ISSN 1830-3668 doi:10.3000/18303668.C_2011.234.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 54 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 234/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI) ( 1 ) |
|
2011/C 234/02 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business) ( 1 ) |
|
2011/C 234/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.6322 – Carlyle/RAC) ( 1 ) |
|
2011/C 234/04 |
Inițierea procedurii (Cazul COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 234/05 |
||
2011/C 234/06 |
Decizia Comisiei din 9 august 2011 de numire a membrilor Comitetului pentru medicamente orfane ( 1 ) |
|
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2011/C 234/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/01
La data de 2 august 2011, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32011M6297. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/02
La data de 7 iulie 2011, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32011M6189. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/2 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.6322 – Carlyle/RAC)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/03
La data de 3 august 2011, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale; |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32011M6322. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/2 |
Inițierea procedurii
(Cazul COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/04
La 4 august 2011, Comisia a decis să inițieze procedura în cazul menționat anterior după ce a constatat că există mari îndoieli cu privire la compatibilitatea cu piața comună a concentrării notificate în cauză. Inițierea procedurii marchează deschiderea celei de a doua etape a investigației referitoare la concentrarea notificată și nu aduce atingere deciziei finale privind cazul. Decizia este luată în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului.
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte observațiile cu privire la concentrarea propusă.
Pentru a se putea lua în considerare în totalitate în cadrul procedurii, observațiile trebuie să fie primite de către Comisie cel târziu în termen de 15 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301 / 22967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext, la următoarea adresă:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
J-70 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/3 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
9 august 2011
2011/C 234/05
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,4267 |
JPY |
yen japonez |
110,24 |
DKK |
coroana daneză |
7,4497 |
GBP |
lira sterlină |
0,87310 |
SEK |
coroana suedeză |
9,2127 |
CHF |
franc elvețian |
1,0594 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,8295 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
24,220 |
HUF |
forint maghiar |
274,70 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7092 |
PLN |
zlot polonez |
4,0956 |
RON |
leu românesc nou |
4,2625 |
TRY |
lira turcească |
2,5164 |
AUD |
dolar australian |
1,3990 |
CAD |
dolar canadian |
1,4143 |
HKD |
dolar Hong Kong |
11,1401 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7329 |
SGD |
dolar Singapore |
1,7329 |
KRW |
won sud-coreean |
1 555,96 |
ZAR |
rand sud-african |
10,3710 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
9,1745 |
HRK |
kuna croată |
7,4550 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 251,94 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,3193 |
PHP |
peso Filipine |
60,611 |
RUB |
rubla rusească |
42,3780 |
THB |
baht thailandez |
42,725 |
BRL |
real brazilian |
2,3138 |
MXN |
peso mexican |
17,7385 |
INR |
rupie indiană |
64,5010 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/4 |
DECIZIA COMISIEI
din 9 august 2011
de numire a membrilor Comitetului pentru medicamente orfane
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/06
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 141/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 1999 privind produsele medicamentoase orfane (1), în special articolul 4 alineatul (3),
având în vedere recomandarea Agenției Europene pentru Medicamente din 25 mai 2011,
întrucât:
(1) |
Mandatul a doi membri ai Comitetului pentru medicamente orfane, care au fost numiți de Comisie la recomandarea Agenției Europene pentru Medicamente a expirat în iulie 2011. |
(2) |
Agenția Europeană pentru Medicamente a recomandat renumirea acestor persoane. |
(3) |
Membrii comitetului sunt numiți pentru un mandat de trei ani începând cu 1 septembrie 2011, |
DECIDE:
Articol unic
La recomandarea Agenției Europene pentru Medicamente, următoarele persoane sunt renumite membri ai Comitetului pentru medicamente orfane pentru un mandat de trei ani începând cu 1 septembrie 2011:
|
Prof. János BORVENDÉG; |
|
Prof. Bruno SEPODES. |
Adoptată la Bruxelles, 9 august 2011.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
10.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 234/5 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2011/C 234/07
1. |
La data de 2 august 2011, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea VFE Commerce, controlată de către SNCF (Franța) și întreprinderea Caisse des Dépôts et Consignation („CDC”, Franța) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul comun asupra unei întreprinderi nou înființate, constituind o întreprindere comună prin achiziționarea de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).