ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.305.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 305

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
10 octombrie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 305/01

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2012/C 305/02

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

5

2012/C 305/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6668 – Mondi/Nordenia) ( 1 )

12

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 305/04

Rata de schimb a monedei euro

13

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2012/C 305/05

Apel la propuneri în cadrul programului de lucru Idei 2013 al celui de Al șaptelea program-cadru al CE pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative

14

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisia Europeană

2012/C 305/06

Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de peroxosulfați (persulfați) originari din Republica Populară Chineză

15

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/1


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 305/01

Data adoptării deciziei

4.9.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.33997 (11/N)

Stat membru

Republica Cehă

Regiune

Strední Morava

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Program podpory kultury ve Zlínském kraji

Temei legal

Program podpory kultury ve Zlínském kraji

zákon č. 129/2000 Sb., o krajích, v platném znění: §1-2, §14, §35-37 a §59

zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů,v platném znění: §10, §22, §27-28, §30 a §34

zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, v platném znění: §1-23

zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění.

Tipul măsurii

Schemă

Obiectiv

Cultură, Conservarea patrimoniului

Forma de ajutor

Altele, Subvenție directă

Buget

Buget global: 1 122 CZK (în milioane)

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

5 ani de la data adoptării

Sectoare economice

Activități de spectacole, culturale și recreative

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Zlínský kraj

Třída Tomáše Bati 21

761 90 Zlín

ČESKÁ REPUBLIKA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

25.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34586 (12/N)

Stat membru

Grecia

Regiune

Κρήτη

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Επέκταση Αερολιμένα Χανίων

Temei legal

1)

Απόφαση ένταξης της πράξης στο ΕΣΠΑ 2007-2013 (Α.Π. 261/Φ.95/8.2.2012).

2)

Νόμος 3263/2004 περί ανάθεσης δημοσίων έργων.

Tipul măsurii

Ajutor individual

Hellenic Civil Aviation Authority, Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ)

Obiectiv

Dezvoltare regională

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 77,70 EUR (în milioane)

Valoare

75 %

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2015

Sectoare economice

Transporturi aeriene

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ενδιάμεση Διαχειριστική Αρχή Μεταφορών

Αγ. Σοφίας 10

Ν. ΨΥΧΙΚΟ

154 51 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

11.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34645 (12/NN)

Stat membru

Marea Britanie

Regiune

Comhairle Nan Eilan (Western Isles)

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

HTT (Manufacturing) Ltd rescue loan February 2012

Temei legal

Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001 by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126

Tipul măsurii

Ajutor individual

HTT (Manufacturing) Ltd

Obiectiv

Salvarea întreprinderilor aflate în dificultate

Forma de ajutor

Credit preferențial

Buget

Buget global: 0,28 GBP (în milioane)

Valoare

93,22 %

Durată (perioadă)

22.2.2012-21.8.2012

Sectoare economice

Pregătirea fibrelor și filarea fibrelor textile, Finisarea materialelor textile

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Highlands & Islands Enterprise

Cowan House

Inverness Retail & Business Park

Inverness

Scotland

IV2 7GF

UNITED KINGDOM

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

30.8.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34809 (12/N)

Stat membru

Germania

Regiune

Dingolfing-Landau

Zone neasistate

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

NGA Breitbandnetz für den Vilstalbereich des Marktes Reisbach/Bayern

Temei legal

Kommunale Haushaltsverordnung Bayern

Tipul măsurii

Ajutor ad hoc

Telekom Deutschland GmbH

Obiectiv

Dezvoltare regională

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 0,14 EUR (în milioane)

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

31.8.2012-31.7.2013

Sectoare economice

Activități de telecomunicații prin rețele cu cablu

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Markt Reisbach

Postfach 68

94417 Reisbach

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/5


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 305/02

Data adoptării deciziei

25.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.25611 (12/NN)

Stat membru

Germania

Regiune

Nordrhein-Westfalen

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Angebliche Beihilfe in Form der Bereitstellung von Personal durch die Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen für die Landwirtschaftliche Unternehmensberatung Nordrhein-Westfalen (LUB) GmbH zu günstigen Bedingungen

Temei legal

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Forma de ajutor

Buget

Valoare

Măsura nu reprezintă ajutor

Durată (perioadă)

Sectoare economice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

8.5.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.32063 (11/NN)

Stat membru

Polonia

Regiune

Kujawsko-Pomorskie

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

LIP-Mondi Świecie

Temei legal

Ustawa z dnia 20 października 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych (Dz.U. z 2007 r. nr 42, poz. 274); art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2006 r. nr 121, poz. 844 ze zm.); rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 21 listopada 2005 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu dokonywania refundacji ze środków Funduszu Pracy (…) (Dz.U. nr 236, poz. 2002)

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Dezvoltare regională, Ocuparea forței de muncă

Forma de ajutor

Scutire fiscală, Subvenție directă

Buget

Buget global: 301,14 milioane PLN

Valoare

22,66 %

Durată (perioadă)

20.12.2007-31.12.2020

Sectoare economice

Industria de prelucrare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerstwo Gospodarki

Burmistrz Świecia

Powiat Świecki – Powiatowy Urząd Pracy

Pl. 3 Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

11.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.33845 (11/N)

Stat membru

Franța

Regiune

Rhône-Alpes

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Prolongation du régime d'aide au service expérimental d'autoroute ferroviaire alpine

Temei legal

Convention du 28 juillet 2003 relative au financement d'un service expérimental d'autoroute ferroviaire alpine entre Bourgneuf-Aiton, en France et Orbassano, en Italie

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare sectorială, Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

 

Buget anual: 4,6-5,4 milioane EUR

 

Buget global: 6,9-8,1 milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

Până la 30.6.2013

Sectoare economice

Transporturi feroviare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de la mer

Mission intermodalité fret Arche Sud

92055 La Défense Cedex

FRANCE

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

5.6.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34050 (12/N)

Stat membru

România

Regiune

Județul Cluj, Regiunea de dezvoltare Nord-Vest

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Regia autonomă Aeroportul Cluj-Napoca – Noi destinații

Temei legal

Ordinul Ministrului Transporturilor și Infrastructurii nr. 744/23 septembrie 2011; Proiect de Hotărâre a Consiliului Județean Cluj privind ajutorul financiar la inființare pentru deschiderea de noi rute și/sau frecvențe de operare la Regia Autonomă Aeroportul Cluj-Napoca (Monitorul Oficial al Romaniei nr. 708/7 octombrie 2011)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare sectorială

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 22,9 milioane RON

Valoare

40 %

Durată (perioadă)

1.6.2012-31.12.2016

Sectoare economice

Transporturi aeriene

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Consiliul Județean Cluj

Cluj-Napoca

Calea Dorobanților nr. 106

400609 Cluj

ROMÂNIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

11.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34146 (11/N)

Stat membru

Italia

Regiune

Piemonte

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Proroga del regime di aiuto al servizio sperimentale di autostrada ferroviaria alpina

Temei legal

Articolo 38, c. 7 Legge 1.8.2002, n. 166; Decreto Presidente della Repubblica n. 340 del 22.12.2004; articolo 1, c. 1121 della L. 27.12.2006, n. 296, Legge Finanziaria per il 2007 recante l'istituzione del «Fondo per la mobilità sostenibile»; articolo 27 c. 1-novies del Decreto legge n. 207 del 30.12.2008 convertito con L. n. 14 del 27.2.2009; L. 24.12.2007, n. 244 (Finanziaria anno 2008); decisione della Commissione europea n. 11/2008 del 10.9.2008; articolo 32, comma 9 D.L. 6.7.2011, n. 98.e

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare sectorială, Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

 

Buget anual: 4,6-5,4 milioane EUR

 

Buget global: 6,9-8,1 milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

Până la 30.6.2013

Sectoare economice

Transporturi feroviare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministero delle infrastrutture e dei trasporti

Via Caraci 36

00158 Roma RM

ITALIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

4.4.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34547 (12/N)

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Reprise des actifs du groupe Sernam dans le cadre de son redressement judiciaire

Temei legal

Code de commerce

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Obiectivul acestei decizii sui generis este acela de a concluziona că nu există continuitate economică între societățile grupului Sernam și ofertanții potențiali, astfel încât acestora din urmă nu li se poate solicita să ramburseze ajutorul ilegal acordat în favoarea grupului Sernam.

Forma de ajutor

Buget

Valoare

Durată (perioadă)

Sectoare economice

Transporturi

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data adoptării deciziei

4.7.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.34845 (12/N)

Stat membru

Germania

Regiune

Thüringen

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Breitbandinfrastrukturausbau Thüringen (Änderung)

Temei legal

1.

Thüringer Landeshaushaltsordnung einschl. der hierzu erlassenen Verwaltungsvorschriften;

2.

Thüringer Verwaltungsverfahrensgesetz;

3.

die für Subventionen allgemein geltenden Rechtsvorschriften (z. B. Strafgesetzbuch, Thüringer Subventionsgesetz)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare regională, Ocuparea forței de muncă

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

 

Buget anual: 3,44 milioane EUR

 

Buget global: 17,2 milioane EUR

Valoare

90 %

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2015

Sectoare economice

Servicii de poștă și telecomunicații

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Thüringer Aufbaubank

Gorkistraβe 9

99084 Erfurt

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/12


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6668 – Mondi/Nordenia)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 305/03

La data de 29 august 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6668. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/13


Rata de schimb a monedei euro (1)

9 octombrie 2012

2012/C 305/04

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2953

JPY

yen japonez

101,35

DKK

coroana daneză

7,4575

GBP

lira sterlină

0,80790

SEK

coroana suedeză

8,6117

CHF

franc elvețian

1,2111

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,4050

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,936

HUF

forint maghiar

283,40

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6963

PLN

zlot polonez

4,0777

RON

leu românesc nou

4,5675

TRY

lira turcească

2,3490

AUD

dolar australian

1,2663

CAD

dolar canadian

1,2632

HKD

dolar Hong Kong

10,0422

NZD

dolar neozeelandez

1,5770

SGD

dolar Singapore

1,5913

KRW

won sud-coreean

1 439,28

ZAR

rand sud-african

11,3321

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,1465

HRK

kuna croată

7,4865

IDR

rupia indoneziană

12 445,44

MYR

ringgit Malaiezia

3,9805

PHP

peso Filipine

53,646

RUB

rubla rusească

40,2740

THB

baht thailandez

39,701

BRL

real brazilian

2,6289

MXN

peso mexican

16,5661

INR

rupie indiană

68,2779


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/14


Apel la propuneri în cadrul programului de lucru „Idei” 2013 al celui de Al șaptelea program-cadru al CE pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative

2012/C 305/05

Prin prezenta se anunță lansarea unui apel la propuneri în cadrul programului de lucru „Idei” 2013 al celui de Al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013).

Se solicită propuneri pentru următorul apel. Termenul-limită și bugetul sunt indicate în textul apelului, care este publicat pe portalul participanților.

Programul de lucru „Idei”

Titlul apelului

Grant de sinergie CEC (ERC Synergy Grant)

Codul de identificare al cererii de propuneri

ERC-2013-SyG

Prezentul apel la propuneri se lansează în cadrul programului de lucru adoptat prin Decizia C(2011) 4562 a Comisiei din 9 iulie 2012.

Informații privind condițiile de desfășurare a apelului, programul de lucru și instrucțiunile pentru candidați referitoare la modalitățile de prezentare a propunerilor sunt disponibile pe site-ul relevant al Comisiei Europene:

http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/ideas


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisia Europeană

10.10.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 305/15


Aviz de deschidere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor antidumping aplicabile importurilor de peroxosulfați (persulfați) originari din Republica Populară Chineză

2012/C 305/06

În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antidumping în vigoare aplicabile importurilor de peroxosulfați originari din Republica Populară Chineză, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit o cerere de reexaminare, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).

1.   Cererea de reexaminare

Cererea a fost depusă la data de 29 iunie 2012 de RheinPerChemie GmbH & Co. KG și United Initiators GmbH & Co. KG (denumiți în continuare „solicitanții”), în numele unor producători care reprezintă 100 % din producția totală de peroxosulfați a Uniunii.

2.   Produsul care face obiectul reexaminării

Produsul care face obiectul prezentei reexaminări este reprezentat de peroxosulfați (persulfați), inclusiv peroximonosulfat de potasiu (denumiți în continuare „produsul în cauză”), încadrați în prezent la codurile NC 2833 40 00 și ex 2842 90 80 (cod TARIC 2842908020).

3.   Măsurile existente

Măsurile aflate în prezent în vigoare constau într-o taxă antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1184/2007 al Consiliului (3).

4.   Motivele reexaminării

Cererea s-a bazat pe motivul că expirarea măsurilor ar putea conduce la reapariția dumpingului și a prejudiciului cauzat industriei Uniunii.

4.1.    Afirmația privind probabilitatea reapariției dumpingului

Întrucât, având în vedere dispozițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază, Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) este considerată a fi o țară fără economie de piață, solicitanții au stabilit valoarea normală pentru producătorii-exportatori din RPC cărora nu li s-a acordat tratamentul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață în cursul anchetei care a condus la instituirea măsurilor în vigoare pe baza unei valori normale construite [costurile de producție, costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale (VAG) și profitul] într-o țară terță cu economie de piață, și anume Turcia. Pentru societățile care au beneficiat de tratamentul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață în cursul anchetei care a condus la instituirea măsurilor în vigoare, valoarea normală a fost stabilită pe baza prețurilor interne din RPC. Afirmația privind probabilitatea reapariției dumpingului se bazează pe o comparație a valorii normale, determinată după cum se menționează în tezele anterioare, cu prețul la export (la nivel franco fabrică) al produsului în cazul vânzării acestuia pentru export către alte țări, având în vedere lipsa, în prezent, a unui volum de importuri semnificativ din RPC către Uniune.

Pe baza comparației menționate anterior, care arată existența dumpingului, solicitantul afirmă că există probabilitatea reapariției dumpingului din țara în cauză.

4.2.    Afirmația privind probabilitatea reapariției prejudiciului

Solicitanții invocă probabilitatea reapariției prejudiciului. În acest sens, solicitanții au furnizat elemente de probă conform cărora, dacă s-ar permite încetarea măsurilor, este probabil ca nivelul actual de import al produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză către Uniune să crească, având în vedere existența unor importante capacități neutilizate în RPC.

Solicitanții afirmă, în cele din urmă, că înlăturarea prejudiciului s-a datorat în principal existenței măsurilor și că, în cazul în care s-ar permite expirarea măsurilor, reapariția unor importuri substanțiale la prețuri de dumping provenite din țara în cauză ar putea avea ca efect reapariția prejudiciului pentru industria Uniunii.

5.   Procedura

Întrucât a stabilit, în urma consultării Comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente care să justifice deschiderea unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor, Comisia deschide prin prezentul aviz o reexaminare în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază.

Producătorii-exportatori (4) ai produsului care face obiectul reexaminării din țara în cauză, inclusiv cei care nu au cooperat la ancheta care a condus la instituirea măsurilor în vigoare, sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

5.1.    Anchetarea producătorilor-exportatori

Având în vedere numărul potențial mare de producători-exportatori din RPC implicați în prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor și pentru a finaliza ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita la un număr rezonabil producătorii-exportatori care vor fi anchetați, prin selectarea unui eșantion (această procedură este denumită și „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

În scopul de a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți producătorii-exportatori sau reprezentanții care acționează în numele lor, inclusiv cei care nu au cooperat la ancheta care a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări, sunt invitați să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să procedeze astfel în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel, furnizând Comisiei informațiile privind societatea (societățile) lor care sunt solicitate în anexa A la prezentul aviz.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru determinarea compoziției eșantionului de producători-exportatori, Comisia va contacta, de asemenea, autoritățile din RPC și poate contacta orice altă asociație de producători-exportatori cunoscută.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice altă informație relevantă referitoare la selectarea eșantionului, cu excepția informațiilor solicitate mai sus, trebuie să o transmită în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Dacă este necesar un eșantion, producătorii-exportatori pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de exporturi către Uniune care poate fi examinat în mod rezonabil în perioada disponibilă. Toți producătorii-exportatori cunoscuți, autoritățile țării în cauză și asociațiile de producători-exportatori vor fi notificați de către Comisie prin intermediul autorităților țării în cauză, după caz, cu privire la societățile selectate să facă parte din eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa cu privire la producătorii-exportatori, Comisia va trimite chestionare producătorilor-exportatori selectați să facă parte din eșantion, oricărei asociații de producători-exportatori cunoscute și autorităților din RPC.

Toți producătorii-exportatori care au fost selectați pentru a face parte din eșantion, orice asociație cunoscută a producătorilor-exportatori, precum și autoritățile din RPC vor trebui să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării selecției eșantionului, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Chestionarul va solicita informații privind, printre altele, structura societății (societăților) producătorului-exportator, activitățile societății (societăților) legate de produsul care face obiectul reexaminării, costul de producție, vânzările produsului care face obiectul reexaminării pe piața internă a țării în cauză și vânzările către Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării.

Fără a aduce atingere eventualei aplicări a articolului 18 din regulamentul de bază, societățile care au fost de acord cu eventuala lor includere în eșantion, dar care nu sunt selectate pentru a face parte din acesta, vor fi considerate a fi cooperante („producători-exportatori cooperanți neincluși în eșantion”).

5.2.    Selectarea unei țări terțe cu economie de piață

Sub rezerva dispozițiilor prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, în cazul importurilor din RPC, valoarea normală va fi stabilită pe baza prețului sau a valorii construite într-o țară terță cu economie de piață.

În cadrul anchetei anterioare, Turcia a fost utilizată în calitate de țară terță cu economie de piață în scopul stabilirii valorii normale pentru RPC. În scopul anchetei actuale, Comisia intenționează să folosească din nou Turcia. Părțile interesate sunt invitate să își prezinte observațiile privind această alegere în termen de 10 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

5.3.    Anchetarea importatorilor neafiliați  (5)  (6)

Importatorii neafiliați ai produsului care face obiectul reexaminării din RPC către Uniune sunt invitați să participe la această anchetă.

Având în vedere numărul potențial mare al importatorilor independenți implicați în prezenta reexaminare în perspectiva expirării măsurilor și pentru a încheia ancheta în termenele prevăzute, Comisia poate limita în mod rezonabil numărul de importatori independenți care vor fi examinați prin selectarea unui eșantion (acest proces este denumit, de asemenea, „eșantionare”). Eșantionarea se va efectua în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

În scopul de a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți producătorii-exportatori sau reprezentanții care acționează în numele lor, inclusiv cei care nu au cooperat la ancheta care a condus la instituirea măsurilor care fac obiectul prezentei reexaminări, sunt invitați prin prezentul aviz să se facă cunoscuți Comisiei. Părțile respective trebuie să procedeze astfel în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel, furnizând Comisiei informațiile privind societatea (societățile) lor prevăzute în anexa B la prezentul aviz.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru selectarea eșantionului de importatori neafiliați, Comisia poate contacta, de asemenea, orice asociație de importatori cunoscută.

Toate părțile interesate care doresc să transmită orice altă informație relevantă referitoare la selectarea eșantionului, cu excepția informațiilor solicitate mai sus, trebuie să o transmită în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

În cazul în care este necesar un eșantion, importatorii pot fi selectați pe baza celui mai mare volum reprezentativ de vânzări către Uniune ale produsului care face obiectul reexaminării, care poate fi supus anchetei în mod rezonabil în perioada de timp disponibilă. Comisia va informa toți importatorii neafiliați cunoscuți și toate asociațiile de importatori cu privire la societățile selectate pentru a face parte din eșantion.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare importatorilor neafiliați incluși în eșantion, precum și tuturor asociațiilor de importatori cunoscute. În lipsa unor dispoziții contrare, aceste părți trebuie să transmită un chestionar completat în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea în eșantion.

Chestionarul va solicita informații privind, printre altele, structura societății (societăților) lor, activitățile societății (societăților) cu privire la produsul care face obiectul reexaminării și privind vânzările produsului care face obiectul reexaminării.

5.4.    Procedura de determinare a reapariției prejudiciului

Pentru a stabili dacă există probabilitatea reapariției prejudiciului la adresa industriei din Uniune, producătorii din Uniune ai produsului care face obiectul reexaminării sunt invitați să participe la ancheta Comisiei.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru ancheta sa cu privire la producătorii din Uniune, Comisia va trimite chestionare producătorilor cunoscuți din Uniune sau producătorilor reprezentativi din Uniune și oricărei asociații de producători din Uniune cunoscute.

Producătorii din Uniune și asociațiile producătorilor din Uniune trebuie să transmită chestionarul completat în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

Chestionarul va solicita informații privind, printre altele, structura societății (societăților) lor, precum și situația financiară și economică a societății (societăților).

Toți producătorii din Uniune și toate asociațiile producătorilor din Uniune sunt invitați să contacteze Comisia imediat, de preferință prin e-mail, cel târziu în termen de 15 zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel, pentru a se face cunoscuți și pentru a solicita un chestionar.

5.5.    Procedura de evaluare a interesului Uniunii

În cazul în care se confirmă probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și prejudiciului, se va decide, în temeiul articolului 21 din regulamentul de bază, dacă menținerea măsurilor antidumping nu ar fi contrară interesului Uniunii. Producătorii, importatorii și asociațiile lor reprezentative, utilizatorii și asociațiile lor reprezentative, precum și organizațiile consumatorilor reprezentative din Uniune sunt invitați să se facă cunoscuți în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Pentru a participa la anchetă, organizațiile de consumatori reprezentative trebuie să demonstreze, respectând același termen, că există o legătură obiectivă între activitățile lor și produsul care face obiectul reexaminării.

Părțile care se fac cunoscute în termenul specificat mai sus pot furniza Comisiei informații privind interesul Uniunii, în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, cu excepția cazului în care se prevede altfel. Aceste informații pot fi furnizate fie într-un format la alegere, fie prin completarea unui chestionar pregătit de Comisie. În orice caz, informațiile transmise în temeiul articolului 21 vor fi luate în considerare numai dacă sunt susținute de dovezi concrete în momentul transmiterii informațiilor.

5.6.    Alte informații prezentate în scris

Sub rezerva dispozițiilor prezentului aviz, toate părțile interesate sunt invitate să își facă cunoscute punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă în sprijinul acestora. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, aceste informații și elemente de probă trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

5.7.    Posibilitatea de a fi audiat de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta

Toate părțile interesate pot solicita să fie audiate de serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Orice solicitare de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele solicitării. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

5.8.    Instrucțiuni de transmitere a solicitărilor scrise și de trimitere a chestionarelor completate și a corespondenței

Toate observațiile prezentate în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, chestionarele completate și corespondența părților interesate, furnizate cu titlu confidențial, trebuie să poarte mențiunea „Limited” („Acces limitat”) (7).

Părților interesate care transmit informații cu mențiunea „Limited” li se solicită să furnizeze rezumate ale acestora cu caracter neconfidențial, în temeiul articolului 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” („Versiune destinată consultării de către părțile interesate”). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a conținutului esențial al informațiilor transmise cu titlu confidențial. Dacă o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează un rezumat neconfidențial în formatul și de calitatea solicitate, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare.

Părțile interesate trebuie să transmită toate informațiile și solicitările în format electronic (informațiile neconfidențiale prin e-mail, cele confidențiale pe CD-R/DVD) și să își indice numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax. Cu toate acestea,toate împuternicirile, certificările semnate și orice actualizare a acestora, care însoțesc răspunsurile la chestionar, trebuie să fie transmise pe suport de hârtie, și anume prin poștă sau prin înmânare directă, la adresa de mai jos. În cazul în care o parte interesată nu poate să transmită informațiile și cererile sale în format electronic, ea trebuie să contacteze imediat Comisia, în conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din regulamentul de bază. Pentru informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, părțile interesate pot consulta pagina de internet corespunzătoare de pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence

Adresa de corespondență a Comisiei este următoarea:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Date de contact pentru dumping:

E-mail: trade-persulphates-dumping@ec.europa.eu

Fax +32 22996117

Date de contact pentru prejudiciu:

E-mail: trade-persulphates-injury@ec.europa.eu

Fax +32 22992565

6.   Lipsa cooperării

În cazul în care o parte interesată refuză accesul la informațiile necesare sau nu le furnizează în termenul prevăzut sau în cazul în care aceasta obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili, pe baza datelor disponibile, constatări pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

Dacă se constată că orice parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, aceste informații pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.

În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, constatările sunt stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.

7.   Consilierul-auditor

Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor al Direcției Generale Comerț. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor analizează cererile de acces la dosar, controversele cu privire la caracterul confidențial al documentelor, cererile de prelungire a termenelor și cererile de audiere transmise de părțile terțe. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o anumită parte interesată și poate acționa drept mediator pentru a asigura exercitarea pe deplin a drepturilor la apărare ale părților interesate.

Orice solicitare de audiere de către consilierul-auditor trebuie să fie transmisă în scris și să precizeze motivele solicitării. Pentru audierile privind aspectele referitoare la etapa inițială a anchetei, solicitarea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilitatea organizării unei audieri a părților implicate care să permită prezentarea punctelor de vedere divergente și a contraargumentelor privind aspecte referitoare, printre altele, la probabilitatea continuării sau reapariției dumpingului și a prejudiciului, la legătura de cauzalitate și la interesul Uniunii.

Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm

8.   Calendarul anchetei

În temeiul articolului 11 alineatul (5) din regulamentul de bază, ancheta se va finaliza în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

9.   Posibilitatea de a solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază

Întrucât prezenta reexaminare efectuată în perspectiva expirării măsurilor este deschisă în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, constatările sale nu vor conduce la modificarea nivelului măsurilor în vigoare, ci la abrogarea sau menținerea măsurilor respective, în conformitate cu articolul 11 alineatul (6) din regulamentul de bază.

În cazul în care oricare dintre părțile interesate consideră că este necesară o reexaminare a nivelului măsurilor pentru a permite o eventuală modificare (creștere sau reducere) a nivelului măsurilor, partea în cauză poate solicita o reexaminare în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.

Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, care ar fi efectuată independent de reexaminarea efectuată în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa menționată mai sus.

10.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi utilizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (8).


(1)  JO C 356, 6.12.2011, p. 17.

(2)  JO L 343, 22.12.2009, p. 51.

(3)  JO L 265, 11.10.2007, p. 1.

(4)  Un producător-exportator este orice societate din țara în cauză care produce și exportă produsul care face obiectul anchetei pe piața Uniunii, fie direct, fie prin terți, inclusiv prin orice societate afiliată implicată în producția, vânzările pe piața internă sau exporturile produsului în cauză.

(5)  Doar importatorii neafiliați producătorilor-exportatori pot fi incluși în eșantion. Importatorii afiliați producătorilor-exportatori trebuie să completeze anexa I la chestionar pentru producătorii-exportatori în cauză. În conformitate cu articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei referitor la punerea în aplicare a Codului vamal comunitar, persoanele sunt considerate afiliate numai dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau Consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane și reciproc; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o persoană posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă, în mod direct sau indirect; (f) în cazul în care ambii sunt controlați, în mod direct sau indirect, de un terț; (g) împreună controlează în mod direct sau indirect o a treia persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii. Persoanele se consideră ca aparținând aceleiași familii numai dacă sunt legate prin oricare dintre următoarele relații: (i) soț și soție; (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I; (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini); (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II; (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată; (vi) socri și ginere sau noră; (vii) cumnat și cumnată (JO L 253, 11.10.1993, p. 1). În acest context, prin „persoană” se înțelege orice persoană fizică sau juridică.

(6)  Datele furnizate de importatorii independenți pot fi, de asemenea, utilizate în legătură cu aspecte ale prezentei anchete, altele decât stabilirea dumpingului.

(7)  Un document cu mențiunea „Limited” („Acces limitat”) este un document considerat confidențial în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (JO L 343, 22.12.2009, p. 51) și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). Acesta este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(8)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.


ANEXA A

Image

Image


ANEXA B

Image

Image