ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2009.261.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 261

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 52
31 octombrie 2009


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 261/01

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5625 – British Land/Blackstone/Broadgate Estate) ( 1 )

1

2009/C 261/02

Comunicarea Comisiei privind modificarea cadrului comunitar temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanțare în contextul actualei crize financiare și economice

2

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 261/03

Rata de schimb a monedei euro

3

2009/C 261/04

Comunicarea Comisiei privind publicarea formularelor electronice și a specificațiilor privind forma fișierului menționate în Decizia 2007/589/CE a Comisiei de stabilire a unor orientări privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității

4

2009/C 261/05

Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 noiembrie 2009[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2009/C 261/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

6

2009/C 261/07

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

11

2009/C 261/08

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

16

2009/C 261/09

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

19

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

2009/C 261/10

EPSO/AD/174/09 – Interpreți de conferință (AD 5 și AD 7) de limbă polonă

22

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2009/C 261/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5599 – Amcor/Alcan Packaging) ( 1 )

23

2009/C 261/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5687 – CVC/Subsidiaries of Interbrew Central European Holding) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

24

2009/C 261/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5643 – ArcelorMittal/Miglani/JV) ( 1 )

25

 

ALTE ACTE

 

Consiliu

2009/C 261/14

Aviz în atenția Organizației Abu Nidal (OAN), entităților Babbar Khalsa, Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din-al-Qassem), Federației Internaționale a Tineretului Sikh (FITS), entităților Tigrii Eliberării din Tamil Eelam(TETE), Jihadul Islamic Palestinian (JIP), Armatei/Frontului/Partidului de Eliberare Revoluționară Populară (DHKP/C) și Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), incluse pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului [a se vedea anexa la Regulamentul (CE) nr. 501/2009 al Consiliului din 15 iunie 2009]

26

 

Comisie

2009/C 261/15

Modificare la cererea de propuneri pe anul 2009 pentru acțiuni indirecte în cadrul programului comunitar multianual privind protecția copiilor care utilizează internetul și alte tehnologii de comunicare (Safer Internet) (Publicată în JO C 132 din 11.6.2009, p. 10)

28

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5625 – British Land/Blackstone/Broadgate Estate)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 261/01

La data de 16 octombrie 2009, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Prezenta decizie se bazează pe articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe site-ul internet al Direcției Generale Concurență din cadrul Comisiei, la secțiunea consacrată concentrărilor (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de concentrare individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) cu numărul de document 32009M5625. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/2


Comunicarea Comisiei privind modificarea cadrului comunitar temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanțare în contextul actualei crize financiare și economice

2009/C 261/02

1.   INTRODUCERE

Cadrul comunitar temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanțare în contextul actualei crize financiare și economice se aplică începând cu 17 decembrie 2008 până la 31 decembrie 2010 (1).

Posibilitatea acordării, în temeiul punctului 4.2, a unei valori limitate compatibile a ajutorului nu se aplică în cazul întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole. Ca urmare a crizei financiare, pentru a obține împrumuturi, fermierii se confruntă însă cu dificultăți din ce în ce mai mari.

Ca urmare a Comunicării Comisiei către Consiliu din 22 iulie 2009 privind situația pieței produselor lactate în 2009 [(SEC(2009) 1050)] și a rezultatelor reuniunii Consiliului miniștrilor agriculturii din 7 septembrie 2009, este oportună introducerea unei valori limitate compatibile separate a ajutorului pentru întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole.

2.   MODIFICĂRI PRIVIND CADRUL COMUNITAR TEMPORAR

De la 28 octombrie 2009 se aplică următoarele modificări ale cadrului comunitar temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanțare în contextul actualei crize financiare și economice:

1.

La punctul 4.2.2, litera (g) se înlocuiește cu următorul text:

„înainte de acordarea ajutorului, statul membru obține o declarație de la societatea în cauză, în scris sau în format electronic, cu privire la orice alt ajutor de minimis și la orice ajutor acordat conform acestei măsuri primit în anul financiar curent și verifică dacă ajutorul nu va duce la creșterea valorii totale a ajutorului primit de societate în perioada 1 ianuarie 2008–31 decembrie 2010 la un nivel care depășește plafonul de 500 000 EUR și, respectiv, de 15 000 EUR în cazul ajutorului pentru întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole (2)”;

2.

La punctul 4.2.2, litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„schema de ajutoare se aplică întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul transformării și comercializării produselor agricole (3), cu excepția cazului în care ajutorul este condiționat de transferul parțial sau total al acestuia către producători primari. Atunci când ajutorul este acordat întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole (fie direct, fie transferat de la întreprinderi care prelucrează și comercializează produse agricole), subvenția în numerar (sau echivalent subvenție brut) nu depășește 15 000 EUR per întreprindere; ajutorul pentru întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul producției primare de produse agricole nu se stabilește pe baza prețului sau a cantității de produse introduse pe piață; ajutorul pentru întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul prelucrării și comercializării produselor agricole nu se stabilește pe baza prețului sau a cantității de produse achiziționate de la producătorii primari sau introduse pe piață de către întreprinderile respective”.

3.

La punctul 4.7, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Măsurile de ajutor temporare prevăzute în această comunicare nu pot fi cumulate cu ajutoarele care fac obiectul Regulamentelor de minimis pentru aceleași costuri eligibile. În cazul în care întreprinderea a primit deja ajutor de minimis înainte de intrarea în vigoare a prezentului cadru temporar, valoarea ajutorului primit în temeiul măsurilor care fac obiectul punctului 4.2 din prezenta comunicare și a ajutorului de minimis primit nu trebuie să depășească 500 000 EUR în perioada 1 ianuarie 2008–31 decembrie 2010 și, respectiv, 15 000 EUR în cazul ajutorului pentru producătorii primari, în perioada 1 ianuarie 2008–31 decembrie 2010. Valoarea ajutorului de minimis primit de la 1 ianuarie 2008 trebuie să se deducă din valoarea ajutorului compatibil acordat din același motiv în temeiul punctelor 4.3, 4.4, 4.5 sau 4.6.”


(1)  JO C 83, 7.4.2009, p. 1 (versiunea consolidată care include modificările introduse prin Comunicarea Comisiei din 25.2.2009).

(2)  După cum sunt definite la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 (JO L 358, 16.12.2006, p. 3).

(3)  După cum sunt definite la articolul 2 alineatul (3) și la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

30 octombrie 2009

2009/C 261/03

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4800

JPY

yen japonez

134,66

DKK

coroana daneză

7,4430

GBP

lira sterlină

0,89375

SEK

coroana suedeză

10,3845

CHF

franc elvețian

1,5123

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,3915

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,458

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

273,39

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7091

PLN

zlot polonez

4,2410

RON

leu românesc nou

4,3045

TRY

lira turcească

2,2110

AUD

dolar australian

1,6274

CAD

dolar canadian

1,5952

HKD

dolar Hong Kong

11,4702

NZD

dolar neozeelandez

2,0346

SGD

dolar Singapore

2,0695

KRW

won sud-coreean

1 748,02

ZAR

rand sud-african

11,4519

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,1047

HRK

kuna croată

7,2295

IDR

rupia indoneziană

14 180,74

MYR

ringgit Malaiezia

5,0505

PHP

peso Filipine

70,481

RUB

rubla rusească

43,0100

THB

baht thailandez

49,484

BRL

real brazilian

2,5574

MXN

peso mexican

19,3214

INR

rupie indiană

69,5750


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/4


Comunicarea Comisiei privind publicarea formularelor electronice și a specificațiilor privind forma fișierului menționate în Decizia 2007/589/CE a Comisiei de stabilire a unor orientări privind monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității

2009/C 261/04

Decizia 2007/589/CE a Comisiei (1) stabilește orientări pentru monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră rezultate din activitățile menționate în anexa I la Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) și din activitățile incluse în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) din directiva respectivă. De asemenea, Decizia 2007/589/CE stabilește orientări privind monitorizarea și raportarea datelor tonă-kilometru legate de activitățile de aviație în vederea formulării unei cereri în sensul articolului 3e sau 3f din Directiva 2003/87/CE.

În scopul de a facilita monitorizarea și raportarea în legătură cu activitățile de aviație, Comisia poate publica formulare electronice standardizate sau specificații privind forma fișierului, în conformitate cu secțiunile 6 și 7 din anexa XIV și cu secțiunile 3 și 6 din anexa XV la Decizia 2007/589/CE.

Aceste formulare electronice și specificații privind forma fișierului se pot găsi la următoarea adresă de internet:

http://ec.europa.eu/environment/climat/emission/mrg_templates_en.htm


(1)  JO L 229, 31.8.2007, p. 1.

(2)  JO L 275, 25.10.2003, p. 32.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/5


Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 27 de state membre aplicabile de la 1 noiembrie 2009

[Publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)]

2009/C 261/05

Ratele de bază calculate în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6). În funcție de utilizarea ratei de referință, marjele corespunzătoare trebuie adăugate conform comunicării. Aceasta înseamnă că pentru rata de scont trebuie să se adauge marja de 100 puncte de bază. Regulamentul (CE) nr. 271/2008 al Comisiei din 30 ianuarie 2008 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 794/2004 de punere în aplicare prevede că, sub rezerva unei decizii specifice, rata de recuperare se calculează, de asemenea, prin adăugarea a 100 puncte de bază la rata de bază.

Ratele modificate sunt prezentate în bold.

Tabelul anterior a fost publicat în JO C 236, 1.10.2009, p. 4.

De la

La

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.11.2009

1,45

1,45

5,37

1,45

2,49

1,45

2,31

7,34

1,45

1,45

1,45

1,45

8,37

1,45

1,45

9,53

1,45

18,77

1,45

1,45

4,53

1,45

10,75

1,16

1,45

1,45

1,53

1.10.2009

31.10.2009

1,45

1,45

6,41

1,45

2,49

1,45

2,31

7,34

1,45

1,45

1,45

1,45

10,01

1,45

1,45

9,53

1,45

18,77

1,45

1,45

4,53

1,45

10,75

1,49

1,45

1,45

1,53

1.9.2009

30.9.2009

1,77

1,77

6,41

1,77

2,96

1,77

2,78

7,34

1,77

1,77

1,77

1,77

10,01

1,77

1,77

9,53

1,77

15,54

1,77

1,77

4,53

1,77

10,75

1,49

1,77

1,77

1,85

1.8.2009

31.8.2009

1,77

1,77

6,41

1,77

2,96

1,77

2,78

7,34

1,77

1,77

1,77

1,77

10,01

1,77

1,77

9,53

1,77

15,54

1,77

1,77

4,53

1,77

13,20

1,49

1,77

1,77

1,85

1.7.2009

31.7.2009

1,77

1,77

6,41

1,77

2,96

1,77

3,44

7,34

1,77

1,77

1,77

1,77

10,01

1,77

1,77

9,53

1,77

13,20

1,77

1,77

4,53

1,77

13,20

1,49

1,77

1,77

2,20

1.6.2009

30.6.2009

2,22

2,22

6,41

2,22

2,96

2,22

3,44

7,34

2,22

2,22

2,22

2,22

10,01

2,22

2,22

9,53

2,22

13,20

2,22

2,22

4,53

2,22

17,29

1,49

2,22

2,22

2,20

1.5.2009

31.5.2009

2,22

2,22

7,63

2,22

2,96

2,22

4,57

7,34

2,22

2,22

2,22

2,22

10,01

2,22

2,22

9,53

2,22

13,20

2,22

2,22

5,62

2,22

17,29

1,81

2,22

2,22

2,84

1.4.2009

30.4.2009

2,74

2,74

7,63

2,74

2,96

2,74

4,57

7,34

2,74

2,74

2,74

2,74

10,01

2,74

2,74

9,53

2,74

13,20

2,74

2,74

5,62

2,74

17,29

2,30

2,74

2,74

2,84

1.3.2009

31.3.2009

3,47

3,47

7,63

3,47

3,74

3,47

6,00

7,34

3,47

3,47

3,47

3,47

10,01

3,47

3,47

9,53

3,47

13,20

3,47

3,47

6,78

3,47

17,29

3,31

3,47

3,47

3,58

1.2.2009

28.2.2009

4,99

4,99

7,63

4,99

4,53

4,99

6,00

7,34

4,99

4,99

4,99

4,99

10,01

4,99

4,99

7,81

4,99

13,20

4,99

4,99

6,78

4,99

17,29

4,31

4,99

4,99

4,81

1.1.2009

31.1.2009

4,99

4,99

7,63

4,99

4,53

4,99

6,00

7,34

4,99

4,99

4,99

4,99

10,01

4,99

4,99

7,81

4,99

11,05

4,99

4,99

6,78

4,99

17,29

5,18

4,99

4,99

5,70

1.12.2008

31.12.2008

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

7,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

15,87

5,49

5,36

5,00

5,66

1.11.2008

30.11.2008

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

6,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

11,02

5,49

5,36

5,00

5,66

1.10.2008

31.10.2008

5,36

5,36

6,70

5,36

4,20

5,36

5,55

6,43

5,36

5,36

5,36

5,36

8,58

5,36

5,36

6,10

5,36

9,44

5,36

5,36

6,42

5,36

11,02

5,49

5,36

4,34

5,66

1.9.2008

30.9.2008

4,59

4,59

6,70

4,59

4,20

4,59

5,55

6,43

4,59

4,59

4,59

4,59

8,58

4,59

4,59

6,10

4,59

9,44

4,59

4,59

6,42

4,59

11,02

5,49

4,59

4,34

5,66

1.7.2008

31.8.2008

4,59

4,59

6,70

4,59

4,20

4,59

4,81

6,43

4,59

4,59

4,59

4,59

8,58

4,59

4,59

6,10

4,59

9,44

4,59

4,59

6,42

4,59

11,02

4,75

4,59

4,34

5,66


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/6


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2009/C 261/06

Ajutor nr.: XA 220/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de la Seine-Maritime

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aides aux investissements en agriculture biologique (Seine-Maritime)

Temei legal: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 130 000 EUR /an

Valoarea maximă a ajutorului: Maximum 40 %

Data punerii în aplicare: De la data confirmării de primire din partea Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Perioada 2009-2012

Obiectivul ajutorului: Numărul exploatațiilor din Seine-Maritime certificate ca practicând agricultura ecologică este relativ scăzut. Obiectivul acestui ajutor este de a încuraja investițiile specifice agriculturii ecologice.

Investițiile eligibile se vor situa între 2 000 și 15 000 EUR. Intensitatea planificată a ajutorului este de 20-40 %, în funcție de caracterul mai mult sau mai puțin specific al echipamentelor. Agricultorii tineri, exploatațiile în curs de trecere la agricultura ecologică sau specializate și legumicultura, horticultura și pomicultura sunt prioritare.

Prezentul ajutor, care se poate cumula, dacă este cazul, cu alte ajutoare de stat ori acordate de organisme publice sau de autoritățile locale, dar respectând cu strictețe plafonul fixat la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, trebuie să favorizeze dezvoltarea agriculturii ecologice în acest departament.

Intensitatea ajutorului este de 40 % pentru echipamentele de plivire mecanică și termică în sectorul legumiculturii: prășitoare, brăzdare, grape și cultivatoare, rarițe pentru biloane și mușuruitoare, utilaje de combatere termică a buruienilor și umidificatoare.

Intensitatea ajutorului este de 20 % pentru: grapă cu lanț, prășitoare cu lame sau stelată, tăvălug Cambridge, grapă de pășune, manta cilindrică din plasă pentru combine.

Ajutorul se va acorda în conformitate cu dispozițiile articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Întregul sector agricol.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Adresa web: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-investissements-en-agriculture-biologique-t2.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 221/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de la Seine-Maritime

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aides aux investissements pour le séchage du foin en grange (Seine-Maritime)

Temei legal: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 400 000 EUR/an

Valoarea maximă a ajutorului: Maximum 30 %

Data punerii în aplicare: De la data confirmării de primire din partea Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Perioada 2009-2012

Obiectivul ajutorului: În contextul regrupărilor de exploatații, din ce în ce mai multe sisteme folosesc o alimentație distribuită în mod integral. Această alimentație este adesea pe bază de porumb însilozat, iar procentul de iarbă tinde să fie din ce în ce mai redus. Însă menținerea și chiar dezvoltarea pășunilor este o provocare majoră de mediu în departament, pentru că aceasta contribuie la limitarea eroziunii solului, a turbidității apei, a depunerii de aluviuni în râuri și a poluării chimice a punctelor de apă. Tehnica de uscare a fânului în șure permite menținerea unor suprafețe de pășune importante sau chiar exclusive în cazul cirezilor mari, și cu o alimentație distribuită. Trebuie remarcat și că uscarea are la bază folosirea unei energii din surse regenerabile (încălzirea solară a aerului de sub acoperiș, cel mai adesea, sau boilere care funcționează cu biomasă). Pentru ca beneficiile acestor investiții în exploatații să fie maxime, ajutorul se va acorda cu precădere exploatațiilor de creștere a animalelor certificate ca practicând agricultura ecologică, fermierilor care produc brânza de fermă cu denumirea de origine controlată Neufchâtel și proiectelor colective. Prezenta schemă a făcut obiectul unei proceduri de exceptare pentru perioada 2006/2008 cu numărul XA 84/06.

Ajutoarele se vor acorda în conformitate cu dispozițiile articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Întregul sector agricol.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Adresa web: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-investissements-pour-le-sechage-du-foin-en-grange-t2.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 222/09

Stat membru: Italia

Regiune: Provincia Autonoma di Trento

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aiuti destinati alla lotta contro le epizoozie, le zoozie e le fitopatie. Indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica

Temei legal: Livello nazionale

Legge 9 luglio 1964 n. 615 «Bonifica sanitaria degli allevamenti dalla tubercolosi e brucellosi».

Livello provinciale

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell’economia agricola, disciplina dell’agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati». Capo IX «Eventi calamitosi»; articolo 52 «Altri eventi naturali».

Deliberazione n. 2682 di data 16 dicembre 2005 che ha approvato il «Piano provinciale di controllo della tubercolosi, brucellosi, leucosi bovina enzootica negli allevamenti bovini della provincia di Trento».

Deliberazione n. 1541 del 13 giugno 2008 avente per oggetto: «Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica».

Deliberazione n. 1945 del 30 luglio 2009 avente per oggetto: «Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica: modifica della deliberazione n. 1541 del 13 giugno 2008».

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Calculul pagubelor suferite și al contribuției publice aferente a fost efectuat pe baza datelor referitoare la epidemie, atestate de autoritatea sanitară; conform datelor pe care le avem în prezent la dispoziție și luând în calcul o durată de valabilitate a schemei de ajutoare de până la 31.12.2010, cheltuielile totale anuale sunt estimate la 450 000 EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: Ajutoarele prevăzute acoperă 90 % din pagubele estimate.

Despăgubirile prevăzute în cadrul acestei scheme de ajutoare vor fi acordate direct fermierului care a suferit paguba; o altă opțiune este ca fermierul respectiv să delege cooperativei sale de referință depunerea cererii și încasarea compensației în numele și în contul său: în acest caz, compensația este acordată cooperativei, după care este transferată în întregime fermierului.

Data punerii în aplicare: Schema de ajutoare va intra în vigoare la data publicării în Monitorul oficial al regiunii a avizului privind rezultatul pozitiv al examinării compatibilității efectuată de către Comisia Uniunii Europene în conformitate cu articolele 87 și 88 din tratat.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Ajutoarele vor putea fi acordate până la 31 decembrie 2010.

Obiectivul ajutorului: Obiectivul schemei de ajutoare este despăgubirea fermierilor de pe teritoriul provinciei ale căror animale au fost afectate de tuberculoză bovină pentru pierderile de venituri cauzate de:

pierderea animalelor, în limita perioadei necesare pentru înlocuirea acestora (patru luni);

costurile suplimentare suportate de fermieri pentru păstrarea obligatorie în ferme a animalelor neinfectate;

costurile suplimentare suportate de fermieri pentru separarea obligatorie a laptelui muls, atât în timpul refrigerării în grajduri, cât și în timpul transportului;

plata redusă per kg/litru de lapte furnizat, din cauza schimbării destinației laptelui (UHT).

Ajutorul intră sub incidența articolelor 10 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Codurile NACE A.10.401 (Creșterea vacilor de lapte), A.10.402 (Creșterea altor bovine și bivoli)

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener 3

38100 Trento TN

ITALIA

Adresa web:

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (este suficient să introduceți numărul și anul legii provinciale pe care doriți să o vizualizați);

http://www.delibere.provincia.tn.it/ricerca_delibere.asp (este suficient să introduceți numărul și anul deciziei pe care doriți să o vizualizați);

Alte informații: Plățile compensatorii prevăzute în cadrul prezentei scheme de ajutoare fac parte dintr-un program public de prevenire și control al epizootiilor. În acest sens, trebuie precizat faptul că, prin decizia nr. 2682 din 16 decembrie 2005, guvernul provincial a aprobat „Piano provinciale di controllo della tubercolosi, brucellosi, leucosi bovina enzootica negli allevamenti bovini della provincia di Trento” (Planul provincial de control al tuberculozei, brucelozei și leucozei enzootice bovine în crescătoriile de bovine din provincia Trento).

Schema de ajutoare instituită prin articolul 52 din legea provincială nr. 4/2003 și prin decizia guvernului provincial nr. 1541 din 13 iunie 2008 a fost deja aprobată prin documentul nr. XA 223/08.

Ajutor nr.: XA 223/09

Stat membru: Republica Lituania

Regiune: —

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Parama veislininkystei (Schemos XA 216/08 pakeitimas)

Temei legal: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2009 m. rugpjūčio 3 d. įsakymas Nr. 3D-552 „Dėl žemės ūkio ministro 2008 m. birželio 2 d. įsakymo Nr. 3D-302” Dėl Paramos veislininkystei taisyklių patvirtinimo “pakeitimo“.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 14 271 000 LTL (4 136 522 EUR la cursul oficial de schimb).

Valoarea maximă a ajutorului: Până la 100 % pentru acoperirea costurilor administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice;

ajutoare de până la 70 % din costurile testelor efectuate de către sau în numele unui terț în scopul determinării calității genetice sau a productivității animalelor, cu excepția controalelor efectuate de proprietarul animalelor și a controalelor de rutină privind calitatea laptelui;

ajutoare de până la 40 % din costurile introducerii în exploatații a unor metode sau practici novatoare de reproducere a animalelor, cu excepția costurilor privind inseminarea artificială, până la 31 decembrie 2011;

până la 100 % din costurile de organizare și participare la competiții, expoziții, târguri și forumuri, pentru servicii de educare și formare și pentru popularizarea cunoștințelor științifice (conferințe, seminarii, evenimente științifice și profesionale, editarea de publicații).

Data punerii în aplicare: Schema de ajutoare va intra în vigoare după publicarea oficială a prezentei fișe de informații sintetizate de către Comisie.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013

În cazul ajutoarelor privind costurile introducerii în exploatații a unor metode sau practici novatoare de reproducere a animalelor, cu excepția costurilor privind inseminarea artificială, ajutoarele se acordă până la 31 decembrie 2011.

Obiectivul ajutorului:

sprijin pentru IMM-uri;

încurajarea crescătorilor de animale să ia parte la evaluarea șeptelului pentru reproducție pe baza descendenților acestuia, precum și la alte programe de selecție;

creșterea randamentului animalelor, ameliorarea potențialului genetic și creșterea numărului de cirezi cu înaltă valoare reproductivă;

colectarea de date privind randamentul și originea animalelor și dezvoltarea programelor informatice privind activitățile de reproducere și de selecție a animalelor, bazate pe utilizarea unei rețele informatice comune;

modernizarea tehnologiilor de evaluare a randamentului animalelor și a calității cărnii;

încurajarea crescătorilor să crească animale cu valoare reproductivă ridicată și să amelioreze caracteristicile de rasă ale acestora;

ocrotirea și ameliorarea animalelor reproducătoare și a patrimoniului lor genetic în Lituania;

evaluarea animalelor reproducătoare, organizarea de expoziții de animale, de târguri, forumuri, competiții și de activități de formare (conferințe, seminare, evenimente științifice și profesionale, editarea de publicații).

Se aplică articolele 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei.

Costurile eligibile, conform criteriilor de acordare a ajutoarelor, sunt:

1.

costurile administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice;

2.

costurile testelor efectuate de către sau în numele unui terț în scopul determinării calității genetice sau a productivității animalelor, cu excepția controalelor efectuate de proprietarul animalelor și a controalelor de rutină privind calitatea laptelui;

3.

costurile aferente introducerii în exploatații a unor tehnici sau practici novatoare de reproducere, cu excepția costurilor pentru introducerea sau efectuarea inseminării artificiale;

4.

costurile de organizare și de participare la competiții, expoziții, târguri și forumuri, la activități de educare și formare și pentru popularizarea cunoștințelor științifice (conferințe, seminare, evenimente științifice și profesionale, editarea de publicații).

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea animalelor (bovine, cabaline, porcine, ovine, caprine).

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Adresa web: http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/4917/

Alte informații: —

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos kanclerė

Dalia MINIATAITĖ

Ajutor nr.: XA 225/09

Stat membru: Germania

Regiune: Berlin

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Gewährung von Beihilfen für Impfungen gegen Tierkrankheiten

Temei legal: Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Beihilfen für Impfungen gegen Tierkrankheiten in Verbindung mit Gesetz zur Ausführung des Viehseuchengesetzes (AG-ViehSG) vom 23. Januar 1975 (GVBl. S. 394), geändert durch Gesetz vom 30. Oktober 1984 (GVBl. S. 1541).

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 25 000 EUR

Valoarea maximă a ajutorului: maximum 100 %

Data punerii în aplicare: În conformitate cu art. 20 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Decembrie 2010

Obiectivul ajutorului: Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006;

Îmbunătățirea participării la programele de vaccinare naționale împotriva epizootiilor prin redistribuirea contribuțiilor obligatorii ale crescătorilor la casa de asigurări contra epizootiilor (Tierseuchenkasse) la IMM-urile care cotizează.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea bovinelor, porcinelor și ovinelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul: Adoptarea schemei de ajutor:

Senatsverwaltung für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz

Oranienstr. 106

10969 Berlin

DEUTSCHLAND

Acordarea ajutorului:

Landesamt für Gesundheit und Soziales

Sächsische Str. 28

10707 Berlin

DEUTSCHLAND

Adresa web: http://www.berlin.de/imperia/md/content/lageso/gesundheit/veterinaerwesen/beihilfen.pdf

Alte informații: Cheltuielile anuale estimate sunt, de obicei, subutilizate.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/11


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2009/C 261/07

Ajutor nr.: XA 175/09

Stat membru: Spania

Regiune: Principado de Asturias

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Subvenciones para servicios de asesoría en las pequeñas y medianas explotaciones agrarias del Principado de Asturias dedicadas a la producción primaria de productos agrícolas, prestados por las Agrupaciones para Tratamientos Integrados en Agricultura (ATRIAS)

Temei legal: Bases reguladoras que regirán la concesión de subvenciones para servicios de asesoría en las pequeñas y medianas explotaciones agrarias del Principado de Asturias dedicadas a la producción primaria de productos agrícolas, prestados por las Agrupaciones para Tratamientos Integrados en Agricultura (ATRIAS)

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea maximă a ajutoarelor care se acordă în 2009 va fi de 90 000 EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: Intensitatea maximă a ajutoarelor este de 100 %.

Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei Europene.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până în decembrie 2013.

Obiectivul ajutorului: Acoperirea cheltuielilor efectuate de ATRIAS (Grupuri pentru tratamente integrate în agricultură), care asigură servicii de consultanță tehnică exploatațiilor agricole mici și mijlocii din Principatul Asturias implicate în producția primară de produse agricole pentru executarea programelor de control integrat al agenților nocivi care produc daune culturilor.

Se aplică articolul 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

În conformitate cu dispozițiile articolului 15 alineatul (3), ajutoarele se vor acorda în natură, sub formă de servicii subvenționate prestate de terți, și nu vor implica plăți directe în bani către producători.

Respectând condiția stabilită la articolul 15 alineatul (4), serviciile de consultanță pentru controlul integrat al agenților nocivi vor fi disponibile tuturor exploatațiilor agricole mici și mijlocii din Principatul Asturias implicate în producția primară de produse agricole, fără ca apartenența la respectivele entități să fie o condiție de acces la serviciu.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Producția primară de produse agricole.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Consejería de Medio Rural y Pesca del Principado de Asturias

C/ Coronel Aranda, s/n, 4a planta

33071 Oviedo (Asturias)

ESPAÑA

Adresa web: Textul normelor care reglementează ajutoarele poate fi consultat pe portalul http://www.asturias.es, la pagina:

http://www.asturias.es/Asturias/descargas/PDF DE TEMAS/Agricultura/atrias_2009.pdf

Alte informații: —

El Director General de Ganadería y Agroalimentación

Luis Miguel ÁLVAREZ MORALES

Ajutor nr.: XA 179/09

Stat membru: Spania

Regiune: Comunidad Valenciana (ES52)

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Orden … de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas al cooperativismo agrario valenciano.

Aplicable a la parte del artículo 9 [(apartados 2, letra b) y 3, letra c)] referido a ayudas a la inversión en explotaciones agrarias realizadas por cooperativas que sean exclusivamente PYME

Temei legal: Orden … de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas al cooperativismo agrario valenciano

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Pentru toată perioada acoperită de ordin:

Cheltuieli anuale globale aferente cererilor de propuneri în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Maximum 10 % din cheltuielile anuale globale (de exemplu, 240 000 EUR pentru cererea de propuneri pe anul 2009). Se estimează că în cazul viitoarelor cereri de propuneri procentajul va fi similar.

Valoarea maximă a ajutorului: 40 %

Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31.12.2013

Obiectivul ajutorului:

Principal – cooperative agricole (IMM-uri);

Secundare – reducerea costurilor de producție; îmbunătățirea și reorientarea producției, îmbunătățirea calității, menținerea și îmbunătățirea mediului natural sau îmbunătățirea condițiilor de igienă și a standardelor de bunăstare a animalelor;

Articolul 4 – Investiții în exploatațiile agricole destinate producției de produse agricole și de creștere a animalelor.

Costuri eligibile: investiții corporale, cu excepția achiziționării de terenuri și cheltuieli amortizabile aferente investiției;

Nu se vor acorda ajutoare pentru cumpărarea de drepturi de producție, animale, plante anuale; plantarea de plante anuale; lucrări de drenare sau echipamente de irigare și lucrări de irigare, cu excepția cazului în care aceste investiții determină o reducere a consumului de apă cu cel puțin 25 %; simple investiții de înlocuire. Ajutoarele nu trebuie acordate prin încălcarea eventualelor interdicții sau restricții prevăzute de regulamentele Consiliului de instituire a organizărilor comune ale pieței, chiar în cazul în care respectivele interdicții și restricții au ca obiect numai sprijinul comunitar.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Producția primară în sectoarele agricol și de creștere a animalelor.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Generalitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adresa web: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/borrador_orden_cooperativismo.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 198/09

Stat membru: Spania

Regiune: Navarra

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Ayudas a explotaciones ganaderas por la inmovilización de ganado o el vacío sanitario obligatorio en el marco de campañas de saneamiento ganadero

Temei legal: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se establecen las normas por las que se regulan las ayudas a las explotaciones ganaderas por la inmovilización de ganado o el vacío sanitario en el marco de campañas de saneamiento ganadero, y se aprueba la convocatoria para el año 2009

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 120 000 EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: Intensitatea maximă a ajutoarelor nu va depăși în niciun caz 100 % din pierderile acreditate.

Data punerii în aplicare: Schema de ajutoare se aplică de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei Europene.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Din 2009 până la 31 decembrie 2013.

Obiectivul ajutorului: Obiectivul principal al ajutorului este de a compensa pierderile economice suferite de exploatațiile de creștere a animalelor ca urmare a carantinei impuse pentru bolile prevăzute în programele de eradicare.

Articolul 10 alineatul (2) Ajutoare destinate despăgubirii fermierilor pentru pierderile cauzate de boli ale animalelor. Costuri eligibile: Articolul 10 alineatul (2) litera (a) punctul (ii) Ajutoare pentru pierderile de venituri datorate obligațiilor de carantină.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul beneficiar este cel al producției animaliere și al sănătății animalelor.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Gobierno de Navarra

Dirección General de Agricultura y Ganadería

Servicio de Ganadería

C/ Tudela, 20

31003 Pamplona (Navarra)

ESPAÑA

Adresa web: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07085%20OF.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 227/09

Stat membru: Spania

Regiune: Cataluña

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Ayudas para instalaciones de aprovechamiento de la energía solar térmica en el Marco del Programa de Energías Renovables

Temei legal: Orden ECF/XXX/2009, de xxx, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de las subvenciones en régimen reglado en el Marco del Programa de Energías Renovables, y se abre la convocatoria para el año 2009

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul schemei de ajutoare sunt de 0,31 milioane EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: Intensitatea maximă prevăzută este de 37 %. Valoarea maximă a ajutorului acordat unei întreprinderi nu va depăși 400 000 EUR pe o perioadă de 3 exerciții financiare și va putea fi majorată la 500 000 EUR dacă întreprinderea este situată într-o zonă defavorizată sau într-una din zonele indicate la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) sau (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005.

Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei Europene.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Schema de ajutoare este valabilă până în aprilie 2010.

Obiectivul ajutorului: Obiectivul urmărit este conservarea și ameliorarea mediului natural, prin promovarea introducerii energiilor din surse regenerabile, în special a energiei termice solare.

Articolul 4 – Investiții în exploatațiile agricole. Cheltuielile eligibile sunt:

Nu sunt eligibile alte costuri legate de un contract de leasing decât cele prevăzute la literele (a) și (b), precum impozite, marja locatorului, costuri de refinanțare a dobânzii, cheltuieli indirecte de asigurare, taxe etc.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Orice subsector care face parte din sectoarele de producție vegetală și de producție animală.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Institut Català d’Energia

Calle Pamplona, 113, tercera planta

08018 Barcelona

ESPAÑA

Adresa web: http://www.gencat.cat/icaen/ajuts/orden_reglada_EEER2009.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 228/09

Stat membru: Franța

Regiune: Département de l'Allier

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aides du département de l'Allier en faveur d’un programme sanitaire dans les élevages

Temei legal:

Article 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales,

Délibération du Conseil général de l'Allier en date du 16 décembre 2008 concernant le soutien aux actions sanitaires collectives du cheptel départemental

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 180 000 EUR

Valoarea maximă a ajutorului: 33 %

Valoarea ajutorului alocat se va ridica la:

20 % din costul prelevărilor de sânge pentru realizarea profilaxiei virusurilor IBR și BVD;

30 % din costul analizelor pentru BVD, acestea urmărind depistarea BDV la un animal în momentul introducerii lui în șeptel și depistarea BVD în șeptel;

33 % din costul diagnosticării avortului (numai pentru bolile incluse pe lista OIE sau în anexa la Decizia 90/424/CEE): febra Q, boala limbii albastre și BVD la bovine; clamidioza, febra Q și boala limbii albastre la ovine).

Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31.12.2013.

Obiectivul ajutorului: Proiectul este conceput în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei.

Consiliul general al departamentului Allier dorește să încurajeze realizarea de programe sanitare de către Groupement de Défense Sanitaire du Cheptel Bourbonnais (GDSCB), asociație departamentală autorizată de stat pentru a pune în practică acțiunea planificată, în conformitate cu termenii stabiliți la articolul C225-1 din codul rural.

Obiectivul acestor programe este de a garanta o sănătatea publică mai bună prin ameliorarea calității sanitare a șeptelului bovin și ovin prin intermediul unor programe de depistare și de sprijinire în caz de boală.

În 2001, Consiliul general s-a angajat față de GDSCB să pună în practică planul de depistare a IBR, care venea în urma aplicării unei scheme de certificare a IBR (STC) la nivel național de la sfârșitul anului 1999. Această certificare a fost o operațiune inovatoare care trebuia să permită o mai bună valorificare economică a animalelor. Începând cu anul de comercializare 2003-2004, toate exploatațiile de creștere a animalelor din departament au obligația, impusă prin ordinul prefectului, de a efectua anual depistarea IBR la șeptel. În același timp, ținând seama de reducerea profilaxiei brucelozei începând cu 2005, departamentul a intervenit în prelevările de sânge efectuate în mod complementar pe lângă campania de prevenire a brucelozei începând cu 2006.

BVD este o boală a mucoaselor la bovine care poate avea consecințe economice și sanitare importante în domeniul creșterii animalelor. GDSCB a propus, prin urmare, punerea în practică a unui protocol de depistare și identificare a animalelor așa-zise IPI (Infected persistent immunotolerant), adică animale imunotolerante cu infecție persistentă. Acest demers colectiv trebuie să permită să se controleze circulația virusului, să se limiteze consecințele economice în cadrul exploatațiilor de creștere a animalelor și să se răspundă exigențelor sanitare ale crescătorilor de animale, mai ales ale celor din partea de vest. Depistarea are loc, în special, la momentul introducerii de noi animale în șepteluri. Departamentul a intervenit, începând din 2006, în analizele pentru BVD.

În timpul anului de comercializare 2007-2008, s-a manifestat o îngrijorare sporită în privința numărului de avorturi în creștere din exploatații legată de diagnosticarea bolii limbii albastre în departamentul nostru. Pentru a evita tragerea unei concluzii pripite cu privire la cauza avortului și ocolirea unei probleme grave prin identificarea bolii limbii albastre ca fiind cauza avortului, GDSCB dorește să le propună crescătorilor de bovine și de ovine un set de analize care să permită identificarea bolii abortive și să aplice astfel soluții curative și preventive adaptate.

Protocolul va consta în efectuarea unei prelevări de la femela care a avortat sau din placentă începând de la al doilea avort survenit în exploatație într-o perioadă de 12 luni. Seturile de analize vor viza următoarele boli:

setul pentru bovine: febra Q, boala limbii albastre și BVD;

setul pentru ovine: clamidioză, febră Q și boala limbii albastre.

Se va garanta că niciun crescător de animale a cărui exploatație nu îndeplinește criteriile comunitare pentru întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri) nu beneficiază de aceste subvenții. Sub rezerva acestei condiții, ajutoarele vor fi acordate sub formă de servicii subvenționate, accesibile tuturor crescătorilor de animale, indiferent dacă sunt sau nu afiliați la organizații de producători sau la alte structuri.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Exploatațiile de creștere a bovinelor și a ovinelor.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Conseil général de l’Allier

1 avenue Victor Hugo

BP 1669

03016 Moulins Cedex

FRANCE

Adresa web: http://www.allier.fr/398-programme-detaille-d-intervention-du-cg03.htm

Alte informații: —


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/16


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2009/C 261/08

Ajutor nr.: XA 448/08

Stat membru: Italia

Regiune: Regione Marche

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: «rimozione e distruzione delle carcasse bovine ed ovicaprine in azienda della Regione Marche» art. 16 del regolamento (CE) n. 1857/06 lettera d.

Temei legal:

Delibera della Giunta Regionale n. 695 del 26 marzo 2001.

Delibera della Giunta Regionale n. 891 del 23 aprile 2001.

D.D.P.F. n. 63/PEA_10 del 7 agosto 2008 e 67/PEA_10 del 10 settembre 2008

Decreto Posizione di Funzione «Competitività e sviluppo dell’impresa agricola» n. 146/CSI_10 del 11.5.2009

Decreto Posizione di Funzione «Competitività e sviluppo dell’impresa agricola» n. 186/CSI_10 del 24.6.2009

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuielile anuale prevăzute pentru furnizarea serviciilor care fac obiectul prezentei scheme de ajutoare nu depășesc 400 000 EUR (TVA inclusă).

Valoarea maximă a ajutorului: Până la 100 % din costul total de eliminare a animalelor moarte și până la 75 % din costul de distrugere a carcaselor de bovine, ovine și caprine.

Data punerii în aplicare: Schema de ajutoare se aplică începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Maximum până la sfârșitul anului 2013.

Obiectivul ajutorului: Schema de ajutoare regionale are scopul de a despăgubi crescătorii de bovine, ovine și caprine, în mod eficient și uniform pe tot teritoriul regional, pentru cheltuielile suportate în legătură cu colectarea și distrugerea animalelor moarte în perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2009, existând posibilitatea prelungirii anuale a schemei până în 2013 la solicitarea serviciilor veterinare regionale, astfel încât tuturor crescătorilor să li se garanteze eliminarea într-un timp scurt a animalelor moarte.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Regione Marche — Servizio Agricoltura Forestazione e Pesca — PF Competitività e sviluppo dell’impresa agricola

Via Tiziano 44

60125 Ancona AN

ITALIA

Adresa web: http://www.agri.marche.it/Aree%20tematiche/Aiuti%20di%20stato/smaltimento%20carcasse%202009ter.pdf

Alte informații: Beneficiarii finali ai schemei de ajutoare sunt toți crescătorii din microfermele și din fermele mici și mijlocii din regiunea Marche, care au nevoie de servicii de înlăturare și distrugere a carcaselor de bovine, ovine și caprine moarte în ferme, inclusiv a carcaselor animalelor eliminate la ordinul autorității sanitate competente în urma unei boli infecțioase și contagioase și după avizul serviciilor veterinare competente.

Ajutor nr.: XA 211/09

Stat membru: Italia

Regiune: Provincia Autonoma di Trento

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Sovvenzioni alle organizzazioni professionali di categoria per l’attività di informazione mediante la redazione e diffusione di pubblicazioni.

Temei legal: L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell’economia agricola, disciplina dell’agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati» art. 49, comma 2.

Deliberazione della Giunta provinciale di Trento n. 1767 del 17 luglio 2009.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Suma anuală prevăzută în buget se ridică la 70 000 EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: 100 %.

Data punerii în aplicare: Schema se va aplica de la data publicării numărului de identificare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Ajutoarele se vor putea acorda cel târziu până la 31 decembrie 2013.

Obiectivul ajutorului: Dezvoltarea și ameliorarea eficienței și profesionalismului în sectorul agricol în regiunea Trento prin intermediul campaniilor de informare.

Schema de ajutoare se aplică în temeiul articolului 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul agricol

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Provincia Autonoma di Trento

Dipartimento Agricoltura e Alimentazione

Servizio Vigilanza e promozzione delle attività agricole

Via G.B. Trener 3

38100 Trento TN

ITALIA

Adresa web: http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/gethtmlDeli.asp?Item=39&Type=HTML

http://www.delibere.provincia.tn.it/scripts/viewAllegatoDeli.asp?Item=39

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 226/09

Stat membru: Spania

Regiune: Cataluña

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Ayudas para instalaciones de aprovechamiento de biomasa leñosa para usos térmicos que valoren la biomasa mediante procesos termoquímicos en el Marco del Programa de Energías Renovables

Temei legal: Orden ECF/XXX/2009, de xxx, por la que se aprueban las bases reguladoras para la concesión de las subvenciones en régimen de concurrencia competitiva en el Marco del Programa de Energías Renovables, y se abre la convocatoria para el año 2009.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul schemei de ajutoare sunt de 0,237 milioane EUR.

Valoarea maximă a ajutorului: Intensitatea maximă prevăzută a ajutorului este de 30 % din costurile eligibile. Valoarea maximă a ajutorului acordat unei întreprinderi nu va depăși 400 000 EUR pe o perioadă de 3 exerciții financiare și va putea fi majorată la 500 000 EUR dacă întreprinderea este situată într-o zonă defavorizată sau într-una din zonele indicate la articolul 36 litera (a) punctele (i), (ii) sau (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005.

Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Schema de ajutoare este valabilă până în aprilie 2010.

Obiectivul ajutorului: Obiectivul urmărit este conservarea și ameliorarea mediului natural, prin promovarea introducerii energiilor din surse regenerabile, în special a energiei termice solare.

Articolul 4 – Investiții în exploatațiile agricole. Cheltuielile eligibile sunt:

Nu sunt eligibile alte costuri legate de un contract de leasing decât cele prevăzute la literele (a) și (b), precum impozite, marja locatorului, costuri de refinanțare a dobânzii, cheltuieli indirecte de asigurare, taxe etc.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Orice subsector care face parte din sectoarele de producție vegetală și de producție animală.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Institut Català d’Energia

Calle Pamplona, 113, tercera planta

08018 Barcelona

ESPAÑA

Adresa web: http://www.gencat.cat/icaen/ajuts/orden_concursal_EEER2009.pdf

Alte informații: Aceste ajutoare vor beneficia de cofinanțare comunitară prin programul operațional de asistență comunitară al FEDER, în cadrul obiectivului de competitivitate regională și ocupare a forței de muncă pentru Comunitatea Autonomă Cataluña din Spania (CCI: 2007ES162PO006).


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/19


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

2009/C 261/09

Ajutor nr.: XA 277/08

Stat membru: Țările de Jos

Regiune: Provincie Noord-Holland

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Deelverordening omschakeling biologische landbouw Noord-Holland 2008

Temei legal: Artikel 145 Provinciewet

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 3 milioane de EUR pe o perioadă de 6 ani

Valoarea maximă a ajutorului: 60 % din costurile subvenționabile până la o valoare maximă de 400 000 de EUR pe exploatație pentru o perioadă de 3 ani fiscali

Data punerii în aplicare:

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual:

Obiectivul ajutorului: Stimularea agriculturii ecologice; articolul 4 din regulament.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Producția primară de produse agricole.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Provincie Noord-Holland

Postbus 3007

2001 DA Haarlem

NEDERLAND

Adresa web: http://www.noord-holland.nl/Images/65_128768.pdf

http://provincies.overheidsloket.overheid.nl/noordholland/index.php?page=product&p_id=13000075&from=alfabet

Alte informații: Provincia confirmă că se respectă articolul 4 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 prin clasificarea cererilor de ajutoare pe o listă de priorități.

Niciun sector agricol nu este exclus de la posibilitatea obținerii ajutorului în temeiul deelverordening omschakeling biologische landbouw Noord-Holland 2008. Scopul schemei de ajutoare este acela de a stimula trecerea fermierilor la agricultura ecologică. Trebuie să existe suficiente debușeuri pentru produs și nu trebuie să fie vorba de subvenționarea unei capacități excedentare.

Ajutor nr.: XA 199/09

Stat membru: Republica Federală Germania

Regiune: Sachsen-Anhalt

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual:

Übernahme der Kosten für den Impfstoff im Rahmen einer Notimpfung gegen Blauzungenkrankheit bei Rindern, Schafen und Ziegen

Bereitstellung von Impfstoff

Temei legal:

Verordnung zum Schutz gegen die Blauzungenkrankheit (konsolidierte Fassung), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 22. August 2006 (elektronischer Bundesanzeiger Amtlicher Teil 43 2006 V1), geändert durch Artikel 3 der Verordnung vom 6. Juli 2007 (Bundesgesetzblatt I Seite 1264), geändert durch Artikel 3 der Verordnung vom 21. Dezember 2007 (Bundesgesetzblatt I Seite 3144), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 3. Dezember 2008 (eBAnz AT142 2008 V1)

Verordnung über bestimmte Impfstoffe zum Schutz vor der Blauzungenkrankheit vom 2. Mai 2008 (BAnz. 2008 Nr. 67 S. 1599)

Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 (norme de punere în aplicare referitoare la combaterea bolii limbii albastre)

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 706 500 EUR

Valoarea maximă a ajutorului: Până la 100 %

Data punerii în aplicare: În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2009

Obiectivul ajutorului: Pentru a evita o extindere rapidă a bolii limbii albastre și riscurile care ar amenința astfel exploatațiile agricole, trebuie întreprinsă o campanie rapidă de vaccinare de urgență pe întreaga suprafață a Germaniei și, prin urmare, și în landul Sachen-Anhalt. Prin urmare, asigurarea imunizării rapide a efectivului de animale este de interes major pentru stat. În prezent, în UE nu sunt disponibile vaccinuri aprobate pentru vaccinarea împotriva serotipului 8. Ca urmare, crescătorii de animale nu au nicio posibilitate de a achiziționa vaccinuri.

Cu toate acestea, utilizarea vaccinurilor disponibile a fost aprobată prin ordonanța de urgență a Ministerului Federal pentru Alimentație, Agricultură și Protecția Consumatorilor (BMELV). În cadrul unei proceduri de licitație lansate de către landurile germane în întreaga Uniune Europeană, au fost selecționate vaccinuri care vor fi folosite pe scară largă începând cu luna februarie 2009. Siguranța și eficacitatea vaccinurilor au fost demonstrate printr-o testare a acestora cu sprijinul științific al Institutului Friedrich-Loeffler.

Beneficiarii sunt întreprinderile mici și mijlocii în sensul Regulamentului (CE) nr. 1857/2006.

Ajutoarele nu se acordă sub formă de plăți directe în bani, ci sub formă de servicii subvenționate. Fondul pentru bolile la animale din landul Sachsen-Anhalt, o instituție de drept public, achiziționează vaccinul și îl pune la dispoziția autorităților veterinare. Acestea îl transmit medicilor veterinari stabiliți în Sachsen-Anhalt pentru vaccinarea bovinelor, ovinelor și caprinelor din landul respectiv.

Ajutoarele nu implică măsuri ale căror costuri, conform legislației comunitare, sunt suportate de exploatațiile agricole.

Suportarea costurilor de achiziție a vaccinului pentru imunizarea a 350 000 de bovine, 150 000 de ovine și 10 000 de caprine.

Temeiul juridic al ajutorului: articolul 10 alineatul (1) și alineatele (3)-(8) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Crescătorii (ferme) de bovine, ovine și caprine.

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Tierseuchenkasse Sachsen-Anhalt

Anstalt des öffentlichen Rechts

Postfach 32 01 20

39104 Magdeburg

DEUTSCHLAND

Adresa web: —

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 203/09

Stat membru: Italia

Regiune: —

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aiuti pubblici alle Unioni nazionali, alle Organizzazioni comuni riconosciute, alle forme associate di produttori agricoli nei cui settori non è riconosciuta dal Mipaaf una Unione Nazionale o una Organizzazione comune, per la realizzazione di specifici programmi di attività a beneficio delle piccole e medie imprese associate attive nella produzione di prodotti agricoli, volti alla realizzazione di sistemi per promuovere la produzione di prodotti di qualità.

Temei legal: Decreto legislativo 18 maggio, n. 228

Legge 7 marzo 2003, n. 38

Decreto legislativo 27 maggio 2005, n. 102

Decreto direttoriale n. 813/traV del 22 novembre 2007 e successive modifiche.

Decreto 10013 del 1.7.2009.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 1 250 000,00 EUR

Valoarea maximă a ajutorului: 70 %

Data punerii în aplicare: Schema intră în vigoare la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul internet al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Ajutoarele se vor acorda până la 31 decembrie 2013.

Obiectivul ajutorului: Acțiunile individuale se înscriu în cadrul asistenței tehnice în sectorul agricol, prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, și al încurajării producerii unor produse de calitate, în conformitate cu dispozițiile articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultura

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Dipartimento delle politiche di sviluppo economico e rurale

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Adresa web: http://www.politicheagricole.it/

Alte informații: —


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/22


EPSO/AD/174/09 – Interpreți de conferință (AD 5 și AD 7) de limbă polonă

2009/C 261/10

Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) publică o modificare a anunțului de concurs general:

EPSO/AD/174/09 în vederea recrutării de interpreți de conferință (AD 5/AD 7) de limbă polonă.

Modificarea anunțului de concurs se publică exclusiv în limba polonă, în Jurnalul Oficial C 261 A din 31 octombrie 2009.

Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://eu-careers.eu


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/23


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5599 – Amcor/Alcan Packaging)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 261/11

(1)

La data de 23 octombrie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Amcor Limited („Amcor”, Australia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul integral asupra diviziilor Global Tobacco Packaging, Global Pharmaceutical Packaging, Food Packaging Europe și Food Packaging Asia („Alcan Packaging”) ale întreprinderii Alcan Inc, aparținând întreprinderii Tinto plc. („Rio Tinto”, Regatul Unit), prin achiziționare de acțiuni și active.

(2)

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Amcor: fabricarea de produse de ambalare,

în cazul întreprinderii Alcan Packaging: fabricarea de produse de ambalare.

(3)

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

(4)

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301 sau 22967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5599 – Amcor/Alcan Packaging, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/24


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5687 – CVC/Subsidiaries of Interbrew Central European Holding)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 261/12

(1)

La data de 23 octombrie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A și filialele acesteia („CVC”, Luxemburg, aparținând grupului CVC, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul integral asupra unor întreprinderi active în sectorul berii din Bulgaria, Republica Cehă, Ungaria, România, Slovacia și alte țări din Europa Centrală care nu sunt membre ale SEE (împreună „Target Group”, Luxemburg, în prezent aparținând grupului Anheuser-Busch InBev, Belgia), prin achiziționare de acțiuni.

(2)

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii CVC: consultanță în domeniul investițiilor, gestionarea fondurilor de investiții,

în cazul întreprinderii Target Group: producerea, vânzarea, comercializarea și distribuția berii în Europa Centrală și de Est.

(3)

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

(4)

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301 sau 22967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5687 – CVC/Subsidiaries of Interbrew Central European Holding, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/25


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5643 – ArcelorMittal/Miglani/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 261/13

(1)

La data de 23 octombrie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile ArcelorMittal Netherlands B.V., controlate în întregime de ArcelorMittal S.A. („ArcelorMittal” – Luxemburg) și Miglani family din India dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Uttam Galva Steels Limited („JV”), India, prin achiziționare de acțiuni.

(2)

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii ArcelorMittal: producția și distribuția de produse din oțel,

în cazul întreprinderii Miglani family: diferite activități specifice societății holding,

în cazul întreprinderii JV: producția și distribuția de produse din oțel.

(3)

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea nu se ia o decizie finală în această privință.

(4)

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (+32 22964301 sau 22967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5643 – ArcelorMittal/Miglani/JV, la următoarea adresă:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


ALTE ACTE

Consiliu

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/26


Aviz în atenția Organizației Abu Nidal (OAN), entităților Babbar Khalsa, Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din-al-Qassem), Federației Internaționale a Tineretului Sikh (FITS), entităților Tigrii Eliberării din Tamil Eelam(TETE), Jihadul Islamic Palestinian (JIP), Armatei/Frontului/Partidului de Eliberare Revoluționară Populară (DHKP/C) și Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), incluse pe lista prevăzută la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului

[a se vedea anexa la Regulamentul (CE) nr. 501/2009 al Consiliului din 15 iunie 2009]

2009/C 261/14

Următoarele informații sunt aduse la cunoștința Organizației Abu Nidal (OAN), entităților Babbar Khalsa, Hamas (inclusiv Hamas-Izz al-Din-al-Qassem), Federației Internaționale a Tineretului Sikh (FITS), entităților Tigrii Eliberării din Tamil Eelam (TETE), Jihadul Islamic Palestinian (JIP), Armatei/Frontului/Partidului de Eliberare Revoluționară Populară (DHKP/C) și Teyrbazen Azadiya Kurdistan (TAK), astfel cum figurează în Regulamentul (CE) nr. 501/2009 al Consiliului din 15 iunie 2009.

Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului din 27 decembrie 2001 prevede înghețarea tuturor fondurilor, a altor active financiare și resurse economice aparținând persoanelor, grupurilor și entităților vizate, precum și faptul că niciun fond, alte active financiare sau resurse economice nu pot fi puse la dispoziția acestora, în mod direct sau indirect.

Consiliul a primit noi informații privind includerea grupurilor și entităților sus-menționate pe listă. După analizarea acestor noi informații, Consiliul a modificat expunerea de motive în mod corespunzător.

Grupurile și entitățile vizate pot adresa Consiliului o cerere pentru a obține expunerea actualizată de motive a Consiliului privind menținerea acestora pe lista sus-menționată la următoarea adresă:

Council of the European Union

(Attn: CP 931 designations)

Rue de la Loi 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIЁ

Cererea trebuie înaintată în termen de două săptămâni de la data publicării prezentului aviz.

Grupurile și entitățile vizate pot adresa Consiliului, în orice moment, o cerere, însoțită de orice document justificativ, pentru reanalizarea deciziei de includere și menținere a acestora pe listă, la adresa sus-menționată. Cererile vor fi analizate după primire. În acest sens, se atrage atenția persoanelor, grupurilor și entităților vizate asupra efectuării de revizuiri periodice ale listei de către Consiliu, în conformitate cu articolul 1 alineatul (6) din Poziția comună 2001/931/PESC. Pentru ca cererile respective să fie luate în considerare în cadrul următoarei revizuiri, acestea trebuie înaintate în termen de două săptămâni de la data notificării expunerii de motive.

Se atrage atenția grupurilor și entităților vizate asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) în cauză, astfel cum figurează în anexa la regulament, pentru a obține autorizarea de a utiliza fondurile înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din regulamentul menționat. Lista actualizată a autorităților competente poate fi consultată la următoarea adresă de internet: http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm


Comisie

31.10.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 261/28


Modificare la cererea de propuneri pe anul 2009 pentru acțiuni indirecte în cadrul programului comunitar multianual privind protecția copiilor care utilizează internetul și alte tehnologii de comunicare

(Safer Internet)

(Publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 132 din 11.6.2009, p. 10)

2009/C 261/15

Următoarea modificare a fost decisă de Comisie la 29 octombrie 2009 (1).

Paragraful 5

în loc de

:

„Bugetul total orientativ alocat pentru această cerere de propuneri este de 9,333 milioane EUR (contribuție comunitară) în cadrul bugetului pe anul 2009. Pentru a garanta obiectivul unei acoperiri totale a rețelei europene integrate de centre pentru un internet mai sigur (centre „Safer Internet”), bugetul pe anul 2009 pentru cererea de propuneri poate fi sprijinit prin credite alocate din bugetul pe anul 2010, cu condiția adoptării bugetului pentru anul 2010 de autoritatea bugetară și a disponibilității acestor credite. Dacă se decide recurgerea la un astfel de sprijin, aceasta va avea loc înaintea termenului limită aferent cererii de propuneri.”,

se va citi

:

„Bugetul total orientativ alocat pentru acest apel pentru propuneri este de 9,333 milioane EUR (contribuție comunitară) în cadrul bugetului pe anul 2009 și, în vederea garantării obiectivului unei acoperiri totale a rețelei europene integrate de centre pentru un internet mai sigur (centre Safer Internet), 7,317 milioane EUR în cadrul bugetului pe 2010 (2). Bugetul total disponibil pentru prezenta cerere este, prin urmare, de 16,650 milioane EUR.”

Toate celelalte dispoziții rămân neschimbate.


(1)  Decizia C(2009) 8301 a Comisiei.

(2)  Sub rezerva adoptării bugetului pe 2010 de către autoritatea bugetară și a disponibilității acestor credite.