|
ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2011.337.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 54 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2011/C 337/01 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/02 |
Comunicarea Comisiei de modificare a perioadei de aplicare a Comunicării Comisiei Cadru comunitar pentru ajutoarele de stat sub forma compensațiilor pentru obligația de serviciu public ( 1 ) |
|
|
2011/C 337/03 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 2 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2011/C 337/04 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2011/C 337/05 |
||
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisia Europeană |
|
|
2011/C 337/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
|
(2) Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/1 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 337/01
|
Data adoptării deciziei |
27.10.2011 |
||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33201 (11/N) |
||||
|
Stat membru |
Danemarca |
||||
|
Regiune |
— |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Support for public service radio programmes |
||||
|
Temei legal |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § 11a i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. Lovbekendtgørelse nr. 477 af 6. maj 2010 som aendret ved lov nr. 1360 af 8. december 2010. |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Promovarea culturii |
||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
|
||||
|
Valoare |
50 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
Până la 31.12.2013 |
||||
|
Sectoare economice |
Mass-media |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/2 |
Comunicarea Comisiei de modificare a perioadei de aplicare a Comunicării Comisiei „Cadru comunitar pentru ajutoarele de stat sub forma compensațiilor pentru obligația de serviciu public”
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 337/02
I. Introducere
Cadrul comunitar pentru ajutoarele de stat sub forma compensațiilor pentru obligația de serviciu public (denumit în continuare „cadrul”) a fost adoptat în 2005 și urma să se aplice pe o perioadă de șase ani, începând cu 29 noiembrie 2005. Acest cadru expiră, prin urmare, la data de 29 noiembrie 2011.
În prezent, Comisia pregătește o revizuire cuprinzătoare a normelor privind ajutorul de stat pentru compensarea serviciilor de interes economic general. Proiectele de texte ale noului pachet, inclusiv un proiect de revizuire a cadrului, au fost publicate în septembrie 2011.
Pentru a acorda suficient timp procesului de consultare privind noile norme și pentru a evita incertitudinea juridică pentru perioada intermediară dintre expirarea cadrului și intrarea în vigoare a noului pachet, Comisia a decis să prelungească perioada de aplicare a cadrului până la intrarea în vigoare a noului cadru.
II. Modificări ale cadrului din 2005
De la 29 noiembrie 2011, se aplică următoarea modificare a Comunicării Comisiei „Cadru comunitar pentru ajutoarele de stat sub forma compensațiilor pentru obligația de serviciu public”:
|
— |
punctul 25 se înlocuiește cu următorul text: „Prezentul cadru se aplică până la data intrării în vigoare a unui nou cadru privind ajutoarele de stat sub forma compensațiilor pentru obligația de serviciu public, astfel cum a fost anunțat în Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor din 23 martie 2011.” |
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/3 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE, cu excepția produselor prevăzute în anexa I la tratat)
2011/C 337/03
|
Data adoptării deciziei |
13.10.2011 |
||||||||||||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
SA.33182 (11/N) |
||||||||||||||
|
Stat membru |
Germania |
||||||||||||||
|
Regiune |
Dresden, Leipzig, Chemnitz |
— |
|||||||||||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe):
|
||||||||||||||
|
Temei legal |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Förderung von Maßnahmen zur Sicherung der natürlichen biologischen Vielfalt und des natürlichen ländlichen Erbes im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Natürliches Erbe) |
||||||||||||||
|
Tipul măsurii |
Schemă |
— |
|||||||||||||
|
Obiectiv |
Protecția mediului |
||||||||||||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||||||||||||
|
Buget |
Buget anual: 1,40 EUR (în milioane) |
||||||||||||||
|
Valoare |
100 % |
||||||||||||||
|
Durată (perioadă) |
Până la 31.12.2013 |
||||||||||||||
|
Sectoare economice |
Agricultură, silvicultură și pescuit |
||||||||||||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||||||||||
|
Alte informații |
— |
||||||||||||||
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/4 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
17 noiembrie 2011
2011/C 337/04
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,3480 |
|
JPY |
yen japonez |
103,76 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4427 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,85400 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,1747 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,2387 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,8205 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
25,646 |
|
HUF |
forint maghiar |
312,17 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,7031 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,4388 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,3638 |
|
TRY |
lira turcească |
2,4465 |
|
AUD |
dolar australian |
1,3403 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,3821 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
10,4965 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7645 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,7453 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 527,79 |
|
ZAR |
rand sud-african |
11,0981 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,5669 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4960 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
12 152,23 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,2577 |
|
PHP |
peso Filipine |
58,579 |
|
RUB |
rubla rusească |
41,5989 |
|
THB |
baht thailandez |
41,653 |
|
BRL |
real brazilian |
2,4000 |
|
MXN |
peso mexican |
18,4609 |
|
INR |
rupie indiană |
68,6740 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/5 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
2011/C 337/05
Ajutor nr.: SA.33745 (11/XA)
Stat membru: Italia
Regiune: Grosseto
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Investimenti per la riduzione di emungimenti da falda nella piana del Fiume Albegna.
Temei legal: Decreto Legislativo 16 marzo 2009, n. 30 «Direttiva acque sotterranee».
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: 0,80 EUR (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 50 %
Data punerii în aplicare: —
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 2 ianuarie 2012-31 decembrie 2012
Obiectivul ajutorului: Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Cultivarea plantelor nepermanente, Cultivarea plantelor din culturi permanente, Cultivarea plantelor pentru înmulțire, Creșterea animalelor, Activități în ferme mixte (cultura vegetală combinată cu creșterea animalelor), Activități auxiliare agriculturii și activități după recoltare, Vânătoare, capturarea cu capcane a vânatului și activități de servicii conexe vânătorii
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Comune di Orbetello |
|
Piazza del Plebiscito 1 |
|
58015 Orbetello GR |
|
ITALIA |
Adresa web: http://www.comune.orbetello.gr.it/articoli/dettaglio.asp?id=272
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.33831 (11/XA)
Stat membru: Marea Britanie
Regiune: Northern Ireland
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aujeszky's Disease Scheme (Northern Ireland) 2011
Temei legal: The Aujeszky's Disease Order (Northern Ireland) 2011 and the Aujeszky's Disease Scheme Order (Northern Ireland) 2011
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii:
|
|
Valoarea totală a ajutorului ad hoc acordat întreprinderii: 0 GBP (în milioane) |
|
|
Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: 0,19 GBP (în milioane) |
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Data punerii în aplicare: —
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 8 noiembrie 2011-1 noiembrie 2018
Obiectivul ajutorului: Bolile animalelor [articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Activități auxiliare pentru creșterea animalelor
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Department of Agriculture and Rural Development |
|
Animal Disease Control and Trade Policy Branch |
|
Room 714 |
|
Dundonald House |
|
Upper Newtownards Road |
|
Belfast |
|
BT4 3SB |
|
UNITED KINGDOM |
Adresa web:
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/publications/pubs-dard-animal-health/aid_scheme-aujeszky_s-disease-scheme-order-_ni_-2011.htm |
|
|
http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/animal_diseases-newpage-10.htm |
Alte informații: —
Ajutor nr.: SA.33864 (11/XA)
Stat membru: Spania
Regiune: España
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas
Temei legal: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas españolas. Continúa con las ayudas amparas por del R.D. 1366/2007, al cual deroga, pero ampliando a aquellas razas que dejan de estar en peligro de extinción, pero que son razas autóctonas españolas de fomento de ámbito autonómico
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor: 3,41 EUR (în milioane)
Valoarea maximă a ajutorului: 100 %
Data punerii în aplicare: —
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: 1 ianuarie 2012-31 decembrie 2015
Obiectivul ajutorului: Sectorul creșterii animalelor [articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea animalelor
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
C/ Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
ESPAÑA |
Adresa web: http://www.marm.es/es/ministerio/rd_razas_autoctonas.aspx
Alte informații: —
V Anunțuri
ALTE ACTE
Comisia Europeană
|
18.11.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 337/7 |
Anunț privind o cerere formulată în temeiul articolului 30 din Directiva 2004/17/CE
Cerere formulată de o entitate contractantă
2011/C 337/06
La data de 26 octombrie 2011, Comisia a primit o cerere în temeiul articolului 30 alineatul (5) din Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale (1). Prima zi lucrătoare care urmează după primirea cererii este 27 octombrie 2011.
Această cerere, formulată de Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V. (Asociația Federală a Industriei Energetice și a Apei) în numele entităților contractante din sector, privește producția și vânzarea angro de energie electrică în Germania.
Articolul 30 menționat anterior prevede că Directiva 2004/17/CE nu se aplică în cazul în care activitatea în cauză este expusă direct concurenței pe piețe la care accesul nu este restricționat. Evaluarea acestor condiții se face exclusiv în temeiul Directivei 2004/17/CE și nu aduce atingere aplicării normelor în materie de concurență.
Comisia are la dispoziție un termen de trei luni, începând din ziua lucrătoare menționată mai sus, pentru a lua o decizie în privința acestei cereri. Prin urmare, termenul expiră la 27 ianuarie 2012. Acest termen poate fi eventual prelungit cu trei luni. În acest caz, prelungirea va face obiectul unei publicări.
În temeiul articolului 30 alineatul (6) al doilea paragraf, cererile ulterioare privind producția și vânzarea angro de energie electrică în Germania, prezentate înainte de expirarea termenului prevăzut pentru prezenta cerere, nu se consideră ca dând naștere unor proceduri noi și se tratează în cadrul prezentei cereri.
(1) JO L 134, 30.4.2004, p. 1.