ISSN 1830-3668 doi:10.3000/18303668.C_2010.110.ron |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 53 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2010/C 110/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Consiliu |
|
2010/C 110/02 |
||
|
Comisia Europeană |
|
2010/C 110/03 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisia Europeană |
|
2010/C 110/04 |
||
|
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) |
|
2010/C 110/05 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisia Europeană |
|
2010/C 110/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria) ( 1 ) |
|
2010/C 110/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Comisia Europeană
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2010/C 110/01
La data de 29 martie 2010, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32010M5763. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE
Consiliu
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/2 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 aprilie 2010
de numire a membrilor și a supleanților italieni în cadrul Comitetului consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă
2010/C 110/02
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Decizia 2003/C 218/01 a Consiliului din 22 iulie 2003 de înființare a unui Comitet consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă (1), în special articolul 3,
având în vedere lista candidaților prezentată Consiliului de către guvernele statelor membre,
întrucât:
(1) |
Prin decizia sa din 16 februarie 2010 (2), Consiliul a numit membrii și supleanții din cadrul Comitetului consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă pentru perioada cuprinsă între 1 martie 2010 și 28 februarie 2013, cu excepția anumitor membri și supleanți, inclusiv membrii și supleanții italieni din categoria reprezentanților guvernelor, organizațiilor lucrătorilor și organizațiilor patronale. |
(2) |
Guvernul italian a propus candidați pentru posturile vacante, |
DECIDE:
Articol unic
Sunt numiți în calitate de membri și de supleanți în cadrul Comitetului consultativ pentru securitate și sănătate la locul de muncă pentru perioada care se încheie la 28 februarie 2013:
I. Reprezentanți ai guvernelor
Membri |
Supleanți |
Domnul Giuseppe Umberto MASTROPIETRO |
Domnul Lorenzo FANTINI Domnul Mauro FRANCIOSI |
II. Reprezentanți ai organizațiilor lucrătorilor
Membri |
Supleanți |
Doamna Gabriella GALLI |
Domnul Sebastiano CALLERI Doamna Cinzia FRASCHERI |
III. Reprezentanți ai organizațiilor patronale
Membri |
Supleanți |
Doamna Fabiola LEUZZI |
Domnul Giorgio RUSSOMANNO Domnul Pier Paolo MASCIOCCHI |
Adoptată la Luxemburg, 19 aprilie 2010.
Pentru Consiliu
Președintele
E. SALGADO
(1) JO C 218, 13.9.2003, p. 1.
Comisia Europeană
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/3 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
28 aprilie 2010
2010/C 110/03
1 euro =
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3245 |
JPY |
yen japonez |
124,48 |
DKK |
coroana daneză |
7,4423 |
GBP |
lira sterlină |
0,87080 |
SEK |
coroana suedeză |
9,6258 |
CHF |
franc elvețian |
1,4341 |
ISK |
coroana islandeză |
|
NOK |
coroana norvegiană |
7,8750 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,570 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
269,90 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7080 |
PLN |
zlot polonez |
3,9315 |
RON |
leu românesc nou |
4,1370 |
TRY |
lira turcească |
1,9860 |
AUD |
dolar australian |
1,4343 |
CAD |
dolar canadian |
1,3402 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,2883 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,8475 |
SGD |
dolar Singapore |
1,8198 |
KRW |
won sud-coreean |
1 481,87 |
ZAR |
rand sud-african |
9,8907 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
9,0401 |
HRK |
kuna croată |
7,2510 |
IDR |
rupia indoneziană |
11 979,43 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,2616 |
PHP |
peso Filipine |
59,338 |
RUB |
rubla rusească |
38,8205 |
THB |
baht thailandez |
42,841 |
BRL |
real brazilian |
2,3308 |
MXN |
peso mexican |
16,3284 |
INR |
rupie indiană |
59,1320 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisia Europeană
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/4 |
Cerere de propuneri 2010 – Proiect-pilot privind elaborarea de activități de prevenire având ca scop stoparea deșertificării în Europa
2010/C 110/04
1. |
Comisia Europeană, Direcția Generală Mediu, Unitatea pentru Protecția Apei, lansează o cerere de propuneri având drept scop identificarea a 3 până la 5 proiecte eligibile să primească sprijin financiar. Aceste proiecte trebuie să promoveze luarea de măsuri în materie de deșertificare și fenomene de secetă în bazinele hidrografice pilot și să contribuie la schimbul de bune practici la nivel local cu privire la patru aspecte, cum ar fi conservarea apelor pluviale și a apelor de suprafață, metodele alternative de irigare, măsuri de economisire a apei sau de utilizare eficientă a resurselor hidrice și promovarea de culturi cu un consum redus de apă. Proiectele-pilot reprezintă proiecte demonstrative care vizează testarea de tehnologii, tehnici sau practici special concepute. Acestea vor trebui să demonstreze în ce măsură economisirea de apă poate îmbunătăți condițiile de viață și starea mediului în diferite regiuni ale Uniunii Europene, cu ajutorul unor abordări puțin costisitoare. |
2. |
Criteriile de eligibilitate, regiunile prioritare, sectoarele economice vizate, precum și durata și condițiile de finanțare sunt stabilite în ghidul solicitanților de finanțare, care conține, de asemenea, instrucțiuni detaliate referitoare la locul și data depunerii propunerilor. Ghidul și formularele de cerere de finanțare aferente pot fi descărcate de pe site-ul web Europa, la adresa: http://ec.europa.eu/environment/funding/grants_en.htm |
3. |
Propunerile trebuie transmise Comisiei la adresa indicată în ghidul solicitanților de finanțare, până la data de 30 iunie 2010. Propunerile trebuie transmise prin poștă sau printr-un serviciu de curierat privat, cel târziu până la 30 iunie 2010 (dovada o constituie data expedierii, ștampila poștei sau data chitanței de depunere). De asemenea, propunerile pot fi depuse personal la adresa indicată în ghid, cel târziu până la 30 iunie 2010, ora 17.00 (dovada o constituie confirmarea de primire datată și semnată de funcționarul responsabil). Propunerile expediate prin fax, e-mail, cererile incomplete, precum și cererile expediate pe părți sau după expirarea termenului-limită de depunere nu vor fi acceptate. |
4. |
Procedura de acordare a finanțărilor este programată după cum urmează:
Beneficiarii vor fi selectați pe baza criteriilor stabilite în ghid și în limitele bugetului disponibil. În cazul aprobării de către Comisie, se încheie un acord de finanțare (în euro) între Comisie și solicitant. Procedura este strict confidențială. |
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/5 |
ANUNȚ DE CONCURSURI GENERALE
2010/C 110/05
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursurile generale:
— |
EPSO/AD/178/10 – Biblioteconomie/Științele informării; |
— |
EPSO/AD/179/10 – Audiovizual; |
— |
EPSO/AD/180/10 – Securitatea sistemelor informatice (INFOSEC); |
— |
EPSO/AD/181/10 – Dreptul concurenței; |
— |
EPSO/AD/182/10 – Economie industrială. |
Anunțurile de concurs se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 110 A din 29 aprilie 2010, în 23 de limbi.
Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://eu-careers.eu
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisia Europeană
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/6 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria)
(Text cu relevanță pentru SEE)
2010/C 110/06
1. |
La data de 20 aprilie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Agip Austria GmbH („Agip Austria”, Austria) controlată de întreprinderea ENI S.p.A. („ENI”, Italia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul asupra întregii întreprinderi Mobil Oil Austria GmbH („Mobil Oil Austria”, Austria), deținută în întregime de ExxonMobil Central Europe Holding GmbH („EMCEH”, Germania), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
29.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 110/7 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2010/C 110/07
1. |
La 21 aprilie 2010, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Barclays Bank PLC („Barclays”, Regatul Unit) și Hilton Hotels Corporation („Hilton”, Marea Britanie), controlată de Blackstone Group („Blackstone”, SUA) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul în comun asupra unui portofoliu de 8 hoteluri europene („Portfolio Hotels”) care, în prezent, sunt controlate în comun de Morgan Stanley Real Estate Fund VI International-T, L.P. („MSRF”, SUA) și Hilton, prin achiziționare de acțiuni și active. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) privind concentrările economice (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301), prin e-mail la adresa COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels, la următoarea adresă:
|
(1) JO L 24, 29.1.2004, p. 1 [„Regulamentul (CE) privind concentrările economice”].
(2) JO C 56, 5.3.2005, p. 32 („Comunicarea privind o procedură simplificată”).