ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.088.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 88

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
24 martie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 088/01

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2012/C 088/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL) ( 1 )

3

2012/C 088/03

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 2 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Consiliu

2012/C 088/04

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile prevăzute în Decizia 2011/235/PESC a Consiliului modificată prin Decizia 2012/168/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 359/2011 al Consiliului modificat prin Regulamentul (UE) nr. 264/2012 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran

6

2012/C 088/05

Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/167/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 263/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan

7

2012/C 088/06

Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/172/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 266/2012 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

9

2012/C 088/07

Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/639/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/171/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 265/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Belarus

10

 

Comisia Europeană

2012/C 088/08

Rata de schimb a monedei euro

11

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2012/C 088/09

Actualizarea modelelor de permise eliberate de ministerele afacerilor externe ale statelor membre membrilor acreditați ai misiunilor diplomatice și ai reprezentanțelor consulare, precum și familiilor acestora, astfel cum sunt menționate la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 85; JO C 153, 6.7.2007, p. 15; JO C 64, 19.3.2009, p. 18; JO C 239, 6.10.2009, p. 7; JO C 304, 10.11.2010, p. 6; JO C 273, 16.9.2011, p. 11; JO C 357, 7.12.2011, p. 3)

12

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisia Europeană

2012/C 088/10

MEDIA 2007 – Cerere de propuneri – EACEA/09/12 – Sprijin pentru video la cerere și distribuție cinematografică digitală

18

2012/C 088/11

MEDIA 2007 – Cerere de propuneri – EACEA/10/12 – Sprijin pentru punerea în aplicare a proiectelor-pilot

21

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

 

(2)   Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/1


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 88/01

Data adoptării deciziei

16.12.2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.32603 (11/N)

Stat membru

Italia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Misure a sostegno del trasporto combinato e/o trasbordato su ferrovia — c.d. «Ferrobonus»

Temei legal

Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 592 del 4 agosto 2010;

Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 750 del 4 ottobre 2010;

Decreto dirigenziale n. 3284 del 15 novembre 2010

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Dezvoltare sectorială, Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

 

Buget anual: 25,7 milioane EUR

 

Buget global: 25,7 milioane EUR

Valoare

37 %

Durată (perioadă)

2011-2012

Sectoare economice

Transporturi feroviare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministero delle infrastrutture e dei trasporti

Via Nomentana 2

Viale dell'Arte 16

Via Caraci 36

00161 Roma RM

ITALIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 88/02

La data de 16 martie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale;

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6452. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/4


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat)

2012/C 88/03

Data adoptării deciziei

5.10.2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.33053 (11/N)

Stat membru

Ungaria

Regiune

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Pannonia Ethanol Zrt. fejlesztési adókedvezménye

Temei legal

1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról;

206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet a fejlesztési adókedvezményről

Tipul măsurii

Ajutor individual

Pannonia Ethanol Zártkörűen Működő Részvénytársaság

Obiectiv

Investiții în prelucrare și marketing

Forma de ajutor

Scutire fiscală

Buget

Buget global: 9 836,17 HUF (în milioane)

Valoare

37,63 %

Durată (perioadă)

Sectoare economice

Agricultură, silvicultură și pescuit

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministry for National Economy

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm

Data adoptării deciziei

29.2.2012

Numărul de referință al ajutorului

SA.33176 (11/N)

Stat membru

Italia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Misura 223 — Imboschimento di superfici non agricole

Temei legal

risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l'Unione europea 1999/C 56/01,

comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2005) 84 def. del 10 marzo 2005,

comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo:Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull'attuazione della Strategia forestale dell'Unione europea COM(2006) 302 def. del 15 giugno 2006,

Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche,

Decreto ministeriale 15 giugno 2005«Linee guida di programmazione forestale»,

Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18 dicembre 2008,

leggi e regolamenti regionali e, in assenza, Prescrizioni di massima e di Polizia forestale, previste dal R.D.L. 30 dicembre 1923, n. 3267,

norme d''uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile. Tali norme sono di competenza della Regioni e sono formulate, sulla base delle caratteristiche territoriali, sui principi internazionali di Gestione Forestale sostenibile (Conferenze ministeriali per la protezione delle foreste in Europa (MCPFE), adottati dal Governo italiano e dalle Amministrazioni regionali

Tipul măsurii

Schemă

Obiectiv

Silvicultură

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 40,86 EUR (în milioane)

Valoare

80 %

Durată (perioadă)

Până la 31.12.2013

Sectoare economice

Silvicultură și exploatare forestieră

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Consiliu

24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/6


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile prevăzute în Decizia 2011/235/PESC a Consiliului modificată prin Decizia 2012/168/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 359/2011 al Consiliului modificat prin Regulamentul (UE) nr. 264/2012 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran

2012/C 88/04

Informațiile de mai jos sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2011/235/PESC a Consiliului modificată prin Decizia 2012/168/PESC (1) și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 359/2011 al Consiliului modificat prin Regulamentul (UE) nr. 264/2012 (2) privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran.

Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele care figurează în anexele menționate anterior ar trebui incluse pe lista persoanelor și a entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive, prevăzută în Decizia 2011/235/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 359/2011. Motivele pentru desemnarea persoanelor vizate sunt prezentate în rubricile relevante din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente ale statului membru (statelor membre) respectiv(e), astfel cum se precizează pe site-urile web din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 359/2011, pentru a obține o autorizație de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau pentru a efectua anumite plăți (în conformitate cu articolul 4 din regulament).

Persoanele vizate pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:

Council of the European Union

General Secretariat

DG K — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 87, 24.3.2012.

(2)  JO L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/7


Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/167/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 263/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan

2012/C 88/05

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/167/PESC a Consiliului (1), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 263/2012 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan.

Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1988 (2011), care impune măsuri restrictive cu privire la persoanele și entitățile desemnate, anterior datei la care a fost adoptată respectiva rezoluție, drept talibani sau alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate acestora, astfel cum este specificat în secțiunea A („Persoane asociate cu talibanii”) și în secțiunea B („entități și alte grupuri și întreprinderi asociate cu talibanii”) din lista consolidată a comitetului instituit în temeiul Rezoluțiilor 1267 (1999) și 1333 (2000), precum și cu privire la alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu talibanii.

La 29 noiembrie 2011, 6 ianuarie 2012, 13 februarie 2012, 1 și 16 martie 2012, comitetul instituit în temeiul punctului 30 din Rezoluția 1988 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a actualizat lista persoanelor, a grupurilor, a întreprinderilor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.

Persoanele vizate pot înainta în orice moment o cerere Comitetului ONU instituit în temeiul punctului 30 din RCSONU 1988 (2011), împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziilor de a le include în lista ONU. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Pentru mai multe informații, a se vedea: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml

În urma deciziei ONU, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele desemnate de ONU ar trebui incluse pe listele de persoane, grupuri, întreprinderi și entități care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011. Motivele pentru includerea pe listă a persoanelor vizate figurează în rubricile relevante din anexa la decizia Consiliului și din anexa I la regulamentul Consiliului.

Se atrage atenția persoanelor vizate asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile de internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (cf. articolul 5 din regulament).

Persoanele vizate pot trimite, la următoarea adresă, o cerere adresată Consiliului, însoțită de documentația probatoare, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe listele menționate anterior:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

DG K Unitatea de coordonare

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 87, 24.3.2012.

(2)  JO L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/9


Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/172/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 266/2012 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

2012/C 88/06

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor și a entităților care figurează în anexa I la Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/172/PESC a Consiliului (1), și în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 266/2012 al Consiliului (2), privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele și entitățile care apar în anexele menționate anterior ar trebui să fie incluse în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria. Motivele pentru desemnarea persoanelor și entităților vizate sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 36/2012, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 16 din regulament).

Persoanele și entitățile vizate pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:

Consiliul Uniunii Europene

Secretariatul General

DG K – Unitatea de coordonare

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 87, 24.3.2012.

(2)  JO L 87, 24.3.2012.


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/10


Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/639/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/171/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 265/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Belarus

2012/C 88/07

Următoarele informații sunt supuse atenției persoanelor și entităților care figurează în anexa V la Decizia 2010/639/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/171/PESC a Consiliului (1), și în anexa IB la Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 265/2012 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive împotriva Belarus.

Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele și entitățile care figurează în anexele menționate anterior ar trebui incluse în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/639/PESC și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus. Motivele pentru desemnarea persoanelor și a entităților respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.

Se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant (relevante), conform indicațiilor de pe site-urile web care figurează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 765/2006, în vederea obținerii autorizației de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 3 din regulament).

Persoanele și entitățile în cauză pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reexaminării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:

Council of the European Union

General Secretariat

DG K — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.


(1)  JO L 87, 24.3.2012.

(2)  JO L 87, 24.3.2012.


Comisia Europeană

24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/11


Rata de schimb a monedei euro (1)

23 martie 2012

2012/C 88/08

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3242

JPY

yen japonez

109,10

DKK

coroana daneză

7,4355

GBP

lira sterlină

0,83630

SEK

coroana suedeză

8,9240

CHF

franc elvețian

1,2054

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,6380

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,725

HUF

forint maghiar

294,48

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6969

PLN

zlot polonez

4,1682

RON

leu românesc nou

4,3723

TRY

lira turcească

2,3862

AUD

dolar australian

1,2745

CAD

dolar canadian

1,3263

HKD

dolar Hong Kong

10,2839

NZD

dolar neozeelandez

1,6300

SGD

dolar Singapore

1,6748

KRW

won sud-coreean

1 504,36

ZAR

rand sud-african

10,2241

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,3450

HRK

kuna croată

7,5235

IDR

rupia indoneziană

12 127,58

MYR

ringgit Malaiezia

4,0739

PHP

peso Filipine

56,931

RUB

rubla rusească

38,9144

THB

baht thailandez

40,732

BRL

real brazilian

2,4109

MXN

peso mexican

17,0186

INR

rupie indiană

67,8980


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/12


Actualizarea modelelor de permise eliberate de ministerele afacerilor externe ale statelor membre membrilor acreditați ai misiunilor diplomatice și ai reprezentanțelor consulare, precum și familiilor acestora, astfel cum sunt menționate la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 85; JO C 153, 6.7.2007, p. 15; JO C 64, 19.3.2009, p. 18; JO C 239, 6.10.2009, p. 7; JO C 304, 10.11.2010, p. 6; JO C 273, 16.9.2011, p. 11; JO C 357, 7.12.2011, p. 3)

2012/C 88/09

Publicarea modelelor de permise eliberate de ministerele afacerilor externe ale statelor membre membrilor acreditați ai misiunilor diplomatice și ai reprezentanțelor consulare, precum și familiilor acestora, astfel cum sunt menționate la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen), are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul frontierelor Schengen.

În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul internet al Direcției Generale Afaceri Interne.

BELGIA

Înlocuirea informațiilor publicate în JO C 247, 13.10.2006

Carte d’identité diplomatique (carte D)

Diplomatieke identiteitskaart (D kaart)

Diplomatischer Personalausweis (D Karte)

Carte de identitate diplomatică (carte de identitate D)

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité consulaire (carte C)

Consulaat identiteitskaart (C kaart)

Konsularer Personalausweis (C Karte)

Carte de identitate consulară (carte de identitate C)

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité spéciale – couleur bleue (carte P), délivrée avant et après le 1.2.2012

Bijzondere identiteitskaart — blauw (P kaart), uitgereikt vóór en na 1.2.2012

Besonderer Personalausweis — blau (P Karte), ausgestellt vor und nach dem 1.2.2012

(Carte de identitate specială, de culoare albastră, carte de identitate P), emisă înainte și după 1 februarie 2012.

Înainte 1 februarie 2012

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image

După 1 februarie 2012

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Carte d’identité spéciale — couleur rouge (carte S)

Bijzondere identiteitskaart — rood (S kaart)

Besonderer Personalausweis — rot (S Karte)

Carte de identitate specială – roșie (carte de identitate S)

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Document d’identité E pour les enfants âgés de moins de 5 ans des étrangers privilégiés titulaires d’une carte d’identité diplomatique, d’une carte d’identité consulaire, d’une carte d’identité spéciale — couleur bleue ou d’une carte d’identité spéciale — couleur rouge

Identiteitsbewijs E voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling dewelke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart, blauw of bijzondere identiteitskaart — rood

Identitätsdokument E für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises sind, konsalrer Personalausweis, besonderer Personalausweis — rot oder besonderer Personalausweis — blau.

(Carte de identitate E, pentru copiii cu vârsta mai mică de cinci ani ai străinilor care sunt titulari de cărți de identitate diplomatice, cărți de identitate consulare, cărți de identitate speciale de culoare albastră sau cărți de identitate speciale de culoare roșie)

Față

Verso

Image

Image

Image

Image

Image

Image


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisia Europeană

24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/18


MEDIA 2007

Cerere de propuneri – EACEA/09/12

Sprijin pentru video la cerere și distribuție cinematografică digitală

2012/C 88/10

1.   Obiective și descriere

Prezentul anunț pentru o cerere de propuneri are la bază Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual european (MEDIA 2007).

Una dintre măsurile care trebuie pusă în aplicare în baza acestei decizii este sprijinirea sistemului de video la cerere și distribuție cinematografică digitală.

Sistemul de video la cerere și distribuție cinematografică digitală constituie una dintre modalitățile prin care programul MEDIA 2007 se asigură că cele mai recente tehnologii și tendințe sunt introduse în activitățile beneficiarilor programului.

Principalul obiectiv al acestui sistem este sprijinirea creării și exploatării de cataloage de opere europene destinate distribuției digitale transfrontaliere către un public mai larg și/sau pentru proiecție în cinematografe prin servicii de distribuție avansate, care integrează, acolo unde este necesar, sisteme de securitate digitale pentru a proteja conținutul online.

2.   Solicitanți eligibili

Prezentul anunț se adresează întreprinderilor europene ale căror activități contribuie la realizarea obiectivelor menționate anterior.

Solicitanții trebuie să aibă sediul într-una din următoarele țări:

cele 27 de țări ale Uniunii Europene

țările SEE

Elveția

Croația

Bosnia și Herțegovina (cu condiția finalizării procesului de negociere și a formalizării participării acestei țări la programul MEDIA)

3.   Acțiuni eligibile

Următoarele acțiuni sunt eligibile în baza prezentei cereri de propuneri:

1.

video la cerere (video-on-demand, VoD): serviciu care permite persoanelor fizice să selecteze opere audiovizuale de pe un server central pentru vizualizare, prin flux continuu (streaming) și/sau descărcare, pe un ecran aflat la distanță;

2.

distribuție cinematografică digitală (DCD): livrare digitală (la un standard comercial acceptabil) de „conținut de bază”, și anume filme de lung metraj, filme de televiziune sau seriale, scurt-metraje (ficțiune, animație și documentare creative) către întreprinderi cinematografice (pe disc dur, prin satelit, online …).

Durata acțiunii trebuie să fie de minimum 3 ani.

Acțiunile trebuie să înceapă între 1 iulie 2012 și 1 martie 2013.

4.   Criterii de atribuire

Fiecare acțiune eligibilă înaintată va fi evaluată ținând cont de următoarele criterii de atribuire:

catalogul și linia editorială (10 %);

dimensiunea europeană a catalogului (20 %);

calitatea și rentabilitatea modelului de activitate depus (20 %);

strategia de marketing (20 %);

aspecte inovatoare ale acțiunii (10 %);

dimensiunea de grup și de rețea (10 %);

publicul vizat și impactul potențial (10 %).

5.   Bugetul

Bugetul total disponibil este de 6 725 000 EUR.

Contribuția maximă pe acțiune este de 1 000 000 EUR.

Contribuția financiară va lua forma unei subvenții. Contribuția financiară acordată nu va depăși 50 % din costurile eligibile.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   Termenul de depunere a propunerilor

Propunerile trebuie trimise Agenției Executive (EACEA) până la 25 iunie 2012.

Vor fi acceptate numai propunerile depuse prin intermediul formularului de cerere oficial și semnate în mod corespunzător de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante. Pe plic se va menționa clar:

MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12

Propunerile trebuie trimise prin scrisoare recomandată sau prin serviciu de curierat (pe cheltuiala solicitantului) la următoarea adresă:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12

Mr Constantin DASKALAKIS

BOUR 03/30

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Cererile trimise prin fax sau e-mail vor fi respinse.

7.   Informații complete

Ghidul detaliat și formularele de cerere sunt disponibile la următoarea adresă de internet:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/vod_dcc/index_en.htm

Propunerile trebuie să îndeplinească toate cerințele ghidului și să fie depuse prin intermediul formularelor puse la dispoziție.


24.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 88/21


MEDIA 2007

Cerere de propuneri – EACEA/10/12

Sprijin pentru punerea în aplicare a proiectelor-pilot

2012/C 88/11

1.   Obiective și descriere

Prezentul anunț pentru o cerere de propuneri are la bază Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual european (MEDIA 2007).

Una dintre măsurile care trebuie puse în aplicare în baza acestei decizii este sprijinirea punerii în aplicare de proiecte-pilot.

Programul poate sprijini proiecte-pilot pentru a asigura adaptarea la evoluțiile pieței, punând accent deosebit pe introducerea și utilizarea tehnologiilor informației și comunicațiilor.

2.   Solicitanți eligibili

Prezentul anunț se adresează societăților europene ale căror activități contribuie la realizarea obiectivelor menționate anterior.

Solicitanții trebuie să aibă sediul în una dintre următoarele țări:

cele 27 de țări ale Uniunii Europene;

țările SEE;

Elveția;

Croația;

Bosnia și Herțegovina (cu condiția finalizării procesului de negociere și a formalizării participării acestei țări la programul MEDIA).

3.   Acțiuni eligibile

Următoarele acțiuni sunt eligibile în baza prezentei cereri de propuneri:

1.

distribuție: noi modalități de creare și distribuire a conținutului audiovizual european prin servicii neliniare;

2.

mediu deschis de producție media;

3.

distribuție – promovare și marketing: utilizarea tehnicilor web pentru crearea de comunități cinematografice locale;

4.

„Audiovisual Junction Portal” (Portal audiovizual de joncțiune): extinderea și îmbunătățirea accesului și exploatarea informațiilor structurate ale conținutului audiovizual european prin baze multiple de date.

Durata maximă a acțiunilor este de 12, 24 sau 36 de luni.

Acțiunile trebuie să înceapă la 1 ianuarie 2013.

4.   Criterii de atribuire

Fiecare acțiune eligibilă înaintată va fi evaluată ținând cont de următoarele criterii de atribuire:

relevanța activității în ceea ce privește obiectivele programului (20 %);

dimensiunea europeană a activității (20 %);

claritatea obiectivelor și categoriile vizate (15 %);

claritatea și consecvența în concepția generală a acțiunii și probabilitatea atingerii obiectivelor stabilite în perioada desfășurării acțiunii (15 %);

rentabilitatea acțiunii din punct de vedere financiar (10 %);

experiența organizațiilor participante și calitatea planului de gestionare a acțiunii (10 %);

calitatea și rentabilitatea planului pentru diseminarea rezultatelor (10 %).

5.   Bugetul

Bugetul total disponibil este de 1,5 milioane EUR.

Nu s-a stabilit o sumă maximă.

Contribuția financiară va fi sub forma unei subvenții. Contribuția financiară acordată nu va depăși 50 % din costurile eligibile.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   Termenul de depunere a cererilor

Propunerile trebuie trimise Agenției Executive (EACEA) până la 18 iunie 2012.

Vor fi acceptate numai propunerile depuse prin intermediul formularului de cerere oficial și semnate corespunzător de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante. Pe plicuri se va menționa clar:

MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12

Propunerile trebuie trimise prin scrisoare recomandată sau prin serviciu de curierat (pe cheltuiala solicitantului) la următoarea adresă:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12

Mr Constantin DASKALAKIS

BOUR 03/30

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Nu vor fi acceptate propuneri trimise prin fax sau e-mail.

7.   Informații complete

Ghidul detaliat și formularele de cerere sunt disponibile la următoarea adresă de internet:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/pilot/index_en.htm

Propunerile trebuie să îndeplinească toate cerințele ghidului și să fie depuse prin intermediul formularelor puse la dispoziție.