|
ISSN 1830-3668 doi:10.3000/18303668.C_2009.091.ron |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 52 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 091/01 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE – Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 091/02 |
||
|
|
Curtea de Conturi |
|
|
2009/C 091/03 |
||
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2009/C 091/04 |
||
|
2009/C 091/05 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001 ( 1 ) |
|
|
|
V Anunțuri |
|
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
|
Comisie |
|
|
2009/C 091/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5501 – GDF Suez Energy Services/Elyo Italia) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
2009/C 091/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5508 – SOFFIN/HYPO REAL ESTATE) – Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/1 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 91/01
|
Data adoptării deciziei |
9.3.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 303/08 |
||||
|
Stat membru |
Letonia |
||||
|
Regiune |
87(3)(a) |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Lauksaimniecibas produktu pievienotas vertibas radišana |
||||
|
Temei legal |
Ministru kabineta 2008.gada 8.aprīļa noteikumi Nr. 255 “Noteikumi par valsts un Eiropas Savienības atbalstu lauku attīstībai Latvijas lauku attīstības programmas pasākuma “Lauksaimniecības produktu pievienotās vērtības radīšana” ietvaros”; Ministru kabineta 2008.gada 21.aprīļa noteikumi Nr. 298 “Kārtība, kādā piešķir valsts un Eiropas Savienības atbalstu atklātu projektu iesniegumu konkursu veidā lauku un zivsaimniecības attīstībai”; Grozījumi Ministru kabineta 2008.gada 8.aprīļa noteikumos Nr. 255 “Noteikumi par valsts un Eiropas Savienības atbalstu lauku attīstībai Latvijas lauku attīstības programmas pasākuma “Lauksaimniecības produktu pievienotās vērtības radīšana” ietvaros” projekts |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Dezvoltare regională |
||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
Buget global: 55,85 milioane LVL |
||||
|
Valoare |
40 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
până la 31.12.2013 |
||||
|
Sectoare economice |
Agricultură |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
10.3.2009 |
||||
|
Ajutorul nr. |
N 389/08 |
||||
|
Stat membru |
Spania |
||||
|
Regiune |
Canarias |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Régimen de compensacion al trasport maritimo y aéreo de mercancias no incluidas en el Anexo I del TCE, con origen o destino en las Islas Canarias |
||||
|
Temei legal |
Documento de bases sobre régimen de compensacion al trasport maritimo y aéreo de mercancias no incluidas en el Anexo I del TCE, con origen o destino en las Islas Canarias Ley 19/1994 (Articulo 7), de 6 de julio, de Modificación del Régimen Económico y Fiscal de Canarias |
||||
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
|
Obiectiv |
Dezvoltare regională |
||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||
|
Buget |
Buget global: 346 milioane EUR |
||||
|
Valoare |
100 % |
||||
|
Durată (perioadă) |
1.1.2007 - 31.12.2013 |
||||
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
19.1.2009 |
||||||||
|
Ajutorul nr. |
N 575/08 |
||||||||
|
Stat membru |
Germania |
||||||||
|
Regiune |
Sachsen |
||||||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
AMD |
||||||||
|
Temei legal |
Investitionszulagengesetz 2005 und 2007; 35. GA-Rahmenplan |
||||||||
|
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
||||||||
|
Obiectiv |
Dezvoltare regională |
||||||||
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă, Scutire fiscală |
||||||||
|
Buget |
Buget global: 262,4 milioane EUR |
||||||||
|
Valoare |
11,9 % |
||||||||
|
Durată (perioadă) |
1.4.2006 - 31.12.2009 |
||||||||
|
Sectoare economice |
Activități din sectorul informatic și alte sectoare conexe |
||||||||
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
19.1.2009 |
|
Ajutorul nr. |
N 7/09 |
|
Stat membru |
Franța |
|
Regiune |
— |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Régime temporaire relatif aux aides compatibles d’un montant limité |
|
Temei legal |
Article 20 de la constitution du 4 octobre 1958; articles L. 1511-1 à L. 1511-5, L. 2251-1, L. 2252-1, L 2253-7, L. 3231-1, L. 3231-4, L 3231-7, L. 4211-1, L 4211-1 10°, L 4253-1, L 4253-3 et L 5111-4 du code général des collectivités territoriales; circulaire du ministre de l’intérieur du 3 juillet 2006 sur la mise en œuvre de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales en ce qui concerne les interventions économiques des collectivités territoriales et de leurs groupements et ses annexes; circulaire du Premier ministre du 26 janvier 2006 rappelant la réglementation communautaire de la concurrence applicable aux aides publiques aux entreprises; circulaires DIACT du 30 novembre 2007 et du 24 décembre 2008 relatives à l’application de la règlementation des aides publiques aux entreprises. |
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|
Obiectiv |
Ajutoare destinate remedierii unei situații de perturbare gravă a economiei |
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă, Garanție, Împrumut cu dobândă redusă |
|
Buget |
— |
|
Valoare |
— |
|
Durată (perioadă) |
până la 31.12.2013 |
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
— |
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data adoptării deciziei |
31.3.2009 |
|
Ajutorul nr. |
N 115/09 |
|
Stat membru |
Austria |
|
Regiune |
Kärnten |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Änderung der Richtlinie „Unternehmenserhaltende Maßnahmen“ des Landes Kärnten |
|
Temei legal |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) Richtlinie Unternehmenserhaltende Maßnahmen |
|
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|
Obiectiv |
Restructurarea întreprinderilor în dificultate, Ocuparea forței de muncă, Salvarea întreprinderilor în dificultate |
|
Forma de ajutor |
Subvenție directă, Împrumut cu dobândă redusă |
|
Buget |
Buget global: 5,22 milioane EUR |
|
Valoare |
— |
|
Durată (perioadă) |
până la 9.10.2009 |
|
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
|
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds |
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/6 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
20 aprilie 2009
2009/C 91/02
1 euro =
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,2966 |
|
JPY |
yen japonez |
127,80 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4494 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,88960 |
|
SEK |
coroana suedeză |
11,1180 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,5174 |
|
ISK |
coroana islandeză |
|
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,7925 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
27,018 |
|
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
|
HUF |
forint maghiar |
299,20 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,7092 |
|
PLN |
zlot polonez |
4,3758 |
|
RON |
leu românesc nou |
4,2353 |
|
TRY |
lira turcească |
2,1251 |
|
AUD |
dolar australian |
1,8386 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5985 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0491 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
2,3149 |
|
SGD |
dolar Singapore |
1,9562 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 730,50 |
|
ZAR |
rand sud-african |
11,7710 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,8604 |
|
HRK |
kuna croată |
7,4049 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
13 925,48 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,7099 |
|
PHP |
peso Filipine |
62,300 |
|
RUB |
rubla rusească |
43,7864 |
|
THB |
baht thailandez |
46,127 |
|
BRL |
real brazilian |
2,8761 |
|
MXN |
peso mexican |
17,2318 |
|
INR |
rupie indiană |
65,0630 |
(1) Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
Curtea de Conturi
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/7 |
Raportul special nr. 1/2009 „Activitățile bancare din bazinul mediteranean aferente programului MEDA și protocoalelor anterioare”
2009/C 91/03
Curtea de Conturi Europeană vă informează că s-a publicat Raportul special nr. 1/2009 „Activitățile bancare din bazinul mediteranean aferente programului MEDA și protocoalelor anterioare”.
Raportul poate fi consultat sau descărcat de pe site-ul Curții de Conturi Europene: www.eca.europa.eu
Raportul poate fi obținut gratuit în versiune tipărită și pe CD-ROM, printr-o cerere adresată Curții de Conturi:
|
European Court of Auditors |
|
Communication and Reports Unit |
|
12 rue Alcide De Gasperi |
|
1615 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
|
Tel: +352 4398-1 |
|
e-mail: euraud@eca.europa.eu |
sau completând un bon de comandă electronic pe site-ul EU-Bookshop.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/8 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
2009/C 91/04
Numărul XA: XA 279/08
Stat membru: Franța
Regiunea: Département de la Moselle
Denumirea sistemului de ajutoare: Aides aux investissements collectifs en CUMA (coopératives d'utilisation de matériel agricole)
Temeiul juridic: Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 din 15 decembrie 2006.
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Maximum 400 000 EUR, în funcție de necesități și de resursele bugetare disponibile.
Intensitatea maximă a ajutoarelor:
|
|
Alții decât tinerii fermieri (procent de tineri fermieri în cadrul CUMA mai mic decât sau egal cu 70 %) |
Tineri fermieri (1) (procent de tineri fermieri mai mare decât sau egal cu 70 %) |
|
Zone defavorizate + zone protejate |
30 % |
40 % |
|
Zone de câmpie |
20 % |
30 % |
Suma ajutorului nu va trebui să depășească intensitatea maximă autorizată a ajutoarelor.
Data punerii în aplicare: De la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei și cu condiția existenței creditelor corespunzătoare.
Durata sistemului de ajutoare: Trei ani de la data confirmării de primire a Comisiei (cu condiția existenței creditelor corespunzătoare).
Obiectivul și modalitățile de acordare a ajutorului: Acest sistem de ajutoare se înscrie în obiectivul de protejare a mediului în sensul articolului 4 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006.
Echipamentele agricole ecologice eligibile sunt:
|
— |
Utilaje pentru lucrarea solului: tocătoare de plante, tocătoare rotative, mașini de tuns rotative, prășitoare, mașini de prășit și tratare a plantelor prin pulverizare, afânătoare, utilaje agricole pentru dezmiriștit cu dinți și cu discuri, semănătoare pentru lucrarea mai simplă a solului. |
|
— |
Utilaje pentru adăugarea de materie organică: mașini de împrăștiat compost, mașini de împrăștiat materie organică, mașini de împrăștiat gunoi de grajd, tocătoare de plante, distribuitoare de îngrășăminte naturale lichide echipate cu un sistem de împrăștiere. |
|
— |
Utilaje pentru iarbă: secerătoare, cositoare, mașini de uscat fânul, prese de balotat, prese, mașini de întors fânul. |
|
— |
Echipamente pentru izolarea animalelor. |
Cheltuielile eligibile vor acoperi achiziția utilajelor agricole noi cu excepția operațiunii de simplă înlocuire și a utilajelor de tip tractor sau pulverizator, construcția, achiziția sau extinderea clădirilor destinate efectuării activităților CUMA (cooperative de utilizare a utilajelor agricole) sau adăpostirii utilajelor.
Sectorul (sectoarele) în cauză: Toate CUMA din Moselle, indiferent de tipul de producție al membrilor lor.
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
|
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
|
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN) |
|
Hôtel du Département |
|
1, rue du Pont Moreau |
|
BP 11096 |
|
57036 Metz cedex 1 |
|
FRANCE |
Adresa web: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9duction+des+co%FBts+de+m%E9canisation+pour+des++investissements+collectifs+en+CUMA+-+XA+279%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDBKHKHLNKMLGKBKAPCLMLPDCLHOFKICJLEKMLNLKKELNLGKPLPLNPELCKBKHNAPIOHPGOBOIOFOMPNPJOEOAODPFPJOILFKML
Alte informații: Pentru a asigura respectarea strictă a limitelor maxime stabilite prin regulamentul comunitar pentru fiecare tip de ajutor prevăzut, valoarea ajutorului se diminuează, dacă este cazul, până la nivelul contribuției celorlalte organisme publice de finanțare.
Ajutoarele vor fi rezervate grupurilor de producători care nu au beneficiat de ajutoare similare în ultimii cinci ani și producătorilor care au epuizat soldul aferent ajutoarelor anterioare.
Numărul XA: XA 281/08
Stat membru: Franța
Regiune: Département de la Moselle
Denumirea sistemului de ajutoare:
Aides aux investissements en vue de la réhabilitation agro-environnementale des zones du massif des Vosges et des espaces patrimoniaux dégradés.
Temeiul juridic: Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 din 15 decembrie 2006
Article L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Maximum 200 000 EUR/an, după necesități și în funcție de resursele bugetare disponibile.
Intensitatea maximă a ajutoarelor:
|
|
Beneficiari alții decât tinerii fermieri |
Tineri fermieri (2) |
|
În afara zonelor defavorizate |
40 % |
50 % |
|
Zone defavorizate și zone montane |
50 % |
60 % |
30 000 EUR pentru zonele de masiv și de piemont.
Valoarea ajutorului nu trebuie să depășească intensitatea maximă autorizată a ajutoarelor.
Data punerii în aplicare: De la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei, cu condiția existenței fondurilor necesare.
Durata sistemului de ajutoare: Trei ani de la data avizului de primire al Comisiei (cu condiția existenței fondurilor necesare).
Obiectivul și modalitățile de acordare a ajutorului: În spiritul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, obiectivul este de a reabilita și de a amenaja sectoare în paragină sau spații patrimoniale degradate neconstruite, pentru a permite valorificarea lor agricolă în cadrul unei politici teritoriale de ansamblu, validate la nivelul departamentului. Aceste acțiuni pot fi sub forma deschiderii peisagistice a unor funduri de văi sau a defrișării unor versanți sau piemonturi în vederea recuperării terenului pentru agricultură sau păstorit ori pentru cultivarea pomilor fructiferi.
Sectorul (sectoarele) în cauză: Toți fermierii din Moselle
Asociații sindicale autorizate (ASA) și asociații funciare pastorale (AFP)
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
|
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
|
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural |
|
Service de l'Agriculture et des Espaces Naturels |
|
Hôtel du Département |
|
1, rue du Pont Moreau |
|
BP 11096 |
|
57036 Metz cedex 1 |
|
FRANCE |
Adresa web: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=R%E9habilitation+agro-environnementale+des+zones+du+Massif+des+Vosges+et+des+espaces+patrimoniaux+d%E9grad%E9s+%28assistance+technique+et+investissement%29+-+Production+primaire+-+XA+281%2F2008&application=wcm-upload-files&file=DLDDNKDLGLALJLAKLLBLFKKLLKIKHOJKGKIKKKHLKLPKMLLLAKOLPLGLJKDKJKMLAKGLAKMPEKNLDLGNOPCODOHOBPHPGPIPDPDOHPGOEOIOBOHOPLELHL
Alte informații: Pentru a asigura respectarea limitelor maxime stabilite prin regulamentul comunitar pentru fiecare tip de ajutor prevăzut, cuantumul ajutorului se va reduce cu o sumă echivalentă contribuției celorlalte organisme publice de finanțare, dacă este cazul.
Ajutoarele sunt rezervate fermierilor care nu au beneficiat de ajutoare similare în ultimii cinci ani, cu excepția celor care au epuizat soldul aferent sistemelor de ajutoare anterioare.
Numărul XA: XA 284/2008
Stat membru: Franța
Regiune: Département de la Moselle
Denumirea sistemului de ajutoare: Aides aux audits sanitaires des élevages et aux programmes pluriannuels d'intervention
Temeiul juridic: Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 din 15 decembrie 2006
Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales
Délibération du Conseil général de la Moselle du 15/10/2007
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Maximum 2 000 010 EUR, după necesități și în funcție de resursele bugetare disponibile.
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Maximum 80 % (100 % pentru tinerii fermieri), în limita plafonului de 450 EUR pe an pentru audituri (după necesități și în funcție de mijloacele bugetare disponibile).
Data punerii în aplicare: De la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei și cu condiția existenței fondurilor necesare.
Durata sistemului de ajutoare: trei ani de la data avizului de primire al Comisiei (cu condiția existenței fondurilor necesare).
Obiectivul și modalitățile de acordare a ajutorului: Acest sistem de ajutoare se încadrează la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006. Departamentul va crea un program de ajutoare cu scopul de a furniza crescătorilor de animale o asistență sanitară axată pe prevenirea bolilor animalelor (paratuberculoză, diaree virotică bovină, rinotraheită infecțioasă bovină și febră Q) și pe promovarea bunelor practici menite să amelioreze condițiile sanitare din crescătoriile de animale.
Obiectivul acestui sistem de ajutoare este de a încuraja o monitorizare sanitară adecvată și performantă prin auditarea condițiilor sanitare și a bunăstării animalelor din exploatații.
Serviciile propuse tinerilor fermieri vor fi mai cuprinzătoare spre a le permite să adopte o monitorizare sanitară adecvată și performantă încă de la instalare.
Ajutoarele se vor acorda sub formă de servicii subvenționate, accesibile tuturor crescătorilor de animale, indiferent dacă sunt sau nu afiliați la organizații de producători sau la alte structuri.
Sectorul (sectoarele) în cauză: Toate exploatațiile de creștere a animalelor [fermieri, grupuri de fermieri, CUMA (cooperative de folosire în comun a utilajelor)] din departamentul Moselle.
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle |
|
Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire |
|
Division de l'Environnement et de l'Espace Rural / SAEN |
|
Hôtel du Département |
|
1, rue du Pont Moreau |
|
BP 11096 |
|
57036 Metz cedex 1 |
|
FRANCE |
Adresa web: http://www.cg57.fr/front/getFile.do?name=Audit+sanitaire+et+programme+pluriannuel+d%27interventions+sur+les+%E9levages+%28assistance+technique%29+-+XA+284%2F2008&application=wcm-upload-files&file=AMPMBMLNAMJPGMIMBMJNFMCNNMENCMIOEMOMFOCMGMGNCNJOPNMNEMBMNMHMJMGMBOPNJMHNCMINCNMMBOAKFLFLLNHPFPKPJPOONPKODOJOFOLPJPFOBONPELCKBK
Alte informații: Cuantumul ajutorului va putea fi redus cu o sumă echivalentă contribuției celorlalte organisme publice de finanțare, dacă este cazul.
Numărul XA: XA 384/08
Stat membru: Republica Federală Germania
Regiunea: Sachsen
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Sächsische Tierseuchenkasse nach den Artikeln 10 und 15 der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006
Temeiul juridic:
|
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
|
— |
§§ 6, 7 und 18 Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz (SächsAGTierSG) |
|
— |
Leistungsatzung der Sächsischen Tierseuchenkasse |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Ajutoarele se vor ridica în total la 16,5 milioane EUR [din contribuțiile proprietarilor de animale la Sächsischen Tierseuchenkasse (Casa saxonă de asigurări contra epizootiilor) și din resursele landului] și 3,9 milioane EUR sub formă de cheltuieli acoperite de landul federal în conformitate cu § 25 Nr.1 SächsAGTierSG
Intensitatea maximă a ajutoarelor: până la 100 %
Data punerii în aplicare: de la data primirii de la Comisie a confirmării de primire împreună cu numărul de identificare, în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: până la 31.8.2011
Obiectivul ajutorului: Articolul 10 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006
ajutoare pentru combaterea epizootiilor
ajutoare pentru compensarea pierderilor de șeptel cauzate de boli infecțioase
ajutoare pentru măsuri de prevenire, detectare și combatere a bolilor animalelor
ajutoare pentru acoperirea costului testelor de laborator efectuate pentru detectarea bolilor animalelor
Articolul 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006
teste efectuate la cererea serviciilor sanitar-veterinare
consultanță furnizată de serviciile sanitar-veterinare
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, creșterea animalelor
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Sächsische Tierseuchenkasse |
|
Anstalt des öffentlichen Rechts |
|
Löwenstraße 7 a |
|
01099 Dresden |
|
GERMANY |
|
E-mail: info@tsk-sachsen.de |
Adresa web: Tierseuchengesetz (legea privind bolile animalelor)
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/tiersg.pdf
Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/SaechsAGTierSG.pdf
Leistungsansatz der Sächsischen Tierseuchenkasse
http://www.tsk-sachsen.de/Programme/Leistungssatzung.pdf
Alte informații: —
Numărul XA: XA 421/08
Stat membru: Italia
Regiunea: Umbria
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Assistenza tecnica nel settore zootecnico
Temeiul juridic: Deliberazione della Giunta regionale 1 o dicembre 2008, n. 1652 e s.m.i. concernente „Programma regionale assistenza tecnica zootecnica” Reg. (CE) n. 1857/2006.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 0,3 milioane EUR acordate pe o perioadă de trei ani
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Până la 100% din costurile eligibile.
Data punerii în aplicare: De la 1.1.2009 și, în orice caz, începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual:
Obiectivul ajutorului: Articolul 15 - Acordarea de asistență tehnică în sectorul agricol - din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.
Sectoarele în cauză: Codul NACE: A104 – Producție animală
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Regione Umbria |
|
Via Mario Angeloni, 61 |
|
06124 Perugia |
|
ITALIA |
Adresa web: http://www.regione.umbria.it
Pentru vizualizarea textului integral al sistemului de ajutoare (D.G.R. 1652/2008 și modificările sale ulterioare), va rugăm să urmați instrucțiunile de mai jos: www.regione.umbria.it
faceți clic pe Aree tematiche;
apoi faceți clic pe Agricoltura e Foreste;
în rubrica Ultime Notizie, faceți clic pe Assistenza Tecnica nel Settore Zootecnico.
Alte informații: –
(1) Suplimentul procentelor de ajutor în favoarea tinerilor fermieri, în sensul articolului 2 punctul 11 din regulamentul de exceptare este rezervat investițiilor realizate de tinerii fermieri în primii cinci ani de la instalare.
(2) Procentele suplimentare acordate tinerilor fermieri, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 11 din regulamentul de exceptare, este rezervat investițiilor realizate de tinerii fermieri în termen de cinci ani de la instalare.
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/13 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 91/05
Numărul XA: XA 443/08
Statul membru: Spania
Regiunea: Castilla-La Mancha
Denumirea sistemului de ajutoare: ayudas a las inversiones destinadas a mejorar la prestación de servicios comunes en la producción primaria
Temeiul juridic: Convocatorias de ayudas para las cooperativas agrarias:
|
|
Orden de 8/6/2000 de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente por la que se establecen los programas de fomento de la calidad agroalimentaria en Castilla-La Mancha (FOCAL 2000) programa 1 cooperativismo agrario |
|
|
Orden de de la Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la mejora de las estructuras asociativas agrarias en Castilla-La Mancha y se convocan dichas ayudas para el año 2009. |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Valoarea totală este de 500 000,00 EUR.
Intensitatea maximă a ajutorului: 30 % din cheltuielile eligibile:
|
(a) |
cheltuieli pentru construirea, achiziționarea sau îmbunătățirea bunurilor imobile, exceptând cumpărarea de terenuri, |
|
(b) |
cheltuieli pentru achiziționarea mașinilor și a echipamentelor noi, inclusiv a programelor informatice, |
|
(c) |
cheltuieli generale asociate celor de la literele a) și b), precum onorariile pentru ingineri, consultanți, studiile de fezabilitate, achiziționarea de brevete și licențe, până la o valoare de 8 % din bugetul total. |
Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe pagina web a Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: Investiții în exploatațiile agricole [articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, creșterea animalelor, silvicultură și pescuit
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul::
|
Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural, |
|
C/ Pintor Matías Moreno, no 4, |
|
45004 Toledo |
|
ESPAÑA |
Adresa web: Cu titlu provizoriu: http://www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/cooperativismo/cooperativismo.htm, iar după publicare: www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
Numărul XA: XA 444/2008
Stat membru: Spania
Regiunea: Castilla-La Mancha
Denumirea sistemului de ajutoare: Ayudas para la creación de secciones de cultivo
Temeiul juridic: Convocatorias de ayudas para las cooperativas agrarias:
|
|
Orden de 8/6/2000 de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente por la que se establecen los programas de fomento de la calidad agroalimentaria en Castilla-La Mancha (FOCAL 2000) programa 1 cooperativismo agrario |
|
|
Orden de de la Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural, por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la mejora de las estructuras asociativas agrarias en Castilla-La Mancha y se convocan dichas ayudas para el año 2009. |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 50 000,00 EUR în total
Intensitatea maximă a ajutoarelor: 80 % din costurile eligibile:
|
— |
cheltuieli de înființare a entității; |
|
— |
cheltuieli cu personalul administrativ; |
|
— |
achiziționarea de echipamente de birotică (inclusiv calculatoare și programe informatice); |
|
— |
cheltuieli generale, juridice și administrative. |
Data punerii în aplicare: începând de la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: grupuri de producători [articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]
Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură, creșterea animalelor, silvicultură și pescuit
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural, |
|
C/ Pintor Matías Moreno, no 4, |
|
45004 Toledo |
|
ESPAÑA |
Adresa web: Adresa provizorie: http://www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/cooperativismo/cooperativismo.htm, iar după publicare: www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
Numărul XA: XA 447/08
Stat membru: Franța
Regiunea: Département des Bouches-du-Rhône
Denumirea sistemului de ajutoare: Aides au nettoyage des serres-verre détruites par la grêle du 4 septembre 2008.
Temeiul juridic:
|
— |
Articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 din 15 decembrie 2006 |
|
— |
Rapport d'expertise du 3 octobre 2008 |
|
— |
Délibération du Conseil Général des Bouches-du-Rhône |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Valoare totală maximă 131 500 EUR
Intensitatea maximă a ajutoarelor: 65 %.
Data punerii în aplicare: 2008, sub rezerva publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei.
Durata sistemului de ajutoare: Sfârșitul lui 2008 - sfârșitul lui 2009.
Obiectivul și modalitățile de acordare a ajutorului: Măsura este conformă cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, care prevede ajutoare privind pierderile cauzate de fenomene meteorologice nefavorabile.
Având în vedere că fondul național de garantare pentru calamități agricole (fonds national de garantie des calamités agricoles) nu acordă ajutoare pentru despăgubirea daunelor aduse serelor de către dezastrele naturale (cu excepția inundațiilor), acestea fiind considerate riscuri asigurabile, Consiliul general dorește să sprijine proprietarii de sere din regiunea Berre l’Etang, ale căror instalații au fost grav afectate de grindină.
În mod cert, aceste întreprinderi agricole mici și mijlocii, care au fost afectate de o puternică furtună cu grindină la 4 septembrie 2008, vor beneficia, în cazul în care sunt asigurate, de indemnizații de asigurare pentru a reconstrui și renova serele sau părțile acestora care au suferit daune sau au fost distruse de grindină. Totuși, aceste indemnizații nu vor acoperi decât parțial costurile de reconstrucție sau de refacere a structurilor (în funcție de tipul de contract, se aplică un criteriu bazat pe gradul de uzură datorată vechimii și/sau o sumă forfetară) și, în orice caz, vor exclude cheltuielile excepționale inerente, legate de mobilizarea temporară a personalului pentru curățarea serelor din sticlă distruse, activitate premergătoare lucrărilor de renovare propriu-zise. Anumite întreprinderi nu acceptă nici măcar să intervină pentru refacerea serelor înainte de curățarea prealabilă a acestora, ceea ce necesită forță de muncă specializată în curățarea culturilor.
Or, pentru curățarea celor 177 000 m2 de sere din sticlă, ale căror acoperișuri au fost sparte, sunt necesare aproximativ 13 480 ore de curățenie.
Pentru aceste cheltuieli excepționale legate de prestarea de servicii, care presupun costuri considerabile la nivelul fiecărei exploatații, Consiliul General dorește să acorde un ajutor prin care să se acopere parțial costurile aferente mobilizării de personal pentru curățarea resturilor de sticlă din sere.
Valoarea cheltuielilor eligibile per exploatație va corespunde unui plafon de 3 000 de ore per exploatație, corespunzător unei intervenții de maximum 45 000 EUR / exploatație.
Departamentul va avea o contribuție de maximum 65 % din ajutorul necesar pentru acoperirea acestor cheltuieli, respectiv de maximum 29 250 EUR per exploatație, restul de 35 %, și anume 15 750 EUR, rămânând în sarcina proprietarilor exploatațiilor.
Această măsură îndeplinește atât obiectivul de securizare a instalațiilor, cât și obiectivul de pregătire pentru refacerea mijloacelor de producție.
Trebuie remarcat că, în afara cadrului specific al prezentului sistem exceptat, se vor acorda ajutoare tuturor instalațiilor ale căror acoperișuri trebuie să fie înlocuite integral (șarpantă și geamuri) în cadrul sistemului notificat cu numărul de referință N 484/2007, aprobat de Comisie.
Sectorul în cauză: Exploatațiile agricole din departamentul Bouches-du-Rhône ale căror sere din sticlă au fost distruse de grindină: 13 exploatații individuale și 2 exploatații constituite ca SARL (societăți cu răspundere limitată).
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Monsieur le Président du Conseil Général |
|
Direction de l’Agriculture et du Tourisme |
|
Hôtel du Département |
|
52, avenue de Saint-Just |
|
13256 – Marseille Cedex 20 |
|
FRANCE |
Adresa web: http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/agriculture.html
Faceți clic pe rubrica „aides agricoles”
Pe pagina „aides agricoles”, sub documentul „projet de mesure d'aides au nettoyage des serres sinistrées par la grêle”, faceți clic pe „téléchargez le document”.
Numărul XA: XA 453/08
Stat membru: Estonia
Regiunea: Eesti
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Põllumajandusliku nõuandesüsteemi korraldamine ja arendamine (Constituirea și dezvoltarea unui sistem de consiliere agricolă)
Temeiul juridic: Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seadus (Secțiunea 54 din Actul de implementare a politicii agricole comune a Uniunii Europene)
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuieli totale prevăzute de până la 5,2 milioane EEK (330 000 EUR)
Intensitatea maximă a ajutoarelor: până la 100 %
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: până la 31 decembrie 2009
Obiectivul ajutorului: sprijin tehnic pentru producătorii agricoli, furnizat sub formă de servicii subvenționate și neimplicând plăți directe către producători.
Aid will be granted in accordance with Article 15. The eligible costs are in accordance with Article 15(2)(a), (c) and (f) (training of farm workers, consultancy services provided by third parties, and publications such as catalogues or websites presenting information on the farm advisory system).
Sectorul (sectoarele) în cauză: Producătorii agricoli (cod NACE A1)
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
|
Põllumajandusministeerium, |
|
Lai 39/41, |
|
Tallinn |
|
EESTI/ESTONIA |
Site internet: http://www.agri.ee/index.php?id=26782
Alte informații:
|
— |
Confirmăm faptul că serviciile de consultanță oferite în cadrul prezentului sistem de ajutoare nu constituie o activitate continuă sau periodică și nu fac parte din cheltuielile normale de exploatare ale întreprinderii, precum serviciile de consultanță fiscală de rutină, serviciile juridice obișnuite sau cheltuielile de publicitate. |
|
— |
Confirmăm faptul că sprijinul acordat în cadrul prezentului sistem de ajutoare este conform cu articolul 15 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei. |
|
— |
Sprijinul acordat în cadrul prezentului sistem de ajutoare („Constituirea și dezvoltarea unui sistem de consiliere agricolă”) va fi transmis în întregime beneficiarilor finali. |
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/16 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5501 – GDF Suez Energy Services/Elyo Italia)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 91/06
|
1. |
La data de 8 aprilie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 (1) al Consiliului, prin care întreprinderea GDF Suez Energy Services S.A. („GDF Suez Energy Services”, Franța), controlată de GDF Suez Group (Franța), dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Elyo Italia S.r.l. („Elyo Italia”, Italia), prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. +32/2/2964301 sau 2967244) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5501 – GDF Suez Energy Services/Elyo Italia, la următoarea adresă:
|
|
21.4.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 91/17 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5508 – SOFFIN/HYPO REAL ESTATE)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
2009/C 91/07
|
(1) |
La data de 14 aprilie 2009, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care Fondul pentru stabilizarea pieței financiare (cunoscut sub denumirea „Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung” sau „SoFFin”, Germania), controlat de Republica Federală Germania, dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Hypo Real Estate („HRE”, Germania), prin licitație publică anunțată la 9 aprilie 2009. |
|
(2) |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
(3) |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
|
(4) |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5508 – SOFFIN/HYPO REAL ESTATE, la următoarea adresă:
|