ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2013.061.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 61

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 56
2 martie 2013


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 061/01

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6831 – General Motors Company/Parts of Ally Financial) ( 1 )

1

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2013/C 061/02

Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare: 0,75 % în 1 martie 2013 – Rata de schimb a monedei euro

2

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2013/C 061/03

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6837 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Exception Group Limited) ( 1 )

3

2013/C 061/04

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6829 – Investindustrial/Aston Martin) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

4

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2013/C 061/05

Comunicare în atenția lui Abderrahmane Ould El Amar, a lui Hamada Ould Mohamed El Khairy și a lui Iyad ag Ghali, care au fost adăugați pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 180/2013 al Comisiei

5

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

2.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 61/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6831 – General Motors Company/Parts of Ally Financial)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 61/01

La data de 22 februarie 2013, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32013M6831. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

2.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 61/2


Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare (1):

0,75 % în 1 martie 2013

Rata de schimb a monedei euro (2)

1 martie 2013

2013/C 61/02

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3000

JPY

yen japonez

120,53

DKK

coroana daneză

7,4562

GBP

lira sterlină

0,86470

SEK

coroana suedeză

8,3660

CHF

franc elvețian

1,2245

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,4855

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

25,677

HUF

forint maghiar

295,23

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7006

PLN

zlot polonez

4,1477

RON

leu românesc nou

4,3640

TRY

lira turcească

2,3457

AUD

dolar australian

1,2741

CAD

dolar canadian

1,3437

HKD

dolar Hong Kong

10,0829

NZD

dolar neozeelandez

1,5759

SGD

dolar Singapore

1,6120

KRW

won sud-coreean

1 415,56

ZAR

rand sud-african

11,8092

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,0908

HRK

kuna croată

7,5912

IDR

rupia indoneziană

12 601,05

MYR

ringgit Malaiezia

4,0262

PHP

peso Filipine

52,867

RUB

rubla rusească

39,9750

THB

baht thailandez

38,727

BRL

real brazilian

2,5825

MXN

peso mexican

16,7042

INR

rupie indiană

71,3880


(1)  Rată aplicată pentru ultima operație efectuată înainte de ziua indicată. În cazul unui anunț de licitație cu rată variabilă, rata dobânzii este rata marginală.

(2)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

2.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 61/3


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6837 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Exception Group Limited)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 61/03

1.

La data de 18 februarie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, SUA) și TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy”, Insulele Cayman), controlată în ultimă instanță de TPG Group (SUA), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra întreprinderii Exception Group Limited („Exception”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni de la Lloyds Banking Group, Regatul Unit.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Goldman Sachs: furnizarea de servicii financiare la nivel mondial în calitate de bancă de investiții și societate de gestionare a valorilor mobiliare și a investițiilor;

în cazul întreprinderii TPG Group: firmă de investiții private la nivel mondial care gestionează un portofoliu de fonduri care investesc în diverse societăți prin intermediul achizițiilor și al restructurărilor de întreprinderi;

în cazul întreprinderii Exception: fabricarea și furnizarea de circuite imprimate, precum și furnizarea de servicii de asamblare și testare a circuitelor imprimate.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6837 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Exception Group Limited, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].


2.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 61/4


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6829 – Investindustrial/Aston Martin)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 61/04

1.

La data de 19 februarie 2013, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Prestige Motor Holdings SA („PMH”, Luxembourg), controlată de întreprinderea Investindustrial V LP (Regatul Unit), la rândul său controlată de întreprinderea BI-Invest Holdings SA (Luxembourg) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Aston Martin Holdings (UK) Limited („Aston Martin”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii PMH: investiții în întreprinderi, cu accent pe industria auto;

în cazul întreprinderii Aston Martin: fabricarea și distribuția la nivel mondial de automobile de lux de înaltă performanță.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6829 – Investindustrial/Aston Martin, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).


ALTE ACTE

Comisia Europeană

2.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 61/5


Comunicare în atenția lui Abderrahmane Ould El Amar, a lui Hamada Ould Mohamed El Khairy și a lui Iyad ag Ghali, care au fost adăugați pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 180/2013 al Comisiei

2013/C 61/05

1.

Poziția comună 2002/402/PESC (1) invită Uniunea să înghețe fondurile și resursele economice ale membrilor organizației Al-Qaida și ale altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități care au legătură cu aceasta, menționate în lista întocmită în temeiul Rezoluțiilor 1267(1999) și 1333(2000) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, listă care trebuie actualizată periodic de către Comitetul ONU instituit în temeiul Rezoluției 1267(1999) a Consiliului de Securitate al ONU.

Pe lista întocmită de Comitetul ONU figurează:

Al-Qaida;

persoanele fizice sau juridice, entitățile, organismele și grupurile care au legătură cu Al-Qaida; precum și

persoanele juridice, entitățile și organismele deținute sau controlate de oricare dintre aceste persoane, entități, organisme și grupuri sau care le sprijină în orice alt fel.

Printre acțiunile sau activitățile care indică faptul că o persoană, un grup, o întreprindere sau o entitate „are legătură cu” Al-Qaida se numără:

(a)

participarea la finanțarea, planificarea, facilitarea, pregătirea sau săvârșirea de acțiuni sau desfășurarea de activități de către, împreună cu, sub numele, în numele sau în sprijinul Al-Qaida ori al oricărei celule, grupări afiliate, facțiuni disidente sau grupări derivate;

(b)

furnizarea, vânzarea sau transferul de arme și de material conex oricăreia dintre acestea;

(c)

efectuarea de recrutări pentru oricare dintre acestea; sau

(d)

sprijinirea în alt fel a acțiunilor sau a activităților oricăreia dintre acestea.

2.

Comitetul ONU a decis, la 21 februarie 2013, să îi adauge pe Abderrahmane Ould El Amar și pe Hamada Ould Mohamed El Khairy pe lista în cauză. În plus, Comitetul ONU a decis la, 22 februarie 2013, să îl adauge pe listă pe Iyad ag Ghali. Aceștia pot adresa oricând o cerere Ombudsmanului ONU, însoțită de toate documentele justificative, prin care să solicite reexaminarea deciziei de a fi incluși pe lista ONU menționată anterior. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:

United Nations — Office of the Ombudsperson

Room TB-08041D

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Tel. +1 2129632671

Fax +1 2129631300/3778

E-mail: ombudsperson@un.org

Pentru mai multe informații, a se vedea: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

3.

Ca urmare a deciziei ONU menționate la punctul 2, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) nr. 180/2013 (2), care modifică anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida (3). Prin această modificare, efectuată în temeiul articolului 7 alineatul (1) litera (a) și al articolului 7a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002, Abderrahmane Ould El Amar, Hamada Ould Mohamed El Khairy și Iyad ag Ghali sunt adăugați pe lista din anexa I la regulamentul menționat („anexa I”).

Persoanelor și entităților incluse în anexa I li se aplică următoarele măsuri prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 881/2002:

1.

înghețarea tuturor fondurilor și a resurselor economice care aparțin persoanelor și entităților în cauză, se află în posesia acestora ori sunt deținute de acestea, precum și interdicția (pentru orice persoană sau entitate) de a pune la dispoziția oricăreia dintre persoanele sau entitățile în cauză, direct sau indirect, fonduri și resurse economice sau de a le utiliza în beneficiul acestora (articolele 2 și 2a (4)); precum și

2.

interdicția de a acorda, de a vinde, de a furniza sau de a transfera oricăreia dintre persoanele sau entitățile în cauză, direct sau indirect, consultanță tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare (articolul 3).

4.

Articolul 7a din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 (5) prevede un proces de revizuire atunci când persoanele incluse pe listă prezintă observații cu privire la motivele includerii lor pe listă. Persoanele fizice și entitățile care au fost incluse în anexa I prin Regulamentul (UE) nr. 180/2013 pot adresa Comisiei o cerere în care solicită să li se aducă la cunoștință motivele includerii lor pe lista respectivă. Cererea în cauză trebuie trimisă la următoarea adresă:

European Commission

‘Restrictive measures’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a introduce la Tribunalul Uniunii Europene o acțiune împotriva Regulamentului (UE) nr. 180/2013, în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

6.

În scopul unei bune administrări, se atrage atenția persoanelor și entităților adăugate pe lista din anexa I asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e) care figurează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, pentru a obține autorizarea de a utiliza, pentru nevoi esențiale sau plăți specifice, fonduri și resurse economice înghețate, în conformitate cu dispozițiile articolului 2a din regulamentul menționat.


(1)  JO L 139, 29.5.2002, p. 4.

(2)  JO L 59, 2.3.2013, p. 1.

(3)  JO L 139, 29.5.2002, p. 9.

(4)  Articolul 2a a fost introdus prin Regulamentul (CE) nr. 561/2003 al Consiliului (JO L 82, 29.3.2003, p. 1).

(5)  Articolul 7a a fost introdus prin Regulamentul (UE) nr. 1286/2009 al Consiliului (JO L 346, 23.12.2009, p. 42).