ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.342.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
I Rezoluții, recomandări și avize |
|
|
RECOMANDĂRI |
|
|
Banca Centrală Europeană |
|
2013/C 342/01 |
Recomandarea Băncii Centrale Europene din 15 noiembrie 2013 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Latvijas Banka (BCE/2013/42) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 342/02 |
Rata de schimb a monedei euro |
|
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 342/03 |
Apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare |
|
2013/C 342/04 |
Apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare |
|
2013/C 342/05 |
Cerere de propuneri – EACEA/18/13 – Programul de acțiune Erasmus Mundus 2009-2013 – Punerea în aplicare în 2014 |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 342/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2013/C 342/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 ) |
|
2013/C 342/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2013/C 342/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
I Rezoluții, recomandări și avize
RECOMANDĂRI
Banca Centrală Europeană
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/1 |
RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 15 noiembrie 2013
către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Latvijas Banka
(BCE/2013/42)
2013/C 342/01
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 27.1,
întrucât:
(1) |
Auditul conturilor Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro este efectuat de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene. |
(2) |
În conformitate cu articolul 1 din Decizia 2013/387/UE a Consiliului (1), Letonia îndeplinește condițiile necesare pentru adoptarea monedei euro, iar derogarea de care beneficiază Letonia, menționată la articolul 4 din Actul de aderare din 2003 (2), se abrogă de la 1 ianuarie 2014. |
(3) |
În conformitate cu articolul 43 din Legea privind Latvijas Banka, de la 1 ianuarie 2014 auditul situațiilor financiare anuale ale Latvijas Banka este efectuat de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliu. |
(4) |
Auditorii externi recomandați în prezenta recomandare sunt auditorii actuali ai Latvijas Banka, care au fost desemnați pentru exercițiile financiare 2012-2014, |
ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:
Se recomandă desemnarea SIA Ernst & Young Baltic drept auditor extern al Latvijas Banka pentru exercițiul financiar 2014.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 15 noiembrie 2013.
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) Decizia 2013/387/UE a Consiliului din 9 iulie 2013 privind adoptarea de către Letonia a monedei euro la 1 ianuarie 2014 (JO L 195, 18.7.2013, p. 24).
(2) JO L 236, 23.9.2003, p. 33.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
21 noiembrie 2013
2013/C 342/02
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3472 |
JPY |
yen japonez |
135,83 |
DKK |
coroana daneză |
7,4589 |
GBP |
lira sterlină |
0,83500 |
SEK |
coroana suedeză |
8,9353 |
CHF |
franc elvețian |
1,2318 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,2065 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
27,197 |
HUF |
forint maghiar |
297,46 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7027 |
PLN |
zlot polonez |
4,1923 |
RON |
leu românesc nou |
4,4518 |
TRY |
lira turcească |
2,7200 |
AUD |
dolar australian |
1,4536 |
CAD |
dolar canadian |
1,4109 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,4434 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6393 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6818 |
KRW |
won sud-coreean |
1 431,41 |
ZAR |
rand sud-african |
13,6700 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,2082 |
HRK |
kuna croată |
7,6503 |
IDR |
rupia indoneziană |
15 765,61 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,3178 |
PHP |
peso Filipine |
58,947 |
RUB |
rubla rusească |
44,3825 |
THB |
baht thailandez |
42,858 |
BRL |
real brazilian |
3,1130 |
MXN |
peso mexican |
17,6655 |
INR |
rupie indiană |
84,7930 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/3 |
Apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare
2013/C 342/03
Prin prezenta, se comunică lansarea unui apel către persoane fizice pentru crearea unei baze de date de experți independenți care să acorde asistență serviciilor Comisiei în îndeplinirea sarcinilor legate de programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) (1) și de programul său specific (Programul-cadru Orizont 2020), precum și de Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a programului Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (denumit „programul Euratom”) (denumite împreună „Orizont 2020”) și de programul de cercetare pentru Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel (RFCS) (2).
Informațiile privind modul în care se procedează pentru depunerea candidaturii de expert în cadrul prezentului apel sunt disponibile site-ul internet al Comisiei Europene dedicat participanților (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. Prezentul apel se publică înainte de data preconizată pentru adoptarea și intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Prin urmare, apelul va produce pe deplin efecte numai după intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Este posibil să se verifice faptul că dispozițiile referitoare la experții independenți nu au suferit modificări substanțiale. Publicarea apelului înainte de adoptarea Programului-cadru Orizont 2020 nu poate da naștere niciunei revendicări împotriva Comisiei.
(2) Decizia 2008/376/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program, JO L 130, 20.5.2008, p. 7.
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/4 |
Apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare
2013/C 342/04
Prin prezenta se anunță lansarea unui apel adresat organizațiilor relevante, cum ar fi agențiile de cercetare, institutele de cercetare, universitățile, organizațiile de standardizare, organizațiile societății civile sau societățile comerciale pentru crearea unei baze de date conținând experți independenți disponibili care să asiste serviciile Comisiei în îndeplinirea sarcinilor care decurg din programul Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare (2014-2020) (1) și din programul său specific (programul-cadru Orizont 2020), precum și din Programul pentru cercetare și formare al Comunității Europene a Energiei Atomice (2014-2018) de completare a programului Orizont 2020 – Programul-cadru pentru cercetare și inovare („Programul Euratom”), (denumit în ansamblu „Orizont 2020”) și din Fondul de Cercetare pentru Cărbune și Oțel (RFCS) (2).
Informații privind modalitățile de prezentare a listelor cu experți independenți disponibili propuși ca urmare a acestui apel sunt disponibile pe site-ul internet al Comisiei Europene dedicat participanților (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Nepublicat încă în Jurnalul Oficial. Prezentul apel este publicat înaintea preconizatei adoptări și intrări în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Prin urmare, apelul va avea efect deplin doar după intrarea în vigoare a Programului-cadru Orizont 2020. Poate fi verificat faptul că dispozițiile referitoare la experții independenți nu au suferit nicio modificare substanțială. Publicarea apelului, cu anticipație față de adoptarea Programului-cadru Orizont 2020, nu poate da naștere niciunei revendicări împotriva Comisiei.
(2) Decizia 2008/376/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program, JO L 130, 20.5.2008, p. 7.
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/5 |
CERERE DE PROPUNERI – EACEA/18/13
Programul de acțiune „Erasmus Mundus” 2009-2013
Punerea în aplicare în 2014
2013/C 342/05
Obiectivele programului
Prin Decizia nr. 1298/2008/CE (1) din 16 decembrie 2008, Parlamentul European și Consiliul au stabilit un program de acțiune Erasmus Mundus pentru perioada 2009-2013. Obiectivul general al programului Erasmus Mundus este promovarea învățământului superior european, îmbunătățirea și sporirea perspectivelor profesionale ale studenților, precum și promovarea înțelegerii interculturale prin cooperarea cu țările terțe, în conformitate cu obiectivele politicii externe a Uniunii Europene în vederea contribuției la dezvoltarea durabilă a țărilor terțe în domeniul învățământului superior.
Programul are ca obiective specifice:
— |
să promoveze cooperarea structurată între instituțiile de învățământ superior și o ofertă de înaltă calitate în domeniul învățământului superior, care să prezinte o valoare adăugată specific europeană și care să fie atractivă atât în Uniunea Europeană, cât și în afara frontierelor sale, în vederea creării de centre de excelență; |
— |
să contribuie la îmbogățirea reciprocă a societăților prin dezvoltarea calificărilor femeilor/bărbaților pentru ca acestea/aceștia să dispună de competențe adecvate, în special în ceea ce privește piața muncii, și să aibă o largă deschidere spirituală și o experiență internațională prin intermediul promovării mobilității, atât a celor mai talentați studenți și cadre didactice din țările terțe în vederea dobândirii unei calificări și/sau a unei experiențe în Uniunea Europeană, cât și a celor mai talentați studenți și cadre didactice europene înspre țările terțe; |
— |
să contribuie la dezvoltarea resurselor umane și a capacității de cooperare internațională a instituțiilor de învățământ superior din țările terțe prin intermediul unor fluxuri sporite de mobilitate între Uniunea Europeană și țările terțe; |
— |
să îmbunătățească accesibilitatea și să consolideze imaginea și vizibilitatea învățământului superior european în lume, precum și atractivitatea acestuia pentru resortisanții țărilor terțe și pentru cetățenii Uniunii Europene. |
Ghidul Programului Erasmus Mundus și formularele de cerere relevante pentru acțiunile respective sunt disponibile la următoarea adresă:
http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php
A. Acțiunea 2 – „Parteneriatele Erasmus Mundus”
Anunț
Cererea de propuneri se lansează cu o clauză suspensivă privind finanțarea alocată lotului 10 (Africa de Sud) și parțial privind finanțarea alocată loturilor 7 și 8 (regiunea America Latină) în special finanțarea alocată mobilității UE înspre țările terțe. Atribuirea subvențiilor în cadrul proiectului pentru lotul 10 și finanțarea mobilității UE pentru loturile 7 și 8 fac obiectul adoptării deciziilor respective de către Comisia Europeană.
Această acțiune vizează promovarea cooperării structurate dintre instituțiile de învățământ superior europene și cele din țările terțe prin promovarea mobilității la toate nivelurile de studiu pentru studenți (cursuri de nivel licență și masterate), doctoranzi și persoane care urmează studii postdoctorale, cercetători, cadre didactice și personal administrativ (nu toate regiunile și loturile pot include toate fluxurile de mobilitate).
Acțiunea 2 – Parteneriatele Erasmus Mundus (EMA2) este împărțită în două direcții:
— |
Erasmus Mundus Acțiunea 2 – DIRECȚIA 1 – Parteneriate cu țările vizate de instrumentele IEVP, ICD, IPA și ITI (ITI +) (2); |
— |
Erasmus Mundus Acțiunea 2 – DIRECȚIA 2 – Parteneriate cu țările și teritoriile vizate de instrumentul pentru țările industrializate (ITI). |
A.1. Participanți eligibili, țări și componența parteneriatelor
Condițiile aplicabile participanților eligibili și componenței parteneriatelor sunt specificate în Ghidul programului, în secțiunea 6.1.2 litera (a) pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 6.2.2 litera (a) pentru EMA2-DIRECȚIA 2 și în „Orientările privind cererea de propuneri EACEA/18/13”, în secțiunea 5.4.1 pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 5.4.2 pentru EMA2-DIRECȚIA 2.
A.2. Activități eligibile
Activitățile eligibile sunt specificate în Ghidul programului, în secțiunea 6.1.2 litera (b) pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 6.2.2 litera (b) pentru EMA2-DIRECȚIA 2, și în „Orientările privind cererea de propuneri EACEA/18/13”, în secțiunea 5.4.1 pentru EMA2-DIRECȚIA 1 și în secțiunea 5.4.2 pentru EMA2-DIRECȚIA 2.
A.3. Criterii de atribuire
— |
Cererile pentru EMA2-DIRECȚIA 1 vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii de atribuire:
|
— |
Cererile pentru EMA2-DIRECȚIA 2 vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii de atribuire:
|
A.4. Buget
Suma totală disponibilă pentru această cerere de propuneri este de aproximativ 78 657 500 EUR și vizează un flux de mobilitate minim de 2 808 de persoane.
Bugetul disponibil pentru toate instrumentele de cooperare din cadrul EMA2-DIRECȚIA 1 este de 73 457 500 EUR și vizează o mobilitate minimă de 2 696 de persoane, incluzând bugetul de 12 300 000 EUR pentru instrumentul ITI +, care promovează mobilitatea UE înspre țările terțe în cadrul instrumentului ICD și vizează o mobilitate minimă de 381 de persoane.
Bugetul disponibil pentru EMA2-DIRECȚIA 2 este de 5 200 000 EUR și vizează o mobilitate minimă de 112 de persoane.
A.5. Termenul de depunere
Termenul de depunere pentru Acțiunea 2 Erasmus Mundus – Parteneriate este 3 martie 2014, ora 12.00 (amiază) ora Europei Centrale.
Agenția a creat un sistem pentru transmiterea electronică a tuturor cererilor. Pentru prezenta cerere de propuneri, candidații trebuie să își transmită cererea utilizând formularul electronic care va fi disponibil începând din luna februarie 2014.
Numai cererile electronice (inclusiv anexele) vor fi considerate cereri oficiale valabile.
În plus, o copie în format tipărit, identică cu cererea electronică (inclusiv anexele), trebuie trimisă, cu titlu de copie de rezervă, prin scrisoare recomandată, la adresa următoare până la termenul de depunere:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2 |
BOU 02/029 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Vor fi acceptate numai cererile trimise până la termenul de depunere și în conformitate cu cerințele menționate în formularul de cerere. Nu vor fi examinate cererile trimise numai în format tipărit, prin fax sau direct prin e-mail.
(1) JO L 340, 19.12.2008, p. 83.
(2) IEVP – Instrumentul european de vecinătate și parteneriat.
ICD – Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare.
IPA – Instrumentul de asistență pentru preaderare.
ITI – Instrumentul pentru cooperarea cu țările industrializate și cu celelalte țări și teritorii cu venituri ridicate. Acesta include promovarea legăturilor dintre popoare în scopul completării Acțiunii 2 Erasmus Mundus și, odată cu adoptarea revizuirii ITI din decembrie 2011, sprijină, de asemenea, mobilitatea studenților și a cadrelor didactice din Uniunea Europeană înspre țările terțe (ITI + în cadrul loturilor corespunzătoare).
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/8 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 342/06
1. |
La 14 noiembrie 2013, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care China National Oil & Gas Development Corporation („CNODC”, China), Total E&P Yamal („Total EPY”, Franța) și OJSC Novatek („Novatek”, Rusia) dobândesc, în sensul articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra OAO YAMAL LNG („Yamal LNG”, Rusia), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 342/07
1. |
La data de 15 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Austevoll Seafood ASA („AUSS”, Norvegia) și întreprinderea Kvefi AS („Kvefi”, Norvegia), controlată de Kverva AS, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unei societăți nou-create, care constituie o întreprindere comună („JV”, Norvegia), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 342/08
1. |
La data de 15 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile KKR & Co. LP („KKR”, SUA) și Arle Capital Partners Limited („Arle Capital”, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Hilding Anders Midco AB („Hilding Anders”, Suedia), care anterior fusese controlată exclusiv de întreprinderea Arle Capital, prin alte mijloace. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).
22.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 342/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 342/09
1. |
La data de 18 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile ARX CEE III LP („ARX”, Jersey) și Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR („Darby”, Luxemburg), aceasta din urmă aparținând grupului Franklin Resources Inc. („Franklin Templeton Group”, Statele Unite ale Americii), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderilor Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság („Gramex”, Ungaria) and GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság („GFI”, Ungaria), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).