ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2010.002.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 2

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 53
6 ianuarie 2010


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 002/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

1

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisia Europeană

2010/C 002/02

Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare: 1,00 % în 1 ianuarie 2010 – Rata de schimb a monedei euro

2

2010/C 002/03

Avizul Comitetului consultativ în materie de practici restrictive și poziții dominante adoptat la reuniunea din 28 septembrie 2009 privind un proiect de decizie referitor la cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor – Raportor: Slovacia

3

2010/C 002/04

Raportul final al consilierului auditor Cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor

4

2010/C 002/05

Rezumatul Deciziei Comisiei din 14 octombrie 2009 privind o procedură în temeiul articolului 81 din Tratatul CE și al articolului 53 din Acordul privind SEE (Cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor) [notificat cu numărul C(2009) 7796 final]  ( 1 )

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2010/C 002/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

7

2010/C 002/07

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) ( 1 )

8

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisia Europeană

2010/C 002/08

Ajutor de stat – Germania – Ajutor de stat C 32/09 (ex NN 50/09) Sparkasse KölnBonn – Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE ( 1 )

13

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

2010/C 2/01

Data adoptării deciziei

20.11.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 322/09

Stat membru

Spania

Regiune

Andalucía

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Subvenciones para la creación de nuevas estructuras de comercialización

Temei legal

Proyecto de Orden de, por la que se establecen las bases reguladoras para el fomento de la cooperación entre empresas de transformación y comercialización de productos agrícolas mediante la concesión de subvenciones para la creación de nuevas estructuras de comercialización y se efectua su convocatoria para 2009

Tipul măsurii

Schemă de ajutoare

Obiectiv

Investiții în prelucrarea și comercializarea produselor agricole

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

20 milioane EUR

Valoare

Intensitatea ajutorului este de 30 % pentru întreprinderile mari. În cazul ajutorului acordat întreprinderilor mici și mijlocii, intensitatea ajutorului este mărită cu 20 % și respectiv 10 %

Durată (perioadă)

După data aprobării de către Comisie, până la 31.12.2013

Sectoare economice

Sectorul agricol

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Junta de Andalucía

Plaza de la Contratación, 3

41004 Sevilla

ESPAÑA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_ro.htm


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE, ORGANELE ȘI ORGANISMELE UNIUNII EUROPENE

Comisia Europeană

6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/2


Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare (1):

1,00 % în 1 ianuarie 2010

Rata de schimb a monedei euro (2)

5 ianuarie 2010

2010/C 2/02

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4442

JPY

yen japonez

132,54

DKK

coroana daneză

7,4415

GBP

lira sterlină

0,90045

SEK

coroana suedeză

10,2120

CHF

franc elvețian

1,4856

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,2120

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,231

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

269,00

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7094

PLN

zlot polonez

4,0920

RON

leu românesc nou

4,1930

TRY

lira turcească

2,1284

AUD

dolar australian

1,5769

CAD

dolar canadian

1,4952

HKD

dolar Hong Kong

11,2017

NZD

dolar neozeelandez

1,9608

SGD

dolar Singapore

2,0142

KRW

won sud-coreean

1 645,74

ZAR

rand sud-african

10,5069

CNY

yuan renminbi chinezesc

9,8598

HRK

kuna croată

7,2930

IDR

rupia indoneziană

13 485,10

MYR

ringgit Malaiezia

4,8922

PHP

peso Filipine

66,311

RUB

rubla rusească

43,1000

THB

baht thailandez

47,862

BRL

real brazilian

2,4817

MXN

peso mexican

18,4833

INR

rupie indiană

66,7870


(1)  Rată aplicată pentru ultima operație efectuată înainte de ziua indicată. În cazul unui anunț de licitație cu rată variabilă, rata dobânzii este rata marginală.

(2)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/3


Avizul Comitetului consultativ în materie de practici restrictive și poziții dominante adoptat la reuniunea din 28 septembrie 2009 privind un proiect de decizie referitor la cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor

Raportor: Slovacia

2010/C 2/03

1.

Comitetul consultativ împărtășește temerile Comisiei cu privire la compatibilitatea cu articolul 81 din Tratatul CE și cu articolul 53 din Acordul privind SEE a deciziilor IACS, astfel cum au fost exprimate în proiectul de decizie comunicat Comitetului consultativ în data de 11 septembrie 2009.

2.

Comitetul consultativ împărtășește opinia Comisiei potrivit căreia angajamentele oferite de IACS sunt adecvate, necesare și proporționale pentru a răspunde temerilor exprimate de Comisie în proiectul său de decizie.

3.

Comitetul consultativ împărtășește opinia Comisiei potrivit căreia procedura poate fi finalizată printr-o decizie, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.

4.

Comitetul consultativ împărtășește opinia Comisiei potrivit căreia, având în vedere angajamentele prezentate de IACS, nu se mai justifică o acțiune a Comisiei în acest sens, fără a se aduce atingere dispozițiilor articolului 9 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.

5.

Comitetul consultativ recomandă publicarea avizului său în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.


6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/4


Raportul final al consilierului auditor (1) Cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor

Proiectul de decizie prezentat Comisiei în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (2) se referă la anumite norme și practici ale Asociației Internaționale a Societăților de Clasificare și ale Asociației Internaționale a Societăților de Clasificare Ltd (denumite în continuare „IACS”). Următoarele aspecte ridică probleme în ceea ce privește compatibilitatea lor cu articolul 81 din Tratatul CE și articolul 53 din Acordul privind SEE: (i) criteriile și procedurile în baza cărora se acordă calitatea de membru al IACS și suspendarea sau retragerea calității de membru, precum și modul de aplicare a acestor criterii și proceduri și (ii) elaborarea și accesibilitatea pentru societățile de clasificare nemembre IACS a rezoluțiilor și informațiilor tehnice de referință legate de aceste rezoluții.

Comisia a deschis procedura în vederea luării unei decizii în temeiul capitolului III și a adoptat o examinare prealabilă, conform articolului 9 alineatul (1), la 12 mai 2009. IACS a răspuns la examinarea prealabilă și a transmis observații în data de 28 mai 2009. În 10 iunie 2009, Comisia a publicat o notă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în temeiul articolului 27 alineatul (4), în care prezintă un rezumat al cazului și al angajamentelor asumate, și prin care invită părțile terțe interesate să își transmită observațiile în termen de o lună. În general, observațiile primite în urma acestei invitații au confirmat faptul că angajamentele erau adecvate și necesare pentru a răspunde temerilor identificate în examinarea prealabilă.

Comisia a ajuns la concluzia că, având în vedere angajamentele propuse de IACS și fără a se aduce atingere prevederilor articolului 9 alineatul (2), procedura ar trebui să se încheie.

La data de 25 august 2009, IACS a prezentat o declarație potrivit căreia primise informații suficiente din partea Comisiei pentru a propune angajamentele care să răspundă temerilor legate de concurență exprimate de Comisie în evaluarea prealabilă.

Având în vedere cele prezentate mai sus, consider că, în acest caz, dreptul la audiere a fost respectat.

Bruxelles, 29 septembrie 2009.

Michael ALBERS


(1)  Conform articolelor 15 și 16 din Decizia Comisiei (2001/462/CE, CECO) din 23 mai 2001 privind mandatul consilierilor-auditori în anumite proceduri în domeniul concurenței – JO L 162, 19.6.2001, p. 21.

(2)  În continuare, toate articolele și capitolele la care se face trimitere sunt cele din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.


6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/5


Rezumatul Deciziei Comisiei

din 14 octombrie 2009

privind o procedură în temeiul articolului 81 din Tratatul CE și al articolului 53 din Acordul privind SEE

(Cazul COMP/39.416 – Clasificarea navelor)

[notificat cu numărul C(2009) 7796 final]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 2/05

La data de 14 octombrie 2009, Comisia a adoptat o decizie privind o procedură în temeiul articolului 81 din Tratatul CE și articolului 53 din Acordul privind SEE. În conformitate cu dispozițiile articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului  (1), Comisia publică în continuare decizia, ținând seama de interesul legitim al întreprinderilor de a-și proteja secretele de afaceri. O versiune neconfidențială a textului integral al deciziei se poate găsi pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență, la adresa:

http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_416

1.

Prezenta decizie, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, se adresează Asociației Internaționale a Societăților de Clasificare și societății „International Association of Classification Societies Limited” (denumite împreună, în continuare, „IACS”). Prin prezenta, angajamentele prezentate de IACS în vederea închiderii cazului devin obligatorii.

2.

Obiectul procedurii îl constituie tratamentul aplicat de IACS unor societăți de clasificare terțe care nu sunt membre ale IACS. În examinarea prealabilă, Comisia și-a exprimat opinia preliminară conform căreia este posibil să fi existat o restricționare a concurenței pe piața relevantă a serviciilor de clasificare a navelor, în urma deciziilor IACS (i) privind criteriile și procedurile în baza cărora se acordă calitatea de membru al IACS și suspendarea sau retragerea calității de membru, precum și modul de aplicare a acestor criterii și proceduri și (ii) privind elaborarea și accesibilitatea pentru societățile de clasificare nemembre IACS a rezoluțiilor și informațiilor tehnice de referință legate de aceste rezoluții. Având în vedere opinia preliminară a Comisiei potrivit căreia cei zece membri ai IACS au o poziție puternică pe piață, iar societățile de clasificare nemembre ale IACS se pot confrunta cu dezavantaje de natură concurențială semnificative, evaluarea prealabilă a Comisiei a stabilit că aceste decizii ridică probleme legate de compatibilitatea cu articolul 81 alineatul (1) din Tratatul CE și cu articolul 53 alineatul (1) din Acordul privind SEE. De asemenea, opinia preliminară a Comisiei a fost că aceste decizii nu păreau a îndeplini cerințele cumulative de exceptare în temeiul articolului 81 alineatul (3) din Tratatul CE și articolului 53 alineatul (3) din Acordul privind SEE.

3.

Pentru a răspunde temerilor privind concurența ale Comisiei, IACS și-a asumat următoarele angajamente:

stabilirea unor criterii obiective și transparente pentru acordarea calității de membru și aplicarea acestora în mod uniform și nediscriminatoriu; angajamentele prevăd norme detaliate, inclusiv termene clare, pentru diferitele etape ale candidaturii de membru, pentru procedura de suspendare și pentru cea de retragere;

asigurarea participării societăților de clasificare nemembre ale IACS la grupurile tehnice de lucru ale IACS;

punerea la dispoziția publicului a tuturor rezoluțiilor curente și viitoare ale IACS, precum și a documentelor tehnice de referință aferente, în același timp și același mod în care acestea sunt puse la dispoziția membrilor IACS;

instituirea unei comisii de recurs independente care să soluționeze eventuale litigii privind accesul la calitatea de membru al IACS, suspendarea sau retragerea acesteia, participarea la grupurile tehnice de lucru ale IACS și accesul la rezoluțiile și la documentele tehnice de referință ale IACS.

4.

Comisia consideră că angajamentele asumate de IACS în urma examinării prealabile sunt suficiente și necesare pentru a răspunde temerilor privind concurența, identificate în examinarea prealabilă efectuată. Acest lucru este, de asemenea, confirmat de rezultatul răspunsurilor la nota adresată în temeiul articolului 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003.

5.

În ceea ce privește criteriile de acordare a calității de membru al IACS propuse, angajamentele asigură un echilibru adecvat între, pe de o parte, menținerea unor criterii exigente de acordare a calității de membru al IACS, și, pe de altă parte, îndepărtarea barierelor inutile la obținerea calității de membru al IACS. Noile criterii vor asigura eligibilitatea, în vederea devenirii membru al IACS, doar a societăților de clasificare competente din punct de vedere tehnic, împiedicând astfel ca eficiența și calitatea activității IACS să fie afectată de cerințe prea indulgente pentru participarea la IACS. În același timp, noile criterii nu vor împiedica societățile de clasificare, competente din punct de vedere tehnic și dornice, să se alăture IACS.

6.

În mod similar, noul sistem IACS pentru participarea societăților de clasificare nemembre ale IACS la procesul de stabilire a standardelor tehnice, care se desfășoară în cadrul grupurilor de lucru IACS, va asigura, pe de o parte, oportunități adecvate pentru societățile de clasificare nemembre ale IACS de a participa la elaborarea rezoluțiilor tehnice ale IACS, garantând în același timp funcționarea corespunzătoare a grupurilor tehnice de lucru ale IACS. În plus, angajamentele vor asigura, de asemenea, accesul deplin al societăților de clasificare nemembre ale IACS la rezultatele procesului de stabilire a standardelor tehnice ale IACS.

7.

Având în vedere angajamentele asumate, în decizie se constată că nu se mai justifică o acțiune a Comisiei în acest sens. Decizia este obligatorie până în octombrie 2014.

8.

Comitetul consultativ privind practicile restrictive și pozițiile dominante a emis un aviz favorabil la 28 septembrie 2009.


(1)  JO L 1, 4.1.2003, p. 1.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/7


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2010/C 2/06

Ajutor nr.: XA 194/09

Stat membru: Italia

Regiune: Provincia Autonoma di Trento

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Agevolazioni per razionalizzare l'impiego di beni e attrezzature funzionali alla produzione agricola.

Temei legal:

(a)

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell’economia agricola, disciplina dell’agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» articolo 30.

(b)

Delibera Giunta provinciale n. 2409 di data 9 ottobre 2009.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 1 000 000,00 EUR

Valoarea maximă a ajutorului: Intensitatea maximă a ajutorului va fi de 40 % din cheltuielile considerate eligibile.

Data punerii în aplicare: Schema se aplică de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul internet al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: De la termenul specificat la punctul 7 și până în 2013.

Obiectivul ajutorului:

1.

Încurajarea limitării costurilor și raționalizarea utilizării bunurilor și utilajelor în producția agricolă.

Sunt considerate eligibile:

(a)

intervențiile care vizează raționalizarea costurilor de producție ale întreprinderilor asociate, prin investiții colective în vederea dezvoltării și îmbunătățirii calitative a mecanizării;

(b)

intervenții care prevăd utilizarea și consolidarea tehnologiilor adecvate de protecție fitosanitară în cadrul practicilor agricole obișnuite aplicate în exploatații pentru gestionarea culturilor;

(c)

intervenții care implică raționalizarea și consolidarea activităților agricole prin specializarea structurilor sau a instalațiilor existente, inclusiv cu ajutorul unor construcții noi.

2.

Schema de ajutoare se aplică în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, regulament de exceptare, în aplicarea titlului IV.A „Ajutoare pentru investiții în exploatațiile agricole” (punctul 38).

Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul agricol

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e Alimentazione

Servizio Vigilanza e promozione delle attività agricole

Via G.B. Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Adresa web: Legge 28 marzo 2003, n. 4 (articolo 30)

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_documento_camp.it.asp?pagetype=camp&app=clex&at_id=9870&type=testo&blank=N

delibera Giunta provinciale 1576 dd. 25 giugno 2009

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=28&Type=HTML

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=28

Alte informații: Anunțul referitor la notificarea precedentă (nr. 3047 XA 194/09), aprobat prin decizia nr. 1576, a fost revocat prin decizia nr. 2143 din 28 august 2009.


6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/8


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 800/2008 al Comisiei de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 2/07

Numărul de referință al ajutorului

X 432/09

Stat membru

Estonia

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

Estonia

Articolul 87 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Krediidi ja Ekspordi Garanteerimise Sihtasutuse KredEx

Pärnu mnt 67b

10134 Tallinn

EESTI/ESTONIA

http://www.kredex.ee

Denumirea măsurii de ajutor

Ettevõtjate laenukapitali kättesaadavuse parandamise täiendav tugiprogramm

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

1)

„Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse seadus” (RTI, 22.12.2006, 59, 440)

2)

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 2.4.2009. a käskkiri nr 101 „Ettevõtjate laenukapitali kättesaadavuse parandamise täiendav tugiprogramm”

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

2.4.2009-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Industria prelucrătoare, comerț cu ridicata și cu amănuntul; repararea autovehiculelor și motocicletelor , transport și depozitare, hoteluri și restaurante, informații și comunicații, intermedieri financiare și asigurari

Tipul de beneficiar

IMM

Întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

1 000,00 EEK (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Împrumut

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Euroopa Reginaalarengufond (ERDF) – 600,00 EEK (miljonites)

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare regionale pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă (articolul 13) Schemă

50 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.struktuurifondid.ee/public/kk_nr_101.pdf

Numărul de referință al ajutorului

X 433/09

Stat membru

Slovacia

Numărul de referință al statului membru

MF/14876/2009-832

Numele regiunii (NUTS)

Bratislavský región, Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko

Articolul 87 alineatul (3) litera (a)

Zone neasistate

Autoritatea care acordă ajutorul

Daňové riaditeľstvo SR

Nová ulica 13

975 04 Banská Bystrica

SLOVENSKO/SLOVAKIA

http://www.drsr.sk

Denumirea măsurii de ajutor

Schéma štátnej pomoci poskytovanej formou odpustenia sankcie alebo povolenia úľavy zo sankcie podľa paragrafu 103 zákona SNR č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov – poskytovanie štátnej pomoci mikropodnikom, malým a stredným podnikom

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Ustanovenie paragrafu 103 ods. 1 písm. b), c) zákona č. 511/1992 o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov

Ustanovenie paragrafu 5 ods. 2 písm. b) zákona 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

25.3.2009-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

1,70 EUR (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Altele. Odpustenie sankcie alebo povolenie úľavy zo sankcie

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare regionale pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă (articolul 13) Schemă

50 %

20 %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.drsr.sk/drsr/slovak/legislativa/statna_pomoc/schemamsp2009.pdf

Numărul de referință al ajutorului

X 434/09

Stat membru

Spania

Numărul de referință al statului membru

Numele regiunii (NUTS)

Galicia

Articolul 87 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape)

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

ESPAÑA

http://www.igape.es/index.php?lang=es

Denumirea măsurii de ajutor

IG139: Apoyo financiero a los establecimientos de turismo, hostelería y comercio minorista en las comarcas de Ferrol, Eume y Ortegal.

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Resolución de 3 de marzo de 2009 (DOG no 48, de 10 de marzo), por la que se modifican las bases reguladoras aprobadas por Resolución de 1 de octubre de 2007 (DOG no 194, de 5 de octubre) de ayudas del Instituto Gallego de Promoción Económica para el apoyo financiero a los establecimientos turísticos, hostelería y comercio minorista en las comarcas de Ferrol, Eume y Ortegal, adaptándolas al Reglamento (CE) no 800/2008, del 6 de agosto, general de exención por categorías, y se procede a la convocatoria

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Modificare XS 277/07

Durata

11.3.2009-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Comerț cu amănuntul, cu excepția autovehiculelor și motocicletelor, hoteluri și restaurante, activități ale agențiilor turistice și a tur-operatorilor; alte servicii de rezervare și asistență turistică

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

0,14 EUR (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenții la dobândă

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă acordate IMM-urilor (articolul 15)

12,97 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://www.xunta.es/Doc/Dog2009.nsf/FichaContenido/E52A?OpenDocument

Numărul de referință al ajutorului

X 435/09

Stat membru

Slovenia

Numărul de referință al statului membru

SI

Numele regiunii (NUTS)

Slovenia

Articolul 87 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministrstvo za okolje in prostor

Dunajska cesta 48

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

http://www.mop.gov.si/

Denumirea măsurii de ajutor

Spodbujanje učinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije – regionalna pomoč

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Pravilnik o spodbujanju učinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije (Ur.l.RS št. 89/08, 25/09)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

3.4.2009-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Întreprindere mare

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

8,00 EUR (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare regionale pentru investiții și pentru ocuparea forței de muncă (articolul 13) Schemă

30 %

20 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r07/predpis_PRAV9247.html

Numărul de referință al ajutorului

X 436/09

Stat membru

Slovenia

Numărul de referință al statului membru

SI

Numele regiunii (NUTS)

Slovenia

Articolul 87 alineatul (3) litera (a)

Autoritatea care acordă ajutorul

Ministrstvo za okolje in prostor

Dunajska cesta 48

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

http://www.mop.gov.si/

Denumirea măsurii de ajutor

Spodbujanje učinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije – majhna in srednje velika podjetja

Temeiul juridic național (trimitere la publicația oficială națională)

Pravilnik o spodbujanju učinkovite rabe energije in rabe obnovljivih virov energije (Ur.l.RS št. 89/08, 25/09)

Tipul măsurii

Schemă

Modificarea unei măsuri de ajutor existente

Durata

3.4.2009-31.12.2013

Sectorul (sectoarele) economic(e) vizat(e)

Toate sectoarele economice care pot beneficia de ajutor

Tipul de beneficiar

IMM

Valoarea anuală totală a bugetului previzionat în temeiul schemei de ajutor

1,00 EUR (în milioane)

Pentru garanții

Instrumentul de ajutor (articolul 5)

Subvenție

Trimitere la decizia Comisiei

În cazul cofinanțării din fonduri comunitare

Obiective

Intensitatea maximă a ajutorului în % sau valoarea maximă a ajutorului în moneda națională

Prime pentru IMM-uri în %

Ajutoare pentru consultanță în favoarea IMM-urilor (articolul 26)

50 %

Link către textul integral al măsurii de ajutor:

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r07/predpis_PRAV9247.html


V Anunțuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisia Europeană

6.1.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 2/13


AJUTOR DE STAT – GERMANIA

Ajutor de stat C 32/09 (ex NN 50/09) Sparkasse KölnBonn

Invitație de a prezenta observații în temeiul articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE

(Text cu relevanță pentru SEE)

2010/C 2/08

Prin scrisoarea din data de 4 noiembrie 2009, reprodusă în versiunea lingvistică autentică în paginile care urmează acestui rezumat, Comisia a comunicat Germaniei decizia sa de a iniția procedura prevăzută la articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE privind măsura menționată anterior.

Părțile interesate își pot prezenta observațiile privind măsurile pentru care Comisia inițiază procedura în termen de două săptămâni de la data publicării prezentului rezumat și a scrisorii de mai jos, la adresa:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des aides d'Etat

Bureau: Joseph II 70, 03/225

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22961242

Aceste observații vor fi comunicate Germaniei. Păstrarea confidențialității privind identitatea părții interesate care prezintă observațiile poate fi solicitată în scris, precizându-se motivele care stau la baza solicitării.

DESCRIERE

Sparkasse KölnBonn este o casă de economii, […] (1). La sfârșitul lui 2008, Sparkasse KölnBonn era cea de-a doua casă de economii din Germania ca mărime, având un bilanț de 31 de miliarde EUR. Sparkasse KölnBonn are un rating Aa2 conform Moody’s.

În decembrie 2008 și ianuarie 2009, capitalul lui Sparkasse KölnBonn a fost suplimentat cu o sumă totală de 650 de milioane EUR:

1.

prin emiterea de titluri de participare (Genussrechte) la sfârșitul lui 2008

și

2.

printr-o „participare tacită” (Stille Einlage) la începutul lui 2009.

Cuponul pentru titlurile de participare este de 8 %. Din punct de vedere al reglementării, titlurile de participare reprezintă capital de rangul 2 (Tier-2). Remunerarea pentru participarea tacită se face la rata EURIBOR la 12 luni plus 7,25 %. Participarea tacită este considerată ca reprezentând capital de rangul 1 (Tier-1).

Autoritățile germane consideră că măsurile nu constituie ajutoare de state în sensul articolului 87 din Tratatul CE întrucât remunerația este conformă cu practica pieței.

EVALUARE

Comisia are îndoieli în legătură cu faptul că un investitor în economia de piață ar fi injectat capital în Sparkasse KölnBonn în condiții similare la momentul la care au avut loc aceste injecții de capital.

Cu toate că remunerația privind ambele instrumente ar putea fi conformă cu dobânzile plătite la instrumente comparabile până la începutul lui 2008, Comisia consideră că, la sfârșitul lui 2008 și la începutul lui 2009, piața pentru instrumente hibride era complet secată și astfel, niciun investitor în economia de piață nu ar fi investit în astfel de instrumente la acel moment.

Comisia consideră că ajutorul ar putea fi inclus în categoria ajutoarelor pentru restructurare.

În acest stadiu, Comisia nu se află în poziția de a hotărî în legătură cu aplicarea fie a articolului 87 alineatul (3) litera (b), fie a articolului 87 alineatul (3) litera (c). Comisia va proceda la o investigare a faptelor pentru a identifica temeiul juridic corespunzător care să fie aplicat și va adopta o poziție într-o fază ulterioară a procedurii.

Prin urmare, este necesar ca Germania să prezinte un plan de restructurare credibil și fundamentat pentru bancă.

TEXTUL SCRISORII

„Die Kommission teilt Deutschland mit, dass sie nach Prüfung der zur obengenannten Maßnahme übermittelten Informationen entschieden hat, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen.

1.   VERFAHREN

(1)

Mit Schreiben vom 29. Dezember 2008 unterrichtete der Bundesverband deutscher Banken (BdB) die Kommission von zwei Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten der Sparkasse KölnBonn.

(2)

Mit Schreiben vom 24. August 2009 informierte der BdB die Kommission darüber, dass seiner Meinung nach kein Grund für eine weitere Verfolgung der Angelegenheit gegeben sei.

(3)

Zwischen Februar und Oktober 2009 fanden mehrere Informationsaustausche statt. Am 8. Juli 2009 und am 15. Oktober 2009 kamen Vertreter der Kommission, Deutschlands und der Sparkasse KölnBonn zu Besprechungen zusammen.

(4)

Bei der Besprechung vom 8. Juli 2009 erbot sich die Bank, bis Ende August […] (2) vorzulegen.

(5)

Deutschland hat die Maßnahmen am 21. Oktober 2009 notifiziert.

2.   HINTERGRUND UND BEGÜNSTIGTE

2.1   Die Begünstigte

(6)

Bei der Sparkasse KölnBonn handelt es sich um eine deutsche Sparkasse […]. Träger der Sparkasse KölnBonn ist der Zweckverband Sparkasse KölnBonn (Zweckverband). Der Zweckverband ist eine Körperschaft öffentlichen Rechts, an dem die Stadt Köln zu 70 % und die Stadt Bonn zu 30 % beteiligt sind.

(7)

Ende 2008 war die Sparkasse KölnBonn mit einer Bilanzsumme von 31 Mrd. EUR die zweitgrößte Sparkasse Deutschlands. Das Moody’s-Rating der Sparkasse KölnBonn lautet Aa2.

(8)

Die Sparkasse KölnBonn erbringt Bankdienstleistungen für Privatkunden und Firmenkunden. Außerdem ist die Bank — mit regionaler Ausrichtung — in der Projektfinanzierung, im Kapitalmarktgeschäft sowie in anderen Bereichen des Finanzsektors wie der Vermögensverwaltung tätig.

2.2   Ereignisse im Vorfeld der Maßnahmen

(9)

In der Konzernbilanz von 2007 wurde ein Fehlbetrag von 169,8 Mio. EUR mit Gewinnrücklagen verrechnet, und 2008 war die Lage weiterhin schwierig. In einem Bericht […] wird insbesondere auf die angespannte Lage angesichts der Investitionsergebnisse und auf die hohen Risiken des in Verzug geratenen Projekts ‚Rheinparkmetropole‘ (Entwicklung des alten Messegeländes zu einer Büroimmobilie) und der 25 %igen Beteiligung an der Immobiliengesellschaft Corpus Sireo verwiesen. Außerdem machte u. a. die 100 %ige Beteiligung an der Magic Media Company TV Produktionsgesellschaft mbH im Jahr 2008 Risikorückstellungen von [100—300] Mio. EUR erforderlich.

(10)

Aus den der Kommission übermittelten Informationen geht hervor, dass die Tier-1-Kapitalquote (Kernkapitalquote) und die Solvabilitätskennziffer der Sparkasse KölnBonn im Zeitraum 2005 bis 2007 stetig zurückgegangen sind.

Konzern Sparkasse KölnBonn — Entwicklung der Kapitalquoten

 

2005

2006

2007

Tier-1-Kapitalquote (Kernkapitalquote)

5,5 %

5,4 %

5,0 %

Solvabilitätskennziffer

9,8 %

9,6 %

9,0 %

(11)

Dem […] Bericht zufolge sind […] Verluste der Bank hauptsächlich auf Investitionsentscheidungen zurückzuführen, die offenbar unmittelbar durch die Interessen der Stadt Köln (Weiterentwicklung und Förderung Kölns als Medienstadt) beeinflusst werden und mit diesen verknüpft sind. Das Anliegen, die Stadt Köln als Metropole von Film- und Fernsehstudios zu etablieren, spiegelt sich in der 100 %igen Beteiligung an der Magic Media Company TV Produktionsgesellschaft mbH wider. Diese Tochtergesellschaft verzeichnet seit 2005 erhebliche Verluste, die in das Gesamtergebnis der Bank eingeflossen sind.

3.   DIE UNTERSTÜTZUNGSMASSNAHMEN

(12)

Die Kapitalausstattung der Sparkasse KölnBonn wurde mit insgesamt 650 Mio. EUR gestärkt, und zwar

1.

durch die Emission von Genussrechten Ende 2008 und

2.

durch eine Stille Einlage (3) Anfang 2009.

3.1   Genussrechte

(13)

Im Dezember 2008 zeichnete die Rheinische Sparkassen-Förderungsgesellschaft (nachstehend ‚Förderungsgesellschaft‘) Namens-Genussrechte an der Sparkasse KölnBonn in Höhe von insgesamt 300 Mio. EUR (in zwei Tranchen à 150 Mio. EUR).

(14)

Die Förderungsgesellschaft ist eine 100 %ige Tochtergesellschaft des Rheinischen Sparkassen- und Giroverbands (RSGV). RSGV ist der Dachverband der im Rheinland ansässigen Sparkassen, der die Sparkassen und somit letztlich die öffentlich-rechtlichen Körperschaften repräsentiert, die Eigentümer der Sparkassen sind. Der Geschäftszweck der Förderungsgesellschaft besteht laut ihren Statuten in der Förderung der Sparkassen des RSGV. Sie darf das Kapital der Sparkassen ausschließlich zur Förderung der Kreditvergabetätigkeit stärken sowie Kredite aufnehmen.

(15)

Die Genussrechte sind mit einem Kupon von 8 % ausgestattet. Sie haben eine Laufzeit bis zum 31. Dezember 2013. Bankenaufsichtsrechtlich handelt es sich bei den Genussrechten um Tier-2-Kapital (Ergänzungskapital).

(16)

Die Genussrechte nehmen am Jahresfehlbetrag entsprechend dem Verhältnis von Genussrechtskapital zu dem sonstigen am Verlust teilnehmenden Eigenkapital teil und sind mit einem […] Nachzahlungsrecht verbunden, d. h., ausgefallene Zahlungen auf die Genussrechte müssen bis zu [2—6] Jahre nach ihrem Ablauf nachgeholt werden. Gleiches gilt für Zahlungen zur Auffüllung eines ggf. aufgrund einer Verlustteilnahme geminderten Nennbetrages der Genussrechte.

(17)

Zur Finanzierung der Genussrechte hat die Förderungsgesellschaft zwei Darlehen bei der […] aufgenommen. Diese Darlehen werden über die Laufzeit der Genussrechte mit [4—5] % pro Jahr fest verzinst. Der RSGV bürgt für die Darlehen gegenüber der […]. Dafür wird er von der Förderungsgesellschaft eine Garantievergütung von [1,8—2,5] % erhalten.

3.2   Stille Einlage

(18)

Am 2. Januar 2009 vereinbarten die Sparkasse KölnBonn und der Zweckverband eine Stille Einlage, indem sie einen Vertrag über eine Stille Gesellschaft in Höhe von 350 Mio. EUR unterzeichneten, wobei die erste Tranche von 300 Mio. EUR am 2. Januar 2009 und die zweite Tranche von 50 Mio. EUR am 1. April 2009 ausgezahlt wurde. Die Stille Einlage wird bei der Sparkasse KölnBonn als Tier-1-Kapital (Kernkapital) verbucht. Die Stille Einlage wird vom Zweckverband gehalten.

(19)

Zur Finanzierung der Stillen Einlage hat der Zweckverband ein Darlehen von 300 Mio. EUR aufgenommen. Dieses Darlehen wird zu je 50 % durch die […] und die […] zur Verfügung gestellt. Der Zweckverband zahlt für dieses Darlehen eine Vergütung von [0,7—1,1] % über 12-Monats-EURIBOR. Für das Darlehen des Zweckverbandes wurden keine besonderen Bürgschaften der Stadt Köln oder der Stadt Bonn gewährt. Es besteht allerdings gemäß der Zweckverbandssatzung eine unbeschränkte satzungsmäßige Haftung der beiden Städte für die Verbindlichkeiten des Zweckverbands.

(20)

Die Vergütung für die Stille Einlage liegt bei 7,25 % über 12-Monats-EURIBOR. Diese Vergütungshöhe wurde nach der Einholung einer Fairness Opinion der Deutschen Bank festgesetzt. Die Vergütungszahlungen sind an den Bilanzgewinn geknüpft und unterbleiben somit, wenn die Sparkasse KölnBonn keinen Bilanzgewinn ausweist. Eine Zahlung ist in jedem Fall ausgeschlossen, wenn zum Zeitpunkt, zu dem der Anspruch fällig wäre, die Eigenkapitalquote unter 9 % liegt und soweit die Zahlung zu einem Jahresfehlbetrag in dem betreffenden Geschäftsjahr führen oder diesen erhöhen würde. Im Falle einer Nichtbedienung der Stillen Einlage besteht keine Pflicht zur späteren Nachzahlung der entsprechenden Beträge. Die Stille Einlage nimmt außerdem proportional zum gesamten am Verlust teilnehmenden Kapital an einem Bilanzverlust teil.

4.   DER STANDPUNKT DEUTSCHLANDS

(21)

Deutschland zufolge zielt die Rekapitalisierung darauf ab, die Sparkasse KölnBonn in die Lage zu versetzen, die sich bietenden Geschäftsmöglichkeiten besser zu nutzen und insbesondere angesichts der Kreditklemme die Kreditvergabe an den Mittelstand in der Region auszuweiten.

(22)

Deutschland betont, dass die Sparkasse KölnBonn zu keinem Zeitpunkt Schwierigkeiten hatte, die Mindesteigenkapitalquoten zu erfüllen. Dies wäre auch ohne die Rekapitalisierungsmaßnahmen noch Ende 2008 der Fall gewesen. Die Solvabilitätskennziffer habe zum 31. Dezember 2008 unter Berücksichtigung der Rekapitalisierung durch die Genussrechte bei 11,86 % gelegen (Konzern: 10,81 %). Ohne Rekapitalisierung hätte die Quote 10,37 % (Konzern: 9,31 %) betragen, so dass die Kapitalanforderungen ebenfalls erfüllt worden wären.

(23)

Nach Auffassung Deutschlands muss zur Beurteilung der Maßnahmen anhand des Privatinvestortests untersucht werden, ob ein privater Kapitalgeber in einer vergleichbaren Situation die Kapitalzufuhren gewährt hätte. Dies hätte ein privater Kapitalgeber der Schlussfolgerung Deutschlands zufolge getan, wenn die Transaktion kommerziell vorteilhaft und marktgerecht gewesen wäre.

(24)

Deutschland verweist auf eine am 3. Dezember 2008 von der Deutschen Bank abgegebene Fairness Opinion. Darin stellt die Deutsche Bank fest, dass ein privater Kapitalgeber für eine Stille Einlage zugunsten der Sparkasse KölnBonn im derzeitigen Marktumfeld einen Spread von 725 bis 875 Basispunkten über 12-Monats-EURIBOR verlangt hätte. Daher kommt Deutschland zu dem Schluss, dass die Vergütung für die Stille Einlage mit 7,25 % über 12-Monats-EURIBOR marktgerecht ist.

(25)

Nach Angaben Deutschlands wurde das Genussrechtskapital — in Übereinstimmung mit banküblichen Refinanzierungstransaktionen — ausgegeben, um regelmäßig auslaufende Eigenkapitalinstrumente zu ersetzen. Da die Genussrechte mit einem geringeren Risiko verbunden seien als die Stille Einlage, sei eine niedrigere Vergütung gerechtfertigt. Außerdem vertritt Deutschland die Ansicht, eine Pricing Opinion vom 17. Dezember 2008, die sich mit der Fairness Opinion der Deutschen Bank vom 3. Dezember 2008 decke, bestätige die Marktkonformität der Vergütungshöhe.

(26)

Deutschland betont, dass die Sparkasse KölnBonn aufgrund ihres Geschäftsmodells als Retailbank keine Liquiditätsprobleme gehabt habe oder haben werde. In diesem Zusammenhang verweist Deutschland darauf, dass die Sparkasse KölnBonn im Oktober 2008 zusätzliche Kundeneinlagen in Höhe von 800 Mio. EUR erhalten hat, welche die Bank teilweise in Hybridkapital hätte umwandeln können, und dass die Bank somit auch andere Möglichkeiten zur Rekapitalisierung und Verbesserung ihrer Solvabilitätskennziffer gehabt hätte. Dies belege — in Verbindung mit der als markgerecht anzusehenden Vergütung —, dass die Genussrechte marktgerecht seien.

(27)

Außerdem weist Deutschland darauf hin, dass die grundlegende Entscheidung zur Vornahme der Stillen Einlage bereits im April 2008 und somit vor der Finanzmarktkrise getroffen worden sei.

(28)

Schließlich vertritt Deutschland die Auffassung, dass ein privater Kapitalgeber in der Lage der Städte Köln und Bonn ein Interesse gehabt hätte, die Sparkasse KölnBonn und damit das bereits investierte Kapital zu erhalten, und somit auch einen Grund, die Bank im Interesse der Rentabilität zu rekapitalisieren.

(29)

Angesichts dieser Umstände ist Deutschland der Auffassung, dass die Maßnahmen keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag darstellen.

5.   BEIHILFERECHTLICHE WÜRDIGUNG

5.1   Vorliegen einer Beihilfe

(30)

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Rekapitalisierungsmaßnahmen zielgerichtet ausgestaltet und zudem erforderlich waren, um die Solvabilitätskennziffern der Sparkasse KölnBonn über dem erforderlichen Minimum zu halten. Wie aus der folgenden Tabelle hervorgeht, […].

Konzern Sparkasse KölnBonn — Entwicklung der Kapitalquoten

 

2008

2009

Dezember

Januar

Februar

März

Tier-1-Kapitalquote (Kernkapitalquote)

Mit Rekapitalisierungsmaßnahmen

5,4 %

[5,5—6] %

[5,3—6] %

[5,1—6] %

Solvabilitätskennziffer

10,8 %

[11—12] %

[10,5—11] %

[10—11] %

Tier-1-Kapitalquote (Kernkapitalquote)

Ohne Intervention

5,4 %

[4—4,6] %

[4—4,5] %

[< 4] %

Solvabilitätskennziffer

[9—9,7] %

[8—8,5] %

[< 8] %

[< 8] %

(31)

Die beiden Maßnahmen belaufen sich auf rund [2—4] % der risikogewichteten Aktiva der Sparkasse KölnBonn.

(32)

Ferner sind dem […] Bericht weitere Hinweise auf die […] Schwierigkeiten der Sparkasse KölnBonn zu entnehmen. So geht aus dem Bericht insbesondere Folgendes hervor:

a)

Seit […] verzeichnet die Sparkasse KölnBonn operative Verluste und konnte nur noch […].

b)

Die Sparkasse KölnBonn musste ihr Kapital bereits vor Ende 2008 durch Aufnahme von Genussrechtskapital erhöhen, da es ihr nicht möglich war, ihre Eigenkapitalbasis durch erzielte Gewinne zu stärken und […].

c)

Umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen und eine Kapitalerhöhung erschienen notwendig, um sicherzustellen, dass die Sparkasse KölnBonn ihre Geschäftstätigkeit in tragfähiger Weise fortführen kann […].

(33)

Daraus schließt die Kommission, dass die Sparkasse KölnBonn eine […] Bank war.

(34)

Gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag sind staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.

(35)

[…] Die Kommission stellt fest, dass Deutschland hingegen bestreitet, dass die Maßnahmen der Bank einen Vorteil verschaffen, da ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber in derselben Situation nach Ansicht Deutschlands in derselben Weise gehandelt hätte; Deutschland betrachtet die Maßnahmen daher als marktgerecht.

(36)

Zum jetzigen Stadium stimmt die Kommission nicht mit der Argumentation Deutschlands überein, dass die Maßnahmen keine staatliche Beihilfe bildeten, da die Bedingungen für beide Instrumente so beschaffen gewesen seien, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber sie akzeptiert hätte.

(37)

Wenn Verwaltungseinrichtungen des öffentlichen Sektors einem bestimmten Unternehmen Kapital zuführen, prüft die Kommission, ob das Verhalten des Staates bei der Tätigung der fraglichen Investitionen mit dem Kriterium des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers im Einklang stand. Ist dies nicht der Fall, hat der Staat einen Vorteil gewährt, der dem Unternehmen unter normalen Marktbedingungen nicht gewährt worden wäre.

(38)

Selbst wenn die Vergütung für beide Instrumente bis Anfang 2008 den für vergleichbare Instrumente gezahlten Zinsen entspricht, ist sie im vorliegenden Fall angesichts des hohen Risikos durch die […] Rentabilität der Bank zu niedrig. Zudem war der Markt für Hybridkapital zum Zeitpunkt der Durchführung der Rekapitalisierung, d.h. Ende 2008/Anfang 2009, völlig ‚ausgetrocknet‘ (4). Die Kommission hat daher Zweifel, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber oder Eigentümer eine derartige Investition zum damaligen Zeitpunkt — selbst zu einem höheren Preis — getätigt hätte; dies gilt insbesondere deshalb, weil die Kuponzahlungen auf diese Instrumente von Verlusten beeinflusst würden, die Bank in den zurückliegenden […] Jahren operationelle Verluste gemacht hatte und die Finanzkrise erst begann.

(39)

Ab Mitte 2008 wurde die Lage auf dem Markt für hybride Tier-1- (Kernkapital-) oder Tier-2- (Ergänzungskapital-)Instrumente angespannter. Nach der Insolvenz des Bankhauses Lehman im September 2008 gab es nahezu keinen Markt mehr für derartige Instrumente. Dies wurde durch eine von Deutschland übermittelte Auflistung aller Hybridkapitalemissionen seit Oktober 2008 bestätigt, die ausschließlich vom Staat oder innerhalb des eigenen Konzerns erworbene Emissionen umfasste. Daher kann die Würdigung nicht auf die Frage der Preisgestaltung beschränkt werden, sondern muss auch der Wahl des Instruments Rechnung tragen.

(40)

In einem an die Sparkasse KölnBonn gerichteten Schreiben vom 18. Dezember 2008 nimmt der RSGV Bezug auf die Leitlinien für die Kapitalgewährung an Sparkassen und stellt fest, dass nur denjenigen Sparkassen Kapital zugeführt werden sollte, die aufgrund ihrer finanziellen Situation innerhalb eines absehbaren Zeitraums, in der Regel 10 Jahre, in der Lage sind, die Genussrechte zurückzuzahlen. In Bezug auf die Sparkasse KölnBonn stellt der RSGV fest, dass eine derartige Rückzahlung stark von der Erzielung der prognostizierten Ergebnisse in den Jahren 2009—2013 abhänge […]. Vor diesem Hintergrund erscheint die Entscheidung des RSGV, die Bank zu rekapitalisieren, eher eine politisch motivierte Rettungsentscheidung als die Initiative eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers zu sein.

(41)

Schließlich erscheint auch das Argument Deutschlands, dass die öffentlichen Eigentümer sich bereits im April 2008 politisch dazu verpflichtet hätten, die Sparkasse KölnBonn zu rekapitalisieren, und es damals einen Markt für derartige Instrumente gegeben habe, nicht überzeugend. Deutschland hat keinen Nachweis für eine im April 2008 erfolgte rechtsverbindliche Verpflichtung der Eigentümer vorgelegt. Ferner hätte ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber, der bereits im Frühjahr 2008 derartige Verpflichtungen eingegangen wäre, sich für den Fall erheblicher Änderungen der allgemeinen Rahmenbedingungen ein Rücktrittsrecht ausbedungen. Dies wird durch die Tatsache gestützt, dass die Vergütung des Instruments auf der Grundlage einer Fairness Opinion der Deutschen Bank festgesetzt wurde, welche erst im Oktober 2008 mit der Erstellung betraut wurde und ihre Stellungnahme am 3. Dezember 2008 abgab. Ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde sich nicht zu einer derart umfangreichen Investition verpflichten, ohne die der Transaktion zugrunde liegenden genauen Bedingungen zu kennen.

(42)

Die rechtliche Verpflichtung zur Zeichnung der Genussrechte wurde erst nach dem 18. Dezember 2008 begründet, da der RSGV in seinem Schreiben vom 18. Dezember feststellte, dass er den Antrag der Sparkasse KölnBonn auf Rekapitalisierung zurzeit prüfe.

(43)

Angesichts der Rahmenbedingungen und insbesondere des Marktumfelds hat die Kommission in diesem Stadium Zweifel, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber die Investition zu entsprechenden Bedingungen getätigt hätte. Daher scheinen die Maßnahmen der Sparkasse KölnBonn einen Vorteil zu verschaffen.

(44)

Da die Sparkasse KölnBonn im Finanzsektor tätig ist, in dem ein starker internationaler Wettbewerb herrscht, könnte ein der Bank aus staatlichen Mitteln gewährter etwaiger Vorteil den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen und den Wettbewerb verfälschen.

(45)

Durch die Unterstützungsmaßnahmen kann die Sparkasse KölnBonn sich zu einer Zeit Finanzmittel beschaffen, zu der sie auf dem Markt — vor allem angesichts der damaligen Finanz- und Wirtschaftskrise — aller Wahrscheinlichkeit nach keine entsprechenden Mittel hätte aufnehmen können. Dies scheint der Sparkasse KölnBonn einen wirtschaftlichen Vorteil zu verschaffen, der ihre Position gegenüber der ihrer Wettbewerber in Deutschland und anderen Mitgliedstaaten, die keine öffentliche Unterstützung erhalten, stärkt. Daher ist davon auszugehen, dass die Maßnahme den Wettbewerb verfälscht und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt. Der Vorteil wird aus staatlichen Mitteln gewährt und ist selektiv, da er nur einer Bank zugute kommt.

(46)

Angesichts des Vorstehenden betrachtet die Kommission die beiden Maßnahmen im jetzigen Stadium als staatliche Beihilfen. Da die Maßnahmen ohne Genehmigung der Kommission durchgeführt wurden, handelt es sich um rechtswidrige staatliche Beihilfen.

(47)

Auf der Grundlage der derzeit verfügbaren Informationen beläuft sich die Höhe der Beihilfen, die die notleidende Bank im Rahmen der beiden Kapitalzuführungen erhalten hat, auf deren Nennwert in Höhe von 650 Mio. EUR.

5.2   Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt

(48)

In Anbetracht der vorstehenden Erwägungen muss die Kommission eingehend prüfen, ob die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.

(49)

Angesichts der […] Rentabilität der Sparkasse KölnBonn in den vergangenen Jahren sowie ihrer Geschäftspraktiken hat die Kommission Zweifel daran, ob die durch die Beihilfemaßnahmen finanzierte rein finanzielle Umstrukturierung ausreichen wird, um die langfristige Rentabilität der Bank wiederherzustellen.

(50)

Angesichts der Tatsache, dass die Sparkasse KölnBonn zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung […] war, könnte die Beihilfe als Umstrukturierungsbeihilfe einzustufen sein. Die vorliegenden Informationen lassen jedoch darauf schließen, dass eine angemessene Lastenverteilung in keiner Weise gewährleistet ist und dass die Wettbewerbsverzerrungen nicht gemäß den Beihilfevorschriften beschränkt sind. Daher hat die Kommission Zweifel daran, ob die Maßnahmen als Umstrukturierungsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

(51)

Aus derzeitiger Sicht und aus einer historischen Betrachtungsweise, d. h. da die Schwierigkeiten der Sparkasse KölnBonn nicht unmittelbar durch die Finanzkrise, sondern durch vorherige Entscheidungen verursacht wurden, deren Folgen dann durch die Krise verschärft wurden, fallen die Rekapitalisierungsmaßnahmen nicht zwangsläufig unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag, sondern möglicherweise unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag. Die Kommission wird zwecks Entscheidung über die anwendbare Rechtsgrundlage eine eingehende Prüfung der Fakten vornehmen und die Entscheidung daher zu einem späteren Zeitpunkt treffen.

(52)

Bislang hat Deutschland keinen Umstrukturierungsplan vorgelegt.

(53)

Die Kommission ersucht Deutschland, einen schlüssigen und fundierten Umstrukturierungsplan für die Bank vorzulegen. Im Rahmen einer nachhaltigen Lösung für die Sparkasse KölnBonn muss das Problem an seiner Wurzel angegangen werden. Eine nachhaltige Lösung kann jedoch nur gefunden werden, wenn die Ursachen der Schwierigkeiten der Bank genau ermittelt werden. Daher sollte der Umstrukturierungsplan eine eingehende Analyse der Schwierigkeiten der Bank umfassen.

(54)

Die Kommission stellt fest, dass die Sparkasse KölnBonn gemäß dem […] Bericht seit […] kaum noch Jahresüberschüsse erzielen konnte (5). Nach Ansicht der Kommission hat der Umstand, dass die Eigentümer der Sparkasse KölnBonn die […] Rentabilität lange hinnahmen, möglicherweise dazu beigetragen, dass Ende 2008/Anfang 2009 eine Rekapitalisierung erforderlich geworden ist.

(55)

Der Unterstützungsbedarf der Sparkasse KölnBonn ist offenbar auf mehrere Faktoren zurückzuführen, insbesondere auf ernsthafte Mängel bei der Verwaltung der gehaltenen Beteiligungen und unvorsichtige Investitionsentscheidungen, die anscheinend nicht nur auf wirtschaftlichen Erwägungen beruhen und mutmaßlich daraus resultieren, dass die Interessen der Eigentümer in ihrer Funktion als öffentlich-rechtliche Körperschaft und als Eigentümer der Bank nicht in angemessener Art und Weise getrennt wurden. Gemäß einer vorläufigen Beurteilung wurde die Bank möglicherweise durch Investitionsentscheidungen ihrer Eigentümer beeinträchtigt, die Interessen dienen sollten, welche von den rein wirtschaftlichen Interessen der Bank losgelöst waren. Nach Auffassung der Kommission muss im Rahmen des jeweiligen Lösungsansatzes ermittelt werden, wie die bisweilen divergierenden Interessen besser getrennt werden können. Es muss sichergestellt werden, dass die bisherigen Probleme sich nicht wiederholen. Daher sollte eine nachhaltige Lösung für die Sparkasse KölnBonn die Frage der Unternehmensführung umfassen.

(56)

Deutschland wird ersucht, einen Umstrukturierungsplan vorzulegen, der auf einem kohärenten Konzept beruht und aufzeigt, wie die Bank ohne staatliche Unterstützung langfristig rentabel werden kann. Der Umstrukturierungsplan sollte insbesondere alle in Abschnitt 2 und Anhang 1 der Umstrukturierungsmitteilung (6) aufgeführten Informationen enthalten. Außerdem müssen bei einer Umstrukturierungsbeihilfe soweit möglich die Lasten angemessen verteilt werden sowie Begleitmaßnahmen getroffen werden, um die Wettbewerbsverzerrungen, durch die die Struktur und das Funktionieren des relevanten Marktes langfristig grundlegend beeinträchtigt würden, so gering wie möglich zu halten. Deutschland wird ersucht mitzuteilen, mit welchen Maßnahmen es diesen Anliegen Rechnung zu tragen gedenkt.

5.3   Schlussfolgerung

(57)

In Anbetracht der vorstehenden Erwägungen kommt die Kommission zu dem vorläufigen Schluss, dass die obengenannten Maßnahmen Deutschlands eine staatliche Beihilfe darstellen. Die Kommission hat Zweifel daran, ob diese Beihilfe nach Artikel 87 Absatz 3 für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden kann.

6.   ENTSCHEIDUNG

Auf der Grundlage der oben dargelegten Erwägungen wird das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag eröffnet. Die Kommission fordert Deutschland auf, ihr zusätzlich zu den bereits gesandten Unterlagen alle zur Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe sachdienlichen Unterlagen, Angaben und Daten zu übermitteln.

Deutschland wird ersucht, dem potenziellen Beihilfeempfänger unverzüglich eine Kopie dieses Schreibens zuzuleiten.

Die Kommission erinnert Deutschland an die Sperrwirkung des Artikels 88 Absatz 3 EG-Vertrag und verweist auf Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates, wonach alle rechtswidrigen Beihilfen vom Empfänger zurückgefordert werden können.

Die Kommission weist Deutschland darauf hin, dass sie die Beteiligten durch die Veröffentlichung des vorliegenden Schreibens und einer Zusammenfassung im Amtsblatt der Europäischen Union über die Beihilfesache unterrichten wird. Außerdem wird sie die Beteiligten in den EFTA-Staaten, die das EWR-Abkommen unterzeichnet haben, durch die Veröffentlichung einer Bekanntmachung in der EWR-Beilage zum Amtsblatt der Europäischen Union und die EFTA-Überwachungsbehörde durch Übermittlung einer Kopie dieses Schreibens von dem Vorgang in Kenntnis setzen. Alle Beteiligten werden aufgefordert, ihre Stellungnahme innerhalb von zwei Wochen nach dem Datum dieser Veröffentlichung abzugeben.”


(1)  Informație confidențială.

(2)  Vertrauliche Informationen.

(3)  Der Investor erhält eine Vergütung, hat aber keine Stimmrechte.

(4)  Mit Ausnahme von konzerninternen Emissionen sowie von Fällen, in denen der Staat die Instrumente erwarb.

(5)  Ohne Auflösung von Vorsorgereserven.

(6)  ABl. C 195 vom 19.8.2009, S. 9.