ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.342.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 342

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
22 noiembrie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

RECOMANDĂRI

 

Banca Centrală Europeană

2013/C 342/01

Recomandarea Băncii Centrale Europene din 15 noiembrie 2013 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Latvijas Banka (BCE/2013/42)

1

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 342/02

Rata de schimb a monedei euro

2

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2013/C 342/03

Apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare

3

2013/C 342/04

Apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare

4

2013/C 342/05

Cerere de propuneri – EACEA/18/13 – Programul de acțiune Erasmus Mundus 2009-2013 – Punerea în aplicare în 2014

5

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2013/C 342/06

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

8

2013/C 342/07

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 )

9

2013/C 342/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

10

2013/C 342/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

11

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

RECOMANDĂRI

Banca Centrală Europeană

22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/1


RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 15 noiembrie 2013

către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Latvijas Banka

(BCE/2013/42)

2013/C 342/01

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 27.1,

întrucât:

(1)

Auditul conturilor Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro este efectuat de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene.

(2)

În conformitate cu articolul 1 din Decizia 2013/387/UE a Consiliului (1), Letonia îndeplinește condițiile necesare pentru adoptarea monedei euro, iar derogarea de care beneficiază Letonia, menționată la articolul 4 din Actul de aderare din 2003 (2), se abrogă de la 1 ianuarie 2014.

(3)

În conformitate cu articolul 43 din Legea privind Latvijas Banka, de la 1 ianuarie 2014 auditul situațiilor financiare anuale ale Latvijas Banka este efectuat de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliu.

(4)

Auditorii externi recomandați în prezenta recomandare sunt auditorii actuali ai Latvijas Banka, care au fost desemnați pentru exercițiile financiare 2012-2014,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

Se recomandă desemnarea SIA Ernst & Young Baltic drept auditor extern al Latvijas Banka pentru exercițiul financiar 2014.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 15 noiembrie 2013.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  Decizia 2013/387/UE a Consiliului din 9 iulie 2013 privind adoptarea de către Letonia a monedei euro la 1 ianuarie 2014 (JO L 195, 18.7.2013, p. 24).

(2)  JO L 236, 23.9.2003, p. 33.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

21 noiembrie 2013

2013/C 342/02

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3472

JPY

yen japonez

135,83

DKK

coroana daneză

7,4589

GBP

lira sterlină

0,83500

SEK

coroana suedeză

8,9353

CHF

franc elvețian

1,2318

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,2065

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

27,197

HUF

forint maghiar

297,46

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7027

PLN

zlot polonez

4,1923

RON

leu românesc nou

4,4518

TRY

lira turcească

2,7200

AUD

dolar australian

1,4536

CAD

dolar canadian

1,4109

HKD

dolar Hong Kong

10,4434

NZD

dolar neozeelandez

1,6393

SGD

dolar Singapore

1,6818

KRW

won sud-coreean

1 431,41

ZAR

rand sud-african

13,6700

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,2082

HRK

kuna croată

7,6503

IDR

rupia indoneziană

15 765,61

MYR

ringgit Malaiezia

4,3178

PHP

peso Filipine

58,947

RUB

rubla rusească

44,3825

THB

baht thailandez

42,858

BRL

real brazilian

3,1130

MXN

peso mexican

17,6655

INR

rupie indiană

84,7930


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/3


Apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare

2013/C 342/03

Prin prezenta, se comunică lansarea unui apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) (1) și de programul său specific (Programul-cadru Orizont 2020), precum și de Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a programului Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (denumit „programul Euratom”) (denumite împreună „Orizont 2020”) și de programul de cercetare pentru Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel (RFCS) (2).

Informațiile privind modul în care se procedează pentru depunerea candidaturii de expert în cadrul prezentului apel sunt disponibile site-ul internet al Comisiei Europene dedicat participanților (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. Prezentul apel se publică înainte de data preconizată pentru adoptarea și intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Prin urmare, apelul va produce pe deplin efecte numai după intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Este posibil să se verifice faptul că dispozițiile referitoare la experții independenți nu au suferit modificări substanțiale. Publicarea apelului înainte de adoptarea Programului-cadru Orizont 2020 nu poate da naștere niciunei revendicări împotriva Comisiei.

(2)  Decizia 2008/376/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program, JO L 130, 20.5.2008, p. 7.


22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/4


Apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare

2013/C 342/04

Prin prezenta se anunță lansarea unui apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) (1) și din programul său specific (programul-cadru Orizont 2020), precum și din Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a programului Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare („Programul Euratom”), (denumit în ansamblu „Orizont 2020”) și din Fondul de Cercetare pentru Cărbune și Oțel (RFCS) (2).

Informații privind modalitățile de prezentare a listelor cu experți independenți disponibili propuși ca urmare a acestui apel sunt disponibile pe site-ul internet al Comisiei Europene dedicat participanților (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. Prezentul apel este publicat înaintea preconizatei adoptări și intrări în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Prin urmare, apelul va avea efect deplin doar după intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Poate fi verificat faptul că dispozițiile referitoare la experții independenți nu au suferit nicio modificare substanțială. Publicarea apelului, cu anticipație față de adoptarea Programului-cadru Orizont 2020, nu poate da naștere niciunei revendicări împotriva Comisiei.

(2)  Decizia 2008/376/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program, JO L 130, 20.5.2008, p. 7.


22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/5


CERERE DE PROPUNERI – EACEA/18/13

Programul de acțiune „Erasmus Mundus” 2009-2013

Punerea în aplicare în 2014

2013/C 342/05

Obiectivele programului

Prin Decizia nr. 1298/2008/CE (1) din 16 decembrie 2008, Parlamentul European și Consiliul au stabilit un program de acțiune Erasmus Mundus pentru perioada 2009-2013. Obiectivul general al programului Erasmus Mundus este promovarea învățământului superior european, îmbunătățirea și sporirea perspectivelor profesionale ale studenților, precum și promovarea înțelegerii interculturale prin cooperarea cu țările terțe, în conformitate cu obiectivele politicii externe a Uniunii Europene în vederea contribuției la dezvoltarea durabilă a țărilor terțe în domeniul învățământului superior.

Programul are ca obiective specifice:

să promoveze cooperarea structurată între instituțiile de învățământ superior și o ofertă de înaltă calitate în domeniul învățământului superior, care să prezinte o valoare adăugată specific europeană și care să fie atractivă atât în Uniunea Europeană, cât și în afara frontierelor sale, în vederea creării de centre de excelență;

să contribuie la îmbogățirea reciprocă a societăților prin dezvoltarea calificărilor femeilor/bărbaților pentru ca acestea/aceștia să dispună de competențe adecvate, în special în ceea ce privește piața muncii, și să aibă o largă deschidere spirituală și o experiență internațională prin intermediul promovării mobilității, atât a celor mai talentați studenți și cadre didactice din țările terțe în vederea dobândirii unei calificări și/sau a unei experiențe în Uniunea Europeană, cât și a celor mai talentați studenți și cadre didactice europene înspre țările terțe;

să contribuie la dezvoltarea resurselor umane și a capacității de cooperare internațională a instituțiilor de învățământ superior din țările terțe prin intermediul unor fluxuri sporite de mobilitate între Uniunea Europeană și țările terțe;

să îmbunătățească accesibilitatea și să consolideze imaginea și vizibilitatea învățământului superior european în lume, precum și atractivitatea acestuia pentru resortisanții țărilor terțe și pentru cetățenii Uniunii Europene.

Ghidul Programului Erasmus Mundus și formularele de cerere relevante pentru acțiunile respective sunt disponibile la următoarea adresă:

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php

A.   Acțiunea 2 – „Parteneriatele Erasmus Mundus”

Anunț

Cererea de propuneri se lansează cu o clauză suspensivă privind finanțarea alocată lotului 10 (Africa de Sud) și parțial privind finanțarea alocată loturilor 7 și 8 (regiunea America Latină) în special finanțarea alocată mobilității UE înspre țările terțe. Atribuirea subvențiilor în cadrul proiectului pentru lotul 10 și finanțarea mobilității UE pentru loturile 7 și 8 fac obiectul adoptării deciziilor respective de către Comisia Europeană.

Această acțiune vizează promovarea cooperării structurate dintre instituțiile de învățământ superior europene și cele din țările terțe prin promovarea mobilității la toate nivelurile de studiu pentru studenți (cursuri de nivel licență și masterate), doctoranzi și persoane care urmează studii postdoctorale, cercetători, cadre didactice și personal administrativ (nu toate regiunile și loturile pot include toate fluxurile de mobilitate).

Acțiunea 2 – Parteneriatele Erasmus Mundus (EMA2) este împărțită în două direcții:

Erasmus Mundus Acțiunea 2 – DIRECȚIA 1 – Parteneriate cu țările vizate de instrumentele IEVP, ICD, IPA și ITI (ITI +) (2);

Erasmus Mundus Acțiunea 2 – DIRECȚIA 2 – Parteneriate cu țările și teritoriile vizate de instrumentul pentru țările industrializate (ITI).

A.1.   Participanți eligibili, țări și componența parteneriatelor

Condițiile aplicabile participanților eligibili și componenței parteneriatelor sunt specificate în Ghidul programului, în secțiunea 6.1.2 litera (a) pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 6.2.2 litera (a) pentru EMA2-DIRECȚIA 2 și în „Orientările privind cererea de propuneri EACEA/18/13”, în secțiunea 5.4.1 pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 5.4.2 pentru EMA2-DIRECȚIA 2.

A.2.   Activități eligibile

Activitățile eligibile sunt specificate în Ghidul programului, în secțiunea 6.1.2 litera (b) pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 6.2.2 litera (b) pentru EMA2-DIRECȚIA 2, și în „Orientările privind cererea de propuneri EACEA/18/13”, în secțiunea 5.4.1 pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 5.4.2 pentru EMA2-DIRECȚIA 2.

A.3.   Criterii de atribuire

Cererile pentru EMA2-DIRECȚIA 1 vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii de atribuire:

Criterii

Pondere

1.

Relevanță

25 %

2.

Calitate

65 %

2.1.

Componența parteneriatului și mecanismele de cooperare

20 %

2.2.

Organizarea și punerea în aplicare a mobilității

25 %

2.3.

Facilitățile și urmărirea studenților/personalului

20 %

3.

Durabilitate

10 %

Total

100 %

Cererile pentru EMA2-DIRECȚIA 2 vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii de atribuire:

Criterii

Pondere

1.

Relevanță

25 %

2.

Contribuția la excelență

25 %

3.

Calitate

50 %

3.1.

Componența parteneriatului și mecanismele de cooperare

15 %

3.2.

Organizarea și punerea în aplicare a mobilității

20 %

3.3.

Facilitățile și urmărirea studenților/personalului

15 %

Total

100 %

A.4.   Buget

Suma totală disponibilă pentru această cerere de propuneri este de aproximativ 78 657 500 EUR și vizează un flux de mobilitate minim de 2 808 de persoane.

Bugetul disponibil pentru toate instrumentele de cooperare din cadrul EMA2-DIRECȚIA 1 este de 73 457 500 EUR și vizează o mobilitate minimă de 2 696 de persoane, incluzând bugetul de 12 300 000 EUR pentru instrumentul ITI +, care promovează mobilitatea UE înspre țările terțe în cadrul instrumentului ICD și vizează o mobilitate minimă de 381 de persoane.

Bugetul disponibil pentru EMA2-DIRECȚIA 2 este de 5 200 000 EUR și vizează o mobilitate minimă de 112 de persoane.

A.5.   Termenul de depunere

Termenul de depunere pentru Acțiunea 2 Erasmus Mundus – Parteneriate este 3 martie 2014, ora 12.00 (amiază) ora Europei Centrale.

Agenția a creat un sistem pentru transmiterea electronică a tuturor cererilor. Pentru prezenta cerere de propuneri, candidații trebuie să își transmită cererea utilizând formularul electronic care va fi disponibil începând din luna februarie 2014.

Numai cererile electronice (inclusiv anexele) vor fi considerate cereri oficiale valabile.

În plus, o copie în format tipărit, identică cu cererea electronică (inclusiv anexele), trebuie trimisă, cu titlu de copie de rezervă, prin scrisoare recomandată, la adresa următoare până la termenul de depunere:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2

BOU 02/029

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Vor fi acceptate numai cererile trimise până la termenul de depunere și în conformitate cu cerințele menționate în formularul de cerere. Nu vor fi examinate cererile trimise numai în format tipărit, prin fax sau direct prin e-mail.


(1)  JO L 340, 19.12.2008, p. 83.

(2)  IEVP – Instrumentul european de vecinătate și parteneriat.

ICD – Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare.

IPA – Instrumentul de asistență pentru preaderare.

ITI – Instrumentul pentru cooperarea cu țările industrializate și cu celelalte țări și teritorii cu venituri ridicate. Acesta include promovarea legăturilor dintre popoare în scopul completării Acțiunii 2 Erasmus Mundus și, odată cu adoptarea revizuirii ITI din decembrie 2011, sprijină, de asemenea, mobilitatea studenților și a cadrelor didactice din Uniunea Europeană înspre țările terțe (ITI + în cadrul loturilor corespunzătoare).


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 342/06

1.

La 14 noiembrie 2013, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care China National Oil & Gas Development Corporation („CNODC”, China), Total E&P Yamal („Total EPY”, Franța) și OJSC Novatek („Novatek”, Rusia) dobândesc, în sensul articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra OAO YAMAL LNG („Yamal LNG”, Rusia), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul CNODC: filială a China National Petroleum Corporation („CNPC”, China), care este activă, în special în China, dar într-o mai mică măsură și în SEE, într-o gamă largă de activități conexe domeniului petrolier și al gazelor naturale;

în cazul Total EPY: activă, la nivel mondial, în producerea de gaze naturale și de petrol, în rafinarea și comercializarea produselor petroliere, a produselor petrochimice și a substanțelor chimice specifice;

în cazul Novatek: activă în explorarea, producerea, prelucrarea și comercializarea gazelor naturale și a hidrocarburilor lichide în Rusia;

în cazul Yamal LNG: activă în dezvoltarea și explorarea (viitoare) de materii prime pe bază de hidrocarburi la zăcământul de gaze naturale și gaze condensate de la South Tambeyskoye din peninsula Yamal, Rusia.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 342/07

1.

La data de 15 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Austevoll Seafood ASA („AUSS”, Norvegia) și întreprinderea Kvefi AS („Kvefi”, Norvegia), controlată de Kverva AS, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei societăți nou-create, care constituie o întreprindere comună („JV”, Norvegia), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii AUSS: producerea și comercializarea de fructe de mare, făină de pește și ulei de pește;

în cazul întreprinderii Kvefi: producerea și comercializarea de fructe de mare, făină de pește și ulei de pește;

în cazul JV: procesarea primară și secundară de pești pelagici, producerea și comercializarea de făină de pește și ulei de pește.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].


22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 342/08

1.

La data de 15 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile KKR & Co. LP („KKR”, SUA) și Arle Capital Partners Limited („Arle Capital”, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Hilding Anders Midco AB („Hilding Anders”, Suedia), care anterior fusese controlată exclusiv de întreprinderea Arle Capital, prin alte mijloace.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii KKR: furnizarea unei game largi de servicii alternative de gestionare a activelor investitorilor publici și privați de pe piață și de soluții privind piețele de capital pentru firmă, societățile și clienții din portofoliul său;

în cazul întreprinderii Arle Capital: firmă de investiții în societăți necotate care gestionează un portofoliu diversificat de investiții cu sediul în Europa;

în cazul întreprinderii Hilding Anders: proiectarea, fabricarea și comercializarea de paturi, saltele și produse conexe.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


22.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 342/11


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 342/09

1.

La data de 18 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile ARX CEE III LP („ARX”, Jersey) și Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR („Darby”, Luxemburg), aceasta din urmă aparținând grupului Franklin Resources Inc. („Franklin Templeton Group”, Statele Unite ale Americii), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderilor Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság („Gramex”, Ungaria) and GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság („GFI”, Ungaria), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii ARX: fond de investiții în societăți necotate care își desfășoară activitatea în Europa Centrală și de Est;

în cazul întreprinderii Darby: fond de investiții în societăți necotate axat pe investiții de tip mezanin care își desfășoară activitatea în Europa Centrală și de Est și în Turcia;

în cazul întreprinderii Gramex: producerea și distribuirea de băuturi nealcoolice, inclusiv de băuturi răcoritoare carbogazoase și necarbogazoase;

în cazul întreprinderii GFI: servicii de îmbuteliere pentru producători și distribuitori de produse „sub marcă proprie”, inclusiv de băuturi nealcoolice.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).