ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 58

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 52
12 martie 2009


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

I   Rezoluții, recomandări și avize

 

AVIZE

 

Banca Centrală Europeană

2009/C 058/01

Avizul Băncii Centrale Europene din 23 februarie 2009 cu privire la o propunere de regulament de stabilire a normelor punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime pentru tratarea produselor sezoniere în cadrul indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) (CON/2009/14)

1

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 058/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls Royce/JV) ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2009/C 058/03

Rata de schimb a monedei euro

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2009/C 058/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

6

 

INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

 

Autoritatea de Supraveghere a AELS

2009/C 058/05

Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

10

2009/C 058/06

Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

11

2009/C 058/07

Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

12

2009/C 058/08

Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

13

2009/C 058/09

Autoritatea de Supraveghere a AELS a constatat că următoarea măsură nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 61 alineatul (1) din Acordul SEE

14

2009/C 058/10

Decizie de încheiere a investigației formale privind schema de ajutor regional privind transportul de lemn rotund

15

2009/C 058/11

Sărbători legale în 2009: state SEE-AELS și instituții SEE

16

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


I Rezoluții, recomandări și avize

AVIZE

Banca Centrală Europeană

12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/1


AVIZUL BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 23 februarie 2009

cu privire la o propunere de regulament de stabilire a normelor punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime pentru tratarea produselor sezoniere în cadrul indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC)

(CON/2009/14)

(2009/C 58/01)

Introducere și temei juridic

La 5 ianuarie 2009, Banca Centrală Europeană (BCE) a primit din partea Comisiei Comunităților Europene o solicitare de consultare cu privire la o propunere de Regulament al Comisiei de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime pentru tratarea produselor sezoniere în cadrul indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) (denumit în continuare „proiect de regulament”).

Competența BCE de a adopta un aviz se întemeiază pe articolul 105 alineatul (4) prima liniuță din Tratatul de instituire a Comunității Europene. În conformitate cu articolul 17.5 prima teză din Regulamentul de procedură (regulamentul intern) al Băncii Centrale Europene, Consiliul guvernatorilor adoptă prezentul aviz.

1.   Observații cu caracter general

BCE salută, în ansamblu, proiectul de regulament care ar trebui să favorizeze comparabilitatea IAPC. Tratarea articolelor sezoniere este una dintre cele mai persistente probleme de armonizare care a fost discutată în contextul evoluției IAPC. În prezent, tratarea articolelor sezoniere diferă în mod substanțial de la un stat membru la altul, ceea ce conduce la IAPC insuficient comparabili. În schimb, aceasta determină apariția dificultăților în interpretarea indicilor zonei euro pentru anumite grupe de produse și poate chiar conduce la denaturări în cazul IAPC corespunzător tuturor tipurilor de articole.

2.   Observații specifice

2.1.

Cu toate acestea, proiectul de regulament încă permite două metode diferite de tratare a produselor sezoniere, fie prin utilizarea indicilor de ponderare anuală strictă, fie a indicilor de ponderare sezonieră la nivelul clasei. În timp ce proiectul de regulament impune anumite restricții pentru punerea în aplicare a acestor două tipuri de indici pentru a limita absența comparabilității rezultatelor dintre țări, simulările au arătat că, în anumite condiții, cele două abordări conduc la rezultate diferite. De aceea, BCE ar avea o atitudine favorabilă unui standard mai restrictiv, care să permită doar uneia dintre cele două metode diferite să fie aplicată pentru a îmbunătăți comparabilitatea tratării articolelor sezoniere. Cu toate acestea, dacă nu se așteaptă ca alegerea uneia dintre cele două metode să aibă un impact semnificativ în cazul IAPC corespunzător tuturor tipurilor de articole și dacă eliminarea uneia dintre metodele din proiectul de regulament ar conduce la o întârziere substanțială în adoptarea proiectului de regulament, BCE ar avea o atitudine favorabilă limitării tratării produselor sezoniere la una dintre metode în viitoarele revizuiri ale regulamentului.

2.2.

Pentru statele membre ale căror practici curente diferă substanțial de standardele minime descrise la articolul 4 din proiectul de regulament, impactul subindicilor reglementați de proiectul de regulament poate fi semnificativ. Acest fapt va conduce la o discontinuitate statistică între indici care ar putea avea ca rezultat denaturarea variațiilor anuale în cazul IAPC corespunzător tuturor tipurilor de articole. BCE recunoaște că nu poate fi fezabil pentru statele membre să revizuiască de la început IAPC publicați anterior. Cu toate acestea, BCE acordă o importanță specială comparabilității și concordanței cifrelor IAPC în anul următor punerii în aplicare a proiectului de regulament. De aceea, BCE ar prefera ca statele membre să-și revizuiască IAPC naționali cu cel puțin un an înainte de punerea în aplicare a proiectului de regulament.

2.3.

Deoarece BCE trebuie să fie consultată, în temeiul Tratatului, cu privire la proiectul de regulament, o mențiune în acest sens ar trebui adăugată în proiectul de regulament în conformitate cu articolul 253 din Tratat.

2.4.

Deoarece Sistemul European al Băncilor Centrale utilizează IAPC nu numai în scopul menționat la articolul 121 din Tratat, ci și în vederea îndeplinirii misiunilor sale de luare a deciziilor în domeniul politicii monetare în temeiul articolului 105 alineatul (2) din Tratat, BCE recomandă adăugarea unui considerent în proiectul de regulament.

3.   Propuneri de redactare

3.1.

Anexa cuprinde propuneri de redactare pentru situațiile în care recomandările de mai sus ar duce la modificarea proiectului de regulament.

Adoptat la Frankfurt pe Main, 23 februarie 2009.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


ANEXĂ

PROPUNERI DE REDACTARE

Textul propus de Comisie

Modificările propuse de BCE (1)

Modificarea 1

[mențiunea nouă propusă]

„având în vedere tratatul de instituire a Comunității Europene,

„având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum, în special articolul 4 paragraful al treilea și articolul 5 alineatul (3),”

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum, în special articolul 4 paragraful al treilea și articolul 5 alineatul (3),

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene,”

Justificare — A se vedea paragraful 2.3 din aviz

Modificarea 2

[noul considerent 5 propus]

 

„(5)

 IAPC este un indicator important utilizat de Sistemul European al Băncilor Centrale pentru analizele sale referitoare la luarea deciziilor în domeniul politicii monetare în conformitate cu articolul 105 alineatul (2) din Tratat”

Justificare — A se vedea paragraful 2.4 din aviz


(1)  Scrisul cu caractere aldine în cuprinsul textului arată că BCE propune inserarea unui text nou.


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/4


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5399 — Mubadala/Rolls Royce/JV)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2009/C 58/02)

La data 16 februarie 2009 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32009M5399. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

11 martie 2009

(2009/C 58/03)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,2786

JPY

yen japonez

125,35

DKK

coroana daneză

7,4498

GBP

lira sterlină

0,92550

SEK

coroana suedeză

11,2475

CHF

franc elvețian

1,4772

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

8,8320

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,963

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

300,26

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7074

PLN

zlot polonez

4,5905

RON

leu românesc nou

4,2815

TRY

lira turcească

2,2140

AUD

dolar australian

1,9657

CAD

dolar canadian

1,6325

HKD

dolar Hong Kong

9,9165

NZD

dolar neozeelandez

2,5266

SGD

dolar Singapore

1,9600

KRW

won sud-coreean

1 889,77

ZAR

rand sud-african

13,0033

CNY

yuan renminbi chinezesc

8,7461

HRK

kuna croată

7,4210

IDR

rupia indoneziană

15 375,17

MYR

ringgit Malaiezia

4,7263

PHP

peso Filipine

61,760

RUB

rubla rusească

44,7644

THB

baht thailandez

45,994

BRL

real brazilian

2,9740

MXN

peso mexican

19,4155

INR

rupie indiană

65,4130


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/6


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

(2009/C 58/04)

Ajutor nr.: XA 359/08

Stat membru: Finlanda/Åland

Regiune: Åland

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Landskapsregeringens principer för ersättande av skördeskador som uppstått under odlingsåret 2007

Temeiul juridic: Ålands landskapsregerings beslut från den 24.6.2008 (Dnr N26/08/1/11), Landskapslag om ersättande av skördeskador (ÅFS 72:1979); Article 11 of Commission Regulation (EC) No 1857/2006.

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Suma totală prevăzută în buget pentru pagubele aduse culturilor în 2007 este de 400 000 EUR

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Intensitatea brută maximă a ajutoarelor este de 35 % din suma eligibilă

Data punerii în aplicare: Ajutoarele privesc pagubele aduse culturilor în 2007. Decizia de acordare a ajutoarelor se ia cel mai devreme la 12 august 2008

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Ajutoarele privesc numai pagubele aduse culturilor în 2007. Ultima plată se efectuează cel târziu la 30 septembrie 2008

Obiectivul ajutorului: Ameliorarea problemelor de lichiditate financiară ale fermierilor care au suferit pierderi ca urmare a pagubelor cauzate culturilor de fenomenele meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate dezastrelor naturale în temeiul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Sectorul (sectoarele) în cauză: Culturi agricole

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ålands landskapsregering

PB 1060

FI-AX 22111 MARIEHAMN

SUOMI/FINLAND

Adresa web: http://www.regeringen.ax/.composer/ls-prot/NARING/2008/N2608E04_220908.html

Ajutor nr.: XA 362/08

Stat membru: Franța

Regiune: Département de l'Hérault

Denumirea sistemului de ajutoare: Aides aux investissements pour le traitement des effluents issus de l'activité agricole de l'Hérault

Temeiul juridic:

articolul 4 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du Code général des collectivités territoriales

convention cadre en cours d'élaboration entre le département et la région Languedoc-Roussillon

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: 100 000 EUR

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Contribuția departamentului Hérault se va ridica la nivelul de 30 % din costuri

Data punerii în aplicare: 2008, cu condiția publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei

Durata sistemului de ajutoare: Sistemul se va încheia la 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Obiectivul este de a sprijini investițiile exploatațiilor agricole, indiferent de sectorul de producție în care își desfășoară activitatea, efectuate în scopul conservării și îmbunătățirii mediului natural în sensul articolului 4 alineatul (3) litera (d) din regulamentul menționat mai sus. Investiția preconizată va trebui să permită izolarea și tratarea, după metode autorizate, a deșeurilor rezultate din operațiunile de clătire și spălare aferente activității exploatației (efluenți), excluzându-se investițiile necesare în temeiul reglementărilor comunitare în vigoare și care nu au fost recent introduse, precum Directiva 91/676/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991. Sunt exceptați efluenții conținând produse fitosanitare.

Cheltuielile eligibile vor fi legate, în principal, de:

construcția de bazine de evaporare etanșe, care pot fi întreținute (curățare prin triturare a zonelor înconjurătoare, controlul accesului, amplasare în zone neinundabile etc.). Bazinele vor primi efluenții din exploatații, care se vor evapora sub efectul vânturilor și al temperaturii. În acest fel, niciun deșeu lichid nu va fi deversat în mediul natural,

instalarea de rețele de diseminare a efluenților pe terenurile pentru care s-au efectuat analize agro-pedologice care demonstrează capacitatea acestora de a primi efluenții respectivi. Aceste analize vor trebui trimise pentru validare serviciilor publice înainte de punerea în funcțiune a rețelelor. Se vor lua măsuri pentru ca aceste rețele să nu fie confundate cu rețelele de irigații, cu care sunt tehnic incompatibile,

achiziționarea de cisterne mobile pentru transportul, în condiții de siguranță, al apelor poluate către stațiile de tratare. Soluțiile de mai sus s-ar putea dovedi, într-adevăr, costisitoare pentru exploatațiile mici (suprafața medie a exploatațiilor din departamentul Hérault este mai mică de 15 ha), astfel încât subcontractarea tratării efluenților ar putea fi o soluție optimă din punct de vedere economic.

Consiliul general va respinge sistematic, ca neeligibile, dosarele referitoare la simple operațiuni de înlocuire.

Niciun ajutor nu va fi acordat exploatațiilor aflate în dificultate.

Valoarea subvențiilor prevăzute se va determina mai întâi per operațiune, pe baza costului estimat indicat la momentul depunerii cererii. Ajutorul efectiv se va stabili în urma prezentării facturilor. Serviciile departamentului vor putea efectua controale ale documentelor și la fața locului.

În cazul în care costul real al investiției este mai mic decât costul estimat indicat la momentul depunerii dosarului la adunarea deliberantă, ajutorul va fi redus proporțional cu cheltuielile realizate efectiv. În caz contrar, subvenția nu va face obiectul niciunei reevaluări

Beneficiarii ajutoarelor și sectorul (sectoarele) în cauză: Toate exploatațiile agricole din departamentul Hérault sunt eligibile pentru ajutoarele departamentale, indiferent de sectorul de producție în care își desfășoară activitatea.

Solicitanții trebuie să corespundă definiției comunitare a întreprinderilor mici și mijlocii, stabilită în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 800/2008

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Conseil général de l'Hérault

Direction agriculture et développement rural

Hôtel de Département

1000, rue d'Alco

34087 Montpellier cedex 4

FRANCE

Adresa web: http://herault.fr/Economie/agriculture/fiche_synthetique.pdf

http://herault.fr/Economie/agriculture/Regime_departemental_concernant_les_effluents.pdf

Ajutor nr.: XA 390/08

Statul membru: Italia

Regiunea: Commissariato di Governo per l'Emergenza brucellosi negli allevamenti bufalini in provincia di Caserta e zone limitrofe

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Indennizzi connessi con l'attuazione del Piano Operativo per fronteggiare il rischio sanitario connesso alla diffusione della brucellosi negli allevamenti bufalini nel territorio della provincia di Caserta e zone limitrofe

Temeiul juridic: Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 3 agosto 2007 e successivo Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 4 luglio 2008,

Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri del 21 Dicembre 2007 n. 3634 modificata con Ordinanza del Presidente del Consiglio dei Ministri del 28 maggio 2008 n. 3675,

Decreto Commissariale n. 4 del 6 maggio 2008 e Decreto Commissariale n. 10 del 31 luglio 2008,

Decreto Commissariale n. 21 del 22 ottobre 2008,

Decreto Commissariale n. 49 del 28 novembre 2008,

Decreto ministeriale del 27 dicembre 2007

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii:

compensații prevăzute la articolul 3 alineatul (1) literele (a) și (b) din Ordonanța președintelui Consiliului de Miniștri (OPCM) nr. 3634/2007 în valoare totală de 37 000 000 EUR — sub formă de ajutoare unice,

compensații prevăzute la articolul 3 alineatul (1) litera (c) din Ordonanța președintelui Consiliului de Miniștri (OPCM) nr. 3634/2007 în valoare totală de 4 600 000 EUR — sub formă de ajutoare unice

Intensitatea maximă a ajutoarelor: 100 % din pagubele suferite

Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul internet al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei Europene

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la încetarea stării de urgență instituită prin decretul președintelui Consiliului de Miniștri din 3 august 2007, cu modificările ulterioare, fixată pentru 31 decembrie 2008. Compensațiile se pot acorda însă și după această dată, în măsura în care sunt legate de sacrificarea animalelor infectate sau de refacerea efectivă a inventarului de vite al exploatației. În orice caz, nu se vor acorda ajutoare decât într-un interval de maximum patru ani de la producerea evenimentului

Obiectivul ajutorului: Articolul 10 alineatul (2):

compensații prevăzute prin Legea nr. 615 din 9 iunie 1964, cu completările și modificările ulterioare, acordate celor în drept pentru sacrificările impuse și efectuate în temeiul ordonanței Ministrului Sănătății din 14 noiembrie 2006, după deducerea veniturilor încasate din vânzarea cărnii,

o compensație ulterioară, luând în considerare valoarea de piață la data emiterii ordonanței (21 decembrie 2007) conform Buletinului ISMEA, după deducerea tuturor compensațiilor acordate în temeiul Legii nr. 615 din 9 iunie 1964, cu completările și modificările ulterioare, și a veniturilor încasate din vânzarea cărnii,

pierderi de venit ca urmare a respectării obligațiilor de carantină și a dificultăților de refacere a inventarului de animale.

Sistemul de ajutoare prevede prezentarea unei cereri din partea fermierului. Aceasta se verifică de către autoritatea competentă și, dacă rezultatul este favorabil, se acordă oficial ajutorul. Fiecărui beneficiar i se precizează clar valoarea compensației care urmează să i se acorde și modul de calculare a acesteia. Ajutoarele se acordă până la epuizarea resurselor financiare alocate prin OPCM 3634/07

Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul creșterii animalelor

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul: Commissariato di Governo per l'Emergenza brucellosi negli allevamenti bufalini in provincia di Caserta e zone limitrofe

Adresa web: Textul integral privind ajutorul și documentația aferentă pot fi consultate la adresa:

http://www.sito.regione.campania.it/agricoltura/brucellosi/brucellosi.html

Alte informații: Starea de urgență socioeconomică de pe teritoriul provinciei Caserta și din zonele limitrofe se poate prelungi, dacă este cazul, printr-un decret ulterior al președintelui Consiliului de Miniștri, în scopul combaterii riscului sanitar legat de propagarea pe scară largă a brucelozei în crescătoriile de bivoli

Ajutor nr.: XA 411/08

Stat membru: Regatul Unit

Regiune: Great Britain and Northern Ireland

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: The Compulsory Scrapie Flocks Scheme 2008

Temei juridic: The Transmissible Spongiform Encephalopathies (England) Regulations 2008

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuielile anuale din cadrul sistemului de ajutoare au fost estimate după cum urmează:

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Intensitatea ajutoarelor va fi de până la 50 % pentru costurile aferente controalelor sanitare, măsurilor de depistare, achiziționării și administrării vaccinurilor, sacrificării și eliminării animalelor moarte în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Cu toate acestea, intensitatea ajutoarelor va fi de 100 % în ceea ce privește despăgubirea pierderilor de animale cauzate de această boală, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Intensitatea ajutoarelor va fi de 50 % pentru testele de depistare a EST și pentru eliminarea animalelor moarte din cauza EST, în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Data punerii în aplicare: Sistemul de ajutoare va începe la 16 decembrie sau la data publicării sale pe site-ul Comisiei, în cazul în care aceasta intervine ulterior

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Sistemul de ajutoare va începe la 16 decembrie sau la data publicării sale pe site-ul Comisiei, în cazul în care aceasta intervine ulterior. Ajutorul se acordă până la 31 martie 2015. Plățile finale se vor efectua în termen de 90 de zile de la finalizarea sistemului de ajutoare

Obiectivul ajutorului: Sistemul se va aplica în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) și cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 și va pune la dispoziție un serviciu de depistare a scrapiei clasice și a scrapiei atipice pentru ovinele și caprinele din Anglia și Irlanda de Nord. Scrapia este una dintre bolile animale înscrise pe lista întocmită de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor în conformitate cu articolul 10 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Cheltuielile eligibile vizează costurile aferente sacrificării animalelor, transportului carcaselor acestora, eliminării animalelor, analizelor de sânge, transportului mostrelor de sânge și costurile aferente laboratoarelor. Ajutoarele alocate în cadrul acestui sistem pentru măsurile de depistare a bolii se acordă în natură și prin intermediul unui furnizor subvenționat și nu implică plăți directe de bani către producători.

O dată cu confirmarea unui caz de scrapie, despăgubirile acordate în cadrul acestui sistem trebuie să fie în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006. Se acordă despăgubiri în funcție de valoarea de piață a ovinelor și a caprinelor distruse ca urmare a unei acțiuni de prevenire și eradicare impuse prin legislație

Sectorul (sectoarele) în cauză: Acest sistem se aplică IMM-urilor care își desfășoară activitatea în creșterea de ovine și caprine

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Defra

Area 5D, 9 Milbank

c/o Nobel House

17 Smith Square

London

SW1P 3JR

UNITED KINGDOM

Adresa web: Informații suplimentare cu privire la sistemul de ajutoare pot fi consultate la următoarea adresă web:

http://www.defra.gov.uk/animalhealth/managing-disease/NSPAC/

Link-ul direct:

http://www.defra.gov.uk/animalhealth/publications/NSPAC/CSFS%20stateaid%20re-notification%20(v0%203)%2031%20Jul%2008%20(3)%20(3).pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 420/08

Stat membru: Spania

Regiunea: Cataluña

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Adaptación del plan piloto del contrato global de explotación

Temeiul juridic: Orden AAR/308/2007, de 9 de agosto, por la cual se adapta el plan piloto del contrato global de explotación al Decreto no 50/2007, se aprueban las bases reguladoras de determinadas ayudas del plan piloto, se convocan las correspondientes al 2007, y se amplía el plazo de presentación de solicitudes de las ayudas convocadas por la Orden AAR/247/2007, de 4 de julio. (DOGC núm. 4959 de 31.8.2007) y proyecto de Orden por la que se modifica la Orden AAR/308/2007, de 9 de agosto

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Suma totală: 420 000 EUR

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Asigurarea producțiilor agricole: subvenție de 5 %.

Îmbunătățirea calității produselor alimentare: intensitate de 80 %-100 %.

Investiții pentru conservarea peisajelor: intensitate de 30 %-90 %, în limita a maximum 20 000 EUR.

Investiții pentru ameliorarea locuințelor: intensitate de 10 %-20 %, în limita a maximum 6 000 EUR sau 9 000 EUR.

Servicii de înlocuire a forței de muncă: intensitate de 70 %

Data punerii în aplicare: 21 decembrie 2008, cu condiția ca sistemul de ajutoare să fi fost publicat pe site-ul web al DG AGRI, iar numărul de înregistrare al cererii de exceptare prevăzute la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 să fi fost primit

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2009

Obiectivul ajutorului: Asigurarea producțiilor agricole (articolul 12): fermierii sunt încurajați să încheie asigurări agricole.

Îmbunătățirea calității produselor alimentare [articolul 14 alineatul (2) litera (d)]: este încurajată dezvoltarea de produse agricole de calitate, care se disting prin originea sau metoda lor de producție. Costurile eligibile sunt costurile ocazionate, în primii cinci ani și în mod descrescător, de înscrierea la consiliul de reglementare sau de plata cotizațiilor anuale către acesta, precum și cheltuielile de certificare în cazul etichetei „Q”.

Investiții pentru conservarea peisajelor [articolul 5 alineatele (2) și (3)]: sunt încurajate investițiile pentru conservarea elementelor de patrimoniu, precum elementele cu caracter arheologic sau istoric. Costurile eligibile sunt costurile aferente următoarelor activități:

aplicarea unor criterii peisagistice cu ocazia modernizării sau construirii unor clădiri sau instalații agricole,

conservarea și întreținerea clădirilor agricole tradiționale,

restaurarea completă a zidurilor din piatră fără mortar aflate în stare proastă,

conservarea împrejurimilor exploatației prin întreținerea vegetației de hotar, a gardurilor vii și a micilor păduri izolate,

plantarea de arbori pentru integrarea și/sau disimularea clădirilor care au un impact asupra peisajului,

schimbarea sau uniformizarea sistemelor de îngrădire,

curățarea punctelor de depozitare ilicită a deșeurilor,

reamplasarea sau îmbunătățirea containerelor sau a altor elemente care au impact asupra peisajului,

renovarea, înlocuirea sau demolarea progresivă a structurilor în stare proastă sau scoase din uz,

alte investiții care nu sunt destinate activităților menționate mai sus, cu condiția ca organismul responsabil cu evaluarea cererilor prezentate să considere că astfel de investiții servesc obiectivului acestui sistem de ajutoare.

Investiții pentru ameliorarea locuințelor [articolul 4 alineatul (4) literele (a) și (c)]: sunt încurajate investițiile în locuințele stabile ale fermierilor, cu condiția ca acestea să fie asociate dependințelor utilizate pentru activități agricole sau complementare și să fie situate într-o așezare rurală cu mai puțin de 3 000 locuitori ori într-o zonă care nu poate fi urbanizată.

Servicii de înlocuire a forței de muncă [articolul 15 alineatul (2) litera (b)]: sunt încurajate investițiile pentru îmbunătățirea nivelului de trai și a condițiilor de muncă ale fermierilor care își desfășoară activitatea în principal în domeniul agricol, investiții realizate sub formă de servicii de înlocuire a proprietarului exploatației sau a lucrătorilor agricoli pe perioada concediilor de boală, de maternitate sau de odihnă sau în zilele săptămânale de odihnă

Sectorul (sectoarele) în cauză: Toate sectoarele. Ajutoarele se acordă exploatațiilor agricole

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Departament d'Agricultura, Alimentació i Acció Rural

Generalitat de Catalunya

C/ Gran Via de les Corts Catalanes nos 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Adresa web: https://www.gencat.net/eadop/imagenes/4959/07220095.pdf

http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts_subvencions/TR01_05_Ajus_pendents_publicacio/Documents/Fitxers_estatics/2008_ordre_modificacio_ordre_aar3082007.pdf

Alte informații: —


INFORMĂRI REFERITOARE LA SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN

Autoritatea de Supraveghere a AELS

12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/10


Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

(2009/C 58/05)

Autoritatea de Supraveghere a AELS nu formulează nicio obiecție în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării deciziei:

3 decembrie 2008

Numărul de referință al ajutorului:

63928

Statul AELS:

Norvegia

Regiunea:

Norvegia

Titlul (și/sau numele beneficiarului):

Modificări la regimul fiscal special pe care Norvegia îl aplică în sectorul maritim

Temeiul juridic:

Articolul 61 alineatul (1) și articolul 61 alineatul (3) litera (c)

Tipul măsurii:

Măsură fiscală

Obiectiv:

Promovarea sectorului maritim

Forma ajutorului:

Scutire fiscală

Buget:

Aproximativ 220 000 000 EUR

Durata:

Până în 2017

Sectoare economice:

Sectorul maritim

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ministry of Finance

Akersg. 40

Oslo

NORVEGIA

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității de Supraveghere a AELS:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/11


Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

(2009/C 58/06)

Autoritatea de Supraveghere a AELS nu formulează nicio obiecție în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării deciziei:

10 decembrie 2008

Numărul de referință al ajutorului:

65709

Statul AELS:

Norvegia

Titlul (și/sau numele beneficiarului):

Prelungirea schemelor de ajutor pentru producțiile audiovizuale și pentru companiile de producție cinematografică până la 1 iulie 2009

Temeiul juridic:

Regulamentul din 28 iulie 2005 privind ajutorul pentru producțiile audiovizuale și Regulamentul nr. 1017 din 18 septembrie 2002 privind ajutorul pentru companiile de producție cinematografică

Tipul măsurii:

Finanțare nerambursabilă

Obiectiv:

Promovarea culturii

Forma ajutorului:

Finanțări nerambursabile directe

Buget:

Bugetul total al schemei de ajutor pentru producțiile audiovizuale este de aproximativ 290 milioane NOK pe an.

În ceea ce privește schema de ajutor pentru companiile de producție cinematografică, fondurile sunt alocate prin transfer general către Fondul cinematografic norvegian

Durata:

Până la 1 iulie 2009

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității de Supraveghere a AELS:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/12


Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

(2009/C 58/07)

Autoritatea de Supraveghere a AELS nu formulează nicio obiecție în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării deciziei:

3 decembrie 2008

Numărul de referință al ajutorului:

64556

Statul AELS:

Norvegia

Regiunea:

Titlu:

Schemă de inovare în sectorul lemnului

Temeiul juridic:

Bugetul anual de stat (St.prp. nr. 1 capitolul 1149, postul 71), scrisoare anuală de alocare din partea Ministerului Agriculturii și Alimentației către Innovation Norway și documentul strategic adoptat de Ministerul Agriculturii și Alimentației

Tipul măsurii:

Schemă de ajutor

Obiectiv:

Creșterea utilizării lemnului și a profitabilității în sectorul lemnului

Forma ajutorului:

Finanțări nerambursabile directe

Buget:

14 milioane NOK (aproximativ 1,75 milioane EUR), buget anual supus procedurilor bugetare parlamentare

Intensitate:

În conformitate cu orientările

Durata:

2008-2013

Sectoare economice:

Sectorul forestier și al lemnului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ministry of Agriculture and Food

PO Box 8007

0030 Oslo

NORVEGIA

Alte informații:

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității de Supraveghere a AELS:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/13


Autorizarea ajutorului de stat în conformitate cu articolul 61 din Acordul SEE și cu articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 partea I la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție

(2009/C 58/08)

Autoritatea de Supraveghere a AELS nu formulează nicio obiecție în ceea ce privește următoarea măsură de ajutor de stat:

Data adoptării:

17 decembrie 2008

Statul AELS:

Norvegia

Numărul de referință al ajutorului:

64333

Titlu:

Schema de ajutor pentru inovare SIVA

Obiectiv:

Cercetare, dezvoltare și inovare

Tipul măsurii:

Servicii puse la dispoziția IMM-urilor la un preț redus

Buget:

Aproximativ 75 000 000 NOK

Temeiul juridic:

Bugetul de stat, scrisori anuale de alocare/scrisori de intenție din partea Ministerului Comerțului și Industriei și a Ministerului Administrației Locale și Dezvoltării Regionale

Durată:

Până la sfârșitul anului 2013

Sectoare economice:

Ajutoare orizontale pentru IMM-uri

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

SIVA — Selskapet for industrivekst SF

Postboks 1253 Pirsenteret

7462 Trondheim

NORVEGIA

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/14


Autoritatea de Supraveghere a AELS a constatat că următoarea măsură nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 61 alineatul (1) din Acordul SEE

(2009/C 58/09)

Data adoptării deciziei:

26 noiembrie 2008

Numărul de referință al ajutorului:

63948

Statul AELS:

Norvegia

Titlu (și/sau numele beneficiarului):

Ajutor presupus în favoarea H. Østervold AS

Temeiul juridic:

Articolul 61 alineatul (1), articolul 8 alineatul (3) și Protocoalele 3 și 9 la Acordul SEE

Tipul măsurii:

Vânzare de teren

Sectoare economice:

Pescuit

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Bergen og Omland Friluftsråd

Hellebakken 45

5039 Bergen

NORVEGIA

Textul deciziei, în versiunea lingvistică autentică, din care au fost eliminate toate informațiile confidențiale, este disponibil pe site-ul Autorității de Supraveghere a AELS:

http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/15


Decizie de încheiere a investigației formale privind schema de ajutor regional privind transportul de lemn rotund

(2009/C 58/10)

La 29 octombrie 2008, Autoritatea a decis încheierea procedurii de investigație formală în temeiul articolului 1 alineatul (2) din partea I a protocolului 3 la Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, procedură deschisă la 11 iunie 2008 cu privire la schema de ajutor regional pentru transportul de lemn rotund, în lumina retragerii de către Norvegia a notificării sale la 9 iulie 2008.


12.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 58/16


Sărbători legale în 2009: state SEE-AELS și instituții SEE

(2009/C 58/11)

2009

Islanda

Liechtenstein

Norvegia

Autoritatea de Supraveghere a AELS

Curtea AELS

1 ianuarie

X

X

X

X

X

2 ianuarie

 

X

 

 

 

6 ianuarie

 

X

 

 

 

2 februarie

 

X

 

 

 

19 martie

 

X

 

 

 

10 aprilie

X

X

X

X

 

12 aprilie

X

X

X

X

X

13 aprilie

X

X

X

X

X

23 aprilie

X

 

 

 

 

1 mai

X

X

X

X

X

17 mai

 

 

X

 

 

21 mai

X

X

X

X

X

1 iunie

X

X

X

X

X

17 iunie

X

 

 

 

 

22 iunie

 

X

 

 

 

23 iunie

 

 

 

 

X

3 august

X

 

 

 

 

15 august

 

X

 

 

X

8 septembrie

 

X

 

 

 

2 noiembrie

 

 

 

X

X

8 decembrie

 

X

 

 

 

24 decembrie

 

X

 

 

 

25 decembrie

X

X

X

X

X

26 decembrie

X

X

X

X

X

31 decembrie

 

X