ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.264.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 264

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
13 septembrie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

RECOMANDĂRI

 

Banca Centrală Europeană

2013/C 264/01

Recomandarea Băncii Centrale Europene din 2 septembrie 2013 către Consiliul Uniunii Europene privind auditorii externi ai Banco de España (BCE/2013/32)

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 264/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV) ( 1 )

2

2013/C 264/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6949 – JP Morgan/Findus) ( 1 )

2

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 264/04

Rata de schimb a monedei euro

3

2013/C 264/05

Aviz privind licențele de import și export și certificatele de fixare în avans pentru produsele agricole (Acest aviz îl înlocuiește pe cel publicat în JO C 85, 19.4.2007, pagina 17)

4

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2013/C 264/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

9

2013/C 264/07

Notificarea guvernului danez în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice (Directiva privind energia electrică) în ceea ce privește desemnarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în Danemarca – OTS pentru energie electrică

10

2013/C 264/08

Notificare din partea guvernului danez, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului (Directiva privind gazele) privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale, în legătură cu desemnarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în Danemarca – OTS pentru gaze

10

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2013/C 264/09

Cerere de propuneri – Sprijin pentru acțiunile de informare privind politica agricolă comună (PAC) pentru anul 2014

11

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2013/C 264/10

Aviz privind măsurile antidumping în vigoare cu privire la importurile în Uniune de anumite citrice preparate sau conservate (mandarine etc.) originare din Republica Populară Chineză: schimbarea denumirii unei societăți supuse unei taxe antidumping individuale

20

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2013/C 264/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7026 – Amvest/NPM Capital/DGH Participaties/Jopli Participaties/Erve Hulsgorst Participaties/DLH) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

21

2013/C 264/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.7008 – Aena Internacional/AXA PE/LLAGL) ( 1 )

23

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

RECOMANDĂRI

Banca Centrală Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/1


RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 2 septembrie 2013

către Consiliul Uniunii Europene privind auditorii externi ai Banco de España

(BCE/2013/32)

2013/C 264/01

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 27.1,

întrucât:

(1)

Auditul conturilor Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă este euro este efectuat de auditori externi independenți recomandați de Consiliul guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene.

(2)

Mandatul auditorilor externi actuali ai Banco de España a încetat după efectuarea auditului aferent exercițiului financiar 2012. Prin urmare, este necesară desemnarea unor auditori externi începând cu exercițiul financiar 2013.

(3)

Banco de España a selectat KPMG Auditores, S.L. drept auditor extern pentru exercițiile financiare 2013-2017,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

Se recomandă desemnarea KPMG Auditores, S.L. drept auditor extern al Banco de España pentru exercițiile financiare 2013-2017.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 2 septembrie 2013.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6929 – Lotte Chemical Corporation/Versalis/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 264/02

La data de 31 iulie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M6929. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6949 – JP Morgan/Findus)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 264/03

La data de 9 septembrie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M6949. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

12 septembrie 2013

2013/C 264/04

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3290

JPY

yen japonez

132,18

DKK

coroana daneză

7,4579

GBP

lira sterlină

0,84100

SEK

coroana suedeză

8,6924

CHF

franc elvețian

1,2368

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,8555

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,820

HUF

forint maghiar

301,27

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7025

PLN

zlot polonez

4,2131

RON

leu românesc nou

4,4825

TRY

lira turcească

2,6875

AUD

dolar australian

1,4367

CAD

dolar canadian

1,3715

HKD

dolar Hong Kong

10,3055

NZD

dolar neozeelandez

1,6334

SGD

dolar Singapore

1,6848

KRW

won sud-coreean

1 440,98

ZAR

rand sud-african

13,1940

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,1308

HRK

kuna croată

7,5875

IDR

rupia indoneziană

14 839,90

MYR

ringgit Malaiezia

4,3521

PHP

peso Filipine

58,199

RUB

rubla rusească

43,4880

THB

baht thailandez

42,176

BRL

real brazilian

3,0331

MXN

peso mexican

17,4232

INR

rupie indiană

84,3260


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/4


Aviz privind licențele de import și export și certificatele de fixare în avans pentru produsele agricole

(Acest aviz îl înlocuiește pe cel publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 85 din 19 aprilie 2007, pagina 17)

2013/C 264/05

I.   Generalități

1.

Licențele, certificatele de fixare în avans, cât și extrasele se eliberează de către autoritățile competente ale statelor membre. Acestea sunt valabile pentru importurile și exporturile care urmează a fi efectuate în oricare stat membru, cu excepția cazurilor speciale prevăzute de normele Uniunii.

2.

În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 (1), sâmbetele, duminicile și sărbătorile legale nu sunt zile lucrătoare în ceea ce privește depunerea cererilor de licențe sau de certificate sau emiterea acestora.

3.

Solicitanții trebuie să completeze doar secțiunile 4, 7, 8, 9, 11, 14, 15, 16, 17, 18 și 20 ale formularului de cerere. Totuși, statele membre pot cere completarea de către solicitanți a secțiunii 1 și, după caz, a secțiunii 5.

4.

Formularul de cerere trebuie completat în formă imprimată în una dintre limbile oficiale ale Uniunii desemnată sau acceptată de către autoritățile competente ale statului membru emitent. Licențele și certificatele trebuie completate într-o singură limbă. Totuși, statele membre pot permite completarea de mână a formularului de cerere, cu cerneală și cu litere de tipar.

5.

Cererile, licențele și certificatele nu trebuie să prezinte vreo ștersătură sau suprascriere. În cazul în care se produce vreo greșeală la completarea formularului, este necesară completarea unei noi cereri sau emiterea unei noi licențe.

6.

Sumele trebuie indicate în cifre în euro; totuși, statele membre care nu fac parte din zona euro pot indica sumele în moneda națională.

7.

Cantitățile sunt indicate:

în unități de sistem metric de greutate sau volum, folosind următoarele abrevieri:

t pentru tone;

kg pentru kilograme;

hl pentru hectolitri;

în număr de capete pentru animalele vii, după caz.

8.

În cazul în care la secțiunile 7 și 8 ale formularului utilizat pentru importuri sau la secțiunea 7 a formularului pentru exporturi nu există suficient spațiu pentru toate detaliile cerute de normele Uniunii, acestea se introduc la secțiunea 20, precedate de un asterisc corespunzând unui alt asterisc inserat la secțiunea 7 sau 8, după caz.

În cazul în care la secțiunea 20 nu există suficient spațiu, aceste detalii se introduc la secțiunea 15, precedate de un asterisc corespunzând unui alt asterisc inserat la secțiunea 7 sau 8, după caz.

9.

La secțiunile 7, 8 și 9 ale formularului, trebuie bifată mențiunea „da” sau „nu”, după caz.

10.

În cazurile menționate la articolul 2 litera (a) și la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (2), nu se prezintă nicio licență de import și niciun certificat.

În cazurile menționate la articolul 2 litera (b) și la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, nu se prezintă nicio licență de export și niciun certificat.

În cazurile menționate la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, în cazul în care importul sau exportul nu se realizează în cadrul unor sisteme preferențiale, acordate prin licență, nu se prezintă nicio licență de export și niciun certificat.

11.

Exemplu de aplicare a articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008:

Ora 13.00 din regulament corespunde orei 13.00 (ora Belgiei):

State membre

Ora locală (iarna și vara)

Germania

Belgia

Croația

Danemarca

Spania

Franța

Italia

Luxemburg

Țările de Jos

Austria

Suedia

Republica Cehă

Ungaria

Malta

Polonia

Slovenia

Slovacia

ora 13.00

Irlanda

Portugalia

Regatul Unit

ora 12.00 (= ora 13.00, ora Belgiei)

Bulgaria

Cipru

Grecia

Finlanda

Estonia

Letonia

Lituania

România

ora 14.00 (= ora 13.00, ora Belgiei)

II.   Formularele pentru importuri

Secțiunea 7

„Țară exportatoare” înseamnă țara terță din care produsele sunt expediate în Uniune.

1.

Indicarea țării sau a grupului de țări exportatoare este necesară atunci când acest lucru este cerut de normele Uniunii.

2.

În cazul în care normele Uniunii prevăd că menționarea provenienței este obligatorie, trebuie bifată mențiunea „da” și proveniența produselor trebuie să corespundă cu cea indicată pe licență sau pe certificat. În caz contrar, licența sau certificatul nu este valabilă/valabil.

3.

În alte cazuri, menționarea țării exportatoare este facultativă. Această informație poate totuși fi utilă în scopul aplicării articolului 39 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 referitor la cazurile de forță majoră.

Secțiunea 8

Țara de origine se stabilește în conformitate cu normele corespunzătoare ale Uniunii.

Observațiile aplicabile secțiunii 7 se aplică prin analogie.

Secțiunea 14

Produsele trebuie descrise folosind denumirile comerciale obișnuite (de exemplu, zahăr), și nu denumirea mărcii.

Secțiunile 15 și 16

În general, licența sau certificatul se solicită și se eliberează pentru toate produsele incluse la o subpoziție din NC. Totuși, în unele cazuri particulare prevăzute de normele Uniunii, licența sau certificatul se solicită și se eliberează, după caz:

pentru produse de la mai multe subpoziții din NC; sau

doar pentru o parte dintre produsele incluse la o subpoziție din NC.

Dacă nu există spațiu suficient pentru a introduce mai multe subpoziții din NC la secțiunea 16, toate subpozițiile trebuie introduse la secțiunea 15, precedate de un asterisc corespunzând unui alt asterisc inserat la secțiunea 16.

Secțiunea 15

Descrierea poate fi simplificată, cu condiția să conțină detaliile necesare pentru a stabili clasificarea produsului în cadrul codului din NC menționat la secțiunea 16.

Pentru produsele vitivinicole, descrierea trebuie să includă, printre altele, culoarea vinului sau a mustului, respectiv alb, roșu sau rosé.

Secțiunea 16

Codurile din NC trebuie indicate în întregime. Totuși, în unele cazuri speciale prevăzute de normele Uniunii:

trebuie menționate codul sau codurile complet(e) din Nomenclatura combinată precedate de „ex”;

sau

codurile trebuie indicate în modul prevăzut de normele în cauză ale Uniunii.

Secțiunea 19

1.

Aceasta trebuie completată în conformitate cu normele Uniunii privind toleranța acceptată pentru produsul în cauză.

2.

În cazul în care nu se prevede nicio toleranță în plus, se indică cifra zero (0) la secțiunea 19 a licenței sau a certificatului.

Secțiunea 20

Aceasta trebuie completată în conformitate cu normele speciale ale Uniunii referitoare la fiecare sector din cadrul organizării comune a pieței.

De exemplu, „Carne de vită și mânzat de calitate superioară [Regulamentul (CE) nr. 810/2008]”.

III.   Formularele pentru exporturi

Secțiunea 7

1.

Indicarea țării sau a grupului de țări de destinație este necesară în cazul în care acest lucru este prevăzut de normele Uniunii.

2.

În cazul licențelor de export cu fixare în avans a restituirii, trebuie indicat în această secțiune numele țării sau al zonei de destinație, după caz.

Faptul de a indica numele țării sau, după caz, al zonei de destinație nu face această destinație obligatorie.

3.

În cazul în care normele Uniunii specifică o destinație obligatorie, trebuie bifată mențiunea „da”, iar produsul trebuie să fie exportat către destinația indicată în licență sau certificat.

4.

În cazul în care se aplică articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, țara sau destinația trebuie indicate în această secțiune, iar exportul se va face obligatoriu spre această țară sau destinație, în conformitate cu licența sau certificatul.

5.

În celelalte cazuri, indicarea țării de destinație este facultativă. Această informație poate totuși fi utilă în scopul aplicării articolului 39 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 referitor la cazurile de forță majoră.

Secțiunile 14, 15 și 16

1.

Aceste secțiuni trebuie completate cu respectarea indicațiilor pentru formularele de import. Chiar și în cazurile speciale prevăzute de normele Uniunii în care se autorizează menționarea mai multor subpoziții din NC, la perfectarea formalităților vamale produsele destinate exportului trebuie declarate sub un singur cod al nomenclaturii folosite pentru restituiri.

2.

În cazul licențelor de export cu fixare în avans a restituirii, codul de 12 cifre din nomenclatura utilizată pentru restituiri trebuie indicat la secțiunea 16, cu excepția cazurilor în care se aplică dispoziții speciale.

Totuși, în cazurile categoriilor sau grupelor de produse menționate la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, codurile de produse care aparțin aceleiași categorii sau grupe de produse pot figura în cererea de licență și în licența emisă.

Secțiunea 19

1.

Aceasta trebuie completată în conformitate cu normele Uniunii privind toleranța acceptată pentru produsul în cauză.

2.

În cazul în care nu se prevede nicio toleranță în plus, se indică cifra zero (0) la secțiunea 19 a licenței sau a certificatului.

3.

În cazul în care pentru una și aceeași licență/pentru unul și același certificat, există o toleranță în plus în ceea ce privește taxa de export, însă nu și în ceea ce privește dreptul la restituire, toleranța în plus pentru taxa de export trebuie indicată la secțiunea 19, iar la secțiunea 22 se va introduce mențiunea că nu există toleranță în plus pentru dreptul la restituire.

Secțiunea 20

1.

Aceasta trebuie completată în conformitate cu normele speciale ale Uniunii referitoare la fiecare sector de produse.

2.

În cazul în care se aplică articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, trebuie adăugată una dintre următoarele mențiuni:

(a)

„Крайната дата за подаване на офертите …”,

„Поканата за подаване на оферти е издадена от … (име на агенцията)”;

(b)

„Fecha limite para la presentación de las ofertas …”,

„La licitación procede de … (nombre del organismo)”;

(c)

„Konečný termín pro podání nabídek …”,

„Oznámení o nabídkovém řízení vydané … (názov orgánu)”;

(d)

„Frist for indgivelse af tilbud …”,

„Licitation fra … (institutionens navn)”;

(e)

„Frist zur Angebotsabgabe …”,

„Ausschreibung vom … (Bezeichnung der Stelle)”;

(f)

„Πρoθεσμία υπoβoλής τωv πρoσφoρώv …”,

„Η δημoπρασία πρoέρχεται από … (όvoμα τoυ oργαvισμoύ)”;

(g)

„Pakkumiste esitamise tähtaeg …”,

„Enampakkumise kutse väljastas … (asutuse nimi)”;

(h)

„Closing date for the submission of tenders …”,

„The invitation to tender is issued by … (name of agency)”;

(i)

„Date limite du dépôt des offres …”,

„L'adjudication émane de … (nom de l'organisme)”;

(j)

„Rok za podnošenje ponuda …”,

„Poziv za podnošenje ponuda izdala … (naziv agencije)”;

(k)

„Data limite per il deposito delle offerte …”,

„Gara indetta da … (denominazione dell'organismo)”;

(l)

„Pēdējais termiņš piedāvājumu iesniegšanai …”,

„Konkursu izsludina … (organizācijas nosaukums)”;

(m)

„Galutinė paraiškų pateikimo data …”,

„Konkursą skelbia … (institucijos pavadinimas)”;

(n)

„Ajánlattételi határidő: …”,

„A pályázatot a(z) … (ügynökség neve) bonyolítja.”;

(o)

„Data tal-għeluq għall-preżentazzjoni tal-offerti …”,

„Is-sejħa għall-offerti hija maħruġa minn … (isem l-aġenzija)”;

(p)

„Indieningstermijn aanbiedingen eindigt op …”,

„Openbare inschrijving van … (naam instanties)”;

(q)

„Ostateczny termin składania ofert …”,

„Procedura przetargowa jest prowadzona przez: … (nazwa jednostki)”;

(r)

„Data limite para a apresentação das propostas …”,

„O concurso emana de … (nome do organismo)”;

(s)

„Termenul de depunere a ofertelor …”,

„Invitația de participare la licitație este emisă de … (denumirea agenției)”;

(t)

„Konečný termín predloženia ponúk …”,

„Oznámenie o výberom konaní vydané … (názov orgánu)”;

(u)

„Datum oddaje ponudb …”,

„Javni razpis objavi … (ime organa)”;

(v)

„Sista dag för inlämnande av anbud …”,

„Anbudsinfordran utfärdas av … (organets namn)”;

(w)

„Tarjousten viimeinen jättöpäivä …”,

„Tarjouskilpailun on julistanut … (toimielimen nimi)”.


(1)  JO L 124, 8.6.1971, p. 1.

(2)  JO L 114, 26.4.2008, p. 3.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/9


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 264/06

Numărul de referință al ajutorului

SA.36786 (13/X)

Stat membru

Slovenia

Numărul de referință al statului membru

SI

Numele regiunii (NUTS)

Slovenia

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministrstvo za kmetijstvo in okolje

Dunajska 22

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

http://www.mko.gov.si

Denumirea măsurii de ajutor

Oprostitev plačila okoljske dajatve za obremenjevanje okolja z emisijo ogljikovega dioksida

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Uredba o okoljski dajatvi za obremenjevanje okolja z emisijami ogljikovega dioksida (Ur. l. RS, št. 47/2013)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.6.2013-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM, întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

15,7 EUR (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Alte tipuri de avantaje fiscale

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare sub forma unor reduceri ale taxelor de mediu (articolul 25)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.uradni-list.si/1/content?id=113437


13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/10


Notificarea guvernului danez în temeiul articolului 10 alineatul (2) din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice („Directiva privind energia electrică”) în ceea ce privește desemnarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în Danemarca – OTS pentru energie electrică

2013/C 264/07

În urma deciziei finale a autorității daneze de reglementare din data de 28 februarie 2012 privind certificarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în proprietate separată (articolul 9 din Directiva privind energia electrică), Danemarca a notificat Comisia în legătură cu aprobarea și desemnarea oficială a acestei societăți ca operator de transport și de sistem în Danemarca, în conformitate cu articolul 10 din Directiva privind energia electrică a Parlamentului European și a Consiliului.

Pentru informații suplimentare:

E-mail: ens@ens.dk

http://www.ens.dk


13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/10


Notificare din partea guvernului danez, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Directiva 2009/73/CE a Parlamentului European și a Consiliului („Directiva privind gazele”) privind normele comune pentru piața internă în sectorul gazelor naturale, în legătură cu desemnarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în Danemarca – OTS pentru gaze

2013/C 264/08

În urma deciziei finale a autorității daneze de reglementare din 28 februarie 2012 privind certificarea Energinet.dk ca operator de transport și de sistem în proprietate separată (articolul 9 din Directiva privind gazele), Danemarca a notificat Comisiei aprobarea și desemnarea oficială a acestei societăți ca operator de transport și de sistem în Danemarca, în conformitate cu articolul 10 din Directiva privind gazele.

Pentru informații suplimentare:

E-mail: ens@ens.dk

http://www.ens.dk


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/11


CERERE DE PROPUNERI

„Sprijin pentru acțiunile de informare privind politica agricolă comună (PAC)” pentru anul 2014

2013/C 264/09

1.   INTRODUCERE – CONTEXT

Prezenta cerere de propuneri are la bază Regulamentul (CE) nr. 814/2000 al Consiliului din 17 aprilie 2000 privind acțiunile de informare cu privire la politica agricolă comună (PAC), care definește tipul și conținutul acțiunilor de informare pe care le poate cofinanța Uniunea Europeană. Regulamentul (CE) nr. 2208/2002 al Comisiei, modificat de Regulamentul (CE) nr. 1820/2004, stabilește normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 814/2000 al Consiliului.

Prezenta cerere de propuneri se referă la finanțarea, din creditele bugetare aferente exercițiului financiar 2013, a unor acțiuni de informare în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 814/2000. Prezenta cerere de propuneri vizează acțiuni de informare a căror punere în aplicare (și anume, pregătire, executare, monitorizare și evaluare) se desfășoară în perioada 1 aprilie 2014-31 martie 2015.

Prin acțiune de informare se înțelege un set de activități de informare de sine stătătoare și coerente, organizate pe baza unui buget unic.

Prezenta cerere de propuneri este, de asemenea, reglementată de Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (denumit în continuare „RF”) și de Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (denumit în continuare „RAP”).

2.   TEMĂ (TEME) ȘI PUBLIC-ȚINTĂ

2.1.   Temă

Temă prioritară

Politica agricolă comună reformată

Teme specifice în funcție de publicul-țintă

În ceea ce privește cetățenii, temele prioritare vizează subiecte de interes general referitoare la politica agricolă comună și ar trebui să se axeze pe următoarele trei elemente-cheie: siguranța alimentară, gestionarea durabilă a resurselor naturale și dezvoltarea zonelor rurale. Obiectivul acțiunilor este de a informa un număr mare de persoane cu privire la aspectele principale ale politicii agricole comune reformate.

În ceea ce privește actorii rurali, acțiunile ar trebui să vizeze aspecte mai specifice, îndeosebi punerea în aplicare a noilor măsuri introduse de reforma politicii agricole comune, cum ar fi convergența ajutoarelor directe, „ecologizarea” acestora, condiționalitatea, măsurile de sprijin specifice pentru anumite tipuri de producție, sprijinul pentru tinerii fermieri și fermele mici, mecanismele de sprijinire a pieței, organizațiile producătorilor și organizațiile interprofesionale, dezvoltarea circuitelor de aprovizionare scurte, gestionarea riscurilor, sistemele de asigurare a veniturilor, accesul la sistemele de calitate precum DOP/IGP/STG (acțiuni care vizează producătorii, în special în statele membre cu nivel redus de înregistrare), inovarea și restructurarea, modernizarea și diversificarea afacerilor și alte măsuri de dezvoltare rurală, precum și sistemele de consiliere agricolă.

Câteva exemple de tipuri de instrumente de informare care pot fi propuse în cadrul campaniilor de informare sunt oferite la punctul 6.2.

2.2.   Grupuri-țintă

Publicul larg (cu un accent special asupra tinerilor din zonele urbane) și actorii din sectorul rural în particular. Impactul măsurii va fi evaluat în conformitate cu tipul de acțiune și cu tipul de public vizat de acțiune.

3.   CALENDAR INDICATIV

 

Etape

Data și ora sau perioada indicativă

(a)

Publicarea cererii de propuneri

Prima jumătate a lunii septembrie 2013

(b)

Data-limită de depunere a cererilor

30.11.2013

(c)

Perioada de evaluare

1.12.2013-31.3.2014

(d)

Informarea solicitanților

Prima jumătate a lunii aprilie 2014

(e)

Semnarea acordului de grant

A doua jumătate a lunii aprilie 2014

(f)

Data de începere a acțiunii

1.5.2014

4.   BUGET DISPONIBIL

Cuantumul total al bugetului alocat pentru cofinanțarea acțiunilor este estimat la 3 000 000 EUR.

Comisia își rezervă dreptul de a nu distribui toate fondurile disponibile.

5.   CERINȚE DE ADMISIBILITATE

Propunerile trebuie trimise prin poștă până cel târziu la data de 30 noiembrie 2013 (ștampila poștală de pe plic va servi drept dovadă a datei expedierii).

Propunerile se depun în scris (a se vedea punctul 14), utilizând aplicația și formularele bugetare disponibile în acest scop la următoarea adresă de internet: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Propunerile se redactează în una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene. Pentru a facilita prelucrarea promptă a propunerilor, solicitanții sunt însă încurajați să își depună propunerea în limba engleză sau franceză sau, dacă acest lucru nu este posibil, cel puțin să anexeze o traducere în limba engleză sau franceză a descrierii detaliate a propunerii (formularul 3).

Solicitanții au dreptul de a depune o singură cerere pentru prezenta cerere de propuneri.

Cuantumul grantului solicitat Comisiei se va încadra între suma maximă și cea minimă indicate la punctul 11.2 din prezenta cerere de propuneri.

Procentajul grantului solicitat nu va depăși procentajul indicat la punctul 11.2 din prezenta cerere de propuneri.

Nerespectarea acestor cerințe va duce la respingerea propunerii.

6.   CRITERII DE ELIGIBILITATE  (1)

6.1.   Solicitanți eligibili

Solicitantul (și entitățile afiliate, dacă este cazul) trebuie să fie o persoană juridică legal constituită într-un stat membru de cel puțin doi ani la data depunerii propunerii. Acest lucru trebuie să rezulte în mod clar din cererea depusă și din documentele suplimentare.

Exemple de organizații eligibile:

organizații nonprofit (private sau publice);

autorități publice (naționale, regionale, locale);

asociații europene;

universități;

instituții de învățământ;

centre de cercetare;

societăți (de exemplu, societăți din domeniul mass-mediei).

Persoanele juridice care au cu solicitanții o legătură juridică sau de capital care nu este limitată la prezenta acțiune și nu este instituită doar pentru scopul punerii în aplicare a acesteia pot participa la acțiune în calitate de entități afiliate și pot declara costurile eligibile specificate la punctul 11.2.

În acest scop, solicitanții trebuie să precizeze entitățile afiliate în formularul de cerere.

În cazul în care la acțiune participă entități afiliate, propunerea trebuie:

să conțină acordurile scrise ale entităților afiliate;

să indice rolul acestora în punerea în aplicare a acțiunii;

să furnizeze toate documentele relevante care să permită verificarea îndeplinirii criteriilor de eligibilitate, de neexcludere și de selecție stabilite în prezenta cerere de propuneri.

Cererile pot fi depuse, de asemenea, de un solicitant, indiferent dacă acesta este înființat în mod expres sau nu pentru acțiune, care este format din mai multe entități juridice care îndeplinesc criteriile de eligibilitate, de neexcludere și de selecție stabilite în prezenta cerere de propuneri și care pun în aplicare în comun acțiunea propusă. În acest caz, cererea depusă trebuie să precizeze respectivele entități juridice. În scopul declarării costurilor eligibile astfel cum sunt prevăzute la punctul 11.2, entitățile care constituie solicitantul vor fi tratate drept entități afiliate.

Pentru evaluarea eligibilității solicitanților, solicitantul și entitățile afiliate trebuie să furnizeze următoarele documente justificative:

Document

Descriere

Observații

Documentul A

Actul constitutiv al asociației (statutul)

Pentru toți solicitanții care nu sunt organisme de drept public

Documentul B

Un extras recent din registrul oficial prevăzut de legislația statului membru în care este stabilit solicitantul (de exemplu, un extras din monitorul oficial sau din registrul comerțului) care să menționeze în mod clar denumirea și adresa solicitantului, precum și data înregistrării acestuia

Pentru toți solicitanții

6.2.   Activități eligibile în cadrul prezentei cereri de propuneri

În cadrul prezentei cereri de propuneri, sunt eligibile două tipuri de acțiuni integrate de comunicare publică:

1.

la nivel național (acțiunile cu impact doar la nivel regional nu sunt eligibile);

2.

la nivel european (în mai multe state membre).

Acțiunile ar trebui să includă mai multe dintre activitățile sau instrumentele de comunicare enumerate mai jos (lista nu este exhaustivă):

producerea și distribuirea de materiale multimedia sau audiovizuale;

producerea și distribuirea de materiale tipărite (publicații, afișe etc.);

crearea unor instrumente pe internet și prin intermediul rețelelor sociale;

evenimente mediatice;

conferințe, seminarii sau ateliere;

evenimente de tipul „fermă la oraș” care contribuie la a explica populației urbane importanța agriculturii;

evenimente de tipul „porți deschise” care urmăresc să arate cetățenilor rolul agriculturii;

expoziții statice sau mobile sau puncte de informare.

Următoarele acțiuni nu sunt eligibile:

măsurile obligatorii prevăzute de lege;

măsurile care beneficiază de finanțare din partea Uniunii Europene acordată din altă linie bugetară;

măsurile cu scop lucrativ;

adunările generale sau reuniunile statutare.

Perioada de punere în aplicare:

activitățile nu trebuie să înceapă mai devreme de 1 mai 2014;

activitățile trebuie finalizate până la 30 aprilie 2015.

6.3.   Acțiuni de interes excepțional

O acțiune de informare este considerată de interes excepțional în sensul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2208/2002 dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:

1.

acțiunea este pusă în aplicare efectiv în cel puțin 3 state membre din Uniunea Europeană;

2.

acțiunea de informare este propusă de o rețea înființată la nivel european sau are ca obiectiv stabilirea și/sau dezvoltarea unei astfel de rețele la nivel european;

3.

acțiunea include un plan de diseminare capabil să ajungă la minimum 5 % din publicul-țintă al acțiunii (public larg și/sau actori rurali) în fiecare stat membru, inclusiv beneficiarii direcți și indirecți.

7.   CRITERII DE EXCLUDERE

7.1.   Excludere de la participare

Vor fi excluși de la participarea la procedura de cerere de propuneri solicitanții care se află în una dintre situațiile descrise mai jos:

(a)

sunt în stare de faliment sau fac obiectul unei proceduri de faliment, de lichidare, de administrare judiciară sau de concordat preventiv, și-au suspendat activitatea economică, fac obiectul unor proceduri în urma acestor situații sau se află în orice situație similară în urma unei proceduri de aceeași natură prevăzute de legislația sau de reglementările naționale;

(b)

aceștia sau persoane cu putere de reprezentare, de decizie sau de control asupra lor au făcut obiectul unor condamnări privind conduita profesională, printr-o hotărâre judecătorească definitivă a unei autorități competente a unui stat membru (cu valoare de res judicata);

(c)

sunt vinovați de grave erori privind conduita profesională, dovedite prin toate mijloacele pe care autoritatea contractantă le poate justifica, inclusiv prin decizii ale BEI sau ale organizațiilor internaționale;

(d)

nu și-au îndeplinit obligațiile de plată a contribuțiilor la asigurările sociale, a impozitelor sau taxelor datorate în conformitate cu dispozițiile legale în vigoare ale țării în care sunt stabiliți, ale țării ordonatorului de credite competent sau ale țării în care se pune în aplicare acordul de grant;

(e)

aceștia sau persoane cu putere de reprezentare, de decizie sau de control asupra lor au făcut obiectul unor condamnări printr-o hotărâre cu valoare de res judicata pentru fraudă, corupție, implicarea într-o organizație criminală, spălare de bani sau orice altă activitate ilegală în detrimentul intereselor financiare ale Uniunii;

(f)

în prezent, fac obiectul unei sancțiuni administrative prevăzute la articolul 109 alineatul (1).

7.2.   Excludere de la atribuire

Solicitanții nu vor beneficia de asistență financiară dacă, pe durata procedurii de atribuire a granturilor, aceștia:

(a)

se află într-o situație de conflict de interese;

(b)

se fac vinovați de fals în declarații atunci când furnizează informațiile solicitate de Comisie pentru participarea la procedura de atribuire a grantului sau nu furnizează aceste informații;

(c)

se află în una dintre situațiile de excludere menționate la punctul 7.1.

Aceleași criterii de excludere se aplică și entităților afiliate.

Se pot impune sancțiuni administrative și financiare solicitanților sau, dacă este cazul, entităților afiliate care se fac vinovate de fals în declarații.

7.3.   Documente justificative  (2)

Solicitanții și entitățile afiliate trebuie să declare pe propria răspundere că nu se află în una dintre situațiile menționate la articolul 106 alineatul (1) și la articolele 107-109 din RF, completând formularul relevant atașat la formularul de cerere care însoțește cererea de propuneri și care este disponibil la adresa de internet: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

8.   CRITERII DE SELECȚIE  (3)

8.1.   Capacitate financiară  (4)

Solicitanții trebuie să dețină surse de finanțare stabile și suficiente pentru a-și menține activitatea pe durata perioadei de punere în aplicare a acțiunii sau a anului pentru care este acordat grantul, precum și pentru a participa la finanțarea acesteia. Capacitatea financiară a solicitanților va fi evaluată pe baza următoarelor documentele justificative care trebuie furnizate împreună cu cererea depusă:

o declarație pe propria răspundere; și

contul de profit și pierdere și bilanțul pentru ultimul exercițiu financiar pentru care au fost închise conturile.

Verificarea capacității financiare nu se aplică organismelor publice. Prin urmare, documentele enumerate mai sus nu trebuie prezentate dacă solicitantul este organism public.

Cerințele de mai sus se aplică entităților afiliate, în conformitate cu punctul 6.1.

Pe baza documentelor depuse, în cazul în care consideră nesatisfăcătoare capacitatea financiară a solicitanților, ordonatorul de credite subdelegat poate:

solicita informații suplimentare;

respinge cererea.

8.2.   Capacitate operațională  (5)

Solicitanții trebuie să dețină competențele profesionale, precum și calificarea necesară pentru a finaliza acțiunea propusă.

În acest sens, solicitanții trebuie să depună o declarație pe propria răspundere și următoarele documente justificative:

curriculum vitae sau descrierea profilului principalelor persoane responsabile cu gestionarea și punerea în aplicare a operațiunii;

rapoartele de activitate ale organizațiilor;

o listă cu proiectele și activitățile desfășurate anterior care au legătură cu domeniul de politică al propunerii sau cu acțiunile care urmează a fi realizate.

Cerințele enumerate mai sus se aplică entităților afiliate, în conformitate cu punctul 6.1.

9.   CRITERII DE ATRIBUIRE  (6)

Diferitele instrumente și activități de comunicare trebuie să fie conectate între ele, să se bazeze pe o abordare conceptuală clară, iar rezultatele care urmează a fi obținute trebuie să fie clare. De asemenea, aceste instrumente și activități ar trebui să aibă un impact semnificativ, care să poată fi măsurat prin indicatori interni și externi care pot fi verificați în mod obiectiv și care ar trebui să fie stabiliți luându-se în considerare criteriile SMART (specifice, măsurabile, abordabile, relevante și încadrate în timp).

Cererile eligibile vor fi evaluate pe baza criteriilor de mai jos:

relevanța și rezultatele preconizate ale acțiunii cu privire la temele și publicul-țintă menționate la punctul 2 din propunere (10 puncte);

eficacitatea, raționalitatea și consecvența metodologiei și organizării propuse (inclusiv a calendarului, a programului și a posibilei implicări a unei rețele europene) (20 de puncte, dintre care 5 pentru implicarea unei rețele);

relevanța și calitatea mijloacelor de punere în aplicare și a resurselor utilizate în raport cu obiectivele vizate (în special în ceea ce privește eficacitatea din punct de vedere a costurilor) (10 puncte);

acoperirea geografică a acțiunii (numărul de regiuni în cazul acțiunilor cu acoperire națională sau numărul de state membre ale Uniunii Europene în cazul acțiunilor cu acoperire europeană) (15 puncte);

caracterul inovator al acțiunii și al instrumentelor de comunicare utilizate (10 puncte);

impactul și diseminarea rezultatelor preconizate (publicuri-țintă, numărul de beneficiari direcți și indirecți, efectul multiplicator preconizat) (15 puncte);

transferabilitatea și sustenabilitatea rezultatelor preconizate (inclusiv posibila implicare a unei rețele europene) (10 puncte);

evaluarea ex ante și ex post propusă și activitățile de monitorizare prevăzute în propunere (10 puncte).

Vor fi admise în următoarea etapă numai propunerile care au obținut în cursul acestei etape de evaluare cel puțin 60 de puncte din cele 100 de puncte disponibile. Cu toate acestea, obținerea unui număr de 60 de puncte din cele 100 de puncte disponibile nu garantează că o acțiune de informare va beneficia de un grant. Comisia poate mări punctajul minim acceptabil în funcție de numărul de cereri reținute și de resursele bugetare disponibile.

10.   ANGAJAMENTE JURIDICE  (7)

În cazul în care Comisia decide să acorde un grant, beneficiarul va primi un acord de grant, exprimat în euro, în care se precizează condițiile și nivelul finanțării, precum și procedura aplicabilă cu scopul de a formaliza obligațiile părților.

Cele două exemplare ale acordului de grant în original trebuie semnate întâi de către beneficiar și trimise imediat Comisiei. Ultima semnătură aplicată va fi cea a Comisiei.

Trebuie remarcat faptul că acordarea unui grant nu implică niciun drept de acordare pentru anii următori.

11.   DISPOZIȚII FINANCIARE

11.1.   Principii generale

(a)   Atribuire necumulativă  (8)

O acțiune poate beneficia de un singur grant din bugetul Uniunii Europene.

Bugetul Uniunii Europene nu va finanța, sub nicio formă, aceleași costuri de două ori. Pentru a se asigura acest lucru, solicitanții trebuie să indice sursele și sumele primite de la Uniunea Europeană sau solicitate acesteia pentru finanțarea aceleiași acțiuni sau a unei părți din acțiune ori pentru funcționarea acesteia pe durata aceluiași exercițiu financiar, precum și orice altă finanțare primită sau solicitată pentru aceeași acțiune (9).

(b)   Neretroactivitate  (10)

Nu pot fi acordate granturi retroactiv pentru acțiuni deja finalizate.

Pentru o acțiune care a fost deja demarată se poate acorda un grant doar în cazul în care solicitantul poate demonstra necesitatea începerii acțiunii înainte de semnarea acordului de grant.

În astfel de situații, este posibil să nu fie eligibile pentru finanțare costurile suportate înainte de data depunerii cererii de grant.

(c)   Cofinanțare  (11)

Cofinanțarea se referă la faptul că resursele necesare punerii în aplicare a acțiunii pot să nu fie acoperite în totalitate de grantul acordat de Uniunea Europeană.

Cofinanțarea acțiunii poate proveni din:

resursele proprii ale beneficiarului;

venitul generat de acțiune;

contribuții financiare din partea unor terți.

(d)   Buget echilibrat  (12)

Bugetul estimat al acțiunii trebuie anexat formularului de cerere. Acesta trebuie:

să fie prezentat în euro. Solicitanții care preconizează că costurile nu vor fi suportate în euro sunt obligați să utilizeze cursul de schimb valutar disponibil pe site-ul internet Infor-euro care poate fi consultat la adresa: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

să fie echilibrat în privința cheltuielilor și veniturilor;

să fie elaborat utilizând calcule detaliate (cantități, prețuri unitare, prețuri totale) și explicații relevante în coloana „observații”; nu se acceptă sume forfetare (cu excepția ratelor forfetare menționate la punctul 11.2);

să respecte cuantumurile maxime stabilite de Comisie pentru anumite categorii de cheltuieli (a se vedea documentele relevante disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/);

să fie prezentat fără TVA în cazul în care solicitantul este plătitor de TVA și are dreptul de a deduce taxa respectivă sau dacă solicitantul este un organism de drept public;

să includă în secțiunea referitoare la venituri contribuția directă a solicitantului, finanțarea solicitată Comisiei și (dacă este cazul) detalii privind orice contribuție din partea altor finanțatori, precum și toate veniturile generate de proiect, inclusiv, dacă este cazul, taxele solicitate participanților.

(e)   Contractele de executare/subcontractare  (13)

În cazul în care pentru punerea în aplicare a acțiunii este necesară atribuirea unor contracte de achiziții (contracte de executare), beneficiarul trebuie să atribuie contractul ofertantului care prezintă oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic sau oferta cu cel mai mic preț (în funcție de caz), să evite conflictele de interese și să păstreze documentele pentru un eventual audit.

În cazul unei achiziții care depășește 60 000 EUR, beneficiarul trebuie să respecte normele specifice prevăzute în contractul de grant anexat la propunere. De asemenea, beneficiarul trebuie să dețină documente justificative privind procedura de atribuire a contractelor și să le păstreze pentru un eventual audit.

Entitățile care acționează în calitate de autorități contractante în sensul Directivei 2004/18/CE sau în calitate de entități contractante în sensul Directivei 2004/17/CE trebuie să respecte normele privind achizițiile publice aplicabile la nivel național.

Subcontractarea, mai exact externalizarea unor sarcini sau activități specifice care fac parte din acțiunea descrisă în prezenta propunere, trebuie să respecte condițiile aplicabile oricărui contract de executare (în conformitate cu cele prevăzute mai sus), precum și următoarele condiții suplimentare:

poate viza doar punerea în aplicare a unei părți limitate a acțiunii;

trebuie să fie justificată având în vedere natura acțiunii și ceea ce este necesar pentru punerea în aplicare a acesteia;

trebuie să reiasă în mod clar din propunere.

(f)   Sprijinul financiar acordat terților  (14)

Cererile depuse nu pot să prevadă acordarea de sprijin financiar unor terți.

11.2.   Finanțare  (15)

Finanțarea trebuie să ia forma unei finanțări mixte formate din:

o rambursare a unui procentaj precizat (50 % sau 75 %) din costurile eligibile efectiv suportate;

o finanțare forfetară de 7 % din costurile eligibile directe totale ale acțiunii este eligibilă cu titlu de costuri indirecte, reprezentând costurile administrative generale ale beneficiarului și ale entităților afiliate, care pot fi considerate imputabile acțiunii.

Cuantumul grantului nu poate depăși nici costurile eligibile, nici suma solicitată. Sumele sunt indicate în euro.

Suma maximă și suma minimă solicitate

Suma maximă și suma minimă solicitate (inclusiv rata forfetară pentru costuri indirecte) vor fi de 100 000 EUR și, respectiv, 500 000 EUR.

Cuantumul maxim al cofinanțării va fi de 50 % din costurile eligibile directe. Pentru măsuri de informare de interes excepțional (a se vedea punctul 6.3) și în cazul în care solicitantul solicită acest lucru în propunere, procentajul contribuției Comisiei poate fi de până la 75 % din costurile eligibile directe.

Prin urmare, o parte dintre cheltuielile eligibile totale introduse în bugetul estimativ trebuie să fie finanțată din alte surse decât grantul acordat de Uniunea Europeană (a se vedea punctul 11.1 litera (c).

Costuri eligibile  (16)

Costurile eligibile sunt costurile suportate efectiv de către beneficiarul grantului și care întrunesc toate criteriile care urmează:

sunt suportate pe durata acțiunii;

perioada de eligibilitate a costurilor începe la data indicată în acordul de grant. Dacă beneficiarul poate demonstra necesitatea începerii acțiunii înainte de semnarea acordului, cheltuielile pot fi autorizate înainte de acordarea finanțării. Perioada de eligibilitate nu poate începe în niciun caz înainte de data depunerii cererii de grant (a se vedea punctul 11.1 litera (b);

sunt indicate în bugetul estimat al acțiunii;

sunt necesare pentru punerea în aplicare a acțiunii care face obiectul grantului;

sunt identificabile și verificabile, fiind înregistrate în evidențele contabile ale beneficiarului și stabilite în conformitate cu standardele contabile ale țării în care este stabilit beneficiarul și cu practicile obișnuite ale beneficiarului de contabilizare a costurilor;

respectă dispozițiile legislației fiscale și sociale aplicabile;

sunt rezonabile, justificate și îndeplinesc cerințele bunei gestiuni financiare, în special în ceea ce privește economia și eficiența.

Procedurile de audit și de contabilitate interne ale beneficiarului trebuie să permită reconcilierea directă dintre cheltuielile și veniturile declarate cu privire la acțiune și documentele justificative și declarațiile fiscale aferente.

Aceleași criterii se aplică entităților afiliate.

Costuri directe eligibile (cofinanțare 50 % sau 75 %)

Costurile directe eligibile ale acțiunii sunt acele costuri care, ținând cont de condițiile de eligibilitate stabilite mai sus, pot fi identificate drept costuri specifice legate în mod direct de desfășurarea acțiunii și care, prin urmare, pot fi atribuite acesteia în mod direct, de exemplu:

costurile cu personalul care lucrează cu beneficiarul în temeiul unui contract de muncă sau al unui act de numire echivalent și alocat acțiunii, incluzând salariile reale plus contribuțiile la asigurările sociale și alte costuri statutare incluse în remunerație, cu condiția ca acestea să fie în conformitate cu politica obișnuită a beneficiarului în materie de remunerare; aceste costuri pot include, de asemenea, remunerații suplimentare, inclusiv plăți în baza contractelor suplimentare indiferent de natura contractelor respective, cu condiția ca acestea să fie plătite în mod consecvent ori de câte ori este necesar același tip de activitate sau de expertiză, independent de sursa de finanțare folosită;

cheltuieli de transport (pentru reuniuni, inclusiv reuniuni de lansare acolo unde este cazul, conferințe etc.), cu condiția ca astfel de cheltuieli să corespundă practicilor standard ale beneficiarului în privința călătoriilor;

costuri aferente contractelor de execuție atribuite de beneficiari în scopul desfășurării acțiunii, cu condiția de a respecta condițiile prevăzute în contractul de grant;

costuri care rezultă în mod direct din cerințele referitoare la punerea în aplicare a acțiunii (diseminarea informațiilor, evaluarea specifică a acțiunii, traduceri, reproducere).

Anexa V la versiunea preliminară a acordului de grant anexat la prezenta propunere prezintă o listă cu dispoziții specifice referitoare la anumite tipuri de costuri eligibile și la documentele justificative care trebuie să însoțească raportul final.

Costuri indirecte eligibile (cheltuieli indirecte)

O sumă forfetară de 7 % din totalul costurilor directe eligibile ale acțiunii este eligibilă cu titlu de costuri indirecte, reprezentând costurile administrative generale ale beneficiarului care pot fi considerate imputabile acțiunii.

Costurile indirecte nu pot include costurile prezentate în cadrul altei linii bugetare.

Costuri neeligibile

Următoarele costuri sunt considerate neeligibile:

contribuțiile în natură;

costurile inerente achiziționării de echipament nou sau de ocazie;

costurile de depreciere a echipamentului;

costurile care nu sunt prevăzute în bugetul previzional;

TVA, cu excepția cazului în care beneficiarul dovedește că nu are dreptul de a-l recupera în conformitate cu legislația națională aplicabilă. Totuși, TVA plătită de organismele de drept public nu este eligibilă;

rentabilitatea capitalului;

datoriile și costurile privind serviciul datoriei;

provizioanele pentru eventuale pierderi sau datorii viitoare;

dobânzile datorate;

creanțele îndoielnice;

costurile aferente transferului dinspre Comisie, imputate de bancă beneficiarului;

pierderile de schimb valutar;

costurile declarate de beneficiar și acoperite în cadrul unei alte acțiuni sau în cadrul unui alt program de lucru care face obiectul unui grant din partea Uniunii Europene;

cheltuielile excesive sau nechibzuite.

Granturile acordate de Uniunea Europeană nu pot avea ca scop sau efect producerea de profit în cadrul acțiunii beneficiarului. Profitul reprezintă surplusul de venituri care depășește costurile eligibile suportate de beneficiar, în momentul efectuării cererii de plată a soldului. În acest sens, în cazul înregistrării unui profit, Comisia are dreptul de a recupera procentajul de profit corespunzător contribuției Uniunii la costurile eligibile suportate efectiv de către beneficiar în scopul desfășurării acțiunii.

Calcularea cuantumului final al grantului

Cuantumul final al grantului care urmează a fi acordat beneficiarului este stabilit după finalizarea acțiunii, ca urmare a aprobării cererii de plată care include următoarele documente (17), inclusiv documentele justificative relevante atunci când este cazul:

un raport tehnic final privind detaliile punerii în aplicare și rezultatele acțiunii, însoțit de documentele justificative relevante;

declarația financiară finală, prezentând costurile suportate efectiv, însoțită de documentele justificative relevante (a se vedea anexa 5 la proiectul de acord de grant atașat la prezenta propunere).

11.3.   Modalități de plată  (18)

Beneficiarul va primi o plată intermediară, care este destinată a acoperi cheltuielile beneficiarului, pe baza unei cereri de plată, atunci când acțiunea este realizată parțial. În scopul stabilirii sumelor datorate ca plată intermediară, rata de rambursare aplicată costurilor eligibile aprobate de Comisie este cea definită la punctul 11.2 din prezenta cerere.

Plata intermediară nu va depăși 30 % din cuantumul maxim al grantului.

Comisia va stabili cuantumul plății finale ce urmează a fi efectuată în contul beneficiarului având în vedere calcularea cuantumului final al grantului. În cazul în care cuantumul total al plăților efectuate anterior depășește cuantumul final al grantului, beneficiarul va trebui să ramburseze, pe baza unui ordin de recuperare, sumele achitate în plus de către Comisie.

12.   PUBLICITATE

12.1.   De către beneficiari

Beneficiarii trebuie să recunoască în mod clar contribuția Uniunii Europene în cadrul tuturor publicațiilor sau în legătură cu activitățile pentru care este folosit grantul. În plus, beneficiarii trebuie să utilizeze o declinare a responsabilității conform căreia Uniunea Europeană nu este responsabilă pentru opiniile exprimate în publicațiile și/sau în legătură cu activitățile pentru care este folosit grantul acordat.

În acest sens, beneficiarii au obligația de a pune în evidență denumirea și emblema Comisiei Europene și normele de identitate vizuală specifice politicii agricole comune în cadrul tuturor publicațiilor, afișelor, programelor și al altor produse realizate în cadrul acțiunii cofinanțate.

Pentru aceasta, beneficiarii trebuie să utilizeze textul și emblema Comisiei Europene, normele de identitate vizuală specifice politicii agricole comune și declinarea responsabilității, care sunt disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

În cazul în care această cerință nu este respectată pe deplin, grantul beneficiarului poate fi redus în conformitate cu dispozițiile acordului de grant.

12.2.   De către Comisie  (19)

Toate informațiile cu privire la granturile acordate pe durata unui exercițiu financiar trebuie să fie publicate pe un site internet al instituțiilor Uniunii Europene cel târziu la data de 30 iunie a anului care urmează exercițiului financiar în care au fost acordate granturile.

Comisia va publica următoarele informații:

numele beneficiarului;

adresa beneficiarului;

obiectul grantului;

suma acordată.

La cererea motivată și justificată în mod corespunzător din partea beneficiarului, se renunță la publicare dacă o astfel de dezvăluire riscă să aducă atingere drepturilor și libertăților persoanelor în cauză, astfel cum sunt protejate de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, sau să afecteze interesele comerciale ale beneficiarilor.

13.   PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL

Răspunsul la o cerere de propuneri implică înregistrarea și prelucrarea datelor cu caracter personal (de exemplu, nume, adresă și CV). Datele vor fi prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date. Cu excepția cazului în care este prevăzut altfel, întrebările și datele cu caracter personal necesare pentru evaluarea cererii în conformitate cu specificațiile cererii de propuneri vor fi prelucrate doar în acest scop de unitatea K1 a Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală din cadrul Comisiei Europene. Detalii privind prelucrarea datelor cu caracter personal sunt disponibile în declarația de confidențialitate, la adresa de internet: http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf

Datele cu caracter personal pot fi înregistrate doar în sistemul de avertizare rapidă (Early Warning System – EWS) sau atât în EWS, cât și în baza centrală a excluderilor (Central Exclusion Database – CED) de către ordonatorul de credite al Comisiei în cazul în care beneficiarul se regăsește în una dintre situațiile menționate în:

Decizia 2008/969/CE, Euratom a Comisiei din 16 decembrie 2008 privind sistemul de avertizare rapidă (pentru informații suplimentare, a se vedea declarația de confidențialitate la adresa:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm);

sau

Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1302/2008 al Comisiei din 17 decembrie 2008 privind baza de date centrală a excluderilor (pentru informații suplimentare, a se vedea declarația de confidențialitate la adresa:

http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm).

14.   PROCEDURA DE DEPUNERE A PROPUNERILOR

Propunerile trebuie să fie depuse în conformitate cu cerințele oficiale, până la data-limită prevăzută în secțiunea 5.

Nu este permisă nicio modificare a cererii după expirarea datei-limită de depunere. Cu toate acestea, atunci când, din cauza unei erori materiale evidente din partea solicitantului, acesta omite să prezinte probe sau să facă declarații, Comisia îi va solicita să prezinte informațiile lipsă sau să ofere clarificări privind documentele justificative pe durata procesului de evaluare (20). Astfel de informații sau clarificări nu trebuie să aducă modificări de fond propunerii depuse.

Solicitanții vor fi informați în scris cu privire la rezultatele procesului de evaluare a propunerii lor (21).

Depunere pe suport de hârtie

Formularele de cerere sunt disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Propunerile trebuie depuse utilizând formularul corect, completat în mod corespunzător, datat, indicând un buget echilibrat (venituri/cheltuieli) și semnat de persoana autorizată să semneze contractele din partea organizației care depune cererea.

Dacă este cazul, toate informațiile suplimentare considerate necesare de către solicitant pot fi anexate pe pagini separate.

Cererile trebuie trimise la următoarea adresă (22):

European Commission

Unit AGRI. K.1.

Call for proposals 2013/C 264/09

To the attention of Angela Filote

L130 4/148A

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

prin poștă, data depunerii fiind considerată data poștei;

prin serviciu de curierat, data depunerii fiind considerată data chitanței emise de serviciul de curierat.

Cererile trimise prin fax nu vor fi acceptate.

Depunere pe cale electronică

Admisibilitatea solicitanților va fi evaluată pe baza versiunii pe suport de hârtie, însă, pentru a facilita prelucrarea acesteia, solicitanții sunt rugați, de asemenea, să trimită o copie electronică a cererii prin e-mail la adresa agri-applications@ec.europa.eu (NU la adresa agri-grants@ec.europa.eu). Data-limită pentru depunerea formularului electronic este 15 noiembrie 2013, ora 24.00.

Persoane de contact

Dacă aveți întrebări cu privire la prezenta cerere, puteți trimite un e-mail la adresa:

agri-grants@ec.europa.eu

Data-limită pentru trimiterea întrebărilor este 8 noiembrie 2013, ora 24.00.

Cele mai relevante întrebări și răspunsurile la acestea vor fi publicate la adresa: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

15.   PROCEDURA DE EVALUARE

Solicitanții care îndeplinesc cerințele de admisibilitate vor fi analizați din perspectiva criteriilor de excludere.

Comitetul de evaluare va analiza mai întâi propunerile din perspectiva criteriilor de excludere (a se vedea punctul 7 din cerere).

Comitetul de evaluare va analiza ulterior propunerile din perspectiva criteriilor de atribuire (a se vedea punctul 9 din cerere).

În cele din urmă, toate propunerile care au trecut de etapele anterioare vor fi analizate din perspectiva criteriilor de eligibilitate (a se vedea punctul 6 din cerere) și de selecție (a se vedea punctul 8 din cerere).

16.   ANEXE

Formular de cerere (cu listă de verificare a documentelor care trebuie furnizate), disponibil la adresa:

http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Model de acord de grant, disponibil la adresa:

http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/


(1)  Articolul 131 din RF, articolul 201 din RAP.

(2)  Articolul 197 din RAP.

(3)  Articolul 132 din RF, articolul 202 din RAP.

(4)  Articolele 131 și 132 din RF, articolul 202 din RAP.

(5)  Articolul 131 din RF, articolul 202 din RAP.

(6)  Articolul 132 din RF, articolul 203 din RAP.

(7)  Articolul 121 din RF, articolul 174 din RAP.

(8)  Articolul 129 din RF.

(9)  Articolul 196 alineatul (4) din RAP.

(10)  Articolul 130 din RF.

(11)  Articolul 125 din RF, articolul 183 din RAP.

(12)  Articolul 196 alineatul (2) din RAP.

(13)  Articolul 137 din RF, articolul 209 din RAP.

(14)  Articolul 137 din RF, articolul 210 din RAP.

(15)  Articolul 123 din RF, articolul 181 din RAP.

(16)  Articolul 126 din RF.

(17)  Articolul 135 din RF.

(18)  Articolele 90 și 135 din RF, articolul 207 din RAP.

(19)  Articolul 35 și articolul 128 alineatul (3) din RF, articolele 21 și 191 din RAP.

(20)  Articolul 96 din RF.

(21)  Articolul 133 din RF, articolul 205 din RAP.

(22)  Articolul 195 alineatul (3) din RAP.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/20


Aviz privind măsurile antidumping în vigoare cu privire la importurile în Uniune de anumite citrice preparate sau conservate (mandarine etc.) originare din Republica Populară Chineză: schimbarea denumirii unei societăți supuse unei taxe antidumping individuale

2013/C 264/10

Importurile de anumite citrice preparate sau conservate (mandarine etc.) originare din Republica Populară Chineză sunt supuse unor taxe antidumping definitive, instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 158/2013 al Consiliului (1) [„Regulamentul (UE) nr. 158/2013”].

Huangyan No 1 Canned Food Factory, o societate cu sediul în Republica Populară Chineză, ale cărei exporturi către Uniune de anumite citrice preparate sau conservate (mandarine etc.) sunt supuse unei taxe individuale specifice de 361,40 EUR/tonă prin regulamentul menționat anterior, a informat Comisia că, la data de 20 martie 2012, și-a schimbat denumirea în Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd.

Societatea a solicitat Comisiei să confirme faptul că schimbarea denumirii nu afectează dreptul societății de a beneficia de taxa individuală specifică aplicată societății cunoscute anterior sub numele de Huangyan No 1 Canned Food Factory.

Comisia a examinat informațiile furnizate și a concluzionat că schimbarea denumirii nu afectează în niciun fel constatările din Regulamentul (UE) nr. 158/2013. Prin urmare, trimiterea din articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 158/2013 la Huangyan No 1 Canned Food Factory, Huangyan, Zhejiang ar trebui să se citească ca: Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang.

Codul adițional TARIC A887 atribuit anterior societății Huangyan No 1 Canned Food Factory, Huangyan, Zhejiang se aplică societății Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang.


(1)  JO L 49, 22.2.2013, p. 29.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7026 – Amvest/NPM Capital/DGH Participaties/Jopli Participaties/Erve Hulsgorst Participaties/DLH)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 264/11

1.

La data de 4 septembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Amvest Vastgoed BV („Amvest”), controlată de PGGM și AEGON, împreună cu actualii acționari majoritari ai acesteia, DGH Participaties BV, deținută de dl. S.S. Postma, Jopli Participaties, deținută de dl. J. Bleichrodt, Erve Hulshorts Participaties, deținută de dl. J.C.J. Schellekens și NPM Capital NV („NPM”), deținută în întregime de SHV Holdings NV („SHV Holdings”), o întreprindere familială neerlandeză, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra DLH BV și asupra filialelor acesteia (inclusiv Dagelijks Leven Zorg BV) („DLH”), prin achiziționare de acțiuni într-o societate nou-creată care constituie o asociație în participațiune. Toate aceste întreprinderi au sediul în Țările de Jos.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Amvest: companie neerlandeză al cărei obiect de activitate este gestionarea de fonduri și dezvoltarea de zone de locuințe și rezidențiale situate, în principal, în regiuni puternice din punct de vedere economic din Țările de Jos. Amvest este controlată în comun de către PGGM, o mare companie neerlandeză axată pe gestionarea de fonduri de pensii și pe investiții, și de AEGON, o mare companie neerlandeză care desfășoară activități în sectorul asigurării pensiilor;

în cazul întreprinderii NPM: societate de investiții cu capital privat neerlandeză, care gestionează investiții în diverse sectoare, de exemplu: componente pentru industria auto (Prins Autogassystemen și Stern Groep), materiale de construcții (Deli Maatschappij și Synbra), bunuri de consum (Auping, Continental Bakeries, Dujardin, HAK, IBG, Royaan, Smartwares, VSI), produse din domeniul sănătății (Artsenzorg, Dermicis, Medinova, MediQuest, Medux, Optelec, Othopedium), comerțul electronic (Kramp), servicii industriale (Abird, Helvoet, Hertel, VanDerLande, Workfox), tehnologie (FibreMax, Kiwa), comerțul cu amănuntul (Belgische Distributiediens) și transportul maritim (NileDutch). NPM este deținută integral de SHV Holdings NV („SHV Holdings”), o întreprindere familială neerlandeză;

în cazul întreprinderii DLH: asociație în participațiune tip „green-field” cu funcționalitate deplină, înființată în vederea administrării unităților medicale de tip rezidențial pentru persoane cu dificultăți de memorie. În prezent, DLH este controlată în comun de conducerea DLH, prin intermediul societăților-holding DGH Participaties BV, Jopli Participaties BV și Erve Hulshorst Partcipaties BV, precum și de Domuncula BV („Domuncula”), o filială a companiei NPM Capital NV, fiind controlată indirect și integral de aceasta.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7026 – Amvest/NPM Capital/DGH Participaties/Jopli Participaties/Erve Hulsgorst Participaties/DLH, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


13.9.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 264/23


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.7008 – Aena Internacional/AXA PE/LLAGL)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 264/12

1.

La data de 5 septembrie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile Aena Desarrollo Internacional, SA („Aena Internacional”, Spania) și AXA Investment Managers Private Equity, SA („AXA PE”, Franța) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii London Luton Airport Group Limited („LLAGL”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Aena Internacional: gestionarea infrastructurilor aeroportuare;

în cazul întreprinderii AXA PE: capital privat și activități de gestionare a activelor;

în cazul întreprinderii LLAGL: gestionarea și exploatarea aeroportului London Luton prin intermediul filialei sale London Luton Airport Operations Ltd., deținută integral.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.7008 – Aena Internacional/AXA PE/LLAGL, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].