ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2012.116.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 55 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Consiliu |
|
2012/C 116/01 |
||
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 116/02 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 116/03 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2012/C 116/04 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum) ( 1 ) |
|
2012/C 116/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6518 – ESB NM/BPAEL/Heliex Power Limited) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
20.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116/1 |
DECIZIA CONSILIULUI
de adoptare a poziției Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 1 al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2012
2012/C 116/01
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 314, coroborat cu Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a,
având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1081/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 (2), în special articolul 37,
întrucât:
— |
bugetul Uniunii pentru exercițiul financiar 2012 a fost adoptat definitiv la 1 decembrie 2011 (3), |
— |
la 27 ianuarie 2012, Comisia a înaintat o propunere care conținea proiectul de buget rectificativ nr. 1 la bugetul general pentru exercițiul financiar 2012, |
DECIDE:
Articol unic
Poziția Consiliului privind proiectul de buget rectificativ nr. 1 al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2012 a fost adoptată la 26 martie 2012.
Textul integral poate fi accesat pentru consultare sau descărcare pe site-ul Consiliului: http://www.consilium.europa.eu/
Adoptată la Bruxelles, 26 martie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
N. WAMMEN
(1) JO L 248, 16.9.2002, p. 1, cu rectificare în JO L 25, 30.1.2003, p. 43 și în JO L 99, 14.4.2007, p. 18.
(2) JO L 311, 26.11.2010, p. 9.
Comisia Europeană
20.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
19 aprilie 2012
2012/C 116/02
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3086 |
JPY |
yen japonez |
106,92 |
DKK |
coroana daneză |
7,4389 |
GBP |
lira sterlină |
0,81710 |
SEK |
coroana suedeză |
8,8416 |
CHF |
franc elvețian |
1,2021 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,5485 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
24,842 |
HUF |
forint maghiar |
297,23 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6985 |
PLN |
zlot polonez |
4,1870 |
RON |
leu românesc nou |
4,3750 |
TRY |
lira turcească |
2,3444 |
AUD |
dolar australian |
1,2652 |
CAD |
dolar canadian |
1,2971 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,1560 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6031 |
SGD |
dolar Singapore |
1,6382 |
KRW |
won sud-coreean |
1 491,07 |
ZAR |
rand sud-african |
10,2507 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,2492 |
HRK |
kuna croată |
7,5080 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 014,26 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,0115 |
PHP |
peso Filipine |
55,857 |
RUB |
rubla rusească |
38,6575 |
THB |
baht thailandez |
40,449 |
BRL |
real brazilian |
2,4693 |
MXN |
peso mexican |
17,2750 |
INR |
rupie indiană |
68,2370 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE
Comisia Europeană
20.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116/3 |
Aviz de expirare iminentă a anumitor măsuri antidumping
2012/C 116/03
1. În conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1), Comisia Europeană face cunoscut faptul că, în cazul în care nu se inițiază o reexaminare în conformitate cu procedura următoare, măsurile antidumping menționate în continuare vor expira la data menționată în tabelul de mai jos.
2. Procedură
Producătorii din Uniune pot depune o cerere scrisă de reexaminare. Cererea trebuie să conțină elemente de probă suficiente care să susțină faptul că expirarea măsurilor ar determina probabil continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului.
În cazul în care Comisia decide să reexamineze măsurile în cauză, importatorii, exportatorii, reprezentanții țării exportatoare și producătorii din Uniune vor avea posibilitatea de a dezvolta, de a respinge sau de a comenta aspectele expuse în cererea de reexaminare.
3. Termen
Pe baza celor expuse mai sus, producătorii din Uniune pot transmite o cerere scrisă de reexaminare la adresa European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Bruxelles, Belgium (2), oricând de la data publicării prezentului aviz, însă cel târziu cu trei luni înainte de data menționată în tabelul de mai jos.
4. Prezentul aviz este publicat în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului.
Produs |
Țara (țările) de origine sau de export |
Măsuri |
Referință |
Data expirării (3) |
Diciandiamidă (DCD) |
Republica Populară Chineză |
Taxă antidumping |
Regulamentul (CE) nr. 1331/2007 al Consiliului (JO L 296, 15.11.2007, p. 1) |
16.11.2012 |
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 51.
(2) Fax +32 22956505.
(3) Măsura expiră la data menționată în această coloană, la miezul nopții.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
20.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116/4 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 116/04
1. |
La data de 10 aprilie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Outokumpu Oyj („Outokumpu”, Finlanda) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Inoxum GmbH („Inoxum”, Germania), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
20.4.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 116/5 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6518 – ESB NM/BPAEL/Heliex Power Limited)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 116/05
1. |
La data de 2 aprilie 2012, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderile ESB Novusmodus LP („ESB NM”, Irlanda), aparținând grupului ESB, și BP Alternative Energy International Limited („BPAEL”, Marea Britanie), aparținând grupului BP, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul comun asupra întreprinderii Heliex Power Limited („HPL”, Marea Britanie), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6518 – ESB NM/BPAEL/Heliex Power Limited, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).