ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.339.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 339/01 |
||
2013/C 339/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 339/03 |
||
2013/C 339/04 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2013/C 339/05 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 339/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7085 – CBRE/NHL) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
Rectificări |
|
2013/C 339/07 |
||
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/1 |
Comunicarea Comisiei privind modificarea și prelungirea aplicării orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier 2007-2013
2013/C 339/01
1. PRELUNGIRE
În conformitate cu punctul 199 din Orientările comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier 2007-2013 (1) (denumite în continuare „orientările”), aceste orientări se aplică până la 31 decembrie 2013.
Instrumentul care ar trebui să înlocuiască aceste orientări, și anume noile orientări comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier pentru perioada 2014-2020, va depinde, într-o mare măsură, de viitoarele norme aplicabile dezvoltării rurale (2) și de programul Comisiei referitor la reforma ajutoarelor de stat (3).
Pentru a nu aduce atingere rezultatelor revizuirii normelor privind dezvoltarea rurală și discuțiilor orizontale privind modernizarea ajutoarelor de stat, este oportun să se prelungească perioada de valabilitate a orientărilor până la 30 iunie 2014. În cazul în care orientările se referă la criteriile din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 (4), criteriile respective ar trebui să continue să se aplice pentru evaluarea ajutoarelor de stat în conformitate cu orientările în timpul perioadei prelungite de aplicare a acestora, chiar și după intrarea în vigoare a unui nou regulament privind dezvoltarea rurală.
2. ALINIEREA PUNCTULUI 189 DIN ORIENTĂRI REFERITOR LA DURATA SCHEMELOR DE AJUTOARE
Este important să se asigure continuitatea implementării politicii de dezvoltare rurală și o trecere ușoară de la o perioadă de programare la următoarea (2007-2013 și 2014-2020). Este inevitabilă suprapunerea, pentru o anumită perioadă, a aplicării programelor de dezvoltare rurală și a dispozițiilor juridice corespunzătoare din perioada de programare 2007-2013 și din perioada de programare următoare. În acest context, statele membre pot, în anumite condiții, să continue să își asume angajamente în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului, inclusiv în temeiul actelor de punere în aplicare a acestuia (5), după sfârșitul perioadei de programare 2007-2013.
În timpul perioadei prelungite de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 și chiar și după intrarea în vigoare a unui nou regulament privind dezvoltarea rurală, punctul 189 ar trebui să acopere, prin urmare, noile angajamente și după 2013, sub rezerva îndeplinirii condițiilor în vigoare aplicabile noilor angajamente reglementate de normele care sunt sau care vor fi adoptate pentru a garanta o trecere ușoară de la o perioadă de programare la următoarea (2007-2013 și 2014-2020).
3. MODIFICĂRI
Punctul 199 din orientări prevede în mod explicit posibilitatea Comisiei de a le modifica, în anumite condiții, înainte de încheierea perioadei lor de valabilitate, la 31 decembrie 2013. Prin urmare, pentru a asigura coerența cu legislația privind dezvoltarea rurală (6), punctele 189 și 199 din aceste orientări ar trebui modificate în consecință.
3.1. Punctul 189 din orientări se înlocuiește cu următorul text
„Prin urmare, Comisia va autoriza, în viitor, numai scheme de ajutoare de durată limitată. Schemele care vizează ajutoare de stat pentru măsuri care pot beneficia, de asemenea, de o cofinanțare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, ar trebui să fie limitate la durata perioadei de programare 2007-2013. În cazul în care dreptul Uniunii permite acest lucru și în conformitate cu condițiile prevăzute de acesta, statele membre pot continua să își asume angajamente în materie de dezvoltare rurală pe baza Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 și a normelor sale de punere în aplicare. Prin urmare, Comisia va aplica prezentele orientări și în cazul acestor noi angajamente. Alte scheme de ajutoare nu ar trebui să se aplice pentru o perioadă mai mare de șapte ani.”
3.2. Prima teză a punctului 199 din orientări se înlocuiește cu următorul text
„Orientările se aplică până la 30 iunie 2014.”
(1) JO C 319, 27.12.2006, p. 1.
(2) Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), COM(2011) 627 final/3.
(3) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Modernizarea ajutoarelor de stat în UE, COM(2012) 209 final.
(4) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltarea rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 368, 23.12.2006, p. 15).
(6) Punctul 26 din Orientările comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier 2007-2013.
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/3 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 339/02
La data de 11 noiembrie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M7046. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/4 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
19 noiembrie 2013
2013/C 339/03
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3502 |
JPY |
yen japonez |
134,89 |
DKK |
coroana daneză |
7,4585 |
GBP |
lira sterlină |
0,83850 |
SEK |
coroana suedeză |
8,9613 |
CHF |
franc elvețian |
1,2333 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,2285 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
27,368 |
HUF |
forint maghiar |
296,96 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7028 |
PLN |
zlot polonez |
4,1829 |
RON |
leu românesc nou |
4,4488 |
TRY |
lira turcească |
2,7149 |
AUD |
dolar australian |
1,4341 |
CAD |
dolar canadian |
1,4092 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,4668 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6195 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6787 |
KRW |
won sud-coreean |
1 425,20 |
ZAR |
rand sud-african |
13,6524 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,2274 |
HRK |
kuna croată |
7,6428 |
IDR |
rupia indoneziană |
15 658,94 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,2916 |
PHP |
peso Filipine |
58,754 |
RUB |
rubla rusească |
44,1623 |
THB |
baht thailandez |
42,656 |
BRL |
real brazilian |
3,0623 |
MXN |
peso mexican |
17,4365 |
INR |
rupie indiană |
83,9550 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/5 |
Comunicarea Comisiei privind procedura stabilită la articolul 1 alineatul (4) din Directiva 96/67/CE a Consiliului
2013/C 339/04
În conformitate cu dispozițiile articolului 1 alineatul (4) din Directiva 96/67/CE a Consiliului din 15 octombrie 1996 privind accesul la piața serviciilor de handling la sol în aeroporturile Comunității (1), Comisia este obligată să publice, spre informare, o listă a aeroporturilor menționate în directivă.
|
Aeroporturi cu un trafic anual de peste 2 milioane de pasageri sau 50 000 tone de marfă în 2011 |
Alte aeroporturi deschise traficului comercial în 2011 |
Austria |
Aeroportul Internațional Viena/Schwechat |
Linz, Graz, Salzburg, Klagenfurt, Innsbruck |
Belgia |
Aeroportul Bruxelles–Zaventem, Charleroi–Bruxelles Sud, Liège–Bierset, Ostend–Bruges |
Anvers, Kortrijk–Wevelgem |
Bulgaria |
Sofia, Burgas |
Varna, Plovdiv, Gorna Oriahovitza |
Cipru |
Larnaca |
Pafos |
Republica Cehă |
Ruzyně–Praga |
Bmo/Tuřany, Karlovy Vary, Mnichovo Hradiště, Ostrava/Mošnov, Pardubice, Olomouc, Benešov, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové nad Labem, Frýdlant nad Ostravicí, Havlíčkův Brod, Hodkovice nad Mohelkou, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Mariánské Lázně, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Panenský Týnec, Plasy, Podbořany, Policka, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Pončí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk |
Danemarca |
Aeroportul din Copenhaga, Aeroportul Billund |
Aeroportul Aalborg, Aeroportul Aarhus, Aeroportul Esbjerg, Aeroportul Bornholm, Aeroportul Karup, Aeroportul Sønderborg, Aeroportul Thisted, Aeroportul Roskilde |
Estonia |
|
Tallinn-Lennart Meri, Tartu, Kuressaare, Kärdla, Kihnu, Ruhnu |
Finlanda |
Helsinki-Vantaa |
Enontekiö, Halli, Helsinki–Malmi, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kauhava, Kemi–Tornio, Kittilä, Kokkola–Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Oulu, Pori, Savonlinna, Rovaniemi, Tampere–Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa, Varkaus, Mikkeli, Seinäjoki |
Franța |
Paris–CDG, Paris–Orly, Nice–Côte d’Azur, Lyon–Saint Exupéry, Marseille–Provence, Toulouse–Blagnac, Bâle–Mulhouse, Bordeaux–Mérignac, Nantes–Atlantique, La Réunion Roland Garros, Beauvais–Tille |
Pointe-à-Pitre–Le Raizet, Strasbourg Entzheim, Martinique Aimé Césaire, Montpellier–Méditerranée, Lille Lesquin, Ajaccio Napoléon Bonaparte, Bastia Poretta, Biarritz–Anglet–Bayonne, Brest-Bretagne, Pau Pyrénées, Hyères Le Palyestre, Tarbes–Lourdes–Pyrénées, Grenoble Isère, Carcassonne, Rennes St Jacques, Perpignan–Rivesaltes, Figari Sud Corse, Cayenne Rochambeau, Clermont–Ferrand–Auvergne, Limoges, Calvi Ste Catherine, Bergerac Roumanière, Chambéry/Aix Les Bains, Dzaoudzi Pamandzi, Metz Nancy Lorraine, St Martin Grand Case, Lorient–Lann–Bihoue, Nîmes/Arles Camargue, La Rochelle Ile De Re, Dinard–Pleurtuit–St-Malo, Rodez Marcillac, St Pierre Pierrefonds, Quimper-Cornouaille, Tours–Val de Loire, Poitiers–Biard–Futuroscope, Paris Le Bourget, Caen Carpiquet, Béziers–Vias, Deauville Normandie, Annecy–Meythet,Le Havre Octeville, St Pierre–Pointe Blanche, Lannion, Avignon Caumont, Castres Mazamet, Agen La Garenne, Maripasoula, Aurillac Tronquières, Brive Souillac, St Etienne Bouthéon, Cannes Mandelieu, Saint Nazaire Montoir, Dijon Bourgogne, Chalons–Vatry |
Germania |
Berlin-Tegel, Schönefeld, Bremen, Düsseldorf, Frankfurt-Main, Hahn, Hamburg, Hannover-Langenhagen, Köln-Bonn, Leipzig-Halle, München, Nürnberg, Stuttgart, Weeze |
Augsburg, Altenburg-Nobitz, Borkum, Braunschweig, Dortmund, Dresda, Erfurt, Friedrichshafen, Heringsdorf, Hof-Plauen, Karlsruhe-Baden-Baden, Kassel-Calden, Kiel-Holtenau, Lübeck-Blankensee, Mannheim City, Memmingen, Mönchengladbach, Münster-Osnabrück, Paderborn-Lippstadt, Saarbrücken-Ensheim, Rostock-Laage, Schwerin-Parchim, Siegerland, Westerland-Sylt, Zweibrücken (2) |
Grecia |
Atena, Heraklion, Salonic, Rodos |
Corfu–Kerkyra, Kos, Chania, Zakynthos, Alexandroupoulis, Aktio, Araxos, Kalamata, Kalymnos, Kastoria, Kavala, Kozani, N. Anchialos, Astypalaia, Chios, Ioannina, Ikaria, Karpathos, Kasos, Kastelorizo, Kefallinia, Kithira, Leros, Limnos, Mykonos, Milos, Mytilene, Paros, Samos, Santorini, Syros, Sitia, Skiathos, Skyros |
Ungaria |
Budapesta Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér |
Pécs–Pogány Repülőtér, Győr–Pér Repülőtér, Fly Balaton Repülőtér Sármellék, Aeroportul Debrecen |
Irlanda |
Aeroportul Dublin, Aeroportul Cork |
Aeroportul Shannon, Aeroportul Donegal, Aeroportul Knock, Aeroportul Kerry, Aeroportul Galway, Aeroportul Sligo, Aeroportul Waterford |
Italia |
Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Milano-Linate, Venezia Tessera, Bergamo Orio al Serio, Catania Fontanarossa, Bologna Borgo Panigale, Napoli Capodichino, Palermo Punta Raisi, Roma-Ciampino, Pisa San Giusto, Bari Palese, Torino Caselle, Cagliari Elmas, Verona Villafranca, Lamezia Terme, Brindisi |
Florența, Olbia, Alghero, Trapani, Genova, Treviso, Rimini, Trieste, Ancona, Pescara, Reggio Calabria, Forlì, Parma, Cuneo, Lampedusa, Perugia, Pantelleria, Foggia, Bolzano, Brescia, Salerno, Elba, Grosseto, Albenga, Siena, Aosta, Taranto, Biella |
Letonia |
Aeroportul Internațional Rīga |
Aeroportul Liepaja, Aerportul Ventspils |
Lituania |
|
Aeroportul Internațional Vilnius, Aeroportul Internațional Palanga, Aerportul Internațional Kaunas, Aerportul Internațional Siauliai |
Luxemburg |
Luxemburg |
|
Malta |
Aeroportul Internațional Luqa Malta |
|
Țările de Jos |
Amsterdam-Schiphol, Maastricht-Aachen, Eindhoven |
Groningen-Eelde, Rotterdam-Haga |
Polonia |
Aeroportul Chopin Varșovia, Cracovia-Balice, Katowice-Pyrzowice, Aeroportul Lech Wałęsa Gdańsk |
Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Łódź-Lublinek, Szczecin-Goleniow, Bydgoszcz-Szwederowo, Rzeszow-Jasionka, Zielona Gora-Babimost |
Portugalia |
Lisabona, Faro, Porto, Madeira |
Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Pico, Ponta Delgada, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real |
România |
Aeroportul Internațional „Henri Coandă” București, Aeroportul Internațional „Aurel Vlaicu” București-Băneasa |
Aeroportul Internațional Arad, Aeroportul Internațional „George Enescu” Bacău, Aeroportul Internațional Baia Mare, Aeroportul Internațional Cluj-Napoca, Aeroportul Internațional „Mihail Kogălniceanu” Constanța, Aeroportul Internațional Craiova, Aeroportul Internațional Iași, Aeroport Internațional Oradea, Aeroportul Internațional Satu Mare, Aeroport Internațional Sibiu, Aeroportul Internațional „Ștefan cel Mare” Suceava, Aeroportul Internațional „Transilvania” Târgu-Mureș, Aeroportul Internațional „Traian Vuia” Timișoara, Aeroportul Internațional „Delta Dunării” Tulcea, Aeroportul Tuzla |
Slovacia |
|
Bratislava, Košice, Piešťany, Sliač, Poprad, Žilina |
Slovenia |
|
Aeroportul „Jože pučnik” Ljubljana, Aeroportul Maribor „Edvard Rusjan”, Aeroportul Portorož |
Spania |
Alicante, Barcelona, Bilbao, Fuerteventura, Girona, Gran Canaria, Ibiza, Lanzarote, Madrid/Barajas, Málaga, Menorca, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Valencia |
Asturias, Coruña (La), Jerez, Murcia/San Javier, Palma (La), Reus, Santander, Vitoria, Zaragoza, Albacete, Algeciras/Helipuerto, Almería, Badajoz, Burgos, Ceuta/Helipuerto, Ciudad Real, Córdoba, Madrid/Cuatro Vientos, Madrid/Torrejón, Gomera (La), Granada, Hierro (El), Huesca-Pirineos, León, Lleida/Alguaire, Logroño, Melilla, Pamplona, Sabadell, Salamanca, San Sebastián, Son Bonet, Valladolid |
Suedia |
Göteborg-Landvetter, Stockholm-Arlanda, Stockholm/Skavsta, Stockholm Bromma |
Arvidsjaur, Borlänge, Gällivare, Göteborg/Säve, Hagfors, Halmstad, Hemavan, Jönköping, Kalmar, Karlstad, Kiruna, Kramfors-Sollefteå, Kristianstad, Linköping/Saab, Luleå/Kallax, Lycksele, Malmö, Mora/Siljan, Norrköping/Kungsängen, Oskarshamn, Pajala-Ylläs, Ronneby, Skellefteå, Stockholm/Västerås, Storuman, Sundsvall-Härnösand, Sveg, Torsby, Trollhättan/Vänersborg, Umeå, Vilhelmina, Visby, Växjö/Kronoberg, Åre-Östersund, Ängelholm, Örebro, Örnsköldsvik |
Regatul Unit |
Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Glasgow, Bristol, Liverpool („John Lennon”), Newcastle, Aeroportul Internațional East Midlands, Aeroportul Internațional Belfast Aberdeen, London City, Leeds Bradford, Belfast City („George Best”) |
Barra, Barrow-In-Furness, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff Țara Galilor, Carlisle, City Of Derry (Eglinton), Coventry, Doncaster Sheffield, Dundee, Durham Trees Valley, Exeter, Gloucestershire, Hawarden, Humberside, Inverness, Islay, Isles Of Scilly („St.Marys”), Isles Of Scilly (Tresco), Kirkwall, Lands End („St Just”), Lerwick (Tingwall), Lydd, Manston (Kent Int), Heliportul Metropolitan Londra, Newquay, Norwich, Oxford (Kidlington), Heliportul Penzance, Plymouth, Prestwick, Scatsta, Sheffield City, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Swansea, Tiree, Unst, Wick |
(1) JO L 272, 25.10.1996, p. 36.
(2) Aeroporturile cu un trafic anual mai mic de 10 000 de pasageri nu sunt enumerate.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/8 |
Aviz referitor la o cerere formulată în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE – Prelungirea termenului
Cerere formulată de o entitate contractantă
2013/C 339/05
La data de 1 octombrie 2013, Comisia a primit o solicitare formulată în conformitate cu articolul 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (1).
Această cerere, formulată de Österreichische Post AG, privește serviciile poștale și alte servicii, astfel cum sunt menționate la articolul 6 alineatul (2) literele (b) și (c) din Directiva 2004/17/CE, din Austria. Avizul privind cererea în cauză a fost publicat în JO C 303, 19.10.2013, p. 28. Termenul inițial a fost 2 ianuarie 2014.
În conformitate cu dispozițiile articolului 30 alineatul (6) a doua teză, deoarece este necesar ca serviciile Comisiei să obțină și să examineze informații suplimentare, termenul de care dispune Comisia pentru a lua o decizie în privința acestei cereri a fost prelungit cu trei luni.
Astfel, termenul final este 2 aprilie 2014.
(1) JO L 134, 30.4.2004, p. 1.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.7085 – CBRE/NHL)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 339/06
1. |
La data de 14 noiembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea CBRE Group, Inc. („CBRE”, Statele Unite ale Americii) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Norland Holdings Limited și asupra tuturor filialelor acesteia („NHL”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7085 – CBRE/NHL, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).
Rectificări
20.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 339/10 |
Rectificare la Avizul din partea Ministerului Dezvoltării Economice al Republicii Italiene în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 106 din 12 aprilie 2013 )
2013/C 339/07
La pagina 8, primul paragraf:
în loc de:
„În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor, Ministerul Dezvoltării Economice a emis Decretul ministerial din 27 decembrie 2012 privind extinderea «zonei marine C – sectorul sudic» spre est, în sudul Mării Ionice, și spre sud-est, în canalul Siciliei.”,
se va citi:
„În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 94/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 1994 privind condițiile de acordare și folosire a autorizațiilor de prospectare, explorare și extracție a hidrocarburilor, ministrul dezvoltării economice a emis Decretul ministerial din 27 decembrie 2012 privind extinderea «zonei marine C – sectorul sudic» spre est, în sudul Mării Ionice, și spre sud-est, în canalul Siciliei.”
La pagina 8, paragraful al doilea:
în loc de:
„Timp de trei luni de la data publicării decretului sus-menționat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, entitățile interesate pot prezenta cereri de autorizare pentru prospectarea sau explorarea hidrocarburilor lichide și gazoase în conformitate cu normele în vigoare în zonele extinse indicate la alineatul (1) al decretului menționat.”,
se va citi:
„După trei luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, entitățile interesate pot prezenta cereri de autorizare pentru prospectarea sau explorarea hidrocarburilor lichide și gazoase în conformitate cu normele în vigoare în zonele extinse indicate la alineatul (1) al decretului menționat.”