ISSN 1977-1029 doi:10.3000/19771029.C_2011.312.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 54 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
I Rezoluții, recomandări și avize |
|
|
RECOMANDĂRI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 312/01 |
||
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 312/02 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2011/C 312/03 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 312/04 |
||
|
Comitetul Economic și Social European |
|
2011/C 312/05 |
||
2011/C 312/06 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 312/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
I Rezoluții, recomandări și avize
RECOMANDĂRI
Comisia Europeană
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/1 |
RECOMANDAREA COMISIEI
din 21 octombrie 2011
privind inițiativa de programare în comun din domeniul cercetării „Europa urbană – schimbări urbane la nivel global, soluții comune la nivel european”
2011/C 312/01
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 181,
întrucât:
(1) |
Dezvoltarea durabilă a zonelor urbane din Europa este o problemă societală majoră, în condițiile intensificării unor tendințe globale, precum urbanizarea. Potrivit previziunilor, până în 2050 aproape 70 la sută din populația planetei va locui la oraș, comparativ cu circa 50 la sută în prezent (1). În cazul Europei, proporția este și mai mare: se așteaptă ca aproximativ 83 la sută din populație (aproape 557 de milioane de persoane) să locuiască la oraș în 2050. |
(2) |
Urbanizarea implică o gamă largă de probleme interconectate, inclusiv privațiuni sociale și segregare, extindere urbană și aglomerarea traficului, probleme de siguranță și securitate, degradarea mediului, poluare și efectele schimbărilor climatice. Aceste evoluții supun societatea unor presiuni și reprezintă o provocare fără precedent pentru rezistența, gestionarea și guvernanța sistemelor urbane din Europa și din lume. |
(3) |
În același timp, Europa ar trebui să se folosească de avantajele urbanizării spațiului. Zonele urbane sunt motoarele creșterii economice în Europa. Aglomerațiile urbane și rețelele de orașe au devenit avanposturi ale dezvoltării, nu numai din perspectivă socioeconomică, ci și din punct de vedere tehnologic și geopolitic. Orașele sunt la rândul lor poluri ale inovării, în care cunoștințele, politica și practica se reunesc pentru a crea idei inovatoare, pentru a utiliza noile tehnologii și pentru a beneficia de perspective inedite în ceea ce privește provocările cu care se confruntă dezvoltarea urbană, motoarele acesteia și soluțiile la problemele aferente. Există, de asemenea, tot mai multe dovezi în sprijinul ideii că rețelele de centre urbane majore, denumite adesea „orașe mondiale”, exercită o influență tot mai mare pe scena internațională, fiind în același timp necesar să se recunoască importanța orașelor mici și mijlocii, datorită impactului acestora, în special în materie de dezvoltare regională. Europa se caracterizează printr-o densitate urbană ridicată și printr-un număr ridicat de orașe mici și mijlocii, ale căror atuuri trebuie avute în vedere din punct de vedere economic, social și cultural. |
(4) |
Strategia Europa 2020 propune trei priorități care se sprijină și se potențează reciproc – creștere inteligentă, creștere durabilă și creștere favorabilă incluziunii (2). Dezvoltarea urbană durabilă ar putea contribui în mod semnificativ la atingerea acestor obiective. În cadrul inițiativei emblematice „O Uniune a inovării”, prezentată în Comunicarea Comisiei din 6 octombrie 2010„Inițiativă emblematică a strategiei Europa 2020 – O Uniune a inovării” (3), unul dintre parteneriatele pentru inovare potențiale se referă la „orașele inteligente și locuibile care combină eficiența energetică, transportul curat și internetul de mare viteză”. Orașele pot contribui la creșterea favorabilă incluziunii, în special prin combaterea polarizării sociale și a sărăciei, prin evitarea segregării sociale și prin abordarea aspectelor legate de îmbătrânire. Platforma europeană de combatere a sărăciei și a excluziunii sociale (4) își propune să atingă obiectivul UE de reducere a numărului de persoane afectate de sărăcie și excluziune socială cu cel puțin 20 de milioane până în 2020. Aceasta va ajuta la identificarea bunelor practici și la promovarea formării reciproce între administrațiile locale. |
(5) |
Există o nevoie urgentă de consolidare a bazei de cunoștințe privitoare la dezvoltarea urbană integrată la nivelul tuturor interfețelor de cercetare, reprezentate de economie, societate, mobilitate și ecologie, pentru a sprijini elaborarea de politici bazate pe date concrete. |
(6) |
Este nevoie de coordonare pentru a găsi soluții la provocările sus-menționate, pentru a profita de ocaziile existente și pentru a facilita colaborarea de calitate în domeniul cercetării, menită să ofere date științifice care să susțină ideea zonelor urbane privite ca un sistem reticular caracterizat de interdependențe pronunțate ale subsistemelor economice, tehnologice, sociale și ecologice aferente și de o perspectivă pe termen lung. |
(7) |
În cadrul reuniunii din 26 mai 2010 (5), Consiliul „Competitivitate” a identificat și argumentat un set de posibile inițiative de programare în comun (denumite în continuare IPC), printre care și inițiativa Urban Europe — Global Urban Challenges, Joint European Solutions („Europa urbană – schimbări urbane la nivel global, soluții comune la nivel european”), considerându-le domenii în care programarea în comun în materie de cercetare ar putea aduce un plus de valoare considerabil eforturilor fragmentate din prezent ale statelor membre, precum și inițiativelor existente ale Uniunii. În consecință, Consiliul a adoptat concluzii în care se recunoaște necesitatea de a lansa o inițiativă de programare în comun în acest domeniu, Comisia fiind invitată să contribuie la pregătirea acesteia. |
(8) |
Statele membre și-au confirmat participarea la această IPC prin scrisori oficiale de angajament. |
(9) |
Programarea în comun a cercetării cu privire la dezvoltarea urbană durabilă ar permite coordonarea cercetării și a inovării în domeniu, contribuind în mod semnificativ la constituirea unui Spațiu european de cercetare și inovare în domeniul dezvoltării urbane complet funcțional și consolidând poziția de lider a Europei și competitivitatea activității de cercetare europene în acest domeniu. |
(10) |
Dezvoltarea urbană este un domeniu intertematic în cadrul programelor de finanțare pentru cercetare și inovare ale Uniunii. Activitățile din cadrul acestei IPC trebuie să fie coordonate îndeaproape cu celelalte activități conexe, în contextul programelor de finanțare și al inițiativelor privitoare la cercetare și inovare existente și viitoare. |
(11) |
Prin urmare, în vederea atingerii obiectivelor stabilite de prezenta recomandare, statele membre trebuie să coopereze cu Comisia pentru a asigura coordonarea și dezvoltarea conlucrării cu sistemele de cercetare și inovare existente, prin explorarea inițiativelor conexe ale Comisiei, cum ar fi inițiativa „Orașe și comunități inteligente”, precum și alte inițiative conexe, evitând repetarea și suprapunerea acțiunilor. |
(12) |
Statele membre trebuie să raporteze regulat Comisiei cu privire la progresele înregistrate în cadrul acestei IPC, astfel încât Comisia să poată prezenta rapoarte Parlamentului European și Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:
1. |
Statele membre sunt încurajate să elaboreze și să păstreze o viziune comună privind modul în care cooperarea și coordonarea în domeniul cercetării la nivelul Uniunii poate contribui la o dezvoltare urbană durabilă în toate formele acesteia (6). |
2. |
Statele membre sunt încurajate să pună la punct o agendă strategică comună de cercetare care să stabilească nevoi și obiective de cercetare pe termen mediu și lung în domeniul dezvoltării urbane, în contextul accentuării globalizării. Agenda strategică de cercetare trebuie să includă un plan de punere în aplicare care să stabilească prioritățile și termenele și să precizeze acțiunile, instrumentele și resursele necesare pentru punerea sa în practică. |
3. |
Statele membre sunt încurajate să includă următoarele acțiuni în agenda strategică de cercetare și în planul de punere în aplicare:
|
4. |
Statele membre sunt încurajate să mențină și să dezvolte în continuare o structură eficientă de gestionare în comun a activităților de cercetare din domeniul cercetării pe tema problemelor asociate dezvoltării urbane, fiind autorizate să stabilească reguli, condiții și proceduri comune de cooperare și coordonare și să monitorizeze punerea în aplicare a agendei strategice de cercetare. |
5. |
Statele membre sunt încurajate să aplice în comun agenda strategică de cercetare prin intermediul programelor naționale de cercetare, în conformitate cu orientările privind condițiile-cadru pentru programarea în comun elaborate de Grupul la nivel înalt pentru programarea în comun din cadrul Consiliului (7). |
6. |
Statele membre sunt încurajate să coopereze cu Comisia în vederea explorării inițiativelor conexe ale acesteia destinate sprijinirii statelor membre la elaborarea și punerea în aplicare a agendei strategice de cercetare și coordonării IPC cu alte inițiative ale Uniunii din domeniu, precum cercetarea și dezvoltarea sprijinite de programele de finanțare pentru cercetare și inovare, în special în domeniile științelor socio-economice și umaniste, al transportului, al energiei, al mediului, al TIC, al securității, al sănătății, precum și cu alte inițiative privind cercetarea și inovarea, cum ar fi alte IPC conexe, Comunitățile cunoașterii și inovării ale EIT și Platformele tehnologice europene. |
7. |
Statele membre sunt încurajate să păstreze o legătură strânsă cu Forumul strategic pentru cooperare științifică și tehnologică internațională (Strategic Forum for International Science and Technology Cooperation — SFIC) (8) la elaborarea și implementarea unei posibile dimensiuni internaționale a agendei strategice de cercetare și să asigure coerența cu inițiativele SFIC împreună și în raport cu țări terțe. |
8. |
Statele membre sunt încurajate să informeze periodic Comisia, prin rapoarte intermediare anuale, asupra progresului înregistrat în privința acestei inițiative de programare în comun. |
Adoptată la Bruxelles, 21 octombrie 2011.
Pentru Comisie
Máire GEOGHEGAN-QUINN
Membru al Comisiei
(1) http://www.un.org/esa/population/unpop.htm
(2) Comunicarea Comisiei „Europa 2020 – O strategie europeană pentru o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii”, COM(2010) 2020.
(3) COM(2010) 546.
(4) Comunicarea Comisiei „Platforma europeană de combatere a sărăciei și a excluziunii sociale: un cadru european pentru coeziunea socială și teritorială”, Bruxelles, COM(2010) 758 final.
(5) 10246/10.
(6) http://www.jpi-urbaneurope.eu
(7) ERC-GPC 1311/10. Joint Programming in Research 2008-2010 and beyond — Report of the High Level Group on Joint Programming to the Council of 12 November 2010 — Annex II (Programarea în comun a cercetării pentru 2008-2010 și ulterior – Raportul către Consiliu al Grupului la nivel înalt pentru programarea în comun a cercetării din 12 noiembrie 2010 – anexa II).
(8) Originea SFIC este legată de concluziile Consiliului din decembrie 2008, în care Consiliul a invitat statele membre și Comisia să formeze un nou parteneriat pentru cooperare științifică și tehnologică internațională. SFIC a fost înființat de Consiliu sub forma unei configurații specializate a CSEC.
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/4 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
24 octombrie 2011
2011/C 312/02
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3856 |
JPY |
yen japonez |
105,45 |
DKK |
coroana daneză |
7,4452 |
GBP |
lira sterlină |
0,86910 |
SEK |
coroana suedeză |
9,1065 |
CHF |
franc elvețian |
1,2280 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,6915 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
24,982 |
HUF |
forint maghiar |
297,40 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7047 |
PLN |
zlot polonez |
4,3739 |
RON |
leu românesc nou |
4,3240 |
TRY |
lira turcească |
2,5253 |
AUD |
dolar australian |
1,3320 |
CAD |
dolar canadian |
1,3938 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,7782 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7219 |
SGD |
dolar Singapore |
1,7589 |
KRW |
won sud-coreean |
1 573,26 |
ZAR |
rand sud-african |
11,1260 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,8343 |
HRK |
kuna croată |
7,4888 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 261,46 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,3432 |
PHP |
peso Filipine |
59,993 |
RUB |
rubla rusească |
42,7205 |
THB |
baht thailandez |
42,787 |
BRL |
real brazilian |
2,4650 |
MXN |
peso mexican |
18,8843 |
INR |
rupie indiană |
69,0380 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/5 |
Lista agențiilor internaționale de control și supraveghere (denumite în continuare „agenții de supraveghere”) autorizate de către statele membre în conformitate cu anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 612/2009
(Această listă o înlocuiește pe cea publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 215 din 10 august 2010, p. 14)
2011/C 312/03
1. DISPOZIȚII GENERALE
În conformitate cu articolul 17 alineatul (1) litera (b) și alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei (1), agențiile de supraveghere autorizate de către statele membre sunt autorizate să emită certificate de confirmare a descărcării și a importului de produse agricole eligibile pentru restituiri la export în țări terțe sau, cel puțin, de confirmare a sosirii acestora la destinație în țări terțe.
În plus, agențiile de supraveghere autorizate și controlate de către un stat membru în conformitate cu articolele 18-23 din Regulamentul (CE) nr. 612/2009 sau o agenție oficială a statului membru au răspunderea efectuării controalelor prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 817/2010 al Comisiei (cerințe privind bunăstarea animalelor vii din specia bovină în timpul transportului, pentru acordarea restituirilor la export).
Statele membre sunt responsabile cu autorizarea și monitorizarea acestor agenții de supraveghere.
Autorizarea unei agenții de supraveghere de către un stat membru este valabilă pentru toate statele membre. Aceasta înseamnă că certificatele emise de către agențiile de supraveghere autorizate pot fi folosite pe întreg teritoriul Comunității, indiferent de statul membru în care este situată agenția emitentă.
În scopul informării exportatorilor comunitari de produse agricole, Comisia publică periodic o listă a tuturor agențiilor de supraveghere autorizate de către statele membre. Lista anexată a fost actualizată la 1 septembrie 2011.
2. NOTĂ
Comisia atrage atenția exportatorilor asupra următoarelor aspecte:
— |
faptul că o anumită agenție de supraveghere se află pe listă nu garantează în mod automat acceptarea certificatelor emise de către aceasta. Probe documentare suplimentare pot fi solicitate. Se poate, de asemenea, dovedi ulterior că certificatul emis prezintă inexactități; |
— |
agențiile pot fi retrase de pe listă în orice moment. Înainte de a opta pentru o anumită agenție, exportatorilor li se recomandă așadar să verifice pe lângă autoritățile naționale [a se vedea anexa XIII la Regulamentul (CE) nr. 612/2009] dacă agenția în cauză mai este autorizată; |
— |
exportatorii pot obține de la autoritățile naționale informații suplimentare privind orice agenție autorizată de către acestea. |
(1) JO L 186, 17.7.2009, p. 1.
ANEXĂ
Lista agențiilor de supraveghere autorizate de către statele membre
DANEMARCA
Baltic Control Ltd Aarhus (1) |
Sindalsvej 42 B |
PO Box 2199 |
8240 Risskov |
DANMARK |
Tel. +45 86216211 |
Fax +45 86216255 |
http://www.balticcontrol.com |
E-mail: baltic@balticcontrol.com |
Valabilitatea autorizației: de la 21.7.2008 până la 20.7.2011 (se studiază posibilitatea reînnoirii autorizației)
GERMANIA
IPC HORMANN GmbH (1) |
Independent Product-Controlling |
Ernst-August-Straße 10 |
29664 Walsrode |
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 51616-0390 |
Fax +49 5161603-9101 |
http://www.ips-hormann.com |
E-mail: ipc@ipc-hormann.com |
Valabilitatea autorizației: de la 1.4.2009 până la 31.3.2012
Schutter Deutschland GmbH |
Speicherstadt — Block T |
Alter Wandrahm 12 |
20457 Hamburg |
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 3097660 |
Fax +49 321486 |
http://www.schutter-deutschland.de |
E-mail: info@schutter-deutschland.de |
Valabilitatea autorizației: de la 1.11.2010 până la 31.10.2013
SPANIA
SGS Española de Control SA (1) |
C/ Trespaderne, 29 |
Edificio Barajas I |
(Bo del Aeropuerto) |
28042 Madrid |
ESPAÑA |
Tel. +34 913138000 |
Fax +34 913138080 |
http://www.sgs.es |
E-mail: david.perez@sgs.com |
Valabilitatea autorizației: de la 1.10.2008 până la 31.9.2011 [în ceea ce privește Regulamentul (CE) nr. 612/2009] și de la 22.12.2008 până la 21.12.2011 [în ceea ce privește Regulamentul (UE) nr. 817/2010]
FRANȚA
Control Union Inspections France |
8 boulevard Ferdinand de Lesseps |
B.P. 4077 |
76022 Rouen |
FRANCE |
Tel. +33 232102100 |
Fax +33 235718099 |
E-mail: qufrance@control-union.fr |
Valabilitatea autorizației: autorizația a expirat; se studiază în prezent posibilitatea reînnoirii autorizației.
ITALIA
Società SGS Italia SpA |
Sede legale: via Gasparre Gozzi 1/A |
20129 Milano MI |
ITALIA |
Tel. +39 0273931 |
Fax +39 0270124630 |
http://www.sgs.com |
E-mail: sgs.italy@sgs.com |
Valabilitatea autorizației: de la 14.3.2011 până la 13.3.2014
Società Viglienzone Adriatica SpA |
Sede legale: via della Moscova 38 |
20121 Milano MI |
ITALIA |
http://www.viglienzone.it |
Filiale di Ravenna: c.ne Piazza d'Armi 130 |
48100 Ravenna RA |
ITALIA |
Tel. +39 0544422242 / 428839 |
Fax +39 0544590765 |
E-mail: controlli@viglienzone.it |
Valabilitatea autorizației: de la 14.2.2009 până la 13.2.2012
Società Bossi & C. Transiti SpA |
Via D. Fiasella 1 |
16121 Genova GE |
ITALIA |
Tel. +39 0105716 |
Fax +39 0105716246 |
E-mail: bossi@bossi-transiti.it |
http://www.bossi-transiti.it |
Valabilitatea autorizației: de la 15.6.2010 până la 14.6.2013
ȚĂRILE DE JOS
Control Union Nederland (1) |
Boompjes 270 |
3011 XZ Rotterdam |
NEDERLAND |
PO Box 893 |
3000 AW Rotterdam |
NEDERLAND |
Tel. +31 102823390 |
Fax +31 104123967 |
E-mail: netherlands@controlunion.com |
Valabilitatea autorizației: de la 1.11.2008 până la 31.10.2011
Saybolt International B.V. |
Stoomloggerweg 12 |
3133 KT Vlaardingen |
NEDERLAND |
Tel. +31 104609911 |
Fax +31 104353600 |
http://www.saybolt.com |
Valabilitatea autorizației: de la 1.2.2010 până la 31.1.2013
POLONIA
J.S. Hamilton Poland Ltd. Sp. z o.o. |
ul. Świętojańska 134 |
81-404 Gdynia |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 586607720 |
Fax +48 586007721 |
http://www.hamilton.com.pl |
E-mail: info@hamilton.com.pl |
Valabilitatea autorizației: de la 3.12.2010 până la 25.11.2013
Polcargo International Sp. z o.o. |
ul. Henryka Pobożnego 5 |
70-900 Szczecin |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 914418201 |
Fax +48 914482036 |
http://www.polcargo.pl |
E-mail: office@polcargo.pl |
Valabilitatea autorizației: de la 3.12.2010 până la 25.11.2013
SGS Polska Sp. z o.o. |
ul. Bema 83 |
01-233 Warszawa |
POLSKA/POLAND |
Tel. +48 223292222 |
Fax +48 223292220 |
http://www.pl.sgs.com |
E-mail: sgs.poland@sgs.com |
Valabilitatea autorizației: de la 3.12.2010 până la 25.11.2013
FINLANDA
OY Lars Krogius AB (2) |
Vilhonvuorenkatu 11 B 10 |
FI-00500 Helsinki |
SUOMI/FINLAND |
Tel. +358 947636300 |
Fax +358 947636363 |
E-mail: finland@krogius.com |
http://www.krogius.com |
Valabilitatea autorizației: de la 15.5.2009 până la 14.5.2012
REGATUL UNIT
ITS Testing Services Ltd (Intertek) |
Caleb Brett House |
734 London Road |
West Thurrock Grays |
Essex |
RM20 3NL |
UNITED KINGDOM |
Tel. +44 1708680200 |
Fax +44 1708680255 |
E-mail: mstokes@caleb-brett.com |
Valabilitatea autorizației: de la 4.4.2010 până la 4.4.2013
(1) Societatea a fost, de asemenea, autorizată să efectueze controale în țări terțe în temeiul Regulamentului (UE) nr. 817/2010 (bunăstarea animalelor vii din specia bovină în timpul transportului).
(2) Dreptul acestei societăți de eliberare a certificatelor este limitat la următoarele țări terțe: Rusia, Ucraina și Belarus. Pentru informații suplimentare, vă rugăm contactați autoritățile finlandeze.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/9 |
Cerere de propuneri în cadrul programului de lucru „Idei” din 2012 al celui de Al șaptelea program-cadru al CE pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative
2011/C 312/04
Prin prezenta se anunță lansarea unei cereri de propuneri în cadrul programului de lucru „Idei” din 2012 al celui de Al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013).
Se solicită propuneri pentru următoarea cerere de propuneri. Termenul-limită și bugetul sunt indicate în textul cererii de propuneri, care este publicat pe portalul participanților.
Programul de lucru „Idei”:
Titlul cererii de propuneri |
Subvenție de sinergie CEC (ERC Synergy Grant) |
Codul de identificare al cererii de propuneri |
ERC-2012-SyG |
Prezenta cerere de propuneri se lansează în cadrul programului de lucru adoptat prin Decizia C(2011) 4961 a Comisiei din 19 iulie 2011.
Informații privind condițiile de desfășurare a procedurii de cerere de propuneri, programul de lucru și instrucțiunile pentru candidați referitoare la modalitățile de prezentare a propunerilor sunt disponibile pe site-urile relevante ale Comisiei Europene:
http://ec.europa.eu/research/participants/portal/appmanager/participants/portal
Comitetul Economic și Social European
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/10 |
Invitație adresată instituțiilor academice pentru a-și exprima interesul de a participa la Comitetul consultativ mixt CARIFORUM-CE în temeiul deciziei Consiliului privind poziția Comunității referitoare la participarea în cadrul Comitetului consultativ CARIFORUM-CE prevăzută în Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, și privind selecția reprezentanților organizațiilor situate în partea CE
(2011/000/)
Articolul 232 din Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, instituie un Comitet consultativ mixt CARIFORUM-UE, însărcinat cu sprijinirea Consiliului CARIFORUM-CE în vederea promovării dialogului și cooperării între reprezentanții organizațiilor societății civile, inclusiv comunitatea academică, și partenerii economici și sociali.
Comitetul consultativ va promova dialogul social și civic prin consultare asupra tuturor aspectelor temelor sociale, economice, de mediu și de dezvoltare, pe măsură ce apar în contextul punerii în aplicare a acordului menționat.
Partea europeană a Comitetului consultativ va fi alcătuită din 15 membri – 9 membri reprezentând actorii socioeconomici, 4 membri reprezentând ONG-urile și 2 membri reprezentând comunitatea academică.
1. |
Instituțiile academice sunt invitate să-și exprime interesul față de includerea pe o listă de organizații selectate în vederea participării la Comitetul consultativ CARIFORUM-CE (în continuare, „Comitetul”). Includerea pe această listă este deschisă tuturor instituțiilor academice care îndeplinesc cerințele prevăzute în Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2009 (anexată). |
2. |
Pentru a se înregistra în vederea includerii pe listă, instituțiile academice vor trebui să furnizeze informații cu privire la locul unde își au sediul, la experiența de care dispun. |
3. |
Instituțiile academice care își exprimă interesul de a fi incluse pe listă trebuie să indice, de asemenea, dacă unul dintre reprezentanții lor este interesat să fie membru permanent în cadrul Comitetului. În caz afirmativ, acestea trebuie să prezinte informații cu privire la experiența de care dispune persoana propusă în domeniile acoperite de acord, precum și un curriculum vitae detaliat al acesteia. Aceste informații vor fi puse la dispoziția tuturor instituțiilor academice care au solicitat includerea pe listă. Celor incluse pe listă li se va solicita ulterior să susțină candidatura pentru postul de membru permanent al Comitetului a doi reprezentanți dintre cei care și-au manifestat interesul. Cheltuielile de călătorie și diurna aferente participării membrilor permanenți la ședințele Comitetului consultativ sunt rambursate. |
4. |
Instituțiile academice incluse pe listă vor fi informate de către secretariatul Comitetului cu privire la activitatea Comitetului și vor putea participa la lucrările acestuia în calitate de observatori, pe cheltuială proprie. Modalitățile de participare vor fi stabilite în Regulamentul de procedură al Comitetului. |
5. |
Toate cererile de înregistrare trebuie completate utilizând formularul de înregistrare de la adresa http://spportal/cariforum-eu și trebuie prezentate cel târziu la 1 decembrie 2011, ora 19.00 (ora Bruxelles-ului). |
6. |
Confirmarea de primire a cererii de înscriere pe listă va fi trimisă prin e-mail. |
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/11 |
Invitație adresată organizațiilor neguvernamentale pentru a-și exprima interesul de a participa la Comitetul consultativ mixt CARIFORUM-CE în temeiul Deciziei Consiliului privind poziția Comunității referitoare la participarea în cadrul Comitetului consultativ CARIFORUM-CE prevăzută în Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, și privind selecția reprezentanților organizațiilor situate în partea CE
2011/C 312/06
Articolul 232 din Acordul de parteneriat economic dintre statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, instituie un Comitet consultativ CARIFORUM-CE, însărcinat cu sprijinirea Consiliului mixt CARIFORUM-CE în vederea promovării dialogului și cooperării între reprezentanții organizațiilor societății civile, inclusiv comunitatea academică, și partenerii economici și sociali.
Comitetul consultativ va promova dialogul social și civic prin consultare asupra tuturor aspectelor temelor sociale, economice, de mediu și de dezvoltare, pe măsură ce apar în contextul punerii în aplicare a acordului menționat.
Partea europeană a Comitetului consultativ va fi alcătuită din 15 membri – 9 membri reprezentând actorii socioeconomici, 4 membri reprezentând ONG-urile și 2 membri reprezentând comunitatea academică.
1. |
Organizațiile neguvernamentale sunt invitate să își exprime interesul față de includerea pe o listă de organizații selectate în vederea participării la Comitetul consultativ CARIFORUM-CE (în continuare, „Comitetul”). Includerea pe această listă este deschisă tuturor organizațiilor neguvernamentale care îndeplinesc cerințele prevăzute în Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2009 (anexată). |
2. |
Pentru a se înregistra în vederea includerii pe listă, organizațiile neguvernamentale vor trebui să furnizeze informații cu privire la locul unde își au sediul, la experiența de care dispun, precum și la implicarea părților interesate pe care le reprezintă. |
3. |
Organizațiile neguvernamentale care își exprimă interesul de a fi incluse pe listă trebuie să indice, de asemenea, dacă unul dintre reprezentanții lor este interesat să fie membru permanent în cadrul Comitetului. În caz afirmativ, acestea trebuie să prezinte informații cu privire la experiența de care dispune persoana propusă în domeniile acoperite de acord, precum și un curriculum vitae detaliat al acesteia. Aceste informații vor fi puse la dispoziția tuturor organizațiilor care au solicitat includerea pe listă. Celor incluse pe listă li se va solicita ulterior să susțină candidatura pentru postul de membru permanent al Comitetului a maximum doi reprezentanți dintre cei care și-au manifestat interesul. Cheltuielile de călătorie și diurna aferente participării membrilor permanenți la ședințele Comitetului consultativ sunt rambursate. |
4. |
Organizațiile incluse pe listă vor fi informate de către secretariatul Comitetului cu privire la activitatea Comitetului și vor putea participa la lucrările acestuia în calitate de observatori, pe cheltuiala proprie. Modalitățile de participare vor fi stabilite în Regulamentul de procedură al Comitetului. |
5. |
Toate cererile de înregistrare trebuie completate utilizând formularul de înregistrare de la adresa http://spportal/cariforum-eu și trebuie prezentate cel târziu la 1 decembrie 2011, ora 19.00 (ora Bruxelles-ului). |
6. |
Confirmarea de primire a cererii de înscriere pe listă va fi trimisă prin e-mail. |
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
25.10.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 312/12 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 312/07
1. |
La data de 17 octombrie 2011, Comisia a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse prin care întreprinderea Koninklijke Philips Electronics N.V. („Philips”, Țările de Jos) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Industrias Derivadas del Aluminio, SA („Indal”, Spania), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6357 – Koninklijke Philips/Indal Group, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].