ISSN 1830-3668

doi:10.3000/18303668.C_2009.098.ron

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 98

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 52
29 aprilie 2009


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 098/01

Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții

1

2009/C 098/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

3

2009/C 098/03

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

6

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 098/04

Rata de schimb a monedei euro

9

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2009/C 098/05

Actualizarea notificării din partea Lituaniei în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) – Posibilitatea unui stat membru de a prevedea în legislația sa internă obligația de a deține și de a purta permise și alte documente în temeiul articolului 21 litera (c)

10

2009/C 098/06

Actualizare a sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 19, JO C 153, 6.7.2007, p. 22, JO C 57, 1.3.2008, p. 38, JO C 134, 31.5.2008, p. 19, JO C 331, 31.12.2008, p. 15, JO C 37, 14.2.2009, p. 8)

11

2009/C 098/07

Comunicare a Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) NR. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate – Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate ( 1 )

12

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2009/C 098/08

Cerere de propuneri EACEA/06/09 – În cadrul programului de învățare de-a lungul vieții – Acordarea de subvenții pentru acțiunile destinate elaborării și punerii în aplicare a cadrului european al calificărilor (CEC), inclusiv a cadrelor naționale și sectoriale ale calificărilor ( 1 )

13

2009/C 098/09

Cerere de propuneri EACEA/07/09 – În cadrul Programului de învățare de-a lungul vieții – Sprijin pentru cooperarea europeană în domeniul educației și al formării

16

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2009/C 098/10

Notificare prealabilă a unei concentrări – (Cazul COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

20

 

ALTE ACTE

 

Comisie

2009/C 098/11

Comunicare în atenția persoanelor și entităților al căror nume a fost adăugat pe listele prevăzute la articolele 11 și 15 din Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului de reînnoire și de întărire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 817/2006, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 353/2009 al Comisiei

21

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/1


Autorizarea ajutoarelor de stat în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri față de care Comisia nu prezintă obiecții

2009/C 98/01

Data adoptării deciziei

18.3.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 286/08

Stat membru

Spania

Regiune

Murcia

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Ayudas para la dinamización y mejora de la transformación y comercialización de los productos enumerados en el anexo I del Tratado.

Temei juridic

Proyecto de Orden de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la dinamización y mejora de la transformación y comercialización de los productos enumerados en el Anexo I del tratado para favorecer el desarrollo del sector

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Ameliorarea dimensiunii economice a întreprinderilor în scopul creșterii competitivității și eficienței acestora

Forma ajutorului

Subvenție directă

Buget

58 000 000 EUR din care 10 000 000 EUR pentru anul 2008 și 12 000 000 EUR pentru 2009, 2010, 2011 și 2012

Intensitate

Maximum 24 %

Durată (perioadă)

2008-2012

Sectoare economice

Agricultură

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Consejería de Agricultura y Agua

Plaza Juan XXIII, 5

30008 Murcia

ESPAÑA

Alte informații

 

Textul deciziei în versiunile lingvistice autentice, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

26.2.2009

Numărul de referință al ajutorului

N 543/08

Stat membru

Spania

Regiune

Andalucía, Cataluña, Islas Baleares, Región de Murcia y Valencia

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos

Temei juridic

Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos; Ley 38/2003, General de Subvenciones, de 17 de noviembre; Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley General de Subvenciones.

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare pentru investiții în exploatațiile agricole

Forma ajutorului

Subvenție directă

Buget

60 000 000 EUR

Intensitate

15 %

Durată (perioadă)

Până la 31 decembrie 2012

Sectoare economice

Sectorul agricol

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino

Paseo Infanta Isabel no 1

28071 Madrid

ESPAÑA

Alte informații

 

Textul deciziei în versiunea sau versiunile lingvistice autentice, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/3


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 98/02

Data adoptării deciziei

17.2.2009

Ajutorul nr.

N 444/08

Stat membru

Germania

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Förderrichtlinie ökologischer Landbau betreffend Vorhaben außerhalb des Anhang I

Temei legal

Richtlinie zur Durchführung des Programms des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) zur Förderung von Forschungs – und Entwicklungsvorhaben sowie von Maßnahmen zum Technologie – und Wissenstransfer im ökologischen Landbau betreffend Vorhaben außerhalb der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Produkten des Anhangs I des EG-Vertrages; Programm des (BMELV) zur Förderung von Forschungs – und Entwicklungsvorhaben sowie von Maßnahmen zum Technologie – und Wissenstransfer im ökologischen Landbau

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Budget anual: 8 milioane EUR

Buget global: 40 milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

1.1.2009 – 31.12.2013

Sectoare economice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Data adoptării deciziei

17.2.2009

Ajutorul nr.

N 451/08

Stat membru

Germania

Regiune

Rheinland-Pfalz

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Beihilfen für junge innovative Unternehmen, Rheinland-Pfalz

Temei legal

Landeshaushaltsordnung Rheinland-Pfalz vom 20. Dezember 1971, zuletzt geändert durch Euro-Anpassungsgesetz Rheinland-Pfalz vom 6. Februar 2001 und Verwaltungsvorschrift zum Vollzug der Landeshaushaltsordnung vom 20. Dezember 2002.

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare, Inovație, Capital de risc

Forma de ajutor

Subvenție directă, Aport de capital de risc, Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget anual: 10 milioane EUR

Buget global: 70 milioane EUR

Valoare

100 %

Durată (perioadă)

1.1.2009 – 31.12.2015

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Investitions – und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH,

Holzhofstr. 4

D-55116 Mainz.

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Data adoptării deciziei

4.3.2009

Ajutorul nr.

N 478/08

Stat membru

Germania

Regiune

Region Hannover

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Hannover Beteiligungsfonds (HBF)

Temei legal

Richtlinien des Hannover Beteiligungsfonds in Verbindung mit § 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Capital de risc, Întreprinderi mici și mijlocii

Forma de ajutor

Aport de capital de risc

Buget

Buget global: 24 milioane EUR

Valoare

Măsura nu reprezintă ajutor

Durată (perioadă)

până la 31.12.2015

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Hannover Beteiligungsfonds GmbH (HBF)

Vahrenwalder Str. 7

30165 Hannover

DEUTSCHLAND

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Data adoptării deciziei

16.3.2009

Ajutorul nr.

N 119/09

Stat membru

Franța

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Modification du dispositif de réduction d'impot de solidartié sur la fortune (ISF) au titre d'investissement dans les petites et moyennes entreprises

Temei legal

article 15 de la loi no 2009-122 du 4 février 2009 de finances rectificative pour 2009

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Avantaj fiscal

Buget

Valoare

Durată (perioadă)

până la 31.12.2010

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministère de l'économie, des finances et de l'emploi

139, rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/6


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 98/03

Data adoptării deciziei

12.12.2008

Ajutorul nr.

N 201/08

Stat membru

Slovenia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Državna schema tveganega kapitala

Temei legal

Zakonom o gospodarskih družbah (ZGD), Zakonom o družbah tveganega kapitala (ZDTK)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Capital de risc, Întreprinderi mici și mijlocii

Forma de ajutor

Aport de capital de risc

Buget

Buget global: 35 milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

15.12.2008 - 31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministrstvo za gospodarstvo, Kotnikova 5

SI–1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Data adoptării deciziei

26.3.2009

Ajutorul nr.

N 263/08

Stat membru

Spania

Regiune

Principado de Asturias

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Parque Científico y Tecnológico de Gijón

Temei legal

Ley 15/2007, de Defensa de la Competencia; Ley 1/2002, de coordinación de competencias del Estado y las CCAA en materia de Defensa de la Competencia; Ley 3/1991, de Competencias Desleal; C Carta de concesión de la ayuda del Mecanismo Financiero del Espacio Económico Europeo

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 1,9 milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

2009 - 2011

Sectoare economice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Mecanismo Financiero del Espacio Ecónomico Europeo Rue Joseph II, 12-6

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Data adoptării deciziei

14.4.2009

Ajutorul nr.

N 186/09

Stat membru

Irlanda

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Limited amounts of compatible aid

Temei legal

IDA Ireland and Enterprises Ireland: Industrial Development Acts 1986-2006; Údarás na Gaeltachta Acts 1979-1999; Shannon Development: Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei

Forma de ajutor

Subvenție directă, Subvenție rambursabilă, Împrumut cu dobândă redusă

Buget

Buget global: 100 milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

până la 31.12.2010

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Enterprise Development Agencies

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/9


Rata de schimb a monedei euro (1)

28 aprilie 2009

2009/C 98/04

1 euro =


 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2992

JPY

yen japonez

125,08

DKK

coroana daneză

7,4485

GBP

lira sterlină

0,89035

SEK

coroana suedeză

10,7475

CHF

franc elvețian

1,5038

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,7640

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,723

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

295,95

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7093

PLN

zlot polonez

4,5470

RON

leu românesc nou

4,2283

TRY

lira turcească

2,1292

AUD

dolar australian

1,8511

CAD

dolar canadian

1,5918

HKD

dolar Hong Kong

10,0690

NZD

dolar neozeelandez

2,3310

SGD

dolar Singapore

1,9504

KRW

won sud-coreean

1 757,75

ZAR

rand sud-african

11,4661

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,8692

HRK

kuna croată

7,4403

IDR

rupia indoneziană

14 135,30

MYR

ringgit Malaiezia

4,7122

PHP

peso Filipine

63,485

RUB

rubla rusească

43,6710

THB

baht thailandez

46,050

BRL

real brazilian

2,9081

MXN

peso mexican

18,2830

INR

rupie indiană

65,6320


(1)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/10


Actualizarea notificării din partea Lituaniei în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen)

Posibilitatea unui stat membru de a prevedea în legislația sa internă obligația de a deține și de a purta permise și alte documente în temeiul articolului 21 litera (c)

2009/C 98/05

LITUANIA

Modificare a informațiilor furnizate de Lituania și publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JO C 18 din 24 ianuarie 2008).

Legislația internă a Lituaniei nu prevede obligația de a deține și de a purta în permanență permise și documente.

Cu toate acestea, în conformitate cu legea privind statutul juridic al străinilor [articolul 3 alineatul (4)], la cererea unui agent de poliție sau a unui funcționar al unei instituții de aplicare a legii, resortisanții străini trebuie să prezinte un document de identitate (document de călătorie, permis de ședere sau alt document similar), precum și alte documente care să indice scopul și condițiile prezenței lor în Republica Lituania și care să certifice legalitatea șederii lor pe teritoriul în cauză.

De asemenea, legea privind frontierele naționale și protecția acestora [articolul 17 alineatul (5)] și alte acte normative prevăd că persoanele care nu dețin documente de identitate nu pot pătrunde în zonele cărora li se aplică dispozițiile normelor privind frontierele. Resortisanții Republicii Lituania și ai altor state membre ale Uniunii Europene în vârstă de cel puțin 16 ani care beneficiază de dreptul comunitar de liberă circulație și care nu dețin documente de identitate nu pot pătrunde în zonele de frontieră. Resortisanții Republicii Lituania și ai altor state membre ale Uniunii Europene în vârstă mai mică de 16 ani care beneficiază de dreptul comunitar de liberă circulație și care nu dețin un certificat de naștere, un document de călătorie pentru un copil sau alte documente de identitate nu pot pătrunde în zonele de frontieră. Alte persoane nu pot pătrunde în zonele de frontieră în cazul în care nu dețin un pașaport valabil de cetățean al unei țări terțe sau documente de călătorie echivalente, un pașaport de resortisant străin sau alt document de identitate, care să certifice legalitatea șederii lor în Republica Lituania.

Persoanele pot pătrunde în zonele de frontieră națională păzite numai în cazul în care dețin un permis unic sau permanent emis de Serviciul de pază a frontierei de stat, împreună cu documentele menționate anterior. Aceste permise nu sunt necesare în cazul persoanelor care trec frontiera națională și pătrund într-o zonă de frontieră națională păzită, pe cale terestră, maritimă sau aeriană, în conformitate cu procedurile prevăzute în legile și normele Republicii Lituania.


29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/11


Actualizare a sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (JO C 247, 13.10.2006, p. 19, JO C 153, 6.7.2007, p. 22, JO C 57, 1.3.2008, p. 38, JO C 134, 31.5.2008, p. 19, JO C 331, 31.12.2008, p. 15, JO C 37, 14.2.2009, p. 8)

2009/C 98/06

Publicarea sumelor de referință pentru trecerea frontierelor externe, menționate la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod Comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen), are la bază informațiile comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 34 din Codul Frontierelor Schengen.

În afară de publicarea listei în JO, pe site-ul internet al Direcției Generale Justiție, Libertate și Securitate este disponibilă o actualizare lunară a acesteia.

ESTONIA

Înlocuirea informațiilor publicate în JO C 247, 13.10.2006

În conformitate cu legislația estoniană, la intrarea în țară, străinii care sosesc în Estonia fără o scrisoare de invitație trebuie, la cererea unui polițist de frontieră, să prezinte dovezi că dețin suficiente mijloace financiare pentru a acoperi cheltuielile de ședere în Estonia și de plecare din această țară. Prin mijloace financiare suficiente pentru fiecare zi autorizată se înțelege de 0,2 ori salariul minim anual aplicat de guvernul republicii, adică 870 EEK (55,60 EUR).

În caz contrar, persoana care invită străinul își asumă responsabilitatea pentru cheltuielile acestuia, de ședere în Estonia și de plecare din această țară.


29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/12


Comunicare a Comisiei în temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (CE) NR. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate

Obligații de serviciu public pentru servicii aeriene regulate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 98/07

Stat membru

Spania

Rutele în cauză

Almería – Sevilla

Data intrării în vigoare a obligațiilor de serviciu public

Data publicării prezentului anunț

Adresa de la care se pot obține textul, precum și orice informații și/sau documentație privind obligația de serviciu public

Dirección General de Aviación Civil

Subdirección General de Transporte Aéreo

Area de Explotación

Tel.: 915977505;

Fax 915978643;

Email: mmederos@fomento.es


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/13


Cerere de propuneri EACEA/06/09

În cadrul programului de învățare de-a lungul vieții

Acordarea de subvenții pentru acțiunile destinate elaborării și punerii în aplicare a cadrului european al calificărilor (CEC), inclusiv a cadrelor naționale și sectoriale ale calificărilor

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 98/08

1.   OBIECTIVE ȘI DESCRIERE

Obiectivul prezentei cereri de propuneri este de a acorda subvenții unui număr de aproximativ 6-8 propuneri, care implică participanți dintr-un număr cât mai mare de țări și sectoare, cu scopul de a organiza acțiuni vizând sprijinirea unor consorții care vor contribui la punerea în aplicare reușită și durabilă a CEC ca instrument primordial de promovare a mobilității și a învățării de-a lungul vieții, prin următoarele mijloace:

sprijin acordat elaborării, promovării și aplicării metodei bazate pe rezultatele învățării pentru toate calificările la toate nivelurile;

sprijin acordat elaborării și implementării cadrelor naționale ale calificărilor ca instrument primordial bazat pe rezultatele învățării la toate nivelurile;

sprijin pentru crearea unor corespondențe între toate nivelurile de calificări naționale și cadrul european al calificărilor într-un mod transparent și credibil care promovează încrederea reciprocă între țări și sectoare.

2.   SOLICITANȚI ELIGIBILI

Procedura de depunere a cererilor de subvenții în cadrul prezentei cereri de propuneri este deschisă în special pentru consorțiile de organizații europene, naționale, regionale și sectoriale, inclusiv, de exemplu, ministere, autorități în materie de calificări, asociații sectoriale, parteneri sociali și alte părți interesate cheie care sunt implicate în sistemele de calificări. Solicitanții trebuie să fie, de asemenea, suficient de reprezentativi în ceea ce privește sectorul, piața muncii sau sistemul/sistemele educațional(e) și de formare pe care îl/le vizează proiectul lor.

Cererile de finanțare pot fi depuse numai de consorții constituite din organizații originare din cel puțin 7 țări eligibile diferite.

Cererile pot fi depuse de organizații (inclusiv toate organizațiile partenere) cu sediul într-una dintre următoarele țări:

cele 27 de state membre ale UE;

cele trei țări AELS-SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia);

Turcia.

Cel puțin trei țări din cadrul parteneriatului trebuie să fie state membre ale UE.

3.   ACTIVITĂȚI ELIGIBILE

Activitățile eligibile în cadrul prezentei cereri de propuneri, care vor fi desfășurate de consorții, pot să includă proiecte care creează rețele prin intermediul cărora schimbul de experiențe produce rezultate concrete și soluții durabile (care depășesc durata de viață a proiectului). Rezultatele concrete preconizate ale proiectului și soluțiile propuse trebuie formulate clar și explicit în cerere.

Activitățile ar putea include, de exemplu:

studii și cercetări în domeniul ales pentru a identifica probleme, provocări și bariere;

ateliere și seminare pentru a examina provocările și a propune soluții pentru acestea;

crearea unor grupuri de lucru și rețele specializate pentru dezvoltarea soluțiilor;

elaborarea de ghiduri și alte instrumente/manuale de informare pentru a asista experții și părțile interesate în interpretarea și aplicarea cadrului european al calificărilor; furnizarea de traduceri, după caz;

promovarea cunoașterii activităților din cadrul proiectului și diseminarea rezultatelor în rândul părților interesate.

Activitățile trebuie să înceapă între 1 ianuarie 2010 și 31 martie 2010. Durata maximă a proiectelor este de 24 luni.

4.   CRITERII DE ATRIBUIRE

Cererile eligibile vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:

1.

Pertinență (15 %)

2.

Calitate metodologică (15 %)

3.

Calitatea programului de lucru (10 %)

4.

Calitatea parteneriatului (20 %)

5.

Raportul cost/beneficiu (10 %)

6.

Diseminare (15 %)

7.

Impact (15 %)

5.   BUGET

Suma totală a bugetului alocat pentru cofinanțarea proiectelor din cadrul prezentei cereri de propuneri se ridică la 2 milioane de euro. Suma subvențiilor se va situa între 200 000 euro și 300 000 euro pe proiect.

Contribuția financiară a Comunității nu va depăși 75 % din totalul costurilor eligibile.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   TERMENUL DE DEPUNERE

Cererile trebuie trimise Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură până cel târziu la 14.8.2009, data poștei, la adresa:

Education, Audiovisual & Culture Executive Agency

Life Long Learning Programme, Key Activity 1 – EQF

Cerere de propuneri EACEA/06/09

Avenue du Bourget, No 1 (BOU2 2/145)

BE-1140 Bruxelles

Vor fi acceptate numai propunerile completate în format electronic folosind formularul de cerere oficial și semnate în original de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante.

Cererile trimise prin fax sau numai prin e-mail nu vor fi acceptate.

7.   INFORMAȚII SUPLIMENTARE

Ghidul detaliat privind cererea de propuneri și formularele de cerere sunt disponibile pe următorul site web:

http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2009/index_en.htm

Cererile trebuie trimise utilizând formularul de cerere furnizat și trebuie să conțină toate anexele și informațiile cerute.


29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/16


Cerere de propuneri EACEA/07/09

În cadrul Programului de învățare de-a lungul vieții

Sprijin pentru cooperarea europeană în domeniul educației și al formării

2009/C 98/09

Partea A – Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării

Partea B – Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții

1.   OBIECTIVE ȘI DESCRIERE

Obiectivele cererii de propuneri sunt:

sprijinirea activităților de sensibilizare a publicului și crearea unor forumuri, precum și inițierea altor activități care vor contribui la o mai mare coerență și o mai bună coordonare în elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții la nivel național;

sprijinirea cooperării transnaționale în elaborarea și punerea în aplicare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții la nivel național și regional, care vizează toate tipurile și nivelurile de învățare;

sprijinirea acțiunilor de identificare a principalilor factori critici care influențează punerea în aplicare cu succes a strategiilor naționale de învățare de-a lungul vieții;

realizarea unor schimburi de experiențe și bune practici și colaborarea la experimentarea, testarea și transferul inovațiilor în legătură cu elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor de învățare de-a lungul vieții;

asigurarea unui angajament instituțional solid, precum și coordonarea și parteneriatul cu toate părțile interesate;

punerea în aplicare a unor strategii de învățare de-a lungul vieții pentru realizarea obiectivelor de eficiență și echitate.

2.   SOLICITANȚI ELIGIBILI

Partea A –   Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării

Cererile de finanțare pot fi depuse de un beneficiar potențial sau de un parteneriat alcătuit din mai mulți beneficiari menționați în continuare.

Beneficiarii pot fi ministerele naționale responsabile de educație și formare, alte organisme publice și organizații ale părților interesate – cum sunt asociațiile regionale, naționale sau europene sau alte organisme private – care își desfășoară activitatea în domeniul învățării de-a lungul vieții (învățământul preșcolar, școlar, învățământul și formarea profesională, învățământul superior și educația adulților).

Partea B –   Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții

Cererile de finanțare pot fi depuse numai de parteneriate constituite din organizații originare din cel puțin 3 țări eligibile diferite.

Beneficiarii pot fi ministerele naționale responsabile de educație și formare, alte organisme publice și organizații ale părților interesate – cum sunt asociațiile sau alte organisme private – care își desfășoară activitatea la nivel național sau european în domeniul învățării de-a lungul vieții (învățământul preșcolar, școlar, învățământul și formarea profesională, învățământul superior și educația adulților).

Cererile pot fi depuse de organizații (inclusiv toate organizațiile partenere) cu sediul într-una dintre următoarele țări:

cele 27 de state membre ale UE

cele trei țări AELS-SEE (Islanda, Liechtenstein, Norvegia)

Turcia

Cel puțin o țară din cadrul parteneriatului trebuie să fie un stat membru al UE (se aplică numai pentru partea B a prezentei cereri de propuneri).

3.   ACTIVITĂȚI ELIGIBILE

Partea A –   Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării

Activitățile care urmează a fi finanțate în cadrul acestei părți a cererii de propuneri cuprind:

activități de sensibilizare a publicului care încurajează dezbaterile și dialogul la nivel național privind elaborarea și implementarea unor strategii de învățare de-a lungul vieții (de exemplu, conferințe, seminare și ateliere organizate la nivel național sau regional);

crearea unor forumuri și inițierea altor activități care vor contribui la o mai mare coerență și o mai bună coordonare în procesul de elaborare și implementare a unor strategii coerente și cuprinzătoare de învățare de-a lungul vieții;

difuzarea instrumentelor sau a materialelor de referință existente (de exemplu, activități de informare, inclusiv campanii și evenimente publicitare etc.);

acțiuni de monitorizare legate de programele naționale existente vizând elaborarea și implementarea metodei deschise de coordonare în domeniul educației și al formării la nivel național.

Partea B –   Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții

Activitățile care urmează a fi finanțate în cadrul acestei părți a cererii de propuneri cuprind:

proiecte de cooperare;

studii, analize;

dezvoltarea, testarea și transferul de practici inovatoare;

conferințe, seminare;

acțiuni vizând crearea și dezvoltarea de rețele la nivel regional, național și european.

Activitățile trebuie să înceapă între 1 ianuarie 2010 și 31 martie 2010. Durata maximă a proiectelor este de 12 luni.

4.   CRITERII DE ATRIBUIRE

Cererile/proiectele eligibile vor fi evaluate pe baza următoarelor criterii:

Partea A –   Sensibilizarea publicului la nivel național cu privire la strategiile de învățare de-a lungul vieții și de cooperare europeană în domeniul educației și al formării

Pertinență

Calitatea programului de lucru

Impact

Calitatea planului de valorificare

Buget

Partea B –   Sprijin pentru cooperarea transnațională în elaborarea și punerea în aplicare a strategiilor naționale și regionale de învățare de-a lungul vieții

Pertinență

Calitatea programului de lucru

Calitatea metodologiei

Impact

Buget

Toate criteriile au aceeași pondere.

5.   BUGET

Suma totală a bugetului alocat pentru cofinanțarea proiectelor se ridică la 2,787 milioane de euro.

Contribuția financiară a Comunității nu poate depăși 75 % din totalul costurilor eligibile.

Suma maximă a subvenției pe proiect va fi de 120 000 euro pentru partea A și de 200 000 euro pentru partea B.

Agenția își rezervă dreptul de a nu aloca toate fondurile disponibile.

6.   TERMENUL DE DEPUNERE

Cererile trebuie trimise Agenției Executive pentru Educație, Audiovizual și Cultură până cel târziu la 14. august. 2009, data poștei, la adresa:

Education, Audiovisual & Culture Executive Agency

Life Long Learning Programme, Key Activity 1

Cerere de propuneri EACEA/07/09 partea A sau partea B

Avenue du Bourget, No 1 (BOU2 2/145)

BE-1140 Bruxelles

Vor fi acceptate numai propunerile completate în format electronic folosind formularul de cerere oficial și semnate în original de persoana autorizată să încheie angajamente obligatorii din punct de vedere juridic în numele organizației solicitante.

Cererile trimise prin fax sau numai prin e-mail nu vor fi acceptate.

7.   INFORMAȚII SUPLIMENTARE

Ghidul detaliat privind cererea de propuneri și formularele de cerere sunt disponibile pe următorul site web:

http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2009/index_en.htm

Cererile trebuie trimise utilizând formularul de cerere furnizat și trebuie să conțină toate anexele și informațiile cerute.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/20


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

2009/C 98/10

(1)

La data de 21 aprilie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Severocèskè doly a.s. („SD”, Republica Cehă) controlată de Čez a.s. („CEZ”, Republica Cehă) și întreprinderea J&T Investment Advisors s.r.o. („JTIA”, Republica Cehă), prin instrumentul special de plasament Blitz F09-acht GmbH („HoldCo”), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului controlul în comun asupra MIBRAG B.V. (Țările de Jos) și asupra filialei deținută integral de aceasta Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH („MIBRAG”, Germania), colectiv „MIBRAG Group”, controlată în comun de NRG Energy Inc. (SUA) și de URS Corporation (SUA), prin achiziționare de acțiuni.

(2)

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul SD: exploatarea lignitului în Republica Cehă,

în cazul CEZ: diferite activități în sectorul energiei, precum (i) generare, (ii) distribuire și (iii) vânzare de energie electrică și termică în Republica Cehă și (iv) comercializarea energiei electrice și exploatarea de centrale electrice în alte țări europene,

în cazul JTIA: servicii de consultanță în domeniul investițiilor în diferite zone în principal în Republica Cehă și în Republica Slovacă,

în cazul MIBRAG Group (în special MIBRAG B.V. și filiala deținută integral de aceasta, MIBRAG): exploatarea lignitului în Germania.

(3)

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

(4)

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax (32 2 2964301 sau 2967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5498 – SD/JTIA/MIBRAG, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles

BELGIQUE/BELGIË


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


ALTE ACTE

Comisie

29.4.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 98/21


Comunicare în atenția persoanelor și entităților al căror nume a fost adăugat pe listele prevăzute la articolele 11 și 15 din Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului de reînnoire și de întărire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 817/2006, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 353/2009 al Comisiei

2009/C 98/11

În Poziția comună 2009/351/PESC (1), Consiliul Uniunii Europene a decis să modifice unele anexe la Poziția comună 2006/318/PESC (2), stabilind că:

1.

Persoanele, entitățile și organismele enumerate în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 sunt:

(a)

membri ai guvernului Birmaniei/Myanmar sau

(b)

persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care au legătură cu acestea, după cum se menționează la articolul 4 alineatul (1) și articolul 5 alineatul (1) din Poziția comună 2006/318/PESC.

2.

Persoanele juridice, entitățile și organismele enumerate în anexa VII sunt:

(a)

întreprinderi deținute sau controlate de guvernul Birmaniei/Myanmar sau organisme publice, corporații, inclusiv societăți de drept privat în care autoritățile publice sunt acționari majoritari, precum și agenții ale acestui stat;

(b)

întreprinderi deținute sau controlate de membri ai guvernului Birmaniei/Myanmar ori de persoane fizice sau juridice, entități sau organisme care au legătură cu acestea; sau

(c)

persoane juridice, entități sau organisme deținute sau controlate de întreprinderile menționate la litera (a) sau (b) sau care acționează pentru ori în numele acestora.

Prin urmare, în temeiul articolului 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului (3), Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei (4), care modifică anexele VI și VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008.

Regulamentul (CE) nr. 194/2008 prevede:

1.

înghețarea tuturor fondurilor, a altor active financiare și resurse economice care aparțin persoanelor, grupurilor și entităților enumerate în anexa VI și, de asemenea, faptul că nu li se pot pune la dispoziție, direct sau indirect, niciun fel de fonduri, active financiare și resurse economice; precum și

2.

interzicerea noilor investiții în întreprinderile, persoanele juridice, entitățile sau organismele enumerate în anexa VII.

Se atrage atenția persoanelor, entităților și organismelor enumerate în anexa VI asupra posibilității de a adresa o cerere autorităților competente din statul membru (statele membre) relevant(e), astfel cum sunt indicate pe site-urile internet enumerate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 194/2008, pentru a obține autorizarea de a utiliza fonduri înghețate pentru nevoi de bază sau plăți specifice, în conformitate cu articolul 13 din regulamentul respectiv.

Persoanele, entitățile și organismele enumerate în listele din Regulamentul nr. 194/2008 al Consiliului, astfel cum au fost modificate prin Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei, pot prezenta Consiliului Uniunii Europene, în orice moment, o cerere însoțită de orice fel de documente justificative, pentru a solicita reanalizarea hotărârii de a le include și/sau menține pe listele menționate mai sus. Cererile trebuie trimise la următoarea adresă:

Council of the European Union,

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Persoanele, entitățile și organismele adăugate în anexele VI sau VII la Regulamentul nr. 194/2008 al Consiliului prin intermediul Poziției comune 2009/351/PESC și al Regulamentului (CE) nr. 353/2009 al Comisiei pot transmite Comisiei opiniile privind adăugarea lor pe listă. Comunicările de acest tip trebuie trimise la următoarea adresă:

The European Commisson,

DG External Relations

(Directorate A, Unit A2 — CHAR 12/45),

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Cererile și informațiile de acest tip vor fi analizate în momentul primirii. În acest sens, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra reexaminării periodice de către Consiliu a listelor, în conformitate cu articolul 9 din Poziția comună 2006/318/PESC.

De asemenea, se atrage atenția persoanelor și entităților vizate asupra posibilității de a contesta Regulamentul (CE) nr. 353/2009 al Comisiei în fața Tribunalului de Primă Instanță al Comunităților Europene, în conformitate cu dispozițiile articolului 230 alineatele (4) și (5) din Tratatul de instituire a Comunității Europene.


(1)  OJ L 108, 29.4.2009.

(2)  JO L 116, 29.4.2006, p. 77.

(3)  JO L 66, 10.3.2008, p. 1.

(4)  OJ L 108, 29.4.2009.