ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.312.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 312

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
16 octombrie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

AVIZE

 

Comisia Europeană

2012/C 312/01

Avizul Comisiei din 15 octombrie 2012 privind un proiect de regulament al Băncii Centrale Europene privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 312/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6680 – CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak) ( 1 )

3

2012/C 312/03

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2012/C 312/04

Lista punctelor de contact pentru protecția personalităților

9

2012/C 312/05

Lista punctelor de contact naționale pentru combaterea criminalității transfrontaliere referitoare la vehicule

13

2012/C 312/06

Lista punctelor de contact permanente privind ordinea publică

16

2012/C 312/07

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/231/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/633/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 943/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Somalia

19

2012/C 312/08

Aviz în atenția persoanelor și entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este modificată prin Decizia 2012/634/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 944/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

20

2012/C 312/09

Aviz în atenția persoanei căreia i se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Iranului

21

 

Comisia Europeană

2012/C 312/10

Rata de schimb a monedei euro

22

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2012/C 312/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs) ( 1 )

23

2012/C 312/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio) ( 1 )

24

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

AVIZE

Comisia Europeană

16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/1


AVIZUL COMISIEI

din 15 octombrie 2012

privind un proiect de regulament al Băncii Centrale Europene privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare

2012/C 312/01

1.   Introducere

1.1.

La 9 august 2012, Comisia a primit o cerere din partea Băncii Centrale Europene (BCE) pentru un aviz privind un proiect de regulament al BCE privind statisticile referitoare la deținerile de titluri de valoare (denumit în continuare „proiect de regulament”).

1.2.

Comisia salută această cerere realizată în conformitate cu obligația de a consulta Comisia prevăzută la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului privind colectarea informațiilor statistice de către BCE.

2.   Observații specifice

2.1.

Comisia salută trimiterea la Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (SEC 95). Comisia consideră, de asemenea, că trebuie să se menționeze în considerente revizuirea în curs a SEC 95 sub forma SEC 2010 [propunerea Comisiei COM(2010) 774 final].

2.2.

Ar trebui să se acorde o mai mare importanță politicii monetare în motivația propunerii de regulament, de exemplu prin completarea formulării din considerentul 2.

2.3.

Când va fi aplicat, noul sistem de colectare a datelor prevăzut în proiectul de regulament ar trebui să asigure un set mai armonizat de statistici privind deținerile de titluri de valoare din zona euro și o mai bună informare privind deținerile de titluri de valoare de către marile grupuri bancare și de asigurări. Ar trebui să se asigure faptul că sistemul de derogări și praguri prevăzut în proiectul de regulament nu afectează calitatea informațiilor care pot fi utilizate în cadrul analizei și evaluării stabilității financiare a UE.

2.4.

Disponibilitatea datelor colectate în conformitate cu proiectul de regulament ar putea fi importantă și pentru alte instituții în afară de BCE. Prin urmare, Comisia consideră că BCE ar trebui să se angajeze să pună aceste statistici la dispoziția altor instituții sau să le publice într-o formă adecvată, respectând restricțiile de confidențialitate.

2.5.

Dat fiind că se face trimitere la SEC în acest regulament, BCE ar trebui să verifice dacă este asigurată coerența cu definițiile SEC, după caz. În special, ar putea fi făcute următoarele corecții în:

 

dispozitivul proiectului de regulament:

În nota de subsol 11 de la articolul 1 alineatul (9), ar fi mai precis să se utilizeze terminologia SEC și să se facă referire la „codificare” în loc de „numerotare”.

 

Anexa 2 partea 1:

Din motive de claritate, poate fi util să se completeze primul paragraf după cum urmează: „Următoarele definiții și descrieri se referă la instrumente financiare. Când se înregistrează o tranzacție, codul utilizat este F. Când se înregistrează nivelul stocurilor sau poziția suport a unui activ sau a unui pasiv, atunci codul este AF.” Motivul este că, în anexa 1, partea 1, punctul (1) litera (b) și punctul 2 literele (b) și (c) se referă la poziții (cod AF), și nu la tranzacții (cod F).

 

Anexa 2 partea 2:

Fonduri de piață monetară (S.123), a doua propoziție: „Activitatea lor constă în emiterea de acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții drept substitute apropiate pentru depozite din partea unităților instituționale” în loc de „Activitatea acestora constă în a primi acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții drept substitute apropiate pentru depozite de la unități instituționale […]”.

Fondurile de investiții, altele decât fondurile de piață monetară (S.124), a doua propoziție: „Activitatea lor constă în emiterea de acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții care nu sunt substitute apropiate pentru depozite și în realizarea de investiții pe cont propriu, în principal în active financiare, altele decât activele financiare pe termen scurt, și în active nefinanciare (de obicei, bunuri imobiliare)” în loc de „Activitatea acestora constă în primirea, din partea unităților instituționale, de acțiuni sau unități ale fondurilor de investiții care nu sunt substitute apropiate pentru depozite și efectuarea de investiții pe cont propriu, în principal în active financiare, altele decât activele financiare pe termen scurt, și în active nefinanciare (de obicei, bunuri imobiliare)”.

 

Anexa 2 partea 3 punctul 2 al doilea paragraf:

A se adăuga „pe baza unor considerații de ordin comercial” la sfârșitul celui de al doilea paragraf.

2.6.

Deoarece Comisia trebuie să fie consultată cu privire la proiectul de regulament, o mențiune în acest sens ar trebui introdusă în proiectul de regulament.

3.   Concluzie

3.1.

Comisia susține, în general, proiectul de regulament, în măsura în care acesta prevede o mai bună informare asupra sectorului financiar în euro, pentru a sprijini analiza sectorului și evaluarea stabilității financiare. Totuși, Comisia consideră că proiectul de regulament ar putea cuprinde mai multe detalii privind aspectele menționate mai sus.

3.2.

Comisia salută orice altă consultare viitoare privind proiectele de regulamente relevante ale BCE.

Adoptat la Luxemburg, 15 octombrie 2012.

Pentru Comisie

Algirdas ŠEMETA

Membru al Comisiei


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6680 – CVCIGP II Employee Rosehill/CVCIGP II Client Rosehill/CNK/Holidaybreak)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 312/02

La data de 5 octombrie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6680. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/4


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 312/03

Data adoptării deciziei

19.10.2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.30741 (11/N)

Stat membru

Regatul Unit

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Aid to purchase of ultra low-emission vehicles

Temei legal

Science and Technology Act 1965

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 331 de milioane GBP

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 31.3.2015

Sectoare economice

Autovehicule

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Department for Transport

76 Marsham Street

London

SW1P 4DR

UNITED KINGDOM

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

12.1.2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.31236 (11/N)

Stat membru

Irlanda

Regiune

All regions

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Renewable Energy Feed in Tariff

Temei legal

Electricity Regulation Act 1999

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Tranzacții efectuate în alte condiții decât cele de pe piață

Buget

Buget global: 196 de milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2015

Sectoare economice

Furnizarea de energie electrică, gaz și apă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Department of Communications, Energy and Natural Resources

29-31 Adelaide Road

Dublin 2

IRELAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

19.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34076 (11/N)

Stat membru

Italia

Regiune

Bolzano-Bozen

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Modifica del regime di aiuto esistente N 466/07 — Regime di aiuto alla ricerca, sviluppo e innovazione (Bolzano)

Temei legal

Criteri di applicazione — Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione» — Anwendungsrichtlinien — Landesgesetz vom 13. Dezember, Nr. 14 „Forschung und Innovation“

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare

Forma de ajutor

Subvenție directă, Bonificație de dobândă

Buget

 

Buget anual: 15 milioane EUR

 

Buget global: 89 de milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2017

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Provincia autonoma di Bolzano — Ripartizione 34 — Innovazione, ricerca, sviluppo e cooperative

Via Raiffeisen 5

39100 Bolzano BZ

ITALIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

13.3.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34309 (12/N)

Stat membru

Germania

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

IKT 2020

Temei legal

Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 — Bundesministerium für Bildung und Forschung; Programmleitlinien „Forschungsprogramm IKT 2020“

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare, Inovație

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

 

Buget anual: 300 de milioane EUR

 

Buget global: 1 500 de milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

1.10.2012-30.9.2017

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Heinemannstraße 2

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

1.6.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34746 (12/N)

Stat membru

Irlanda

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2012

Temei legal

CIFS Act 2008,

Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Garanție

Buget

[…] (1)

Valoare

Durată (perioadă)

1.7.2012-31.12.2012

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

The Minister for Finance

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


(1)  Informație confidențială.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/9


Lista punctelor de contact pentru protecția personalităților

2012/C 312/04

Informațiile actualizate trebuie trimise la adresa: lewp@consilium.europa.eu

SM

Serviciu

Adresă

Telefon/Fax

E-mail

BE

Federal Public Service of interior

Crisis Centre Directorate

Rue Ducale/Hertogstr. 53

1000 Bruxelles/Brussel

+32 25064814

+32 25064747 (24 h)

+32 477315306 (mobile)

+32 25064842 (Fax)

Alain.Lefevre@ibz.fgov.be

BG

National Service for Protection

‘Cherni Vruh’ blvd. 43

1407 Sofia

+359 28629188

+359 28685293 (Fax)

nso@nso.bg

CZ

Protection Service of the Czech Police

PO Box 62/UOC

170 89 Praha 7

+420 233335711

(24 h operational centre)

+420 974839601 (Fax)

zetekos@mvcr.cz

DK

Danish Security and Intelligence Service

Klausdalsbrovej 1

2860 Søborg

+45 38278888

+45 33430188 (Fax)

pet@pet.dk

DE

Bundeskriminalamt — Abteilung Sicherungsgruppe (SG)

(Federal Criminal Police Office)

Postfach 440660

12006 Berlin

+49 30536128000

+49 30536129990 (24 h)

+49 30536128002 (Fax)

+49 30536128560 (Fax/24 h)

SG@bka.bund.de

EE

Personal Protection Bureau

Central Criminal Police

Police and Border Guard Board

Ädala 4e

10614 Tallinn

+372 6123960

+372 6123970 (24 h)

+372 6123961 (Fax)

kripo.ikb.juhid@list.politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police/General Directorate for VIPs Protection

Mesogeion Ave. 96

115 27 Athens

+30 2106977472

+30 2106977045

+30 2106977652 (Fax)

+30 2107773885 (Fax)

gdae@astynomia.gr

ES

Central Protection Unit -Unidad Central de Protección-

Comisaría General de Seguridad Ciudadana

Calle Francos Rodríguez, 104

28039 Madrid

+34 913227227

+34 913227228

+34 913227231 (Fax)

ucp.secretaria@policia.es

cgsc.planoper@policia.es

FR

Service de protection des hautes personnalités, centre d'information et de commandement, État-Major

14-16 rue Miromesnil

75008 Paris

+33 145644761

+33 145644601 (24 h)

+33 145644628

+33 142567114 (Fax)

sphp@interieur.gouv.fr

IE

Protection Office, Liaison & Protection

Garda Headquarters

Phoenix Park

Dublin 8

+353 16661791

protection.office@garda.ie

IT

Ministero dell’Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Ufficio Centrale Interforze per la Sicurezza Personale

Viale dell'Arte 81

00144 Roma RM

+39 0646541618

+39 0646541673 (Fax)

giuseppe.pagano@interno.it

segreteria.ucis@interno.it

massimo.amadio@carabinieri.it

claudio.carlone@carabinieri.it

CY

Ministry of and Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

Emergency Response Unit

Kyrinias Avenue

2112 Nicosia

+357 22808090 (24/7)

+357 97774036 (mobile 24/7)

+357 22808335

+357 22334004 (24/7 Fax)

+357 22607267 (Fax)

eru@police.gov.cy

coconstantinou@police.gov.cy

LV

Security Police

Kr. Barona str. 99a

Rīga, LV-1012

+371 26007418

agnese@dp.gov.lv

LT

VIP Protection Department under the Ministry of Interior

Pamenkalnio g. 21/4

LT-01114 Vilnius

+370 70663122

+370 70663151 (Fax)

lrvad@vad.lt

paulius.nemira@vad.lt

LU

Direction de la police G-D, Direction des opérations/prévention

2632 Findel

+352 49972360

+352 49972399 (Fax)

dop@police.etat.lu

HU

Counter Terrorism Centre

Budapest

Zách u. 4.

1101

+36 12656250

+36 12656268 (Fax)

enppf.hungary@tek.gov.hu

balint.andras@tek.gov.hu

MT

Police General Headquarters

Special Branch

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21224001

+356 21226183 (Fax)

marco.mallia@gov.mt

NL

National Police Agency

Royalty and Diplomatic Protection Dept. (KLPD/DKDB)

Noordwal 4

2513 EA Den Haag

+31 703769300

+31 703769248

+31 703762150 (Fax)

ivd.dkdb@klpd.politie.nl

judith.van.strien@klpd.politie.nl

AT

Bundesministerium für Inneres (Ministry of Interior)

Bundesamt für Verfassungsschutz und Terrorismusbekämpfung

Herrengasse 7

1014 Wien

+43 1531264301

+43 1531264100 (24 h)

+43 1531264342 (Fax)

+43 1531264110 (Fax)

Abt3@bvt.gv.at

PL

Government Protection Bureau (Biuro Ochrony Rządu)

ul. Podchorążych 38

00-463 Warszawa

+48 226065132 (working hours)

+48 226065116/17 (duty officer)

+48 226065214 (Fax) (working hours)

+48 228432602 (Fax) (duty officer)

zpdo@bor.gov.pl

w10@bor.gov.pl

PT

Polícia de Segurança Pública

Unidade Especial de Policia

Quinta das Águas Livres

2605-197 Belas

+351 219802020

+351 219809829 (Fax)

depop@psp.pt

uep.noi@psp.pt

chribeiro@psp.pt

RO

Serviciul de Protecție și Pază

Str. Calea 13 Septembrie nr. 1-3, sector 5

050711 București

+40 214081012

+40 214081000

+40 214081166 (Fax)

+40 214081199 (Fax)

secretariat@spp.ro

SI

General Police Directorate

Police Specialities Directorate

Security and Protection Centre

Štefanova 2

SI-1501 Ljubljana

+386 13086100

+386 13086211 (Fax)

cvz@policija.si

SK

Urad pre ochranu ústavných cinitelov diplomatických misii MVSR (Office for the protection of the public figures and diplomatic missions of the Ministry of the Interior)

Pribinova 2

812 72 Bratislava

+421 961059501

+421 917646132

+421 961059529 (Fax)

radoslav.reguli@minv.sk

uouc@minv.sk

FI

Dignitary Protection Service, National Traffic Police

Mäntyniementie 4

FI-00250 Helsinki

+358 405905000

+358 94772148 (Fax)

turvallisuus.lp@poliisi.fi

Finnish Security Intelligence Service

Ratakatu 12

FI-00120 Helsinki

+358 718780131

+358 505910748

tuto.supo@poliisi.fi

SE

Swedish Security Service, Dignitary Protective Division

POB 12312

SE-102 28 Stockholm

+46 105687500

+46 105687000 (24 h)

+46 105687010 (Fax)

dignitaryprotection@securityservice.se

securityservice@securityservice.se

UK

Home Office

2 Marsham Street

London

SW1P 4DF

+44 2070353765

OSCTCU@homeoffice.x.gsi.gov.uk

Metropolitan Police

New Scotland Yard

London

SW1H 0

+44 2072306789

SO1Mailbox-.OCC@met.pnn.police.uk

HR

Special Security Affairs Directorate

General Police Directorate, MOI

Ksaverska cesta 109

10000 Zagreb

+38 513651172 (24 h)

+38 513651175 (Fax)

upps@mup.hr

COM

European Commission

Security Directorate

Mr Richard Sonnenschein

Head of Unit in DG HR, Unit DS.1 — ‘Protection and Crisis Management’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

+32 229987253

+32 498987253 (mobile)

richard.sonnenschein@ec.europa.eu

GSC

Secretariat of the Council of the EU

Bureau de sécurité/Internal Protection Service

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

+32 22817851 (24 h)

+32 22818173 (Fax)

cds@consilium.europa.eu

secops@consilium.europa.eu

Europol

Security operations G55

 

Visitors address:

Eisenhowerlaan 73

2517 KK Den Haag

NEDERLAND

 

Postal address:

Europol

PO Box 90850

2509 LW Den Haag

NEDERLAND

+31 646648767 (24 h)

+31 655782741 (24 h)

Duty officers

frank.lorenz@europol.europa.eu

G551@europol.europa.eu

G552@europol.europa.eu


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/13


Lista punctelor de contact naționale pentru combaterea criminalității transfrontaliere referitoare la vehicule

2012/C 312/05

Informațiile actualizate trebuie trimise la adresa: lewp@consilium.europa.eu

SM

Serviciu

Adresă

Telefon/Fax

E-mail

BE

Federal Police — Vehicle Crime Unit — DJB/AUTOCRIM

 

Post address:

Fritz Toussaintstraat 8

1050 Brussel

 

Visiting address:

Luchtmachtlaan 10

1040 Brussel

+32 26426592

+32 26448208 (Fax)

djb.autocrim@telenet.be

BG

Motor Vehicle Related Crime Unit

Criminal Police Department

Criminal Police Chief Directorate

Ministry of Interior

Alexander Malinov blvd. 1

1715 Sofia

+359 29828612

+359 29828567

+359 29885228 (Fax)

mps@mvr.bg

CZ

Policie České republiky

Útvar pro odhalování organizovaného zločinu SKPV

(Police of the Czech Republic

Organised Crime Unit

Serious Crime Against Property)

Na Baních 1304

PO Box 41

156 80 Praha 5

+420 974842929

+420 603190278

+420 974842929 (Fax)

reduooz@mvcr.cz

DK

Danish National Police

Communication Centre

Ejby Industrivej 125-135

2620 Glostrup

+45 45154200

+45 33322771 (Fax)

NEC@politi.dk

DE

Bundeskriminalamt SO41

(Office fédéral de la police judiciaire)

65173 Wiesbaden

+49 6115515790

+49 6115515812

+49 6115513101 (24 h)

+49 6115545139 (Fax)

+49 6115512141 (24 h) (Fax)

so41@bka.bund.de

EE

Central Criminal Police

Police and Border Guard Board

Tööstuse 52

10416 Tallinn

+372 6123810

+372 6123812 (Fax)

europol@politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/Public Security Division/1st Section

P. Kanellopoulou Ave. 4

101 77 Athens

+30 2106977782

+30 2106977233

+30 2106983982 (Fax)

dda1@astynomia.gr

ES

Comisaría General de Policia Judicial. UDYCO.

Tackling cross border vehicle crime — Tráfico Ilícito de Vehículos

Calle Julián González Segador s/n

28043 Madrid

+34 915822573/01

+34 913003903 (Fax)

cgpj.udycocop1@policia.es

FR

Ministère de l'intérieur

Direction générale de la police nationale

Direction Centrale de la police judiciaire

Sous-direction de la lutte contre la criminalité organisée et la délinquance financière

Office central de lutte contre le crime organisé

101 rue des Trois Fontanot

92000 Nanterre

+33 147449880

+33 140978928

+33 140978262 (Fax)

yann.bernitzky@interieur.gouv.fr

karine.rouxel@interieur.gouv.fr

Bruno.desthieux@interieur.gouv.fr

IE

NBCI — Stolen Vehicle Unit

Harcourt Square

Dublin 2

+353 16663320

nbci_stolen_vehicle@garda.ie

IT

Ministero dell'Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Servizio Polizia Stradale

Divisione Terza Polizia Giudiziaria

Via Tuscolana 1556

00173 Roma RM

+39 0646530351

+39 0646530368

+39 0646530353

+39 0646530380

+39 0646530431 (Fax)

polstrada.div3@interno.it

CY

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters,

Criminal Investigations Department

Antistratigou Evangelou Floraki

1478 Nicosia

+357 22808018

+357 22808130

+357 22808600 (Fax)

deptc.registry@police.gov.cy

LV

The State Police of Latvia

Criminal Investigation Board of the Central Criminal Police Department

Čiekurkalna 1. līnija K-4

Rīga, LV-1026

+371 67075366

sergejs.goldobins@vp.gov.lv

For urgent cases (24/7 service)

International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of State Police

Čiekurkalna 1. līnija K-4

Rīga, LV-1026

+371 67829535

+371 67829407

+371 67829532 (Fax)

ssp@vp.gov.lv

LT

Lithuanian Criminal Police Bureau,

Crime Investigation Board (Vehicle Crimes)

Saltoniskiu g. 19

LT-08105 Vilnius

+370 52719845

+370 52717916 (Fax)

vehicle.crime@policija.lt

For urgent cases (24/7 service)

Lithuanian Criminal Police Bureau

International Liaison Office

Liepyno g. 7

LT-08105 Vilnius

+370 52719900

+370 52719924 (Fax)

office@ilnb.lt

LU

Service de police judiciaire

Section grand banditisme

24, rue de Bitbourg

1273 Luxembourg

+352 49976232

+352 49972346

+352 49976249 (Fax)

+352 49972398 (Fax)

spj.rgb@police.etat.lu

cin@police.etat.lu

HU

Hungarian National Police — Criminal Directorate International Law Enforcement Cooperation Centre

Budapest

Teve u. 4–6.

1139

+36 14435557

+36 14435815 (Fax)

intercom@nebek.police.hu

MT

Police General Headquarters

Stolen Vehicle Section

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21251695

+356 21226183 (Fax)

silvio.valletta@gov.mt

NL

National Police Agency

Department of International Police Information (KLPD/IPOL) National Criminal Intelligence

PO Box 3016

2700 KX Zoetermeer

+31 651807850

+31 343535353

Graafland@stavc.nl

www.stavc.nl

AT

Bundesministerium für Inneres

(Ministry of the Interior)

Bundeskriminalamt

Josef Holaubek-Platz 1

1090 Wien

+43 12483685025

+43 12483685026

+43 12483685027

+43 124836951135 (Fax)

BMI-II-BK-3–2-2-KFZ@bmi.gv.at

BMI-II-BK-SPOC@bmi.gv.at

(24/7 service)

PL

General Headquarters of Police, Criminal Bureau

ul. Puławska 148/150

02-624 Warszawa

+48 226012659

+48 226012893 (Fax)

biurokryminalne@policja.gov.pl

PT

Comando Geral da Guarda Nacional Republicana (GNR)

Largo do Carmo

1200-092 Lisboa

+351 213217000

+351 213217153 (Fax)

vccp.portugal@gnr.pt

tacorreia@sepo.pt

RO

Ministerul Administrației și Internelor/Inspectoratul General al Poliției Române Direcția de Investigații Criminale

Bd. Ștefan cel Mare nr. 13, sector 2

București

+40 213164698

+40 213164698 (Fax)

judiciar@politiaromana.ro

SI

Criminal Police Directorate

General Crime Division

Štefanova 2

SI-1000 Ljubljana

+386 14284086

+386 14284169 (Fax)

ukp@policija.si

SK

Presidium of the Police Forces

Račianska 45

812 72 Bratislava

+421 961050122

+421 961050146

+421 961059066 (Fax)

okmv@minv.sk

ukp.ppz@minv.sk

FI

National Bureau of Investigation

PO Box 285

FI-01301 Vantaa

+358 718786281

+358 718786299 (Fax)

rtpajon.krp@poliisi.fi

SE

National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO)

POB 12256

SE-102 26 Stockholm

+46 105637000

+46 86514203 (Fax)

ipo@rkp.police.se

UK

ACPO Vehicle Crime Intelligence Service

Hopkins Building

NPIA Ryton-on-Dunsmore

1 Leamington Road

Coventry

CV8 3EN

+44 20476826122

intel@avcis.pnn.police.uk

Europol

 

 

Visitors address:

Eisenhowerlaan 73

2517 KK Den Haag

NEDERLAND

 

Postal address:

Europol

PO Box 90850

2509 LW Den Haag

NEDERLAND

+31 703025000

+31 703455896

O8@europol.europa.eu

gowitzekW@europol.europa.eu

kilerikp@europol.europa.eu


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/16


Lista punctelor de contact permanente privind ordinea publică

2012/C 312/06

Informațiile actualizate trebuie trimise la adresa: lewp@consilium.europa.eu

SM

Serviciu

Adresă

Telefon/Fax

E-mail

BE

Federal Police PCN/DAO

Rue Fritz Toussaint 8

1050 Bruxelles

+32 26426380

+32 26464940 (Fax)

dga-dao@skynet.be

Ministry of the Interior, Crisis Centre

Hertogstraat 53

1000 Brussel

+32 25064711

+32 25064709 (Fax)

crisiscentrum@ibz.fgov.be

centredecrise@ibz.fgov.be

BG

Ministry of Interior

National Police Chief Directorate

Public Order Police Department

Patrol Duty Unit

Contact person:

Mrs Penka Stoianova

Alexsander Malinov blvd. 1

1715 Sofia

+359 29829931

+359 29829168 (Fax)

Pstoianova.150@mvr.bg

CZ

Policejní prezidium České republiky

Úřad služby kriminální policie a vyšetřování

(Police Presidium of the Czech Republic

Bureau of Criminal Police and Investigation Service)

Strojnická 27

PO Box 62/KPV

170 89 Praha 7

+420 974834210

+420 974834380

+420 974834716 (Fax)

interpol@mvcr.cz

sirene@mvcr.cz

DK

Danish National Police

Communication Centre

Ejby Industrivej 125-135

2620 Glostrup

+45 45154200

+45 33322771 (Fax)

NEC@politi.dk

DE

Bundeskriminalamt

65173 Wiesbaden

+49 6115513101

+49 6115512141 (Fax)

mail@bka.bund.de

Bundesministerium des Innern

Lagezentrum

Alt-Moabit 101

10559 Berlin

+49 30186811077

+49 30186812926 (Fax)

poststelle@bmi.bund.de

EE

Public Order Police Department

Police and Border Guard Board

Ädala 4e

10614 Tallinn

+372 6123900

+372 6123910 (24 h)

kkpo@politsei.ee

EL

Ministry of Public Order and Citizen Protection/Hellenic Police Headquarters/International Police Cooperation Division/1st Section of E.U., International Relations & Missions

P. Kanellopoulou Ave. 4

101 77 Athens

+30 2106977563

+30 2106998262 (24/7)

+30 2106924006 (Fax)

registry@ipcd.gr

ES

Comisaría General de Seguridad Ciudadana

National Coordination Centre -Centro de Coordinación Nacional-

Cl Francos Rodríguez, 104

28039 Madrid

+34 913227190 (24 h)

+34 913227188 (Fax)

cgsc.cgeneral@policia.es

FR

Ministère de l'intérieur

Direction générale de la police nationale

Cabinet «Ordre public»

11 rue des Saussaies

75008 Paris

+33 140072284

+33 140076499 (Fax)

cabdgpn.cab2sec@interieur.gouv.fr

IE

Garda DMR Office

Harcourt Square

Dublin 2

+353 16663011

Commissioner_dmr@garda.ie

IT

Ministero dell'Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Ufficio Ordine Publico

Centro Nazionale di Informazione sulle Manifestazioni Sportive

Piazza del Viminale 1

00184 Roma RM

+39 0646521309

+39 0646521315

+39 0646536117 (Fax)

cnims@interno.it

CY

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

Operations Brunch

1478 Nicosia

+357 22808078

+357 99219455 (mobile 24 h)

+357 22808594 (Fax)

operations.office@police.gov.cy

Ministry of Justice and Public Order

Cyprus Police Headquarters

European Union & International Police Cooperation Directorate

1478 Nicosia

+357 22607843 (24 h)

+357 22607844 (24 h)

+357 22607894 (Fax)

+357 22607898 (24 h) (Fax)

euipcd@police.gov.cy

LV

Operative Control Bureau of Public Security Police Department of State Police

Ciekurkalna 1. linija 1 K-4

Rīga, LV-1026

+371 67075430

+371 67075310

+371 67276380 (Fax)

vladimirs.bekasovs@vp.gov.lv

vpdd@vp.gov.lv

LT

Police Department under the MoI Public Police Board

Saltoniskiu str. 19

LT-08105 Vilnius

+370 52719867

nfip-lithuania@policija.lt

For urgent cases (24/7 service)

Lithuanian Criminal Police Bureau

International Liaison Office

Liepyno str. 7

LT-08105 Vilnius

+370 52719900

office@ilnb.lt

LU

Direction générale de la police

Direction des opérations

Centre d’intervention nationale

2957 Luxembourg

+352 49972346

+352 49972398 (Fax)

cin@police.etat.lu

HU

Hungarian National Police

Law Enforcement Directorate

Public Order Department

Budapest

Teve utca 4–6.

1139

+36 14435507

+36 14435543 (Fax)

nfiphungary@orfk.police.hu

MT

Police General Headquarters

Protective Services

Malta Police Force

St. Calcidonio Square

Floriana

FRN 1530

+356 21224001

+356 21226183 (Fax)

antoine.casha@gov.mt

NL

Ministry of Security and Justice, National Crisis Centre

PO Box 20301

2500 EA Den Haag

+31 704265000

+31 704265151

+31 703614464 (Fax)

ncc@nctv.minvenj.nl

(24 h) (NL/EN)

AT

Federal Ministry of the Interior

Directorate General for Public Safety Operations and Crisis Coordination Centre

Minoritenplatz 9

1014 Wien

+43 1531263200

+43 1531263770 (24 h)

+43 153126108676 (24 h) (Fax)

ekc@bmi.gv.at (24 h)

PL

General Headquarters of Police

General Police Staff

Contact point concerning counter-terrorism

International Operations Department

Central Bureau of Investigation

National Police Headquarters

ul. Puławska 148/150

02-624 Warszawa

+48 226015447

+48 226015340 (Fax)

+48 226011813

+48 6015019 (Fax)

spl-oper@pl.sisnetmail.eu

dyzurny.bmwp@policja.gov.pl

piotr.szczepanski@kgp.policja.gov.pl

PT

Secretário-Geral do Sistema de Segurança Interna

Rua Laura Alves 4-7.o

1050-138 Lisboa

+351 217822000

+351 217822099

gsc@sg.mai.gov.pt

RO

Ministerul Administrației și Internelor/Inspectoratul General al Poliției Române – Direcția Poliției de Ordine Publică

Bd. George Coșbuc nr. 83-85, sector 5

București

+40 213351859

+40 213351859 (Fax)

ordinepublica@politiaromana.ro

SI

Ministry of the Interior

Police, General Police Directorate

Uniformed Police Directorate

General Police Division

Štefanova 2

SI-1501 Ljubljana

+386 14284751 (dispatch)

+386 14284989

+386 14284063

+386 14284791 (Fax)

ssp.uup@policija.si

SK

Prezídium Policajného zboru

Úrad medzinárodnej policajnej spolupráce

(Presidium of the Police Force

Bureau for International Police Co-operation)

(Direction de la police

Bureau de la coopération policière internationale)

Pribinova 2

812 72 Bratislava

+421 961056450

+421 961056459 (Fax)

spocumps@minv.sk

FI

Helsinki Police, Operational Command Centre

Pasilanraitio 13

FI-00240 Helsinki

+358 718774033/4006

+358 718772821 (Fax)

johtokeskus.helsinki@poliisi.fi

SE

National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO)

POB 12256

SE-102 26 Stockholm

+46 105637000

+46 86514203 (Fax)

ipo@rkp.police.se

UK

Home Office

Public Order Unit

2 Marsham Street

London

SW1P 4DF

+44 2070350095

+44 2070350582

 


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/19


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/231/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2012/633/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 943/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Somalia

2012/C 312/07

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2010/231/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare 2012/633/PESC a Consiliului (1), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 356/2010 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 943/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Somalia (2).

La 11 iulie 2012, 25 iulie 2012 și 23 august 2012, Comitetul de sancțiuni al Consiliului de Securitate a stabilit, în temeiul Rezoluției 751 (1992), o listă actualizată a persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive având în vedere situația din Somalia, impuse prin Rezoluția 751 (1992) a Consiliului de Securitate al ONU privind Somalia și prin rezoluțiile ulterioare care au extins măsurile restrictive având în vedere situația din țara respectivă.

Persoanele vizate pot înainta în orice moment o cerere adresată Comitetului ONU instituit în temeiul Rezoluției 751 (1992), împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziilor de a le include în lista ONU. O astfel de cerere se trimite la următoarea adresă:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Mai multe informații sunt disponibile la adresa: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

În urma deciziei ONU, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele desemnate de ONU ar trebui incluse pe listele persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/231/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 356/2010. Motivele pentru includerea pe listă a persoanelor în cauză figurează în rubricile relevante din anexa la decizia Consiliului și din anexa I la regulamentul Consiliului.

Se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 356/2010, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 5 din regulament).

Persoanele vizate pot trimite, la următoarea adresă, o cerere adresată Consiliului, însoțită de documentația probatoare, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe listele menționate anterior:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 282, 16.10.2012, p. 47.

(2)  JO L 282, 16.10.2012, p. 6.


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/20


Aviz în atenția persoanelor și entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este modificată prin Decizia 2012/634/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 944/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

2012/C 312/08

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor și entităților care figurează în anexa I la Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este modificată prin Decizia 2012/634/PESC a Consiliului (1), și în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 944/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (2).

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoanele și entitățile care figurează în anexele menționate anterior să fie incluse pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria. Motivele pentru desemnarea persoanelor și entităților respective sunt prezentate în rubricile relevante din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 36/2012, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (cf. articolul 16 din regulament).

Persoanele și entitățile vizate pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Se atrage, de asemenea, atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 282, 16.10.2012, p. 50.

(2)  JO L 282, 16.10.2012, p. 9.


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/21


Aviz în atenția persoanei căreia i se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/413/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia 2012/635/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Iranului

2012/C 312/09

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE

Următoarele informații sunt supuse atenției persoanei care figurează în anexa II la Decizia 2010/413/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia 2012/635/PESC a Consiliului (1), și în anexa IX la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 945/2012 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive împotriva Iranului.

Consiliul Uniunii Europene a decis ca persoana care figurează în anexele menționate anterior să fie inclusă pe lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului și în Regulamentul (UE) nr. 267/2012 privind măsuri restrictive împotriva Iranului. Motivele pentru desemnarea persoanei vizate sunt prezentate în rubricile relevante din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanei respective asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa X la Regulamentul (UE) nr. 267/2012 pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 26 din regulament).

Persoana vizată poate înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentele justificative, în scopul reanalizării deciziei de a o include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanei în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 282, 16.10.2012, p. 58.

(2)  JO L 282, 16.10.2012, p. 16.


Comisia Europeană

16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/22


Rata de schimb a monedei euro (1)

15 octombrie 2012

2012/C 312/10

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2971

JPY

yen japonez

102,10

DKK

coroana daneză

7,4591

GBP

lira sterlină

0,80745

SEK

coroana suedeză

8,6591

CHF

franc elvețian

1,2091

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,4100

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,931

HUF

forint maghiar

278,53

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6962

PLN

zlot polonez

4,0868

RON

leu românesc nou

4,5740

TRY

lira turcească

2,3463

AUD

dolar australian

1,2661

CAD

dolar canadian

1,2682

HKD

dolar Hong Kong

10,0540

NZD

dolar neozeelandez

1,5895

SGD

dolar Singapore

1,5838

KRW

won sud-coreean

1 439,82

ZAR

rand sud-african

11,3632

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,1318

HRK

kuna croată

7,5085

IDR

rupia indoneziană

12 455,29

MYR

ringgit Malaiezia

3,9671

PHP

peso Filipine

53,710

RUB

rubla rusească

40,1885

THB

baht thailandez

39,782

BRL

real brazilian

2,6459

MXN

peso mexican

16,6288

INR

rupie indiană

68,7660


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/23


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 312/11

1.

La data de 5 octombrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Investment AB Kinnevik („Kinnevik”, Suedia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întreprinderii Billerud AB („Billerud”, Suedia), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Kinnevik: interese de participare în diverse societăți cu activități în domeniul telecomunicațiilor, vânzărilor online, mediei, microfinanțării, agriculturii și energiei din surse regenerabile, inclusiv în Korsnäs AB, care are activități în domeniul materialelor de ambalare pe bază de hârtie, cum ar fi cartonul, hârtiile și cartoanele pentru coperți (numite kraftliner), hârtia kraft și cartonul pentru ambalarea lichidelor; și;

în cazul întreprinderii Billerud: fabricant de produse de ambalare din pastă de hârtie și pe bază de hârtie, care are activități în domeniile ambalării și hârtiei speciale, hârtiei kraft, cartoanelor de ambalaj și pastei de hârtie comerciale (market pulp).

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6682 – Kinnevik/Billerud/Korsnäs, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].


16.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 312/24


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 312/12

1.

La data de 4 octombrie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Helvetia Assurances SA („Helvetia Assurances SA”, Franța) controlată indirect de întreprinderea Helvetia Holding AG („Helvetia Holding”, Elveția) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra unei părți din întreprinderea Gan Eurocourtage SA („obiectul”, Franța), prin achiziționare de active.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

Helvetia este o societate de asigurări paneuropeană activă atât în sectorul asigurărilor de viață, cât și în cel al asigurărilor generale;

obiectul este reprezentat de portofoliul de contracte de asigurări maritime și de transport al întreprinderii GEC (exceptând aviația și sectorul spațial) și din activele conexe subscrise în Franța și în diferitele teritorii franceze de peste mări.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6694 – Helvetia/Certain parts of Gan Eurocourtage's Transport and Marine Insurance Portfolio, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].