|
ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2012.382.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 55 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 382/01 |
Comunicarea Comisiei – Valorile corespondente de la 1 iulie 2013 în kuna croată ale pragurilor prevăzute de Directivele 2004/17/CE, 2004/18/CE și 2009/81/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6779 – Barclays/Goldman Sachs/TPG/Gardman) ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6770 – American Securities/Metaldyne) ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/04 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/05 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6759 – LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2012/C 382/06 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 382/07 |
||
|
2012/C 382/08 |
||
|
2012/C 382/09 |
||
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 382/10 |
||
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 382/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy) ( 1 ) |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 382/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/1 |
COMUNICAREA COMISIEI
Valorile corespondente de la 1 iulie 2013 în kuna croată ale pragurilor prevăzute de Directivele 2004/17/CE, 2004/18/CE și 2009/81/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/01
Începând cu 1 iulie 2013, valorile corespondente în kuna croată ale pragurilor prevăzute de Directivele 2004/17/CE (1), 2004/18/CE (2) și 2009/81/CE (3) ale Parlamentului European și ale Consiliului sunt următoarele:
|
Euro |
Kuna croată |
|
80 000 |
586 280 |
|
130 000 |
952 705 |
|
200 000 |
1 465 700 |
|
400 000 |
2 931 400 |
|
1 000 000 |
7 328 500 |
|
5 000 000 |
36 642 500 |
(1) JO L 134, 30.4.2004, p. 1.
(2) JO L 134, 30.4.2004, p. 114.
(3) JO L 216, 20.8.2009, p. 76.
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6779 – Barclays/Goldman Sachs/TPG/Gardman)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/02
La data de 5 decembrie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6779. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6770 – American Securities/Metaldyne)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/03
La data de 5 decembrie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6770. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/3 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/04
|
Data adoptării deciziei |
27.6.2012 |
|
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33449 (12/N) |
|
|
Stat membru |
Estonia |
|
|
Regiune |
— |
— |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Kasvuhoonegaaside saastekvootide tasuta eraldamine üleminekuperioodil elektrienergiat tootvate käitiste moderniseerimiseks |
|
|
Temei legal |
— |
|
|
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
|
Obiectiv |
Protecția mediului |
|
|
Forma de ajutor |
Altele – Free CO2 allowances |
|
|
Buget |
Buget global: 371 EUR (în milioane) |
|
|
Valoare |
100 % |
|
|
Durată (perioadă) |
1.1.2013-31.12.2019 |
|
|
Sectoare economice |
Producția, transportul și distribuția energiei electrice |
|
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Keskkonnaministeerium |
|
|
Alte informații |
— |
|
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data adoptării deciziei |
31.7.2012 |
|||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33823 (12/N) |
|||||
|
Stat membru |
Finlanda |
|||||
|
Regiune |
Åland |
Zone neasistate |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Stöd för byggnad av likströmskabel |
|||||
|
Temei legal |
Budgeten för landskapet Åland år 2012–2014 |
|||||
|
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Kraftnät Åland AB |
||||
|
Obiectiv |
Realizarea unui proiect important al Europei comune |
|||||
|
Forma de ajutor |
Altele, Subvenție directă, Garantare – Direct grant, State guarantee and capital injection |
|||||
|
Buget |
Buget global: 60,70 EUR (în milioane) |
|||||
|
Valoare |
48,60 % |
|||||
|
Durată (perioadă) |
— |
|||||
|
Sectoare economice |
Transportul energiei electrice |
|||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||
|
Alte informații |
— |
|||||
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Data adoptării deciziei |
26.10.2012 |
|||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.35250 (12/N) |
|||||
|
Stat membru |
Polonia |
|||||
|
Regiune |
Kujawsko-Pomorskie |
Articolul 107 alineatul (3) litera (a) |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Atos IT Services Sp. z o.o. |
|||||
|
Temei legal |
|
|||||
|
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Atos IT Services Sp. z o.o. |
||||
|
Obiectiv |
Dezvoltare regională, Ocuparea forței de muncă |
|||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||||
|
Buget |
Buget global: 2,16 PLN (în milioane) |
|||||
|
Valoare |
4,08 % |
|||||
|
Durată (perioadă) |
31.12.2012-31.12.2014 |
|||||
|
Sectoare economice |
Alte activități de servicii privind tehnologia informației |
|||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||
|
Alte informații |
— |
|||||
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/6 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6759 – LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/05
La data de 6 decembrie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6759. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/7 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 27 noiembrie 2012
privind reînnoirea Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale
2012/C 382/06
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 337/75 al Consiliului din 10 februarie 1975 privind înființarea Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale, în special articolul 4 (1),
având în vedere cele trei nominalizări înaintate Consiliului de către Comisie cu privire la reprezentanții patronatelor,
întrucât:
|
(1) |
Prin decizia sa din 16 iulie 2012 (2), Consiliul a numit membrii Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru perioada 18 septembrie 2012-17 septembrie 2015. Cu toate acestea, respectiva decizie nu i-a inclus pe toți membrii care urmau să fie numiți, |
DECIDE:
Articolul 1
Următoarele persoane sunt numite în calitate de membri ai Consiliului de administrație al Centrului European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale pentru durata rămasă a mandatului, care se încheie la 17 septembrie 2015:
REPREZENTANȚII PATRONATELOR
|
Portugalia |
Dna Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES |
|
Slovacia |
Dl Martin HOSTAK |
|
Regatul Unit |
Dna Kate LING |
Articolul 2
Prezenta decizie se publică, pentru informare, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
G. DEMOSTHENOUS
(2) JO C 228, 31.7.2012, p. 3.
Comisia Europeană
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/8 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
11 decembrie 2012
2012/C 382/07
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,2993 |
|
JPY |
yen japonez |
107,11 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4593 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,80740 |
|
SEK |
coroana suedeză |
8,6449 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,2115 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,3375 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,290 |
|
HUF |
forint maghiar |
282,14 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,6961 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,0921 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,5443 |
|
TRY |
lira turcească |
2,3173 |
|
AUD |
dolar australian |
1,2381 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,2820 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0697 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5515 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,5868 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 397,72 |
|
ZAR |
rand sud-african |
11,2800 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,1157 |
|
HRK |
kuna croată |
7,5245 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
12 519,24 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
3,9720 |
|
PHP |
peso Filipine |
53,091 |
|
RUB |
rubla rusească |
39,8650 |
|
THB |
baht thailandez |
39,785 |
|
BRL |
real brazilian |
2,6951 |
|
MXN |
peso mexican |
16,6090 |
|
INR |
rupie indiană |
70,5130 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/9 |
DECIZIA COMISIEI
din 5 decembrie 2012
de modificare a Deciziei 2007/623/CE a Comisiei de stabilire a Grupului la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă
2012/C 382/08
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
întrucât:
|
(1) |
Prin Decizia 2007/623/CE (1), Comisia a creat un Grup la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă, denumit în continuare „grupul”, pentru o perioadă fixă de 3 ani. |
|
(2) |
Prin Decizia Comisiei din 17 august 2010 (2010/C 223/03) (2), mandatul grupului a fost prelungit până la 31 decembrie 2012 pentru a se exploata pe deplin potențialul realizării de economii în baza Programului de acțiune privind reducerea poverii administrative în Uniunea Europeană, care va fi finalizat până la sfârșitul anului 2012. |
|
(3) |
Raportul grupului din noiembrie 2011 privind bunele practici din statele membre referitoare la punerea în aplicare a legislației UE prin crearea unei sarcini administrative minime a arătat că există o largă gamă de posibilități pentru a ajuta administrațiile publice din statele membre să pună în aplicare legislația UE într-un mod mai eficient. |
|
(4) |
Reducerea sarcinii administrative și simplificarea legislației, în special pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri), reprezintă o prioritate pentru Comisie (3). |
|
(5) |
Prin urmare, mandatul grupului și al membrilor acestuia trebuie prelungit în mod corespunzător. |
|
(6) |
Grupul ar trebui să continue colaborarea strânsă atât cu părțile interesate, cât și cu serviciile Comisiei, și să desfășoare un schimb periodic și sistematic de opinii și experiență cu secretarul general adjunct și cu președintele Comitetului de evaluare a impactului, |
DECIDE:
Articolul 1
Decizia 2007/623/CE se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Grupul la nivel înalt privind povara administrativă Se instituie Grupul la nivel înalt al părților interesate independente privind povara administrativă, începând cu data de 31 august 2007. De la 1 ianuarie 2013, denumirea sa oficială este «Grupul la nivel înalt privind povara administrativă», denumit în continuare «grupul».” |
|
2. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Misiune Misiunea grupului este să consilieze Comisia cu privire la sarcina administrativă impusă mediului de afaceri, în special IMM-urilor și microîntreprinderilor, care decurge din legislația UE, cu privire la simplificarea actelor legislative ale UE existente care ar putea face obiectul unei revizuiri și cu privire la modalitățile de a face ca administrațiile publice din statele membre să fie mai eficiente și să răspundă mai bine nevoilor părților interesate, în special ale IMM-urilor, atunci când pun în aplicare legislația UE. În special, grupul consiliază Comisia cu privire la:
De asemenea, grupul sprijină Comisia în asigurarea înregistrării de progrese în ceea ce privește adoptarea, de către Consiliu și Parlament, a unor propuneri privind simplificarea și reducerea sarcinii administrative. Mandatul grupului este valabil până la 31 octombrie 2014.” |
|
3. |
La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Comisia poate consulta grupul în legătură cu orice aspect referitor la reducerea sarcinii inutile impuse IMM-urilor, în special microîntreprinderilor, atunci când se aplică legislația UE, și referitor la programul său continuu de simplificare.” |
|
4. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Aplicabilitate Prezenta decizie se aplică până la 31 octombrie 2014.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Aceasta se aplică de la 31 decembrie 2012.
Adoptată la Bruxelles, 5 decembrie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 253, 28.9.2007, p. 40.
(2) JO C 223, 18.8.2010, p. 6.
(3) COM(2011) 803 – Reducerea la minimum a sarcinii normative impuse IMM-urilor – Adaptarea reglementărilor UE la necesitățile microîntreprinderilor.
(4) Decizia Comisiei din 29 noiembrie 2001 de modificare a regulamentului său de procedură (JO L 317, 3.12.2001, p. 1).”;
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/11 |
Comunicarea Comisiei privind cantitatea nesolicitată care urmează să fie adăugată la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2013-30 iunie 2013 în cadrul anumitor contingente deschise de către Comunitate pentru produse din sectorul cărnii de pasăre
2012/C 382/09
Prin Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei (1) s-au deschis contingente tarifare pentru importul de produse din sectorul cărnii de pasăre. Cererile de licențe de import depuse în cursul primelor șapte zile ale lunii octombrie 2012 pentru subperioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie 2013, pentru contingentele 09.4212, 09.4214, 09.4217 și 09.4218, se referă la cantități mai mici decât cantitățile disponibile. În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (2), cantitățile pentru care nu s-au depus cereri se adaugă la cantitatea stabilită pentru subperioada contingentară următoare, cuprinsă între 1 aprilie și 30 iunie 2013, și figurează în anexa la prezenta comunicare.
(2) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
ANEXĂ
|
Nr. de ordine al contingentului |
Cantități nesolicitate care urmează să fie adăugate la cantitatea stabilită pentru subperioada 1 aprilie 2013-30 iunie 2013 (în kg) |
|
09.4212 |
17 362 420 |
|
09.4214 |
20 980 800 |
|
09.4217 |
11 252 000 |
|
09.4218 |
9 276 800 |
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/12 |
Aviz de expirare a anumitor măsuri antidumping
2012/C 382/10
Ca urmare a publicării unui aviz de expirare iminentă (1), în urma căruia nu s-a introdus nicio cerere de reexaminare argumentată în mod corespunzător, Comisia notifică faptul că măsura antidumping menționată mai jos va expira în scurt timp.
Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2).
|
Produs |
Țara (țările) de origine sau de export |
Măsuri |
Referință |
Data expirării (3) |
|
Brichete de buzunar cu piatră și gaz, nereîncărcabile, și anumite brichete de buzunar cu piatră, reîncărcabile |
Republica Populară Chineză și Taiwan |
Taxă antidumping |
Regulamentul (CE) nr. 1458/2007 al Consiliului (JO L 326, 12.12.2007, p. 1) |
13.12.2012 |
(2) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
(3) Măsura expiră la miezul nopții din ziua menționată în această coloană.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/13 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 382/11
|
1. |
La data de 4 decembrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Zakłady Azotowe w Tarnowie-Mościcach SA („ATT”, Polonia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Zakłady Azotowe „Puławy” SA („ZAP”, Polonia) și asupra filialelor acesteia („ZAP Group”), controlate în prezent de statul polonez, prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
12.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 382/14 |
Comunicare în atenția entității Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO), care a fost adăugată pe lista menționată la articolele 2, 3 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1187/2012 al Comisiei
2012/C 382/12
|
1. |
Poziția comună 2002/402/PESC (1) invită Uniunea Europeană să înghețe fondurile și resursele economice ale membrilor organizației Al-Qaida și ale altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități care au legătură cu aceasta, menționate în lista întocmită în temeiul Rezoluțiilor 1267 (1999) și 1333 (2000) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, listă care trebuie actualizată periodic de către Comitetul ONU instituit în temeiul Rezoluției 1267 (1999) a Consiliului de Securitate al ONU. Pe lista întocmită de Comitetul ONU figurează:
Printre acțiunile sau activitățile care indică faptul că o persoană, un grup, o întreprindere sau o entitate „are legătură cu” Al-Qaida se numără:
|
|
2. |
Comitetul ONU a decis, la 5 decembrie 2012, să adauge Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) pe lista respectivă. Entitatea Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) poate adresa oricând o cerere Ombudsmanului ONU, însoțită de orice document justificativ, prin care să solicite reexaminarea deciziei de a fi fost inclusă pe lista ONU menționată anterior. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:
Pentru mai multe informații, a se vedea: http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
|
3. |
Ca urmare a deciziei ONU menționate la punctul 2, Comisia a adoptat Regulamentul (UE) nr. 1187/2012, care modifică anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului (2) de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu rețeaua Al-Qaida (3). Prin această modificare, efectuată în temeiul articolului 7 alineatul (1) litera (a) și al articolului 7a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 881/2002, se adaugă Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) pe lista care figurează în anexa I la acest regulament („anexa I”). Persoanelor și entităților incluse în anexa I li se aplică următoarele măsuri prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 881/2002:
|
|
4. |
Articolul 7a din Regulamentul (CE) nr. 881/2002 (5) prevede un proces de revizuire atunci când persoanele incluse pe listă prezintă observații cu privire la motivele includerii pe listă. Persoanele fizice și entitățile care au fost incluse în anexa I prin Regulamentul (UE) nr. 1187/2012 pot adresa Comisiei o cerere în care solicită să li se aducă la cunoștință motivele includerii lor pe lista respectivă. Cererea în cauză trebuie trimisă la următoarea adresă:
|
|
5. |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a introduce la Tribunalul Uniunii Europene o acțiune prin care contestă Regulamentul (UE) nr. 1187/2012, conform condițiilor prevăzute la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. |
|
6. |
În scopul unei bune administrări, se atrage atenția persoanelor și entităților incluse pe lista din anexa I asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e) care figurează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, pentru a obține autorizarea de a utiliza, pentru nevoi esențiale sau plăți specifice, fonduri și resurse economice înghețate, în conformitate cu dispozițiile articolului 2a din regulamentul menționat. |
(1) JO L 139, 29.5.2002, p. 4.
(2) JO L 338, 12.12.2012, p. 23.
(3) JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
(4) Articolul 2a a fost introdus prin Regulamentul (CE) nr. 561/2003 al Consiliului (JO L 82, 29.3.2003, p. 1).
(5) Articolul 7a a fost introdus prin Regulamentul (UE) nr. 1286/2009 al Consiliului (JO L 346, 23.12.2009, p. 42).