ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2010.252.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 252

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 53
18 septembrie 2010


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

AVIZE

 

Banca Centrală Europeană

2010/C 252/01

Avizul Băncii Centrale Europene din 9 august 2010 cu privire la o propunere de regulament al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime de calitate a ponderărilor IAPC și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2454/97 al Comisiei (CON/2010/67)

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 252/02

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE – Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții ( 1 )

5

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 252/03

Rata de schimb a monedei euro

6

2010/C 252/04

Retragerea propunerilor caduce ale Comisiei

7

 

V   Anunțuri

 

ALTE ACTE

 

Comisia Europeană

2010/C 252/05

Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

12

2010/C 252/06

Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

16

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

AVIZE

Banca Centrală Europeană

18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/1


AVIZUL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 9 august 2010

cu privire la o propunere de regulament al Comisiei de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime de calitate a ponderărilor IAPC și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2454/97 al Comisiei

(CON/2010/67)

2010/C 252/01

Introducere și temei juridic

La 13 iulie 2010, Banca Centrală Europeană (BCE) a primit din partea Comisiei Europene o solicitare de emitere a unui aviz cu privire la o propunere de regulament al Comisiei de stabilire a normelor detaliate pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime de calitate a ponderărilor IAPC și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2454/97 al Comisiei (denumit în continuare „proiectul de regulament”).

Competența BCE de a emite un aviz se întemeiază pe articolul 127 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și pe articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum (1) (denumit în continuare „regulamentul IAPC”). În conformitate cu articolul 17.5 prima teză din Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene, Consiliul guvernatorilor adoptă prezentul aviz.

1.   Observații cu caracter general

1.1.

Conform proiectului de regulament, indicii armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) se vor întemeia pe ponderări ale produselor care au drept scop reflectarea modelelor cheltuielilor efectuate în anul anterior, adică t-1, într-un anumit stat membru. BCE apreciază obiectivul proiectului de regulament de a înăspri standardele minime de calitate pe care trebuie să le respecte ponderările produselor care stau la baza IAPC. Punerea în aplicare a proiectului de regulament va face ca IAPC din statele membre să devină un index propriu-zis al prețurilor de tip Laspeyres cu baza în lanț anual care să recunoască posibilitatea schimbării comportamentului consumatorilor în materie de cheltuieli într-o perioadă mai scurtă de timp.

1.2.

BCE remarcă faptul că standardele minime actualizate de calitate a IAPC care sunt prevăzute în proiectul de regulament vor conduce la o măsurare mai corectă și mai relevantă a inflației și sunt menite să îmbunătățească fiabilitatea și comparabilitatea în statele membre ale datelor privind IAPC.

2.   Propuneri de redactare

În cazul în care BCE recomandă modificarea proiectului de regulament, propunerile de redactare specifice însoțite de o explicație în acest sens se regăsesc în anexă.

Adoptat la Frankfurt pe Main, 9 august 2010.

Vicepreședintele BCE

Vítor CONSTÂNCIO


(1)  JO L 257, 27.10.1995, p. 1.


ANEXĂ

Propuneri de redactare

Textul propus de Comisie

Modificările propuse de BCE (1)

Modificarea 1

(mențiune nou-propusă)

„având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum, în special articolul 3,”

„având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum, în special articolul 5 alineatul (3),

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene,”

Explicație:

Cea de a doua referire a proiectului de regulament face trimitere la temeiul juridic al proiectului de regulament. Astfel, aceasta face trimitere la articolul 5 alineatul (3) din regulamentul IAPC, conform căruia Comisia: (i) adoptă măsurile de punere în aplicare necesare pentru a se asigura comparabilitatea IAPC și pentru a se menține și îmbunătăți fiabilitatea și relevanța acestora, și (ii) solicită BCE un aviz cu privire la astfel de măsuri pe care intenționează să le prezinte Comitetului. În consecință, în cea de a doua referire a proiectului de regulament ar trebui să se facă trimitere la articolul 5 alineatul (3) din regulamentul IAPC și nu la articolul 3 din regulamentul IAPC care privește sfera de aplicare a acestuia.

Întrucât BCE trebuie consultată cu privire la proiectul de regulament în temeiul articolului 127 alineatul (4) din Tratat, ar trebui introdusă în proiectul de regulament o referire în acest sens, în conformitate cu articolul 296 al doilea paragraf din Tratat, care prevede că actele juridice se motivează și fac trimitere, inter alia, la avizele prevăzute în tratate.

Modificarea 2

(modificare propusă a considerentului 1)

„(1)

Indicii armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) reprezintă măsurători armonizate privind inflația solicitate de către Comisie și Banca Centrală Europeană pentru a-și exercita funcțiile în conformitate cu dispozițiile articolului 140 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. IAPC au rolul de a facilita comparațiile internaționale ale inflației prețurilor de consum. Aceștia sunt indicatori importanți pentru gestionarea politicii monetare.”

„(1)

Indicii armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) reprezintă măsurători armonizate privind inflația solicitate de către Comisie și Banca Centrală Europeană pentru a-și exercita funcțiile în conformitate cu dispozițiile articolului 140 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. IAPC au rolul de a facilita comparațiile internaționale ale inflației prețurilor de consum. Aceștia sunt indicatori importanți utilizați de Sistemul European al Băncilor Centrale pentru aplicarea politicii monetare în temeiul articolului 127 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.”

Explicație:

Sistemul European al Băncilor Centrale utilizează IAPC nu doar în scopul prevăzut la articolul 140 din Tratat, ci și pentru aplicarea politicii monetare în temeiul articolului 127 alineatul (2) din Tratat.

Modificarea 3

(modificare propusă a considerentului 4)

„(4)

Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 2494/95 prevede ca IAPC să fie indici de preț de tip Laspeyres. Atunci când prețurile relative ale diferitelor mărfuri și servicii se schimbă, modelele cheltuielilor consumatorilor se pot schimba într-o măsură care face necesară actualizarea ponderilor grupelor de cheltuieli corespunzătoare, în special a cantităților de bază ale acestora, în vederea asigurării relevanței acestora.”

„(4)

Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 2494/95 prevede ca IAPC să fie indici de preț de tip Laspeyres. Atunci când condițiile economice se schimbă, modelele cheltuielilor consumatorilor se pot schimba într-o măsură care face necesară actualizarea ponderilor grupelor de cheltuieli corespunzătoare, , în vederea asigurării relevanței acestora.”

Explicație:

Modificările ponderilor grupelor de cheltuieli pot fi determinate nu doar de schimbările prețurilor relative ale diferitelor bunuri și servicii, ci și de orice schimbare a condițiilor economice.

Modificarea 4

(modificare propusă a considerentului 8)

„(8)

Prezentul regulament nu ar trebui să solicite statelor membre efectuarea de noi anchete statistice sau efectuarea de anchete privind bugetul familial mai des decât o dată la cinci ani, ținând cont de faptul că statele membre trebuie să întocmească conturi naționale în conformitate cu Sistemul European de Conturi (ESA 19957) și de faptul că ponderile pe țări, care sunt necesare pentru producerea IAPC agregați pentru zona euro și a celor pentru UE, precum și a altor IAPC agregați, sunt bazate pe datele din conturile naționale.”

„(8)

Prezentul regulament nu ar trebui să solicite statelor membre efectuarea de noi anchete statistice sau efectuarea de anchete privind bugetul familial mai des decât o dată la cinci ani, ținând cont de faptul că există posibilitatea ca statele membre să poată actualiza rezultatele anchetelor privind bugetul familial pe baza altor informații existente sau să poată recurge la datele din conturile naționale întocmite în conformitate cu Sistemul European de Conturi (ESA 19957) și de faptul că ponderile pe țări, care sunt necesare pentru producerea IAPC agregați pentru zona euro și a celor pentru UE, precum și a altor IAPC agregați, sunt bazate pe datele din conturile naționale.”

Explicație:

Pentru a se evita efectuarea de anchete statistice suplimentare ar trebui precizat cu claritate faptul că statele membre au de asemenea posibilitatea de a actualiza rezultatele anchetelor privind bugetul familial pe baza altor informații existente.

Modificarea 5

(eliminarea considerentului 10)

„(10)

Banca Centrală Europeană a fost consultată în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95.”

Explicație:

Întrucât, în temeiul Tratatului, BCE trebuie consultată cu privire la proiectul de regulament, în conformitate cu articolul 296 din Tratat în acest proiect ar trebui introdusă o referire în acest sens, iar considerentul 10 ar trebui eliminat.

Modificarea 6

[modificare propusă a articolului 3 alineatul (2)]

„(2)   Prin urmare, în fiecare an statele membre revizuiesc și actualizează ponderile subindicilor IAPC, ținând cont atât de datele preliminare din conturile naționale referitoare la modelele de consum din anul t-2 , cu excepția cazurilor excepționale și a celor în care există motive întemeiate, cât și de orice informație relevantă disponibilă din anchetele privind bugetul gospodăriilor și din alte surse de date suficient de fiabile pentru a fi utilizate la calcularea IAPC.”

„(2)   Prin urmare, în fiecare an statele membre revizuiesc și actualizează ponderile subindicilor IAPC, ținând cont atât de datele preliminare din conturile naționale referitoare la modelele de consum din anul t-2 , cu excepția cazurilor în care informații relevante din anchetele privind bugetul gospodăriilor și din alte surse de date există pentru anul t-2 și sunt considerate mai potrivite pentru a fi utilizate la calcularea IAPC.”

Explicație:

Formularea articolului 3 alineatul (2) ar trebui modificată. Întrucât alte surse de date, diferite de datele preliminare din conturile naționale referitoare la modelele de consum pentru anul t-2, se pot dovedi mai fiabile, ar trebui precizat cu claritate faptul că astfel de alte informații pot fi utilizate atunci când sunt considerate mai potrivite pentru a fi utilizate la calcularea IAPC.


(1)  Scrisul cu caractere aldine în cuprinsul textului indică unde BCE propune inserarea unui text nou. Pasajele tăiate din cuprinsul textului indică unde BCE propune eliminarea textului.


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/5


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu articolele 107 și 108 din TFUE

Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 252/02

Data adoptării deciziei

20.5.2010

Numărul de referință al ajutorului

N 256/09

Stat membru

Belgia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Ethias SA

Temei legal

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Alte forme de aport de capital

Buget

Buget global: 1 500 de milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

20.4.2009-31.12.2013

Sectoare economice

Intermediere financiară

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Belgian Federal State, Flemish region and Walloon region

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/6


Rata de schimb a monedei euro (1)

17 septembrie 2010

2010/C 252/03

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3060

JPY

yen japonez

111,98

DKK

coroana daneză

7,4468

GBP

lira sterlină

0,83575

SEK

coroana suedeză

9,2295

CHF

franc elvețian

1,3210

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

7,9650

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,680

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

282,82

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7087

PLN

zlot polonez

3,9622

RON

leu românesc nou

4,2580

TRY

lira turcească

1,9606

AUD

dolar australian

1,3886

CAD

dolar canadian

1,3410

HKD

dolar Hong Kong

10,1425

NZD

dolar neozeelandez

1,7940

SGD

dolar Singapore

1,7442

KRW

won sud-coreean

1 515,90

ZAR

rand sud-african

9,3307

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,7809

HRK

kuna croată

7,2845

IDR

rupia indoneziană

11 713,52

MYR

ringgit Malaiezia

4,0512

PHP

peso Filipine

57,700

RUB

rubla rusească

40,4850

THB

baht thailandez

40,153

BRL

real brazilian

2,2419

MXN

peso mexican

16,7075

INR

rupie indiană

59,8530


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/7


RETRAGEREA PROPUNERILOR CADUCE ALE COMISIEI

2010/C 252/04

Lista propunerilor retrase

Document

Procedura interinstituțională

Titlu

Publicație JO (1)

Agricultură

COM(1980) 298

Propunere de Regulament (CEE) al Consiliului de stabilire a prețului de bază, a prețului de intervenție și a prețului de referință în sectorul cărnii de oaie pentru anul de comercializare 1980/1981

JO C/1980/148/3

Cooperare internațională pentru dezvoltare

COM(2007) 239

Propunere de Decizie a Consiliului de stabilire a contribuțiilor financiare care trebuie plătite de către statele membre care contribuie la Fondul european de dezvoltare (tranșă suplimentară pentru 2007)

Buget

COM(1979) 345

Propunere de Decizie a Consiliului de alocare către Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului (CECO) a unei contribuții financiare speciale de la bugetul general al Comunităților Europene

JO C/1979/170/3

Politici climatice

COM(1998) 96

Propunere de Decizie a Consiliului privind semnarea de către Comunitatea Europeană a unui protocol la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice

COM(2006) 602

Propunere de Decizie a Consiliului de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată, în numele Comunității Europene, în ceea ce privește o propunere de modificare a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice

Afaceri economice și monetare

COM(1980) 863/2

Propunere de Regulament (CEE) al Consiliului privind subvenționarea ratei dobânzii la anumite împrumuturi acordate în cadrul ajutorului excepțional al Comunității în favoarea reconstrucției zonelor afectate de cutremurul survenit în Italia în noiembrie 1980

JO C/1980/353/34

SEC(2002) 1110

Recomandare de Recomandare a Consiliului adresată Portugaliei cu scopul de a se pune capăt situației de deficit public excesiv – aplicarea articolului 104 alineatul (7) din tratat

SEC(2002) 1118

Recomandare de Decizie a Consiliului privind existența unui deficit în Portugalia – aplicarea articolului 104 alineatul (6) din Tratatul de instituire a Comunității Europene

SEC(2002) 1246/1

Recomandare de Decizie a Consiliului în vederea unei avertizări timpurii adresate Franței în scopul prevenirii apariției unui deficit excesiv

SEC(2002) 1246/2

Propunere de Decizie a Consiliului privind punerea la dispoziția publicului a recomandării în vederea unei avertizări timpurii adresate Franței în scopul prevenirii apariției unui deficit excesiv

SEC(2005) 994

Recomandare de Recomandare a Consiliului adresată Portugaliei cu scopul de a se pune capăt situației de deficit public excesiv

Extindere

COM(2002) 615

2002/0262/ACC

Propunere de Decizie a Consiliului privind poziția Comunității cu privire la crearea unui Comitet consultativ mixt care va fi decisă în cadrul Consiliului de asociere instituit de Acordul european dintre Comunitățile Europene și Lituania

JO C E/2003/45/270

Ocuparea forței de muncă și afaceri sociale

COM(1986) 14

Propunere de Regulament al Consiliului (CEE) de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1365/75 privind crearea Fundației Europene pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă

COM(2001) 344

2001/0137/COD

Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare, în beneficiul asistenților deputaților din Parlamentul European, a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în cazul lucrătorilor salariați, al persoanelor care desfășoară activități independente și al membrilor familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, precum și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71

JO C E/2001/270/141

Energie

SEC(1993) 1465

Proiect de Decizie a Consiliului de adoptare a unor directive pentru negocierea de către Comisie a unei convenții internaționale privind securitatea nucleară

COM(2003) 32/1

2003/0021/CNS

Propunere de Directivă (Euratom) a Consiliului de stabilire a obligațiilor de bază și a principiilor generale privind siguranța instalațiilor nucleare

JO C/2003/311/37

COM(2004) 716

2004/0249/CNS

Propunere de Directivă a ConsiliuluI privind supravegherea și controlul transferurilor de deșeuri radioactive și de combustibil uzat

JO C/2005/52/48

COM(2006) 179

Proiect de Acord interinstituțional privind cooperarea interinstituțională în cadrul convențiilor internaționale la care sunt părți Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acesteia

COM(2007) 748

Propunere de Decizie a Consiliului de stabilire a poziției Comunității Europene în cadrul Consiliului ministerial al Comunității Energiei (Belgrad, 18 decembrie 2007)

JO C/2008/55/7

Mediu

COM(1979) 179

Recomandare de Decizie a Consiliului de autorizare a Comisiei în vederea participării la negocierile de încheiere a unei convenții privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice

COM(1985) 281

Recomandare de Decizie a Consiliului de autorizare a Comisiei în vederea participării, în numele Comunității, la negocierile privind adoptarea programelor și măsurilor prevăzute de Convenția privind prevenirea poluării marine de origine telurică

COM(1986) 362/3

1986/1019/CNS

Recomandare de Decizie a Consiliului de autorizare a Comisiei în vederea participării, în numele Comunității, la negocierile din cadrul OCDE și PNUM referitoare la procedurile de notificare și consultare privind comercializarea substanțelor chimice periculoase

JO C/1986/177/9

COM(1995) 325/2

1995/0184/CNS

Proiect de Rezoluție a Consiliului privind dezvoltarea și funcționarea Agenției Europene de Mediu

COM(1998) 344

Propunere de Decizie a Consiliului privind semnarea de către Comunitatea Europeană a Convenției ONU-CEE privind accesul la informații, participarea publicului și accesul la justiție în probleme de mediu

Agendă digitală

COM(2007) 367

2007/0126/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului de abrogare a Directivei 87/372/CEE a Consiliului privind benzile de frecvență care urmează să fie rezervate pentru introducerea coordonată în Comunitate a telecomunicațiilor mobile terestre digitale celulare paneuropene publice

JO C/2007/191/14

Justiție, Libertate și Securitate

COM(2006) 255

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Guvernul Republicii Bulgaria privind participarea Bulgariei la activitățile desfășurate de Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie

COM(2006) 256

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și România privind participarea României la activitățile desfășurate de Observatorul European pentru Droguri și Toxicomanie

COM(2006) 752/3

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen

JO C/2007/181/3

COM(2005) 276/1

2005/0127/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind măsurile penale menite să asigure respectarea drepturilor de proprietate intelectuală

JO C/2006/49/37

COM(2007) 306

2007/0104/CNS

Propunere de Decizie a Consiliului privind instalarea, operarea și gestionarea unei infrastructuri de comunicații pentru Sistemul de informații Schengen (SIS)

JO C/2007/246/5

COM(2007) 311

2007/0108/CNS

Propunere de Regulament al Consiliului privind instalarea, operarea și gestionarea unei infrastructuri de comunicații pentru Sistemul de informații Schengen (SIS)

JO C/2007/191/7

Politica în domeniul maritim și al pescuitului

COM(1980) 722

1980/1031/CNS

Propunere de Regulament (CEE) al Consiliului privind stabilirea pentru anumite stocuri de pești din zona de pescuit a Comunității, a capturilor admisibile totale pentru anul 1981 și a condițiilor pe baza cărora aceste capturi pot fi reunite cu cotele disponibile pentru Comunitate

COM(2007) 595

2007/0222/APP

Propunere de Regulament al Consiliului de autorizare a Comisiei în vederea aprobării modificărilor aduse protocoalelor la acordurile de parteneriat în domeniul pescuitului încheiate între Comunitatea Europeană și anumite țări terțe

JO C/2008/4/10

COM(2007) 782

Propunere de Decizie a Consiliului privind rezilierea Protocolului de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Mauritania

JO C/2008/106/7

COM(2008) 324

2008/0112/CNS

Propunere de Regulament al Consiliului privind conservarea resurselor halieutice prin măsuri tehnice

JO C/2009/10/12

Transporturi

COM(1975) 490

1975/1012/CNS

Propunere de Regulament (CEE) al Consiliului privind un sistem de monitorizare a piețelor privind transportul bunurilor pe cale ferată, rutieră și pe căile navigabile interioare între statele membre

JO C/1976/1/37

COM(2005) 158/2

2005/0060/CNS

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria privind anumite aspecte legate de serviciile aeriene

JO C/2005/146/12

COM(2005) 369/2

2005/0148/APP

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea acordului dintre Comunitatea Europeană și România privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene

JO C/2005/236/16

COM(2006) 79/2

2006/0025/COD

Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de consolidare a siguranței lanțului de aprovizionare

Afaceri externe

COM(2005) 468

2005/0198/APP

Propunere de Decizie a Consiliului de autorizare a încheierii, în numele Comunității Europene, a unui Memorandum de înțelegere între Comunitatea Europeană și Consiliul Federal Elvețian privind contribuția Confederației Elvețiene la reducerea disparităților economice și sociale în cadrul Uniunii Europene extinse, precum și de autorizare a anumitor state membre să încheie acorduri individuale cu Confederația Elvețiană cu privire la punerea în aplicare a memorandumului

JO C/2006/49/37

Sănătate și protecția consumatorilor

COM(1998) 339

Propunere de Decizie a Consiliului privind interzicerea provizorie a vânzării în Austria a porumbului modificat genetic (Zea mays L.) care prezintă modificarea suplimentară pentru proprietăți insecticide conferită de gena Bt-endotoxină și o toleranță crescută la erbicidul glufosinat de amoniu

COM(1998) 340

Propunere de Decizie a Consiliului privind interzicerea provizorie a utilizării și vânzării în Luxemburg a porumbului modificat genetic (Zea mays L.) care prezintă modificarea suplimentară pentru proprietăți insecticide conferită de gena Bt-endotoxină și o toleranță crescută la erbicidul glufosinat de amoniu

Codificare

COM(2003) 537

2003/0208/COD

Propunere de Regulament al Consiliului privind introducerea de măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și legate de procesul de stabilizare și asociere pus în aplicare de către Uniunea Europeană (versiune codificată)

JO C/2004/96/16

COM(2004) 232

2004/0074/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind acordarea de licențe întreprinderilor feroviare (versiune codificată)

JO C/2004/122/54

COM(2006) 286

2006/0100/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic

COM(2006) 497

2006/0164/COD

Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de către statele membre a datelor statistice referitoare la capturile nominale ale statelor membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (versiune codificată)

JO C/2006/303/97

COM(2007) 344

2007/0119/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind plăcuțele și inscripționările regulamentare ale autovehiculelor și ale remorcilor, precum și amplasamentul și modul de aplicare a acestora (versiune codificată)

JO C/2007/191/8

COM(2007) 451

2007/0162/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind dispozitivele de iluminare a plăcuței de înmatriculare spate a autovehiculelor și a remorcilor acestora (versiune codificată)

JO C/2007/246/6

COM(2007) 867

2007/0298/COD

Propunere de Decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport (versiune codificată)

COM(2007) 873

2007/0299/COD

Propunere de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind restituirea bunurilor culturale care au părăsit ilegal teritoriul unui stat membru (versiune codificată)

JO C/2008/106/10

Impozitare și uniune vamală

COM(2003) 841

2003/0331/CNS

Propunere de Directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2003/49/CE privind sistemul comun de impozitare, aplicabil plăților de dobânzi și de redevențe efectuate între societăți asociate din state membre diferite

JO C/2004/96/37

COM(2004) 227/2

2004/0072/CNS

Propunere de Directivă a Consiliului de modificare a Directivei 92/12/CEE privind regimul general al produselor supuse accizelor și privind deținerea, circulația și monitorizarea acestor produse

JO C/2004/122/54

SEC(2004)1015

Proiectul de Decizie nr. 1/2004 a Comisiei mixte CE-AELS privind „Tranzitul Comun” de modificare a Convenției din 20 mai 1987 privind regimul de tranzit comun – Proiect de poziție comună a Comunității

COM(2006) 263

Propunere de Decizie a Consiliului de autorizare a Greciei și Portugaliei să introducă măsuri speciale de derogare de la articolul 21 alineatul (1) din Directiva 77/388/CEE privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri

JO C/2006/176/30

Comerț

COM(2007) 712

2007/0246/ACC

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Australia privind comerțul cu vin

JO C/2008/55/5

COM(1995) 245/1

1996/0053/APP

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Republica Belarus, pe de altă parte

COM(2005) 326

2005/0132/COD

Propunere de Regulament al Consiliului privind negocierea acordurilor din domeniul comerțului cu servicii, cu excepția transporturilor

JO C/2005/211/8

COM(2006) 559/2

2006/0176/NLE

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol adițional la Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, referitor la evaluarea conformității și acceptarea produselor industriale – PECA

JO C/2007/181/2

COM(2006) 147

2006/0052/COD

Propunere de Regulament al Consiliului privind punerea în aplicare a Acordului încheiat de către Comunitatea Europeană în urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV.6 din GATT 1994 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun

JO C/2006/104/23


(1)  Pentru anumite propuneri nu sunt disponibile date privind publicarea în JO.


V Anunțuri

ALTE ACTE

Comisia Europeană

18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/12


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2010/C 252/05

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„FAGIOLO CUNEO”

NR. CE: IT-PGI-0005-0775-18.05.2009

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denumire:

„Fagiolo Cuneo”

2.   Statul membru sau țara terță:

Italia

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.6.

Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

Indicația geografică protejată (IGP) „Fagiolo Cuneo” desemnează păstăile ceroase pentru desfăcut și boabele uscate obținute din ecotipurile Bianco di Bagnasco și Vedetta și din soiurile Billò, Corona, Stregonta, Bingo, Rossano, Barbarossa, Solista și Millenium, aparținând speciilor de fasole cățărătoare Phaseolus vulgaris L. și Phaseolus coccineus.

(a)

Păstaia ceroasă pentru desfăcut trebuie să prezinte următoarele caracteristici:

să aparțină ecotipului Vedetta sau soiurilor Stregonta, Bingo, Rossano, Solista, Millenium și Barbarossa;

lungimea păstăii ceroase în cazul ecotipului Vedetta și al soiurilor Stregonta, Bingo, Rossano, Solista și Millenium este cuprinsă între 15 și 28 mm; în cazul soiului Barbarossa, lungimea păstăii este cuprinsă între 12 și 22 mm;

numeroase striații roșii.

Boabele din interiorul păstăilor ceroase trebuie:

să prezinte striații roz-roșii pe fond crem;

să aibă un diametru vertical de minimum 9 mm și un diametru orizontal de minimum 15 mm;

să nu fie atacate de paraziți sau de boli, toleranța maximă în cazul alterărilor vizibile fiind de 1 % din produs.

(b)

Boabele uscate trebuie să prezinte următoarele caracteristici:

să aparțină ecotipului Bianco di Bagnasco sau soiurilor Billò și Corona;

umiditate maximă permisă de 15 %;

să aibă diametrele vertical și orizontal de minimum 9, respectiv 14 mm, în cazul soiului Billò, de minimum 13, respectiv 20 mm, în cazul soiului Corona, de minimum 8, respectiv 14 mm, în cazul ecotipului Bianco di Bagnasco;

culoarea boabelor trebuie să fie crem cu striații maro-violet în cazul soiului Billò și albă în cazul soiului Corona și al ecotipului Bianco di Bagnasco;

boabele uscate nu trebuie să prezinte alterări ale culorii și aspectului exterior care să le compromită caracteristicile, toleranța maximă totală fiind de 1,5 % boabe impure: crăpate, pătate, rupte sau alterate din punctul de vedere al culorii; procentajul maxim admis de boabe uscate în afara calibrului este de 1,5 %;

conținut de fier de 80-105 ppm în cazul soiului Billò și de 65-75 ppm în cazul soiului Corona și al ecotipului Bianco Bagnasco;

conținut de proteine cuprins între 23 și 30 % (proteine în substanța uscată).

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

Toate etapele producției de „Fagiolo Cuneo”, de la semănare la recoltare, trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată la punctul 4.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

„Fagiolo Cuneo” IGP sub formă de păstăi ceroase pentru desfăcut se comercializează în ambalaje de plastic sau de carton speciale sau în ambalaje din materiale de uz alimentar (tăvi, cutii, plase și altele similare), cu capacități de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 și 15 kg, sigilate cu sigilii de garanție de unică folosință.

„Fagiolo Cuneo” IGP sub formă de boabe uscate se comercializează în ambalaje speciale sau în ambalaje din materiale de uz alimentar cu capacități de 0,100, 0,200, 0,300, 0,400, 0,500, 0,800, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15 și 25 kg, sigilate cu sigilii de garanție de unică folosință.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

Pe lângă simbolul grafic comunitar și informațiile obligatorii în temeiul legislației în vigoare, etichetele aplicate pe ambalaje trebuie să conțină în mod obligatoriu mențiunea „IGP Fagiolo Cuneo”, cu caractere de tipar clare și lizibile, și logoul descris în cele ce urmează.

Logoul, cu formă circulară, este alcătuit din reprezentarea, pe fundal, a lanțului muntos al Alpilor Maritimi, peste care este schițată o păstaie de culoare alb-crem cu striații roșii. Toate culorile logoului sunt obținute cu ajutorul tehnicii cvadricromiei, cu diverse tonalități și nuanțe.

În logo figurează, puternic evidențiată, mențiunea „Fagiolo Cuneo I.G.P.”, cuvintele „Indicazione Geografica Protetta” (Indicație Geografică Protejată) fiind înscrise pe circumferința logoului.

Image

4.   Delimitare concisă a ariei geografice:

Aria de producție a fasolei cu indicație geografică protejată „Fagiolo Cuneo” cuprinde toate cele 183 de comune ale provinciei Cuneo. Teritoriul este exclusiv piemontan, înconjurat de lanțul Alpilor Maritimi, configurația orografică a acestuia cuprinzând altitudini între 200 și 800 de metri deasupra nivelului mării.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

Aria de producție este singura zonă cu întindere semnificativă (aproximativ 4 000 de hectare) din Italia și din Europa în care este cultivată fasolea cățărătoare.

Acest fapt se datorează condițiilor pedoclimatice favorabile acestei culturi, precum și factorilor istorici și socioeconomici care determină, de peste un secol, cultivarea pe suprafețe întinse a fasolei „Fagiolo Cuneo”.

În acest mediu, caracterizat de o climă răcoroasă cu numeroase zile însorite și vânt moderat, neafectat de zăpușeală și ceață în timpul verii și de diferențe mari de temperatură între zi și noapte, suprafețele cultivate cu „Fagiolo Cuneo” sunt foarte întinse, producția de fasole fiind de calitate optimă. Diferențele de temperatură zilnice asociate luminozității sporite a mediului conferă păstăilor consistență și o culoare mai intensă. În plus, temperaturile moderate de la sfârșitul iernii determină întârzieri semnificative ale semănării și înfloririi, ceea ce duce la prelungirea etapelor de maturare și, deci, de comercializare, în comparație cu alte arii de producție din Italia.

5.2.   Specificitatea produsului:

Fasolea „Fagiolo Cuneo” prezintă caracteristici deosebite de cele ale celorlalte tipuri de fasole. Boabele uscate și păstaia ceroasă au o consistență optimă. În privința boabelor uscate, se evidențiază un conținut ridicat de fier – care ajunge la valori cuprinse între 80 și 105 ppm în cazul soiului Billò și între 65 și 75 ppm în cazul soiului Corona și al ecotipului Bianco di Bagnasco – și de proteine – între 23 și 30 % proteine în substanța uscată în cazul tuturor tipurilor.

Păstăile ceroase se caracterizează însă prin culoarea intensă atât a păstăii, cât și a boabelor conținute în ea.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Cererea de înregistrare a „Fagiolo Cuneo” ca IGP este motivată de notorietatea și de renumele produsului. Reputația fasolei „Fagiolo Cuneo” este demonstrată de bibliografia abundentă care atestă faima acestui produs.

Câteva mercuriale găsite în comuna Centallo atestă comercializarea acestui tip de fasole încă din 1823. Dintr-un regulament referitor la ocuparea terenurilor publice, emis de consiliul comunal din Cuneo în 1894, se deduce localizarea unei piețe dedicată anume acestui tip de fasole care, după cum reiese din buletinele comerciale din 1901, datorită caracteristicilor sale deosebite, avea prețuri superioare celor ale tipurilor obișnuite de fasole.

În ultimii 50 de ani, producția de fasole pentru consum în stare proaspătă și uscată a avut o evoluție pozitivă din punct de vedere atât calitativ, cât și cantitativ, grație genotipurilor utilizate în aria de producție. Toate acestea demonstrează importanța condițiilor pedoclimatice propice ale zonei Cuneo, care prezintă caracteristicile ideale pentru obținerea unui produs diferit de celelalte. „Fagiolo Cuneo” se distinge de celelalte tipuri de fasole datorită culorii păstăii ceroase și a boabelor din aceasta, caracteristică determinată de diferențele termice dintre zi și noapte asociate cu luminozitatea sporită a mediului, care favorizează sinteza antocienilor, precum și datorită caracteristicilor organoleptice ale boabelor uscate. Așadar, sporind randamentul și producția, cultivatorii au considerat tot mai oportun să meargă să-și comercializeze fasolea pe piețe anume constituite.

Cultivarea fasolei „Fagiolo Cuneo” a fost și este încă susținută de aceste importante piețe dedicate producătorilor, organizate la Caraglio (CN), Boves (CN), Centallo (CN) și Castelletto Stura (CN), Valgrana (CN) și Roccavione (CN), unele dintre aceste piețe începându-și activitatea între anii 1960 și 1970, fapt demonstrat de arhivele comunale. Legătura dintre populația locală și „Fagiolo Cuneo” este demonstrată și de un eveniment interesant: la carnavalul de la Cuneo din 1982, carul alegoric al comunei Castelletto Stura a fost dedicat în întregime fasolei „Fagiolo Cuneo”.

Sunt importanți și factorii umani puternic legați de teritoriu. Un exemplu este tradiția cultivării fasolei „Fagiolo Cuneo”, transmisă din tată în fiu. Deoarece „Fagiolo Cuneo” este o fasole cățărătoare, cultivarea ei necesită multă muncă manuală, această activitate fiind desfășurată în aria de producție mai ales de familii. Toate acestea au determinat dintotdeauna formarea unei anumite legături între oameni și cultivarea fasolei. Un exemplu actual în acest sens îl constituie „adunările familiale”: membrii familiei, rudele și prietenii se reunesc pentru a ajuta conducătorul exploatației la desprinderea plantelor de „Fagiolo Cuneo” uscate de pe țăruși înaintea treieratului, la semănat și la înfiptul țărușilor. Această ultimă operațiune se desfășoară conform unei tehnici de care producătorii sunt foarte legați și care se aplică doar în zona Cuneo, și anume tradiția de a lega împreună patru țăruși, în partea de sus, pentru a forma un fel de wigwam pentru a face țărușii mai rigizi și mai rezistenți la condițiile atmosferice nefavorabile și în raport la greutatea plantelor.

Radioteleviziunea italiană, RAI, a dedicat specificității organoleptice și nutriționale a produsului „Fagiolo Cuneo” un amplu spațiu în cadrul emisiunii Occhio alla spesa din 15 octombrie 2003.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

Actuala administrație a lansat procedura națională de opoziție, publicând propunerea de recunoaștere a IGP „Fagiolo Cuneo” în Monitorul Oficial al Republicii Italiene nr. 52 din 4 martie 2009.

Textul caietului de sarcini poate fi consultat:

la următoarea adresă web: http://www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg

sau:

accesând direct pagina principală de internet a ministerului (http://www.politicheagricole.it) și făcând clic pe „Prodotti di Qualità” (Produse de calitate) (în stânga ecranului) și apoi pe „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE [regolamento (CE) n. 510/2006] [Caiete de sarcini ale produselor supuse analizei UE – Regulamentul (CE) nr. 510/2006]”.


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.


18.9.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 252/16


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2010/C 252/06

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

Image(SHAANXI PING GUO)

NR. CE: CN-PDO-0005-0629-16.07.2007

IGP ( ) DOP ( X )

1.   Denumire:

Image” (Shaanxi ping guo)

2.   Statul membru sau țara terță:

R. P. Chineză

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.6.

Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

„Shaanxi ping guo” crește pe platoul Loess din regiunea Weibei, caracterizat prin altitudini înalte, mult soare și sol fertil. Toate aceste condiții naturale contribuie la caracteristicile produsului: „culoarea roșie intensă a soiurilor roșii, frumusețea soiului verde-gălbui, coaja groasă și pulpa crocantă, gustul dulce-acrișor, perioada îndelungată de păstrare a fructelor și ușurința cu care pot fi transportate”.

Caracteristicile organoleptice ale celor cinci soiuri diferite potrivite pentru producția de mere Shaanxi sunt următoarele: mărul (cele cinci soiuri) trebuie să crească în mod corespunzător până la maturitatea completă, cu coajă curată, fără mirosuri ciudate și fără conținut de umiditate neobișnuit provenit din surse externe. Trebuie să ajungă la gradul adecvat de maturitate pentru a fi consumat sau păstrat. Fructul copt trebuie să prezinte culoarea și luciul distinctive. Indicele de „configurație moderată” trebuie să fie ≥ 0,7.

Caracteristicile fizico-chimice ale celor cinci soiuri potrivite pentru producția de mere „Shaanxi ping guo” sunt următoarele:

Soiul

Diametrul minim al fructului

(mm) (≥)

Suprafața de colorare minimă

(%) (≥)

Duritatea fructului

(kgf/cm2)

Solide solubile

(%)

Aciditate

(%)

Categoria extra

Categoria I

Categoria II

Categoria extra

Categoria I

Categoria II

Fuji

80

75

70

roșu-aprins 85

roșu-aprins 80

roșu-aprins 70

7,5

14

0,4

Qinguan

80

75

70

roșu-aprins 90

roșu-aprins 85

roșu-aprins 80

7

14

0,3

Yuanshuai

80

75

70

roșu-aprins 95

roșu-aprins 90

roșu-aprins 80

7

13

0,3

Gala

75

70

65

roșu-aprins 80

roșu-aprins 70

roșu-aprins 65

7

13

0,4

Jinguan

80

75

70

verde-gălbui

verde-gălbui

verde-gălbui

7

13

0,4

3.3.   Materii prime:

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

Ambalarea, depozitarea și transportul

Produsul este ambalat de întreprinderi autorizate să utilizeze marca „Shaanxi ping guo” IGP, sub supravegherea Biroului Locului de Origine pentru Protecția Indicațiilor Geografice, iar în fiecare cutie este introdus un card de trasabilitate calitativă, în așa fel încât produsul să poată fi urmărit în scopul efectuării controalelor de calitate.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

3.7.1.   Marcajul de pe ambalajul fiecărui lot în parte trebuie să corespundă unui model unic ca formă și conținut.

3.7.2.   Pentru a se asigura protecția produsului „Shaanxi ping guo”, fiecare cutie trebuie etichetată clar, la exterior, nu doar cu marca comercială înregistrată a societății, ci și cu marcajul (eticheta) care indică locul specific de origine. De asemenea, eticheta trebuie să precizeze soiul, categoria (specificarea), greutatea netă, aria de cultivare și comerciantul sau expeditorul. Formularea trebuie să fie clară și corectă, iar culoarea trebuie să fie evidentă. Detaliile de pe exteriorul cutiei trebuie să corespundă cu produsele din interior, iar fiecare produs din cutie trebuie să poarte o etichetă specială sau un marcaj special.

4.   Delimitare concisă a ariei geografice:

Aria protejată delimitată în care se produce „Shaanxi ping guo” este situată la 34° 37° 02′ latitudine nord și la 105° 35′-110° 37′ longitudine est, în centrul platoului Loess din nord-estul Chinei. Terenul este format în principal din ravene și rigole, tipul principal de sol fiind cel afânat. Clima variază de la semiumedă la semiaridă.

Aria de producție protejată delimitată a produsului „Shaanxi ping guo” cuprinde toate orașele și satele din cele 15 subdiviziuni și regiuni ale provinciei Shaanxi, inclusiv regiunea Baota, ținutul Fu, Yichuan, Luochuan, Huangling, districtul Yintai, districtul Yaozhou, Yijun, Fengxiang, Baishui, Heyang, Xunyi, Yongshou, Changwu și Chunhua, precum și părți din orașele și satele din alte 14 „ținuturi” (orașe sau regiuni), respectiv: districtul Chencang, districtul Jintai, districtul Weibin, Qishan, Fufeng, ținutul Longxian, Qianyang, Pucheng, Chengcheng, Hancheng, Fuping, Liquan, ținutul Qianxian și ținutul Binxian.

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

Partea regiunii Weibei din Shaanxi formată din platoul Loess cuprinde (în funcție de latitudine) zona caldă, zona caldă temperată și zona subtropicală nordică. Se află la sud de fluviul Galben și la nord de fluviul Yangtze. Zona este situată la mari altitudini, iar temperaturile diurne se încadrează într-un interval foarte amplu. Acest teritoriu este caracterizat de un strat de sol fin ca praful, bogat în microelemente precum K, Ca, Mn, Zn, Se etc. Terenul este format în principal din ravene și rigole, tipul principal de sol fiind loessul. Clima variază de la semiumedă la semiaridă.

5.2.   Specificitatea produsului:

5.2.1.   Culorile vii

Culoarea este una dintre caracteristicile cele mai importante pentru aspectul mărului și valoarea sa comercială. Culoarea minunată a merelor „Shaanxi ping guo” se datorează în mare parte faptului că fructele se pigmentează ușor și timpuriu. Așadar, o mare parte a suprafeței fructelor este colorată intens.

5.2.2.   Epicarpul gros

Epicarpul oferă multe dintre nutrimentele și celelalte substanțe care contribuie la valoarea salutară a mărului. Grosimea epicarpului se reflectă în stratul gros, curat și fără defecte de la suprafața fructului și în conținutul ridicat de pectină al merelor Shaanxi.

5.2.3.   Gustul puternic

Gustul este unul dintre elementele cele mai importante din punctul de vedere al calităților intrinsece ale mărului. Gustul puternic al merelor „Shaanxi ping guo” se datorează conținutului ridicat de zaharuri, pulpei crocante a fructului, aromei puternice și abundenței nutrimentelor.

5.2.4.   Rezistența la păstrare și transport

Faptul că fructele pot fi păstrate și transportate cu ușurință este un factor important pentru comercializarea produsului tot timpul anului și pentru prelungirea termenului de valabilitate al merelor, acestea fiind adecvate pentru comerțul internațional și dobândind, astfel, o valoare adăugată. Merele Shaanxi au o coajă groasă, numeroase substanțe ceroase în pulpă, o consistență compactă și solidă, fiind bogate în solide solubile. Toate aceste caracteristici fac ca merele Shaanxi să fie foarte ușor de păstrat și transportat.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului:

Partea platoului Loess aflată la nord de râul Weihe din Shaanxi este o zonă în care ravenele și rigolele se intersectează, iar un strat gros de sol fertil acoperă dealurile vaste și podișurile uscate. Clima acestei zone este ideală pentru cultivarea merilor. Condițiile naturale unice și moștenirea culturală au dat naștere calităților specifice ale merelor „Shaanxi ping guo”.

5.3.1.   Condițiile naturale

5.3.1.1.   Solul

Adâncimea stratului gros de sol care acoperă zona de cultivare a merelor din provincia Shaanxi poate atinge 80-200 m. Loessul moale conține numeroase microelemente (de exemplu, fier, calciu etc.) benefice pentru sănătatea umană și favorizează buna circulație a aerului, umezeala și fertilitatea pământului, creând condiții prielnice pentru dezvoltarea sistemelor de rădăcini ale merilor. În plus, loessul asigură apa și nutrimentele necesare pentru satisfacerea nevoilor de creștere ale pomilor și fructelor. Prin urmare, solul din regiune îndeplinește condițiile de bază necesare pentru obținerea unor fructe de calitate, conferind specificitate merelor „Shaanxi ping guo”.

5.3.1.2.   Clima

Aria de cultivare a merelor Shaanxi se află la 800-1 200 m deasupra nivelului mării și beneficiază de o intensitate luminoasă de 3 500-50 000 cd și de 2 200-2 400 de ore însorite pe an. Din august și până în septembrie se înregistrează peste 300 de ore de lumină solară. Altitudinile ridicate asigură fructelor suficiente ore însorite pentru ca merele să dobândească o culoare vie, un strat gros de ceară cuticulară și un conținut suplimentar de zaharuri, acizi și vitamina C. De asemenea, altitudinea contribuie la consistența sporită a merelor.

Ampla variație a temperaturilor diurne contribuie la nivelul relativ ridicat de nutrimente care se acumulează în pomi. Astfel fructele devin foarte bogate în zaharuri și dobândesc gustul special care le-a dat renumele.

Apa necesară pentru cultivarea merilor provine din precipitații naturale. Aria de cultivare a merelor din provincia Shaanxi este caracterizată prin precipitații moderate, de 560-750 mm, pe tot parcursul anului. Umiditatea aerului este relativ scăzută, prevenind răspândirea și dezvoltarea dăunătorilor și insectelor, reducând numărul de specii și riscul de boli și dăunători în zonă.

5.3.2.   Dimensiunea umană

Popularizarea și aplicarea celor patru tehnici principale, respectiv „tăiere sănătoasă, coroană puternică, utilizarea cu pricepere a îngrășămintelor, producție durabilă”, au dus la îmbunătățirea standardelor de siguranță și a calității merelor „Shaanxi ping guo”.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

Linkul UE către aplicația DOOR


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.