ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.363.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 363/01 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2013/C 363/02 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2013/C 363/03 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2013/C 363/04 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV) ( 1 ) |
|
2013/C 363/05 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana) ( 1 ) |
|
2013/C 363/06 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV) ( 1 ) |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 363/07 |
||
2013/C 363/08 |
O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației |
|
|
Curtea de Conturi |
|
2013/C 363/09 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2013/C 363/10 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit |
|
V Anunțuri |
|
|
ALTE ACTE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 363/11 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/1 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/01)
Data adoptării deciziei |
25.10.2013 |
|||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.37036 (13/N) |
|||||
Stat membru |
Spania |
|||||
Regiune |
— |
— |
||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense |
|||||
Temei legal |
Resolución del INAEM por la que se convocan ayudas a la difusión del teatro y del circo y a la comunicación teatral y circense |
|||||
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
||||
Obiectiv |
Cultură |
|||||
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||||
Buget |
|
|||||
Valoare |
65 % |
|||||
Durată (perioadă) |
1.1.2014-31.12.2016 |
|||||
Sectoare economice |
Activități de spectacole, culturale și recreative |
|||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/2 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/02)
Data adoptării deciziei |
8.11.2013 |
|||||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.37136 (13/N) |
|||||||
Stat membru |
Franța |
|||||||
Regiune |
Rhône-Alpes, Pays de la Loire |
— |
||||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Financement de la station de radio locale France Bleu Saint-Étienne Loire |
|||||||
Temei legal |
|
|||||||
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Radio France |
||||||
Obiectiv |
Servicii de interes economic general, Cultură |
|||||||
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||||||
Buget |
Buget global: 0,6 EUR (în milioane) |
|||||||
Valoare |
50 % |
|||||||
Durată (perioadă) |
— |
|||||||
Sectoare economice |
Informații și comunicații, Activități de difuzare a programelor de radio |
|||||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/3 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/03)
Data adoptării deciziei |
3.12.2013 |
|||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.36753 (13/N) |
|||||
Stat membru |
Germania |
|||||
Regiune |
— |
— |
||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Siebtes Gesetz zur Änderung des Filmförderungsgesetzes |
|||||
Temei legal |
Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des Deutschen Films (Filmförderungsgesetz — FFG) in der Fassung des Siebten Änderungsgesetzes |
|||||
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
||||
Obiectiv |
Cultură |
|||||
Forma de ajutor |
Credit preferențial, Subvenție directă |
|||||
Buget |
|
|||||
Valoare |
80 % |
|||||
Durată (perioadă) |
1.1.2014-31.12.2016 |
|||||
Sectoare economice |
Activități de producție cinematografică, video și de programe de televiziune |
|||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/4 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.7082 – EVO/PKO/eService JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/04)
La data de 6 decembrie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M7082. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/4 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.7020 – LVMH/Loro Piana)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/05)
La data de 15 noiembrie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M7020. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/5 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.7090 – Vopak/Swedegas/GO4LNG JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/C 363/06)
La data de 6 decembrie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M7090. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/6 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
12 decembrie 2013
(2013/C 363/07)
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3775 |
JPY |
yen japonez |
141,51 |
DKK |
coroana daneză |
7,4607 |
GBP |
lira sterlină |
0,83970 |
SEK |
coroana suedeză |
9,0604 |
CHF |
franc elvețian |
1,2211 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,4765 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
27,475 |
HUF |
forint maghiar |
303,49 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7030 |
PLN |
zlot polonez |
4,1823 |
RON |
leu românesc nou |
4,4538 |
TRY |
lira turcească |
2,8073 |
AUD |
dolar australian |
1,5210 |
CAD |
dolar canadian |
1,4571 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,6803 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6562 |
SGD |
dolar Singapore |
1,7266 |
KRW |
won sud-coreean |
1 448,33 |
ZAR |
rand sud-african |
14,2673 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,3675 |
HRK |
kuna croată |
7,6385 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 596,36 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,4466 |
PHP |
peso Filipine |
60,832 |
RUB |
rubla rusească |
45,1292 |
THB |
baht thailandez |
44,201 |
BRL |
real brazilian |
3,2051 |
MXN |
peso mexican |
17,8772 |
INR |
rupie indiană |
85,4160 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/7 |
O nouă față națională a monedelor euro destinate circulației
(2013/C 363/08)
Fața națională a noii monede comemorative de 2 euro destinate circulației și emise de Finlanda
Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În vederea informării publicului și a tuturor părților care manipulează monedele, Comisia dă publicității caracteristicile modelelor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 10 februarie 2009 (2), statele membre din zona euro și țările care au încheiat un acord monetar cu Uniunea Europeană privind emisiunea de monede euro pot emite monede euro comemorative destinate circulației, sub rezerva respectării anumitor condiții, printre care aceea de a folosi în acest scop numai valoarea de 2 euro. Aceste monede au aceleași caracteristici tehnice ca și celelalte monede de 2 euro, însă fața lor națională prezintă un model comemorativ cu o puternică semnificație la nivel național sau european.
Țara emitentă: Finlanda
Obiectul comemorării: Cea de a 150-a aniversare a parlamentului din 1863, anul în care au început să aibă loc sesiuni parlamentare regulate în Finlanda
Descrierea modelului: Pe moneda comemorativă de 2 euro sunt gravate anul 1863 și un lăstar care crește pornind de la cifra 6, ceea ce simbolizează începutul democrației și dezvoltarea Finlandei. În partea de jos, în semicerc, sunt inscripționate anul „2013” și numele țării emitente, „SUOMI FINLAND”, cele două cuvinte fiind separate de simbolul monetăriei.
Dieta din 1863 reprezintă începutul perioadei iluminismului. În Finlanda, anul 1863 a marcat începutul unei democrații autentice, a transparenței presei și a dreptului de utilizare a limbii finlandeze. Odată cu începutul reuniunilor regulate ale Dietei, posibilitățile finlandezilor de a influența mersul lucrurilor în propria lor țară s-au îmbunătățit într-un mod fără precedent. Anul respectiv a marcat începutul unei perioade de iluminism pentru democrația finlandeză.
Inelul exterior al monedei conține cele douăsprezece stele ale drapelului european.
Volumul emisiunii: 1 milion de monede
Data emisiunii: Septembrie 2013
(1) A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, cu privire la fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.
(2) A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Economice și Financiare din 10 februarie 2009 și Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind orientările comune pentru fețele naționale ale monedelor euro și emiterea de monede euro destinate circulației (JO L 9, 14.1.2009, p. 52).
Curtea de Conturi
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/8 |
Raportul special nr. 14/2013 „Sprijinul financiar direct acordat Autorității Palestiniene de Uniunea Europeană”
(2013/C 363/09)
Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 14/2013 „Sprijinul financiar direct acordat Autorității Palestiniene de Uniunea Europeană”.
Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: http://eca.europa.eu
Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:
European Court of Auditors |
Unit ‘Audit: Production of Reports’ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-mail: eca-info@eca.europa.eu |
sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/9 |
Informații comunicate de statele membre cu privire la încetarea activităților de pescuit
(2013/C 363/10)
În conformitate cu articolul 35 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), a fost luată o decizie de încetare a activităților de pescuit, prezentată în tabelul următor:
Data și ora încetării |
26.11.2013 |
Durata |
26.11.2013-31.12.2013 |
Statul membru |
Uniunea Europeană (toate statele membre) |
Stocul sau grupul de stocuri |
RED/N3LN. |
Specia |
Sebastă (Sebastes spp.) |
Zona |
NAFO 3LN |
Tipul/Tipurile de nave de pescuit |
— |
Numărul de referință |
71/TQ40 |
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
V Anunțuri
ALTE ACTE
Comisia Europeană
13.12.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 363/10 |
Publicarea unei cereri în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
(2013/C 363/11)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1).
DOCUMENT UNIC
REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI
privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (2)
„NOISETTE DE CERVIONE — NUCIOLA DI CERVIONI”
NR. CE: FR-PGI-0005-01083-14.01.2013
IGP ( X ) DOP ( )
1. Denumire
„Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni”
2. Statul membru sau țara terță
Franța
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tip de produs
Clasa 1.6. |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” aparține cultivarului „Fertile de Coutard”, din genul Corylus avellana.
3.2.1. Coaja
Involucrul (cupula) este cărnos, puțin mai lung decât fructul și cu puține nervuri. Este foarte neregulat, destul de zimțat și se deschide ușor la maturitate.
Aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” are formă de inimă aplatizată. Este aproximativ sferică, ușor comprimată lateral.
Calibrul variază între 18 și 22 mm.
Coaja este destul de groasă, fină și netedă, cu striații abia perceptibile la atingere. Vârful prezintă o pubescență fină.
Aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” nu este uniformă, ci prezintă striații de culoare închisă și deschisă care străbat coaja de la cupulă până la vârf. Culorile închise din apropierea cupulei devin mai deschise spre vârf și pe măsură ce acesta se devine pubescent.
Culoarea: a havanei, a tutunului, a mierii, murgă și a cafelei cu lapte. Vârful cu pubescent este mult mai deschis la culoare, aproape bej.
3.2.2. Miezul
Miezul are o formă de inimă, foarte remarcabilă, pe care nu o regăsim la alte soiuri. Miezul este de culoare închisă, uniformă, între brun și roșu-acaju și nu este striat.
„Pulpa” este fermă, cu o culoare care variază între albicios și ivoriu-pal.
Greutatea relativ mică a miezului implică o concentrare a gustului și a savoarei care diferențiază „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” de celelalte alune, inclusiv de cele din același soi produse în afara ariei geografice delimitate. Gustul este autentic și net. Nu este nici rânced, nici amar, nici acru. Se remarcă un ușor gust de pădure, dar în niciun caz un gust de subarboret umed sau de mucegăit. Pulpa este dulce, ca de zahăr brun, și aromată. Sunt posibile anumite note de arbutus și de făină. În cazul miezurilor uscate, se percepe un gust puternic, de prăjit.
În schimb, consistența nu este nici făinoasă, nici apoasă, ci onctuoasă. Se percepe clar gustul de ulei, senzația de gras, de unt.
Aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” poate fi comercializată în coajă sau descojită.
3.3. Materii prime (numai pentru produsele prelucrate)
—
3.4. Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală)
—
3.5. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Toate operațiunile (plantare, producție, recoltare, uscare, depozitare, sortare în funcție de dimensiuni, aprobare, spargere și sortare) trebuie realizate în aria geografică delimitată.
3.6. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.
În cazul alunelor „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” sunt autorizate toate ambalajele închise.
În cazul miezurilor: toate tipurile de materiale alimentare închise sunt autorizate. Vânzarea în plase de fileu nu este autorizată.
Alunele „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” se ambalează în saci care conțin maximum 25 kg.
Ambalarea miezurilor trebuie să se realizeze în aria geografică delimitată.
Alunele, care prezintă o umiditate de maximum 20 % la recepționarea în unitate, sunt uscate în mod natural, grație condițiilor hidroclimatologice deosebite ale ariei geografice delimitate (evaporare, influența vânturilor, …). În timpul uscării, „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” se depozitează în coajă în lăzi, boxpaleți sau silozuri, într-un spațiu acoperit și aerisit, până la etapa spargerii. Aceste condiții de conservare permit evitarea absorbției de umiditate în timpul depozitării.
Orice transportare în afara ariei geografice delimitate ar genera un risc de absorbție a umidității în miez.
Atunci când se realizează, spargerea se efectuează manual, la cerere, și vizează cantități mici. În acest stadiu, miezurile nu mai sunt protejate de coaja lor și sunt, prin urmare, foarte sensibile la oxidare. Pentru a se preveni orice risc de oxidare și a se optimiza calitatea fructelor, sortarea și ambalarea miezurilor se efectuează imediat după etapa spargerii. Aceste două etape, sortarea și ambalarea, sunt indisociabile și trebuie să se desfășoare în mod obligatoriu în aria geografică delimitată.
3.7. Norme specifice privind etichetarea
Eticheta indică:
— |
denumirea produsului: „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni”; |
— |
logoul IGP al Uniunii Europene. |
4. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria geografică se stabilește pe baza caracteristicilor zonelor unde se cultivă alunul și pe criteriile prielnice dezvoltării acestuia (umiditatea ridicată a aerului, evapotranspirație potențială redusă, soluri bine irigate cu apă vara și care rămân drenate iarna și o altitudine cuprinsă între 0 și 700 de metri).
Aria geografică delimitată cuprinde următoarele localități din departamentul Haute-Corse:
Aghione, Aléria, Antisanti, Borgo, Campana, Campile, Canale-di-Verde, Carcheto-Brustico, Carpineto, Casabianca, Casalta, Casevecchie, Castellare-di-Casinca, Cervione, Chiatra, Croce, Felce, Ficaja, Ghisonaccia, Giocatojo, Giuncaggio, Linguizzetta, Loreto-di-Casinca, Lucciana, Matra, Moïta, Monaccia-d’Orezza, Monte, Nocario, Novale, Olmo, Ortale, Pancheraccia, Parata, Penta-di-Casinca, Perelli, Pero-Casevecchie, Piano, Piazzali, Piazzole, Piedicroce, Piedipartino, Pie-d’Orezza, Pietra-di-Verde, Pietroso, Poggio-Maraniccio, Poggio-Mezzana, Polveroso, Porri, La Porta, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapaggio, San-Damiano, San-Gavino-d’Ampugnani, San-Giovanni-di-Moriani, San-Giuliano, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-Poggio, Sant’Andréa-di-Cotone, Santa-Reparata-di-Moriani, Scata, Silvareccio, Sorbo-Ocagnano, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tox, Valle-d’Alesani, Valle-di-Campoloro, Valle-d’Orezza, Velone-Orneto, Venzolasca, Verdèse, Vescovato, Vezzani.
5. Legătura cu aria geografică
5.1. Specificitatea ariei geografice
5.1.1. Factori naturali
Aria geografică delimitată prezintă funduri de văi argiloase-șistoase, cu o componentă nămoloasă, care fac trecerea de la zona de munte cu altitudini medii (mai puțin de 700 de metri) la malul mării și care sunt orientate spre estul insulei Corsica, fapt care asigură o însorire și o umiditate specifice, favorabile cultivării alunilor. De altfel, orientarea spre nord-est implică temperaturi relativ scăzute iarna și precipitații anuale semnificative.
Aflându-se la malul Mării Mediterane, aria geografică delimitată beneficiază, pe tot parcursul anului, de o briză ușoară ce bate dinspre nord-vest spre sud-est (în medie, cu 2 m/s) și care, în perioadele de maximă evaporare din timpul verii (de la 2,5 la 4,5 mm/zi), contribuie în mod natural la uscarea alunelor.
Principalul dăunător al alunului, gărgărița alunului, nu este prezent în Corsica, acest lucru fiind un avantaj al caracterului insular al regiunii. Cu excepția cazului apariției unei probleme sanitare, în livezi nu se practică tratamente fitosanitare, spre deosebire de toate celelalte arii de producție.
5.1.2. Factori umani
Cultivarea alunului este atestată în zona Mării Mediterane încă din antichitate, mai exact de autorii din Roma antică precum Cato cel bătrân (234-149), care, în Liber de agri cultura, consemna existența mai multor soiuri de aluni și încuraja cultivarea lor.
Cultivarea alunilor în Corsica s-a extins și a ajuns la apogeu la începutul secolului trecut. După înghețul excepțional din 1905, chitrii din Corsica au fost decimați și înlocuiți cu livezi de aluni.
Dezvoltarea spectaculoasă a industriei agroalimentare între cele două războaie mondiale a încurajat cultura alunului în Corsica, această producție devenind un mod semnificativ de completare a veniturilor.
Gestionarea livezilor de aluni din Corsica, formate în prezent în cea mai mare parte din cultivarul Fertile de Coutard, prezintă următoarele particularități:
— |
o densitate de plantare redusă. În livezile vechi, densitățile înregistrate sunt în cea mai mare parte reduse, iar în cazul noilor plantări densitatea maximă este de 400 de plante la hectar. Distanțele dintre rânduri și din interiorul rândurilor sunt de minimum 5 metri; |
— |
parcele cu suprafețe mici (în medie, un hectar); |
— |
livezile sunt gestionate astfel încât alunii să fie sub formă de tufă, ceea ce permite reînnoirea ramurilor. Prin acest tip de gestiune, eliminarea sistematică a lemnului vechi sau a lemnului uscat limitează dezvoltarea bolilor lemnului și dă ramurilor tinere posibilitatea de a se dezvolta; |
— |
eliminarea mecanică a buruienilor; |
— |
aporturi de nutrimente doar sub formă de îngrășăminte și amelioratori organici; |
— |
utilizarea ierbicidelor este interzisă; |
— |
absența tratamentelor fitosanitare preventive în livezi. |
5.2. Specificitatea produsului
Caracteristicile principale ale alunei „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” sunt:
— |
dimensiunea miezului, mai mică decât în cazul altor fructe din același soi produse în afara ariei geografice; |
— |
greutatea relativ mică a miezului. De fapt, greutatea miezului alunei „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” nu depășește decât rareori 30 % din greutatea fructului întreg, în vreme ce, potrivit observațiilor CTIFL (Centrul tehnic Interprofesional al fructelor și legumelor, Centre technique interprofessionnel des fruits et légumes), greutatea miezului este de 39-44 % din greutatea fructului întreg în cazul alunelor din același soi produse în afara ariei geografice delimitate; |
— |
această caracteristică determină o concentrare a gustului și a savoarei, care diferențiază acest produs de alte alune; |
— |
forma remarcabilă, de inimă, a miezului acestei alune nu se regăsește în cazul altor soiuri; |
— |
culoarea închisă și uniformă, între brun și roșu-acaju, a miezului, fără striații; |
— |
o pulpă fermă, cu o culoare care variază între albicios și ivoriu-pal. |
Aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” beneficiază și de o reputație dovedită.
5.3. Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP)
Legătura cauzală a alunei „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” cu aria geografică delimitată se bazează pe calitatea sa specificată și pe reputația sa.
Alunișul tradițional din regiunea Cervione este compus în exclusivitate din Fertile de Coutard, cultivar care a găsit aici condițiile naturale și umane prielnice pentru o adaptare excelentă.
Vremea însorită și umezeala specifice ariei geografice delimitate permit evitarea unei evapotranspirații prea puternice, fatale pentru alun în perioada sa de creștere vegetativă. Iarna, temperaturile sunt suficient de reduse pentru obținerea unui repaus vegetativ suficient, iar precipitațiile sunt ideale pentru cultivarea alunului. Aceste condiții, nefavorabile dezvoltării ciupercilor și bacteriilor, limitează, totodată, riscul degradării calităților organoleptice ale alunelor.
Evaporarea, care ajunge la valori maxime în timpul recoltării, precum și briza marină, au o influență semnificativă și pozitivă asupra uscării alunelor „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” în condiții naturale.
Gestionarea specifică a livezii (densitate redusă a plantării, suprafața mică a parcelelor, gestionarea în tufe și eliminarea mecanică a buruienilor) permite, în plus, valorificarea acestor condiții naturale favorabile, fără epuizarea rezervelor solului.
Renunțarea la îngrășămintele chimice permite evitarea randamentelor excesive (care ar duce la riscul obținerii de alune insipide) și limitarea dezvoltării bolilor.
Favorizând producția de lemn, în detrimentul celei de fructe, gestionarea în tufe limitează randamentele și favorizează obținerea unor fructe de calibre mici. Astfel, miezul alunei „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” are o greutate relativ mică și o formă remarcabilă de inimă, gustul și savoarea fiind concentrate, spre diferență de alte alune. Utilizarea exclusivă a amelioratorilor organici, care eliberează cantități reduse de azot, contribuie totodată la limitarea randamentelor, precum și la obținerea unor miezuri mici cu gust intens.
De asemenea, aluna „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” a dobândit o foarte bună reputație în ceea ce privește calitatea, atât datorită modului de producție sănătos, natural și respectuos față de mediu, cât și prin finețea savoarei sale.
Calitatea alunei „Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni” și cantitățile produse au permis obținerea unui veritabil succes comercial în anii 1960-1970 și comercializarea produsului la nivel internațional. Produsul este renumit, de asemenea, și pe insulă. Este un lucru obișnuit, pe tot teritoriul insulei Corsica, când se vorbește despre alune, să se facă referire la aluna de Cervione („a nuciola di Cervioni”). Această referire evidențiază folosirea, în diferitele regiuni, a cuvântului „nuciola” pentru a desemna aluna de Cervione, deși cuvântul utilizat în mod curent în vocabularul regional pentru alună este „nucellula”.
În sfârșit, de 10 ani, în penultimul sfârșit de săptămână din august, satul Cervione găzduiește târgul agricol și rural al alunei, „A fiera di a nuciola”. Acest eveniment, care atrage mulți participanți, permite prezentarea produsului în coajă sau prelucrat, atât vizitatorilor locali, cât și turiștilor, precum și degustarea acestui produs.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (3)]
http://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPNoisettedeCervione-NucioladiCervioniV1.pdf
(1) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) JO L 93, 31.3.2006, p. 12. Înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
(3) A se vedea nota de subsol nr. 2.