ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2012.298.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 55 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 298/01 |
||
2012/C 298/02 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2012/C 298/03 |
||
2012/C 298/04 |
||
2012/C 298/05 |
||
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/1 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
3 octombrie 2012
2012/C 298/01
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2904 |
JPY |
yen japonez |
101,10 |
DKK |
coroana daneză |
7,4566 |
GBP |
lira sterlină |
0,80085 |
SEK |
coroana suedeză |
8,6090 |
CHF |
franc elvețian |
1,2104 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,4115 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,033 |
HUF |
forint maghiar |
286,15 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6961 |
PLN |
zlot polonez |
4,0909 |
RON |
leu românesc nou |
4,5337 |
TRY |
lira turcească |
2,3127 |
AUD |
dolar australian |
1,2625 |
CAD |
dolar canadian |
1,2727 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0073 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,5709 |
SGD |
dolar Singapore |
1,5896 |
KRW |
won sud-coreean |
1 437,89 |
ZAR |
rand sud-african |
10,8852 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,1707 |
HRK |
kuna croată |
7,4625 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 374,75 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
3,9499 |
PHP |
peso Filipine |
53,630 |
RUB |
rubla rusească |
40,1770 |
THB |
baht thailandez |
39,564 |
BRL |
real brazilian |
2,6148 |
MXN |
peso mexican |
16,5952 |
INR |
rupie indiană |
67,4430 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/2 |
Comunicarea Comisiei privind cantitatea disponibilă, pentru primul semestru al anului 2013, pentru anumite produse din sectorul laptelui și produselor lactate în cadrul anumitor contingente deschise de Uniune
2012/C 298/02
Licențele de import care au fost alocate pentru al doilea semestru al anului 2012 în cadrul anumitor contingente menționate în Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 (1) nu acopereau întreaga cantitate disponibilă în cadrul respectivelor contingente. Cantitățile rămase sunt stipulate în anexă. Ele vor fi disponibile începând de la 1 ianuarie, până la 30 iunie 2013.
(1) JO L 341, 22.12.2001, p. 29.
ANEXĂ
Produse originare din oricare țară terță |
|
Număr contingent |
Cantitate (kg) |
09.4590 |
68 537 000 |
09.4599 |
11 360 000 |
09.4591 |
5 360 000 |
09.4592 |
18 438 000 |
09.4593 |
5 413 000 |
09.4594 |
20 007 000 |
09.4595 |
12 027 750 |
09.4596 |
17 791 000 |
Produse originare din Elveția |
|
Număr contingent |
Cantitate (kg) |
09.4155 |
1 700 000 |
Produse originare din Islanda |
|
Număr contingent |
Cantitate (kg) |
09.4205 |
175 000 |
09.4206 |
190 000 |
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/3 |
Actualizarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 19; JO C 153, 6.7.2007, p. 22; JO C 182, 4.8.2007, p. 18; JO C 57, 1.3.2008, p. 38; JO C 134, 31.5.2008, p. 19; JO C 37, 14.2.2009, p. 8; JO C 35, 12.2.2010, p. 7; JO C 304, 10.11.2010, p. 5; JO C 24, 26.1.2011, p. 6; JO C 157, 27.5.2011, p. 8; JO C 203, 9.7.2011, p. 16; JO C 11, 13.1.2012, p. 13; JO C 72, 10.3.2012, p. 44; JO C 199, 7.7.2012, p. 8)
2012/C 298/03
Publicarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (1), are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul frontierelor Schengen.
În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Afaceri Interne.
LETONIA
Informații care înlocuiesc informațiile publicate în JO C 247, 13.10.2006
În conformitate cu Legea privind imigrarea, pentru a putea intra și sta pe teritoriul Republicii Letonia, un străin trebuie să facă dovada că dispune de mijlocele de subzistență necesare.
Suma necesară este de minimum 10 LVL pe zi de ședere.
În cazul în care se indică, în baza de date electronică pentru invitații sau în formularul „Ielūgums vīzas pieprāšanai/Invitație în baza căreia se solicită acordarea unei vize”, elaborat de Biroul pentru Cetățenie și Afaceri în materie de Migrație, faptul că gazda va acoperi cheltuielile legate de intrarea și șederea străinului în Letonia, acesta din urmă nu trebuie să prezinte documente care să ateste disponibilitatea mijloacelor de subzistență necesare.
Dacă este necesar, un străin trebuie să demonstreze că dispune de resurse financiare suficiente pentru a acoperi costurile cazării prevăzute și/sau, în cazul în care călătorește cu un vehicul privat, de resurse financiare suficiente pentru cumpărarea combustibilului necesar pe durata întregii călătorii.
(1) JO L 105, 13.4.2006, p. 1.
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/4 |
Actualizarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 1; JO C 153, 6.7.2007, p. 5; JO C 192, 18.8.2007, p. 11; JO C 271, 14.11.2007, p. 14; JO C 57, 1.3.2008, p. 31; JO C 134, 31.5.2008, p. 14; JO C 207, 14.8.2008, p. 12; JO C 331, 21.12.2008, p. 13; JO C 3, 8.1.2009, p. 5; JO C 64, 19.3.2009, p. 15; JO C 198, 22.8.2009, p. 9; JO C 239, 6.10.2009, p. 2; JO C 298, 8.12.2009, p. 15; JO C 308, 18.12.2009, p. 20; JO C 35, 12.2.2010, p. 5; JO C 82, 30.3.2010, p. 26; JO C 103, 22.4.2010, p. 8; JO C 108, 7.4.2011, p. 6; JO C 157, 27.5.2011, p. 5; JO C 201, 8.7.2011, p. 1; JO C 216, 22.7.2011, p. 26; JO C 283, 27.9.2011, p. 7; JO C 199, 7.7.2012, p. 5; JO C 214, 20.7.2012, p. 7)
2012/C 298/04
Publicarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (1) are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul frontierelor Schengen.
În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Afaceri Interne.
BELGIA
Înlocuirea listei publicate în JO C 201, 8.7.2011
1. Permise de ședere eliberate conform modelului uniform
— |
Carte A: Certificat d’inscription au registre des étrangers – séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister – tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister – Vorübergehender Aufenthalt (Carte A: certificat de înscriere în registrul pentru străini – ședere temporară: aceasta este o carte electronică, eliberată începând cu 2007, care înlocuiește certificatul alb de înscriere în registrul pentru străini. Tipul șederii: temporară. Cartea în sine are aceeași perioadă de valabilitate ca și șederea permisă.) |
— |
Carte B: Certificat d’inscription au registre des étrangers B kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (Carte B: certificat de înscriere în registrul pentru străini – ședere permanentă. Aceasta este o carte electronică, eliberată începând cu 2007, care înlocuiește certificatul alb de înscriere în registrul pentru străini. Tipul șederii: permanentă. Cartea în sine are o perioadă de valabilitate de 5 ani.) |
— |
Carte C: Carte d’identité d’étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (Carte C: carte de identitate pentru străini: aceasta este o carte electronică, eliberată începând cu 2007, care înlocuiește cartea galbenă de identitate pentru străini. Tipul șederii: permanentă. Cartea în sine are o perioadă de valabilitate de 5 ani.) |
— |
Carte D: Permis de séjour de résident longue durée – CE D kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung – EG (Carte D: permis de ședere CE al rezidentului pe termen lung, eliberat în conformitate cu Directiva 2003/109/CE privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung. Aceasta este o carte electronică. Tipul șederii: permanentă. Cartea are o perioadă de valabilitate de 5 ani.) |
— |
Carte H: Carte bleue européenne H kaart: Europese blauwe kaart H Karte: Blaue Karte EU (Carte H, Cartea Albastră a UE, eliberată în conformitate cu articolul 7 din Directiva 2009/50/CE privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate. Aceasta este o carte electronică. Tipul șederii: durată limitată. Cartea în sine este valabilă 13 luni în cursul primilor doi ani, după care are o durată de valabilitate de 3 ani.) |
2. Toate celelalte documente eliberate resortisanților țărilor terțe care au o valoare echivalentă cu cea a unui permis de ședere
— |
Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (Carte F: carte de ședere pentru un membru de familie al unui cetățean al Uniunii, eliberată în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora. Aceasta este o carte electronică. Tipul șederii: permanentă. Cartea în sine are o perioadă de valabilitate de 5 ani.) |
— |
Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (Carte F+: carte de ședere permanentă pentru un membru de familie al unui cetățean al Uniunii, eliberată în conformitate cu articolul 10 din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora. Tipul șederii: permanentă. Cartea în sine are o perioadă de valabilitate de 5 ani.) |
— |
Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register [Certificat de înscriere în registrul pentru străini (pe suport de hârtie): carte albă care nu se mai eliberează, dar care rămâne valabilă până în 2013. Se înlocuiește cu o carte electronică de tip A sau B, în funcție de tipul de ședere, care poate fi temporară sau permanentă.] |
— |
Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer [Carte de identitate pentru străini (pe suport de hârtie): carte galbenă care nu se mai eliberează, dar care rămâne valabilă până în 2013. Se înlocuiește cu cartea electronică de tip C. Tipul șederii: permanentă.] |
— |
Permise de ședere speciale eliberate de Ministerul Afacerilor Externe:
|
— |
Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild (Certificat de identitate cu fotografie eliberat de administrația comunală belgiană copiilor sub 12 ani) |
— |
Lista persoanelor care participă la o excursie școlară pe teritoriul Uniunii Europene. |
LETONIA
Înlocuirea listei publicate în JO C 201, 8.7.2011
1. Permise de ședere eliberate conform modelului uniform
— |
Uzturēšanās atļauja (Permis de ședere sub forma unui autocolant eliberat până la 30 martie 2012) |
— |
Uzturēšanās atļauja (Permis de ședere sub forma unei cărți electronice de identitate, eliberat începând cu 2 aprilie 2012) |
2. Toate celelalte documente eliberate resortisanților țărilor terțe care au o valoare echivalentă cu cea a unui permis de ședere
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja (Permis de ședere temporară pentru un membru de familie al unui resortisant UE/SEE/CH care este resortisant al unei țări terțe; este în format A5 cu elemente de securitate incorporate) |
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja (Permis de ședere permanentă pentru un membru de familie al unui resortisant UE/SEE/CH care este resortisant al unei țări terțe; este în format A5 cu elemente de securitate incorporate) |
— |
Nepilsoņa pase (Pașaport pentru străini, de culoare violet. Pașapoartele pentru străini se eliberează persoanelor care nu sunt cetățeni ai Letoniei și, în conformitate cu legislația națională, permit șederea și întoarcerea pe teritoriul Letoniei. Statutul de cetățean al unui alt stat este echivalent cu statutul titularului unui permis de ședere permanentă eliberat de Letonia. Titularul unui pașaport pentru străini nu are nevoie de un permis de ședere pentru a rămâne sau a se întoarce pe teritoriul Letoniei |
— |
Cărți de identitate eliberate de Ministerul Afacerilor Externe:
|
— |
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas akreditācijas karte (Cărți de acreditare eliberate de Ministerul Afacerilor Externe):
|
— |
Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā (Lista călătorilor care participă la excursii școlare în interiorul Uniunii Europene) |
(1) JO L 105, 13.4.2006, p. 1.
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 298/9 |
Comunicarea Comisiei în temeiul articolului 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate
Invitație de participare la licitație pentru operarea de servicii aeriene regulate în conformitate cu obligațiile de serviciu public
2012/C 298/05
Stat membru |
Spania |
|||||||||
Rutele vizate |
Menorca–Madrid |
|||||||||
Perioada de valabilitate a contractului |
Două perioade de opt luni (octombrie-mai) de la începutul operațiunii |
|||||||||
Data-limită de depunere a ofertelor |
2 luni de la data publicării prezentului aviz |
|||||||||
Adresa de la care se poate obține textul invitației de participare la licitație, precum și toate informațiile și/sau documentele pertinente referitoare la procedura de achiziții publice și la obligația de serviciu public |
|