ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 331

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 51
31 decembrie 2008


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 331/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

1

2008/C 331/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

2

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 331/03

Rata de schimb a monedei euro

5

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2008/C 331/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

6

2008/C 331/05

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

9

2008/C 331/06

Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutorului regional național pentru investiții ( 1 )

11

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA ȚĂRI TERȚE

 

Comisie

2008/C 331/07

Comunicare a Confederației Elvețiene către Comisia Europeană în conformitate cu dispozițiile articolului 34 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen)

13

 

2008/C 331/08

Aviz cititorilor(A se vedea coperta a treia)

s3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(2008/C 331/01)

Data adoptării deciziei

19.11.2008

Ajutor nr.

NN 14/08 (ex N 502/07)

Stat membru

Spania

Regiune

Castilla y León

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Ayuda a «Castileón 2000, SAU»

Temei juridic

«Informe favorable de la Comisión Delegada para Asuntos Económicos de la Comunidad Autónoma de Castilla y León sobre la formalización de una pignoración de depósito por “Ade Financiación, S. A.” a favor de la sociedad “Castileón 2000, S.A.U.” para elevar a la Junta de Gobierno de la Comunidad Autónoma de Castilla y León la concesión de la ayuda»

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Ajutor pentru salvarea unei întreprinderi aflate în dificultate

Forma ajutorului

Garanție

Buget

2 494 150 EUR

Intensitate

Durată

Șase luni

Sectoare economice

Agricultură

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ade Financiación, S.A.

Junta de Castilla y León

Calle San Lorenzo no 24

E-47001 Valladolid

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/2


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 331/02)

Data adoptării deciziei

14.11.2008

Ajutorul nr.

N 700/07

Stat membru

Regatul Unit

Regiune

Wales

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Finance Wales JEREMIE Fund

Temei legal

Section 60 of the Government of Wales Act 2006 and section 1 of the Welsh Development Agency Act 1975

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Capital de risc

Forma de ajutor

Aport de capital de risc

Buget

Buget global: 150 milioane GBP

Valoare

Durată

2008-31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Finance Wales Plc

Oakleigh House

Park Place

Cardiff CF10 3DQ

United Kingdom

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

12.11.2008

Ajutorul nr.

N 77/08

Stat membru

Danemarca

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Programmet for brugerdreven innovation

Temei legal

Lov om erhvervsfremme § 2, stk. 2 og 3, stk. 2, § 4 stk. 1 og § 22 stk. 1,3 og 4 i lov nr. 602 af 24. juni 2005

Bekendtgørelse nr. 241 af 20. marts 2007

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget anual: 94 milioane DKK

Buget global: 282 milioane DKK

Valoare

Durată

Până la 31.12.2010

Sectoare economice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Alle 17

DK-2100 København Ø

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

12.11.2008

Ajutorul nr.

N 258/08

Stat membru

Germania

Regiune

Saarland

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Richtlinien für die Förderung von Entwicklung, Forschung und Innovation im Saarland — EFI Programm

Temei legal

§ 44 Landeshaushaltsordnung des Saarlandes in der Fassung der Bekanntmachung vom 5. November 1999 (Amtsblatt Saarland 2000 S. 194), zuletzt geändert durch Gesetz vom 15. Februar 2006 (Amtsblatt Saarland 2006 S. 474, 530) und die dazu erlassenen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) vom 27. September 2001 (GMBL Saar 2001, S. 553) zuletzt geändert durch Verwaltungsvorschrift vom 20. September 2007 (Amtsblatt Saarland 2007, S. 1889)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare, Dezvoltare regională, Ocuparea forței de muncă

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget anual: 3,2 milioane EUR

Buget global: 18,6 milioane EUR

Valoare

80 %

Durată

Până la 31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerium für Wirtschaft und Wissenschaft

Franz-Josef-Röder-Straße 17

D-66119 Saarbrücken

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

30 decembrie 2008

(2008/C 331/03)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4098

JPY

yen japonez

127,40

DKK

coroana daneză

7,4506

GBP

lira sterlină

0,97420

SEK

coroana suedeză

10,9500

CHF

franc elvețian

1,4963

ISK

coroana islandeză

 

NOK

coroana norvegiană

9,8400

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

26,630

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

266,33

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7079

PLN

zlot polonez

4,1465

RON

leu românesc nou

4,0202

SKK

coroana slovacă

30,145

TRY

lira turcească

2,1606

AUD

dolar australian

2,0435

CAD

dolar canadian

1,7331

HKD

dolar Hong Kong

10,9261

NZD

dolar neozeelandez

2,4448

SGD

dolar Singapore

2,0325

KRW

won sud-coreean

1 902,43

ZAR

rand sud-african

13,3931

CNY

yuan renminbi chinezesc

9,6364

HRK

kuna croată

7,3348

IDR

rupia indoneziană

15 507,80

MYR

ringgit Malaiezia

4,9040

PHP

peso Filipine

67,040

RUB

rubla rusească

41,4035

THB

baht thailandez

48,998

BRL

real brazilian

3,3127

MXN

peso mexican

19,3143


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/6


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

(2008/C 331/04)

Ajutor nr.: XA 343/08

Stat membru: Danemarca

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Sundhedsstyring i vildtopdræt

Temeiul juridic: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 300 000 DKK

Intensitatea maximă a ajutoarelor: 100 %

Data punerii în aplicare:

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 30 septembrie 2009

Obiectivul ajutorului: Obiectivul sistemului este de a contribui la garantarea stării de sănătate a vânatului cu pene tânăr eliberat pentru vânătoare, precum și a faptului că acesta constituie un stoc viabil, adecvat consumului uman. Întrucât rata mortalității este adesea mare în rândul vânatului cu pene tânăr, sistemul este elaborat pentru a furniza informații referitoare la cauzele morții celor mai tinere grupuri de vânat cu pene. Pe baza datelor colectate, se elaborează îndrumări privind gestionarea vânatului cu pene (în primul rând fazani) în primele trei săptămâni de viață, pentru a se reduce la minimum pierderile de producție.

Beneficiarii finali sunt crescătorii de vânat cu pene. Proiectul se adresează doar întreprinderilor mici și mijlocii.

Sistemul este în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 și se referă la cheltuielile aferente serviciilor de consultanță

Sectorul (sectoarele) în cauză: Creșterea vânatului cu pene

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

DK-1609 Copenhagen V

Adresa web: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 344/08

Stat membru: Franța

Regiunea: Département du Gers

Denumirea sistemului de ajutoare: Programme d'aide en faveur du remplacement des éleveurs gersois

Temeiul juridic:

Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, articolul 15,

articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du code général des collectivités territoriales,

délibération du Conseil général du Gers du 29 juillet 2008

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: 60 000 EUR/an

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Cota ajutorului va fi de 35 % din costul zilnic de înlocuire în cazul fermierilor tineri si de 25 % din costul zilnic de înlocuire în cazul celorlalți crescători de animale, acordarea ajutorului fiind limitată la 24 de zile pe an și pe exploatație

Data punerii în aplicare: În 2008, de la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul internet al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei

Durata sistemului de ajutoare: 2008

Obiectivul și modalitățile de acordare a ajutorului: Înlocuirea este o modalitate care le permite agricultorilor, a căror activitate necesită prezența lor zilnică pe exploatație de-a lungul întregului an, să aibă un ritm de muncă și de viață comparabil cu cel din alte sectoare economice. Totuși, cu excepția cazurilor în care costurile aferente acestei proceduri sunt acoperite (de către asigurările private pentru concediul de maternitate sau medical ori în caz de accident), ele pot fi descurajante.

Prin urmare, crescătorilor de animale li se propune un ajutor al cărui scop este să-i încurajeze să apeleze la acest serviciu. Acest ajutor va fi acordat astfel încât să acopere costurile reale de înlocuire a agricultorului în caz de boală, vacanță sau formare profesională (excluzând responsabilitățile sindicale). Ajutorul va fi acordat în natură, sub formă de servicii subvenționate, și nu implică plăți directe în bani către producători.

În conformitate cu articolul 15 alineatul (4) din regulamentul de exceptare agricolă, ajutorul nu va fi limitat la membrii grupurilor de producători sau ai altor organizații. Atunci când este acordat unui grup sau unei organizații pentru un serviciu prestat către un fermier care nu face parte dintre membrii săi, ajutorul va fi limitat în exclusivitate la costurile de prestare a serviciului de înlocuire

Sectoarele în cauză: Toate exploatațiile agricole, în cazul în care fermierul (care își exercită astfel activitatea principală) este obligat să fie prezent pe exploatație zilnic, pe tot parcursul anului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Monsieur le Président du Conseil Général du Gers

Direction de l'Agriculture, de l'Eau et de l'Environnement

81, route de Pessan

F-32000 AUCH

Adresa web: http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=oml&file=publication/fich.html&art=1211&cat=33

Ajutor nr.: XA 345/08

Stat membru: Spania

Regiunea: Catalonia

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Ayudas para la repoblación ganadera de reproductores bovinos sacrificados por motivo de saneamiento oficial

Temeiul juridic: Orden de 2008, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la reposición de animales reproductores bovinos sacrificados por motivos de saneamiento oficial y se convocan las correspondientes al año 2008

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: 810 000 EUR/an

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Până la 500 EUR pentru fiecare animal sacrificat din motive oficiale de decontaminare, destinați înlocuirii acestuia. Suma maximă a ajutorului pentru înlocuirea unui animal este egală cu diferența dintre prețul de cumpărare a unui nou animal și suma totală primită în cadrul unui sistem de asigurări (dacă este cazul), cât și costurile nesuportate ca urmare a bolii, care ar fi fost suportate în alte condiții, cu condiția ca intensitatea brută a ajutorului să nu depășească 100 %

Data punerii în aplicare: Sistemul de ajutoare se va pune în aplicare începând cu data publicării pe site-ul internet al DG AGRI a numărului de înregistrare a cererii de exceptare, după cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 1857/2006. Ordinul va intra în vigoare în ziua următoare publicării în Diario Oficial de la Generalitat de Cataluña (DOGC), prevăzută pentru septembrie 2008

Durata sistemului de ajutoare: De la publicarea sistemului în 2008 până la 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Obiectivul ajutorului este indemnizarea crescătorilor pentru pierderile suferite în urma sacrificării din motive oficiale de decontaminare a bovinelor reproducătoare din rasele de carne, de lapte sau de tauri de lupte și facilitarea înlocuirii animalelor în scopul revenirii la numărul de bovine reproducătoare existent înainte de declanșarea bolii, în conformitate cu prevederile articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Acest ajutor se acordă pentru combaterea tuberculozei și/sau brucelozei bovine și:

se referă la o boală a cărei declanșare a fost recunoscută în mod oficial de către autoritățile publice,

face parte dintr-un program public obligatoriu la nivel comunitar, național sau regional pentru prevenirea sau combaterea bolii,

nu se acordă pentru măsuri al căror cost trebuie suportat de exploatațiile agricole,

nu vizează nicio boală pentru care legislația comunitară prevede taxe specifice pentru măsurile de combatere,

animalele din exploatație trebuie să fi fost sacrificate din motive oficiale de decontaminare în 2007 și 2008. Este posibil ca animalele care trebuie înlocuite să fi fost pierdute în 2007, prin urmare ajutorul îndeplinește condițiile stabilite la articolul 10 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, fiindcă va fi introdus în termen de trei ani de la pierdere, iar ajutoarele se vor plăti în termen de patru ani de la producerea acesteia.

Pot beneficia de acest sistem doar microîntreprinderile și întreprinderile mici sau mijlocii

Sectoarele în cauză: Bovine reproducătoare din rasele de carne, de lapte sau de tauri de lupte, coduri CAEN 01.41 (Creșterea bovinelor de lapte) și 01.42 (Creșterea altor bovine)

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Departamento de Agricultura, Alimentación y acción Rural de la Generalitat de Catalunya

Gran Vía de les Corts Catalanes nos 612-614

E-08007 Barcelona

Adresa web: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts%20i%20subvencions/DAR_05%20Ajus%20pendents%20publicacio/Documents/Fitxers%20estatics/2008267.pdf

Alte informații: —

Ajutor nr.: XA 349/08

Stat membru: Italia

Regiune: Liguria

Denumirea sistemului de ajutoare: Concessione di contributi per le spese relative alla tenuta dei Libri Genealogici e per lo svolgimento dei controlli funzionali del bestiame

Temeiul juridic: Delibera della Giunta Regionale n. 1117 del 12.9.2008«Criteri e modalità di concessione dei contributi previsti dall'art. 1 della legge regionale n. 36/2000 in adeguamento alle disposizioni di regolamento (CE) n. 1857/2006 della Commissione» e articolo 1 della legge della Regione Liguria 4 agosto 2000 n. 36 «Norme in materia di associazioni allevatori»

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului: Guvernul alocă regiunii suma anuală în funcție de numărul de animale testate, de numărul de grajduri de vite și de condițiile de mediu și de producție din zonă; astfel, pentru anul 2008, suma a fost fixată la 748 250 EUR

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Intensitatea maximă a ajutoarelor prevăzute la articolul 1 din legge regionale 4 Agosto 2000 n. 36 este de 100 % din costurile eligibile pentru menținerea registrelor genealogice și de 70 % din costurile eligibile pentru determinarea randamentului genetic al animalelor [articolul 16 alineatul (1) literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006]

Data punerii în aplicare: De la data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013

Obiectivul ajutorului: Ajutoarele pentru menținerea registrelor genealogice acoperă costurile pe care le implică efectuarea testelor și prelucrarea datelor obținute; ajutoarele pentru determinarea randamentului genetic al animalelor acoperă costurile pe care le implică efectuarea testelor, prelucrarea datelor și diseminarea informațiilor obținute către crescătorii de animale.

Aceste stimulente, prevăzute la articolul 1 din legge regionale 4 agosto 2000 n. 36, se acordă în temeiul articolului 16 alineatul (1) literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, în limita a 100 % din costurile administrative eligibile pe care le implică menținerea registrelor genealogice și a registrelor de animale și în limita a 70 % din costul testelor efectuate pentru determinarea randamentului genetic al animalelor, cu excepția testelor efectuate de proprietarii animalelor și a testelor de rutină asupra calității laptelui

Sectorul (sectoarele) în cauză: Ajutoarele sunt acordate tuturor fermelor zootehnice de pe teritoriul Liguriei prin intermediul asociațiilor de crescători de animale

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Regione Liguria

Dipartimento Agricoltura Protezione Civile e Turismo

Via G. D'Annunzio 113

I-16121 Genova

Adresa web: Pentru delibera n. 1117 del 12 settembre 2008:

http://www.agriligurianet.it/Agrinet/DTS_GENERALE/20080916/dgr08_1117.pdf

Pentru legge regionale n. 36/2000:

http://www.regione.liguria.it/leggi/dos/20000036.htm


31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/9


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001

(2008/C 331/05)

Ajutor nr.: XA 352/08

Stat membru: Franța

Regiune: Aceste acțiuni vor putea fi finanțate, de asemenea, de către entitățile teritoriale (consilii regionale și consilii generale) care doresc acest lucru, sub rezerva respectării condițiilor de intervenție prevăzute de FNGCA și a plafoanelor stabilite de Codul rural

Denumirea sistemului de ajutoare: Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomènes météorologiques, dont au moins à la fois la sécheresse, la grêle, le gel et l'inondation ou l'excès d'eau

Temeiul juridic:

Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006,

loi 64.706 du 10 juillet 1964,

article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural,

article L 122.7 du code des assurances.

Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: 37 milioane EUR provenind din Fondul Național de Garantare pentru Dezastrele din Agricultură (FNGCA)

Intensitatea maximă a ajutoarelor: 35 %, din FNGCA, din valoarea primei sau a cotizației după deducerea impozitelor și a taxelor facturate persoanei în cauză, aferente garanției subvenționabile.

Garanția subvenționabilă este determinată de un procent de franșiză minim de 25 % în cazul contractelor care acoperă o singură cultură și de 20 % în cazul contractelor care acoperă întreaga producție a exploatației.

Astfel, pentru contractele cu un procent de franșiză egal sau superior celui minim, garanția subvenționabilă este garanția prevăzută în contract, iar valoarea primei eligibile pentru subvenționare este valoarea primei nete facturate persoanei în cauză.

Pentru contractele cu un procent de franșiză inferior celui minim, valoarea primei eligibile pentru subvenționare este limitată la valoarea primei nete facturate persoanei în cauză, corespunzătoare singurei garanții subvenționabile definite mai sus.

Ajutorul de 35 % din FNGCA va fi majorat cu 5 % în cazul tinerilor fermieri care s-au instalat în urmă cu mai puțin de 5 ani.

În cazul în care un ajutor din Fond se cumulează cu un ajutor acordat de o entitate teritorială, ajutorul total nu va depăși, în nicio situație, 50 % din valoarea primei sau a cotizației

Data punerii în aplicare: De la data confirmării de primire de către Comisie

Durata sistemului de ajutoare: Până la sfârșitul anului 2010

Obiectivul ajutorului: Încurajarea dezvoltării asigurărilor împotriva mai multor riscuri agricole. Primele de asigurare care beneficiază de ajutoare sunt cele prevăzute la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Sectorul (sectoarele) în cauză: Toate exploatațiile agricole, cu excepția marilor întreprinderi, care asigură producția primară de fructe, legume, viță-de-vie, cereale, plante oleaginoase și proteaginoase, plante parfumate, aromatice și medicinale și culturi industriale

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Ministère de l'agriculture et de la pêche,

Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et des territoires,

Bureau du crédit et de l'assurance,

78, rue de Varenne

F-75700 Paris

Adresa web: http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/assurance-recolte

Ajutor nr.: XA 355/08

Stat membru: Italia

Regiunea: Veneto

Denumirea sistemului de ajutoare: Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

Temeiul juridic: L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;

L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;

Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008

Cheltuieli anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Suma alocată: 1 500 000 EUR

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Intensitatea este cea prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 pentru activitățile menționate la articolul 15.

Intensitatea maximă a ajutoarelor: 100 % din cheltuielile eligibile, pe baza raportului cost/oră de formare profesională stabilit la 130 EUR/oră

Data punerii în aplicare: Decizia Consiliului Regional nr. 2327 din 8 august 2008 publicată în Monitorul Oficial al Regiunii Veneto nr. 70 din 22 august 2008 și pe site-ul Regiunii Veneto la data de 27 august 2008 și începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei

Durata sistemului de ajutoare: De la 1 ianuarie 2009 până la 31 decembrie 2011

Obiectivul ajutorului: În sensul articolului 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, ajutoarele sunt destinate realizării de acțiuni de formare profesională continuă pentru fermieri și pentru colaboratorii acestora. Tipurile de acțiuni de formare profesională sunt următoarele:

acțiuni destinate obținerii autorizației de achiziționare și utilizare a produselor de uz fitosanitar,

acțiuni destinate obținerii de brevete de meserii sau de certificate de competență, în conformitate cu legislația în vigoare, pentru care este esențială formarea profesională sau actualizarea calificărilor,

acțiuni de actualizare sau de perfecționare tematică,

acțiuni destinate obținerii „capacității profesionale” corespunzătoare în sensul legislației comunitare și/sau certificării menționate în Decretul Legislativ 99/2004 (întreprinzătorul agricol profesionist)

Sectorul (sectoarele) în cauză: Agricultură — producția primară de produse agricole

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione

Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3

I-Venezia

Tel. (39) 412 791 560

Fax (39) 412 791 550

e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it

Adresa web: http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi

Sommario Bandi — Sito Ufficiale della Regione Veneto

Alte informații: Pentru mai multe informații:

Direzione Regionale Formazione

Via Allegri 29

I-30174 Venezia-Mestre

Tel. (39) 412 795 029-5030

Fax (39) 412 795 085

e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it

Ajutor nr.: XA 369/08

Stat membru: Regatul Unit

Regiune: Northern Ireland

Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme

Temeiul juridic: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: 0,05 milioane GBP

Intensitatea maximă a ajutoarelor: Intensitatea ajutoarelor pentru acoperirea costurilor de transport aferente colectării din exploatații, de către un contractor autorizat, a materialului avortat este de până la 100 % în conformitate cu articolul 16 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006.

Intensitatea ajutoarelor pentru acoperirea costurilor de eliminare, prin ecarisaj sau incinerare de către un contractor autorizat, a materialului avortat este de până la 75 % în conformitate cu articolul 16 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Data punerii în aplicare:

Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Sistemul de ajutoare se va încheia la 29 martie 2009 sau la data epuizării bugetului, oricare din aceste date intervine prima

Obiectivul ajutorului: Agricultură, silvicultură și pescuit. Articolul 16 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006

Sectorul (sectoarele) în cauză: Întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției primare de produse agricole

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:

Department of Agriculture and Rural Development

TB/BR Policy Branch

Room 657B Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

Ireland

Adresa web: http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm

Alte informații: —


31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/11


Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutorului regional național pentru investiții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 331/06)

Ajutor nr.

XR 63/08

Stat membru

Slovacia

Regiune

87(3)(a)

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea beneficiarului de ajutor suplimentar ad hoc

Schéma štátnej pomoci pre zvyšovanie energetickej efektívnosti na strane výroby aj spotreby a zavádzaní progresívnych technológií v energetike priamou formou pomoci

Temei legal

Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006

Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013

Zákon č. 231/1999 Z. z

Zákon č. 523/2004 Z. z.

Zákon č. 575/2001 Z. z. o

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget anual

450,71 milioane SKK

Valoarea maximă a ajutorului

50 %

În conformitate cu articolul 4 din regulament

Data punerii în aplicare

25.3.2008

Durată

31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele eligibile pentru ajutor regional pentru investiții

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerstvo hospodárstva SR

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Adresa de internet a publicării sistemului de ajutor

http://www.justice.gov.sk

Alte informații


Ajutor nr.

XR 64/08

Stat membru

Slovacia

Regiune

87(3)(a)

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea beneficiarului de ajutor suplimentar ad hoc

Schéma štátnej pomoci na podporu podnikateľských aktivít v cestovnom ruchu do ucelených produktov cestovného ruchu s celoročným využitím

Temei legal

Nariadenie Komisie (ES) č. 1628/2006

Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013

Zákon č. 231/1999 Z. z

Zákon č. 523/2004 Z. z.

Zákon č. 575/2001 Z. z. o

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget anual

566,256 milioane SKK

Valoarea maximă a ajutorului

50 %

În conformitate cu articolul 4 din regulament

Data punerii în aplicare

25.3.2008

Durată

31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele eligibile pentru ajutor regional pentru investiții

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministerstvo hospodárstva SR

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Adresa de internet a publicării sistemului de ajutor

http://www.justice.gov.sk

Alte informații


Ajutor nr.

XR 115/08

Stat membru

Spania

Regiune

Comunidad Valenciana

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea beneficiarului de ajutor suplimentar ad hoc

Incentivos autonómicos a la inversión en la Comunitat Valenciana

Temei legal

Orden de 6 de agosto de 2008, de la Consellería de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se regula la concesión de Incentivos Autonómicos a la inversión en la Comunitat Valenciana

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget anual

10 milioane EUR

Valoarea maximă a ajutorului

30 %

În conformitate cu articolul 4 din regulament

Data punerii în aplicare

8.8.2008

Durată

31.12.2013

Sectoare economice

Toate sectoarele eligibile pentru ajutor regional pentru investiții

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Dirección General de Economía

C/ Palau no 14

E-46003 Valencia

Adresa de internet a publicării sistemului de ajutor

http://www.docv.gva.es/portal/portal/2008/08/08/pdf/2008_9930.pdf

Alte informații


INFORMĂRI PROVENIND DE LA ȚĂRI TERȚE

Comisie

31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/13


Comunicare a Confederației Elvețiene către Comisia Europeană în conformitate cu dispozițiile articolului 34 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unui Cod comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen)

(2008/C 331/07)

I.   Litera (a) — Lista permiselor de ședere

Confederația elvețiană eliberează următoarele permise de ședere:

viză națională de categorie D cu mențiunea „Echivalează cu un permis de ședere”,

document de identitate de tip L pentru cetățenii străini (autorizație de ședere de scurtă durată; permis de ședere de tip L de culoare violet),

document de identitate de tip B pentru cetățenii străini (permis de ședere temporară de tip B; eliberat în trei sau patru limbi, de culoare gri),

document de identitate de tip C pentru cetățenii străini (permis de ședere permanentă de tip C, de culoare verde),

document de identitate de tip Ci pentru cetățenii străini [permis de ședere de tip Ci pentru soții (soțiile) și copiii — până la vârsta de 25 de ani — funcționarilor organizațiilor internaționale și membrilor reprezentanțelor străine în Elveția care desfășoară o activitate cu caracter lucrativ pe piață elvețiană a forței de muncă, de culoare roșie],

cărți de identitate (permise de ședere) ale Departamentului Federal al Afacerilor Externe:

carte de identitate de tip „B” (cu bandă roz): șefi de misiune diplomatică, permanentă sau specială, înalți funcționari ai organizațiilor internaționale și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „C” (cu bandă roz): membri ai personalului diplomatic al misiunilor diplomatice, permanente sau speciale, înalți funcționari ai organizațiilor internaționale și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „D” (cu bandă albastră): membrii personalului administrativ și tehnic al misiunilor diplomatice, permanente sau speciale și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „D” (cu bandă maro): funcționari din categoria profesională a organizațiilor internaționale și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „E” (cu bandă violet): membri ai personalului de serviciu diplomatic al misiunilor diplomatice, permanente sau speciale, funcționari ai serviciilor generale ale organizațiilor internaționale și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „F” (cu bandă galbenă): personalul domestic privat al membrilor misiunilor diplomatice, permanente sau speciale, și al reprezentanțelor consulare conduse de funcționari consulari de carieră, precum și personal domestic privat al funcționarilor organizațiilor internaționale,

carte de identitate de tip „G” (cu bandă turcoaz): funcționari ai organizațiilor internaționale (contract de muncă pe perioadă determinată) și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „H” (cu bandă albă): persoane fără privilegii sau imunități care sunt autorizate să însoțească membrii misiunilor diplomatice, permanente sau speciale și ai consulatelor, angajați ai organizațiilor internaționale care nu au statut de funcționari ai acestor organizații,

carte de identitate de tip „I” (cu bandă oliv): membri ai personalului de altă cetățenie decât cea elvețiană al Comitetului Internațional al Crucii Roșii și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „K” (cu bandă roz): șefi de carieră ai consulatelor, funcționari consulari de carieră și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „K” (cu bandă bleu): angajați consulari de carieră și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „K” (cu bandă violet): membri ai personalului de carieră cu funcții de serviciu în cadrul reprezentanțelor consulare și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „K” (cu bandă albă): consuli onorifici,

carte de identitate de tip „L” (cu bandă de culoare bej): membri ai personalului de altă cetățenie decât cea elvețiană al Federației Internaționale a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „O” (cu bandă gri): membri ai personalului de altă cetățenie decât cea elvețiană al Delegației Generale a Palestinei și al Misiunii permanente de observatori a Palestinei și membrii familiilor lor care au același statut,

carte de identitate de tip „S” (cu bandă verde): membri ai personalului de cetățenie elvețiană al misiunilor diplomatice, permanente sau speciale, funcționari de cetățenie elvețiană ai organizațiilor internaționale,

atestarea funcțiilor pentru personalul științific de altă cetățenie decât cea elvețiană al CERN,

atestare pentru membrii familiilor personalul științific de altă cetățenie decât cea elvețiană al CERN,

carte de identitate de tip „P” (cu bandă albastră): personalul științific de altă cetățenie decât cea elvețiană al CERN și membrii familiilor lor care au același statut.

II.   Litera (b) — Lista punctelor lor de trecere a frontierei

Puncte de trecere a frontierei în aeroporturi:

Bâle-Mulhouse,

Geneva-Cointrin,

Zürich,

Saint-Gall-Altenrhein SG,

Berna-Belp,

Granges,

La-Chaux-de-Fond-Les Eplatures,

Lausanne-La Blécherette,

Locarno-Magadino,

Locarno-Magadino,

Samedan,

Sion.

Puncte de trecere a frontierei pentru traficul rutier:

Sennwald SG — Ruggell FL,

Haag SG — Bendern FL,

Buchs SG — Schaan FL,

Sevelen SG — Vaduz FL,

Trübbach SG — Balzers FL,

Sevelen SG — Vaduz FL (puncte de trecere a frontierei exclusiv pentru pietoni și cicliști),

Trübbach SG — Balzers FL (puncte de trecere a frontierei exclusiv pentru pietoni și cicliști).

III.   Litera (c) — Sumele de referință necesare pentru trecerea frontierelor externe ale țărilor

Legea elvețiană privind străinii din 16 decembrie 2005 (RS 142.20) prevede că resortisantul străin trebuie să dispună de mijloacele financiare necesare pentru șederea sa, fără să precizeze însă modalitățile. Practica administrativă este următoarea:

resortisantul străin care își asumă personal cheltuielile șederii sale în Elveția trebuie să facă dovada că dispune de aproximativ 100,00 CHF pe zi. Studentul care se poate legitima cu un carnet de student valabil va trebui să dispună de aproximativ 30,00 CHF pe zi,

resortisantul străin care locuiește la un particular poate face dovada mijloacelor de subzistență prin intermediul unei declarații de luare în întreținere semnată de gazda din Elveția. Autoritatea competentă emite un preaviz cu privire la solvabilitatea gazdei. Declarația de luare în întreține include cheltuielile neacoperite suportate de colectivitate sau de furnizorii privați de servicii medicale pe durata șederii resortisantului străin, respectiv cheltuielile de subzistență, cheltuielile în caz de accident, de boală, precum și cheltuielile de returnare, în sensul recunoașterii unei datorii irevocabile, fixate la 30 000,00 CHF. Pot fi garanți persoanele majore care sunt resortisante ale Elveției sau ale Principatului Lichtenstein și care au reședința în unul din aceste două state, persoanele majore care sunt titulare ale unei autorizații de ședere (exclusiv permis de tip B) sau ale unui permis elvețian valabil de ședere permanentă și persoanele juridice care sunt înscrise la registrul comerțului.

IV.   Litera (d) — Serviciile naționale responsabile de controlul frontierelor

poliția cantonală din cantoanele Geneva, Zürich, Berna, Soleure, Vaud, Valais, Saint-Gall și Grisons,

grănicerii: grănicerii efectuează controlul persoanelor la frontieră, fie în cadrul atribuțiilor care le revin în mod obișnuit, fie ca urmare a aplicării acordurilor încheiate între Departamentul Federal de Finanțe și cantoane [articolul 23 alineatul (2) din ordonanța privind procedura de intrare și vizele, OPEV; RS 142.204].

V.   Litera (e) — Modelele de permise eliberate de Ministerele Afacerilor Externe

Carte de identitate de tip „B” (cu bandă roz)

Carte de identitate de tip „C” (cu bandă roz)

11008

Image

Image

Carte de identitate de tip „D” (cu bandă albastră)

11009

Image

Image

Carte de identitate de tip „D” (cu bandă maro)

Nou

11010

Image

Image

Carte de identitate de tip „O” (cu bandă gri)

11011

Image

Image

Carte de identitate de tip „E” (cu bandă violet)

Vechi

11012

Image

Image

Carte de identitate de tip „F” (cu bandă galbenă)

Vechi

11013

Image

Image

Carte de identitate de tip „K” (cu bandă roz)

11014

Image

Image

Carte de identitate de tip „K” (cu bandă albastră)

11015

Image

Image

Carte de identitate de tip „K” (cu bandă violet)

11016

Image

Image

Carte de identitate de tip „K” (cu bandă albă)

11017

Image

Image

Carte de identitate de tip „S” (cu bandă verde)

Cu menționarea cetățeniei elvețiene

11018

Image

Image

Carte de identitate de tip „G” (cu bandă turcoaz cu o bară albă)

11019

Image

Image

Carte de identitate de tip „H” (cu bandă albă)

Nou

11020

Image

Image

Carte de identitate de tip „T” (cu bandă oliv)

11888

Image

Image

carte de identitate de tip „L” (cu bandă de culoare bej)

11889

Image

Image

Noile cărți de identitate sunt următoarele:

Carte de identitate de tip „E” (cu bandă violet)

Nou

32296

Image

Image

Notă: va înlocui vechea carte de tip 5 (nr. articolului: 11012).

Nr. articolului

Față

Verso

Carte de identitate de tip „F” (cu bandă galbenă)

Nou

32297

Image

Image

Notă: va înlocui vechea carte de tip 6 (nr. articolului: 11013).

Carte de identitate de tip „P” (cu bandă albastră cu o bară albă)

Nou

32331

Image

Image

Notă: va fi eliberată începând cu 2009.


31.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 331/s3


AVIZ CITITORILOR

Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.

În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.