ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2013.016.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 56 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 016/01 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 016/02 |
||
2013/C 016/03 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2013/C 016/04 |
||
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
19.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16/1 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2013/C 16/01
Data adoptării deciziei |
7.11.2012 |
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33243 (12/NN) |
|
Stat membru |
Portugalia |
|
Regiune |
Madeira |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Jornal da Madeira |
|
Temei legal |
— |
|
Tipul măsurii |
Ajutor ad hoc |
Empresa do Jornal da Madeira, Lda |
Obiectiv |
Altele |
|
Forma de ajutor |
Altele – No aid |
|
Buget |
Buget global: 45,71 EUR (în milioane) |
|
Valoare |
Măsura nu reprezintă ajutor |
|
Durată (perioadă) |
1.1.1993-31.12.2012 |
|
Sectoare economice |
Activități de editare a ziarelor |
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Autonomous Region of Madeira |
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data adoptării deciziei |
20.11.2012 |
||||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33671 (12/N) |
||||||
Stat membru |
Regatul Unit |
||||||
Regiune |
— |
— |
|||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
National Broadband Scheme for the UK |
||||||
Temei legal |
Local Government Act 2003 |
||||||
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
|||||
Obiectiv |
Dezvoltare regională, Realizarea unui proiect important al Europei comune |
||||||
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||||
Buget |
Buget global: 1 500 GBP (în milioane) |
||||||
Valoare |
71 % |
||||||
Durată (perioadă) |
Până la 30.6.2015 |
||||||
Sectoare economice |
Telecomunicații |
||||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data adoptării deciziei |
23.7.2012 |
||||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.34722 (12/N) |
||||||
Stat membru |
Belgia |
||||||
Regiune |
— |
— |
|||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Screen flanders — Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
Temei legal |
Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
|||||
Obiectiv |
Cultură |
||||||
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă |
||||||
Buget |
|
||||||
Valoare |
75 % |
||||||
Durată (perioadă) |
1.1.2013-31.12.2018 |
||||||
Sectoare economice |
Activități de producție cinematografică, video și de programe de televiziune |
||||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data adoptării deciziei |
5.12.2012 |
|||||||||||
Numărul de referință al ajutorului |
SA.34753 (12/N) |
|||||||||||
Stat membru |
România |
|||||||||||
Regiune |
— |
— |
||||||||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Schema de ajutor de stat privind alocarea tranzitorie cu titlu gratuit de certificate pentru emitere de gaze cu efect de seră pentru producătorii de energie electrică |
|||||||||||
Temei legal |
Proiect de lege privind stabilirea schemei de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră care va transpune în legislația națională Directiva 2003/87/CE stabilind schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul comunității, revizuită de Directiva 2009/29/CE care amendează Directiva 2003/87/CE în sensul îmbunătățirii și extinderii comercializării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră
|
|||||||||||
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
||||||||||
Obiectiv |
Protecția mediului |
|||||||||||
Forma de ajutor |
Altele – certificate de emisii de CO2 |
|||||||||||
Buget |
Buget global: 5 214 RON (în milioane) |
|||||||||||
Valoare |
100 % |
|||||||||||
Durată (perioadă) |
1.1.2013-31.12.2019 |
|||||||||||
Sectoare economice |
Producția, transportul și distribuția energiei electrice |
|||||||||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
19.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16/5 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
18 ianuarie 2013
2013/C 16/02
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3324 |
JPY |
yen japonez |
119,87 |
DKK |
coroana daneză |
7,4631 |
GBP |
lira sterlină |
0,83720 |
SEK |
coroana suedeză |
8,6642 |
CHF |
franc elvețian |
1,2446 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,4600 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,635 |
HUF |
forint maghiar |
292,74 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6975 |
PLN |
zlot polonez |
4,1455 |
RON |
leu românesc nou |
4,3398 |
TRY |
lira turcească |
2,3460 |
AUD |
dolar australian |
1,2674 |
CAD |
dolar canadian |
1,3192 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,3296 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5931 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6339 |
KRW |
won sud-coreean |
1 410,28 |
ZAR |
rand sud-african |
11,8544 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,2879 |
HRK |
kuna croată |
7,5638 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 831,19 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,0140 |
PHP |
peso Filipine |
54,107 |
RUB |
rubla rusească |
40,3426 |
THB |
baht thailandez |
39,626 |
BRL |
real brazilian |
2,7230 |
MXN |
peso mexican |
16,7882 |
INR |
rupie indiană |
71,7440 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
19.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16/6 |
DECIZIA COMISIEI
din 17 ianuarie 2013
privind instituirea Grupului de experți al Comisiei Europene privind dreptul european al contractelor de asigurare
2013/C 16/03
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
întrucât:
(1) |
La data de 1 iulie 2010, Comisia a lansat o consultare referitoare la „Cartea verde privind opțiunile de politică în perspectiva unui drept european al contractelor pentru consumatori și întreprinderi” (1). O serie de părți interesate din sectorul asigurărilor, în special reprezentanți ai societăților de asigurări și intermediari de asigurări, au afirmat că diferențele în domeniul dreptului contractelor ridică obstacole în calea schimburilor comerciale transfrontaliere cu produse de asigurare. |
(2) |
În Rezoluția sa din 8 iunie 2011, Parlamentul European și-a reiterat apelul adresat anterior de a include contractele de asigurare în domeniul de aplicare al unui instrument opțional și și-a exprimat convingerea că un astfel de instrument ar putea fi util cu precădere pentru contractele de asigurare de mică anvergură, cerând totodată Comisiei să instituie un grup de experți special care să se ocupe de toate activitățile pregătitoare viitoare privind serviciile financiare, pentru a se asigura că orice instrument viitor ține seama de eventualele caracteristici specifice ale sectorului serviciilor financiare. |
(3) |
În urma „Cărții verzi privind opțiunile de politică în perspectiva unui drept european al contractelor pentru consumatori și întreprinderi”, Comisia a adoptat o propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind un drept european comun în domeniul vânzărilor în data de 11 octombrie 2011. Domeniul de aplicare al propunerii privind un drept european comun în domeniul vânzărilor s-a limitat la contractele de vânzare de bunuri, la contractele de furnizare de conținut digital și la contractele de prestări de servicii conexe, deoarece bunurile reprezintă partea principală a schimburilor comerciale din interiorul UE, iar comerțul cu produse digitale are o importanță economică din ce în ce mai mare. |
(4) |
În data de 16 februarie 2012, Comisia a adoptat Cartea albă „O agendă pentru pensii adecvate, sigure și viabile” care a prezentat un pachet de inițiative ce au drept scop facilitarea dezvoltării economiilor suplimentare private pentru pensie. Măsura 19, care face parte din acest pachet, a anunțat că se va analiza de către Comisie necesitatea de a elimina obstacolele pe care le prezintă legislația contractelor pentru crearea și distribuirea de produse de asigurare de viață care au și funcție de economii/investiții, cu scopul de a facilita distribuția transfrontalieră a anumitor produse private de pensie. |
(5) |
Luând în considerare contribuțiile părților interesate la consultarea cu privire la „Cartea verde privind opțiunile de politică în perspectiva unui drept european al contractelor pentru consumatori și întreprinderi” și având în vedere Rezoluția Parlamentului European din 8 iunie 2011, Comisia consideră că situația din sectorul asigurărilor necesită o analiză detaliată, specifică. Comisia își propune, prin urmare, să analizeze dacă diferențele în materie de drept al contractelor de asigurare reprezintă obstacole în calea comerțului transfrontalier de produse de asigurare. |
(6) |
Recunoscând necesitatea de a lua în considerare caracteristicile specifice ale sectorului serviciilor financiare, Comisia consideră că este necesar să se instituie un grup de experți pentru a oferi asistență și a permite Comisiei să beneficieze de o experiență practică variată și de o serie largă de cunoștințe pentru analiza sa. |
(7) |
Grupul de experți analizează dacă diferențele dintre legislațiile în materie de contracte de asigurare ale statelor membre creează bariere în calea comerțului transfrontalier și, în caz afirmativ, în ce domenii specifice de asigurare, inclusiv anumite produse de asigurări de viață care ar putea servi drept pensii private, se întâmplă acest lucru. Grupul de experți întocmește un raport pe baza constatărilor sale. |
(8) |
Grupul de experți va fi alcătuit din reprezentanți ai părților interesate, printre care sectorul asigurărilor, principalii utilizatori de produse de asigurare și profesioniști cu experiență în întocmirea de contracte de asigurare. Grupul de experți poate, de asemenea, să includă experți care acționează în nume propriu, cum ar fi cadre universitare cu competențe specifice în domeniul dreptului contractelor și, în special, în domeniul dreptului contractelor de asigurare. Componența grupului de experți poate varia în funcție de sarcinile sale specifice. |
(9) |
Ar trebui stabilite reguli privind dezvăluirea de informații de către membrii grupului de experți. |
(10) |
Datele cu caracter personal ar trebui prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Grupul de experți al Comisiei privind dreptul european al contractelor de asigurare
Se instituie „Grupul de experți al Comisiei privind dreptul european al contractelor de asigurare”, denumit în continuare „grupul de experți”.
Articolul 2
Misiune
(1) Misiunea grupului de experți este de a efectua o analiză pentru a sprijini Comisia în eforturile sale de a verifica dacă diferențele dintre legislațiile în materie de contracte constituie un obstacol în calea comerțului transfrontalier cu produse de asigurare.
(2) În cazul în care grupul de experți constată că diferențele dintre legislațiile în materie de contracte ar putea constitui obstacole în calea comerțului transfrontalier cu produse de asigurare, acesta identifică sectoarele din domeniul asigurărilor susceptibile să fie afectate în mod deosebit de astfel de obstacole.
(3) Până la sfârșitul anului 2013, grupul de experți prezintă Comisiei un raport privind constatările sale.
Articolul 3
Consultare
Comisia poate consulta grupul de experți în legătură cu orice chestiune referitoare la dreptul contractelor de asigurare și la aspecte relevante ale dreptului contractelor.
Articolul 4
Componență – numirea membrilor
(1) Grupul de experți este alcătuit din cel mult 20 de membri.
(2) Membrii pot fi persoane fizice numite cu titlu personal, persoane fizice care reprezintă un interes comun, cum ar fi interesul furnizorilor de asigurări, al utilizatorilor de asigurări sau al practicienilor dreptului, precum și organizații în domeniul asigurărilor, organizații ale utilizatorilor de asigurări și organizații ale avocaților.
(3) Membrii numiți cu titlu personal acționează independent și în interes public. Aceștia sunt numiți de directorul general al DG Justiție, din rândul specialiștilor ce au cunoștințe specifice în domeniile menționate la articolul 2 și la articolul 3 și care au răspuns unei cereri de candidaturi. Persoanele fizice care au fost numite pentru a reprezenta un interes comun nu reprezintă o parte interesată anume. Aceștia sunt numiți de directorul general al DG Justiție din rândul părților interesate care au competențe și un interes puternic în domeniile menționate la articolul 2, care doresc să contribuie la activitatea grupului de experți și care au răspuns unei cereri de candidaturi. Organizațiile își numesc reprezentanții. Membrii sunt numiți în funcție de disponibilitatea lor de a dedica timpul necesar pentru a contribui efectiv la deliberările grupului de experți.
(4) Membrii grupului de experți sunt numiți pentru un mandat fix de doi ani care se încheie la 24 de luni de la data adoptării prezentei decizii.
(5) Membrii care nu mai sunt în măsură să contribuie efectiv la deliberările grupului de experți, care demisionează sau care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol sau la articolul 339 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene pot fi înlocuiți pe perioada rămasă până la expirarea mandatului lor.
(6) Membrii numiți cu titlu personal semnează un document prin care se angajează să acționeze în interes public, precum și o declarație care atestă absența sau existența vreunui conflict de interese.
(7) Numele membrilor se publică în Registrul grupurilor de experți ai Comisiei și al altor entități similare („registrul”), precum și pe site-ul internet al DG Justiție.
(8) Datele cu caracter personal sunt colectate, prelucrate și publicate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 (2).
Articolul 5
Mod de funcționare
(1) Grupul de experți este prezidat de un reprezentant al Comisiei.
(2) Cu acordul serviciilor Comisiei, grupul poate înființa subgrupuri pentru a analiza aspecte specifice, pe baza unor termeni de referință stabiliți de grup. Aceste subgrupuri sunt desființate imediat după ce și-au îndeplinit mandatul.
(3) Reprezentantul Comisiei poate invita experți care nu sunt membri ai grupului de experți și care au competențe specifice în legătură cu un subiect de pe ordinea de zi să participe pe o bază ad hoc la lucrările grupului de experți sau ale subgrupului. În plus, reprezentantul Comisiei poate acorda statutul de observator unor persoane fizice, unor organizații, astfel cum sunt definite în regula numărul 8 alineatul (3) din regulile orizontale aplicabile grupurilor de experți și unor țări candidate (3).
(4) Membrii grupului de experți, precum și experții și observatorii invitați respectă obligațiile referitoare la secretul profesional prevăzute în tratate și în normele de punere în aplicare a acestora, precum și normele în materie de securitate ale Comisiei privind protecția informațiilor clasificate ale UE, prevăzute în anexa la Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei. Dacă aceste obligații nu sunt respectate, Comisia poate lua toate măsurile necesare.
(5) Grupul de experți și subgrupurile acestuia se reunesc în mod normal la sediile Comisiei. Comisia va asigura serviciile de secretariat. La reuniunile grupului de experți și ale subgrupurilor acestuia pot participa și alți funcționari ai Comisiei interesați de lucrări.
(6) Comisia publică documentele relevante privind activitățile grupului, cum ar fi ordinea de zi și procesele verbale, fie prin includerea acestora în registru, fie prin intermediul unui link, inclus în registru, către un site internet dedicat. Ar trebui prevăzute excepții de la publicare dacă divulgarea unui document este de natură să submineze protecția unui interes public sau privat, astfel cum este definit la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001. Toate rezultatele și drepturile aferente, inclusiv drepturile de autor și alte drepturi de proprietate intelectuală sau industrială, obținute în cadrul executării activităților grupului de experți sunt proprietatea exclusivă a Uniunii, care poate să le utilizeze, să le publice, să le cedeze sau să le transfere după cum consideră oportun, fără nicio limitare de ordin geografic sau de altă natură, cu excepția cazurilor în care drepturile de proprietate intelectuală sau industrială existau înainte de activitatea grupului de experți.
Articolul 6
Cheltuieli aferente reuniunilor
(1) Participanții la activitățile grupului nu sunt remunerați pentru serviciile prestate.
(2) Cheltuielile de deplasare și ședere ale participanților la activitățile grupului sunt rambursate de Comisie în conformitate cu dispozițiile în vigoare în cadrul Comisiei.
(3) Cheltuielile aferente reuniunilor sunt rambursate în limitele creditelor bugetare disponibile alocate în cadrul procedurii anuale de alocare a resurselor.
Articolul 7
Aplicabilitate
Decizia se aplică pe o perioadă de 24 de luni de la data adoptării sale. Comisia decide cu privire la o eventuală prelungire înainte de această dată.
Adoptată la Bruxelles, 17 ianuarie 2013.
Pentru Comisie
Viviane REDING
Vicepreședinte
(1) COM(2010) 348 final, 1.7.2010.
http://europa.eu/legislation_summaries/enterprise/business_environment/co0016_en.htm
(2) Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).
(3) A se vedea: http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/PDF/C_2010_EN.pdf
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
19.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 16/9 |
Cerere de propuneri în cadrul programului anual de lucru privind politica maritimă integrată pentru 2012
[Decizia de punere în aplicare C(2012) 1447 a Comisiei]
2013/C 16/04
Direcția Generală Mobilitate și Transporturi a Comisiei Europene a lansat o cerere de propuneri pentru acordarea de finanțare nerambursabilă pentru proiecte în conformitate cu prioritățile și obiectivele definite în programul anual de lucru privind politica maritimă integrată pentru 2012, adoptat de către Comisie [C(2012) 1447] la 12 martie 2012.
Suma maximă disponibilă în cadrul acestei cereri de propuneri este de 400 000 EUR.
Data-limită de depunere a propunerilor este 27 aprilie 2013.
Textul integral al cererii de propuneri este disponibil la adresa:
http://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/grants/index_en.htm