerințe și metode de încercare suplimentare pentru protectori ai bustului

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 4: Cerințe suplimentare și metode de încercare privind protectori ai capului

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 5: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectorii genitali și protectorii abdominali

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 6: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectori de piept pentru femei

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 7: Cerințe și metode de încercare complementare pentru protectori de mână și picior

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 13287:2012

Echipament de protecție individuală. Încălțăminte. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la alunecare (ISO 13287:2012)

13.3.2013

EN ISO 13287:2007

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13356:2001

Accesorii de vizualizare pentru uz neprofesional. Metode de încercare și cerințe

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2012

Căști pentru utilizatorii de săniuțe

20.12.2012

EN 13484:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, piciorului și organelor genitale pentru portarii de hochei pe iarbă și protectori ai tibiei pentru jucătorii de hochei pe iarbă. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13546:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, organelor genitale și feței pentru scrimeri. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13567:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Mănuși de protecție pentru motocicliști profesioniști. Cerințe și metode de încercare

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 1: Cerințe generale

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la abraziune prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 3: Metode de încercare pentru determinarea rezistenței la pleznire

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 4: Metoda de încercare pentru determinarea rezistenței la tăiere prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Încălțăminte de protecție pentru motocicliști. Cerințe și metode de încercare

9.7.2011

EN 13634:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13688:2013

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe generale (ISO 13688:2013)

13.12.2013

EN 340:2003

Nota 2.1

31.1.2014

CEN

EN 13781:2012

Căști de protecție pentru conducătorii și pasagerii snowmobilelor și boburilor

20.12.2012

EN 13781:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 13794:2002

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome, cu circuit închis pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 1: Metode de încercări fizice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 2: Metode de încercări acustice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 1: Terminologie și metode de încercare

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 2: Cerințe pentru încălțămintea rezistentă la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Cerințe pentru încălțămintea de protecție cu rezistență mare la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe și metode de încercare pentru cagule de protecție împotriva focului pentru pompieri

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Echipament individual de protecție. Principii ergonomice

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit deschis pentru utilizare cu Nitrox și oxigen comprimat. Cerințe, încercare, marcare

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție împotriva substanțelor chimice, care asigură protecție întregului corp împotriva particulelor solide transportate de aer (îmbrăcăminte tip 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea fugii spre interiorul costumului a aerosolilor de particule fine (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la perforare și sfâșiere dinamică (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Determinarea rezistenței materialelor la tăiere cu obiecte tăioase (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Șorturi, pantaloni și haine de protecție împotriva tăierilor și loviturilor cuțitului de mâna (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Apărători împotriva impactului cu pietre pentru motociclism pe teren accidentat destinate a proteja motocicliștii de pietre și alte obiecte mici. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2012+A1:2012

Căști de protecție de înaltă performanță pentru industrie

20.12.2012

EN 14052:2012

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 14058:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Articole de îmbrăcăminte de protecție utilizate în medii cu temperaturi scăzute

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Materiale, ansambluri de materiale și îmbrăcăminte cu propagare limitată a flăcării (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori pentru încheietura mâinii, palmă, genunchi și cot, pentru utilizatorii de echipament de sport cu role. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 14120:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe de performanță și metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva agenților infecțioși

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2013

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit închis

13.12.2013

EN 14143:2003

Nota 2.1

31.1.2014

CEN

EN 14225-1:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Costume izoterme. Partea 1: Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 2: Costume etanșe. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 3: Îmbrăcăminte cu sisteme active de încălzire sau de răcire (ansambluri). Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 4: Îmbrăcăminte pentru scufundare la presiune atmosferică. Cerințe referitoare la factorul uman și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Metode de încercare și clasificarea performanțelor materialelor, cusăturilor, legăturilor și ansamblurilor îmbrăcămintei de protecție chimică

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori ai brațelor împotriva tăierilor cu cuțite electrice. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva ploii. Metodă de încercare pentru îmbrăcăminte de gata. Impact la precipitații puternice

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Aparate de protecție respiratorie. Filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

20.6.2008

EN 14387:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Echipament individual de protecție. Protecția genunchiului pentru lucrări în genunchi

6.5.2010

EN 14404:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat cu semi-mască proiectate exclusiv pentru utilizare la presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Echipamente de protecție a ochilor. Ecrane faciale și viziere pentru căști pentru pompieri și de protecție de înaltă performanță pentru industrie, utilizate de pompieri, serviciile de ambulanță și de urgență

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Protecție împotriva căldurii și focului. Îmbrăcăminte de protecție pentru piloții de automobile. Cerințe de performanță și metode de încercare (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu semimască cu supapă la cerere la prima inspirație, cu presiune pozitivă, numai pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 1: Aparat cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 2: Aparat cu semi-mască cu presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu debit continuu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice lichide. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea ale cărei elemente de legătură sunt etanșe la lichide (Tip 3) sau la pulverizări (Tip 4), inclusiv articole de îmbrăcăminte care protejează numai anumite părți ale corpului (Tip PB [3] și PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Determinarea rezistenței la penetrarea de către substanțe chimice lichide pulverizate, emulsii și dispersii. Încercarea la pulverizare

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru operații de proiectare a abrazivilor granulari (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Metoda de încercare pentru propagarea limitată a flăcării (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 1: Costume purtate permanent, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-1:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-1:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2013)

CEN

EN ISO 15027-2:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 2: Costume purtate în caz de urgență, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-2:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-2:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2013)

CEN

EN ISO 15027-3:2012

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 3: Metode de încercare (ISO 15027-3:2012)

13.3.2013

EN ISO 15027-3:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2013)

CEN

EN 15090:2012

Încălțăminte pentru pompieri

20.12.2012

EN 15090:2006

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN 15151-1:2012

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de frânare. Partea 1: Dispozitive de frânare cu blocare asistată manual, cerințe de securitate și metode de încercare

20.12.2012

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 1: Aparat la cerere

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 2: Aparat cu debit continuu

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Genunchiere și cotiere de protecție pentru sporturi de sală. Cerințe de securitate și metode de încercare

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare de laborator și cerințe de performanță pentru îmbrăcăminte purtată în lupta contra focului în spații deschise

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Îmbrăcăminte. Efecte fiziologice. Măsurarea izolației termice cu autorul unui manechin termic (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 16027:2011

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși cu efect de protecție pentru portarii echipelor de fotbal

16.2.2012

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Încălțăminte de securitate rezistentă la tăiere cu ferăstrău cu lanț (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Determinarea rezistenței la penetrare cu jet de lichid (încercare la jet) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 4: Determinarea rezistenței la penetrare prin pulverizarea unui lichid (încercare la ceață) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2011

Echipament individual de protecție. Metode de încercare pentru încălțăminte (ISO 20344:2011)

16.2.2012

EN ISO 20344:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2012)

CEN

EN ISO 20345:2011

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de securitate (ISO 20345:2011)

16.2.2012

EN ISO 20345:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2013)

CEN

EN ISO 20346:2004

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2012

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de lucru (ISO 20347:2012)

20.12.2012

EN ISO 20347:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2013)

CEN

EN ISO 20349:2010

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție împotriva riscurilor termice și proiecțiilor de metal topit întâlnite în topitorii și la operații de sudare. Cerințe și metode de încercare (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN ISO 20471:2013

Îmbrăcăminte de mare vizibilitate. Metode de încercare și cerințe (ISO 20471:2013, Corrected version 2013-06-01)

28.6.2013

EN 471:2003+A1:2007

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2013)

CEN

EN 24869-1:1992

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Metodă subiectivă de măsurare a atenuării acustice

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Îmbrăcăminte electroizolantă de protecție pentru instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Încălțăminte electroizolantă pentru lucrări în instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Căști electroizolante pentru utilizare în instalații de joasă tensiune

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Lucrări sub tensiune. Terminologie pentru scule, echipamente și dispozitive

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Lucrări sub tensiune. Îmbrăcăminte conductoare pentru utilizare la tensiuni nominale până la 800 kV în curent alternativ și ± 600 kV în curent continuu

IEC 60895:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 60895:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Lucrări sub tensiune. Mănuși de material electroizolant

IEC 60903:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Protectori electroizolanți pentru brațe pentru lucrări sub tensiune

IEC 60984:1990 (Modificat)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Nota 3

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”), stabilită de Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că, în anumite cazuri excepționale, aceasta poate fi diferită.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau amendamentul acestuia) are același domeniu de aplicare ca și standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.2:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai larg decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

Nota 2.3:

Standardul nou are un domeniu de aplicare mai restrâns decât standardul înlocuit. La data precizată, standardul (parțial) înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru acele produse sau servicii care cad sub incidența domeniului de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii pentru produsele sau serviciile care rămân în același domeniu de aplicare a standardului (parțial) înlocuit, dar care nu intră în domeniul de aplicare a standardului nou, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul amendamentelor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, amendamentele sale anterioare, dacă există, și noul amendament citat. Prin urmare, standardul înlocuit se compune din EN CCCCC:YYYY și amendamentele sale anterioare, dacă există, însă fără noul amendament citat. La data precizată, standardul înlocuit își încetează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale sau cu alte cerințe ale legislației corespunzătoare a Uniunii.

NOTĂ:

Se pot obține informații privind disponibilitatea standardelor fie de la Organismul european de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, o listă a cărora se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 (2).

Standardele sunt adoptate de către organismele europene de standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Ulterior, titlurile standardelor sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene solicitate de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicare în Jurnalul Oficial.

Trimiterile la Corrigenda „…/AC:YYYY” se publică numai cu titlu informativ. Un corrigendum elimină erorile de tipărire, lingvistice sau similare din textul unui standard și se poate referi la una sau la mai multe versiuni lingvistice (engleză, franceză și/sau germană) ale unui standard, astfel cum a fost adoptat de un organism de standardizare european.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

Această listă înlocuiește toate listele publicate anterior în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia Europeană asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații privind standardele armonizate și alte standarde europene se pot găsi pe internet, la adresa:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  JO L 316, 14.11.2012, p. 12.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

13.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/25


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 364/02

Numărul de referință al ajutorului

SA.35613 (12/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

ITALIA

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20 — 00187 ROMA

www.politicheagricole.gov.it

Denumirea măsurii de ajutor

Progetto di ricerca, sperimentazione e divulgazione «Miglioramento delle produzioni bieticole del nord Italia 2011»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

DM 3590 del 8.5.2008 di approvazione progetto bieticolo;

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

Începând cu data de 9.11.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM – Beta S.c. a r.l.

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,28 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

70 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/FixedPages/Common/Search.v2.php/L/IT?frmSearchText=miglioramento+delle+produzioni+bieticole+del+nord+italia+2011&x=12&y=2

Numărul de referință al ajutorului

SA.35939 (12/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

ABRUZZO

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Abruzzo Direzione Sviluppo Economico e del Turismo

Via Passolanciano, 75 Pescara 65124

www.regione.abruzzo.it

Denumirea măsurii de ajutor

Selezione e concessione di aiuti alle Product Management Company (PMC) ed ai loro Progetti di Sviluppo Turistico di Prodotto

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

DGR n. 725 del 6.11.2012 pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Abruzzo BURAT Speciale Turismo n.87 del 28.11.2012 — Allegato 2

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

28.11.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Alte activități asociative

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,9 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru serviciile de consultanță în domeniul inovării și serviciile de sprijinire a inovării (articolul 36)

900 000 EUR

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://leggi.regione.abruzzo.it/asp/redirectApprofondimenti.asp?pdfDoc=delibereRegionali/docs/delibere/DGR725-2012.zip

 

http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46520&tipo=SPE&titolo=n%c2%b0+87+del+28%2f11%

 

http://www.regione.abruzzo.it/portale/index.asp?modello=avvisoSing&servizio=le&stileDiv=sequence&template=default&tom=2383&b=avviso

Numărul de referință al ajutorului

SA.36285 (13/X)

Stat membru

Spania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

MELILLA

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Concesión: Consejería de Economía y Hacienda (Gestión e instrucción: Proyecto Melilla, S.A.)

Consejería de Economía y Hacienda: Avda. Duquesa de la Victoria, no 21, 1a planta, ala izquierda. 52001 Melilla.

Proyecto Melilla, S.A.: Calle La Dalia, no 26. 52005 Melilla

http://www.melilla.es (http://www.promesa.net)

Denumirea măsurii de ajutor

Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Bases Reguladoras del Régimen de Ayudas Financieras a Empresas Generadoras de Empleo Estable dentro del Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13.

Publicadas en Boletín Oficial de la Ciudad Autónoma de Melilla (BOME) no 4934, de 29 de junio de 2012.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modificare XR 15/2008

Durata

30.6.2012-31.12.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 7,6 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Programa Operativo FEDER de Melilla 2007/13 (CCI no 2007ES161PO002):

Decisión de la Comisión C(2007) 5718 de 20 de noviembre de 2007, modificada por Decisión de la Comisión C(2012) 918 final de 14.2.2012 — EUR 6,07 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutor regional – schemă (articolul 13)

20 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.promesa.net/index.php?menu=7&seccion=37

Tres archivos con toda la información y normativa junto a la rúbrica de «Ayudas a empresas generadoras de empleo estable»

Numărul de referință al ajutorului

SA.36910 (13/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

SA.34606

Numele regiunii (NUTS)

UNITED KINGDOM

Articolul 107 alineatul (3) litera (c),Zone neasistate,Mixte,Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Department of Energy & Climate Change

DECC, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW

https://www.gov.uk/government/organisations/department-of-energy-climate-change

Denumirea măsurii de ajutor

DECC CCS Innovation Programme

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/5

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modificare SA.34606

Durata

13.3.2012-31.3.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 15 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

75 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

60 %

20,2 %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

40 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20130109092117/http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/emissions/ccs/innovation/inn_comp/inn_comp.aspx

Numărul de referință al ajutorului

SA.37117 (13/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

NL

Numele regiunii (NUTS)

NEDERLAND, WEST-NEDERLAND, ZEELAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Gedeputeerde staten provincie Zeeland

Postbus 6001

4330 LA Middelburg

www.zeeland.nl

Denumirea măsurii de ajutor

Hoofdstuk 7 Algemeen Subsidiebesluit provincie Zeeland 2013: Bijzondere bepalingen voor verstrekking van subsidie voor uitvoering van de beleidsnota Energie en Klimaat 2013-2015 „Energie als stuwende kracht!”, voor uitvoering van de Economische Agenda 2013-2015 „Voor een duurzame economische ontwikkeling Zeeland” en voor uitvoering van het Omgevingsplan Zeeland 2012-2018 „Beleid voor ruimte, milieu, water en natuur”.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

artikel 4:23 Algemene wet bestuursrecht jo. artikel 8 Algemene subsidieverordening Zeeland 2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

17.7.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 4,5 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru IMM-uri în vederea adaptării din timp la viitoarele standarde comunitare (articolul 20)

15 %

Ajutoare de mediu pentru investiții în măsuri de economisire a energiei (articolul 21)

60 %

20,2 %

Ajutoare de mediu pentru investiții în cogenerare cu randament ridicat (articolul 22)

45 %

20,2 %

Ajutoare de mediu pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

45 %

20,2 %

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului (articolul 24)

50 %

20,2 %

Ajutoare pentru investiții care le permit întreprinderilor să aplice standarde de protecție a mediului mai stricte decât cele comunitare sau să îmbunătățească nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare(articolul 18)

35 %

20,2 %

Ajutoare pentru achiziționarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătățesc nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 19)

35 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://loket.zeeland.nl/regelgeving/subsidie

 

http://loket.zeeland.nl/ –> Subsidieloket –> Algemeen subsidiebesluit Zeeland 2013

Numărul de referință al ajutorului

SA.37215 (13/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

MARCHE

Articolul 107 alineatul (3) litera (c),Zone neasistate,Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

regione marche — servizio ambiente e territorio — pos. di funzione tutela delle risorse ambientali

via gentile da fabriano 2/4 60125 ancona

www.ambiente.marche.it

Denumirea măsurii de ajutor

Contributi ad imprese per l’adeguamento di veicoli al fine di diminuirne le emissioni di polveri sottili.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Deliberazione di Giunta Regionale n. 1000 del 9.7.2013

Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 118 del 24.7.2013

Decreto del Dirigente della Posizione di Funzione Tutela delle risorse ambientali n. 127 del 29.7.2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.10.2013-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,1 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru achiziționarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătățesc nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 19)

35 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.ambiente.marche.it/Portals/0/Ambiente/Aria/ContributiVeicoliModulistica/NUOVO%20BANDO%20per%20Pubblicazione%20BURM.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.37246 (13/X)

Stat membru

Irlanda

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

IRELAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

SEUPB

7th Floor Clarence West Building

2 Clarence Street West

Belfast

BT2 7GP

Northern Ireland

http://www.seupb.eu/Home.aspx

Denumirea măsurii de ajutor

SPIRE Project

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

The British Irish Agreement Act 1999 Section 2.3 Part 7 of Annex II of the Act empowers the Special EU Programmes Body to grant aid.

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

Începând cu data de 24.7.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Producția de energie electrică

Tipul de beneficiar

IMM – Gaelectric

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,4858 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

CCI 2007 CB163 PO047

INTERREG IVA — European Territorial Co-operation, Northern Ireland, the Border Region of Ireland and Western Scotland — EUR 0,36 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului (articolul 24)

50 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.seupb.eu/programmes2007-2013/stateaid.aspx

On arrving at the SEUPB homepage, select the tab 2007-2013 Programmes, then select the State Aid tab on the left hand side of the screen. Finally select the SPIRE State Aid Notification link at the end of the text

Numărul de referință al ajutorului

SA.37263 (13/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

SCOTLAND

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Scottish Government, Third Sector Unit

6th Floor

5 Atlantic Quay

Glasgow

G2 8LU

http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/15300/ThirdSectorFunding

Denumirea măsurii de ajutor

Enterprise Ready Fund

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Social Work (Scotland) Act 1968

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

20.8.2013-31.5.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 6 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutor pentru compensarea costurilor suplimentare generate de încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap (articolul 42)

100 %

Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare (articolul 35)

250 000 GBP

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

35 %

20,2 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20,2 %

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați sub formă de subvenții salariale (articolul 40)

50 %

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor cu handicap sub formă de subvenții salariale (articolul 41)

75 %

Ajutor regional – schemă (articolul 13)

40 %

0 %

Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create de femeile antreprenor (articolul 16)

15 %

Ajutoare pentru achiziționarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătățesc nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 19)

55 %

0 %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Ajutoare pentru participarea IMM-urilor la târguri (articolul 27)

50 %

Ajutoare pentru întreprinderile mici nou-create (articolul 14)

35 %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/15300/ThirdSectorFunding/EnterpriseGrowthSustainabilityFund

Numărul de referință al ajutorului

SA.37264 (13/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

OXFORDSHIRE

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Big Lottery Fund

1 Plough Place

London EC4 1DE

www.biglotteryfund.org.uk

Denumirea măsurii de ajutor

Next Steps Big Lottery Fund Grant to ethex

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

National Lottery Act (2006)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

29.5.2013-31.7.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

INTERMEDIERI FINANCIARE ȘI ASIGURARI, INFORMAȚII ȘI COMUNICAȚII

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 0,1 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.biglotteryfund.org.uk/nsethex

document at this URL

Numărul de referință al ajutorului

SA.37276 (13/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesanstalt für Straßenwesen

Brüderstraße 53

51427 Bergisch Gladbach

www.bast.de

Denumirea măsurii de ajutor

Innovationsprogramm Straße — Förderschwerpunkt „Innovationen im Straßenbau — Neue Ansätze bei der Qualitätsüberwachung im Asphaltstraßenbau“

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2013 (Haushaltsgesetz 2013) vom 20. Dezember 2012 (BGBl. I S. 2757)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.8.2013-31.12.2017

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Cercetare-dezvoltare în alte științe naturale și inginerie

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,8 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20,2 %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.bast.de/cln_033/nn_510152/DE/Forschung/Forschungsfoerderung/Downloads/foerdergrundsaetze-august-2013,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/foerdergrundsaetze-august-2013.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.37324 (13/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

IT 052

Numele regiunii (NUTS)

ABRUZZO

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Abruzzo — Direzione Politiche Attive del Lavoro, Formazione ed Istruzione, Politiche Sociali

Viale Bovio 425 — Pescara (PE)

www.regione.abruzzo.it

Denumirea măsurii de ajutor

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE PICCOLE, MEDIE E GRANDI»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

D.D. n. 67/DL23 del 22.11.2012 — «PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo “Competitività regionale e Occupazione” — Piano Operativo 2012/2013 — Approvazione Avviso pubblico per la presentazione dei progetti e impegno di spesa della somma di EUR 4 000 000,00»

D.D.41/DL30 del 25.7.2013 — «Revoca Determinazione Dirigenziale n. 40/DL30 del 23.7.2013 e approvazione risultati valutazione profili di merito delle istanze ricevibili/ammissibili»

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

25.7.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 4 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Il cofinanziamento europeo rappresenta il 40,35 % di EUR 4 000 000,00 — EUR 1,61 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20,2 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://bura.regione.abruzzo.it/bollettinoaccess.aspx?id=46671&tipo=ORD&titolo=n%C2%B0+68+del+14%2f12%2f2012

 

http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169562&tom=169562

 

http://www.regione.abruzzo.it/fil/index.asp?modello=notiziaSing&servizio=LEE&stileDiv=sequence&msv=notizia169721&tom=169721

Numărul de referință al ajutorului

SA.37333 (13/X)

Stat membru

Spania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

NAVARRA

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Servicio Navarro de Empleo

c/Arcadio Ma Larraona, no 1

31008 Pamplona

http://www.navarra.es/home_es/Temas/Empleo+y+Economia/Empleo/Formacion/Default.htm

Denumirea măsurii de ajutor

Subvenciones para la financiación de acciones formativas realizadas por empresas Pymes

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Resolución 450E/2013, de 24 de julio, de la Directora Gerente del Servicio Navarro de Empleo, por la que se aprueba la convocatoria y se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones públicas destinadas a la financiación de acciones formativas realizadas por empresas PYMES en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra.

Boletín Oficial de Navarra, no 151, de 7 de agosto de 2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.9.2013-31.12.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,1 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

10,1 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

10,1 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.navarra.es/home_es/Actualidad/BON/Boletines/2013/151/Anuncio-1/

Numărul de referință al ajutorului

SA.37343 (13/X)

Stat membru

Cipru

Numărul de referință al statului membru

25.06.001.862

Numele regiunii (NUTS)

Cyprus

Articolul 107 alineatul (3) litera (c),Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Ανδρέα Αραούζου 13-15

Τ.Τ. 1421, Λευκωσία

Κύπρος

http://www.cie.org.cy

Denumirea măsurii de ajutor

ΣΧΕΔΙΟ ΧΟΡΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΕΝΘΑΡΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ (2013 NO. 2) ΓΙΑ ΦΥΣΙΚΑ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΙΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥ ΑΣΚΟΥΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Αποφάσεις Υπουργικού Συμβουλίου με ημερ. 19.12.2012 και 24.5.2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Other SA.34952

Durata

25.7.2013-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 3,5 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutor regional – schemă (articolul 13)

15 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.cie.org.cy/#sxedia-xorhgiwn-odhgoi

Numărul de referință al ajutorului

SA.37350 (13/X)

Stat membru

Grecia

Numărul de referință al statului membru

GR

Numele regiunii (NUTS)

NOTIO AIGAIO, KRITI, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA

Articolul 107 alineatul (3) litera (a),Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10 ATHENS

GREECE

http:/www.gsrt.gr

Denumirea măsurii de ajutor

Bilateral RTD Cooperation Greece — Israel 2013 — 2015

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

 

Law 1514/1985 and its amendment (Law 2919/2001),

 

Law 1783/1987,

 

Law 3614/07 and all its amendments (L.3752/ 2009, L.3840/2010),

 

Ministerial Decision 14053/EIS 1749/27.3.2008 (FEK — Official Journal of Greek Government — 540/Β/27.3.2008 & 1957/Β/9.9.2009 & 1088/Β/19.7.2010).

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

29.7.2013-31.12.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 5 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

ERDF – EUR 8,47 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

35,35 %

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

75 %

Ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente drepturilor de proprietate industrială ale IMM-urilor (articolul 33)

80 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

30,3 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_315_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Numărul de referință al ajutorului

SA.37352 (13/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

612-40306/0024

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53168 Bonn

www.ble.de

Denumirea măsurii de ajutor

Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100),

Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO,

Verwaltungsverfahrensgesetz /VwVfG) (§§ 48 bis 49 a),

Bund: Richtlinie über die Förderung der Beratung landwirtschaftlicher Unternehmen vor und während einer Umstellung des Betriebes auf ökologischen Landbau

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

23.9.2013-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT, INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE, COMERȚ CU RIDICATA ȘI CU AMĂNUNTUL; REPARAREA AUTOVEHICULELOR ȘI MOTOCICLETELOR , HOTELURI ȘI RESTAURANTE

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,5 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Altele — Subventionierte Dienste

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.bundesprogramm.de/fileadmin/sites/default/files/foerderrichtlinien/RL_Beratung_2010_2013_EV_201007.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.37384 (13/X)

Stat membru

Danemarca

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

DANMARK

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Søfartsstyrelsen

Carl Jacobsens Vej 31

2500 Valby

http://www.sofartsstyrelsen.dk/Sider/Forside.aspx

Denumirea măsurii de ajutor

Maritim omstillingspulje

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Bekendgørelse nr 142 af 12.2.2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

15.2.2013-15.2.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Transporturi pe apă

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

DKK 25 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20,2 %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20,2 %

Ajutoare pentru studii de fezabilitate tehnice (articolul 32)

75 %

Ajutoare pentru achiziționarea de noi vehicule de transport care respectă standarde mai stricte decât cele comunitare sau îmbunătățesc nivelul de protecție a mediului în absența standardelor comunitare (articolul 19)

35 %

20,2 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=145426

Numărul de referință al ajutorului

SA.37385 (13/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

3124/32-2

Numele regiunii (NUTS)

THUERINGEN

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

GFAW — Gesellschaft für Arbeits- und Wirtschaftsförderung des Freistaats Thüringen mbH

Warsbergstraße 1

99092 Erfurt

www.gfaw-thueringen.de

Denumirea măsurii de ajutor

Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie)

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO)

Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz (ThürVfG)

Thüringer Subventionsgesetz (ThürSubvG) und andere subventionsrechtliche Vorschriften

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modificare X 189/2010

Durata

1.1.2013-31.12.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,6 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

CCI 2007 DE 051 PO 006 – EUR 0,60 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gfaw-thueringen.de/cms/getfile.php5?723

Numărul de referință al ajutorului

SA.37408 (13/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

PIEMONTE

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

REGIONE PIEMONTE

DIREZIONE REGIONALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE PROFESSIONALE E LAVORO — VIA MAGENTA, 12 10128 TORINO

http://www.regione.piemonte.it/formazione/

Denumirea măsurii de ajutor

BANDO PER LA PRESENTAZIONE DI PROPOSTE DI CORSI DA INSERIRE NEL CATALOGO DELL'OFFERTA FORMATIVA REGIONALE PER IL SOSTEGNO E LO SVILUPPO DEL SISTEMA DI IeFP E DEI SERVIZI AL LAVORO

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. 3-5246 DEL 23/1/2013 — APPROVAZIONE DELLA DIRETTIVA PER LA QUALITA DELL'OFFERTA ED IL SOSTEGNO ALLO SVILUPPO DEL SISTEMA REGIONALE DI ISTRUZIONE E FORMAZIONE PROFESSIONALE E DEI SERVIZI AL LAVORO PER IL PERIODO 2013-2015.

DETERMINAZIONE DELLA DIREZIONE REGIONALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE PROFESSIONALE E LAVORO N. 258 DEL 4.6.2013 DI APPROVAZIONE DEL BANDO.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

5.7.2013-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,5 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20,2 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20,2 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.piemonte.it/formazione/direttive/anno_12_13.htm

Numărul de referință al ajutorului

SA.37410 (13/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

LIGURIA

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

REGIONE LIGURIA

VIA FIESCHI 15 — 16121 GENOVA

www.regione.liguria.it

Denumirea măsurii de ajutor

POR FESR 2007-2013 Asse 1 linea di attività 1.2.4 «Ingegneria finanziaria» — capitale di rischio

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Deliberazione della Giunta regionale n. 1019 del 5.8.2013 pubblicata sul BURL n. 35 del 28 agosto 2013 parte II

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

27.9.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 20 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Furnizarea de capital de risc

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR — EUR 6,40 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare sub formă de capital de risc (articolele 28-29)

1 500 000 EUR

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.liguria.it/argomenti/affari-e-fondi-europei/por-fesr-2007-2013/bandi/asse-1-azione-124/azione-124-fondo-capitale-di-rischio.html

Numărul de referință al ajutorului

SA.37434 (13/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

NORTHERN IRELAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Department of Agriculture and Rural Development

Rural Development Division

Room 145

Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

http://www.dardni.gov.uk/

Denumirea măsurii de ajutor

EU Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant (PMG) Scheme (Extension)

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Agricultural and Forestry Processing and Marketing Grant Regulations (Northern Ireland) 2007 (S.R. 2007 No. 418).

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2014-31.12.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Industria alimentară

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 3 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Northern Ireland Rural Development Programme 2007-2013, Measure 1.2 ‘Adding Value to Agricultural and Forestry Products and Improving Marketing Capability’ (see page 151 of the Programme Document at http://www.dardni.gov.uk/nirdp-version-9.pdf

Also attached is the ‘EXPLANATORY DOCUMENT CONCERNING THE IMPACT OF THE RURAL DEVELOPMENT TRANSITIONAL RULES ON CERTAIN STATE AID ASPECTS OF THE RURAL DEVELOPMENT PROGRAMMES’. The second paragraph, second scenario, 2nd bullet point refers to this notification which is made to extend the current scheme for the period 2014 — 2015.

GBP 1,50 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutor regional – schemă (articolul 13)

0 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.dardni.gov.uk/pmg_scheme_brochure_april_2013.pdf


13.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 364/45


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2013/C 364/03

Ajutor nr.: SA.37629 (13/XA)

Stat membru: Marea Britanie

Regiune: WALES

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Badger Vaccination Grant Scheme

Temei legal:

 

Veterinary Surgery (Vaccination of Badgers Against Tuberculosis) Order 2010

 

Wildlife and Countryside Act 1981, section 16(3)(g)

 

Protection of Badgers Act 1992, section 10(2)(a)

 

Veterinary Surgeons Act 1966

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: GBP 3,15 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 19.11.2013-31.3.2020

Obiectivul ajutorului: Bolile animalelor [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Welsh Government

Cathays Park

Cathays

Cardiff

United Kingdom

CF10 3NQ

Adresa web: http://wales.gov.uk/topics/environmentcountryside/ahw/disease/bovinetuberculosis/badger-vaccination/badger-vaccination-grant/?lang=en

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37652 (13/XA)

Stat membru: Estonia

Regiune: Estonia

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Põllumajandusloomade aretustoetus sigade jõudluskontrolli läbiviimise ja geneetilise väärtuse hindamise eest

Temei legal:

 

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus §3, § 7 lg 1 p 3, § 11.

 

Põllumajandusministri määrus „Sigade jõudluskontrolli ja geneetilise väärtuse hindamise eest põllumajandusloomade aretustoetuse saamiseks esitatavad nõuded ning toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord”.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 0,2497 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 70 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 26.11.2013-31.12.2014

Obiectivul ajutorului: Sectorul creșterii animalelor [articolul 16 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea porcinelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt 3, Tartu 51009, Eesti

Adresa web: http://www.agri.ee/siseriiklikud-toetused/

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37687 (13/XA)

Stat membru: Italia

Regiune: ITALIA

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Avviso pubblico per la selezione di 50 imprese agricole condotte da giovani (art. 2, legge 441/98) a cui sarà data la possibilità di partecipare alla manifestazione fieristica dell'agroalimentare denominata «Summer Fancy Food» a New York dal 29 giugno al 1o luglio 2014

Temei legal: D.M. 21282 del 30 ottobre 2013

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 0,3 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 25.11.2013-31.12.2014

Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX settembre, 20 — 00187 ROMA

Adresa web: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/6881

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37699 (13/XA)

Stat membru: Țările de Jos

Regiune: NEDERLAND

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Mest verbindt

Temei legal: artikel 2 van de Kaderwet LNV-subsidies

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii: EUR 0,0161 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 15.11.2013-31.7.2014

Obiectivul ajutorului: Asistență tehnică [articolul 15 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, vânătoare și servicii anexe

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Staatssecretaris van Economische Zaken

Bezuidenhoutseweg 73, Den Haag

Adresa web: http://www.wetten.nl

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37717 (13/XA)

Stat membru: Bulgaria

Regiune: Bulgaria

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период

Temei legal:

 

Чл. 12, ал. 1 и ал. 2, т. 1, буква „а“ от Закона за подпомагане на земеделските производители (ЗПЗП);

 

Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ „Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период“;

 

Националната програма за контрол на вредителите в трайните насаждения през зимния период.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii: BGN 9 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 27.11.2013-31.12.2014

Obiectivul ajutorului: Bolile plantelor – infestările parazitare [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, vânătoare și servicii anexe

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Държавен фонд „Земеделие“

София 1618, „Цар Борис III“ 136

Adresa web: http://www.dfz.bg/bg/darzhavni-pomoshti/darjavni-pomoshti-za-notificirane/

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37754 (13/XA)

Stat membru: Italia

Regiune: SARDEGNA

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)

Temei legal:

Legge regionale 12 settembre 2013, n.25 (Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini (Blue Tongue)

Deliberazione n. 42/49 del 16 ottobre 2013 (Articolo 1 L.R. 12 settembre 2013, n. 25. Interventi urgenti a favore degli allevatori per fronteggiare la febbre catarrale degli ovini)

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii: EUR 10 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 2.12.2013-2.12.2019

Obiectivul ajutorului: Bolile animalelor [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea ovinelor și caprinelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul: ASSESSORATO AGRICOLTURA E RIFORMA AGRO-PASTORALE

VIA PESSAGNO – CAGLIARI

Adresa web:

 

http://www.regione.sardegna.it/regione/assessorati/agricoltura/

 

http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?s=1&v=9&c=27&n=10&c1=1305

Alte informații: —

Ajutor nr.: SA.37823 (13/XA)

Stat membru: Germania

Regiune: BRANDENBURG

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Brandenburg: Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit

Temei legal:

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland

§§ 8 und 19 des Gesetz zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg)

Erlass des Ministeriums für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: EUR 8,4 (în milioane)

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %

Data punerii în aplicare: —

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 1.1.2014-30.6.2014

Obiectivul ajutorului: Bolile animalelor [articolul 10 din Reg. (CE) nr. 1857/2006]

Sectorul (sectoarele) în cauză: AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Landesamt für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz, Tierseuchenkasse Brandenburg Groß Gaglow

Am Seegraben 18

D-03051 Cottbus

Adresa web: http://www.mugv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1_2014.PDF

Alte informații: —