|
ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2012.088.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 55 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 088/01 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
2012/C 088/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL) ( 1 ) |
|
|
2012/C 088/03 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 2 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Consiliu |
|
|
2012/C 088/04 |
||
|
2012/C 088/05 |
||
|
2012/C 088/06 |
||
|
2012/C 088/07 |
||
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 088/08 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2012/C 088/09 |
||
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2012/C 088/10 |
||
|
2012/C 088/11 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
|
(2) Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/1 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 88/01
|
Data adoptării deciziei |
16.12.2011 |
||||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.32603 (11/N) |
||||||
|
Stat membru |
Italia |
||||||
|
Regiune |
— |
||||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Misure a sostegno del trasporto combinato e/o trasbordato su ferrovia — c.d. «Ferrobonus» |
||||||
|
Temei legal |
Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 592 del 4 agosto 2010; Decreto del Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti n. 750 del 4 ottobre 2010; Decreto dirigenziale n. 3284 del 15 novembre 2010 |
||||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||||
|
Obiectiv |
Dezvoltare sectorială, Protecția mediului |
||||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||||
|
Buget |
|
||||||
|
Valoare |
37 % |
||||||
|
Durată (perioadă) |
2011-2012 |
||||||
|
Sectoare economice |
Transporturi feroviare |
||||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/3 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6452 – Nomura/HLV/DLP/DLA/DLL)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2012/C 88/02
La data de 16 martie 2012, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
|
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32012M6452. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/4 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat)
2012/C 88/03
|
Data adoptării deciziei |
5.10.2011 |
||||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33053 (11/N) |
||||||
|
Stat membru |
Ungaria |
||||||
|
Regiune |
— |
Articolul 107 alineatul (3) litera (a) |
|||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Pannonia Ethanol Zrt. fejlesztési adókedvezménye |
||||||
|
Temei legal |
|
||||||
|
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Pannonia Ethanol Zártkörűen Működő Részvénytársaság |
|||||
|
Obiectiv |
Investiții în prelucrare și marketing |
||||||
|
Forma de ajutor |
Scutire fiscală |
||||||
|
Buget |
Buget global: 9 836,17 HUF (în milioane) |
||||||
|
Valoare |
37,63 % |
||||||
|
Durată (perioadă) |
— |
||||||
|
Sectoare economice |
Agricultură, silvicultură și pescuit |
||||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||
|
Alte informații |
— |
||||||
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm
|
Data adoptării deciziei |
29.2.2012 |
|||||||||||||||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33176 (11/N) |
|||||||||||||||||
|
Stat membru |
Italia |
|||||||||||||||||
|
Regiune |
— |
— |
||||||||||||||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Misura 223 — Imboschimento di superfici non agricole |
|||||||||||||||||
|
Temei legal |
|
|||||||||||||||||
|
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
||||||||||||||||
|
Obiectiv |
Silvicultură |
|||||||||||||||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||||||||||||||||
|
Buget |
Buget global: 40,86 EUR (în milioane) |
|||||||||||||||||
|
Valoare |
80 % |
|||||||||||||||||
|
Durată (perioadă) |
Până la 31.12.2013 |
|||||||||||||||||
|
Sectoare economice |
Silvicultură și exploatare forestieră |
|||||||||||||||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||||||||||||||
|
Alte informații |
— |
|||||||||||||||||
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/6 |
Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile prevăzute în Decizia 2011/235/PESC a Consiliului modificată prin Decizia 2012/168/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 359/2011 al Consiliului modificat prin Regulamentul (UE) nr. 264/2012 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran
2012/C 88/04
Informațiile de mai jos sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2011/235/PESC a Consiliului modificată prin Decizia 2012/168/PESC (1) și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 359/2011 al Consiliului modificat prin Regulamentul (UE) nr. 264/2012 (2) privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran.
Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele care figurează în anexele menționate anterior ar trebui incluse pe lista persoanelor și a entităților care fac obiectul unor măsuri restrictive, prevăzută în Decizia 2011/235/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 359/2011. Motivele pentru desemnarea persoanelor vizate sunt prezentate în rubricile relevante din anexele menționate.
Se atrage atenția persoanelor în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente ale statului membru (statelor membre) respectiv(e), astfel cum se precizează pe site-urile web din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 359/2011, pentru a obține o autorizație de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau pentru a efectua anumite plăți (în conformitate cu articolul 4 din regulament).
Persoanele vizate pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG K — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/7 |
Aviz în atenția persoanelor cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/167/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 263/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan
2012/C 88/05
Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor care figurează în anexa la Decizia 2011/486/PESC a Consiliului, astfel cum a fost pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/167/PESC a Consiliului (1), și în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, astfel cum a fost pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 263/2012 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive având în vedere situația din Afganistan.
Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1988 (2011), care impune măsuri restrictive cu privire la persoanele și entitățile desemnate, anterior datei la care a fost adoptată respectiva rezoluție, drept talibani sau alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate acestora, astfel cum este specificat în secțiunea A („Persoane asociate cu talibanii”) și în secțiunea B („entități și alte grupuri și întreprinderi asociate cu talibanii”) din lista consolidată a comitetului instituit în temeiul Rezoluțiilor 1267 (1999) și 1333 (2000), precum și cu privire la alte persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu talibanii.
La 29 noiembrie 2011, 6 ianuarie 2012, 13 februarie 2012, 1 și 16 martie 2012, comitetul instituit în temeiul punctului 30 din Rezoluția 1988 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a actualizat lista persoanelor, a grupurilor, a întreprinderilor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.
Persoanele vizate pot înainta în orice moment o cerere Comitetului ONU instituit în temeiul punctului 30 din RCSONU 1988 (2011), împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziilor de a le include în lista ONU. Cererea trebuie trimisă la următoarea adresă:
|
United Nations — Focal point for delisting |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room S-3055 E |
|
New York, NY 10017 |
|
UNITED STATES OF AMERICA |
Pentru mai multe informații, a se vedea: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
În urma deciziei ONU, Consiliul Uniunii Europene a stabilit că persoanele desemnate de ONU ar trebui incluse pe listele de persoane, grupuri, întreprinderi și entități care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/486/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 753/2011. Motivele pentru includerea pe listă a persoanelor vizate figurează în rubricile relevante din anexa la decizia Consiliului și din anexa I la regulamentul Consiliului.
Se atrage atenția persoanelor vizate asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile de internet care figurează în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 753/2011 al Consiliului, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (cf. articolul 5 din regulament).
Persoanele vizate pot trimite, la următoarea adresă, o cerere adresată Consiliului, însoțită de documentația probatoare, solicitând reanalizarea deciziei pe baza căreia au fost incluse pe listele menționate anterior:
|
Consiliul Uniunii Europene |
|
Secretariatul General |
|
DG K Unitatea de coordonare |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor respective asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/9 |
Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/172/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 266/2012 al Consiliului, privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria
2012/C 88/06
Următoarele informații sunt aduse la cunoștința persoanelor și a entităților care figurează în anexa I la Decizia 2011/782/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/172/PESC a Consiliului (1), și în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 266/2012 al Consiliului (2), privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.
Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele și entitățile care apar în anexele menționate anterior ar trebui să fie incluse în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2011/782/PESC și în Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria. Motivele pentru desemnarea persoanelor și entităților vizate sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.
Se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, conform indicațiilor de pe site-urile internet care figurează în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 36/2012, pentru a obține autorizația de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 16 din regulament).
Persoanele și entitățile vizate pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reanalizării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:
|
Consiliul Uniunii Europene |
|
Secretariatul General |
|
DG K – Unitatea de coordonare |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolul 275 al doilea paragraf și la articolul 263 al patrulea și al șaselea paragraf din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/10 |
Aviz în atenția persoanelor și a entităților cărora li se aplică măsurile restrictive prevăzute în Decizia 2010/639/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/171/PESC a Consiliului, și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 265/2012 al Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Belarus
2012/C 88/07
Următoarele informații sunt supuse atenției persoanelor și entităților care figurează în anexa V la Decizia 2010/639/PESC a Consiliului, astfel cum este pusă în aplicare prin Decizia de punere în aplicare 2012/171/PESC a Consiliului (1), și în anexa IB la Regulamentul (CE) nr. 765/2006 al Consiliului, astfel cum este pus în aplicare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 265/2012 al Consiliului (2) privind măsuri restrictive împotriva Belarus.
Consiliul Uniunii Europene a decis că persoanele și entitățile care figurează în anexele menționate anterior ar trebui incluse în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute în Decizia 2010/639/PESC și în Regulamentul (CE) nr. 765/2006 privind măsuri restrictive împotriva Belarus. Motivele pentru desemnarea persoanelor și a entităților respective sunt prezentate în rubricile corespunzătoare din anexele menționate.
Se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a depune o cerere adresată autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant (relevante), conform indicațiilor de pe site-urile web care figurează în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 765/2006, în vederea obținerii autorizației de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice (în conformitate cu articolul 3 din regulament).
Persoanele și entitățile în cauză pot înainta o cerere Consiliului, împreună cu documentația probatoare, în scopul reexaminării deciziei de a le include pe lista menționată anterior, la adresa de mai jos:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG K — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților în cauză asupra posibilității de a contesta decizia Consiliului în fața Tribunalului Uniunii Europene, în conformitate cu condițiile stabilite la articolul 275 paragraful al doilea și la articolul 263 paragrafele al patrulea și al șaselea din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
Comisia Europeană
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/11 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
23 martie 2012
2012/C 88/08
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,3242 |
|
JPY |
yen japonez |
109,10 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4355 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,83630 |
|
SEK |
coroana suedeză |
8,9240 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,2054 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,6380 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
24,725 |
|
HUF |
forint maghiar |
294,48 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,6969 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,1682 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,3723 |
|
TRY |
lira turcească |
2,3862 |
|
AUD |
dolar australian |
1,2745 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,3263 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
10,2839 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,6300 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,6748 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 504,36 |
|
ZAR |
rand sud-african |
10,2241 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,3450 |
|
HRK |
kuna croată |
7,5235 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
12 127,58 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,0739 |
|
PHP |
peso Filipine |
56,931 |
|
RUB |
rubla rusească |
38,9144 |
|
THB |
baht thailandez |
40,732 |
|
BRL |
real brazilian |
2,4109 |
|
MXN |
peso mexican |
17,0186 |
|
INR |
rupie indiană |
67,8980 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/12 |
Actualizarea modelelor de permise eliberate de ministerele afacerilor externe ale statelor membre membrilor acreditați ai misiunilor diplomatice și ai reprezentanțelor consulare, precum și familiilor acestora, astfel cum sunt menționate la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 85; JO C 153, 6.7.2007, p. 15; JO C 64, 19.3.2009, p. 18; JO C 239, 6.10.2009, p. 7; JO C 304, 10.11.2010, p. 6; JO C 273, 16.9.2011, p. 11; JO C 357, 7.12.2011, p. 3)
2012/C 88/09
Publicarea modelelor de permise eliberate de ministerele afacerilor externe ale statelor membre membrilor acreditați ai misiunilor diplomatice și ai reprezentanțelor consulare, precum și familiilor acestora, astfel cum sunt menționate la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen), are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul frontierelor Schengen.
În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare lunară este disponibilă pe site-ul internet al Direcției Generale Afaceri Interne.
BELGIA
Înlocuirea informațiilor publicate în JO C 247, 13.10.2006
|
— |
Carte d’identité diplomatique (carte D) Diplomatieke identiteitskaart (D kaart) Diplomatischer Personalausweis (D Karte) Carte de identitate diplomatică (carte de identitate D)
|
|
— |
Carte d’identité consulaire (carte C) Consulaat identiteitskaart (C kaart) Konsularer Personalausweis (C Karte) Carte de identitate consulară (carte de identitate C)
|
|
— |
Carte d’identité spéciale – couleur bleue (carte P), délivrée avant et après le 1.2.2012 Bijzondere identiteitskaart — blauw (P kaart), uitgereikt vóór en na 1.2.2012 Besonderer Personalausweis — blau (P Karte), ausgestellt vor und nach dem 1.2.2012 (Carte de identitate specială, de culoare albastră, carte de identitate P), emisă înainte și după 1 februarie 2012.
|
|
— |
Carte d’identité spéciale — couleur rouge (carte S) Bijzondere identiteitskaart — rood (S kaart) Besonderer Personalausweis — rot (S Karte) Carte de identitate specială – roșie (carte de identitate S)
|
|
— |
Document d’identité E pour les enfants âgés de moins de 5 ans des étrangers privilégiés titulaires d’une carte d’identité diplomatique, d’une carte d’identité consulaire, d’une carte d’identité spéciale — couleur bleue ou d’une carte d’identité spéciale — couleur rouge Identiteitsbewijs E voor kinderen, die de leeftijd van vijf jaar nog niet hebben bereikt, van een bevoorrecht vreemdeling dewelke houder is van een diplomatieke identiteitskaart, consulaire identiteitskaart, bijzondere identiteitskaart, blauw of bijzondere identiteitskaart — rood Identitätsdokument E für Kinder unter fünf Jahren, für privilegierte Ausländer, die Inhaber eines diplomatischen Personalausweises sind, konsalrer Personalausweis, besonderer Personalausweis — rot oder besonderer Personalausweis — blau. (Carte de identitate E, pentru copiii cu vârsta mai mică de cinci ani ai străinilor care sunt titulari de cărți de identitate diplomatice, cărți de identitate consulare, cărți de identitate speciale de culoare albastră sau cărți de identitate speciale de culoare roșie)
|
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/18 |
MEDIA 2007
Cerere de propuneri – EACEA/09/12
Sprijin pentru video la cerere și distribuție cinematografică digitală
2012/C 88/10
1. Obiective și descriere
Prezentul anunț pentru o cerere de propuneri are la bază Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual european (MEDIA 2007).
Una dintre măsurile care trebuie pusă în aplicare în baza acestei decizii este sprijinirea sistemului de video la cerere și distribuție cinematografică digitală.
Sistemul de video la cerere și distribuție cinematografică digitală constituie una dintre modalitățile prin care programul MEDIA 2007 se asigură că cele mai recente tehnologii și tendințe sunt introduse în activitățile beneficiarilor programului.
Principalul obiectiv al acestui sistem este sprijinirea creării și exploatării de cataloage de opere europene destinate distribuției digitale transfrontaliere către un public mai larg și/sau pentru proiecție în cinematografe prin servicii de distribuție avansate, care integrează, acolo unde este necesar, sisteme de securitate digitale pentru a proteja conținutul online.
2. Solicitanți eligibili
Prezentul anunț se adresează întreprinderilor europene ale căror activități contribuie la realizarea obiectivelor menționate anterior.
Solicitanții trebuie să aibă sediul într-una din următoarele țări:
|
— |
cele 27 de țări ale Uniunii Europene |
|
— |
țările SEE |
|
— |
Elveția |
|
— |
Croația |
|
— |
Bosnia și Herțegovina (cu condiția finalizării procesului de negociere și a formalizării participării acestei țări la programul MEDIA) |
3. Acțiuni eligibile
Următoarele acțiuni sunt eligibile în baza prezentei cereri de propuneri:
|
1. |
video la cerere (video-on-demand, VoD): serviciu care permite persoanelor fizice să selecteze opere audiovizuale de pe un server central pentru vizualizare, prin flux continuu (streaming) și/sau descărcare, pe un ecran aflat la distanță; |
|
2. |
distribuție cinematografică digitală (DCD): livrare digitală (la un standard comercial acceptabil) de „conținut de bază”, și anume filme de lung metraj, filme de televiziune sau seriale, scurt-metraje (ficțiune, animație și documentare creative) către întreprinderi cinematografice (pe disc dur, prin satelit, online …). |
Durata acțiunii trebuie să fie de minimum 3 ani.
Acțiunile trebuie să înceapă între 1 iulie 2012 și 1 martie 2013.
4. Criterii de atribuire
Fiecare acțiune eligibilă înaintată va fi evaluată ținând cont de următoarele criterii de atribuire:
|
— |
catalogul și linia editorială (10 %); |
|
— |
dimensiunea europeană a catalogului (20 %); |
|
— |
calitatea și rentabilitatea modelului de activitate depus (20 %); |
|
— |
strategia de marketing (20 %); |
|
— |
aspecte inovatoare ale acțiunii (10 %); |
|
— |
dimensiunea de grup și de rețea (10 %); |
|
— |
publicul vizat și impactul potențial (10 %). |
5. Bugetul
Bugetul total disponibil este de 6 725 000 EUR.
Contribuția maximă pe acțiune este de 1 000 000 EUR.
Contribuția financiară va lua forma unei subvenții. Contribuția financiară acordată nu va depăși 50 % din costurile eligibile.
Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.
6. Termenul de depunere a propunerilor
Propunerile trebuie trimise Agenției Executive (EACEA) până la 25 iunie 2012.
Vor fi acceptate numai propunerile depuse prin intermediul formularului de cerere oficial și semnate în mod corespunzător de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante. Pe plic se va menționa clar:
MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12
Propunerile trebuie trimise prin scrisoare recomandată sau prin serviciu de curierat (pe cheltuiala solicitantului) la următoarea adresă:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
MEDIA 2007 — Video on Demand and Digital Cinema Distribution — EACEA/09/12 |
|
Mr Constantin DASKALAKIS |
|
BOUR 03/30 |
|
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Cererile trimise prin fax sau e-mail vor fi respinse.
7. Informații complete
Ghidul detaliat și formularele de cerere sunt disponibile la următoarea adresă de internet:
http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/vod_dcc/index_en.htm
Propunerile trebuie să îndeplinească toate cerințele ghidului și să fie depuse prin intermediul formularelor puse la dispoziție.
|
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 88/21 |
MEDIA 2007
Cerere de propuneri – EACEA/10/12
Sprijin pentru punerea în aplicare a proiectelor-pilot
2012/C 88/11
1. Obiective și descriere
Prezentul anunț pentru o cerere de propuneri are la bază Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual european (MEDIA 2007).
Una dintre măsurile care trebuie puse în aplicare în baza acestei decizii este sprijinirea punerii în aplicare de proiecte-pilot.
Programul poate sprijini proiecte-pilot pentru a asigura adaptarea la evoluțiile pieței, punând accent deosebit pe introducerea și utilizarea tehnologiilor informației și comunicațiilor.
2. Solicitanți eligibili
Prezentul anunț se adresează societăților europene ale căror activități contribuie la realizarea obiectivelor menționate anterior.
Solicitanții trebuie să aibă sediul în una dintre următoarele țări:
|
— |
cele 27 de țări ale Uniunii Europene; |
|
— |
țările SEE; |
|
— |
Elveția; |
|
— |
Croația; |
|
— |
Bosnia și Herțegovina (cu condiția finalizării procesului de negociere și a formalizării participării acestei țări la programul MEDIA). |
3. Acțiuni eligibile
Următoarele acțiuni sunt eligibile în baza prezentei cereri de propuneri:
|
1. |
distribuție: noi modalități de creare și distribuire a conținutului audiovizual european prin servicii neliniare; |
|
2. |
mediu deschis de producție media; |
|
3. |
distribuție – promovare și marketing: utilizarea tehnicilor web pentru crearea de comunități cinematografice locale; |
|
4. |
„Audiovisual Junction Portal” (Portal audiovizual de joncțiune): extinderea și îmbunătățirea accesului și exploatarea informațiilor structurate ale conținutului audiovizual european prin baze multiple de date. |
Durata maximă a acțiunilor este de 12, 24 sau 36 de luni.
Acțiunile trebuie să înceapă la 1 ianuarie 2013.
4. Criterii de atribuire
Fiecare acțiune eligibilă înaintată va fi evaluată ținând cont de următoarele criterii de atribuire:
|
— |
relevanța activității în ceea ce privește obiectivele programului (20 %); |
|
— |
dimensiunea europeană a activității (20 %); |
|
— |
claritatea obiectivelor și categoriile vizate (15 %); |
|
— |
claritatea și consecvența în concepția generală a acțiunii și probabilitatea atingerii obiectivelor stabilite în perioada desfășurării acțiunii (15 %); |
|
— |
rentabilitatea acțiunii din punct de vedere financiar (10 %); |
|
— |
experiența organizațiilor participante și calitatea planului de gestionare a acțiunii (10 %); |
|
— |
calitatea și rentabilitatea planului pentru diseminarea rezultatelor (10 %). |
5. Bugetul
Bugetul total disponibil este de 1,5 milioane EUR.
Nu s-a stabilit o sumă maximă.
Contribuția financiară va fi sub forma unei subvenții. Contribuția financiară acordată nu va depăși 50 % din costurile eligibile.
Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.
6. Termenul de depunere a cererilor
Propunerile trebuie trimise Agenției Executive (EACEA) până la 18 iunie 2012.
Vor fi acceptate numai propunerile depuse prin intermediul formularului de cerere oficial și semnate corespunzător de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante. Pe plicuri se va menționa clar:
MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12
Propunerile trebuie trimise prin scrisoare recomandată sau prin serviciu de curierat (pe cheltuiala solicitantului) la următoarea adresă:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
MEDIA 2007 — Pilot Projects — EACEA/10/12 |
|
Mr Constantin DASKALAKIS |
|
BOUR 03/30 |
|
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Nu vor fi acceptate propuneri trimise prin fax sau e-mail.
7. Informații complete
Ghidul detaliat și formularele de cerere sunt disponibile la următoarea adresă de internet:
http://ec.europa.eu/culture/media/programme/newtech/pilot/index_en.htm
Propunerile trebuie să îndeplinească toate cerințele ghidului și să fie depuse prin intermediul formularelor puse la dispoziție.