ISSN 1977-1029

doi:10.3000/19771029.C_2012.045.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 45

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 55
16 februarie 2012


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2012/C 045/01

Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei Consiliului 89/686/CEE din 21 decembrie 1989 privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul directivei)  ( 1 )

1

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2012/C 045/02

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

25

2012/C 045/03

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

30

2012/C 045/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

36

2012/C 045/05

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

41

2012/C 045/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

46

2012/C 045/07

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

51

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/1


Comunicare a Comisiei în cadrul implementării Directivei Consiliului 89/686/CEE din 21 decembrie 1989 privind armonizarea legislativă a statelor membre referitoare la echipamentele individuale de protecție

(Text cu relevanță pentru SEE)

(Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul directivei)

2012/C 45/01

OES (1)

Referința și titlul standardului armonizat

(și documentul de referință)

Prima publicare în JO

Referința standardului înlocuit

Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit

Nota 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Aparate de protecție respiratorie. Definiții de termeni și pictograme

4.6.1999

EN 132:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Aparate de protecție respiratorie. Clasificare

10.8.2002

EN 133:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Aparate de protecție respiratorie. Nomenclatorul componentelor

13.6.1998

EN 134:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Aparate de protecție respiratorie. Lista termenilor echivalenți

4.6.1999

EN 135:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Aparate de protecție respiratorie. Mască completă. Cerințe, încercări, marcare

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

23.11.2007

EN 137:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aer liber cu mască completă, semi-mască sau ansamblu muștiuc. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști și sferturi de măști. Cerințe, încercări, marcare

6.11.1998

EN 140:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Aparate de protecție respiratorie. Ansambluri tip muștiuc. Condiții, încercări, marcare

10.4.2003

EN 142:1989

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Aparate de protecție respiratorie. Filtre de particule. Cerințe, încercări, marcare

24.1.2001

EN 143:1990

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 1: Racorduri cu cap filetat

24.1.2001

EN 144-1:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Nota 3

Dată depășită

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 2: Racorduri de ieșire

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Aparate de protecție respiratorie. Robinete pentru butelii de gaz. Partea 3: Racorduri de ieșire pentru gaze de plonjare nitrox și oxigen

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome cu circuit închis, tipul cu oxigen comprimat sau cu oxigen-azot comprimat. Cerințe, încercări, marcare

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Racord cu filet standardizat

4.6.1999

EN 148-1:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 2: Racord cu filet central

4.6.1999

EN 148-2:1987

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Aparate de protecție respiratorie. Filete pentru piese faciale. Partea 3: Racord cu filet M 45x3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști filtrante împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 149:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 165:2005

Protecție individuală a ochilor. Vocabular

19.4.2006

EN 165:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2006)

CEN

EN 166:2001

Protecție individuală a ochilor. Specificații

10.8.2002

EN 166:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare optice

10.8.2002

EN 167:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Protecție individuală a ochilor. Metode de încercare, altele decât cele optice

10.8.2002

EN 168:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru sudură și tehnici conexe. Cerințe referitoare la factor de transmisie și utilizare recomandată

28.8.2003

EN 169:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru ultraviolet. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizarea recomandată

28.8.2003

EN 170:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Protecție individuală a ochilor. Filtre pentru infraroșu. Cerințe referitoare la factorul de transmisie și utilizare recomandată

10.4.2003

EN 171:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Protecție individuală a ochilor. Filtre de protecție împotriva radiațiilor solare, pentru utilizare industrială

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Nota 3

Dată depășită

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Protecție individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru schi alpin

21.12.2001

EN 174:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Protecție individuală. Echipament de protecție a ochilor și a feței pentru sudare și tehnici conexe

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre și protectori ai ochilor împotriva radiațiilor laser (protectori ai ochilor pentru laser)

6.5.2010

EN 207:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

EN 207:2009/AC:2011

 

 

 

CEN

EN 208:2009

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor pentru lucrări de reglare pe lasere și sisteme laser (protecție a ochilor pentru reglare laser)

6.5.2010

EN 208:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Aparate respiratorii. Aparate de scufundare cu aer comprimat și circuit deschis. Cerințe, încercări, marcare

8.6.2000

EN 250:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie cu aducție de aer proaspăt cu asistență motorizată, cu cagula. Cerințe, încercări, marcare

16.12.1994

 

 

CEN

EN 340:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe generale

6.10.2005

EN 340:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 342:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Ansambluri și articole de îmbrăcăminte de protecție împotriva frigului

6.10.2003

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva ploii

8.3.2008

EN 343:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare. Determinarea comportării materialelor la contactul cu stropi mici de metal topit

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 1: Antifoane externe

28.8.2003

EN 352-1:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 2: Antifoane interne

28.8.2003

EN 352-2:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe generale. Partea 3: Antifoane externe montate pe o cască de protecție utilizată în industrie

28.8.2003

EN 352-3:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 4: Antifoane externe cu atenuare dependentă de nivel

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 5: Antifoane externe cu reducere activă a zgomotului

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Nota 3

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 6: Antifoane externe cu comunicare audio

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 7: Antifoane interne cu atenuare dependentă de nivel

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Protectori individuali împotriva zgomotului. Cerințe de securitate și de încercare. Partea 8: Căști audio de divertisment

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Partea 2: Opritoare de cădere cu alunecare pe suport de ancorare flexibil

28.8.2003

EN 353-2:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Mijloace de legătură

9.7.2011

EN 354:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Absorbitoare de energie

28.8.2003

EN 355:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Echipament individual de protecție pentru poziționare în timpul lucrului și prevenirea căderilor de la înălțime. Centuri de poziționare în timpul lucrului și limitare a deplasării și mijloace de legătură pentru poziționare în timpul lucrului

21.12.2001

EN 358:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Opritoare de cădere retractabile

28.8.2003

EN 360:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Centuri complexe

28.8.2003

EN 361:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Piese de legătură

6.10.2005

EN 362:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva căderilor de la înălțime

20.6.2008

EN 363:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare, întreținere, verificare periodică, reparare, marcare și ambalare

6.10.2005

EN 365:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Îmbrăcăminte de protecție. Protecția împotriva căldurii și flăcărilor. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei căldurii la expunerea la flacăra

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 1: Terminologie și cerințe de performanță

6.10.2005

EN 374-1:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 2: Determinarea rezistentei la penetrare

6.10.2005

EN 374-2:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Mănuși de protecție împotriva produselor chimice și microorganismelor. Partea 3: Determinarea rezistenței la permeația produselor chimice

6.10.2005

EN 374-3:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Protecție individuală a ochilor. Filtre de sudură automate

6.5.2010

EN 379:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 1: Banc de încercare pentru încercările la tăiere de către un ferăstrău cu lanț

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 2: Metode de încercare pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 3: Metode de încercare pentru încălțăminte

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 4: Metode de încercare pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 5: Cerințe pentru protectori ai piciorului

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 7: Cerințe pentru mănușile de protecție împotriva ferăstrăului cu lanț

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 8: Metode de încercare a ghetrelor de protecție la utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 9: Cerințe pentru ghetrele de protecție pentru utilizarea ferăstrăului cu lanț

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 10: Metode de încercare pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizatorii ferăstrăului cu lanț ținut cu mâna. Partea 11: Cerințe pentru haine de protecție

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Mănuși de protecție împotriva riscurilor mecanice

6.10.2005

EN 388:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 397:1995

Căști de protecție pentru uz industrial

12.1.1996

 

 

EN 397:1995/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(24.1.2001)

CEN

EN 402:2003

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie autonome cu circuit deschis cu aer comprimat, cu supapă la cerere, cu mască completă sau ansamblu muștiuc, pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

21.2.2004

EN 402:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparate filtrante cu cagulă pentru evacuarea din incendiu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 403:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Aparate de protecție respiratorie pentru evacuare. Aparat de auto-salvare cu ansamblu muștiuc cu filtru pentru monoxid de carbon

6.10.2005

EN 404:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semimăști filtrante cu supape împotriva gazelor sau împotriva gazelor și particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 405:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Mănuși de protecție împotriva riscurilor termice (căldură și/sau foc)

6.10.2005

EN 407:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Mănuși de protecție. Cerințe generale și metode de încercare

6.5.2010

EN 420:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Mănuși de protecție împotriva radiațiilor ionizante și a contaminării radioactive

9.7.2011

EN 421:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Căști pentru lupta împotriva incendiilor în clădiri și în alte structuri

20.6.2008

EN 443:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Protectori individuali împotriva zgomotului. Recomandări pentru selecționare, utilizare, îngrijire și întreținere. Ghid

6.10.2005

EN 458:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor lichide și gazoase inclusiv aerosolilor lichizi și particulelor solide. Metodă de încercare: Determinarea etanșeității combinezoanelor etanșe la gaz (încercare la presiune internă)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție pentru lupta împotriva incendiilor

19.4.2006

EN 469:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de semnalizare de mare vizibilitate pentru utilizare profesională. Metode de încercare și cerințe

8.3.2008

EN 471:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(30.6.2008)

CEN

EN 510:1993

Cerințe pentru îmbrăcămintea de protecție folosită acolo unde există riscul de agățare de părți mobile

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Mănuși de protecție împotriva frigului

21.12.2006

EN 511:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Rezistența la abraziune a materialului îmbrăcămintei de protecție. Metode de încercare

9.7.2011

EN 530:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Cordelină. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 564:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Chingă. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 565:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Echipament pentru alpinism și escaladare. Bucle de ancorare. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 566:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 567:1997

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de blocare. Cerințe de securitate și metode de încercare

10.8.2002

 

 

CEN

EN 568:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Dispozitive de ancorare în gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 568:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pitoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

8.3.2008

EN 569:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Mănuși de protecție pentru pompieri

20.6.2008

EN 659:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare. Determinarea transmisiei termice de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Protecție împotriva căderilor de la înălțime. Dispozitive de ancorare. Cerințe și încercări

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Nota 3

Dată depășită

(30.4.2001)

Avertisment: Prezenta publicare nu se referă la echipamentul descris la clasele A (ancoră structurală), C (dispozitive de ancorare echipate cu frânghii orizontale flexibile) și D (dispozitive de ancorare echipate cu șine de ancorare orizontale rigide) menționate la alineatele 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (privind clasa A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (privind clasele A, C și D), anexa A (alineatele A.2, A.3, A.5 și A.6), anexa B și anexa ZA (privind clasele A, C și D) pentru care nu există prezumția de conformitate cu dispozițiile Directivei 89/686/CEE.

CEN

EN 812:1997

Căști de protecție, de tip ușor, pentru industrie

19.2.1998

 

 

EN 812:1997/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 813:2008

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Centura scaun

28.1.2009

EN 813:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare: Rezistența la perforație

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2004

Echipament de alpinism și escaladă. Corzi dinamice pentru alpinism și escaladă. Cerințe de securitate și metode de încercare

6.10.2005

EN 892:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 893:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Crampoane. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 893:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică ventilate și neventilate, etanșe la gaze (Tip 1) și neetanșe la gaze (Tip 2)

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice solide și gazoase, inclusiv aerosoli lichizi și particule solide. Partea 2: Cerințe de performanță pentru combinezoanele de protecție chimică etanșe la gaze (Tip 1) destinate echipelor de salvare (ET)

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Echipament pentru alpinism și escaladare. Absorbitoare de energie utilizate în Via Ferrata. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

EN 958:2006

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Mulaje de capete utilizate la încercările căștilor de protecție

21.12.2006

EN 960:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 966:1996

Căști pentru sporturi aviatice

10.10.1996

 

 

EN 966:1996/A1:2000

4.7.2000

Nota 3

Dată depășită

(30.9.2000)

EN 966:1996/A2:2006

21.12.2006

Nota 3

Dată depășită

(21.12.2006)

CEN

EN 1073-1:1998

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 1: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție ventilată, împotriva contaminării cu particule radioactive

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție împotriva contaminării radioactive. Partea 2: Cerințe și metode de încercare pentru îmbrăcămintea de protecție neventilată împotriva contaminării radioactive sub formă de particule

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Căști pentru utilizatorii de schiuri alpine și de plăci pentru zăpadă

8.3.2008

EN 1077:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:1997

Căști pentru bicicliști și pentru utilizatori de planșe cu role și patine cu role

14.6.1997

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.6.2006)

CEN

EN 1080:1997

Căști de protecție împotriva șocurilor pentru copii mici

14.6.1997

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006

Nota 3

Dată depășită

(30.6.2006)

CEN

EN 1082-1:1996

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierii și lovirii cu cuțite de mână. Partea 1: Mănuși de zale și protectori pentru brațe

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 2: Mănuși și protectori pentru brațe din materiale altele decât zale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori pentru brațe împotriva tăierilor și loviturilor cuțitelor de mână. Partea 3: Încercare la tăiere prin impact pentru țesături, piele și alte materiale

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis cu aer comprimat cu cagulă pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

EN 1146:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 1: Metodă de încercare pentru măsurarea rezistivității de suprafață

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 2: Metoda de încercare pentru măsurarea rezistenței electrice la traversarea materialelor (rezistență verticală)

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 3: Metodă de încercare pentru măsurarea capacității de disipare a sarcinilor

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți electrostatice. Partea 5: Cerințe de performanță pentru materiale și cerințe de proiectare

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte avertizoare pentru utilizări neprofesionale. Metode de încercare și cerințe

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:1996

Căști de protecție pentru sporturi hipice

14.6.1997

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 1385:1997

Căști de protecție utilizate la caiac-canoe și pentru sporturi practicate pe cursuri de apă repezi

13.6.1998

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 1486:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare și cerințe pentru îmbrăcămintea reflectorizantă pentru operațiile speciale de luptă împotriva incendiului

8.3.2008

EN 1486:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Echipament pentru salvare. Centuri complexe pentru salvare

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 1: Cerințe și metode de încercare pentru protectori împotriva șocurilor

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Îmbrăcăminte de protecție împotriva șocurilor mecanice, pentru motocicliști. Partea 2: Protectori ai spatelui. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor și feței, de tip sită

23.11.2007

EN 1731:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Accesorii de scufundare. Dispozitive gonflabile pentru echilibrare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Aparate de protecție respiratorie. Semi-măști fără supape de inspirație și cu filtre demontabile, împotriva gazelor, împotriva gazelor și particulelor sau numai împotriva particulelor. Cerințe, încercări, marcare

6.5.2010

EN 1827:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Protecție individuală a ochilor. Ochelari de soare și filtre de protecție împotriva radiațiilor solare pentru utilizare generală și filtre pentru observarea directă a soarelui

8.3.2008

EN 1836:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2008)

CEN

EN 1868:1997

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Lista termenilor echivalenți

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Echipament individual de protecție pentru prevenirea căderilor de la înălțime. Corzi cu miez cu coeficient redus de alungire

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Protecția individuală a ochilor. Ochelari-mască pentru utilizatorii de motociclete și motorete

9.7.2011

EN 1938:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 2: Estimarea nivelurilor de presiune acustică ponderate A în cazul utilizării protectorilor individuali împotriva zgomotului (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Partea 3: Măsurarea pierderii prin inserție a antifoanelor externe utilizând un dispozitiv de încercare acustică (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva produselor chimice. Determinarea rezistenței la permeația lichidelor și gazelor a materialelor utilizate pentru confecționarea îmbrăcămintei de protecție (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva substanțelor chimice lichide. Metoda de încercare a rezistenței materialelor la penetrarea de către lichide (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și a focului. Metodă de încercare: Evaluarea materialelor și a ansamblurilor de materiale expuse la o sursă de căldura radiantă (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Evaluarea rezistenței materialelor la împroșcarea cu metal topit (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Protecție pentru cap și față pentru utilizare la hochei pe gheață (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:1996

Vibrații și șocuri mecanice. Vibrații mână-braț. Metoda de măsurare și evaluare a factorului de transmitere a vibrațiilor de la mănușă la palmă (ISO 10819:1996)

3.12.1996

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Nave mici. Sistem de eliberare rapidă pentru harnașamente de trapeză (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Îmbrăcăminte de protecție utilizată la activități de sudură și tehnici conexe (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și a flăcărilor (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Aparate de protecție respiratorie. Filtre cu furtunuri respiratorii (filtre nemontate pe mască). Filtre împotriva particulelor, filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Îmbrăcăminte de protecție împotriva căldurii și focului. Determinare transmisie termică de contact prin îmbrăcămintea de protecție sau materialele sale constituente. Partea 2: Metoda de încercare care utilizează transmisia termică de contact produsă de mici cilindri picurători (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Echipament pentru alpinism și escaladare. Pioleți. Cerințe de securitate și metode de încercare

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:1998

Echipament de alpinism și escaladare. Piese de legătură. Cerințe de securitate și metode de încercare

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12276:1998

Echipament de alpinism și escaladă. Ancore mecanice. Cerințe de securitate și metode de încercare

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Centură complexă. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12277:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Echipament de alpinism și escaladare. Scripeți. Cerințe de securitate și metode de încercare

23.11.2007

EN 12278:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12401:2009

Nave mici. Centuri de securitate și suporturi de asigurare pentru punte. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Echipament individual de plutire. Partea 2: Veste de salvare, nivel de performanță 275. Cerințe de securitate (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Echipament individual de plutire. Partea 3: Veste de salvare, nivel de performanță 150. Cerințe de securitate (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Echipament individual de plutire. Partea 4: Veste de salvare, nivel de performanță 100. Cerințe de securitate (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Echipament individual de plutire. Partea 5: Echipament ajutător de plutire (nivel 50). Cerințe de securitate (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Echipament individual de plutire. Partea 6: Veste de salvare și echipament ajutător de plutire pentru utilizări speciale. Cerințe de securitate și metode de încercare complementare (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Echipament individual de plutire. Partea 8: Accesorii. Cerințe de securitate și metode de încercare (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Echipament individual de plutire. Partea 9: Metode de încercare (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

11.11.2011

Nota 3

Dată depășită

(11.11.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Echipament individual de plutire. Partea 10: Alegerea și aplicațiile echipamentului individual de plutire și ale altor echipamente relevante (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Mănuși de protecție pentru sudori

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2000

Echipament de alpinism și escaladare. Căști pentru alpiniști. Cerințe de securitate și metode de încercare

21.12.2001

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 12628:1999

Accesorii de plonjare. Echipamente combinate ajutătoare pentru plutire și salvare. Cerințe funcționale și de securitate, metode de încercare

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sistem de acces cu corzi. Dispozitive de reglare a corzii

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu cască sau cagulă. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 146:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Aparate de protecție respiratorie. Aparate filtrante cu ventilație asistată, cu măști complete, semi-măști sau sferturi de mască. Cerințe, încercări, marcare

4.6.1999

EN 147:1991

Nota 2.1

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Nota 3

Dată depășită

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Nota 3

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție chimică care prezintă o protecție limitată împotriva produselor chimice lichide (echipamente de tip 6 și tip PB [6] )

6.5.2010

EN 13034:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori de tibie pentru jucătorii de fotbal. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13061:2001

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 1: Condiții și condiționare

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 2: Absorbția șocurilor

10.8.2002

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-3:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 3: Rezistență la penetrație

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 4: Eficiența sistemului de retenție

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 5: Rezistența sistemului de retenție

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 6: Câmp vizual

10.8.2002

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-7:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 7: Rezistență la flacără

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 8: Proprietăți electrice

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2000

Căști de protecție. Metode de încercare. Partea 10: Rezistența la căldură radiantă

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13089:2011

Echipament de alpinism și escaladare. Instrumente pentru gheață. Cerințe de securitate și metode de încercare

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Echipament ajutător de plutire pentru învățarea înotului. Partea 1: Cerințe de securitate și metode de încercare pentru dispozitive ajutătoare la plutire purtate pe corp

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Îmbrăcăminte de protecție. Haine, veste de protecție și protectori ai umerilor pentru sporturi ecvestre: pentru călăreți, pentru personalul care lucrează cu caii și pentru conducătorii de atelaje. Cerințe și metode de încercare

6.5.2010

EN 13158:2000

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Protecție individuală a ochilor. Protectori ai ochilor destinați utilizatorilor de snowmobile

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 1: Determinarea fugii spre interior și a fugii totale spre interior

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 2: Încercări practice de performanță

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 3: Determinarea rezistenței respiratorii

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 4: Încercări la flacără

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 5: Condiții climatice

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 6: Determinarea conținutului de dioxid de carbon în aerul inhalat

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 7: Determinarea penetrației filtrelor de particule

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Aparate de protecție respiratorie. Metode de încercare. Partea 8: Determinarea colmatării cu pulbere de dolomită

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 1: Cerințe și metode de încercare generale

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 2: Cerințe și metode de încercare suplimentare referitoare la protectori pentru genunchi, protectori de tibie și protectori de antebraț

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 3: Cerințe și metode de încercare suplimentare pentru protectori ai bustului

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 4: Cerințe suplimentare și metode de încercare privind protectori ai capului

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 5: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectorii genitali și protectorii abdominali

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 6: Cerințe suplimentare și metode de încercare pentru protectori de piept pentru femei

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Echipament de protecție pentru artele marțiale. Partea 7: Cerințe și metode de încercare complementare pentru protectori de mână și picior

10.8.2002

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Echipament de protecție individuală. Încălțăminte. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la alunecare (ISO 13287:2006)

8.3.2008

EN 13287:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(30.4.2008)

CEN

EN 13356:2001

Accesorii de vizualizare pentru uz neprofesional. Metode de încercare și cerințe

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2001

Căști pentru utilizatorii de săniuțe

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, piciorului și organelor genitale pentru portarii de hochei pe iarbă și protectori ai tibiei pentru jucătorii de hochei pe iarbă. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13546:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori ai mâinii, brațului, pieptului, abdomenului, gambei, organelor genitale și feței pentru scrimeri. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 13567:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Mănuși de protecție pentru motocicliști profesioniști. Cerințe și metode de încercare

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 1: Cerințe generale

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la abraziune prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 3: Metode de încercare pentru determinarea rezistenței la pleznire

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru motocicliști profesioniști. Haine, pantaloni și combinezoane sau combinații din două piese. Partea 4: Metoda de încercare pentru determinarea rezistenței la tăiere prin impact

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Încălțăminte de protecție pentru motocicliști. Cerințe și metode de încercare

9.7.2011

EN 13634:2002

Nota 2.1

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN 13781:2001

Căști de protecție pentru conducătorii și pasagerii snowmobilelor și boburilor

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13794:2002

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante, autonome, cu circuit închis pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 1: Metode de încercări fizice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Protectori individuali împotriva zgomotului. Încercare. Partea 2: Metode de încercări acustice

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 1: Terminologie și metode de încercare

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 2: Cerințe pentru încălțămintea rezistentă la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Încălțăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Cerințe pentru încălțămintea de protecție cu rezistență mare la produse chimice în condiții de laborator

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Cerințe și metode de încercare pentru cagule de protecție împotriva focului pentru pompieri

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Echipament individual de protecție. Principii ergonomice

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit deschis pentru utilizare cu Nitrox și oxigen comprimat. Cerințe, încercare, marcare

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 1: Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea de protecție împotriva substanțelor chimice, care asigură protecție întregului corp împotriva particulelor solide transportate de aer (îmbrăcăminte tip 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Îmbrăcăminte de protecție pentru utilizare împotriva particulelor solide. Partea 2: Metodă de încercare pentru determinarea fugii spre interiorul costumului a aerosolilor de particule fine (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Metodă de încercare pentru determinarea rezistenței la perforare și sfâșiere dinamică (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Îmbrăcăminte de protecție. Proprietăți mecanice. Determinarea rezistenței materialelor la tăiere cu obiecte tăioase (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Șorturi, pantaloni și haine de protecție împotriva tăierilor și loviturilor cuțitului de mâna (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Apărători împotriva impactului cu pietre pentru motociclism pe teren accidentat destinate a proteja motocicliștii de pietre și alte obiecte mici. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2005

Căști de protecție de înaltă performanță pentru industrie

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14058:2004

Îmbrăcăminte de protecție. Articole de îmbrăcăminte de protecție utilizate în medii cu temperaturi scăzute

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Materiale, ansambluri de materiale și îmbrăcăminte cu propagare limitată a flăcării (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Îmbrăcăminte de protecție. Protectori pentru încheietura mâinii, palmă, genunchi și cot, pentru utilizatorii de echipament de sport cu role. Cerințe și metode de încercare

23.11.2007

EN 14120:2003

Nota 2.1

Dată depășită

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Îmbrăcăminte de protecție. Cerințe de performanță și metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva agenților infecțioși

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare autonome cu circuit închis

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Costume izoterme. Partea 1: Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 2: Costume etanșe. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 3: Îmbrăcăminte cu sisteme active de încălzire sau de răcire (ansambluri). Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Îmbrăcăminte pentru scufundare. Partea 4: Îmbrăcăminte pentru scufundare la presiune atmosferică. Cerințe referitoare la factorul uman și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Metode de încercare și clasificarea performanțelor materialelor, cusăturilor, legăturilor și ansamblurilor îmbrăcămintei de protecție chimică

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși și protectori ai brațelor împotriva tăierilor cu cuțite electrice. Cerințe și metode de încercare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Îmbrăcăminte de protecție împotriva ploii. Metodă de încercare pentru îmbrăcăminte de gata. Impact la precipitații puternice

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Aparate de protecție respiratorie. Filtre împotriva gazelor și filtre combinate. Cerințe, încercări, marcare

20.6.2008

EN 14387:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Echipament individual de protecție. Protecția genunchiului pentru lucrări în genunchi

6.5.2010

EN 14404:2004

Nota 2.1

Dată depășită

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat cu semi-mască proiectate exclusiv pentru utilizare la presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Echipamente de protecție a ochilor. Ecrane faciale și viziere pentru căști pentru pompieri și de protecție de înaltă performanță pentru industrie, utilizate de pompieri, serviciile de ambulanță și de urgență

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Protecție împotriva căldurii și focului. Îmbrăcăminte de protecție pentru piloții de automobile. Cerințe de performanță și metode de încercare (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Nota 3

Dată depășită

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu circuit deschis, cu aer comprimat, cu semimască cu supapă la cerere la prima inspirație, cu presiune pozitivă, numai pentru evacuare. Cerințe, încercări, marcare

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante autonome cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 1: Aparat cu mască completă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu supapă la cerere. Partea 2: Aparat cu semi-mască cu presiune pozitivă. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Aparate de protecție respiratorie. Aparate de protecție respiratorie izolante cu aducție de aer comprimat cu debit continuu. Cerințe, încercări, marcare

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Nota 2.1

Dată depășită

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice lichide. Cerințe de performanță pentru îmbrăcămintea ale cărei elemente de legătură sunt etanșe la lichide (Tip 3) sau la pulverizări (Tip 4), inclusiv articole de îmbrăcăminte care protejează numai anumite părți ale corpului (Tip PB [3] și PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Nota 2.1

Dată depășită

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Îmbrăcăminte de protecție. Determinarea rezistenței la penetrarea de către substanțe chimice lichide pulverizate, emulsii și dispersii. Încercarea la pulverizare

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Îmbrăcăminte de protecție pentru operații de proiectare a abrazivilor granulari (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Îmbrăcăminte de protecție. Protecție împotriva căldurii și flăcărilor. Metoda de încercare pentru propagarea limitată a flăcării (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 1: Costume purtate permanent, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-1:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 2: Costume purtate în caz de urgență, cerințe care includ securitatea (ISO 15027-2:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Costume de protecție termică în caz de imersie. Partea 3: Metode de încercare (ISO 15027-3:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN 15090:2006

Încălțăminte pentru pompieri

21.12.2006

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 1: Aparat la cerere

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Echipament respiratoriu. Aparate de scufundare cu alimentare de gaz comprimat de la suprafață, tip ombilical, cu circuit deschis. Partea 2: Aparate cu debit continuu

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Genunchiere și cotiere de protecție pentru sporturi de sală. Cerințe de securitate și metode de încercare

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Îmbrăcăminte de protecție pentru pompieri. Metode de încercare de laborator și cerințe de performanță pentru îmbrăcăminte purtată în lupta contra focului în spații deschise

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Îmbrăcăminte. Efecte fiziologice. Măsurarea izolației termice cu autorul unui manechin termic (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN 16027:2011

Îmbrăcăminte de protecție. Mănuși cu efect de protecție pentru portarii echipelor de footbal

Aceasta este prima publicare

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Încălțăminte de securitate rezistentă la tăiere cu ferăstrău cu lanț (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Nota 3

Dată depășită

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 3: Determinarea rezistenței la penetrare cu jet de lichid (încercare la jet) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Îmbrăcăminte de protecție. Metode de încercare pentru îmbrăcăminte de protecție împotriva produselor chimice. Partea 4: Determinarea rezistenței prin pulverizarea unui lichid (încercare la ceață) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Nota 2.1

Dată depășită

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2011

Echipament individual de protecție. Metode de încercare pentru încălțăminte (ISO 20344:2011)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 20344:2004

Nota 2.1

30.6.2012

CEN

EN ISO 20345:2011

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de securitate (ISO 20345:2011)

Aceasta este prima publicare

EN ISO 20345:2004

Nota 2.1

30.6.2012

CEN

EN ISO 20346:2004

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de lucru (ISO 20347:2004)

6.10.2005

EN 347:1992

EN 347-2:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(6.10.2005)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

8.3.2008

Nota 3

Dată depășită

(31.3.2008)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Echipament individual de protecție. Încălțăminte de protecție împotriva riscurilor termice și proiecțiilor de metal topit așa cum sunt întâlnite în topitorii și în operațiile de sudură. Cerințe și metode de încercare (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Acustică. Protectori individuali împotriva zgomotului. Metodă subiectivă de măsurare a atenuării acustice

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Îmbrăcăminte electroizolantă de protecție pentru instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Încălțăminte electroizolantă pentru lucrări în instalații de joasă tensiune

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Căști electroizolante pentru utilizare în instalații de joasă tensiune

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Lucrări sub tensiune. Terminologie pentru scule, echipamente și dispozitive

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Nota 3

Dată depășită

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Lucrări sub tensiune. Îmbrăcăminte conductoare pentru utilizare la tensiuni nominale până la 800 kV în curent alternativ și ± 600 kV în curent continuu

IEC 60895:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 60895:1996

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Lucrări sub tensiune. Mănuși de material electroizolant

IEC 60903:2002 (Modificat)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Nota 2.1

Dată depășită

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Protectori electroizolanți pentru brațe pentru lucrări sub tensiune

IEC 60984:1990 (Modificat)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Nota 3

Dată depășită

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Nota 3

Dată depășită

(6.10.2005)

Nota 1:

În general, data încetării prezumției de conformitate va fi data retragerii („dow”) stabilită de către Organismul european de standardizare, însă se atrage atenția utilizatorilor acestor standarde asupra faptului că aceasta poate diferi în anumite cazuri excepționale.

Nota 2.1:

Standardul nou (sau modificat) are aceeași sferă de aplicare ca standardul înlocuit. La data menționată standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

Nota 2.2:

Noul standard are o sferă de aplicare mai extinsă decât standardul înlocuit. La data menționată standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

Nota 2.3:

Noul standard are o sferă de aplicare mai restrânsă decât standardul înlocuit. La data menționată standardul înlocuit (parțial) încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei pentru acele produse care intră în sfera de aplicare a noului standard. Prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei pentru produsele care rămân în sfera de aplicare a standardului înlocuit (parțial), dar nu intră în sfera de aplicare a noului standard, nu este afectată.

Nota 3:

În cazul modificărilor, standardul de referință este EN CCCCC:YYYY, modificările sale anterioare, dacă există, și noua modificare menționată. Prin urmare, standardul înlocuit (coloana 3) se compune din EN CCCCC:YYYY și modificările sale anterioare, dacă există, însă fără noua modificare menționată. La data menționată standardul înlocuit încetează să confere prezumția de conformitate cu cerințele esențiale ale directivei.

NOTĂ:

Informații cu privire la disponibilitatea standardelor se pot obține fie de la organismele europene de standardizare, fie de la organismele naționale de standardizare, a căror listă este anexată la Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și Consiliului, modificată prin Directiva 98/48/CE.

Standardele armonizate sunt adoptate de către organizațiile europene pentru standardizare în limba engleză (CEN și Cenelec le publică, de asemenea, în franceză și germană). Prin urmare, titlurile standardelor armonizate sunt traduse în toate celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene de către organismele naționale pentru standardizare. Comisia Europeană nu este responsabilă de corectitudinea titlurilor care au fost prezentate pentru publicarea în Jurnalul Oficial.

Publicarea referințelor în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nu implică faptul că standardele sunt disponibile în toate limbile comunitare.

Această listă înlocuiește toate listele anterioare publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia asigură actualizarea acestei liste.

Mai multe informații despre standardele armonizate se găsesc pe internet la

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  OES: Organismul european de standardizare:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel.+32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel.+33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/25


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/02

Numărul de referință al ajutorului

SA.34061 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

BASILICATA

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 — 85100 Potenza (PZ)

http://basilicatanet.it

Denumirea măsurii de ajutor

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — «PIOT Feudi Federiciani — Terre di Aristeo»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

D.G.R. n 338 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

27.4.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

HOTELURI ȘI RESTAURANTE, ACTIVITĂȚI DE SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SERVICII SUPORT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,89 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 0,76 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

30 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549301&dep=100055&area=108284

Numărul de referință al ajutorului

SA.34062 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Direzione centrale risorse rurali, agroalimentari e forestali

Servizio investimenti aziendali e sviluppo agricolo

via Sabbadini, 31

33100 UDINE (I)

http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/AT4/ARG4/

Denumirea măsurii de ajutor

Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Legge regionale 26/2005 (Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico), articolo 17 (interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura)

Decreto del Presidente della Regione n. 0269/2011 di approvazione del regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nei settori della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

24.11.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,20 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

40 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://bur.regione.fvg.it/newbur/visionaBUR?bnum=2011/11/23/47

Numărul de referință al ajutorului

SA.34090 (11/X)

Stat membru

Bulgaria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

Bulgaria

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Междинно звено по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, Агенция по заетостта

Република България, гр. София, 1000, бул. „Княз Ал. Дондуков“ № 3

http://www.az.government.bg/ophr

Denumirea măsurii de ajutor

Открита процедура за подбор на проекти, покриващи определени изисквания за качество, без определен срок за кандидатстване:BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучение за заети лица — фаза 3

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

 

ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 54/2011 г.):

http://www.eufunds.bg/bg/page/119;

 

Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, № CCI: 2007BG051PO001:

http://www.az.government.bg/OPHR/ophr.asp;

 

Насоки за кандидатстване по процедура: BG051PO001-2.1.16

Квалификационни услуги и обучения за заети лица — фаза 3,

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.12.2011-31.5.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

BGN 34,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Европейски социален фонд по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2007-2013 г., одобрена

от Европейската комисия с CCI № 2007BG051PO001 – BGN 28,90 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.az.government.bg/ophr/procedure_details.asp?id=43

Numărul de referință al ajutorului

SA.34095 (11/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

BAYERN

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

LfA Förderbank Bayern

Königinstraße 17,

80539 München

www.lfa.de

Denumirea măsurii de ajutor

Richtlinie für Darlehen an mittelständische Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Förderung von Umweltschutz- und Energieeinsparungsmaßnahmen (Bayerisches Umweltkreditprogramm)

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 20. Januar 2009 (Allgemeines Ministerialblatt der Bayerischen Staatsregierung vom 27. Februar 2009, Seite 73) geändert durch die Gemeinsame Bekanntmachung der Bayerischen Staatsministerien für Umwelt und Gesundheit und für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie vom 24. Oktober 2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Prolongation X 287/2009

Durata

1.12.2011-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 8,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenționarea dobânzii

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

https://www.verkuendung-bayern.de/allmbl/jahrgang:2011/heftnummer:13

Numărul de referință al ajutorului

SA.34099 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

LOMBARDIA

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Lombardia

Piazza Città di Lombardia 1, 20124 Milano

http://www.regione.lombardia.it/

Denumirea măsurii de ajutor

Interventi a sostegno dell’agricoltura di montagna: riqualificazione e modernizzazione dei processi di trasformazione, conservazione e commercializzazione delle produzioni agro-zootecniche

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Legge regionale n. 31 del 5 dicembre 2008«Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale», art. 24 Interventi a sostegno dell'agricoltura in montagna

Deliberazione Giunta regionale «Determinazioni in merito alle disposizioni attuative delle misure a sostegno dell’agricoltura in montagna (art. 24 l.r. 31/2008)»

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2012-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Fabricarea produselor lactate

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

40 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.agricoltura.regione.lombardia.it/cs/Satellite?c=Page&childpagename=DG_Agricoltura%2FDGLayout&cid=1213337053885&p=1213337053885&pagename=DG_AGRWrapper

 

http://www.regione.lombardia.it, clicca di seguito «Settori e politiche», «Agricoltura», «Argomenti», «Aiuti di stato»


16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/30


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/03

Numărul de referință al ajutorului

SA.33761 (11/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

NEDERLAND

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Productschap Tuinbouw

Postbus 280

Louis Pasteurlaan 6

2700 AG Zoetermeer

www.productschaptuinbouw.nl

Denumirea măsurii de ajutor

Steunmaatregelen Onderzoek en ontwikkeling grote ondernemingen groente -en fruitsector

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Verordening PT bijzondere heffing verduurzaamde groenten en fruit 2009

Verordening PT heffing eetbare paddenstoelen en uitgangsmateriaal van groenten 2009

Verordening PT heffing glasgroenten en fruit 2009

Verordening PT bijzondere heffing teelt glasgroenten 2009

Verordening PT bijzondere heffing handel groenten en fruit 2009, zoals gewijzigd d.d. 6 juli 2010 (bijlage)

Verordening PT bijzondere heffing teelt groenten en fruit 2009

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.10.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Agricultură, vânătoare și servicii anexe, ACTIVITĂȚI PROFESIONALE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE

Tipul de beneficiar

întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 37,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru serviciile de consultanță în domeniul inovării și serviciile de sprijinire a inovării (articolul 36)

3 000 000 EUR

Ajutoare pentru studii în domeniul mediului (articolul 24)

50 %

0 %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groenten%20en%20fruit%202010%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20%20PT%20bijzondere%20heffing%20teelt%20groente%20en%20fruit%202011%20-%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20verduurzaamde%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20fruit%20en%20champignons%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20heffing%20glasgroenten%20en%20fruit%20-%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening%20PT%20bijzondere%20heffing%20handel%20groenten%20en%20fruit%202009%20integrale%20versie.pdf

 

http://www.tuinbouw.nl/files/page/Verordening_PTheffingTeeltGroentenFruit_2009.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.33888 (11/X)

Stat membru

Suedia

Numărul de referință al statului membru

N2011/1293/MK

Numele regiunii (NUTS)

SVERIGE

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Statens energimyndighet

Box 310

631 04 ESKILSTUNA

www.energimyndigheten.se

Denumirea măsurii de ajutor

Förlängning av statligt stöd till solceller

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Förordning (1988:764) om statligt stöd till näringslivet

http://www.notisum.se/rnp/sls/lag/19880764.htm

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Prolongation N 66/2009

Durata

1.11.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

SEK 60,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare de mediu pentru investiții în promovarea producției de energie din surse regenerabile de energie (articolul 23)

45 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.sweden.gov.se/sb/d/13166/a/19592

 

http://www.lagrummet.se/rattsinformation/Lagar-och-forordningar/

 

http://62.95.69.3/SFSdoc/09/090689.PDF

 

http://energimyndigheten.se/Hushall/Aktuella-bidrag-och-stod-du-kan-soka/Stod-till-solceller/

Numărul de referință al ajutorului

SA.33974 (11/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

NLD

Numele regiunii (NUTS)

ZEELAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Provincie Zeeland en Noord-Brabent

Postbus 6001, 4330 LA Middelburg

Postbus 90151, 5200 MC 's-Hertogenbosch

www.op-zuid.nl

Denumirea măsurii de ajutor

OP-Zuid; valuepark Terneuzen

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Algemene wet bestuursrecht

Provinciewet

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

21.11.2011

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE

Tipul de beneficiar

IMM – Valuepark TernieuzenPostbus 1324530 AC Terneuzen

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 1,60 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

EFRO – EUR 0,95 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

70 %

10 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.op-zuid.nl/images/stories/beschikking_value_park_terneuzen.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.33977 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

GORIZIA

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Gorizia

Via Crispi, 10 – 34170 Gorizia

http://www.go.camcom.gov.it/

Denumirea măsurii de ajutor

Intervento straordinario a sostegno dell'occupazione

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Delibera della Giunta Camerale Integrata n. 135/FG del 24 ottobre 2011

Delibera n. 155/FG dd. 17.11.2008«Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia»

Legge regionale Friuli Venezia Giulia n. 30 del 28.12.2007, art. 5, comma 76

Legge 29 gennaio 1986, n. 26 «Incentivi per il rilancio dell'economia delle Province di Trieste e Gorizia»

Legge 27 dicembre 1975, n. 700

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

14.11.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați sub formă de subvenții salariale (articolul 40)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.go.camcom.gov.it/allegati/pdf/fondogorizia/Bando_per_occupazione.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.33978 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

IT 052

Numele regiunii (NUTS)

ABRUZZO

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

REGIONE ABRUZZO – DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 – 65121 PESCARA

WWW.REGIONE.ABRUZZO.IT

Denumirea măsurii de ajutor

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010, n. 744)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

29.11.2011-30.6.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,90 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

DECISIONE COMMISSIONE 8.11.2007 CCI2007IT052PO001 – EUR 0,77 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

45 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

80 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011


16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/36


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/04

Numărul de referință al ajutorului

SA.33979 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

IT 052

Numele regiunii (NUTS)

ABRUZZO

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

REGIONE ABRUZZO – DIREZIONE POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO, FORMAZIONE ED ISTRUZIONE, POLITICHE SOCIALI

VIA RIETI 45 – 65121 PESCARA

EEE.REGIONE.ABRUZZO.IT

Denumirea măsurii de ajutor

PROGETTO SPECIALE «FORMAZIONE CONTINUA PER IMPRESE MEDIE E GRANDI»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Base Giuridica Regionale: Determinazione Dirigenziale n. 44/DL23 del 19.7.2011 — PO FSE Abruzzo 2007-2013 — Obiettivo «Competitività regionale e Occupazione» — Piano Operativo 2009/2010/2011 (D.G.R. del 27.9.2010 n. 744).

Determinazione Dirigenziale n. 72/DL23 del 15.11.2011 avente ad oggetto: Legge 236/1993 art. 9, commi 3 e 7 recante «Interventi urgenti a sostegno dell'occupazione» — Decreto del Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche Sociali del 18 novembre 2009 n. 320/V/2009

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

29.11.2011-30.6.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,30 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

45 %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

80 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://bura.regione.abruzzo.it/nuovo2/bollettinoaccess.aspx?id=41331&tipo=Ordinari&numero=48&data=5+Agosto+2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.34007 (11/X)

Stat membru

Slovenia

Numărul de referință al statului membru

SI 1000

Numele regiunii (NUTS)

Slovenia

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d. (SID banka)

Josipine Tirnograjske 6

1000 Ljubljana

Slovenija

http://www.sid.si/

Denumirea măsurii de ajutor

Razvojno – spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko – razvojnih projektov 2011 – 2013

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Razvojno-spodbujevalni program SID banke za financiranje tehnološko-razvojnih projektov 2011-2013

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

21.11.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 50,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Credit preferențial

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

20 %

Schemă

30 %

20 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.sid.si/resources/files/doc/financiranje_tehnolosko_razvojnih_projektov/shema_drzavne_pomoci.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.34040 (11/X)

Stat membru

Grecia

Numărul de referință al statului membru

GR

Numele regiunii (NUTS)

ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Denumirea măsurii de ajutor

European RTD Cooperation — Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 2nd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU)

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

 

PD 274/2000

 

PD 103/2003

 

Law 1514/1985

 

Law 2919/2001

 

Law 3614/2007

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

11.11.2011-31.12.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,62 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

ERDF – EUR 1,98 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

100 %

0 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

100 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

100 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_210_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ «Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις» Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Numărul de referință al ajutorului

SA.34052 (11/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

UNITED KINGDOM

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Department of Energy & Climate Change (DECC)

DECC, 3 Whitehall Place, London SW1A 2AW

http://www.decc.gov.uk/

Denumirea măsurii de ajutor

Offshore Wind Component Technologies Development and Demonstration Scheme

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1965/4/section/7

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

22.11.2011-31.3.2015

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 10,00 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă, Altele – Contingent re-payable grant

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

25 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.decc.gov.uk/en/content/cms/funding/funding_ops/innovation/innov_fund/innov_fund.aspx

Numărul de referință al ajutorului

SA.34060 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

BASILICATA

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 – 85100 Potenza (Pz)

http://www.basilicatanet.it

Denumirea măsurii de ajutor

Procedura valutativa a scportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica «PIOT Pollino Benessere tra Natura & Cultura»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

D.G.R. n. 339 dell'11 marzo 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 7 del 16 marzo 2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

27.4.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE, TRANSPORT ȘI DEPOZITARE, HOTELURI ȘI RESTAURANTE, ACTIVITĂȚI PROFESIONALE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE, ACTIVITĂȚI DE SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SERVICII SUPORT, ACTIVITĂȚI DE SPECTACOLE, CULTURALE ȘI RECREATIVE, ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 3,24 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 1,30 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

30 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=549302&dep=100055&area=108284


16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/41


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/05

Numărul de referință al ajutorului

SA.34117 (11/X)

Stat membru

Republica Cehă

Numărul de referință al statului membru

46871/11/08100/08000

Numele regiunii (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Denumirea măsurii de ajutor

ICT v podnicích – 3. výzva

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modification X 886/2009

Durata

2.12.2011 - 31.12.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

CZK 185,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) - CZK 472,18 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

40 %

20 %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor

http://www.mpo-oppi.cz/ict-v-podnicich/#vyzva4

Numărul de referință al ajutorului

SA.34120 (11/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

612-40304/0001

Numele regiunii (NUTS)

DEUTSCHLAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

Deutschland

www.ble.de

Denumirea măsurii de ajutor

Bund, Modell- und Demonstrationsvorhaben Biologische Vielfalt: „Ganzjährige Weidehaltung von Bentheimer Landschafen und Skudden zur Erhaltung von artenreichem Grünland“, Projekt 10BM004

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Zuwendungsbescheid (s. Anlage: noch nicht unterschriebene Version vom 16.11.2011)

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

1.4.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

AGRICULTURĂ, SILVICULTURĂ ȘI PESCUIT

Tipul de beneficiar

întreprindere mare - Leibniz-Zentrum für Agrarlandschaftsforschung e.V. (ZALF)

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,06 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol și al pescuitului (articolul 34)

100 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor

http://www.ble.de/sani

Projekt 7.Dezember 2011

Numărul de referință al ajutorului

SA.34129 (11/X)

Stat membru

Austria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

TIROL

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

www.tirol.gv.at

Denumirea măsurii de ajutor

Impulspaket Tirol

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Richtlinie zum Impulspaket Tirol

Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modification X 225/2009

Durata

1.1.2012 - 30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 10,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

10 %

0 %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

10 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_impulspaket.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.34130 (11/X)

Stat membru

Austria

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

TIROL

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststraße 7-9

6020 Innsbruck

https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd=detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1

Denumirea măsurii de ajutor

Verbessserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten in Tirol

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Infrastrukturförderungsprogramm des Landes Tirol, Richtlinie zum Schwerpunkt „Verbesserung von Infrastrukturangeboten in Klein- und Kleinstschigebieten“,

Basisrichtlinie für Infrastrukturförderung des Landes Tirol

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modification X 226/2009

Durata

1.1.2012 - 30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 10,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/richtlinie_infra_schigebiete.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.34142 (11/X)

Stat membru

Marea Britanie

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

NORTHERN IRELAND

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

Invest Northern Ireland

Bedford Square

Bedford Street

Belfast BT2 7ES

www.investni.com

Denumirea măsurii de ajutor

Invest NI Development Fund

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 (http://www.legislation.gov.uk/nisi/1982/1083/contents)

The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 (http://www.legislation.gov.uk/nia/2002/1/contents)

The European Communities Act 1972 (http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1972/68/contents)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

1.1.2012 - 31.12.2023

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

GBP 3,33 (în milioane)

Pentru garanții

GBP 0,00 (în milioane)

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Furnizarea de capital de risc

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007 - 2013 (European Regional Development Fund) - GBP 10,00 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare sub formă de capital de risc (articolele 28-29)

1 300 000 GBP

Link către textul integral al măsurii de ajutor

http://www.investni.com/investni_development_fund_december-2011.pdf


16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/46


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/06

Numărul de referință al ajutorului

SA.34144 (11/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

NEDERLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

Postbus 20401

2500 EK DEN HAAG

http://www.rijksoverheid.nl/ministeries/eleni

Denumirea măsurii de ajutor

SDA+regeling

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Kaderwet LNV-subsidies: artikelen 2 en 5

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.12.2011-31.12.2012

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Activități veterinare

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,30 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

50 %

0 %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/dieren/preventie-en-bestrijding-dierziekten/diergeneesmiddelen

klik aan: Subsidie Stichting Diergeneesmiddelen Autoriteit

Numărul de referință al ajutorului

SA.34147 (11/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

BASILICATA

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

Via Vincenzo Verrastro 8 – 85100 Potenza (Pz)

http://basilicatanet.it

Denumirea măsurii de ajutor

Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica PIOT «Appennino Lucano — Val d’Agri — Lagonegrese»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

D.G.R. n. 517 del 12 aprile 2011 pubblicata sul Supplemento del Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n.11 del 16 aprile 2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

25.5.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

TRANSPORT ȘI DEPOZITARE, HOTELURI ȘI RESTAURANTE, INFORMAȚII ȘI COMUNICAȚII, ACTIVITĂȚI PROFESIONALE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE, ACTIVITĂȚI DE SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SERVICII SUPORT, ACTIVITĂȚI DE SPECTACOLE, CULTURALE ȘI RECREATIVE, ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 3,24 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

PO FESR Basilicata 2007 2013 – Linea di intervento IV.1.1.B – EUR 1,30 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

30 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=552155&dep=100055&area=

Numărul de referință al ajutorului

SA.34150 (11/X)

Stat membru

Țările de Jos

Numărul de referință al statului membru

Subsidie Energiesprong binnenstedelijk gebied

Numele regiunii (NUTS)

NEDERLAND

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, Directie CZW

Postbus 20011

2500 EA Den Haag

email: angelique.herwijnen@minbzk.nl

www.rijksoverheid.nl/ministeries/bzk

Denumirea măsurii de ajutor

Experiment Energiesprong kleinschalige Binnenstedelijke gebieden

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

 

Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatsblad 25 september 2006, nr. 455)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020333/geldigheidsdatum_22-12-2011

 

en Regeling Subsidiebesluit experimenten en kennisoverdracht wonen (Staatscourant 6 oktober 2006, nummer 195)

http://wetten.overheid.nl/BWBR0020311/geldigheidsdatum_22-12-2011

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

30.11.2011

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Fabricarea motoarelor electrice, generatoarelor și transformatoarelor electrice și a aparatelor de distribuție și control a electricității, Construcții de clădiri, Închirierea și subînchirierea bunurilor imobiliare proprii sau închiriate

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare – Eaton Indutries, Hestia, Ymere, Elan en BAM woningbouw

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 4,50 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare de mediu pentru investiții în măsuri de economisire a energiei (articolul 21)

40 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-eaton.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiek-wonen.html

 

http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/besluiten/2011/12/22/besluit-energiesprong-slachthuisbuurt.html

Numărul de referință al ajutorului

SA.34157 (11/X)

Stat membru

Belgia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VLAAMS GEWEST

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Vlaamse Gemeenschap — departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media — afdeling beleid en Beheer

Arenbergstraat 9

1000 Brussel

www.vlaanderen.be/media

Denumirea măsurii de ajutor

Subsidie aan de Vlaamse regionale televisieomroepen voor het werkingsjaar 2011

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Decreet van 23 december 2010 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

15.7.2011

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Activități de difuzare a programelor de televiziune

Tipul de beneficiar

IMM

1.

ATV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

2.

AVS: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

3.

Focus TV: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

4.

TV Oost: 60 % van de kostprijs van het algemene opleidings- of vormingsproject dat de omroep heeft ingediend;

5.

Ring TV: 60 % van de kostprijs van het algem

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,08 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare generală [articolul 38 alineatul (2)]

60 %

0 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.cjsm.vlaanderen.be/media/steun/steunregtel/

Numărul de referință al ajutorului

SA.34159 (11/X)

Stat membru

Polonia

Numărul de referință al statului membru

PL

Numele regiunii (NUTS)

Poland

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

Ul. Wspólna 1/3

00-529 Warszawa

www.mnisw.gov.pl

Denumirea măsurii de ajutor

Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 11 stycznia 2011 r. w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą (Dz.U. Nr 18, poz.92); Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 22 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na finansowanie współpracy naukowej z zagranicą(Dz.U. Nr 217, poz. 1287)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modification SA.32555

Durata

11.2.2011-30.6.2014

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

PLZ 20,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Dezvoltare experimentală [articolul 31 alineatul (2) litera (c)]

60 %

20 %

Cercetare fundamentală [articolul 31 alineatul (2) litera (a)]

80 %

Cercetare industrială [articolul 31 alineatul (2) litera (b)]

80 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/12/78/12783/Dz._U._Nr_18poz._92.pdf

 

http://www.bip.nauka.gov.pl/_gAllery/15/62/15623/Dz._U._Nr_217poz._1287.pdf


16.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 45/51


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 45/07

Numărul de referință al ajutorului

SA.34162 (12/X)

Stat membru

Lituania

Numărul de referință al statului membru

LT

Numele regiunii (NUTS)

Lithuania

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2, 01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

Denumirea măsurii de ajutor

Priemonė „INVEST LT-2“

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro

2011 m. gruodžio 2 d. įsakymas Nr. 4-884 „Dėl VP2-2.1-ŪM-06-K priemonės „INVEST LT-2“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 151-7127)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.12.2011-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

LTL 8,09 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo“ (http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=412120 – LTL 16,18 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Schemă

50 %

0 %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=413977&p_query=&p_tr2=2

Numărul de referință al ajutorului

SA.34165 (12/X)

Stat membru

Germania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

LUENEBURG

Articolul 107 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Investitions- und Förderbank Niedersachsen — NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

Deutschland

www.nbank.de

Denumirea măsurii de ajutor

Softwareschulungen

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

i.V.m. der Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“

Tipul măsurii

ajutor ad hoc

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Data acordării ajutorului

27.7.2011

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM — RETRALOG GmbH

Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii

EUR 0,01 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

CCI-Code OP Ziel Konvergenz

2007DE051PO003

genehmigt durch die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Juli 2007 — EUR 0,01 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Formare specifică [articolul 38 alineatul (1)]

25 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf

Numărul de referință al ajutorului

SA.34170 (12/X)

Stat membru

Spania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

CASTILLA-LEON

Articolul 107 alineatul (3) litera (c)

Autoritatea care acordă ajutorul

CONSEJERÍA DE ECONOMÍA Y EMPLEO

JACINTO BENAVENTE, 2

ARROYO DE LA ENCOMIENDA

47195 VALLADOLID

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla66y33/1284181737463/_/_/_

Denumirea măsurii de ajutor

Desarrollo de la infraestructura de recarga de vehículos eléctricos, Castilla y León.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

ORDEN EYE/1585/2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.1.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM,întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,00 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare de mediu pentru investiții în măsuri de economisire a energiei (articolul 21)

35 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1284202256368/_/_/_

Numărul de referință al ajutorului

SA.34171 (12/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Denumirea măsurii de ajutor

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

1)

Legge regionale 14 giugno 2011, n. 14 «Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative»;

2)

Deliberazione della Giunta regionale n. 2599 dell’11 novembre 2011«Approvazione dei criteri e modalità per la concessione dei contributi previsti dall’art. 3 della l.r. 14/2011 (“Interventi regionali in favore delle nuove imprese innovative”)»;

3)

Prov. diriigenziale n. 5382 del 25.11.2011 di approvazione della modulistica.

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.1.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 0,58 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,50 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru întreprinderi nou-create inovatoare (articolul 35)

300 000 EUR

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/contributinuoveimpreseinnovative_i.asp

Numărul de referință al ajutorului

SA.34172 (12/X)

Stat membru

Italia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

VALLE D'AOSTA

Mixte

Autoritatea care acordă ajutorul

Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato attività produttive

Direzione assistenza alle imprese, ricerca, qualità e formazione professionale

Piazza della Repubblica, 15

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Denumirea măsurii de ajutor

Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione — anni 2012-2013

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Deliberazione della Giunta Regionale n. 2836 del 2.11.2011

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

28.6.2012-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

EUR 1,41 (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție directă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

POR FESR Valle d’Aosta

Decisione n. C(2007)3867 del 7 agosto 2007 — EUR 0,56 (în milioane)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru serviciile de consultanță în domeniul inovării și serviciile de sprijinire a inovării (articolul 36)

200 000 EUR

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/innovazione_i.asp