|
ISSN 1830-3668 doi:10.3000/18303668.C_2009.098.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 52 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 098/01 |
||
|
2009/C 098/02 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
2009/C 098/03 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 098/04 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2009/C 098/05 |
||
|
2009/C 098/06 |
||
|
2009/C 098/07 |
Comunicare a Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) NR. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate ( 1 ) |
|
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 098/08 |
Cerere de propuneri EACEA/06/09 – În cadrul programului de învățare de-a lungul vieții – Acordarea de subvenții pentru acțiunile destinate elaborării și punerii în aplicare a cadrului european al calificărilor (CEC), inclusiv a cadrelor naționale și sectoriale ale calificărilor ( 1 ) |
|
|
2009/C 098/09 |
||
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 098/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări – (Cazul COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
ALTE ACTE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 098/11 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/1 |
Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții
2009/C 98/01
|
Data adoptării deciziei |
18.3.2009 |
||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
N 286/08 |
||||
|
Stat membru |
Spania |
||||
|
Regiune |
Murcia |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Ayudas para la dinamización y mejora de la transformación y comercialización de los productos enumerados en el anexo I del Tratado. |
||||
|
Temei juridic |
Proyecto de Orden de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la dinamización y mejora de la transformación y comercialización de los productos enumerados en el Anexo I del tratado para favorecer el desarrollo del sector |
||||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Ameliorarea dimensiunii economice a întreprinderilor în scopul creșterii competitivității și eficienței acestora |
||||
|
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
58 000 000 EUR din care 10 000 000 EUR pentru anul 2008 și 12 000 000 EUR pentru 2009, 2010, 2011 și 2012 |
||||
|
Intensitate |
Maximum 24 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
2008-2012 |
||||
|
Sectoare economice |
Agricultură |
||||
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
||||
|
Alte informații |
|
Textul deciziei în versiunile lingvistice autentice, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
26.2.2009 |
||||
|
Numărul de referință al ajutorului |
N 543/08 |
||||
|
Stat membru |
Spania |
||||
|
Regiune |
Andalucía, Cataluña, Islas Baleares, Región de Murcia y Valencia |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos |
||||
|
Temei juridic |
Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos; Ley 38/2003, General de Subvenciones, de 17 de noviembre; Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones. |
||||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Ajutoare pentru investiții în exploatațiile agricole |
||||
|
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
60 000 000 EUR |
||||
|
Intensitate |
15 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
Până la 31 decembrie 2012 |
||||
|
Sectoare economice |
Sectorul agricol |
||||
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
||||
|
Alte informații |
|
Textul deciziei în versiunea sau versiunile lingvistice autentice, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/3 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 98/02
|
Data adoptării deciziei |
17.2.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 444/08 |
||||
|
Stat membru |
Germania |
||||
|
Regiune |
— |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Förderrichtlinie ökologischer Landbau betreffend Vorhaben außerhalb des Anhang I |
||||
|
Temei legal |
Richtlinie zur Durchführung des Programms des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) zur Förderung von Forschungs – und Entwicklungsvorhaben sowie von Maßnahmen zum Technologie – und Wissenstransfer im ökologischen Landbau betreffend Vorhaben außerhalb der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Produkten des Anhangs I des EG-Vertrages; Programm des (BMELV) zur Förderung von Forschungs – und Entwicklungsvorhaben sowie von Maßnahmen zum Technologie – und Wissenstransfer im ökologischen Landbau |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Cercetare și dezvoltare |
||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
Budget anual: 8 milioane EUR Buget global: 40 milioane EUR |
||||
|
Valoare |
100 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
1.1.2009 – 31.12.2013 |
||||
|
Sectoare economice |
— |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
17.2.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 451/08 |
||||
|
Stat membru |
Germania |
||||
|
Regiune |
Rheinland-Pfalz |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Beihilfen für junge innovative Unternehmen, Rheinland-Pfalz |
||||
|
Temei legal |
Landeshaushaltsordnung Rheinland-Pfalz vom 20. Dezember 1971, zuletzt geändert durch Euro-Anpassungsgesetz Rheinland-Pfalz vom 6. Februar 2001 und Verwaltungsvorschrift zum Vollzug der Landeshaushaltsordnung vom 20. Dezember 2002. |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Cercetare și dezvoltare, Inovație, Capital de risc |
||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă, Aport de capital de risc, Împrumut cu dobândă redusă |
||||
|
Buget |
Buget anual: 10 milioane EUR Buget global: 70 milioane EUR |
||||
|
Valoare |
100 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
1.1.2009 – 31.12.2015 |
||||
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
4.3.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 478/08 |
||||
|
Stat membru |
Germania |
||||
|
Regiune |
Region Hannover |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Hannover Beteiligungsfonds (HBF) |
||||
|
Temei legal |
Richtlinien des Hannover Beteiligungsfonds in Verbindung mit § 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Capital de risc, Întreprinderi mici și mijlocii |
||||
|
Forma de ajutor |
Aport de capital de risc |
||||
|
Buget |
Buget global: 24 milioane EUR |
||||
|
Valoare |
Măsura nu reprezintă ajutor |
||||
|
Durată (perioadă) |
până la 31.12.2015 |
||||
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
16.3.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 119/09 |
||||
|
Stat membru |
Franța |
||||
|
Regiune |
— |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Modification du dispositif de réduction d'impot de solidartié sur la fortune (ISF) au titre d'investissement dans les petites et moyennes entreprises |
||||
|
Temei legal |
article 15 de la loi no 2009-122 du 4 février 2009 de finances rectificative pour 2009 |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei |
||||
|
Forma de ajutor |
Avantaj fiscal |
||||
|
Buget |
— |
||||
|
Valoare |
— |
||||
|
Durată (perioadă) |
până la 31.12.2010 |
||||
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/6 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 98/03
|
Data adoptării deciziei |
12.12.2008 |
|||
|
Ajutorul nr. |
N 201/08 |
|||
|
Stat membru |
Slovenia |
|||
|
Regiune |
— |
|||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Državna schema tveganega kapitala |
|||
|
Temei legal |
Zakonom o gospodarskih družbah (ZGD), Zakonom o družbah tveganega kapitala (ZDTK) |
|||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|||
|
Obiectiv |
Capital de risc, Întreprinderi mici și mijlocii |
|||
|
Forma de ajutor |
Aport de capital de risc |
|||
|
Buget |
Buget global: 35 milioane EUR |
|||
|
Valoare |
— |
|||
|
Durată (perioadă) |
15.12.2008 - 31.12.2013 |
|||
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
|||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
26.3.2009 |
|||
|
Ajutorul nr. |
N 263/08 |
|||
|
Stat membru |
Spania |
|||
|
Regiune |
Principado de Asturias |
|||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Parque Científico y Tecnológico de Gijón |
|||
|
Temei legal |
Ley 15/2007, de Defensa de la Competencia; Ley 1/2002, de coordinación de competencias del Estado y las CCAA en materia de Defensa de la Competencia; Ley 3/1991, de Competencias Desleal; C Carta de concesión de la ayuda del Mecanismo Financiero del Espacio Económico Europeo |
|||
|
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
|||
|
Obiectiv |
— |
|||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||
|
Buget |
Buget global: 1,9 milioane EUR |
|||
|
Valoare |
— |
|||
|
Durată (perioadă) |
2009 - 2011 |
|||
|
Sectoare economice |
— |
|||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
14.4.2009 |
|
Ajutorul nr. |
N 186/09 |
|
Stat membru |
Irlanda |
|
Regiune |
— |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Limited amounts of compatible aid |
|
Temei legal |
IDA Ireland and Enterprises Ireland: Industrial Development Acts 1986-2006; Údarás na Gaeltachta Acts 1979-1999; Shannon Development: Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended |
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|
Obiectiv |
Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei |
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă, Subvenție rambursabilă, Împrumut cu dobândă redusă |
|
Buget |
Buget global: 100 milioane EUR |
|
Valoare |
— |
|
Durată (perioadă) |
până la 31.12.2010 |
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Enterprise Development Agencies |
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/9 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
28 aprilie 2009
2009/C 98/04
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,2992 |
|
JPY |
yen japonez |
125,08 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4485 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,89035 |
|
SEK |
coroana suedeză |
10,7475 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,5038 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,7640 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
26,723 |
|
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
|
HUF |
forint maghiar |
295,95 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,7093 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,5470 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,2283 |
|
TRY |
lira turcească |
2,1292 |
|
AUD |
dolar australian |
1,8511 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5918 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0690 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
2,3310 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,9504 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 757,75 |
|
ZAR |
rand sud-african |
11,4661 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,8692 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4403 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
14 135,30 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7122 |
|
PHP |
peso Filipine |
63,485 |
|
RUB |
rubla rusească |
43,6710 |
|
THB |
baht thailandez |
46,050 |
|
BRL |
real brazilian |
2,9081 |
|
MXN |
peso mexican |
18,2830 |
|
INR |
rupie indiană |
65,6320 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/10 |
Actualizarea notificării din partea Lituaniei în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen)
Posibilitatea unui stat membru de a prevedea în legislația sa internă obligația de a deține și de a purta permise și alte documente în temeiul articolului 21 litera (c)
2009/C 98/05
LITUANIA
Modificare a informațiilor furnizate de Lituania și publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO C 18 din 24 ianuarie 2008).
Legislația internă a Lituaniei nu prevede obligația de a deține și de a purta în permanență permise și documente.
Cu toate acestea, în conformitate cu legea privind statutul juridic al străinilor [articolul 3 alineatul (4)], la cererea unui agent de poliție sau a unui funcționar al unei instituții de aplicare a legii, resortisanții străini trebuie să prezinte un document de identitate (document de călătorie, permis de ședere sau alt document similar), precum și alte documente care să indice scopul și condițiile prezenței lor în Republica Lituania și care să certifice legalitatea șederii lor pe teritoriul în cauză.
De asemenea, legea privind frontierele naționale și protecția acestora [articolul 17 alineatul (5)] și alte acte normative prevăd că persoanele care nu dețin documente de identitate nu pot pătrunde în zonele cărora li se aplică dispozițiile normelor privind frontierele. Resortisanții Republicii Lituania și ai altor state membre ale Uniunii Europene în vârstă de cel puțin 16 ani care beneficiază de dreptul comunitar de liberă circulație și care nu dețin documente de identitate nu pot pătrunde în zonele de frontieră. Resortisanții Republicii Lituania și ai altor state membre ale Uniunii Europene în vârstă mai mică de 16 ani care beneficiază de dreptul comunitar de liberă circulație și care nu dețin un certificat de naștere, un document de călătorie pentru un copil sau alte documente de identitate nu pot pătrunde în zonele de frontieră. Alte persoane nu pot pătrunde în zonele de frontieră în cazul în care nu dețin un pașaport valabil de cetățean al unei țări terțe sau documente de călătorie echivalente, un pașaport de resortisant străin sau alt document de identitate, care să certifice legalitatea șederii lor în Republica Lituania.
Persoanele pot pătrunde în zonele de frontieră națională păzite numai în cazul în care dețin un permis unic sau permanent emis de Serviciul de pază a frontierei de stat, împreună cu documentele menționate anterior. Aceste permise nu sunt necesare în cazul persoanelor care trec frontiera națională și pătrund într-o zonă de frontieră națională păzită, pe cale terestră, maritimă sau aeriană, în conformitate cu procedurile prevăzute în legile și normele Republicii Lituania.
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/11 |
Actualizare a sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 19, JO C 153, 6.7.2007, p. 22, JO C 57, 1.3.2008, p. 38, JO C 134, 31.5.2008, p. 19, JO C 331, 31.12.2008, p. 15, JO C 37, 14.2.2009, p. 8)
2009/C 98/06
Publicarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod Comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen), are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul Frontierelor Schengen.
În afară de publicarea listei în JO, pe site-ul internet al Direcției Generale Justiție, Libertate și Securitate este disponibilă o actualizare lunară a acesteia.
ESTONIA
Înlocuirea informațiilor publicate în JO C 247, 13.10.2006
În conformitate cu legislația estoniană, la intrarea în țară, străinii care sosesc în Estonia fără o scrisoare de invitație trebuie, la cererea unui polițist de frontieră, să prezinte dovezi că dețin suficiente mijloace financiare pentru a acoperi cheltuielile de ședere în Estonia și de plecare din această țară. Prin mijloace financiare suficiente pentru fiecare zi autorizată se înțelege de 0,2 ori salariul minim anual aplicat de guvernul republicii, adică 870 EEK (55,60 EUR).
În caz contrar, persoana care invită străinul își asumă responsabilitatea pentru cheltuielile acestuia, de ședere în Estonia și de plecare din această țară.
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/12 |
Comunicare a Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) NR. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate
Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 98/07
|
Stat membru |
Spania |
||||||
|
Rutele în cauză |
Almería – Sevilla |
||||||
|
Data intrării în vigoare a obligațiilor de serviciu public |
Data publicării prezentului anunț |
||||||
|
Adresa de la care se pot obține textul, precum și orice informații și/sau documentație privind obligația de serviciu public |
|
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisie
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/13 |
Cerere de propuneri EACEA/06/09
În cadrul programului de învățare de-a lungul vieții
Acordarea de subvenții pentru acțiunile destinate elaborării și punerii în aplicare a cadrului european al calificărilor (CEC), inclusiv a cadrelor naționale și sectoriale ale calificărilor
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 98/08
1. OBIECTIVE ȘI DESCRIERE
Obiectivul prezentei cereri de propuneri este de a acorda subvenții unui număr de aproximativ 6-8 propuneri, care implică participanți dintr-un număr cât mai mare de țări și sectoare, cu scopul de a organiza acțiuni vizând sprijinirea unor consorții care vor contribui la punerea în aplicare reușită și durabilă a CEC ca instrument primordial de promovare a mobilității și a învățării de-a lungul vieții, prin următoarele mijloace:
|
— |
sprijin acordat elaborării, promovării și aplicării metodei bazate pe rezultatele învățării pentru toate calificările la toate nivelurile; |
|
— |
sprijin acordat elaborării și implementării cadrelor naționale ale calificărilor ca instrument primordial bazat pe rezultatele învățării la toate nivelurile; |
|
— |
sprijin pentru crearea unor corespondențe între toate nivelurile de calificări naționale și cadrul european al calificărilor într-un mod transparent și credibil care promovează încrederea reciprocă între țări și sectoare. |
2. SOLICITANȚI ELIGIBILI
Procedura de depunere a cererilor de subvenții în cadrul prezentei cereri de propuneri este deschisă în special pentru consorțiile de organizații europene, naționale, regionale și sectoriale, inclusiv, de exemplu, ministere, autorități în materie de calificări, asociații sectoriale, parteneri sociali și alte părți interesate cheie care sunt implicate în sistemele de calificări. Solicitanții trebuie să fie, de asemenea, suficient de reprezentativi în ceea ce privește sectorul, piața muncii sau sistemul/sistemele educațional(e) și de formare pe care îl/le vizează proiectul lor.
Cererile de finanțare pot fi depuse numai de consorții constituite din organizații originare din cel puțin 7 țări eligibile diferite.
Cererile pot fi depuse de organizații (inclusiv toate organizațiile partenere) cu sediul într-una dintre următoarele țări:
|
— |
cele 27 de state membre ale UE; |
|
— |
cele trei țări AELS-SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia); |
|
— |
Turcia. |
Cel puțin trei țări din cadrul parteneriatului trebuie să fie state membre ale UE.
3. ACTIVITĂȚI ELIGIBILE
Activitățile eligibile în cadrul prezentei cereri de propuneri, care vor fi desfășurate de consorții, pot să includă proiecte care creează rețele prin intermediul cărora schimbul de experiențe produce rezultate concrete și soluții durabile (care depășesc durata de viață a proiectului). Rezultatele concrete preconizate ale proiectului și soluțiile propuse trebuie formulate clar și explicit în cerere.
Activitățile ar putea include, de exemplu:
|
— |
studii și cercetări în domeniul ales pentru a identifica probleme, provocări și bariere; |
|
— |
ateliere și seminare pentru a examina provocările și a propune soluții pentru acestea; |
|
— |
crearea unor grupuri de lucru și rețele specializate pentru dezvoltarea soluțiilor; |
|
— |
elaborarea de ghiduri și alte instrumente/manuale de informare pentru a asista experții și părțile interesate în interpretarea și aplicarea cadrului european al calificărilor; furnizarea de traduceri, după caz; |
|
— |
promovarea cunoașterii activităților din cadrul proiectului și diseminarea rezultatelor în rândul părților interesate. |
Activitățile trebuie să înceapă între 1 ianuarie 2010 și 31 martie 2010. Durata maximă a proiectelor este de 24 luni.
4. CRITERII DE ATRIBUIRE
Cererile eligibile vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:
|
1. |
Pertinență (15 %) |
|
2. |
Calitate metodologică (15 %) |
|
3. |
Calitatea programului de lucru (10 %) |
|
4. |
Calitatea parteneriatului (20 %) |
|
5. |
Raportul cost/beneficiu (10 %) |
|
6. |
Diseminare (15 %) |
|
7. |
Impact (15 %) |
5. BUGET
Suma totală a bugetului alocat pentru cofinanțarea proiectelor din cadrul prezentei cereri de propuneri se ridică la 2 milioane de euro. Suma subvențiilor se va situa între 200 000 euro și 300 000 euro pe proiect.
Contribuția financiară a Comunității nu va depăși 75 % din totalul costurilor eligibile.
Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.
6. TERMENUL DE DEPUNERE
Cererile trebuie trimise Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură până cel târziu la 14.8.2009, data poștei, la adresa:
|
Education, Audiovisual & Culture Executive Agency |
|
Life Long Learning Programme, Key Activity 1 – EQF |
|
Cerere de propuneri EACEA/06/09 |
|
Avenue du Bourget, No 1 (BOU2 2/145) |
|
BE-1140 Bruxelles |
Vor fi acceptate numai propunerile completate în format electronic folosind formularul de cerere oficial și semnate în original de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante.
Cererile trimise prin fax sau numai prin e-mail nu vor fi acceptate.
7. INFORMAȚII SUPLIMENTARE
Ghidul detaliat privind cererea de propuneri și formularele de cerere sunt disponibile pe următorul site web:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2009/index_en.htm
Cererile trebuie trimise utilizând formularul de cerere furnizat și trebuie să conțină toate anexele și informațiile cerute.
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/16 |
Cerere de propuneri EACEA/07/09
În cadrul Programului de învățare de-a lungul vieții
Sprijin pentru cooperarea europeană în domeniul educației și al formării
2009/C 98/09
Partea A – Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării
Partea B – Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții
1. OBIECTIVE ȘI DESCRIERE
Obiectivele cererii de propuneri sunt:
|
— |
sprijinirea activităților de sensibilizare a publicului și crearea unor forumuri, precum și inițierea altor activități care vor contribui la o mai mare coerență și o mai bună coordonare în elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții la nivel național; |
|
— |
sprijinirea cooperării transnaționale în elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții la nivel național și regional, care vizează toate tipurile și nivelurile de învățare; |
|
— |
sprijinirea acțiunilor de identificare a principalilor factori critici care influențează punerea în aplicare cu succes a strategiilor naționale de învățare de-a lungul vieții; |
|
— |
realizarea unor schimburi de experiențe și bune practici și colaborarea la experimentarea, testarea și transferul inovațiilor în legătură cu elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor de învățare de-a lungul vieții; |
|
— |
asigurarea unui angajament instituțional solid, precum și coordonarea și parteneriatul cu toate părțile interesate; |
|
— |
punerea în aplicare a unor strategii de învățare de-a lungul vieții pentru realizarea obiectivelor de eficiență și echitate. |
2. SOLICITANȚI ELIGIBILI
Partea A – Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării
Cererile de finanțare pot fi depuse de un beneficiar potențial sau de un parteneriat alcătuit din mai mulți beneficiari menționați în continuare.
Beneficiarii pot fi ministerele naționale responsabile de educație și formare, alte organisme publice și organizații ale părților interesate – cum sunt asociațiile regionale, naționale sau europene sau alte organisme private – care își desfășoară activitatea în domeniul învățării de-a lungul vieții (învățământul preșcolar, școlar, învățământul și formarea profesională, învățământul superior și educația adulților).
Partea B – Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții
Cererile de finanțare pot fi depuse numai de parteneriate constituite din organizații originare din cel puțin 3 țări eligibile diferite.
Beneficiarii pot fi ministerele naționale responsabile de educație și formare, alte organisme publice și organizații ale părților interesate – cum sunt asociațiile sau alte organisme private – care își desfășoară activitatea la nivel național sau european în domeniul învățării de-a lungul vieții (învățământul preșcolar, școlar, învățământul și formarea profesională, învățământul superior și educația adulților).
Cererile pot fi depuse de organizații (inclusiv toate organizațiile partenere) cu sediul într-una dintre următoarele țări:
|
— |
cele 27 de state membre ale UE |
|
— |
cele trei țări AELS-SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia) |
|
— |
Turcia |
Cel puțin o țară din cadrul parteneriatului trebuie să fie un stat membru al UE (se aplică numai pentru partea B a prezentei cereri de propuneri).
3. ACTIVITĂȚI ELIGIBILE
Partea A – Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării
Activitățile care urmează a fi finanțate în cadrul acestei părți a cererii de propuneri cuprind:
|
— |
activități de sensibilizare a publicului care încurajează dezbaterile și dialogul la nivel național privind elaborarea și implementarea unor strategii de învățare de-a lungul vieții (de exemplu, conferințe, seminare și ateliere organizate la nivel național sau regional); |
|
— |
crearea unor forumuri și inițierea altor activități care vor contribui la o mai mare coerență și o mai bună coordonare în procesul de elaborare și implementare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții; |
|
— |
difuzarea instrumentelor sau a materialelor de referință existente (de exemplu, activități de informare, inclusiv campanii și evenimente publicitare etc.); |
|
— |
acțiuni de monitorizare legate de programele naționale existente vizând elaborarea și implementarea metodei deschise de coordonare în domeniul educației și al formării la nivel național. |
Partea B – Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții
Activitățile care urmează a fi finanțate în cadrul acestei părți a cererii de propuneri cuprind:
|
— |
proiecte de cooperare; |
|
— |
studii, analize; |
|
— |
dezvoltarea, testarea și transferul de practici inovatoare; |
|
— |
conferințe, seminare; |
|
— |
acțiuni vizând crearea și dezvoltarea de rețele la nivel regional, național și european. |
Activitățile trebuie să înceapă între 1 ianuarie 2010 și 31 martie 2010. Durata maximă a proiectelor este de 12 luni.
4. CRITERII DE ATRIBUIRE
Cererile/proiectele eligibile vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:
Partea A – Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării
|
— |
Pertinență |
|
— |
Calitatea programului de lucru |
|
— |
Impact |
|
— |
Calitatea planului de valorificare |
|
— |
Buget |
Partea B – Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții
|
— |
Pertinență |
|
— |
Calitatea programului de lucru |
|
— |
Calitatea metodologiei |
|
— |
Impact |
|
— |
Buget |
Toate criteriile au aceeași pondere.
5. BUGET
Suma totală a bugetului alocat pentru cofinanțarea proiectelor se ridică la 2,787 milioane de euro.
Contribuția financiară a Comunității nu poate depăși 75 % din totalul costurilor eligibile.
Suma maximă a subvenției pe proiect va fi de 120 000 euro pentru partea A și de 200 000 euro pentru partea B.
Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.
6. TERMENUL DE DEPUNERE
Cererile trebuie trimise Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură până cel târziu la 14. august. 2009, data poștei, la adresa:
|
Education, Audiovisual & Culture Executive Agency |
|
Life Long Learning Programme, Key Activity 1 |
|
Cerere de propuneri EACEA/07/09 partea A sau partea B |
|
Avenue du Bourget, No 1 (BOU2 2/145) |
|
BE-1140 Bruxelles |
Vor fi acceptate numai propunerile completate în format electronic folosind formularul de cerere oficial și semnate în original de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante.
Cererile trimise prin fax sau numai prin e-mail nu vor fi acceptate.
7. INFORMAȚII SUPLIMENTARE
Ghidul detaliat privind cererea de propuneri și formularele de cerere sunt disponibile pe următorul site web:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2009/index_en.htm
Cererile trebuie trimise utilizând formularul de cerere furnizat și trebuie să conțină toate anexele și informațiile cerute.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/20 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 98/10
|
(1) |
La data de 21 aprilie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Severocèskè doly a.s. („SD”, Republica Cehă) controlată de Čez a.s. („CEZ”, Republica Cehă) și întreprinderea J&T Investment Advisors s.r.o. („JTIA”, Republica Cehă), prin instrumentul special de plasament Blitz F09-acht GmbH („HoldCo”), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului controlul în comun asupra MIBRAG B.V. (Țările de Jos) și asupra filialei deținută integral de aceasta Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH („MIBRAG”, Germania), colectiv „MIBRAG Group”, controlată în comun de NRG Energy Inc. (SUA) și de URS Corporation (SUA), prin achiziționare de acțiuni. |
|
(2) |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
(3) |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
|
(4) |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax (32 2 2964301 sau 2967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG, la următoarea adresă:
|
ALTE ACTE
Comisie
|
29.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 98/21 |
Comunicare în atenția persoanelor și entităților al căror nume a fost adăugat pe listele prevăzute la articolele 11 și 15 din Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului de reînnoire și de întărire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 817/2006, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 353/2009 al Comisiei
2009/C 98/11
În Poziția comună 2009/351/PESC (1), Consiliul Uniunii Europene a decis să modifice unele anexe la Poziția comună 2006/318/PESC (2), stabilind că:
|
1. |
Persoanele, entitățile și organismele enumerate în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 sunt:
|
|
2. |
Persoanele juridice, entitățile și organismele enumerate în anexa VII sunt:
|
Prin urmare, în temeiul articolului 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului (3), Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei (4), care modifică anexele VI și VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008.
Regulamentul (CE) nr. 194/2008 prevede:
|
1. |
înghețarea tuturor fondurilor, a altor active financiare și resurse economice care aparțin persoanelor, grupurilor și entităților enumerate în anexa VI și, de asemenea, faptul că nu li se pot pune la dispoziție, direct sau indirect, niciun fel de fonduri, active financiare și resurse economice; precum și |
|
2. |
interzicerea noilor investiții în întreprinderile, persoanele juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa VII. |
Se atrage atenția persoanelor, entităților și organismelor enumerate în anexa VI asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), astfel cum sunt indicate pe site-urile internet enumerate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 194/2008, pentru a obține autorizarea de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice, în conformitate cu articolul 13 din regulamentul respectiv.
Persoanele, entitățile și organismele enumerate în listele din Regulamentul nr. 194/2008 al Consiliului, astfel cum au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei, pot prezenta Consiliului Uniunii Europene, în orice moment, o cerere însoțită de orice fel de documente justificative, pentru a solicita reanalizarea hotărârii de a le include și/sau menține pe listele menționate mai sus. Cererile trebuie trimise la următoarea adresă:
|
Council of the European Union, |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Persoanele, entitățile și organismele adăugate în anexele VI sau VII la Regulamentul nr. 194/2008 al Consiliului prin intermediul Poziției comune 2009/351/PESC și al Regulamentului (CE) nr. 353/2009 al Comisiei pot transmite Comisiei opiniile privind adăugarea lor pe listă. Comunicările de acest tip trebuie trimise la următoarea adresă:
|
The European Commisson, |
|
DG External Relations |
|
(Directorate A, Unit A2 — CHAR 12/45), |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 200 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Cererile și informațiile de acest tip vor fi analizate în momentul primirii. În acest sens, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra reexaminării periodice de către Consiliu a listelor, în conformitate cu articolul 9 din Poziția comună 2006/318/PESC.
De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a contesta Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei în fața Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene, în conformitate cu dispozițiile articolului 230 alineatele (4) și (5) din Tratatul de instituire a Comunității Europene.
(2) JO L 116, 29.4.2006, p. 77.