ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 323E

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 51
18 decembrie 2008


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Parlamentul European

 

SESIUNEA 2007-2008

 

Ședințele dintre 10, 13 și 18 decembrie 2007

 

Luni, 10 decembrie 2007

2008/C 323E/01

PROCES-VERBAL

1

DESFĂȘURAREA ȘEDINȚEI

Reluarea sesiunii

Declarația Președintelui

Aprobarea procesului-verbal al ședinței precedente

Componența Parlamentului

Semnarea actelor adoptate în cadrul procedurii de codecizie

Retrimiterea la comisie, pentru examinare, a amendamentelor depuse în plen (articolul 156 din Regulamentul de procedură)

Depunere de documente

Întrebări orale și declarații scrise (depunere)

Petiții

Transmiterea de către Consiliu a textelor acordurilor

Declarații scrise caduce

Cerere privind aplicarea procedurii de urgență

Lupta împotriva terorismului (propuneri de rezoluție depuse)

Ordinea lucrărilor

Intervenții de un minut privind chestiuni politice importante

Politică a Comunității privind mediul marin ***II (dezbatere)

Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa ***II (dezbatere)

Recensământul populației și al locuințelor ***I (dezbatere)

Siguranța jucăriilor (dezbatere)

Securitatea hotelurilor împotriva riscurilor de incendiu (dezbatere)

Dreptul european al contractelor (dezbatere)

A zecea aniversare a Convenției de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (dezbatere)

Ordinea de zi a următoarei ședințe

Ridicarea ședinței

LISTĂ DE PREZENȚĂ

19

 

Marți, 11 decembrie 2007

2008/C 323E/02

PROCES-VERBAL

21

DESFĂȘURAREA ȘEDINȚEI

Deschiderea ședinței

Decizia privind aplicarea procedurii de urgență

Dezbatere asupra unor cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democrației și a statului de drept (anunțul propunerilor de rezoluție depuse)

Program legislativ și de lucru al Comisiei pentru 2008 (propuneri de rezoluție depuse)

Acorduri de parteneriat economic (propuneri de rezoluție depuse)

Depunere de documente

Organizarea comună a pieței vitivinicole * (dezbatere)

Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) și sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) * (dezbatere)

Votare

Acordul dintre CE și Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Acordurile dintre CE și Georgia, Liban, Maldive, Moldova, Singapore și Uruguay: Protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciile aeriene pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Adaptarea anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei și a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Dispozitive de remorcare și de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (versiune codificată) ***I (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) ***I (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare și a furajelor (versiune codificată) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Norme minime privind protecția vițeilor (versiune condificată) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Comercializarea materialului săditor de plante fructifere și a plantelor fructifere destinate producției de fructe (reformare) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Dispoziții temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Întreprinderea comună ARTEMIS * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Întreprinderea comună ENIAC * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Întreprinderea comună a inițiativei privind medicamentele inovatoare * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Întreprinderea comună Clean Sky * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Protecția diplomatică și consulară a cetățenilor Uniunii (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Un mediu informatizat pentru vamă și comerț ***II (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Politică a Comunității privind mediul marin ***II (vot)

Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa ***II (vot)

Interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) ***I (vot)

Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) și sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) * (vot)

Acordarea Premiului Sakharov (Ședință solemnă)

Explicații privind votul

Corectarea voturilor și intențiile de vot

Aprobarea procesului-verbal al ședinței precedente

Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secțiunile) (dezbatere)

Raport anual al Uniunii Europene privind drepturile omului (dezbatere)

Al doilea Summit UE/Africa (Lisabona, 8 și 9 decembrie 2007) (dezbatere)

Timpul afectat întrebărilor (întrebări adresate Comisiei)

Agenția europeană de siguranță a aviației ***II (dezbatere)

Eurovigneta (dezbatere)

Acțiuni de informare și promovare pentru produsele agricole * (dezbatere)

Protecția juridică a desenelor și modelelor ***I (dezbatere)

Ordinea de zi a următoarei ședințe

Ridicarea ședinței

LISTĂ DE PREZENȚĂ

39

ANEXA I

41

ANEXA II

47

TEXTE ADOPTATE

54

P6_TA(2007)0578Acordul dintre CE și Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului dintre Comunitatea Europeană și Regatul Maroc privind anumite aspecte referitoare la serviciile de transport aerian pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0497 — C6-0329/2007 — 2007/0183(CNS))

54

P6_TA(2007)0579Acordurile dintre CE și Georgia, Liban, Maldive, Moldova, Singapore și Uruguay: Protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciile aeriene pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Georgiei, Republica Liban, Republica Maldive, Republica Moldova, Guvernul Republicii Singapore și Republica Orientală a Uruguayului pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria și a României (COM(2007)0366 — C6-0265/2007 — 2007/0125(CNS))

55

P6_TA(2007)0580Adaptarea anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei și a României *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind propunerea de decizie a Consiliului de adaptare a anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei și a României (COM(2007)0594 — C6-0405/2007 — 2007/0217(CNS))

55

P6_TA(2007)0581Controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 386/90 privind controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume (COM(2007)0489 — C6-0282/2007 — 2007/0178(CNS))

56

P6_TA(2007)0582Dispozitive de remorcare și de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (versiune codificată) ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind dispozitivele de remorcare și de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (versiune codificată) (COM(2007)0319 — C6-0175/2007 — 2007/0117(COD))

57

P6_TA(2007)0583Instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) (COM(2007)0446 — C6-0241/2007 — 2007/0164(COD))

57

P6_TA(2007)0584Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare și a furajelor (versiune codificată) ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament (Euratom) al Consiliului de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare și a furajelor după un accident nuclear sau altă situație de urgență radiologică (versiune codificată) (COM(2007)0302 — C6-0205/2007 — 2007/0103(CNS))

58

P6_TA(2007)0585Norme minime privind protecția vițeilor (versiune codificată) *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de stabilire a normelor minime privind protecția vițeilor (versiune codificată) (COM(2006)0258 — C6-0200/2006 — 2006/0097(CNS))

59

P6_TA(2007)0586Comercializarea materialului săditor de plante fructifere și a plantelor fructifere destinate producției de fructe (reformare) *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind comercializarea materialului săditor de plante fructifere și a plantelor fructifere destinate producției de fructe (reformare) (COM(2007)0031 — C6-0093/2007 — 2007/0014(CNS))

60

P6_TA(2007)0587Dispoziții temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce privește anumite dispoziții temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată (COM(2007)0381 — C6-0253/2007 — 2007/0136(CNS))

65

P6_TA(2007)0588Întreprinderea comună ARTEMIS *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de înființare a întreprinderii comune ARTEMIS de punere în aplicare a inițiativei tehnologice comune în domeniul sistemelor informatice integrate (COM(2007)0243 — C6-0172/2007 — 2007/0088(CNS))

68

P6_TA(2007)0589Întreprinderea comună ENIAC *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune ENIAC (COM(2007)0356 — C6-0275/2007 — 2007/0122(CNS))

82

P6_TA(2007)0590Întreprinderea comună a inițiativei privind medicamentele inovatoare *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune a inițiativei privind medicamentele inovatoare (COM(2007)0241 — C6-0171/2007 — 2007/0089(CNS))

97

P6_TA(2007)0591Întreprinderea comună Clean Sky*Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind înființarea întreprinderii comune Clean Sky (COM(2007)0315 — C6-0226/2007 — 2007/0118(CNS))

109

P6_TA(2007)0592Protecția diplomatică și consulară a cetățenilor UniuniiRezoluția Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind Cartea verde: Protecția diplomatică și consulară a cetățenilor Uniunii în țările terțe (2007/2196(INI))

120

P6_TA(2007)0593Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007Rezoluția Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2007, Secțiunea III — Comisia (15715/2007 — C6-0434/2007 — 2007/2237(BUD))

124

P6_TA(2007)0594Un mediu informatizat pentru vamă și comerț ***IIRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la poziția comună a Consiliului în vederea adoptării deciziei Parlamentului European și a Consiliului privind crearea unui mediu informatizat pentru vamă și comerț (8520/4/2007 — C6-0267/2007 — 2005/0247(COD))

125

P6_TA(2007)0595Politică a Comunității privind mediul marin ***IIRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la poziția comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva-cadru Strategia pentru mediul marin) (9388/2/2007 — C6-0261/2007 — 2005/0211(COD))

126

P6_TC2-COD(2005)0211Poziția Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva cadru Strategia pentru mediul marin)

127

P6_TA(2007)0596Calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa ***IIRezoluția legislativă a Parlamentului European 11 decembrie 2007 privind poziția comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (16477/1/2006 — C6-0260/2007 — 2005/0183(COD))

127

P6_TC2-COD(2005)0183Poziția Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa

128

P6_TA(2007)0597Interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (COM(2006)0783- C6-0474/2006 — 2006/0273(COD))

129

P6_TC1-COD(2006)0273Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare)

129

P6_TA(2007)0598Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) și sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (COM(2007)0484 — C6-0283/2007 — 2007/0177(CNS))

130

P6_TA(2007)0599Marcajul originiiDeclarația Parlamentului European privind marcajul originii

140

 

Miercuri, 12 decembrie 2007

2008/C 323E/03

PROCES-VERBAL

143

DESFĂȘURAREA ȘEDINȚEI

Deschiderea ședinței

Pregătirea Consiliului European (Bruxelles, 13 și 14 decembrie 2007) (dezbatere)

Votare

Acordul între CE și Maroc: Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Acordul dintre CE și Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Mobilizarea instrumentului de flexibilitate (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Modificarea acordului interinstituțional privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cadrul financiar multianual) (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Acțiuni de informare și promovare pentru produsele agricole * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Agenția europeană de siguranță a aviației ***II (vot)

Mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare ***I (vot)

Protecția juridică a desenelor și modelelor ***I (vot)

Organizarea comună a pieței vitivinicole * (vot)

Eliminarea taxelor indirecte aplicate majorării de capital * (vot)

Lupta împotriva terorismului (vot)

Proclamarea și semnarea Cartei drepturilor fundamentale

Ședință solemnă — Iordania

Votare (continuare)

Program legislativ și de lucru al Comisiei pentru 2008 (vot)

Acorduri de parteneriat economic (vot)

Dreptul european al contractelor (vot)

Explicații privind votul

Corectarea voturilor și intențiile de vot

Aprobarea procesului-verbal al ședinței precedente

Componența grupurilor politice

Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China (dezbatere)

Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (dezbatere)

Muntenegru — Acordul de stabilizare și asociere între CE și Muntenegru *** (dezbatere)

1 decembrie 2007, Ziua mondială a luptei împotriva sida (dezbatere)

Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră și în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave (dezbatere)

Componența comisiilor și delegațiilor

Sisteme de garantare a depozitelor (dezbatere)

Gestionarea activelor II (dezbatere)

Cooperarea dintre Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și Consiliul Europei * (dezbatere)

Competențe și cooperarea în materie de obligații de întreținere * (dezbatere)

Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină și caprină * (dezbatere)

Ordinea de zi a următoarei ședințe

Ridicarea ședinței

LISTĂ DE PREZENȚĂ

157

ANEXA I

159

ANEXA II

172

TEXTE ADOPTATE

259

P6_TA(2007)0600Acordul între CE și Maroc: Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind propunerea de decizie a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului, referitoare la încheierea Acordului euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (COM(2006)0145 — C6-0333/2007 — 2006/0048(CNS))

259

P6_TA(2007)0601Acordul dintre CE și Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei și a României *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului euro-mediteranean privind serviciile de transport aerian dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0495 — C6-0330/2007 — 2007/0181(CNS))

259

P6_TA(2007)0602Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizareRezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (COM(2007)0600 — C6-0343/2007 — 2007/2226(ACI))

260

ANEXĂ

261

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 PRIVIND MOBILIZAREA FONDULUI EUROPEAN DE AJUSTARE LA GLOBALIZARE

261

P6_TA(2007)0603Mobilizarea instrumentului de flexibilitateRezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate (COM(2007)0786 — C6-0450/2007 — 2007/2273(ACI))

261

ANEXĂ

263

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 PRIVIND MOBILIZAREA INSTRUMENTULUI DE FLEXIBILITATE

263

P6_TA(2007)0604Modificarea Acordului interinstituțional privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cadrul financiar multianual)Rezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea modificată de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Acordului interinstituțional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară în ceea ce privește cadrul financiar multianual (COM(2007)0783 — C6-0321/2007 — 2007/2213(ACI))

263

ANEXA I

264

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 DE MODIFICARE A ACORDULUI INTERINSTITUȚIONAL DIN 17 MAI 2006 PRIVIND DISCIPLINA BUGETARĂ ȘI BUNA GESTIUNE FINANCIARĂ ÎN CEEA CE PRIVEȘTE CADRUL FINANCIAR MULTIANUAL

264

ANEXA II

265

P6_TA(2007)0605Acțiuni de informare și promovare pentru produsele agricole *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe (COM(2007)0268 — C6-0203/2007 — 2007/0095(CNS))

266

P6_TA(2007)0606Organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvaculturăRezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (2007/2109(INI))

271

P6_TA(2007)0607Agenția europeană de siguranță a aviației ***IIRezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la poziția comună a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții europene de siguranță a aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (10537/3/2007 — C6-0353/2007 — 2005/0228(COD))

275

P6_TC2-COD(2005)0228Poziția Parlamentului European, adoptată în a doua lectură la 12 decembrie 2007 în vederea adoptării Regulamentului (CE) nr. .../2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții europene de siguranță a aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE

275

P6_TA(2007)0608Mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare (COM(2007)0368 — C6-0200/2007 — 2007/0128(COD))

276

P6_TA(2007)0609Protecția juridică a desenelor și modelelor ***IRezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecția juridică a desenelor și modelelor industriale (COM(2004)0582 — C6-0119/2004 — 2004/0203(COD))

276

P6_TC1-COD(2004)0203Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 12 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecția juridică a desenelor și modelelor

277

P6_TA(2007)0610Organizarea comună a pieței vitivinicole *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole și de modificare a anumitor regulamente (COM(2007)0372 — C6-0254/2007 — 2007/0138(CNS))

279

P6_TA(2007)0611Eliminarea taxelor indirecte aplicate majorării de capital *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind taxele indirecte aplicate majorării de capital (versiune reformată) (COM(2006)0760 — C6-0043/2007 — 2006/0253(CNS))

347

P6_TA(2007)0612Lupta împotriva terorismuluiRezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind lupta împotriva terorismului

349

P6_TA(2007)0613Program legislativ și de lucru al Comisiei pentru 2008Rezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind Programul legislativ și de lucru al Comisiei pentru 2008

355

P6_TA(2007)0614Acorduri de parteneriat economicRezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind Acordurile de parteneriat economic

361

P6_TA(2007)0615Dreptul european al contractelorRezoluția Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind dreptul european al contractelor

364

 

Joi, 13 decembrie 2007

2008/C 323E/04

PROCES-VERBAL

366

DESFĂȘURAREA ȘEDINȚEI

Deschiderea ședinței

Cursul dat rezoluțiilor Parlamentului

A zecea aniversare a Convenției de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (propuneri de rezoluție depuse)

Textile (dezbatere)

Relații economice și comerciale cu Coreea (dezbatere)

Votare

Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secțiunile) (vot)

Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secțiunile) (vot)

Acordul de stabilizare și asociere între CE și Muntenegru *** (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Cooperarea dintre Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și Consiliul Europei * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină și caprină * (vot)

Competențe și cooperarea în materie de obligații de întreținere * (vot)

A zecea aniversare a Convenției de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (vot)

Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China (vot)

Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (vot)

Muntenegru (vot)

Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră și în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave (vot)

Sisteme de garantare a depozitelor (vot)

Gestionarea activelor II (vot)

Textile (vot)

Relații economice și comerciale cu Coreea (vot)

Calendarul perioadelor de sesiune

Explicații privind votul

Corectarea voturilor și intențiile de vot

Aprobarea procesului-verbal al ședinței precedente

Dezbatere privind cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democrației și a statului de drept (dezbatere)

Ciadul oriental

Drepturile femeilor în Arabia Saudită

Dreptate pentru femeile de reconfortare

Votare

Ciadul oriental (vot)

Drepturile femeilor în Arabia Saudită (vot)

Dreptate pentru femeile de reconfortare (vot)

Corectarea voturilor și intențiile de vot

Componența comisiilor și delegațiilor

Decizii privind anumite documente

Transferuri de credite

Declarații scrise înscrise în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură)

Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei ședințe

Calendarul următoarelor ședințe

Întreruperea sesiunii

LISTĂ DE PREZENȚĂ

386

ANEXA I

388

ANEXA II

411

TEXTE ADOPTATE

454

P6_TA(2007)0616Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secțiunile)Rezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2008, modificat de Consiliu (toate secțiunile) (15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)) și Scrisorile rectificative nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) și nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2008

454

ANEXA 1MODALITĂȚI DE LUCRU REVIZUITE PRIVIND AGENȚIILE EXECUTIVE

462

ANEXA 2

464

DECLARAȚIE COMUNĂ REFERITOARE LA FINANȚAREA PROGRAMELOR EUROPENE DE GNSS (EGNOS — GALILEO) ȘI LA FINANȚAREA INSTITUTULUI EUROPEAN DETEHNOLOGIE

464

ANEXA 3DECLARAȚIE PRIVIND PUNEREA ÎN APLICARE A DECLARAȚIILOR 4 ȘI 5 PRIVIND DIALOGUL POLITIC PERIODIC CU PRIVIRE LA CONTROLUL DEMOCRATIC ȘI LA COERENȚA ACȚIUNILOR EXTERNE

467

P6_TA(2007)0617Acordul de stabilizare și asociere între CE și Muntenegru ***Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului și a Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte ((COM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC))

467

P6_TA(2007)0618Cooperarea dintre Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și Consiliul Europei *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană și Consiliul Europei cu privire la cooperarea între Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene și Consiliul Europei (COM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS))

468

P6_TA(2007)0619Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină și caprină *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce privește data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină și caprină (COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS))

469

P6_TA(2007)0620Competențe și cooperarea în materie de obligații de întreținere *Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor și cooperarea în materie de obligații de întreținere (COM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS))

470

P6_TA(2007)0621A zecea aniversare a Convenției de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonalRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind cea de-a zecea aniversare a Convenției de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii și transferului de mine antipersonal și distrugerea acestora

485

P6_TA(2007)0622Dialogul privind drepturile omului UE/ChinaRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind reuniunea la nivel înalt UE-China și dialogul privind drepturile omului UE/China

489

P6_TA(2007)0623Combaterea intensificării extremismului în EuropaRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind combaterea intensificării extremismului în Europa

494

P6_TA(2007)0624MuntenegruRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Muntenegru, pe de altă parte

497

P6_TA(2007)0625Catastrofa navală din strâmtoarea Kerci din Marea NeagrăRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind catastrofa navală care a avut loc în strâmtoarea Kerci din Marea Neagră precum și poluarea cauzată de mareea neagră

503

P6_TA(2007)0626Sisteme de garantare a depozitelorRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind sistemele de garantare a depozitelor (2007/2199(INI))

505

P6_TA(2007)0627Gestionarea activelor IIRezoluția legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind gestionarea activelor II (2007/2200(INI))

508

P6_TA(2007)0628Importurile de textileRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind viitorul sectorului textil după 2007

517

P6_TA(2007)0629Relații economice și comerciale cu CoreeaRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind relațiile economice și comerciale cu Coreea (2007/2186(INI))

520

P6_TA(2007)0630Ciadul orientalRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind Ciadul oriental

526

P6_TA(2007)0631Drepturile femeilor în Arabia SaudităRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind drepturile femeilor în Arabia Saudită

529

P6_TA(2007)0632Dreptate pentru femeile de reconfortareRezoluția Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind femeile de reconfortare (sclavele sexului în Asia înaintea și în timpul celui de-al doilea război mondial)

531

 

SESIUNEA 2007-2008

 

Ședința din 18 decembrie 2007

 

Marți, 18 decembrie 2007

2008/C 323E/05

PROCES-VERBAL

534

DESFĂȘURAREA ȘEDINȚEI

Reluarea sesiunii

Aprobarea procesului-verbal al ședinței precedente

Componența grupurilor politice

Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secțiunile) (semnare)

Rezultatele Consiliului European din 13 și 14 decembrie 2007 de la Bruxelles — Semestrul de activitate al Președinției portugheze (dezbatere)

Componența comisiilor și delegațiilor

Calendarul următoarelor ședințe

Întreruperea sesiunii

LISTĂ DE PREZENȚĂ

536

Legenda simbolurilor utilizate

*

procedura de consultare

**I

procedura de cooperare, prima lectură

**II

procedura de cooperare, a doua lectură

***

procedura de aviz conform

***I

procedura de codecizie, prima lectură

***II

procedura de codecizie, a doua lectură

***III

procedura de codecizie, a treia lectură

(Procedura indicată se bazează pe temeiul juridic propus de Comisie)Indicații privind votareaCu excepția cazurilor în care se specifică altfel, raportorii au comunicat în scris președinției poziția lor privind amendamentele.Abrevierile denumirilor comisiilor

AFET

Comisia pentru afaceri externe

DEVE

Comisia pentru dezvoltare

INTA

Comisia pentru comerț internațional

BUDG

Comisia pentru bugete

CONT

Comisia pentru control bugetar

ECON

Comisia pentru afaceri economice și monetare

EMPL

Comisia pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale

ENVI

Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară

ITRE

Comisia pentru industrie, cercetare și energie

IMCO

Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor

TRAN

Comisia pentru transport și turism

REGI

Comisia pentru dezvoltare regională

AGRI

Comisia pentru agricultură și dezvoltare rurală

PECH

Comisia pentru pescuit

CULT

Comisia pentru cultură și educație

JURI

Comisia pentru afaceri juridice

LIBE

Comisia pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne

AFCO

Comisia pentru afaceri constituționale

FEMM

Comisia pentru drepturile femeii și egalitatea între sexe

PETI

Comisia pentru petiții

Abrevierile denumirilor grupurilor politice

PPE-DE

Grupul Partidului Popular European (Creștin - Democrat) și al Democraților Europeni

PSE

Grupul Socialist din Parlamentul European

ALDE

Grupul Alianței Liberalilor și Democraților pentru Europa

UEN

Grupul Uniunea pentru Europa Națiunilor

Verts/ALE

Grupul Verzilor/Alianța Liberă Europeană

GUE/NGL

Grupul Confederal al Stângii Unite Europene/Stânga Verde Nordică

IND/DEM

Grupul Independență și Democrație

NI

Deputați neafiliați

RO

 


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Parlamentul European

SESIUNEA 2007-2008

Ședințele dintre 10, 13 și 18 decembrie 2007

Luni, 10 decembrie 2007

18.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 323/1


PROCES-VERBAL

(2008/C 323 E/01)

DESFĂŞURAREA ŞEDINŢEI

PREZIDEAZĂ: Hans-Gert PÖTTERING

Preşedinte

1.   Reluarea sesiunii

Şedinţa a fost deschisă la ora 17.05.

2.   Declaraţia Preşedintelui

Preşedintele a făcut o declaraţie privind asasinarea de către ETA a doi membri ai gărzii civile spaniole, la 1 decembrie 2007, în Capbreton (Franţa). Preşedintele a indicat că a transmis condoleanţele Parlamentului atât familiilor victimelor, cât şi autorităţilor spaniole, şi a reafirmat condamnarea de către Parlament a tuturor cazurilor în care se recurge la violenţă în scopuri politice.

3.   Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente

Procesul-verbal al şedinţei precedente a fost aprobat.

4.   Componenţa Parlamentului

Autorităţile române competente au comunicat numele celor treizeci şi cinci de deputaţi aleşi în Parlamentul European în urma scrutinului din 25.11.2007:

ANASTASE Roberta Alma

BODU Sebastian Valentin

BOŞTINARU Victor

BULZESC Nicodim

BUŞOI Cristian Silviu

CORLĂŢEAN Titus

CREŢU Corina

CREŢU Gabriela

CSIBI Magor Imre

DĂIANU Daniel

DAVID Dragoş Florin

DUMITRIU Constantin

FILIP Petru

FRUNZĂVERDE Sorin

IACOB-RIDZI Monica Maria

MĂNESCU Ramona-Nicole

MARINESCU Marian-Jean

NECHIFOR Cătălin-Ioan

NICULESCU Rareş-Lucian

OPREA Dumitru

PAŞCU Ioan Mircea

PETRE Maria

PLUMB Rovana

POPA Mihaela

POPA Nicolae Vlad

SÂRBU Daciana Octavia

SEVERIN Adrian

SOGOR Csaba

STOLOJAN Theodor Dumitru

ŢICĂU Silvia-Adriana

TÖKES Laszló

VĂLEAN Adina-Ioana

WEBER Renate

WINKLER Iuliu

ZLOTEA Marian

Preşedintele a urat bun-venit deputaţilor respectivi.

Autorităţile daneze competente au comunicat numirea, cu efect de la 29.11.2007, lui Johannes Lebech în locul lui Anders Samuelson şi a lui Christian Foldberg Rovsing în locul lui Gitte Seeberg.

Autorităţile poloneze competente au comunicat numirea, cu efect de la 06.12.2007, a lui Krzysztof Hołowczyc în locul lui Barbara Kudrycka şi a lui Urszula Gacek în locul lui Bogdan Klich.

În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, atât timp cât prerogativele lor nu au fost verificate sau nu s-a luat o hotărâre în legătură cu o eventuală contestaţie, deputaţii respectivi participă la lucrările Parlamentului şi se bucură de exercitarea deplină a drepturilor în Parlament şi în organele acestuia, cu condiţia să fi efectuat în prealabil declaraţia că nu deţin o funcţie incompatibilă cu cea de deputat în Parlamentul European.

*

* *

Jean-Louis Bourlanges şi-a notificat în scris demisia din calitatea de deputat în Parlament, aceasta producând efecte de la 01.01.2008.

În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul de procedură, Parlamentul constată existenţa locului vacant începând cu data respectivă şi informează statul membru implicat în consecinţă.

5.   Semnarea actelor adoptate în cadrul procedurii de codecizie

Preşedintele a anunţat că marţi va semna, împreună cu Preşedintele Consiliului, următoarele acte adoptate în cadrul procedurii de codecizie, în conformitate cu articolul 68 din Regulamentul de procedură al Parlamentului:

Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 954/79 al Consiliului privind ratificarea de către statele membre a Convenţiei Organizaţiei Naţiunilor Unite referitoare la codul de conduită pentru conferinţele maritime sau aderarea acestor state la convenţie (03660/2007/LEX — C6-0464/2007 — 2006/0308(COD))

Decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012 (03654/2007/LEX — C6-0462/2007 — 2006/0229(COD))

Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivelor 89/665/CEE şi 92/13/CEE ale Consiliului în ceea ce priveşte ameliorarea eficacităţii căilor de atac în materie de atribuire a contractelor de achiziţii publice (03634/2007/LEX — C6-0461/2007 — 2006/0066(COD))

Decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui program comunitar pentru îmbunătăţirea funcţionării sistemelor de impozitare pe piaţa internă (Fiscalis 2013) şi de abrogare a Deciziei nr. 2235/2002/CE (03633/2007/LEX — C6-0460/2007 — 2006/0076(COD))

Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de interzicere a introducerii pe piaţă şi a importului în Comunitate sau exportului din Comunitate de blănuri de pisică şi de câine şi de produse care conţin asemenea blănuri (03632/2007/LEX — C6-0459/2007 — 2006/0236(COD))

Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor norme comune pentru furnizarea de informaţii de bază privind parităţile puterii de cumpărare şi pentru calculul şi diseminarea acestora (03615/2007/LEX — C6-0458/2007 — 2006/0042(COD))

Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 89/552/CEE a Consiliului privind coordonarea anumitor acte cu putere de lege şi acte administrative ale statelor membre cu privire la desfăşurarea activităţilor de difuzare a programelor de televiziune (03667/2007/LEX — C6-0457/2007 — 2005/0260(COD))

Preşedintele a anunţat că marţi 18.12.2007 va semna, împreună cu Preşedintele Consiliului, următorul act adoptat în cadrul procedurii de codecizie, în conformitate cu articolul 68 din Regulamentul de procedură al Parlamentului:

Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2004/2003 privind statutul şi finanţarea partidelor politice la nivel european (03688/2007/LEX — C6-0455/2007 — 2007/0130(COD))

6.   Retrimiterea la comisie, pentru examinare, a amendamentelor depuse în plen (articolul 156 din Regulamentul de procedură)

Preşedintele a anunţat că, întrucât au fost depuse peste 50 de amendamente în vederea examinării în plen a raportului Giuseppe Castiglione referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţei vitivinicole şi de modificare a anumitor regulamente (A6-0477/2007)(punctul 12 din PDOJ), a solicitat Comisiei AGRI, competentă în fond, să se reunească în cursul zile curente pentru a examina amendamentele respective în conformitate cu articolul 156 din Regulamentul de procedură. Amendamentele care în această etapă nu întrunesc votul favorabil al unei zecimi dintre membrii comisiei nu se supun la vot în plen.

Dezbaterea acestui raport rămâne înscrisă pe ordinea de zi a zilei următoare.

7.   Depunere de documente

Au fost depuse următoarele documente

1)

de către Consiliu şi Comisie:

Propunere de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului modificare a Directivei 2002/22/CE privind serviciul universal şi drepturile utilizatorilor legate de reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice, a Directivei 2002/58/CE privind prelucrarea datelor personale şi protejarea confidenţialităţii în sectorul comunicaţiilor publice şi a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 privind cooperarea în materie de protecţie a consumatorului (COM(2007)0698 — C6-0420/2007 — 2007/0248(COD))

retrimis

fond: IMCO

 

aviz: CULT, ITRE, JURI, ECON, LIBE

Propunere de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivelor Parlamentului European şi ale Consiliului 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice, 2002/19/CE privind accesul la reţelele de comunicaţii electronice şi la infrastructura asociată, precum şi interconectarea acestora şi 2002/20/CE privind autorizarea reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice (COM(2007)0697 — C6-0427/2007 — 2007/0247(COD))

retrimis

fond: ITRE

 

aviz: CULT, JURI, ECON, LIBE, IMCO

Propunere de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de instituire a Autorităţii europene de reglementare a pieţei comunicaţiilor electronice (COM(2007)0699 — C6-0428/2007 — 2007/0249(COD))

retrimis

fond: ITRE

 

aviz: CULT, BUDG, JURI, ECON, CONT, LIBE, IMCO

Proiect de buget rectificativ nr. 7 pentru exerciţiul financiar 2007 — Secţiunea III — Comisia (15715/2007 — C6-0434/2007 — 2007/2237(BUD))

retrimis

fond: BUDG

Scrisoarea rectificativă nr. 2 la proiectul de buget general al Comunităţilor Europene pentru exerciţiul financiar 2008 (15716/2007 — C6-0435/2007 — 2007/2019(BUD))

retrimis

fond: BUDG

Proiect de buget general al Comunităţilor Europene pentru exerciţiul financiar 2008 astfel cum a fost modificat şi însoţit de propuneri de modificări (15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD))

retrimis

fond: BUDG

Propunere de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind clasificarea statistică a activităţilor economice în Comunitatea Europeană (Versiune codificată) (COM(2007)0755 — C6-0437/2007 — 2007/0256(COD))

retrimis

fond: JURI

Propunere de Decizie a Consiliului privind încheierea protocolului la Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi statul Israel, pe de altă parte, pentru a ţine seama de aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (15061/2007 — C6-0445/2007 — 2007/0165(AVC))

retrimis

fond: AFET

 

aviz: INTA

Propunere de Regulament al Consiliului de înfiinţare a întreprinderii comune „Pile de combustie şi hidrogen” (COM(2007)0571 — C6-0446/2007 — 2007/0211(CNS))

retrimis

fond: ITRE

 

aviz: ENVI, BUDG, CONT

Propunere de Regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune şi de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori, în ceea ce priveşte schema de sprijin pentru bumbac (COM(2007)0701 — C6-0447/2007 — 2007/0242(CNS))

retrimis

fond: AGRI

 

aviz: BUDG

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină (COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS))

retrimis

fond: AGRI

Propunere de decizie a Parlamentului European si a Consiliului privind mobilizarea instrumentului de flexibilitate (COM(2007)0786 — C6-0450/2007 — 2007/2273(ACI))

retrimis

fond: BUDG

 

aviz: ITRE

2)

de comisiile parlamentare:

2.1)

rapoarte

* Raport privind propunerea de decizie a Consiliului şi a reprezentanţilor guvernelor statelor membre reuniţi în cadrul Consiliului, referitoare la încheierea Acordului euro-mediteranean privind serviciile aeriene între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte (COM(2006)0145 — C6-0333/2007 — 2006/0048(CNS)) — TRAN

Raportor: Johannes Blokland (A6-0416/2007)

* Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană şi Consiliul Europei cu privire la cooperarea între Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei (COM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS)) — LIBE.

Raportor: Adamos Adamou (A6-0443/2007)

* Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind înfiinţarea Biroului European de Poliţie (EUROPOL) (COM(2006)0817 — C6-0055/2007 — 2006/0310(CNS)) — LIBE.

Raportor: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0447/2007)

Raport privind sistemele de garantare a depozitelor (2007/2199(INI)) — ECON.

Raportor: Christian Ehler (A6-0448/2007)

***I Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor industriale (COM(2004)0582 — C6-0119/2004 — 2004/0203(COD)) — JURI.

Raportor: Klaus-Heiner Lehne (A6-0453/2007)

Raport privind Cartea verde: Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii în ţările terţe (2007/2196(INI)) — LIBE

Raportor: Ioannis Varvitsiotis (A6-0454/2007)

* Raport privind propunerea de decizie a Consiliului de adaptare a anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României (COM(2007)0594 — C6-0405/2007 — 2007/0217(CNS)) — AGRI.

Raportor: Neil Parish (A6-0455/2007)

* Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene dintre Comunitatea Europeană şi — Guvernul Georgiei — Republica Liban — Republica Maldive — Republica Moldova — Guvernul Republicii Singapore şi — Republica Orientală a Uruguayului pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria şi a Republicii România (COM(2007)0366 — C6-0265/2007 — 2007/0125(CNS)) — TRAN.

Raportor: Paolo Costa (A6-0456/2007)

* Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Maroc privind anumite aspecte referitoare la serviciile de transport aerian pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0497 — C6-0329/2007 — 2007/0183(CNS)) — TRAN.

Raportor: Paolo Costa (A6-0457/2007)

* Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului euromediteranean privind serviciile de transport aerian dintre Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0495 — C6-0330/2007 — 2007/0181(CNS)) — TRAN.

Raportor: Paolo Costa (A6-0458/2007)

Raport privind gestionarea activelor II (2007/2200(INI)) — ECON.

Raportor: Wolf Klinz (A6-0460/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (COM(2007)0268 — C6-0203/2007 — 2007/0095(CNS)) — AGRI.

Raportor: Bogdan Golik (A6-0461/2007)

Raport privind relaţiile economice şi comerciale cu Coreea (2007/2186(INI)) — INTA.

Raportor: David Martin (A6-0463/2007)

***I Raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 privind menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare (COM(2007)0368 — C6-0200/2007 — 2007/0128(COD)) — ENVI.

Raportoare: Adriana Poli Bortone (A6-0464/2007)

Raport privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură (2007/2109(INI)) — PECH.

Raportor: Pedro Guerreiro (A6-0467/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind competenţa, legea aplicabilă, recunoaşterea şi executarea deciziilor şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere (COM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS)) — LIBE.

Raportoare: Genowefa Grabowska (A6-0468/2007)

* Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce priveşte anumite dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată (COM(2007)0381 — C6-0253/2007 — 2007/0136(CNS)) — ECON.

Raportor: Ieke van den Burg (A6-0469/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune şi de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori şi a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (COM(2007)0484 — C6-0283/2007 — 2007/0177(CNS)) — AGRI.

Raportor: Jan Mulder (A6-0470/2007)

***I Raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind recensământul populaţiei şi al locuinţelor (COM(2007)0069 — C6-0078/2007 — 2007/0032(COD)) — EMPL.

Raportoare: Ona Juknevičienė (A6-0471/2007)

* Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului privind taxele indirecte aplicate majorării de capital (versiune reformulată) (COM(2006)0760 — C6-0043/2007 — 2006/0253(CNS)) — ECON.

Raportor: Werner Langen (A6-0472/2007)

***I Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) (COM(2007)0446 — C6-0241/2007 — 2007/0164(COD)) — JURI.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0473/2007)

***I Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind dispozitivele de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) (COM(2007)0319 — C6-0175/2007 — 2007/0117(COD)) — JURI.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0474/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor după un accident nuclear sau altă situaţie de urgenţă radiologică (versiune codificată) (COM(2007)0302 — C6-0205/2007 — 2007/0103(CNS)) — JURI.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0475/2007)

* Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului de stabilire a normelor minime privind protecţia viţeilor (versiune codificată) (COM(2006)0258 — C6-0200/2006 — 2006/0097(CNS)) — JURI.

Raportor: Francesco Enrico Speroni (A6-0476/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţei vitivinicole şi de modificare a anumitor regulamente (COM(2007)0372 — C6-0254/2007 — 2007/0138(CNS)) — AGRI.

Raportor: Giuseppe Castiglione (A6-0477/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 386/90 al Consiliului privind controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume (COM(2007)0489 — C6-0282/2007 — 2007/0178(CNS)) — CONT.

Raportor: Herbert Bösch (A6-0478/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune a iniţiativei privind medicamentele inovatoare (COM(2007)0241 — C6-0171/2007 — 2007/0089(CNS)) — ITRE Raportor: Françoise Grossetête (A6-0479/2007)

* Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului privind comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) (COM(2007)0031 — C6-0093/2007 — 2007/0014(CNS)) — AGRI.

Raportor: Ioannis Gklavakis (A6-0480/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind înfiinţarea întreprinderii comune Clean Sky (COM(2007)0315 — C6-0226/2007 — 2007/0118(CNS)) — ITRE.

Raportor: Lena Ek (A6-0483/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de înfiinţare a „întreprinderii comune ARTEMIS” de punere în aplicare a iniţiativei tehnologice comune în domeniul sistemelor informatice integrate (COM(2007)0243 — C6-0172/2007 — 2007/0088(CNS)) — ITRE.

Raportor: Gianni De Michelis (A6-0484/2007)

Raport referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (COM(2007)0600 — C6-0343/2007 — 2007/2226(ACI)) — BUDG.

Raportor: Reimer Böge (A6-0485/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune ENIAC (COM(2007)0356 — C6-0275/2007 — 2007/0122(CNS)) — ITRE

Raportor: Nikolaos Vakalis (A6-0486/2007)

Raport privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, modificat de Consiliu (toate secţiunile) şi Scrisorile rectificative nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) şi nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008 (15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD)) — BUDG

Raportor: Kyösti Virrankoski (A6-0492/2007)

Raport privind Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 al Uniunii Europene pentru exerciţiul 2007 (15715/2007 — C6-0434/2007 — 2007/2237(BUD)) — BUDG.

Raportor: James Elles (A6-0493/2007)

2.2)

recomandări pentru a doua lectură:

***II Recomandare pentru a doua lectură referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru de acţiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) (09388/2/2007 — C6-0261/2007 — 2005/0211(COD)) — ENVI

Raportoare: Marie-Noëlle Lienemann (A6-0389/2007)

***II Recomandare pentru a doua lectură referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării deciziei Parlamentului European şi a Consiliului privind crearea unui mediu informatizat pentru vamă şi comerţ (08520/4/2007 — C6-0267/2007 — 2005/0247(COD)) — IMCO Raportor: Christopher Heaton-Harris (A6-0466/2007)

***II Recomandare pentru a doua lectură referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi instituirea unei Agenţii europene de siguranţă a aviaţiei şi de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 şi a Directivei 2004/36/CE (10537/3/2007 — C6-0353/2007 — 2005/0228(COD)) — TRAN

Raportor: Jörg Leichtfried (A6-0482/2007)

3)

de către deputaţi

3.1)

întrebări orale pentru timpul afectat întrebărilor (articolul 109 din Regulamentul de procedură) (B6-0384/2007):

pentru Consiliu:

Medina Ortega Manuel, Papastamkos Georgios, Moraes Claude, Ludford Sarah, Panayotopoulos- Cassiotou Marie, Geringer de Oedenberg Lidia Joanna, Schmidt Olle, Markov Helmuth, Papadimoulis Dimitrios, Posselt Bernd, Seppänen Esko, McGuinness Mairead, Harkin Marian, Burke Colm, Higgins Jim, Mitchell Gay, Karim Sajjad, Mavrommatis Manolis, Vakalis Nikolaos, Crowley Brian, Ryan Eoin, Aylward Liam, Ó Neachtain Seán, Newton Dunn Bill, Martin David, Van Hecke Johan, Pafilis Athanasios, Czarnecki Ryszard, Toussas Georgios, Manolakou Diamanto, Guerreiro Pedro, Andrikienė Laima Liucija, Paleckis Justas Vincas

pentru Comisie:

van Nistelrooij Lambert, Paleckis Justas Vincas, Riis-Jørgensen Karin, Burke Colm, Higgins Jim, Budreikaitė Danutė, Corda Giovanna, Markov Helmuth, Posselt Bernd, McGuinness Mairead, Mitchell Gay, Seppänen Esko, Öger Vural, Crowley Brian, Hutchinson Alain, Rübig Paul, Czarnecki Ryszard, Podimata Anni, Andrikienė Laima Liucija, Papastamkos Georgios, Moraes Claude, Papadimoulis Dimitrios, Gklavakis Ioannis, Ludford Sarah, Panayotopoulos- Cassiotou Marie, Harkin Marian, Goudin Hélène, Toussas Georgios, Ryan Eoin, Aylward Liam, Martin David, Arnaoutakis Stavros, Gill Neena, Ţicău Silvia-Adriana, Raeva Bilyana Ilieva, Medina Ortega Manuel, Evans Robert, Batzeli Katerina, Matsis Yiannakis, Karim Sajjad, Mavrommatis Manolis, Salinas García María Isabel, Vakalis Nikolaos, Bushill-Matthews Philip, Ó Neachtain Seán, Irujo Amezaga Mikel, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Trakatellis Antonios, Belet Ivo, Iotova Iliana Malinova, Van Hecke Johan, Pafilis Athanasios, Gaľa Milan, Manolakou Diamanto, Guerreiro Pedro, Leichtfried Jörg, Martin Hans-Peter

8.   Întrebări orale şi declaraţii scrise (depunere)

Au fost depuse de către deputaţi următoarele documente:

1)

întrebări orale (articolul 108 din Regulamentul de procedură):

(O-0074/2007) Gianluca Susta, Ignasi Guardans Cambó şi Johan Van Hecke, în numele Grupului ALDE, Robert Sturdy, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos şi Vasco Graça Moura, în numele Grupului PPE-DE, Erika Mann, Glyn Ford, Kader Arif şi Elisa Ferreira, în numele Grupului PSE, Cristiana Muscardini şi Eugenijus Maldeikis, în numele Grupului UEN, Caroline Lucas şi Alain Lipietz, în numele Grupului Verts/ALE, pentru Comisie: Textilele (B6-0383/2007);

(O-0066/2007) Glyn Ford, Giles Chichester, Graham Watson, Arlene McCarthy, Peter Skinner, Nicholson of Winterbourne, Elizabeth Lynne, Sarah Ludford, Toine Manders, David Martin, Glenys Kinnock, Claude Moraes, Erika Mann, Alexandra Dobolyi, Ana Maria Gomes, Robert Evans, Christopher Heaton-Harris, Reino Paasilinna, Marianne Mikko, Stephen Hughes, Stavros Lambrinidis, Malcolm Harbour, Bill Newton Dunn, Catherine Stihler, Sérgio Sousa Pinto, Jan Andersson, Linda McAvan, Luisa Morgantini, Jan Marinus Wiersma, Harlem Désir, Jo Leinen, Zita Gurmai, Caroline Lucas, Brian Simpson, Barbara Weiler, Christel Schaldemose, Neena Gill, Benoît Hamon, Michael Cashman, Udo Bullmann, Corina Creţu şi Glenis Willmott, pentru Comisie: Apărarea împotriva incendiilor în hoteluri (B6-0385/2007);

(O-0072/2007) Paolo Costa, în numele Comisiei TRAN, pentru Comisie: Directiva 2006/38/CE „de aplicare la vehiculele grele de marfă a taxelor” (Eurovigneta), articolul 11, raport interimar privind evaluarea pentru includerea costurilor interne şi sociale (B6-0386/2007);

(O-0073/2007) Giuseppe Gargani, în numele Comisiei JURI, pentru Comisie: Cadrul comun de referinţă privind dreptul contractual european (B6-0387/2007);

(O-0077/2007) Pedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo şi Helmuth Markov, în numele Grupului GUE/NGL, pentru Comisie: Expirarea aşa-numitului „Memorandum de înţelegere” între UE şi China privind importul anumitor produse textile şi confecţii (B6-0388/2007);

2)

declaraţii scrise pentru înscriere în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură):

Daniel Strož, privind necesitatea de a rezolva problemele fundamentale în cadrul Uniunii Europene prin mijloacele democraţiei directe, în special prin referendum (108/2007);

Jules Maaten, privind condamnarea la închisoare a dizidentului chinez pe internet Yang Maodong (109/2007);

Benoît Hamon, Ana Maria Gomes, Véronique De Keyser şi Harlem Désir, privind asumarea responsabilităţii de către Uniunea Europeană asupra protecţiei lui Ayaan Hirsi Ali (110/2007);

Mary Lou McDonald, Jacek Protasiewicz, Claude Moraes, Gérard Onesta şi Jean Marie Beaupuy, privind soluţionarea problemei persoanelor fără adăpost care trăiesc pe stradă (111/2007);

Oldřich Vlasák, Miroslav Ouzký, Herbert Reul şi Edit Herczog, privind viitorul energetic cu emisii reduse de dioxid de carbon (112/2007);

Jo Leinen, Vural Öger şi Marek Siwiec, privind propunerea de instituire a unui Comitet de experţi (113/2007);

Urszula Krupa, privind garantarea protecţiei datelor cu caracter personal în UE (114/2007);

Urszula Krupa, privind discriminarea împotriva Colegiului de Cultură Socială şi Mediatică din Toruń (115/2007);

(nr. Urszula Krupa, privind respectarea demnităţii umane şi a eticii jurnalistice în Uniunea Europeană (116/2007).

9.   Petiţii

Următoarele petiţii, înscrise în registrul general la datele indicate mai jos, au fost trimise comisiei competente, în conformitate cu articolul 191 alineatul (5) din Regulamentul de procedură:

03.12.2007

de Tsveta Hristova [Coalition „for Nature in Bulgaria” — Ecologist (Коалиция „За да остане природа в България”)] (nr. 1082/2007);

de Kurt Möbus (nr. 1083/2007);

de Bernhard Schick (nr. 1084/2007);

de Axel Bandow (nr. 1085/2007);

de Elisabeth Liakopoulou (nr. 1086/2007);

de Oisin Jones-Dillon (nr. 1087/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1088/2007);

de Gábor Egri (Association for the Roman Bank) (3600 semnături) (nr. 1089/2007);

de Dimitrinka Staikova (nr. 1090/2007);

de Seamus Feeney (nr. 1091/2007);

de Joan O'Sullivan (6 semnături) (nr. 1092/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1093/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1094/2007);

de Hans Müller (Sandkorn) (nr. 1095/2007);

de Anne Iurascu (nr. 1096/2007);

de Wanda Novicka (Astra Network — Federation for Women and Family Planning) (8 semnături) (nr. 1097/2007);

de Juan Antonio Carrasco Ragel (Asociación Gaditana para la Defensa y el Estudio de la Naturaleza) (8 semnături) (nr. 1098/2007);

de Yosheba Sainz de la Higuera y Gartzia (nr. 1099/2007);

de Catalina Rodríguez Lahoz (nr. 1100/2007);

de Ángeles Negre Cuevas (nr. 1101/2007);

de (nume confidenţial) (8 semnături) (nr. 1102/2007);

de Laurent Hermoye [Association pour la Défense des Droits des Médecins en formation (ADDMF)] (nr. 1103/2007);

de Alain Larralde (Association pour la sérénité à la Campagne) (17 semnături) 1104/2007);

de (nume confidenţial) (8 semnături) (nr. 1105/2007);

de David Ojeda Caicedo (nr. 1106/2007);

de Germano Bertolino (nr. 1107/2007);

de Andrea Bucci (nr. 1108/2007);

de Michel Brams (nr. 1109/2007);

de Theo Lathouwers (nr. 1110/2007);

de Maria Przybylska (nr. 1111/2007);

de Robert Szarfenberg (nr. 1112/2007);

de Kamil Gardocki (nr. 1113/2007);

de José Sampaio (nr. 1114/2007);

de Sándor Hadnagy (nr. 1115/2007);

de Sebastian Viorel (nr. 1116/2007);

de Stephanie Johanna Goldbach (nr. 1117/2007);

de Wolfgang Friedrich Dahm (nr. 1118/2007);

de Norbert Höfs (nr. 1119/2007);

de Thomas Weigelt (nr. 1120/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1121/2007);

de Rudolf Bichler (nr. 1122/2007);

de Karl-Friedrich Lentze (nr. 1123/2007);

de Gerold Ewald (Danziger Exilregierung) (nr. 1124/2007);

de Jovanka Jusic (nr. 1125/2007);

de Stelian Ciuciu (nr. 1126/2007);

de Gregor Fister (nr. 1127/2007);

de Rainer Sander (Carcentro S.L.) (nr. 1128/2007);

de Beata Monika Pokrzeptowicz-Meyer (nr. 1129/2007);

de Peter Ausborn (nr. 1130/2007);

de Achim Alex (nr. 1131/2007);

de Petros Kazias (nr. 1132/2007);

de Adam Augustyn (nr. 1133/2007);

de Salva Piera (nr. 1134/2007);

de Romana Sodotovicova (nr. 1135/2007);

de Heinz-Peter Schepputat (nr. 1136/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1137/2007);

de Mark Kerwin (nr. 1138/2007);

de José María Martínez Fagoaga (nr. 1139/2007);

de José Manuel Ruiz Álvarez (nr. 1140/2007);

de Juan Manuel Fajardo Recouso (Agrupación comarcal de Izquierda Unida Arousa) (2 semnături) (nr. 1141/2007);

de (Colegio Fray Pedro de Aguado A.M.P.A.) (nr. 1142/2007);

de Jesús Carlos Marruecos Huete (nr. 1143/2007);

de Jean François Guiheneuf (nr. 1144/2007);

de Alain Vermeulen (General Menuiserie Sprl) (nr. 1145/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1146/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1147/2007);

de Flavio Miccono (I.P.A.) (nr. 1148/2007);

de Simone Curini (2 semnături) (nr. 1149/2007);

de Andrea Gaffuri (nr. 1150/2007);

de Dino Pasquali (nr. 1151/2007);

de Eliana Lentisco (nr. 1152/2007);

de Hans Super (nr. 1153/2007);

de Janina Rebkowska-Vrouwenvelder (nr. 1154/2007);

de Monika Orzechowska (Nieformalna Grupa Inicjatywna „Fosfi”) (2 semnături) 1155/2007);

de Eva-Maria Weides (Naturschutzjugend des NABU) (60 semnături) (nr. 1156/2007);

de (nume confidenţial) (60 semnături) (nr. 1157/2007);

de Jiri Pik (nr. 1158/2007);

de Dionisie Buzogany (Asociaţia Foştilor Militari Constructori) (nr. 1159/2007);

de Denis O'Hare (nr. 1160/2007);

de Rafael Gomez [Organic and Organomineral Fertiliser Association (FOMA)] 1161/2007);

de Markos Manchado Mateos (nr. 1162/2007);

de Damien Martin (nr. 1163/2007);

de Caterina Caloisi (nr. 1164/2007);

de Paolo Pollini (nr. 1165/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1166/2007);

de Adrian Stefan Iurascu [Romanian Civic Forum (Forumul Civic Romanesc)] (nr. 1167/2007).

04.12.2007

de Günther Dauwen (European Free Alliance) (10 semnături) (nr. 1168/2007);

de Klaus Zimmer (nr. 1169/2007);

de Peter Ulbrich (2 semnături) (nr. 1170/2007);

de Wolfram Arlt (nr. 1171/2007);

de Hans-Peter Schneider (nr. 1172/2007);

de Christian Hagemann (nr. 1173/2007);

de Guido Debye (nr. 1174/2007);

de Gerhard Brenner (nr. 1175/2007);

de Jochen Sommer (Sommer Motorradtechnik) (nr. 1176/2007);

de Maura Griffin (nr. 1177/2007);

de Mark De'Ath (Amenity Forum) (80 semnături) (nr. 1178/2007);

de Louise Anne Pulis (nr. 1179/2007);

de Pat Grant (2 semnături) (nr. 1180/2007);

de Frank Doyle (12 semnături) (nr. 1181/2007);

de Steven Morris (2 semnături) (nr. 1182/2007);

de Mary Wall (nr. 1183/2007);

de Grace Kinirons (Nutritional Therapists of Ireland) (nr. 1184/2007);

de Ewaen Fred Ogieriakhi (nr. 1185/2007);

de Michael Cain (nr. 1186/2007);

de Beatrice Laloux (Union Internationale de la propriété immobilière) (2 semnături) (nr. 1187/2007);

de Paula May Gladys Douglas (nr. 1188/2007);

de Matthias Verbeke (Bringing Peace Together) (nr. 1189/2007).

05.12.2007

de Mark Sugrue (nr. 1190/2007);

de John Browne (nr. 1191/2007);

de Ann Kelly (nr. 1192/2007);

de Thomas Doyle (nr. 1193/2007);

de Elizabieta Whomsley (nr. 1194/2007);

de Kurt Heidenreich (nr. 1195/2007);

de Jürgen Reinke (nr. 1196/2007);

de Diethelm Grass (nr. 1197/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1198/2007);

de Kumar Mitra-Endres (nr. 1199/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1200/2007);

de Giorgio Bortini (nr. 1201/2007);

de Michael Wenner (nr. 1202/2007);

de Karl-Enno Doehnel (nr. 1203/2007);

de Ralf Gerhardt (nr. 1204/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1205/2007);

de Paulo Jorge Frade Parreira (nr. 1206/2007);

de (nume confidenţial) (nr. 1207/2007);

de Wilfried Meyer (nr. 1208/2007);

de René Brungs (nr. 1209/2007);

de Anka Dörnfeld (nr. 1210/2007);

de Christian Dirk Ludwig (nr. 1211/2007);

de Alexander Weimann (nr. 1212/2007);

de Horst Steinicke (nr. 1213/2007);

de Alireza Shahbazi (Iranian National Civil Resistance and Disobedience) 1214/2007);

de Desmond Fitzgerald (9 semnături) (nr. 1215/2007);

de Nigel Beckwith (nr. 1216/2007);

de Janusz Wilczynski (2 semnături) (nr. 1217/2007);

de (nume confidenţial) (4 semnături) (nr. 1218/2007);

de Milan Reska (nr. 1219/2007);

de Henry Price (nr. 1220/2007);

de Sakthi Sathivel (nr. 1221/2007);

de Ralph Ellis (nr. 1222/2007);

de Marc Wisbey (nr. 1223/2007);

de Brian Heath (nr. 1224/2007);

de Henrik Ladefoged (nr. 1225/2007).

10.   Transmiterea de către Consiliu a textelor acordurilor

Consiliul a transmis copii certificate conform ale următoarelor documente:

protocol la Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Arabă Egipt, pe de altă parte, pentru a ţine seama de aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană,

protocol la Acordul de cooperare şi uniune vamală dintre Comunitatea Economică Europeană şi Republica San Marino, privind participarea, ca părţi contractante, a Republicii Bulgaria şi a României, ca urmare a aderării acestora la Uniunea Europeană

Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană şi Regatul Haşemit al Iordaniei privind modificarea Acordului de asociere CE — Iordania.

11.   Declaraţii scrise caduce

Neîntrunind numărul necesar de semnături, declaraţiile scrise nr. 71, 72, 73, 74, 76, 77/2007 au devenit caduce în conformitate cu articolul 116 alineatul (5) din Regulamentul de procedură.

12.   Cerere privind aplicarea procedurii de urgenţă

Cererea Consiliului de aplicare a procedurii de urgenţă (articolul 134 din Regulamentul de procedură) referitor la:

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină [COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)]

Motivarea cererii:

Raportul Comisiei indică încă de pe acum că nu mai este posibil să se confirme data obligatorie de 1 ianuarie 2008 prevăzută în regulament. Urgenţa este motivată, deci, de faptul că, din raţiuni care ţin de certitudinea juridică, este necesar să se adopte modificarea propunerii respective înainte de 1 ianuarie 2008.

Parlamentul va lua o decizie privind aplicarea procedurii de urgenţă la începutul şedinţei de mâine.

13.   Lupta împotriva terorismului (propuneri de rezoluţie depuse)

Dezbaterea a avut loc la 05.09.2007 (punctul 2 al PV din 05.09.2007).

Propunere de rezoluţie depusă, în temeiul articolului 108 alineatul (5) din Regulamentul de procedură, ca încheiere a dezbaterii:

Jean-Marie Cavada, în numele Comisiei LIBE, privind lupta împotriva terorismului (B6-0514/2007)

Vot: punctul 3.13 al PV din 12.12.2007.

14.   Ordinea lucrărilor

În conformitate cu ordinea de zi, s-a stabilit ordinea lucrărilor.

S-a distribuit proiectul definitiv de ordine de zi pentru şedinţele plenare din decembrie 2007 (PE 398.771/PDOJ), cu privire la care nu s-a propus nicio modificare.

Ordinea lucrărilor a fost astfel stabilită.

15.   Intervenţii de un minut privind chestiuni politice importante

Au luat cuvântul, în conformitate cu articolul 144 din Regulamentul de procedură, pentru intervenţii de un minut, următorii deputaţi, care doresc să atragă atenţia Parlamentului în special asupra unor chestiuni politice importante:

Georgios Papastamkos, András Gyürk, Antonio Masip Hidalgo, Inés Ayala Sender, Metin Kazak, Zdzisław Zbigniew Podkański, Milan Horáček, Willy Meyer Pleite, Gerard Batten, Monica Maria Iacob-Ridzi, Justas Vincas Paleckis, Toomas Savi, Ryszard Czarnecki, Gisela Kallenbach, Kyriacos Triantaphyllides, Pál Schmitt, Maria Eleni Koppa, Zsolt László Becsey, Marianne Mikko, Emmanouil Angelakas, Marios Matsakis, Hanna Foltyn-Kubicka, Mairead McGuinness, Silvia-Adriana Ţicău, Zita Pleštinská, Richard Corbett, Ljudmila Novak, Viktória Mohácsi, Mieczysław Edmund Janowski, Milan Gaľa şi Jörg Leichtfried.

PREZIDEAZĂ: Manuel António dos SANTOS

Vicepreşedinte

Au intervenit: Ján Hudacký, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Dushana Zdravkova, Péter Olajos, Nickolay Mladenov, Edit Bauer, Tunne Kelam, Czesław Adam Siekierski, Eluned Morgan, Csaba Sándor Tabajdi, Jacky Hénin, Ioan Mircea Paşcu şi Manolis Mavrommatis.

16.   Politică a Comunităţii privind mediul marin ***II (dezbatere)

Recomandare pentru a doua lectură referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru de acţiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) [09388/2/2007 — C6-0261/2007 — 2005/0211(COD)] — Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.

Raportoare: Marie-Noëlle Lienemann (A6-0389/2007)

Marie-Noëlle Lienemann a prezentat recomandarea pentru a doua lectură.

A intervenit Charlie McCreevy (membru al Comisiei).

Au intervenit: Eija-Riitta Korhola, în numele Grupului PPE-DE, Justas Vincas Paleckis, în numele Grupului PSE, Adamos Adamou, în numele Grupului GUE/NGL, Ioannis Gklavakis, Inger Segelström, Georgios Toussas, Andres Tarand, Daciana Octavia Sârbu şi Charlie McCreevy.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 9.18 al PV din 11.12.2007.

17.   Calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa ***II (dezbatere)

Recomandare pentru a doua lectură privind poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa [16477/1/2006 — C6-0260/2007 — 2005/0183(COD)] — Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.

Raportor: Holger Krahmer (A6-0398/2007)

Holger Krahmer a prezentat recomandarea pentru a doua lectură.

A intervenit Charlie McCreevy (membru al Comisiei).

A intervenit Anja Weisgerber, în numele Grupului PPE-DE.

PREZIDEAZĂ: Marek SIWIEC

Vicepreşedinte

Au intervenit: Dorette Corbey, în numele Grupului PSE, Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, Mieczysław Edmund Janowski, în numele Grupului UEN, Marie Anne Isler Béguin, în numele Grupului Verts/ALE, Dimitrios Papadimoulis, în numele Grupului GUE/NGL, Bastiaan Belder, în numele Grupului IND/DEM, Andreas Mölzer, neafiliat, Péter Olajos, Justas Vincas Paleckis, Zdzisław Zbigniew Podkański, Hiltrud Breyer, Jaromír Kohlíček, Françoise Grossetête, Silvia-Adriana Ţicău, Leopold Józef Rutowicz, Richard Seeber, Lambert van Nistelrooij şi Charlie McCreevy

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 9.19 al PV din 11.12.2007.

18.   Recensământul populaţiei şi al locuinţelor ***I (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului european şi al Consiliului privind recensământul populaţiei şi al locuinţelor [COM(2007)0069 — C6-0078/2007 — 2007/0032(COD)] — Comisia pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale.

Raportoare: Ona Juknevičienė (A6-0471/2007)

A intervenit Meglena Kuneva (membră a Comisiei).

Ona Juknevičienė şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: José Albino Silva Peneda, în numele Grupului PPE-DE, Emanuel Jardim Fernandes, în numele Grupului PSE, Ewa Tomaszewska, în numele Grupului UEN, Elisabeth Schroedter, în numele Grupului Verts/ALE, Jiří Maštálka, în numele Grupului GUE/NGL, Derek Roland Clark, în numele Grupului IND/DEM, şi Andreas Mölzer, neafiliat.

PREZIDEAZĂ: Edward McMILLAN-SCOTT

Vicepreşedinte

Au intervenit: Jan Březina, Silvia-Adriana Ţicău, Kathy Sinnott, Lambert van Nistelrooij, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Ljudmila Novak, Miroslav Mikolášik şi Meglena Kuneva.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: perioada de sesiune ulterioară.

19.   Siguranţa jucăriilor (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: Siguranţa jucăriilor

Meglena Kuneva (membră a Comisiei) a făcut declaraţia.

Au intervenit: Marianne Thyssen, în numele Grupului PPE-DE, Evelyne Gebhardt, în numele Grupului PSE, Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, Roberta Angelilli, în numele Grupului UEN, Hiltrud Breyer, în numele Grupului Verts/ALE, Eva-Britt Svensson, în numele Grupului GUE/NGL, Malcolm Harbour, Arlene McCarthy, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Heide Rühle, Iliana Malinova Iotova, Vicente Miguel Garcés Ramón şi Meglena Kuneva.

Dezbaterea s-a încheiat.

20.   Securitatea hotelurilor împotriva riscurilor de incendiu (dezbatere)

Întrebare orală (O-0066/2007) adresată deGlyn Ford, Giles Chichester, Graham Watson, Arlene McCarthy, Peter Skinner, Nicholson of Winterbourne, Elizabeth Lynne, Sarah Ludford, Toine Manders, David Martin, Glenys Kinnock, Claude Moraes, Erika Mann, Alexandra Dobolyi, Ana Maria Gomes, Robert Evans, Christopher Heaton-Harris, Reino Paasilinna, Marianne Mikko, Stephen Hughes, Stavros Lambrinidis, Malcolm Harbour, Bill Newton Dunn, Catherine Stihler, Sérgio Sousa Pinto, Jan Andersson, Linda McAvan, Luisa Morgantini, Jan Marinus Wiersma, Harlem Désir, Jo Leinen, Zita Gurmai, Caroline Lucas, Brian Simpson, Barbara Weiler, Christel Schaldemose, Neena Gill, Benoît Hamon, Michael Cashman, Udo Bullmann, Corina Creţu şi Glenis Willmott, pentru Comisie: Apărarea împotriva incendiilor în hoteluri (B6-0385/2007)

Glyn Ford a dezvoltat întrebarea orală.

PREZIDEAZĂ: Gérard ONESTA

Vicepreşedinte

Meglena Kuneva (membră a Comisiei) a răspuns la întrebarea orală

Au intervenit: Malcolm Harbour, în numele Grupului PPE-DE, Arlene McCarthy, în numele Grupului PSE, Wolfgang Bulfon, Linda McAvan şi Meglena Kuneva.

Dezbaterea s-a încheiat.

21.   Dreptul european al contractelor (dezbatere)

Întrebare orală (O-0073/2007) adresată de Giuseppe Gargani, în numele Comisiei JURI, pentru Comisie: Cadrul comun de referinţă privind dreptul contractual european (B6-0387/2007)

Rainer Wieland a dezvoltat întrebarea orală.

Meglena Kuneva (membră a Comisiei) a răspuns la întrebarea orală

Au intervenit: Klaus-Heiner Lehne, în numele Grupului PPE-DE, Manuel Medina Ortega, în numele Grupului PSE, Diana Wallis, în numele Grupului ALDE, şi Meglena Kuneva.

Propunere de rezoluţie depusă, în temeiul articolului 108 alineatul (5) din Regulamentul de procedură, ca încheiere a dezbaterii:

Giuseppe Gargani, în numele Comisiei JURI, privind dreptul contractual european (B6-0513/2007)

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.3 al PV din 12.12.2007.

22.   A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal

Meglena Kuneva (membră a Comisiei) a făcut declaraţia.

Au intervenit: Stefano Zappalà, în numele Grupului PPE-DE, Ana Maria Gomes, în numele Grupului PSE, Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, Ģirts Valdis Kristovskis, în numele Grupului UEN, Angelika Beer, în numele Grupului Verts/ALE, Tobias Pflüger, în numele Grupului GUE/NGL, Geoffrey Van Orden, Thijs Berman, Meglena Kuneva şi Marios Matsakis, pentru a deplânge absenţa Consiliului la ultimele trei dezbateri (Preşedintele a luat act de plângere).

Întrucât nu sunt încă disponibile, propunerile de rezoluţie depuse vor fi anunţate ulterior.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.7 al PV din 13.12.2007.

23.   Ordinea de zi a următoarei şedinţe

A fost stabilită ordinea de zi a şedinţei de a doua zi (documentul „Ordinea de zi” PE 398.771/OJMA).

24.   Ridicarea şedinţei

Şedinţa a fost ridicată la 22.20.

Harald Rømer

Secretar General

Miguel Ángel Martínez Martínez

Vicepreşedinte


LISTĂ DE PREZENŢĂ

Au semnat:

Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Ayuso, Baco, Badia i Cutchet, Baeva, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Belder, Belet, Belohorská, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Bielan, Birutis, Bloom, Bobošíková, Bodu, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Buşoi, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cornillet, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Dăianu, Daul, David, De Blasio, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deß, De Veyrac, De Vits, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Donnici, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Elisa Ferreira, Figueiredo, Filip, Fjellner, Flasarová, Foltyn-Kubicka, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, França, Frassoni, Friedrich, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Georgiou, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hedh, Helmer, Hénin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jouye de Grandmaison, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Karas, Kaufmann, Kazak, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Koppa, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lax, Lechner, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, López-Istúriz White, Losco, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Mănescu, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Marinescu, Martens, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morin, Mulder, Muscardini, Muscat, Musotto, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Nechifor, Neris, Newton Dunn, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Oprea, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Plumb, Podimata, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sógor, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stolojan, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titford, Titley, Toia, Tőkés, Tomaszewska, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Vălean, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Visser, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Renate Weber, Wieland, Wiersma, Iuliu Winkler, Wise, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka


Marți, 11 decembrie 2007

18.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 323/21


PROCES-VERBAL

(2008/C 323 E/02)

DESFĂŞURAREA ŞEDINŢEI

PREZIDEAZĂ: Miguel Ángel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

Vicepreşedinte

1.   Deschiderea şedinţei

Şedinţa a fost deschisă la ora 9.05.

2.   Decizia privind aplicarea procedurii de urgenţă

Cererea Consiliului de aplicare a procedurii de urgenţă (articolul 134 din Regulamentul de procedură) referitor la:

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină [COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0501/2007)

A intervenit Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (raportor), în numele Comisiei AGRI.

Cererea de aplicare a procedurii de urgenţă a fost aprobată.

Acest punct a fost înscris pe ordinea de zi a şedinţei de miercuri 12.12.2007.

Vot: punctul 6.5 al PV din 13.12.2007.

3.   Dezbatere asupra unor cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democraţiei şi a statului de drept (anunţul propunerilor de rezoluţie depuse)

Următorii deputaţi sau următoarele grupuri politice au depus cereri de organizare a unei astfel de dezbateri, în conformitate cu articolul 115 din Regulamentul de procedură, cu privire la următoarele propuneri de rezoluţie:

I.

CIADUL ORIENTAL

Ryszard Czarnecki, Adam Bielan, Ewa Tomaszewska, Hanna Foltyn-Kubicka, Eugenijus Maldeikis, Ģirts Valdis Kristovskis şi Mieczysław Edmund Janowski, în numele Grupului UEN, privind recentele probleme din Ciadul oriental şi necesitatea urgentă a desfăşurării unor forţe EUFOR CHAD/CAR (B6-0527/2007);

Tobias Pflüger, Mary Lou McDonald, Willy Meyer Pleite şi Marco Rizzo, în numele Grupului GUE/NGL, privind recentele probleme din Ciadul oriental (B6-0529/2007);

Colm Burke, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Bernd Posselt şi Eija-Riitta Korhola, privind Ciadul oriental (B6-0533/2007);

Pasqualina Napoletano, Marie-Arlette Carlotti, Ana Maria Gomes, Alain Hutchinson, Glenys Kinnock şi Josep Borrell Fontelles, în numele Grupului PSE, privind recentele probleme din Ciadul oriental şi necesitatea urgentă a desfăşurării unor forţe EUFOR CHAD/CAR (B6-0535/2007);

Thierry Cornillet şi Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, privind recentele probleme din Ciadul oriental şi necesitatea urgentă a desfăşurării unor forţe EUFOR CHAD/CAR (B6-0536/2007);

Raül Romeva i Rueda şi Marie Anne Isler Béguin, în numele Grupului Verts/ALE, privind Ciadul oriental (B6-0541/2007);

II.

DREPTURILE FEMEILOR ÎN ARABIA SAUDITĂ

Roberta Angelilli, Mogens N.J. Camre, Adam Bielan, Ryszard Czarnecki, Gintaras Didžiokas şi Brian Crowley, în numele Grupului UEN, privind drepturile femeilor în Arabia Saudită (B6-0526/2007);

Eva-Britt Svensson, în numele Grupului GUE/NGL, privind drepturile femeilor în Arabia Saudită (B6-0530/2007);

Avril Doyle, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola şi Colm Burke, în numele Grupului PPE-DE, privind drepturile femeilor în Arabia Saudită (B6-0534/2007);

Marios Matsakis, Karin Riis-Jørgensen şi Frédérique Ries, în numele Grupului ALDE, privind drepturile femeilor în Arabia Saudită (B6-0537/2007);

Raül Romeva i Rueda, Hiltrud Breyer şi Jill Evans, în numele Grupului Verts/ALE, privind Arabia Saudită (B6-0539/2007);

Pasqualina Napoletano, Lilli Gruber, Ana Maria Gomes şi Elena Valenciano Martínez-Orozco, în numele Grupului PSE, privind drepturile femeilor în Arabia Saudită (B6-0540/2007);

III.

DREPTATE PENTRU „FEMEILE DE RECONFORTARE”

Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda şi Hiltrud Breyer, în numele Grupului Verts/ALE, privind „femeile de reconfortare” (B6-0525/2007);

Eva-Britt Svensson, în numele Grupului GUE/NGL, privind „femeile de reconfortare” (B6-0528/2007);

Konrad Szymański, Wojciech Roszkowski, Ryszard Czarnecki, Ewa Tomaszewska şi Brian Crowley, în numele Grupului UEN, privind „femeile de reconfortare” (B6-0531/2007);

Sophia in 't Veld şi Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, privind „femeile de reconfortare” (B6-0538/2007).

Timpul afectat luărilor de cuvânt va fi repartizat în conformitate cu articolul 142 din Regulamentul de procedură.

4.   Program legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (propuneri de rezoluţie depuse)

Dezbaterea a avut loc la 13.11.2007 (punctul 4 al PV din 13.11.2007).

Hartmut Nassauer şi Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE, privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0500/2007);

Pierre Jonckheer, Monica Frassoni şi Daniel Cohn-Bendit, în numele Grupului Verts/ALE, privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0501/2007);

Martin Schulz şi Hannes Swoboda, în numele Grupului PSE,privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0502/2007);

Silvana Koch-Mehrin, Diana Wallis şi Graham Watson, în numele Grupului ALDE, privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0504/2007);

Brian Crowley, Cristiana Muscardini, Adam Bielan, Guntars Krasts, Gintaras Didžiokas, Roberta Angelilli, Janusz Wojciechowski, Ryszard Czarnecki, Konrad Szymański, Mieczysław Edmund Janowski şi Mario Borghezio, în numele Grupului UEN, privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0506/2007);

Francis Wurtz, în numele Grupului GUE/NGL, privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (B6-0508/2007).

Vot: punctul 6.1 al PV din 12.12.2007.

5.   Acorduri de parteneriat economic (propuneri de rezoluţie depuse)

Dezbaterea a avut loc la 28.11.2007 (punctul 17 al PV din 28.11.2007).

Propuneri de rezoluţie depuse, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, în încheierea dezbaterii:

Robert Sturdy şi Maria Martens, în numele Grupului PPE-DE, (B6-0497/2007)

Harlem Désir şi Pasqualina Napoletano, în numele Grupului PSE, Helmuth Markov, Vittorio Agnoletto, Luisa Morgantini, Jens Holm, Gabriele Zimmer şi Miguel Portas, în numele Grupului GUE/NGL, Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Carl Schlyter şi Raül Romeva i Rueda, în numele Grupului Verts/ALE, (B6-0498/2007)

Gianluca Susta, Thierry Cornillet şi Danutė Budreikaitė, în numele Grupului ALDE (B6-0499/2007);

Cristiana Muscardini, Ryszard Czarnecki, Adam Bielan şi Janusz Wojciechowski, în numele Grupului UEN, (B6-0511/2007).

Aceste propuneri înlocuiesc propunerile de rezoluţie B6-0486/2007, B6-0488/2007, B6-0489/2007 şi B6-0491/2007, care au fost retrase.

Vot: punctul 6.2 al PV din 12.12.2007.

6.   Depunere de documente

Au fost depuse următoarele documente

1)

de către Consiliu şi Comisie:

Propunere de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind montarea dispozitivelor de iluminat şi semnalizare luminoasă pe autovehicule cu două sau trei roţi (Versiune codificată) (COM(2007)0768 — C6-0449/2007 — 2007/0270(COD))

retrimis

fond: JURI

Propunere de regulament al Consiliului privind protecţia ecosistemelor marine vulnerabile din marea liberă împotriva efectelor nocive ale uneltelor de pescuit de fund (COM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))

retrimis

fond: PECH

 

aviz: ENVI

Propunere de regulament al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea şi eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat şi nereglementat (COM(2007)0602 — C6-0454/2007 — 2007/0223(CNS))

retrimis

fond: PECH

 

aviz: DEVE, ENVI, INTA

Decizia Consiliului privind încheierea Acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (11568/2007 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC))

retrimis

fond: AFET

 

aviz: INTA

Propunere de decizie-cadru a Consiliului privind utilizarea registrului cu numele pasagerilor (PNR) în scopul aplicării legii (COM(2007)0654 — C6-0465/2007 — 2007/0237(CNS))

retrimis

fond: LIBE

 

aviz: AFET, TRAN

Propunere de decizie-cadru a Consiliului de modificare a Deciziei-cadru 2002/475/JAI privind combaterea terorismului (COM(2007)0650 — C6-0466/2007 — 2007/0236(CNS))

retrimis

fond: LIBE

 

aviz: AFET, JURI

2)

de comisiile parlamentare:

2.1)

rapoarte:

***I Raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Instrucţiunilor consulare comune privind vizele destinate misiunilor diplomatice şi oficiilor consulare în legătură cu introducerea biometriei, inclusiv a dispoziţiilor privind organizarea primirii şi a procesării cererilor de vize (COM(2006)0269 — C6-0166/ 2006 — 2006/0088(COD)) — LIBE.

Raportoare: Baroness Sarah Ludford (A6-0459/2007)

Raport privind cel de-al 23-lea Raport anual al Comisiei privind monitorizarea aplicării legislaţiei comunitare (2005) (2006/2271(INI)) — JURI.

Raportoare: Monica Frassoni (A6-0462/2007)

*** Recomandare referitoare la propunerea de decizie a Consiliului şi a Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (11568/2007 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC)) — AFET.

Raportor: Marcello Vernola (A6-0498/2007)

Raport referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate (COM(2007)0786 — C6-0450/2007 — 2007/2273(ACI)) — BUDG.

Raportor: Reimer Böge (A6-0499/2007)

Raport referitor la propunerea modificată de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară în ceea ce priveşte cadrul financiar multianual (COM(2007)0783 — C6-0321/2007 — 2007/2213(ACI)) — BUDG.

Raportor: Reimer Böge (A6-0500/2007)

* Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină (COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)) — AGRI.

Raportor: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0501/2007)

3)

de către deputaţi:

3.1)

propuneri de rezoluţie (articolul 113 din Regulamentul de procedură):

Jana Bobošíková. Propunere de rezoluţie privind necesitatea de a ratifica Tratatul de reformă de la Lisabona prin referendum (B6-0430/2007)

retrimis

fond: AFCO

7.   Organizarea comună a pieţei vitivinicole * (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţei vitivinicole şi de modificare a anumitor regulamente [COM(2007)0372 — C6-0254/2007 — 2007/0138(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Giuseppe Castiglione (A6-0477/2007)

A intervenit Mariann Fischer Boel (membră a Comisiei).

Giuseppe Castiglione şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: Elisabeth Jeggle, în numele Grupului PPE-DE, Katerina Batzeli, în numele Grupului PSE, Jorgo Chatzimarkakis, în numele Grupului ALDE, Sergio Berlato, în numele Grupului UEN, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, în numele Grupului Verts/ALE, Vincenzo Aita, în numele Grupului GUE/NGL, Vladimír Železný, în numele Grupului IND/DEM, Peter Baco, neafiliat, Esther Herranz García, Luis Manuel Capoulas Santos, Donato Tommaso Veraldi, Andrzej Tomasz Zapałowski, Marie-Hélène Aubert, Ilda Figueiredo, Jean-Claude Martinez, Agnes Schierhuber, Rosa Miguélez Ramos, Anne Laperrouze, Mikel Irujo Amezaga, Diamanto Manolakou şi Dimitar Stoyanov.

PREZIDEAZĂ: Luisa MORGANTINI

Vicepreşedintă

Au intervenit: Ioannis Gklavakis, Vincenzo Lavarra, Olle Schmidt, Adamos Adamou, Struan Stevenson, Gilles Savary, Astrid Lulling, Bogdan Golik, Béla Glattfelder, Csaba Sándor Tabajdi, Czesław Adam Siekierski, Christa Prets, Oldřich Vlasák, Gábor Harangozó, Zita Pleštinská, Christine De Veyrac şi Mariann Fischer Boel.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 3.11 al PV din 12.12.2007.

8.   Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) şi sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) * (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune şi de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori şi a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) [COM(2007)0484 — C6-0283/2007 — 2007/0177(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Jan Mulder (A6-0470/2007)

A intervenit Mariann Fischer Boel (membră a Comisiei).

Jan Mulder şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: Mairead McGuinness, în numele Grupului PPE-DE, Bernadette Bourzai, în numele Grupului PSE, Nathalie Griesbeck, în numele Grupului ALDE, Janusz Wojciechowski, în numele Grupului UEN, Friedrich- Wilhelm Graefe zu Baringdorf, în numele Grupului Verts/ALE, Jacky Hénin, în numele Grupului GUE/ NGL, Jeffrey Titford, în numele Grupului IND/DEM, Jim Allister, neafiliat, James Nicholson, Francesco Ferrari, Seán Ó Neachtain, Maria Petre, Czesław Adam Siekierski şi Mariann Fischer Boel.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 9.21 al PV din 11.12.2007.

(Şedinţa, suspendată la 11.25 în aşteptarea votării, a fost reluată la 11.30)

PREZIDEAZĂ: Martine ROURE

Vicepreşedintă

9.   Votare

Rezultatele detaliate ale voturilor (amendamente, voturi separate, voturi pe părţi, ...) figurează în anexa la procesul-verbal, „Rezultatele voturilor”.

9.1.   Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Maroc privind anumite aspecte referitoare la serviciile de transport aerian pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană [COM(2007)0497 — C6-0329/2007 — 2007/0183(CNS)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Paolo Costa (A6-0457/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 1)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0578)

9.2.   Acordurile dintre CE şi Georgia, Liban, Maldive, Moldova, Singapore şi Uruguay: Protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciile aeriene pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene dintre Comunitatea Europeană şi

Guvernul Georgiei

Republica Liban

Republica Maldive

Republica Moldova

Guvernul Republicii Singapore şi

Republica Orientală a Uruguayului

pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria şi a Republicii România [COM(2007)0366 — C6-0265/2007 — 2007/0125(CNS)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Paolo Costa (A6-0456/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 2)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0579)

9.3.   Adaptarea anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport privind propunerea de decizie a Consiliului de adaptare a anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României [COM(2007)0594 — C6-0405/2007 — 2007/0217(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Neil Parish (A6-0455/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 3)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0580)

9.4.   Controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 386/90 al Consiliului privind controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume [COM(2007)0489 — C6-0282/2007 — 2007/0178(CNS)] — Comisia pentru control bugetar.

Raportor: Herbert Bösch (A6-0478/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 4)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0581)

9.5.   Dispozitive de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) ***I (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind dispozitivele de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) [COM(2007)0319 — C6-0175/2007 — 2007/0117(COD)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0474/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 5)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0582)

9.6.   Instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) ***I (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport Propunere de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) [COM(2007)0446 — C6-0241/2007 — 2007/0164(COD)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0473/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 6)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0583)

9.7.   Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor (versiune codificată) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor după un accident nuclear sau altă situaţie de urgenţă radiologică (versiune codificată) [COM(2007)0302 — C6-0205/2007 — 2007/0103(CNS)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Hans-Peter Mayer (A6-0475/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 7)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0584)

9.8.   Norme minime privind protecţia viţeilor (versiune condificată) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului de stabilire a normelor minime privind protecţia viţeilor (versiune codificată) [COM(2006)0258 — C6-0200/2006 — 2006/0097(CNS)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Francesco Enrico Speroni (A6-0476/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 8)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0585)

9.9.   Comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului privind comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) [COM(2007)0031 — C6-0093/2007 — 2007/0014(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Ioannis Gklavakis (A6-0480/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 9)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Ioannis Gklavakis (raportor) a făcut o declaraţie în conformitate cu articolul 131 alineatul (4) din Regulamentul de procedură.

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0586)

9.10.   Dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce priveşte anumite dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată [COM(2007)0381 — C6-0253/2007 — 2007/0136(CNS)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportoare: Ieke van den Burg (A6-0469/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 10)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Pervenche Berès (preşedinta Comisiei ECON) a făcut o declaraţie în conformitate cu articolul 131 alineatul (4) din Regulamentul de procedură.

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0587)

9.11.   Întreprinderea comună ARTEMIS * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de înfiinţare a „întreprinderii comune ARTEMIS” de punere în aplicare a iniţiativei tehnologice comune în domeniul sistemelor informatice integrate [COM(2007)0243 — C6-0172/2007 — 2007/0088(CNS)] — Comisia pentru industrie, cercetare şi energie.

Raportor: Gianni De Michelis (A6-0484/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 11)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0588)

9.12.   Întreprinderea comună ENIAC * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune ENIAC [COM(2007)0356 — C6-0275/2007 — 2007/0122(CNS)] — Comisia pentru industrie, cercetare şi energie.

Raportor: Nikolaos Vakalis (A6-0486/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 12)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0589)

9.13.   Întreprinderea comună a iniţiativei privind medicamentele inovatoare * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune a iniţiativei privind medicamentele inovatoare [COM(2007)0241 — C6-0171/2007 — 2007/0089(CNS)] — Comisia pentru industrie, cercetare şi energie.

Raportoare: Françoise Grossetête (A6-0479/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 13)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0590)

9.14.   Întreprinderea comună Clean Sky * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind înfiinţarea întreprinderii comune Clean Sky [COM(2007)0315 — C6-0226/2007 — 2007/0118(CNS)] — Comisia pentru industrie, cercetare şi energie.

Raportoare: Lena Ek (A6-0483/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 14)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0591)

9.15.   Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport privind Cartea verde: Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii în ţările terţe [2007/2196(INI)] — Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne.

Raportor: Ioannis Varvitsiotis (A6-0454/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 15)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Ioannis Varvitsiotis (raportor) a făcut o declaraţie în conformitate cu articolul 131 alineatul (4) din Regulamentul de procedură.

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0592)

9.16.   Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport privind Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 al Uniunii Europene pentru exerciţiul 2007, Secţiunea III — Comisia [15715/2007 — C6-0434/2007 — 2007/2237(BUD)] — Comisia pentru bugete.

Raportor: James Elles (A6-0493/2007)

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 16)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0593)

9.17.   Un mediu informatizat pentru vamă şi comerţ ***II (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Recomandare pentru a doua lectură referitor la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării deciziei Parlamentului European şi a Consiliului privind crearea unui mediu informatizat pentru vamă şi comerţ [08520/4/2007 — C6-0267/2007 — 2005/0247(COD)] — Comisia pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor.

Raportor: Christopher Heaton-Harris (A6-0466/2007)

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 17)

POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI

Declarat aprobat (P6_TA(2007)0594)

9.18.   Politică a Comunităţii privind mediul marin ***II (vot)

Recomandare pentru a doua lectură referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru de acţiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) [09388/2/2007 — C6-0261/2007 — 2005/0211(COD)] — Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.

Raportoare: Marie-Noëlle Lienemann (A6-0389/2007)

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 18)

POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI

Declarat aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0595)

9.19.   Calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa ***II (vot)

Recomandare pentru a doua lectură privind poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa [16477/1/2006 — C6-0260/2007 — 2005/0183(COD)] — Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.

Raportor: Holger Krahmer (A6-0398/2007)

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 19)

POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI

Declarat aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0596)

9.20.   Interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) ***I (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) [COM(2006)0783 — C6-0474/2006 — 2006/0273(COD)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Josu Ortuondo Larrea (A6-0345/2007)

Dezbaterea a avut loc la 28.11.2007 (punctul 18 al PV din 28.11.2007).

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 20)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0597)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0597)

9.21.   Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) şi sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) * (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune şi de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori şi a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) [COM(2007)0484 — C6-0283/2007 — 2007/0177(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Jan Mulder (A6-0470/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 21)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0598)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0598)

(Şedinţa, suspendată la 11.50, a fost reluată la 12.00.)

PREZIDEAZĂ: Hans-Gert PÖTTERING

Preşedinte

10.   Acordarea Premiului Sakharov (Şedinţă solemnă)

De la 12.00 la 12.30, Parlamentul s-a reunit în şedinţă solemnă cu ocazia acordării Premiului Sakharov domnului Salih Mahmoud Osman, avocat sudanez, apărător al victimelor războiului din Darfur.

PREZIDEAZĂ: Martine ROURE

Vicepreşedintă

11.   Explicaţii privind votul

Explicaţii scrise privind votul:

Explicaţiile privind votul prezentate în scris, în sensul articolului 163 alineatul (3) din Regulamentul de procedură, figurează în stenograma prezentei şedinţe.

Explicaţii orale privind votul:

Raport Françoise Grossetête — A6-0479/2007: Miroslav Mikolášik şi Zuzana Roithová

Raport Marie-Noëlle Lienemann — A6-0389/2007: Danutė Budreikaitė

Raport Holger Krahmer — A6-0398/2007: Ryszard Czarnecki şi Zuzana Roithová

12.   Corectarea voturilor şi intenţiile de vot

Corectările voturilor şi intenţiile de vot figurează pe site-ul „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of vote (roll-call votes)”, precum şi în versiunea tipărită a anexei „Rezultatele voturilor prin apel nominal”.

Versiunea electronică de pe Europarl va fi actualizată regulat pe o perioadă de maxim două săptămâni de la data votului.

După acest termen, lista corectărilor voturilor şi a intenţiilor de vot va fi închisă pentru a fi tradusă şi publicată în Jurnalul Oficial.

Christopher Beazley a anunţat că terminalul său de vot nu a funcţionat în timpul votării raportului Ieke van den Burg — A6-0469/2007.

(Şedinţa, suspendată la 12.40, a fost reluată la 15.00.)

PREZIDEAZĂ: Miguel Ángel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

Vicepreşedinte

13.   Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente

Ioan Mircea Paşcu, André Laignel şi Wolfgang Kreissl-Dörfler au anunţat că au fost prezenţi, iar numele lor nu figurează pe lista de prezenţă.

Procesul-verbal al şedinţei precedente a fost aprobat.

14.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile) (dezbatere)

Raport privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, modificat de Consiliu (toate secţiunile) [15717/2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)] şi Scrisorile rectificative nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) şi nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, Secţiunea I — Parlamentul European, Secţiunea II — Consiliul, Secţiunea III — Comisia, Secţiunea IV — Curtea de Justiţie, Secţiunea V — Curtea de Conturi, Secţiunea VI — Comitetul Economic şi Social European, Secţiunea VII — Comitetul Regiunilor, Secţiunea VIII — Ombudsmanul European, Secţiunea IX — Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor — Comisia pentru bugete.

Coraportori: Kyösti Virrankoski şi Ville Itälä (A6-0492/2007)

Ville Itälä şi Kyösti Virrankoski şi-au prezentat raportul.

Au intervenit: Emanuel Santos (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) şi Dalia Grybauskaitė (membră a Comisiei).

Au intervenit: Richard James Ashworth, în numele Grupului PPE-DE, Catherine Guy-Quint, în numele Grupului PSE, Anne E. Jensen, în numele Grupului ALDE, Wiesław Stefan Kuc, în numele Grupului UEN, Helga Trüpel, în numele Grupului Verts/ALE, Esko Seppänen, în numele Grupului GUE/NGL, Nils Lundgren, în numele Grupului IND/DEM, Sergej Kozlík, neafiliat, Salvador Garriga Polledo, Jutta Haug, Gérard Deprez, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Hans-Peter Martin, Reimer Böge, Vladimír Maňka, Nathalie Griesbeck, László Surján, Jan Mulder şi Janusz Lewandowski.

PREZIDEAZĂ: Marek SIWIEC

Vicepreşedinte

Au intervenit: Ingeborg Gräßle, Monica Maria Iacob-Ridzi, Margaritis Schinas, Simon Busuttil şi Emanuel Santos.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.2 al PV din 13.12.2007.

15.   Raport anual al Uniunii Europene privind drepturile omului (dezbatere)

Declaraţii ale Consiliului şi ale Comisiei: Raport anual al Uniunii Europene privind drepturile omului

Manuel Lobo Antunes (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) şi Benita Ferrero-Waldner (membră a Comisiei) au făcut declaraţiile.

PREZIDEAZĂ: Manuel António dos SANTOS

Vicepreşedinte

Au intervenit: Laima Liucija Andrikienė, în numele Grupului PPE-DE, Raimon Obiols i Germà, în numele Grupului PSE, Sarah Ludford, în numele Grupului ALDE, Konrad Szymański, în numele Grupului UEN, Hélène Flautre, în numele Grupului Verts/ALE, Patrick Louis, în numele Grupului IND/DEM, Philip Claeys, neafiliat, Ari Vatanen, Józef Pinior, Anneli Jäätteenmäki, Hanna Foltyn-Kubicka, Milan Horáček, Roberta Alma Anastase, Richard Howitt, Ewa Tomaszewska, Ana Maria Gomes, Genowefa Grabowska, Manuel Lobo Antunes şi Benita Ferrero-Waldner.

Dezbaterea s-a încheiat.

16.   Al doilea Summit UE/Africa (Lisabona, 8 şi 9 decembrie 2007) (dezbatere)

Declaraţii ale Consiliului şi ale Comisiei: Al doilea Summit UE/Africa (Lisabona, 8 şi 9 decembrie 2007)

Manuel Lobo Antunes (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) şi Louis Michel (membru al Comisiei) au făcut declaraţiile.

Au intervenit: Maria Martens, în numele Grupului PPE-DE, Josep Borrell Fontelles, în numele Grupului PSE, Thierry Cornillet, în numele Grupului ALDE, Eoin Ryan, în numele Grupului UEN, Marie Anne Isler Béguin, în numele Grupului Verts/ALE, Luisa Morgantini, în numele Grupului GUE/NGL, Gerard Batten, în numele Grupului IND/DEM, Koenraad Dillen, neafiliat, Luís Queiró, Alain Hutchinson, Miguel Portas, Michael Gahler, Glenys Kinnock şi Gabriele Zimmer.

PREZIDEAZĂ: Diana WALLIS

Vicepreşedintă

Au intervenit: Marie-Arlette Carlotti, Ana Maria Gomes, Manuel Lobo Antunes şi Louis Michel.

Dezbaterea s-a încheiat.

17.   Timpul afectat întrebărilor (întrebări adresate Comisiei)

Parlamentul examinează o serie de întrebări adresate Comisiei (B6-0384/2007).

Prima parte

Întrebarea 34 (Lambert van Nistelrooij):

Günter Verheugen (vicepreşedinte al Comisiei) a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Lambert van Nistelrooij, Paul Rübig şi Jörg Leichtfried.

Întrebarea 35 (Justas Vincas Paleckis):

Günter Verheugen a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Justas Vincas Paleckis şi Reinhard Rack.

Întrebarea 36 (Karin Riis-Jørgensen):

Viviane Reding (membră a Comisiei) a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Karin Riis-Jørgensen, Malcolm Harbour şi Paul Rübig.

A doua parte

Întrebarea 37 (Colm Burke):

Günter Verheugen a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Colm Burke şi Malcolm Harbour.

Întrebarea 38 (Jim Higgins):

Günter Verheugen a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Jim Higgins, Hubert Pirker şi Margarita Starkevičiūtė.

Întrebarea 39 va primi un răspuns scris.

Întrebarea 40 (Giovanna Corda):

Andris Piebalgs (membru al Comisiei) a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Giovanna Corda, Teresa Riera Madurell şi Danutė Budreikaitė.

Întrebarea 41 este caducă, autorul său fiind absent.

Întrebarea 42 (Bernd Posselt):

Andris Piebalgs a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Bernd Posselt şi Danutė Budreikaitė.

Întrebarea 43 (Mairead McGuinness):

Andris Piebalgs a răspuns întrebării, precum şi unei întrebări suplimentare adresate de Jim Higgins (supleant al autorului).

Întrebările de la 44 la 52 vor primi răspunsuri scrise.

Întrebarea 53 (Georgios Papastamkos):

Andris Piebalgs a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Georgios Papastamkos şi Jörg Leichtfried.

Întrebarea 54 (Claude Moraes):

Andris Piebalgs a răspuns întrebării, precum şi întrebărilor suplimentare adresate de Claude Moraes şi Reinhard Rack.

Întrebarea 55 (Dimitrios Papadimoulis):

Andris Piebalgs a răspuns întrebării, precum şi unei întrebări suplimentare adresate de Dimitrios Papadimoulis.

Întrebările 67 et 83 sunt inadmisibile.

Întrebările 56-66, 68-82 şi 84-90 vor primi răspunsuri scrise.

Întrebările la care nu s-a răspuns din lipsă de timp vor primi răspunsuri scrise (a se vedea Anexa Stenogramei).

Timpul afectat întrebărilor adresate Comisiei s-a încheiat.

(Şedinţa, suspendată la 20.10, a fost reluată la 21.05.)

PREZIDEAZĂ: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

Vicepreşedintă

18.   Agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei ***II (dezbatere)

Recomandare pentru a doua lectură referitor la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi instituirea unei Agenţii europene de siguranţă a aviaţiei şi de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 şi a Directivei 2004/36/CE [10537/3/2007 — C6-0353/2007 — 2005/0228(COD)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Jörg Leichtfried (A6-0482/2007)

Jörg Leichtfried a prezentat recomandarea pentru a doua lectură.

A intervenit Jacques Barrot (Vicepreşedintele Comisiei).

Au intervenit: Zsolt László Becsey, în numele Grupului PPE-DE, Inés Ayala Sender, în numele Grupului PSE, Arūnas Degutis, în numele Grupului ALDE, Mieczysław Edmund Janowski, în numele Grupului UEN, Eva Lichtenberger, în numele Grupului Verts/ALE, Jaromír Kohlíček, în numele Grupului GUE/NGL, Philip Bradbourn, Ulrich Stockmann, Kyriacos Triantaphyllides, Reinhard Rack, Silvia-Adriana Ţicău, Timothy Kirkhope şi Jacques Barrot.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 3.8 al PV din 12.12.2007.

19.   Eurovigneta (dezbatere)

Întrebare orală (O-0072/2007) adresată dePaolo Costa, în numele Comisiei TRAN, pentru Comisie: Directiva 2006/38/CE „de aplicare la vehiculele grele de marfă a taxelor” (Eurovigneta), articolul 11, raport interimar privind evaluarea pentru includerea costurilor interne şi sociale (B6-0386/2007)

Silvia-Adriana Ţicău (supleant al autorului) a dezvoltat întrebarea orală.

Jacques Barrot (Vicepreşedintele Comisiei) a răspuns la întrebarea orală

Au intervenit: Georg Jarzembowski, în numele Grupului PPE-DE, Ulrich Stockmann, în numele Grupului PSE, Eva Lichtenberger, în numele Grupului Verts/ALE, Reinhard Rack, Inés Ayala Sender, Jörg Leichtfried şi Jacques Barrot.

Dezbaterea s-a încheiat.

*

* *

A intervenit Jörg Leichtfried cu privire la interpretare.

20.   Acţiuni de informare şi promovare pentru produsele agricole * (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe [COM(2007)0268 — C6-0203/2007 — 2007/0095(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Bogdan Golik (A6-0461/2007)

A intervenit Mariann Fischer Boel (membră a Comisiei).

Bogdan Golik şi-a prezentat raportul.

PREZIDEAZĂ: Luisa MORGANTINI

Vicepreşedintă

Au intervenit: Pilar Ayuso, în numele Grupului PPE-DE, Silvia-Adriana Ţicău, în numele Grupului PSE, Nils Lundgren, în numele Grupului IND/DEM, şi Mariann Fischer Boel.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 3.6 al PV din 12.12.2007.

21.   Protecţia juridică a desenelor şi modelelor ***I (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor industriale [COM(2004)0582 — C6-0119/2004 — 2004/0203(COD)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Klaus-Heiner Lehne (A6-0453/2007)

A intervenit Charlie McCreevy (membru al Comisiei).

Klaus-Heiner Lehne şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: Wolf Klinz (raportorul pentru aviz al Comisiei ECON), Manuel Medina Ortega (raportorul pentru aviz al Comisiei IMCO), Piia-Noora Kauppi, în numele Grupului PPE-DE, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, în numele Grupului PSE, Alexander Lambsdorff, în numele Grupului ALDE, Marcin Libicki, în numele Grupului UEN, Eva Lichtenberger, în numele Grupului Verts/ALE, Daniel Strož, în numele Grupului GUE/NGL, Christoph Konrad, Leopold Józef Rutowicz, Malcolm Harbour, Jean-Paul Gauzès, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Christian Rovsing şi Charlie McCreevy.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 3.10 al PV din 12.12.2007.

22.   Ordinea de zi a următoarei şedinţe

A fost stabilită ordinea de zi a şedinţei de a doua zi (documentul „Ordinea de zi” PE 398.771/OJME).

23.   Ridicarea şedinţei

Şedinţa a fost ridicată la 23.40.

Harald Rømer

Secretar General

Mechtild Rothe

vicepreşedintă


LISTĂ DE PREZENŢĂ

Au semnat:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Ayuso, Baco, Badia i Cutchet, Baeva, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Binev, Birutis, Bloom, Bobošíková, Bodu, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bossi, Boştinaru, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cornillet, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Dăianu, Daul, David, De Blasio, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Donnici, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Figueiredo, Filip, Flasarová, Flautre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, França, Frassoni, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Georgiou, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Helmer, Hénin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Hołowczyc, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jouye de Grandmaison, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Koppa, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lebech, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Mănescu, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morin, Mulder, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Napoletano, Nattrass, Navarro, Nechifor, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Oprea, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Plumb, Podestà, Podimata, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Portas, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sógor, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stolojan, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titford, Titley, Toia, Tőkés, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Visser, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Renate Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Iuliu Winkler, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka


ANEXA I

REZULTATELE VOTURILOR

Semnificaţia abrevierilor şi simbolurilor

+

adoptat

-

respins

caduc

R

retras

AN (..., ..., ...)

vot prin apel nominal (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

VE (..., ..., ...)

vot electronic (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

div

vot pe părţi

vs

vot separat

am

amendament

AC

amendament de compromis

PC

partea corespunzătoare

S

amendament supresiv

=

amendamente identice

§

alineat / punct

art

articol

cons

considerent

PR

propunere de rezoluţie

PRC

propunere comună de rezoluţie

SEC

vot secret

1.   Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Raport:Paolo COSTA (A6-0457/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

2.   Acordurile dintre CE şi Georgia, Liban, Maldive, Moldova, Singapore şi Uruguay: Protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciile aeriene pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Raport: Paolo COSTA (A6-0456/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

3.   Adaptarea anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României *

Raport: Neil PARISH (A6-0455/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

4.   Controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume *

Raport: Herbert BÖSCH (A6-0478/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

5.   Dispozitive de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) ***I

Raport: Hans-Peter MAYER (A6-0474/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

6.   Instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) ***I

Raport: Hans-Peter MAYER (A6-0473/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

7.   Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor (versiune codificată) *

Raport: Hans-Peter MAYER (A6-0475/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

8.   Norme minime privind protecţia viţeilor (versiune condificată) *

Raport: Francesco Enrico SPERONI (A6-0476/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

9.   Comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) *

Raport: Ioannis GKLAVAKIS (A6-0480/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

Întrucât nu privesc toate versiunile lingvistice, amendamentele 3 şi 27 nu au fost supuse la vot [articolul 151 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de procedură).

10.   Dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată *

Raport: Ieke van den BURG (A6-0469/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

AN

+

582, 9, 25

Solicitări de vot prin apel nominal

PPE-DE: votul final

11.   Întreprinderea comună ARTEMIS *

Raport: Gianni DE MICHELIS (A6-0484/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

AN

+

595, 17, 19

Întrucât nu privesc toate versiunile lingvistice, amendamentele 59 şi 64 nu au fost supuse la vot [articolul 151 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de procedură).

Solicitări de vot prin apel nominal

PPE-DE: votul final

12.   Întreprinderea comună ENIAC *

Raport: Nikolaos VAKALIS (A6-0486/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

Întrucât nu priveşte toate versiunile lingvistice, amendamentul 60 nu a fost supus la vot [articolul 151 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de procedură].

13.   Întreprinderea comună a iniţiativei privind medicamentele inovatoare *

Raport: Françoise GROSSETÊTE (A6-0479/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

Întrucât nu priveşte toate versiunile lingvistice, amendamentul 58 nu a fost supus la vot [articolul 151 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul de procedură].

14.   Întreprinderea comună Clean Sky *

Raport: Lena EK(A6-0483/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

15.   Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii

Raport: Ioannis VARVITSIOTIS (A6-0454/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

16.   Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007

Raport: James ELLES (A6-0493/2007) (majoritate calificată necesară)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

17.   Un mediu informatizat pentru vamă şi comerţ ***II

Recomandare pentru a doua lectură: Christopher HEATON-HARRIS (A6-0466/2007) (majoritate calificată necesară)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Aprobare fără vot

 

 

 

18.   Politică a Comunităţii privind mediul marin ***II

Recomandare pentru a doua lectură: Marie-Noëlle LIENEMANN (A6-0389/2007) (majoritate calificată necesară)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Blocul nr. 1 — compromis

7

12

44

59

64-117

comisia

PSE, PPE-DE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL Blokland

 

+

 

Blocul nr. 2 — amendamente ale comisiei competente în fond

1-6

8-11

13-43

45-58

60-63

comisia

 

 

Diverse

Johannes Blokland a semnat pachetul de compromis în nume propriu şi nu în numele Grupului IND/DEM.

19.   Calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa ***II

Recomandare pentru a doua lectură: Holger KRAHMER (A6-0398/2007) (majoritate calificată necesară)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Blocul nr. 1 - Compromis

32-57

ALDE, PPE-DE, PSE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM UEN

AN

+

619, 33, 4

Blocul nr. 2 - Amendamente ale comisiei competente în fond

1-31

comisia

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal

UEN: blocul nr. 1

20.   Interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) ***I

Raport: Josu ORTUONDO LARREA (A6-0345/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Textul în ansamblu

84/rev

ALDE, PPE-DE, PSE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL IND/DEM

 

+

 

1-83

comisia

 

 

vot: propunere modificată

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

 

+

 

21.   Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) şi sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) *

Raport: Jan MULDER (A6-0470/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1

3-6

8-15

17

21-27

29

comisia

 

+

 

Amendamente ale comisiei competente în fond — voturi separate

2

comisia

vs/VE

+

419, 232, 8

7

comisia

vs

+

 

18

comisia

vs

+

 

19

comisia

vs/VE

+

509, 137, 15

20

comisia

div

 

 

1

+

 

2

+

 

Articolul 6 § 3

16

comisia

 

-

 

31

ALDE

 

+

 

Articolul 145

28

comisia

VE

+

342, 313, 1

32

ALDE

 

 

După cons 1

30

ALDE

VE

-

298, 357, 7

vot: propunere modificată

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

AN

+

635, 21, 13

Solicitări de vot prin apel nominal

IND/DEM: votul final

Solicitări de vot separat

PSE: am 16

ALDE: am 19

Verts/ALE: am 2, 7, 18

Solicitări de vot pe părţi

Verts/ALE

am 20

Prima parte: „(2b) La articolul 7, ... pentru acelaşi caz de nerespectare.”

A doua parte:„În cazul în care ... pentru acelaşi caz de nerespectare.”


ANEXA II

REZULTATUL VOTULUI PRIN APEL NOMINAL

1.   Raportul van den Burg A6-0469/2007

Rezoluţie

Pentru: 582

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Donnici, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lebech, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Berlato, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Împotrivă: 9

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Georgiou

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Romagnoli

PPE-DE: Jeleva, Zlotea

Abţineri: 25

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Titford, Tomczak, Wise

NI: Baco, Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi, Stoyanov

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Neena Gill, Ian Hudghton, Hans-Peter Mayer, Proinsias De Rossa

2.   Raportul De Michelis A6-0484/2007

Rezoluţie

Pentru: 595

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lebech, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Georgiou, Sinnott, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Helmer, Kozlík, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Berlato, Borghezio, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 17

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Romagnoli

Abţineri: 19

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers

NI: Baco, Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi, Stoyanov

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Hans-Peter Mayer

Abţineri: Pedro Guerreiro, Ilda Figueiredo

3.   Recomandarea Krahmer A6-0398/2007

Bloc 1

Pentru: 619

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lebech, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Georgiou, Sinnott

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Camre, Didžiokas, Gobbo, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 33

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Titford, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk

PPE-DE: Wohlin

UEN: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Abţineri: 4

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

4.   Raportul Mulder A6-0470/2007

Rezoluţie

Pentru: 635

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lebech, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Georgiou, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 21

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter

UEN: Kuc, Zapałowski

Verts/ALE: Schlyter

Abţineri: 13

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Martinez

Verts/ALE: Auken, Beer, van Buitenen, Lucas, Rühle

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Hans-Peter Martin, Margrete Auken, Edite Estrela


TEXTE ADOPTATE

 

P6_TA(2007)0578

Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Maroc privind anumite aspecte referitoare la serviciile de transport aerian pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0497 — C6-0329/2007 — 2007/0183(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2007)0497),

având în vedere articolul 80 şi articolul 300 alineatele (2) şi (4) din Tratatul CE,

având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0329/2007),

având în vedere articolul 51, articolul 83 alineatul (7) şi articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru transport şi turism (A6-0457/2007),

1.

aprobă încheierea protocolului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului, Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi Regatului Maroc.

P6_TA(2007)0579

Acordurile dintre CE şi Georgia, Liban, Maldive, Moldova, Singapore şi Uruguay: Protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciile aeriene pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea de protocoale de modificare a acordurilor privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene dintre Comunitatea Europeană şi Guvernul Georgiei, Republica Liban, Republica Maldive, Republica Moldova, Guvernul Republicii Singapore şi Republica Orientală a Uruguayului pentru a lua în considerare aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Bulgaria şi a României (COM(2007)0366 — C6-0265/2007 — 2007/0125(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2007)0366),

având în vedere articolul 80 alineatul (2) şi articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză din Tratatul CE,

având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0265/2007),

având în vedere articolul 51, articolul 83 alineatul (7) şi articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru transport şi turism (A6-0456/2007),

1.

aprobă încheierea protocolului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului, Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi Guvernului Georgiei, Republicii Liban, Republicii Maldive, Republicii Moldova, Guvernului Republicii Singapore şi Republicii Orientale a Uruguayului.

P6_TA(2007)0580

Adaptarea anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind propunerea de decizie a Consiliului de adaptare a anexei VIII la Actul de aderare a Bulgariei şi a României (COM(2007)0594 — C6-0405/2007 — 2007/0217(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0594),

având în vedere articolul 34 alineatul (4) din Actul de aderare a Bulgariei şi a României, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0405/2007),

având în vedere articolul 51 şi articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală (A6-0455/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

3.

solicită deschiderea procedurii de concertare prevăzute în Declaraţia comună din 4 martie 1975 în cazul în care Consiliul intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de Parlament;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

P6_TA(2007)0581

Controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 386/90 privind controlul la exportul de produse agricole care beneficiază de o restituire sau de alte sume (COM(2007)0489 — C6-0282/2007 — 2007/0178(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0489),

având în vedere articolul 37 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0282/2007),

având în vedere articolul 51 şi articolul 43, alineatul 1 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A6-0478/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

3.

solicită deschiderea procedurii de concertare prevăzute în Declaraţia comună din 4 martie 1975, în cazul în care Consiliul intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de Parlament;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

P6_TA(2007)0582

Dispozitive de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind dispozitivele de remorcare şi de mers înapoi ale tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată) (COM(2007)0319 — C6-0175/2007 — 2007/0117(COD))

(Procedura de codecizie — codificare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0319),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0175/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994 privind o metodă de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative (1),

având în vedere articolele 80 şi 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0474/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 102, 4.4.1996, p. 2.

P6_TA(2007)0583

Instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind instrumentele de cântărire neautomate (versiune codificată) (COM(2007)0446 — C6-0241/2007 — 2007/0164(COD))

(Procedura de codecizie — codificare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0446),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0241/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994 privind o metodă de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative (1),

având în vedere articolele 80 şi 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0473/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 102, 4.4.1996, p. 2.

P6_TA(2007)0584

Nivelurile maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor (versiune codificată) ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament (Euratom) al Consiliului de stabilire a nivelurilor maxime permise de contaminare radioactivă a produselor alimentare şi a furajelor după un accident nuclear sau altă situaţie de urgenţă radiologică (versiune codificată) (COM(2007)0302 — C6-0205/2007 — 2007/0103(CNS))

(Procedura de consultare — codificare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0302),

având în vedere articolul 31 din Tratatul Euratom, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0205/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994 privind o metodă de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative (1),

având în vedere articolele 80 şi 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0475/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 102, 4.4.1996, p. 2.

P6_TA(2007)0585

Norme minime privind protecţia viţeilor (versiune codificată) *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de stabilire a normelor minime privind protecţia viţeilor (versiune codificată) (COM(2006)0258 — C6-0200/2006 — 2006/0097(CNS))

(Procedura de consultare — codificare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2006)0258),

având în vedere articolul 37 din Tratatul CEEA, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0200/2006),

având în vedere Acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994 privind metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative (1),

având în vedere articolele 80 şi 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0476/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 102, 4.4.1996, p. 2.

P6_TA(2007)0586

Comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind comercializarea materialului săditor de plante fructifere şi a plantelor fructifere destinate producţiei de fructe (reformare) (COM(2007)0031 — C6-0093/2007 — 2007/0014(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0031);

având în vedere articolul 37 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0093/2007);

având în vedere Acordul interinstituţional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative (1);

având în vedere articolul 51 şi articolul 80a din Regulamentul său de procedură;

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală şi avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0480/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să-şi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 6

(6) Se consideră necesară stabilirea unor norme comunitare pentru genurile şi speciile de plante fructifere care au o importanţă economică deosebită în cadrul Comunităţii, prin prevederea unei proceduri comunitare care să permită adăugarea ulterioară de alte genuri şi specii de plante fructifere la lista de genuri şi specii cărora li se aplică prezenta directivă. Genurile şi speciile enumerate ar trebui să fie cele care sunt cultivate extins în statele membre şi pentru al căror material săditor există o piaţă mare de desfacere care acoperă mai multe state membre .

(6) Se consideră necesară stabilirea unor norme comunitare pentru genurile şi speciile de plante fructifere care au o importanţă economică deosebită în cadrul Comunităţii, prin prevederea unei proceduri comunitare care să permită adăugarea ulterioară de alte genuri şi specii de plante fructifere la lista de genuri şi specii cărora li se aplică prezenta directivă. Genurile şi speciile enumerate ar trebui să fie cele care sunt cultivate extins în statele membre şi pentru al căror material săditor există o piaţă mare de desfacere.

Amendamentul 2

Considerentul 11

(11) Plantele fructifere modificate genetic nu ar trebui acceptate spre înregistrare în catalog decât dacă s-au luat toate măsurile necesare pentru evitarea oricărui risc pentru sănătatea umană sau pentru mediu, astfel cum sunt menţionate în Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic şi în Regulamentul (CE) nr. 1829/ 2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare şi furajele modificate genetic.

(11) Plantele fructifere modificate genetic nu ar trebui acceptate spre înregistrare în catalog decât ca portaltoi pe care sunt altoite soiurile dorite şi numai dacă s-au luat toate măsurile necesare pentru evitarea oricărui risc pentru sănătatea umană sau pentru mediu, astfel cum se menţionează în Directiva 2001/ 18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic şi în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare şi furajele modificate genetic. În acest caz ar trebui menţionat scopul modificării genetice.

Amendamentul 4

Considerentul 15

(15) Furnizorii care comercializează doar plante fructifere sau material săditor către persoane neimplicate profesional în producţia sau vânzarea de plante fructifere sau de material săditor ar trebui exoneraţi de obligaţia de înregistrare.

eliminat

Amendamentul 5

Considerentul 15a (nou)

 

(15a) Furnizorii care comercializează material săditor sau plante fructifere ar trebui să fie specializaţi în acest sector.

Amendamentul 6

Considerentul 16a (nou)

 

(16a) În plus, pentru ca un producător să beneficieze de finanţare comunitară pentru plantarea de livezi, producătorul ar trebui să se asigure că materialul săditor utilizat provine de la furnizori înregistraţi oficial.

Amendamentul 7

Considerentul 17

(17) Obiectivul enunţat anterior poate fi realizat cel mai bine fie printr-o cunoaştere comună a soiului, în special pentru soiurile mai vechi, fie prin disponibilitatea unei descrieri bazate pe protocoalele ale Oficiului Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP) sau, în lipsa acestora, pe alte norme internaţionale şi naţionale.

(17) Obiectivul enunţat anterior poate fi realizat cel mai bine fie printr-o cunoaştere comună a soiului, în special pentru soiurile mai vechi, fie prin disponibilitatea unei descrieri bazate pe protocoalele Oficiului Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP) sau, în lipsa acestora, pe alte norme internaţionale şi naţionale. În acest scop, soiurile care sunt introduse pe piaţă ar trebui înscrise pe o listă corespunzătoare.

Amendamentul 8

Considerentul 22

(22) Ar trebui adoptate norme care să permită, în cazul unor dificultăţi temporare de aprovizionare cauzate de catastrofe naturale, cum ar fi incendiile , furtunile şi lipsa înfloririi sau de situaţii neprevăzute, comercializarea materialului săditor şi a plantelor fructifere care îndeplinesc cerinţe mai puţin stricte decât cele prevăzute în prezenta directivă pentru o perioadă limitată de timp şi sub rezerva unor condiţii specifice.

(22) Ar trebui adoptate norme care să permită, în cazul unor dificultăţi temporare de aprovizionare cauzate de catastrofe naturale, cum ar fi incendiile şi furtunile , sau de situaţii neprevăzute, comercializarea materialului săditor şi a plantelor fructifere care îndeplinesc cerinţe mai puţin stricte decât cele prevăzute în prezenta directivă pentru o perioadă limitată de timp şi sub rezerva unor condiţii specifice.

Amendamentul 9

Considerentul 23

(23) Potrivit principiului proporţionalităţii, ar trebui să se prevadă posibilitatea de a permite statelor membre să exonereze micii producători a căror producţie şi vânzare de material săditor sunt destinate utilizării de către persoane de pe piaţa locală, care nu sunt implicate profesional în producerea de plante („circulaţie locală”), de condiţiile privind etichetarea şi de verificări şi inspecţii oficiale.

eliminat

Amendamentul 10

Considerentul 25

(25) Ar trebui să se prevadă posibilitatea de a autoriza comercializarea, în interiorul Comunităţii, de material săditor şi plante fructifere produse în ţări terţe, cu condiţia ca aceste produse să ofere, în toate cazurile, aceleaşi garanţii ca şi materialul săditor şi plantele fructifere produse în Comunitate şi conforme cu normele comunitare.

(25) Ar trebui să se prevadă posibilitatea de a autoriza comercializarea, în interiorul Comunităţii, de material săditor şi plante fructifere produse în ţări terţe, cu condiţia ca aceste produse să ofere, în toate cazurile, aceleaşi garanţii ca şi materialul săditor şi plantele fructifere produse în Comunitate şi conforme cu normele comunitare. Întreprinderile stabilite în ţări terţe care exportă material săditor şi plante fructifere ar trebui înregistrate .

Amendamentul 11

Articolul 2 punctul 4

4.

„clonă” înseamnă o descendenţă vegetativă a unui soi conform cu un portaltoi de plantă fructiferă ales pentru puritatea soiului, caracterele fenotipice şi starea sanitară;

4.

„clonă” înseamnă o descendenţă vegetativă a unui soi dintro specie vegetală de plante fructifere, conform cu o tulpină de plantă fructiferă aleasă pentru puritatea soiului, caracterele fenotipice şi starea sanitară;

Amendamentul 12

Articolul 2 punctul 8 litera (e)

(e)

în urma unei inspecţii oficiale, s-a constatat că acestea întrunesc condiţiile menţionate la literele (a)-(d);

(e)

în urma unor controale prin sondaj efectuate cu ocazia unei inspecţii oficiale, s-a constatat că acestea întrunesc condiţiile menţionate la literele (a)-(d);

Amendamentul 13

Articolul 2 punctul 11 litera (a)

(a)

o autoritate unică şi centrală înfiinţată sau desemnată de statul membru, aflată sub controlul guvernului naţional şi responsabilă cu problemele privind calitatea materialului săditor şi a plantelor fructifere:

(a)

o autoritate înfiinţată sau desemnată de statul membru, aflată sub controlul guvernului naţional şi responsabilă cu efectuarea unor inspecţii şi controale în ceea ce priveşte problemele privind calitatea , certificarea şi starea fitosanitară a materialului săditor şi a plantelor fructifere:

Amendamentul 14

Articolul 3 alineatul (1) litera (a)

(a)

materialul săditor a fost certificat oficial ca „materiale iniţiale”, „materiale de bază” sau „materiale certificate” sau în cazul în care, în urma unei inspecţii oficiale, se constată că sunt materiale CAC;

(a)

au fost certificate oficial ca „materiale iniţiale”, „materiale de bază” sau „materiale certificate” sau în cazul în care se constată că întrunesc caracteristicile unor materiale CAC;

Amendamentul 15

Articolul 3 alineatul (1) litera (b)

(b)

plantele fructifere au fost certificate oficial ca fiind materiale certificate sau se constată, în urma unei inspecţii oficiale, că sunt materiale CAC.

eliminat

Amendamentul 16

Articolul 3 alineatul (2)

(2) În cazul unui soi care constă într-un organism modificat genetic în sensul punctelor 1 şi 2 din articolul 2 din Directiva 2001/18/CE, soiul nu este acceptat în vederea înregistrării în catalog decât dacă a fost autorizat în temeiul directivei respective sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

(2) În cazul unui soi care constă într-un organism modificat genetic în sensul punctelor 1 şi 2 din articolul 2 din Directiva 2001/18/CE, soiul nu este acceptat în vederea înregistrării în catalog decât dacă a fost autorizat în temeiul directivei respective sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 şi sub rezerva condiţiei preliminare de a fi utilizat ca portaltoi pe care va fi altoit soiul dorit .

Amendamentul 17

Articolul 3 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) În cazul unui soi care constă dintr-un organism modificat genetic, în sensul articolului 2 punctele 1 şi 2 din Directiva 2001/18/CE, se efectuează o evaluare specifică a riscurilor, în special în ceea ce priveşte sănătatea umană şi mediul, precum şi o etichetare corespunzătoare care să informeze cumpărătorul asupra faptului că i se furnizează material modificat genetic şi care să menţioneze scopul modificării genetice.

Amendamentul 18

Articolul 3 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Comercializarea de material săditor şi plante fructifere de către furnizori înregistraţi oficial, însoţită de documentele justificative corespunzătoare, este considerată a fi o condiţie indispensabilă pentru includerea unui producător în programe cofinanţate de plantare de livezi.

Amendamentul 19

Articolul 4 litera (ca) (nouă)

 

(ca)

condiţii suplimentare sau mai stricte în ceea ce priveşte materialul săditor şi plantele fructifere, pe care statele membre le pot stabili în cazul propriei lor producţii interne.

Amendamentul 20

Articolul 5 alineatul (1)

(1) Furnizorii sunt înregistraţi oficial pentru activităţile pe care le exercită în conformitate cu prezenta directivă.

(1) Furnizorii sunt înregistraţi oficial pentru activităţile pe care le exercită în conformitate cu prezenta directivă şi deţin o licenţă de comercializare a materialului săditor, eliberată în funcţie de modalităţile stabilite de fiecare stat membru .

Amendamentul 21

Articolul 5 alineatul (1a) (nou)

 

(1a) Furnizorii care comercializează material săditor sau plante fructifere ar trebui să aibă o specializare în acest domeniu şi să fie agronomi sau întreprinderi care angajează persoane cu astfel de specializări.

Amendamentul 22

Articolul 5 alineatul (1b) (nou)

 

(1b) Statele membre se asigură şi verifică dacă furnizorii adoptă toate măsurile necesare pentru a garanta respectarea normelor stabilite în prezenta directivă în toate etapele producerii şi comercializării materialului săditor şi a plantelor fructifere.

Amendamentul 23

Articolul 5 alineatul (2)

(2) Alineatul (1) nu se aplică furnizorilor care îşi comercializează produsele doar unor persoane neimplicate profesional în producerea, reproducerea sau vânzarea de material săditor sau de plante fructifere.

eliminat

Amendamentul 24

Articolul 6 alineatul (3) primul paragraf

(3) Atunci când comercializează plante fructifere sau material săditor, furnizorii păstrează registre ale vânzărilor şi cumpărărilor lor cel puţin 12 luni .

(3) Atunci când comercializează plante fructifere sau material săditor, furnizorii păstrează registre ale vânzărilor şi achiziţiilor lor cel puţin cinci ani .

Amendamentul 25

Articolul 7 alineatul (2)

(2) În cazul materialului săditor al unui soi care a fost modificat genetic, orice etichetă aplicată pe materialul săditor şi orice document care îl însoţeşte în temeiul dispoziţiilor din prezenta directivă, oficial sau nu, indică clar faptul că soiul a fost modificat genetic şi specifică denumirea organismelor modificate genetic.

(2) În cazul materialului săditor al unui soi care a fost modificat genetic, orice etichetă aplicată pe materialul săditor şi orice document care îl însoţeşte în temeiul dispoziţiilor din prezenta directivă, oficial sau nu, indică clar faptul că soiul a fost modificat genetic , specifică denumirea organismelor modificate genetic şi clarifică, de asemenea, obiectivul modificării genetice .

Amendamentul 26

Articolul 12 alineatul (1a) (nou)

 

(1a) Întreprinderile stabilite în ţări terţe şi care exportă material săditor şi plante fructifere sunt înregistrate, astfel încât să se asigure trasabilitatea în fiecare dintre etape .

Amendamentul 28

Articolul 19a (nou)

 

Articolul 19a

Evaluarea punerii în aplicare

În termen de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive, Comisia analizează rezultatele punerii sale în aplicare şi prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport însoţit de toate propunerile de modificare necesare.

Amendamentul 29

Articolul 21

Statele membre pot, ca măsură tranzitorie, până la 1 ianuarie 2XXX , să permită comercializarea pe teritoriul lor a materialelor certificate şi a materialelor CAC prelevate de pe materialul parental existent la data intrării în vigoare a prezentei directive.

Statele membre pot, ca măsură tranzitorie, timp de zece ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive , să permită comercializarea pe teritoriul lor a materialelor certificate şi a materialelor CAC prelevate de pe materialul parental existent la data intrării în vigoare a prezentei directive.

Amendamentul 30

Articolul 22 alineatul (2a) (nou)

 

Dispoziţiile de aplicare a Directivei 92/34/CEE, care urmează să fie abrogată, rămân în vigoare până la adoptarea unor noi dispoziţii de aplicare .


(1)  JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

P6_TA(2007)0587

Dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2006/112/CE în ceea ce priveşte anumite dispoziţii temporare referitoare la cotele taxei pe valoare adăugată (COM(2007)0381 — C6-0253/2007 — 2007/0136(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0381),

având în vedere articolul 93 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0253/2007),

având în vedere Comunicarea Comisiei către Consiliu şi Parlamentul European privind cotele de TVA altele decât cotele standard de TVA (COM(2007)0380),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice şi monetare (A6-0469/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să modifice propunerea sa în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care intenţionează sa modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

CONSIDERENTUL 1

(1) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată prevede anumite derogări în domeniul cotelor de TVA. Unele dintre aceste derogări expiră la o dată precisă, în timp ce altele sunt în vigoare până la adoptarea regimului definitiv.

(1) Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată prevede anumite derogări în domeniul cotelor de TVA. Unele dintre aceste derogări expiră la o dată precisă, în timp ce altele sunt în vigoare până la adoptarea regimului definitiv pentru tranzacţiile intracomunitare .

Amendamentul 2

CONSIDERENTUL 1A (nou)

 

(1a) În conformitate cu principiul subsidiarităţii, Comunitatea nu ar trebui să aducă atingere competenţelor statelor membre în materie de impozitare indirectă, în ceea ce priveşte stabilirea cotelor de TVA, limitându-se la necesarul ce se impune pentru asigurarea unei funcţionări adecvate a pieţei interne. În special, serviciile furnizate la nivel local nu influenţează, în principiu, funcţionarea pieţei interne, în măsura în care nu implică activităţi transfrontaliere.

Amendamentul 3

CONSIDERENTUL 2

(2) Pentru a asigura un tratament egal pentru toate statele membre, derogările care nu afectează buna funcţionare a pieţei interne şi a altor politici comunitare ar trebui prelungite până la sfârşitul anului 2010, data expirării nivelului minim de 15 % pentru cota standard şi a aplicării experimentale a cotelor reduse de TVA pentru servicii cu utilizare intensivă a forţei de muncă. Pe de altă parte , anumite derogări nu ar trebui prelungite.

(2) Pentru a asigura egalitate de tratament pentru toate statele membre, derogările care nu afectează buna funcţionare a pieţei interne şi a altor politici comunitare ar trebui prelungite până la sfârşitul anului 2010, data expirării nivelului minim de 15 % pentru cota standard şi a aplicării experimentale a cotelor reduse de TVA pentru servicii cu utilizare intensivă a forţei de muncă. În cazul în care există motive specifice , anumite derogări nu ar trebui prelungite.

Amendamentul 4

CONSIDERENTUL 2A (nou)

 

(2a) Perioada de până la 31 decembrie 2010 ar trebui să fie suficient de lungă pentru a-i permite Consiliului să ajungă la o decizie privind renunţarea la obiectivul de a introduce un sistem definitiv pentru impozitarea tranzacţiilor intracomunitare, care să se bazeze pe principiul impozitării în ţara de origine şi pe o abordare care favorizează alinierea cotelor de TVA.

Amendamentul 5

CONSIDERENTUL 2B (nou)

 

(2b) Perioada de până la 31 decembrie 2010 ar trebui să fie, de asemenea, suficient de lungă pentru a permite Consiliului să ajungă la o concluzie privind structura finală a cotelor de TVA, care ar trebui să cuprindă alternative permiţând statelor membre să opteze pentru aplicarea unor cote de TVA diferite, cu condiţia asigurării unei bune funcţionări a pieţei interne şi a altor politici comunitare. În această perioadă, dispoziţiile existente ar trebui aplicate cu prudenţă, acordând importanţa cuvenită cazurilor limită, astfel încât statele membre să nu fie împiedicate să-şi urmărească obiectivele politice legitime, înainte sau după ce Consiliul hotărăşte structura finală a taxei pe valoare adăugată.

Amendamentul 6

CONSIDERENTUL 2C (nou)

 

(2c) În conformitate cu principiul subsidiarităţii şi după ce Consiliul va fi decis cu privire la un sistem definitiv de impozitare a tranzacţiilor intracomunitare, statele membre ar trebui să poată aplica cote reduse sau, în situaţii excepţionale, chiar cote zero, pentru bunurile şi serviciile de bază, precum alimentele şi medicamentele, din motive sociale, economice şi ecologice clar definite şi pentru beneficiul consumatorului final.

Amendamentul 7

CONSIDERENTUL 2D (nou)

 

(2d) În conformitate cu principiul subsidiarităţii şi după ce Consiliul va fi decis cu privire la un sistem definitiv de impozitare a tranzacţiilor intracomunitare, statele membre ar trebui să poată aplica cote reduse sau, în situaţii excepţionale, chiar cote zero, pentru furnizarea de servicii la nivel local, inclusiv serviciile şi furnizarea bunurilor legate de activităţi în domeniul educaţiei, asistenţei sociale, securităţii sociale şi culturii.

Amendamentul 8

CONSIDERENTUL 2E (nou)

 

(2e) Orice viitor sistem de impozitare a tranzacţiilor intracomunitare ar trebui să fie transparent şi să se bazeze pe principiul simplificării administrative.

Amendamentul 9

CONSIDERENTUL 6

(6) Derogările acordate Ungariei şi Slovaciei nu ar trebui prelungite întrucât aceste state membre nu au aplicat sau nu mai aplică cote reduse.

(6) Trebuie subliniat faptul că acelor state membre care nu au aplicat sau nu mai aplică derogările temporare de TVA, care au expirat in 2007, ar trebui să li se ofere posibilitatea de a face uz de asemenea derogări temporare pană la 31 decembrie 2010.

P6_TA(2007)0588

Întreprinderea comună ARTEMIS *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de înfiinţare a „întreprinderii comune ARTEMIS” de punere în aplicare a iniţiativei tehnologice comune în domeniul sistemelor informatice integrate (COM(2007)0243 — C6-0172/2007 — 2007/0088(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0243),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1) (Regulamentul financiar), în special articolul 185,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (2) (AII), în special punctul 47,

având în vedere articolele 171 şi 172 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0172/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie şi avizul Comisiei pentru bugete (A6-0484/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

consideră că valoarea de referinţă financiară indicată în propunerea legislativă trebuie să fie compatibilă cu plafonul de la rubrica 1a din actualul cadru financiar multianual 2007-2013 şi cu dispoziţiile de la punctul 47 din Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006; observă că orice finanţare pentru perioada ulterioară lui 2013 va fi evaluată în contextul negocierilor pe marginea viitorului cadru financiar;

3.

reaminteşte că avizul Comisiei pentru bugete nu aduce atingere rezultatului procedurii menţionate la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, care se aplică înfiinţării întreprinderii comune ARTEMIS;

4.

invită Comisia să modifice propunerea sa în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE şi cu articolul 119 al doilea paragraf din Tratatul Euratom;

5.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

6.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 11

(11) Ambiţia şi sfera obiectivelor declarate ale ITC privind sistemele informatice integrate, amploarea resurselor financiare şi tehnice care trebuie mobilizate, precum şi necesitatea unei coordonări şi a unei sinergii eficiente a resurselor şi fondurilor impun luarea unei iniţiative la nivel comunitar. Prin urmare, este necesară crearea unei întreprinderi comune (denumită în continuare „întreprinderea comună ARTEMIS”), în temeiul articolului 171 din tratat, ca persoană juridică responsabilă de punerea în aplicare a ITC privind „sistemele informatice integrate”. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de C&D lansate în cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru (2007-2013), întreprinderea comună ARTEMIS ar trebui creată pe o perioadă care să se încheie la 31 decembrie 2017 , dar care să poată fi prelungită .

(11) Ambiţia şi sfera obiectivelor declarate ale ITC privind sistemele informatice integrate, amploarea resurselor financiare şi tehnice care trebuie mobilizate, precum şi necesitatea unei coordonări şi a unei sinergii eficiente a resurselor şi fondurilor impun luarea unei iniţiative la nivel comunitar. Prin urmare, este necesară crearea unei întreprinderi comune (denumită în continuare „întreprinderea comună ARTEMIS”), în temeiul articolului 171 din tratat, ca persoană juridică responsabilă cu punerea în aplicare a ITC privind „sistemele informatice integrate”. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de C&D lansate în cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru (2007-2013), întreprinderea comună ARTEMIS ar trebui creată pe o perioadă care să se încheie la 31 decembrie 2017. După ultima cerere de propuneri din 2013, ar trebui să se asigure punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea proiectelor în curs de desfăşurare până în 2017.

Acest amendament se aplică pe tot parcursul textului

Amendamentul 2

Considerentul 12

(12) Întreprinderea comună ARTEMIS ar trebui să fie un organism înfiinţat de Comunităţi , iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său să fie autorizată de Parlamentul European (3), la recomandarea Consiliului, ţinând totuşi seama de caracteristicile legate de natura ITC ca parteneriat dintre sectorul public şi cel privat şi, în special, de contribuţia sectorului privat la buget .

(12) Întreprinderea comună ARTEMIS ar trebui să respecte competenţa Curţii de Conturi de a examina conturile de venituri şi cheltuieli ale tuturor organismelor înfiinţate de Comunităţi şi ar trebui să recunoască specificităţile iniţiativelor tehnologice comune ca fiind mecanisme noi de implementare a parteneriatelor public-privat menite să găsească o soluţie mai eficientă pentru descărcarea de gestiune a bugetului general al Uniunii Europene .

Amendamentul 3

Considerentul 21

(21) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene ar trebui să se aplice întregului personal recrutat de întreprinderea comună ARTEMIS .

(21) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel , Comisia trebuie să fie împuternicită să detaşeze la întreprinderea comună ARTEMIS numărul de funcţionari necesar. Restul personalului ar trebui recrutat de către întreprinderea comună ARTEMIS în conformitate cu reglementările ţării gazdă privind angajarea personalului.

Amendamentul 4

Considerentul 25

(25) Întreprinderea comună ARTEMIS ar trebui să aibă, sub rezerva unei consultări prealabile cu Comisia, un regulament financiar distinct, bazat pe principiile regulamentului financiar cadru (4), care să ţină seama de cerinţele specifice de funcţionare care pot rezulta, în special, din necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele naţionale pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de C&D.

(25) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune ARTEMIS ar trebui să nu se abată de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (5), cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare, în special necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele naţionale pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de C&D. Adoptarea oricărei norme care constituie derogări de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 necesită acordul prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată cu privire la oricare din aceste derogări.

Amendamentul 5

Articolul 1 alineatul (1)

1. În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune (ITC) privind sistemele informatice integrate, se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat, denumită în continuare „întreprinderea comună ARTEMIS”. Această perioadă poate fi prelungită printr-o revizuire a prezentului regulament.

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune (ITC) privind sistemele informatice integrate, se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat, denumită în continuare „întreprinderea comună ARTEMIS”. După ultima cerere de propuneri din 2013, se asigură punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea până în 2017 a proiectelor în curs de desfăşurare.

Amendamentul 6

Articolul 2 litera (d)

(d)

asigură eficienţa şi durabilitatea ITC privind sistemele informatice integrate;

eliminat

Amendamentul 7

Articolul 2 litera (da) (nouă)

 

(da)

încurajează implicarea întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-uri) în activităţile sale;

Amendamentul 8

Articolul 4 alineatul (2) litera (a)

(a)

o contribuţie financiară a ARTEMISIA de până la 20 de milioane de euro sau de până la 1% din costul total al proiectelor, luându-se în considerare cifra cea mai mare, dar de maximum 30 de milioane de euro;

(a)

o contribuţie financiară a ARTEMISIA de până la 20 de milioane de euro sau de până la 1% din costul total al proiectelor, luându-se în considerare cifra cea mai mare, dar fără a se depăşi 30 de milioane de euro;

Amendamentul 9

Articolul 4 alineatul (2) paragraful (1a) (nou)

 

Suma contribuţiilor de la literele (a) şi (b) nu depăşeşte 5% din bugetul total al întreprinderii comune ARTEMIS.

Amendamentul 10

Articolul 4 alineatul (3) litera (b)

(b)

contribuţiile financiare ale statelor membre ale ARTEMIS, sub formă de angajamente anuale vărsate direct organizaţiilor de cercetare şi dezvoltare care participă la proiectele de C&D;

(b)

contribuţiile financiare ale statelor membre ale ARTEMIS, sub formă de angajamente anuale vărsate direct organizaţiilor de cercetare şi dezvoltare care participă la proiectele de C&D; Statele membre ale iniţiativei comune ARTEMIS garantează alocarea în cel mai scurt timp posibil a fondurilor naţionale.

Amendamentul 11

Articolul 4 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Contribuţiile financiare din fonduri publice la costul proiectelor sunt condiţionate de contribuţiile în natură la proiecte aduse de organizaţiile de cercetare şi dezvoltare pentru acoperirea cotei lor din costurile necesare derulării proiectelor.

Amendamentul 12

Articolul 6 alineatul (1)

1. Regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru. Acesta poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune ARTEMIS impun acest lucru şi sub rezerva consultării prealabile a Comisiei.

(1) Regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS nu poate să se abată de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, cu excepţia cazului în care cerinţele sale specifice de funcţionare impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată cu privire la oricare astfel de derogări.

Amendamentul 13

Articolul 7 alineatul (5) litera (c)

(c)

Procesul de evaluare şi selectare garantează că alocarea fondurilor publice ale întreprinderii comune ARTEMIS respectă principiile excelenţei şi concurenţei.

(c)

Procesul de evaluare şi selectare , care se desfăşoară cu sprijinul experţilor externi, garantează că alocarea fondurilor publice ale întreprinderii comune ARTEMIS respectă principiile excelenţei şi concurenţei.

Amendamentul 14

Articolul 8 alineatul (1)

1. Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene, Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene, precum şi normele adoptate de comun acord de către instituţiile Comunităţii Europene în scopul punerii în aplicare a respectivului statut şi a respectivului regim se aplică personalului întreprinderii comune ARTEMIS şi directorului executiv al acesteia.

(1) Întreprinderea comună ARTEMIS îşi recrutează personalul în conformitate cu reglementările în vigoare din ţara gazdă. Comisia poate detaşa numărul necesar de funcţionari la întreprinderea comună ARTEMIS.

Amendamentul 15

Articolul 8 alineatul (2)

2. În ceea ce priveşte personalul, întreprinderea comună ARTEMIS exercită competenţele conferite autorităţii de desemnare în temeiul Statutului funcţionarilor Comunităţilor Europene, precum şi competenţele conferite autorităţii împuternicite să încheie contracte în temeiul Regimului aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene.

eliminat

Amendamentul 16

Articolul 8 alineatul (3)

3. Consiliul director adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare, în conformitate cu dispoziţiile prevăzute la articolul 110 din Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene.

(3) Consiliul director adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare referitoare la detaşarea funcţionarilor Comunităţilor Europene.

Amendamentul 17

Articolul 9

Articolul 9

eliminat

Privilegii şi imunităţi

 

Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene se aplică întreprinderii comune ARTEMIS şi personalului acesteia.

 

Amendamentul 18

Articolul 10 alineatul (1)

1. Răspunderea contractuală a întreprinderii comune ARTEMIS este reglementată de dreptul aplicabil dispoziţiilor contractuale relevante.

(1) Răspunderea contractuală a întreprinderii comune ARTEMIS este reglementată de dispoziţiile contractuale pertinente şi de dreptul aplicabil acordului sau contractului în cauză .

Amendamentul 19

Articolul 10 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Întreprinderea comună ARTEMIS este unicul răspunzător pentru îndeplinirea obligaţiilor sale.

Amendamentul 20

Articolul 10 alineatul (3b) (nou)

 

(3b) Întreprinderea comună ARTEMIS nu este răspunzător pentru obligaţiile financiare ale membrilor săi. De asemenea, întreprinderea comună ARTEMIS nu este răspunzător în cazul în care un stat membru al ARTEMIS nu îşi îndeplineşte obligaţiile care decurg din cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ARTEMIS.

Amendamentul 21

Articolul 10 alineatul (3c) (nou)

 

(3c) Membrii nu sunt răspunzători pentru obligaţiile întreprinderii comune ARTEMIS. Răspunderea financiară a membrilor este o răspundere internă exclusiv cu privire la întreprinderea comună ARTEMIS şi se limitează la angajamentul lor de a contribui la resurse în conformitate cu articolul 4.

Amendamentul 22

Articolul 12 alineatul (2)

2. Până la 31 decembrie 2010 şi 31 decembrie 2015 cel târziu, Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează evaluări intermediare ale întreprinderii comune ARTEMIS. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune ARTEMIS, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European şi Consiliului concluziile respectivei evaluări, însoţite de observaţiile sale.

(2) Până la 31 decembrie 2010 cel târziu, Comisia, asistată de experţi independenţi, prezintă Parlamentului European şi Consiliului o evaluare intermediară a întreprinderii comune ARTEMIS. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune ARTEMIS, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite.

Amendamentul 23

Articolul 12 alineatul (3)

(3) Până la 31 martie 2018, Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare finală a întreprinderii comune ARTEMIS. Rezultatele respectivei evaluări finale sunt prezentate Parlamentului European şi Consiliului.

eliminat

Amendamentul 24

Articolul 12 alineatul (4)

4. Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ARTEMIS este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS.

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ARTEMIS este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS , cu respectarea competenţei Curţii de Conturi de a examina conturile de venituri şi cheltuieli ale tuturor organismelor înfiinţate de Comunităţi şi recunoaşterea specificităţilor iniţiativelor tehnologice comune ca fiind mecanisme de implementare a parteneriatelor public-privat menite să găsească o soluţie mai eficientă pentru descărcarea de gestiune a bugetului general al Uniunii Europene.

Amendamentul 25

Articolul 17

Între întreprinderea comună ARTEMIS şi statul gazdă se încheie un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune ARTEMIS.

Între întreprinderea comună ARTEMIS şi statul gazdă se încheie un acord de găzduire cu privire la acordarea de asistenţă privind spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune ARTEMIS.

Amendamentul 26

Anexă articolul 1 alineatul (3)

3. Întreprinderea comună ARTEMIS se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017.

(3) Întreprinderea comună ARTEMIS se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017. După ultima cerere de propuneri din 2013, se asigură punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea până în 2017 a proiectelor în curs de desfăşurare.

Amendamentul 28

Anexă articolul 1 alineatul (4)

4. Această perioadă poate fi prelungită prin modificarea prezentului statut în conformitate cu dispoziţiile articolului 23, ţinând seama de progresele realizate în îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ARTEMIS şi cu condiţia ca durabilitatea financiară să fie asigurată.

eliminat

Amendamentul 27

Anexă articolul 1 alineatul (5a) (nou)

 

(5a) Întreprinderea comună ARTEMIS este un organism de tipul celor menţionate la articolul 185 din Regulamentul financiar şi cu punctul 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 29

Anexă articolul 2 alineatul (1) litera (d)

(d)

asigură eficienţa şi durabilitatea ITC privind sistemele informatice integrate;

eliminat

Amendamentul 30

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (da) (nouă)

 

(da) încurajează implicarea IMM-urilor în activităţile sale;

Amendamentul 31

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (h)

(h)

să publice informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea contribuţiei financiare a întreprinderii comune ARTEMIS;

(h)

să publice informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea per participant a contribuţiei financiare a întreprinderii comune ARTEMIS;

Amendamentul 32

Anexă articolul 4 alineatul (4)

4. Deciziile Consiliului director privind aderarea oricărei alte persoane juridice sau recomandările Consiliului director cu privire la aderarea unor ţări terţe se adoptă ţinând seama de relevanţa şi valoarea adăugată potenţială a solicitantului la îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ARTEMIS.

(4) Deciziile Consiliului director privind aderarea oricărei alte persoane juridice sau recomandările Consiliului director cu privire la aderarea unor ţări terţe se adoptă ţinând seama de relevanţa şi valoarea adăugată potenţială a solicitantului la îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ARTEMIS. În eventualitatea unei cereri de aderare, Consiliul director furnizează cu promptitudine Comisiei informaţii cu privire la evaluarea candidatului şi, dacă este cazul, cu privire la recomandarea sau decizia Consiliului director. Comisia va transmite Consiliului informaţiile respective.

Amendamentul 33

Anexă articolul 4 alineatul (5)

5. Orice membru se poate retrage din întreprinderea comună ARTEMIS. Retragerea devine valabilă şi irevocabilă în termen de şase luni de la data notificării celorlalţi membri, după care fostul membru va fi eliberat de orice altă obligaţie decât cele deja existente înainte de data retragerii sale .

(5) Orice membru se poate retrage din întreprinderea comună ARTEMIS. Retragerea devine valabilă şi irevocabilă în termen de şase luni de la data notificării celorlalţi membri, după care fostul membru va fi eliberat de orice altă obligaţie în afară de cele luate deja prin deciziile întreprinderii comune ARTEMIS în conformitate cu prezentul statut, înainte de data retragerii respectivului membru. Obligaţia de notificare cu şase luni înainte nu se aplică atunci când retragerea se datorează şi este o consecinţă directă a modificării acestor statute.

Amendamentul 34

Anexă articolul 6 alineatul (2) litera (c)

(c)

aprobă regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS, în conformitate cu articolul 13 din prezentul statut;

(c)

aprobă normele financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS, în conformitate cu articolul 13 din prezentul statut , după consultarea Comisiei ;

Amendamentul 35

Anexă articolul 7 alineatul (2) litera (e)

(e) aprobă iniţierea cererilor de propuneri;

(e)

aprobă conţinutul, obiectivele şi iniţierea cererilor de propuneri;

Amendamentul 36

Anexă articolul 7 alineatul (3) litera (b)

(b) Consiliul autorităţilor publice alege un preşedinte.

(b)

Consiliul autorităţilor publice îşi alege un preşedinte o dată la doi ani. Acelaşi preşedinte poate fi reales de maxim două ori.

Amendamentul 37

Anexă articolul 9 alineatul (2)

2. Directorul executiv este desemnat de Consiliul director dintr-o listă de candidaţi propusă de Comisie, pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor obţinute de directorul executiv, Consiliul director îi poate prelungi mandatul, o singură dată şi pe o perioadă de maximum patru ani.

(2) Directorul executiv este desemnat de Consiliul director, pe baza unei liste de candidaţi propuse de Comisie ca urmare a unei cereri de exprimare a interesului publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi în alte publicaţii periodice sau pe site-urile internet , pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor obţinute de directorul executiv, Consiliul director îi poate prelungi mandatul, o singură dată şi pe o perioadă de maximum trei ani.

Amendamentul 38

Anexă articolul 10 alineatul (2) litera (b)

(b)

o contribuţie a Comunităţii pentru finanţarea activităţilor de C&D ;

(b) o contribuţie a Comunităţii pentru finanţarea proiectelor ;

Amendamentul 39

Anexă articolul 10 alineatul (4) litera (a)

(a)

ARTEMISIA aduce o contribuţie de până la 20 de milioane de euro sau de până la 1% din costul total al proiectelor, luându-se în considerare cifra cea mai mare, dar de maximum 30 de milioane de euro;

(a)

ARTEMISIA aduce o contribuţie de până la 20 de milioane de euro sau de până la 1% din costul total al proiectelor, luându-se în considerare cifra cea mai mare, dar de maximum 30 de milioane de euro. Costul total al proiectelor înseamnă suma costurilor totale (aşa cum sunt definite la nota de subsol 32) ale tuturor proiectelor;

Amendamentul 40

Anexă articolul 10 alineatul (4) litera (da) (nouă)

 

(da)

suma contribuţiilor de la literele (a) şi (b) nu trebuie să depăşească 5% din bugetul total al întreprinderii comune ARTEMIS.

Amendamentul 41

Anexă articolul 10 alineatul (5) litera (c)

(c)

contribuţii în natură aduse de organizaţiile din sectorul cercetării şi dezvoltării care participă la proiecte, corespunzătoare participării lor la cheltuielile necesare pentru realizarea proiectelor. Contribuţia lor totală din perioada de existenţă a întreprinderii comune ARTEMIS este mai mare sau egală cu contribuţia autorităţilor publice.

(c)

contribuţii în natură aduse de organizaţiile din sectorul cercetării şi dezvoltării care participă la proiecte, care sunt evaluate din punctul de vedere al valorii şi importanţei lor pentru desfăşurarea activităţilor întreprinderii comune ARTEMIS şi sunt supuse aprobării Consiliului director. Procedura de evaluare a contribuţiilor în natură este adoptată de către Consiliul director. Procedura de evaluare are la bază următoarele principii:

abordarea generală se va baza pe modul de operare al celui de al şaptelea Program-cadru, conform căruia contribuţiile în natură la proiecte sunt evaluate în etapa de revizuire;

dispoziţiile de aplicare a normelor financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS vor fi utilizate orientativ;

alte aspecte vor fi reglementate de standardele internaţionale de contabilitate;

evaluarea contribuţiilor va fi efectuată în conformitate cu costurile general acceptate pe piaţa în cauză (Articolul 172 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (6)).

Verificările se efectuează de un auditor independent.

Amendamentul 42

Anexă articolul 10 alineatul (7)

7. În cazul în care un membru al întreprinderii comune ARTEMIS nu îşi îndeplineşte angajamentele cu privire la contribuţia financiară convenită pe care o are de plătit pentru întreprinderea comună ARTEMIS, directorul executiv convoacă o reuniune a Consiliului director pentru a decide dacă restul membrilor ar trebui să anuleze statutul de membru al membrului care nu şi-a îndeplinit obligaţiile sau dacă se impune luarea unei alte măsuri până ce acesta îşi îndeplineşte obligaţiile.

(7) În cazul în care un membru al întreprinderii comune ARTEMIS nu îşi îndeplineşte angajamentele cu privire la contribuţia financiară convenită pe care o are de plătit pentru întreprinderea comună ARTEMIS, directorul executiv trimite o notificare scrisă membrului respectiv, prin care stabileşte un termen rezonabil pentru remedierea acestei situaţii. Dacă situaţia nu este remediată în termenul respectiv, directorul executiv convoacă o reuniune a Consiliului director pentru a decide dacă statutul de membru al respectivului membru care nu şi-a îndeplinit obligaţiile ar trebui anulat sau dacă se impune luarea unei alte măsuri până ce acesta îşi îndeplineşte obligaţiile.

Amendamentul 43

Anexă articolul 13, titlu şi alineatele (1)-(3)

Regulament financiar

Norme financiare

1. Regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS este adoptat de Consiliul director.

(1) Normele financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS sunt adoptate de Consiliul director , după consultarea Comisiei .

2. Obiectivul regulamentului financiar este să asigure buna gestiune financiară a întreprinderii comune ARTEMIS.

(2) Obiectivul normelor financiare este să asigure buna gestiune financiară a întreprinderii comune ARTEMIS.

3. Regulamentul financiar se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru şi cuprinde dispoziţii privind planificarea şi execuţia bugetului întreprinderii comune ARTEMIS. Regulamentul financiar poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune ARTEMIS impun acest lucru şi sub rezerva consultării prealabile a Comisiei .

(3) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune ARTEMIS nu pot să se abată de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, exceptând cazul în care cerinţele specifice de funcţionare impun acest lucru. Adoptarea oricăror norme care constituie derogări de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 necesită acordul prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată cu privire la oricare astfel de derogări.

Amendamentul 44

Anexă articolul 13 alineatul (4)

4. Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ARTEMIS este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentul financiar al întreprinderii comune ARTEMIS.

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ARTEMIS este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de normele financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS , cu respectarea competenţei Curţii de Conturi de a examina conturile de venituri şi cheltuieli ale tuturor organismelor înfiinţate de Comunităţi şi recunoaşterea specificităţilor iniţiativelor tehnologice comune ca fiind mecanisme de implementare a parteneriatelor public-privat menite să găsească o soluţie mai eficientă pentru descărcarea de gestiune a bugetului general al Uniunii Europene.

Amendamentul 45

Anexă articolul 14 alineatul (1)

1. Planul strategic multianual descrie strategia şi planurile de îndeplinire a obiectivelor întreprinderii comune ARTEMIS, inclusiv a agendei de cercetare.

(1) Planul strategic multianual descrie strategia şi planurile de îndeplinire a obiectivelor întreprinderii comune ARTEMIS, inclusiv a agendei de cercetare. După ce Consiliul director aprobă planul strategic multianual, acesta este făcut public.

Amendamentul 46

Anexă articolul 14 alineatul (2)

2. Programul anual de lucru descrie domeniul şi bugetul cererilor de propuneri necesare pentru a pune în aplicare agenda de cercetare într-un anumit an.

(2) Programul anual de lucru descrie domeniul şi bugetul cererilor de propuneri necesare pentru a pune în aplicare agenda de cercetare într-un anumit an. După ce Consiliul director aprobă planul anual de lucru, acesta este făcut public.

Amendamentul 47

Anexă articolul 14 alineatul (3)

3. Planul anual de aplicare descrie planul de execuţie a tuturor activităţilor întreprinderii comune ARTEMIS pentru un anumit an, inclusiv cererile de propuneri planificate şi acţiunile care trebuie puse în aplicare prin invitaţii de participare la licitaţie. Planul anual de aplicare este prezentat Consiliului director de către directorul executiv împreună cu Planul anual de buget.

(3) Planul anual de aplicare descrie planul de execuţie a tuturor activităţilor întreprinderii comune ARTEMIS pentru un anumit an, inclusiv cererile de propuneri planificate şi acţiunile care trebuie puse în aplicare prin procedura de ofertare. Planul anual de aplicare este prezentat Consiliului director de către directorul executiv împreună cu Planul anual de buget. După ce Consiliul director aprobă planul anual de aplicare, acesta este făcut public.

Amendamentul 48

Anexă articolul 14 alineatul (5) al doilea paragraf

Directorul executiv prezintă raportul anual de activitate împreună cu conturile anuale şi bilanţul.

Directorul executiv prezintă raportul anual de activitate împreună cu conturile anuale şi bilanţul. Acest raport anual de activitate include participarea IMM-urilor la activităţile de cercetare şi dezvoltare ale întreprinderii comune ARTEMIS .

Amendamentul 49

Anexă articolul 14 alineatul (6)

6. Conturile anuale şi bilanţul: în termen de două luni de la închiderea fiecărui exerciţiu financiar, directorul executiv prezintă Consiliului director, în vederea aprobării, conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent. Conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent sunt prezentate Curţii de Conturi Europene.

(6) Conturile anuale şi bilanţul: în termen de două luni de la închiderea fiecărui exerciţiu financiar, directorul executiv prezintă Consiliului director, în vederea aprobării, conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent. Conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent sunt prezentate Curţii de Conturi Europene şi autorităţii bugetare .

Amendamentul 50

Anexă articolul 15 alineatul (2)

2. Întreprinderea comună ARTEMIS încheie acorduri de subvenţionare cu participanţii la proiecte în scopul punerii în aplicare a proiectelor. Aceste acorduri de subvenţionare se referă la şi se bazează, după caz, pe acordurile naţionale de subvenţionare corespunzătoare menţionate la articolul 16 alineatul (5) litera (b).

(2) Întreprinderea comună ARTEMIS încheie acorduri de subvenţionare cu participanţii la proiecte în scopul punerii în aplicare a proiectelor. Termenii şi condiţiile acestor acorduri de subvenţionare sunt în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS şi se referă la şi, după caz, se bazează pe acordurile naţionale de subvenţionare corespunzătoare menţionate la articolul 16 alineatul (5) litera (b).

Amendamentul 51

Anexă articolul 16 alineatul (4) litera (a)

(a)

Cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ARTEMIS sunt deschise participanţilor stabiliţi în statele membre ale ARTEMIS şi în orice alt stat membru al Uniunii Europene sau ţară asociată.

(a)

Cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ARTEMIS sunt deschise participanţilor stabiliţi în statele membre ale ARTEMIS şi în orice alt stat membru al Uniunii Europene sau ţară asociată. Cererile de propuneri sunt făcute publice într-o cât mai mare măsură, prin intermediul unor publicaţii periodice, al internetului etc.

Amendamentul 52

Anexă articolul 18 alineatul (1)

1. Personalul este stabilit într-o schemă de personal prevăzută în planul anual de buget.

(1) Personalul este stabilit într-o schemă de personal prevăzută în planul anual de buget şi transmisă de către Comisie Parlamentului European şi Consiliului o dată cu proiectul preliminar de buget al Uniunii Europene .

Amendamentul 53

Anexă articolul 18 alineatul (2)

2. Membrii personalului întreprinderii comune ARTEMIS sunt agenţi temporari şi agenţi contractuali şi beneficiază de contracte cu durată determinată care pot fi reînnoite o singură dată, pe o perioadă de maximum şase ani.

eliminat

Amendamentul 54

Anexă articolul 19 alineatul (6)

6. Membrii nu poartă responsabilitatea obligaţiilor financiare ale întreprinderii comune ARTEMIS. Răspunderea financiară a membrilor este o răspundere internă exclusiv în ceea ce priveşte întreprinderea comună ARTEMIS şi se limitează la angajamentul lor de a contribui la resurse în conformitate cu articolul 10 alineatul (2).

(6) Membrii nu sunt răspunzători pentru obligaţiile întreprinderii comune ARTEMIS. Răspunderea financiară a membrilor este o răspundere internă exclusiv cu privire la întreprinderea comună ARTEMIS şi se limitează la angajamentul lor de a contribui la resurse în conformitate cu articolul 10 alineatul (2).

Amendamentul 55

Anexă articolul 19 alineatul (7)

7. Răspunderea financiară a întreprinderii comune ARTEMIS în ceea ce priveşte datoriile sale se limitează la contribuţiile aduse de membri la cheltuielile de funcţionare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2).

(7) Cu excepţia contribuţiilor financiare ale participanţilor la proiect, în conformitate cu articolul 16 alineatul (5) litera (a), răspunderea financiară a întreprinderii comune ARTEMIS în ceea ce priveşte datoriile sale se limitează la contribuţiile aduse de membri la cheltuielile de funcţionare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2).

Amendamentul 56

Anexă articolul 22 alineatul (5)

5. Atunci când toate activele materiale au fost returnate în conformitate cu alineatul (4), orice alte active sunt folosite pentru a acoperi obligaţiile întreprinderii comune ARTEMIS şi costurile aferente lichidării sale. Orice surplus sau deficit este distribuit sau acoperit de către membrii existenţi la data lichidării, proporţional cu contribuţia efectivă a acestora la întreprinderea comună ARTEMIS.

(5) Atunci când toate activele materiale au fost returnate în conformitate cu alineatul (4), orice alte active sunt folosite pentru a acoperi obligaţiile întreprinderii comune ARTEMIS şi costurile aferente lichidării sale. Orice surplus este distribuit între membrii existenţi la data lichidării, proporţional cu contribuţia efectivă a acestora la întreprinderea comună ARTEMIS.

Amendamentul 57

Anexă articolul 23 alineatul (3)

3. Propunerile de modificare a statutului sunt aprobate de Consiliul director în conformitate cu dispoziţiile articolului 6 şi prezentate Comisiei pentru a lua o decizie în acest sens.

(3) Propunerile de modificare a statutului sunt aprobate de Consiliul director în conformitate cu dispoziţiile articolului 6 şi prezentate Comisiei pentru a lua o decizie în acest sens , după consultarea Parlamentului European .

Amendamentul 58

Anexă articolul 23 alineatul (4)

4. Fără a aduce atingere alineatului (3), orice modificare propusă a articolului 1 alineatul (3), a articolului 4 alineatul (3), a articolului 10 alineatul (4) litera (b) şi a articolului 10 alineatul (5) litera (a) este considerată ca fiind un element esenţial şi, prin urmare, implică revizuirea prezentului regulament.

(4) Fără a aduce atingere alineatului (3), orice modificare propusă a articolului 1 alineatul (3), a articolului 4 alineatul (3), a articolului 6 alineatul (1), a articolului 7 alineatul (1), a articolului 9 alineatul (2), a articolului 10 alineatul (4) litera (b), a articolului 10 alineatul (5) litera (a) şi a articolului 19 este considerată ca fiind un element esenţial şi, prin urmare, implică revizuirea prezentului regulament.

Amendamentul 60

Anexă articolul 24 alineatul (2) litera (i)

(i)

„drept de acces”înseamnă licenţe şi drepturi neexclusive de utilizare a elementelor anterioare şi ulterioare, altele decât dreptul de cesionare a licenţelor, cu excepţia cazurilor în care acordul de proiect prevede altfel;

(i)

„drept de acces”înseamnă licenţe şi drepturi neexclusive de utilizare a elementelor anterioare şi ulterioare , care urmează să fie acordate în cadrul acordurilor de proiecte, altele decât dreptul de cesionare a licenţelor, cu excepţia cazurilor în care acordul de proiect prevede altfel;

Amendamentul 61

Anexă articolul 24 alineatul (2) litera (j)

(j)

„necesar”înseamnă „indispensabil din punct de vedere tehnic” pentru punerea în aplicare a proiectului şi/sau pentru utilizarea de elemente ulterioare şi, în cazul în care este vorba despre drepturi de proprietate intelectuală, înseamnă că respectivele drepturi de proprietate intelectuală ar fi încălcate dacă drepturile de utilizare nu ar fi acordate;

(Nu priveşte versiunea română)

Amendamentul 62

Anexă articolul 24 alineatul (3) punctul 3.2.1.

3.2.1.

Participanţii la acelaşi proiect încheie un acord de proiect care reglementează, inter alia, drepturile de acces care urmează să fie acordate în conformitate cu prezentul articol. Participanţii la proiecte pot stabili elementele anterioare necesare punerii în aplicare a proiectului şi, după caz, pot exclude anumite elemente anterioare.

3.2.1.

Participanţii la acelaşi proiect încheie un acord de proiect care reglementează, printre altele, drepturile de acces care urmează să fie acordate în conformitate cu prezentul articol. Participanţii la proiect pot decide să acorde mai multe drepturi de acces decât cele stabilite la prezentul articol. Participanţii la proiecte pot stabili elementele anterioare necesare punerii în aplicare a proiectului şi, după caz, pot exclude anumite elemente anterioare.

Amendamentul 63

Anexă articolul 24 alineatul (3) punctul 3.2.4.

3.2.4.

Participanţii la acelaşi proiect beneficiază de drepturi de acces la elementele anterioare numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul utilizării propriilor elemente ulterioare ale respectivului proiect, cu condiţia ca proprietarul elemente anterioare în cauză să aibă dreptul de a le acorda. Astfel de drepturi de acces sunt acordate în mod neexclusiv, în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii.

3.2.4.

Participanţii la acelaşi proiect beneficiază de drepturi de acces la elementele anterioare numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul utilizării propriilor elemente ulterioare ale respectivului proiect, cu condiţia ca proprietarul elementelor anterioare în cauză să aibă dreptul de a le acorda. Astfel de drepturi de acces sunt acordate în mod neexclusiv , netransferabil , în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii.

Amendamentul 65

Anexă articolul 24 alineatul (3) punctul 3.4.1.

3.4.1.

Atunci când transferă drepturi de proprietate asupra unor elemente ulterioare, un participant îi cedează cesionarului obligaţiile aferente respectivelor elemente ulterioare, inclusiv obligaţia de a transfera respectivele obligaţii oricărui cesionar ulterior. Respectivele obligaţii includ obligaţiile referitoare la acordarea drepturilor de acces, la diseminare şi la utilizare .

3.4.1.

Atunci când transferă drepturi de proprietate asupra unor elemente ulterioare, un participant îi cedează cesionarului obligaţiile aferente respectivelor elemente ulterioare, mai ales obligaţiile referitoare la acordarea drepturilor de acces, la diseminare şi la utilizarea acestora. Atunci când are loc un astfel de transfer, participantul în cauză comunică numele şi datele de contact ale cesionarului celorlalţi participanţi la proiect .

Amendamentul 66

Anexă articolul 24 alineatul (3) punctul 3.4.2.

3.4.2.

Sub rezerva obligaţiei de confidenţialitate, în cazul în care trebuie să cedeze obligaţiile de acordare a dreptului de utilizator, un participant la un proiect informează în prealabil ceilalţi participanţi, printr-un preaviz de minimum 45 de zile, cu privire la transferul prevăzut şi le furnizează informaţii suficiente privind noul proprietar al elementelor ulterioare, pentru a le permite să îşi exercite drepturile de utilizare. În urma notificării, orice alt participant se poate opune, în termen de 30 de zile sau într-un termen diferit convenit în scris, oricărui transfer de proprietate prevăzut despre care poate să demonstreze că aduce atingere drepturilor sale de utilizare. În cazul în care oricare dintre ceilalţi participanţi poate demonstra acest lucru, transferul dorit nu se realizează până când participanţii în cauză nu ajung la un acord.

eliminat


(1)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(2)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(3)   Articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (JO L 357, 31.12.2002, p. 72; corrigendum publicat în JO L 2, 7.1.2003, p. 39) .

(4)   Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene , JO L 357, 31.12.2002, p. 72; corrigendum publicat în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

(5)   JO L 357, 31.12.2002, p. 72. Rectificare publicată în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

(6)   JO L 357, 31.12.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (EC, Euratom) nr. 478/2007 al Comisiei (JO L 111, 28.4.2007, p. 13).

P6_TA(2007)0589

Întreprinderea comună ENIAC *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune ENIAC (COM(2007)0356 — C6-0275/2007 — 2007/0122(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0356),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1) (Regulamentul financiar), în special articolul 185,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (2) (AII), în special punctul 47,

având în vedere articolele 171 şi 172 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0275/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie şi avizul Comisiei pentru bugete (A6-0486/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

consideră că valoarea de referinţă financiară indicată în propunerea legislativă trebuie să fie compatibilă cu plafonul de la rubrica 1a din actualul cadru financiar multianual 2007-2013 şi cu dispoziţiile de la punctul 47 din Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006; observă că orice finanţare pentru perioada ulterioară anului 2013 va fi evaluată în contextul negocierilor pe marginea viitorului cadru financiar;

3.

reaminteşte că avizul Comisiei pentru bugete nu aduce atingere rezultatului procedurii menţionate la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, care se aplică înfiinţării întreprinderii comune ENIAC;

4.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

5.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

6.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 8

(8) ITC privind nanoelectronica ar trebui să creeze un parteneriat durabil între sectorul public şi cel privat şi să sporească şi să stimuleze investiţiile publice în sectorul nanoelectronicii din Europa, care, în sensul prezentului regulament, include statele membre şi ţările asociate la cel de-al şaptelea Program-cadru. Această ITC privind nanoelectronica ar trebui să permită, de asemenea, o coordonare eficientă a Programului-cadru, a industriei, a programelor naţionale de C&D şi a programelor interguvernamentale de cercetare şi dezvoltare, precum şi o sinergie a resurselor şi fondurilor acestora, contribuind astfel la viitoarea consolidare economică, competitivitate şi dezvoltare durabilă a Europei. În final, obiectivele sale ar trebui să aibă ca scop încurajarea colaborării dintre toate părţile interesate precum industria, autorităţile naţionale, centrele universitare şi centrele de cercetare, prin concentrarea şi orientarea eforturilor de cercetare.

(8) ITC privind nanoelectronica ar trebui să creeze un parteneriat durabil între sectorul public şi cel privat şi să sporească şi să stimuleze investiţiile publice în sectorul nanoelectronicii din Europa, care, în sensul prezentului regulament, include statele membre şi ţările asociate la cel de-al şaptelea Program-cadru. Această ITC privind nanoelectronica ar trebui să permită, de asemenea, o coordonare eficientă a Programului-cadru, a industriei, a programelor naţionale de C&D şi a programelor interguvernamentale de cercetare şi dezvoltare, precum şi o sinergie a resurselor şi fondurilor acestora, contribuind astfel la viitoarea consolidare economică, competitivitate şi dezvoltare durabilă a Europei. În final, obiectivele sale ar trebui să aibă ca scop încurajarea colaborării dintre toate părţile interesate precum industria, inclusiv întreprinderile mici şi mijlocii (IMM), autorităţile naţionale, centrele universitare şi centrele de cercetare şi prin prin concentrarea şi orientarea eforturilor de cercetare.

Amendamentul 2

Considerentul 11

(11) Ambiţia şi sfera obiectivelor declarate ale ITC privind nanoelectronica, amploarea resurselor financiare şi tehnice care trebuie mobilizate, precum şi necesitatea unei coordonări şi a unei sinergii eficiente a resurselor şi fondurilor impun luarea unei iniţiative la nivel comunitar. Prin urmare, este necesară crearea unei întreprinderi comune (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”), în temeiul articolului 171 din tratat, ca persoană juridică responsabilă de punerea în aplicare a ITC privind nanoelectronica. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare şi dezvoltare lansate în cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru, întreprinderea comună ENIAC ar trebui creată pe o perioadă care să se încheie la 31 decembrie 2017 , dar care să poată fi prelungită .

(11) Ambiţia şi sfera obiectivelor declarate ale ITC privind nanoelectronica, amploarea resurselor financiare şi tehnice care trebuie mobilizate, precum şi necesitatea unei coordonări şi a unei sinergii eficiente a resurselor şi fondurilor impun luarea unei iniţiative la nivel comunitar. Prin urmare, este necesară crearea unei întreprinderi comune (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”), în temeiul articolului 171 din tratat, ca persoană juridică responsabilă de punerea în aplicare a ITC privind nanoelectronica. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare şi dezvoltare lansate în cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru, întreprinderea comună ENIAC ar trebui creată pe o perioadă care să se încheie la 31 decembrie 2017. Ar trebui garantată punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea, până în 2017, după ultima cerere de propuneri din 2013, a proiectelor în curs de desfăşurare.

Amendamentul 3

Considerentul 12

(12) Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să fie un organism creat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său ar trebui să fie acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului. Cu toate acestea, ar trebui să se ţină seama de caracteristicile legate de natura ITC ca parteneriat dintre sectorul public şi cel privat şi, în special, de contribuţia sectorului privat la buget.

(12) Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să fie un organism creat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său ar trebui să fie acordată de Parlamentul European, ţinând seama de o recomandare din partea Consiliului.

Amendamentul 4

Considerentul 12a (nou)

 

(12a) Comunitatea şi toate părţile interesate din sectorul public ar trebui să vadă în oportunităţile prezentate de Iniţiativele Tehnologice Comune noi mecanisme de implementare a parteneriatelor public-privat şi să conlucreze cu părţile interesate din sectorul privat pentru găsirea unei soluţii mai eficiente în scopul reducerii presiunii asupra bugetului general al Uniunii Europene .

Amendamentul 5

Considerentul 14

(14) Obiectivele întreprinderii comune ENIAC ar trebui să fie urmărite prin punerea în comun a resurselor sectorului public şi ale celui privat, în scopul susţinerii activităţilor de C&D sub formă de proiecte. În acest scop, întreprinderea comună ENIAC ar trebui să poată organiza cereri competitive de propuneri pentru proiectele destinate să pună în aplicare anumite părţi din agenda de cercetare. Activităţile de C&D ar trebui să respecte principiile etice fundamentale aplicabile în temeiul celui de-al şaptelea Program-cadru.

(14) Obiectivele întreprinderii comune ENIAC ar trebui să fie urmărite prin punerea în comun a resurselor sectorului public şi ale celui privat, în scopul susţinerii activităţilor de C&D şi de creare de prototipuri sub formă de proiecte. În acest scop, întreprinderea comună ENIAC ar trebui să poată organiza cereri competitive de propuneri pentru proiectele destinate să pună în aplicare anumite părţi din agenda de cercetare. Activităţile de C&D ar trebui să respecte principiile etice fundamentale aplicabile în temeiul celui de-al şaptelea Program-cadru.

Amendamentul 6

Considerentul 22

(22) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului , precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene ar trebui să se aplice întregului personal recrutat de întreprinderea comună ENIAC .

(22) Pentru a asigura funcţionarea eficientă a întreprinderii comune ENIAC, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel se impune detaşarea din partea Comisiei şi a statelor membre, de comun acord cu Consiliul director al întreprinderii comune ENIAC pe lângă întreprinderea comună ENIAC, a numărului necesar de funcţionari şi recrutarea de către aceasta a personalului suplimentar necesar în bază de contract, ţinând seama de necesitatea de a menţine la un nivel scăzut costurile de personal şi de a reduce timpul necesar pentru înfiinţarea întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 7

Considerentul 26

(26) Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să adopte, sub rezerva acordului prealabil al Comisiei, norme financiare specifice, care să ţină seama de cerinţele specifice de funcţionare care pot rezulta , în special , din necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele naţionale pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de C&D. Respectivele norme financiare ar trebui să se bazeze pe principiile prevăzute de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (3).

(26) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune ENIAC ar trebui să nu se abată de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar-cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (4) , cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare, în special cele legate de necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele naţionale pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de C&D. Adoptarea oricăror norme care constituie derogări de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 necesită acordul prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară ar trebui informată cu privire la aceste derogări.

Amendamentul 8

Articolul 1 alineatul (1)

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune (denumită în continuare „ITC”) privind nanoelectronica, se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”). Această perioadă poate fi prelungită printr-o revizuire a prezentului regulament.

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune (denumită în continuare „ITC”) privind nanoelectronica, se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”). Este garantată punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea, până în 2017, a proiectelor încă în curs de desfăşurare şi după ultima cerere de propuneri din 2013. Întreprinderea comună ENIAC este un organism constituit în conformitate cu articolul 185 din Regulamentul financiar şi cu punctul 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 9

Articolul 2 litera (b)

(b)

sprijină activităţile necesare pentru punerea în aplicare a agendei de cercetare (denumite în continuare „activităţi de C&D”), în special prin acordarea de fonduri participanţilor la proiectele selectate în urma unor cereri competitive de propuneri;

(b)

sprijină activităţile necesare pentru punerea în aplicare a agendei de cercetare (denumite în continuare „activităţi de C&D”), în special prin acordarea de fonduri participanţilor la proiectele selectate în urma unor cereri competitive de propuneri pentru activităţi de C&D şi de creare de prototipuri ;

Amendamentul 10

Articolul 2 litera (c)

(c)

promovează un parteneriat între sectorul public şi cel privat destinat să mobilizeze şi să concerteze eforturile comunitare, naţionale şi private, să sporească investiţiile generale în C&D în domeniul nanoelectronicii şi să încurajeze colaborarea dintre sectorul public şi cel privat;

(c)

promovează un parteneriat public-privat destinat să mobilizeze şi să concerteze eforturile comunitare, naţionale şi private, să sporească investiţiile generale în C&D în domeniul nanoelectronicii , să încurajeze colaborarea dintre sectorul public şi cel privat şi să creeze sinergii în rândul tuturor părţilor interesate din cadrul industriei nanoelectronice, inclusiv corporaţiile, IMM-urile şi institutele de C&D ;

Amendamentul 11

Articolul 2 litera (d)

(d)

asigură eficienţa şi durabilitatea ITC privind nanoelectronica;

eliminată

Amendamentul 12

Articolul 3 alineatul (2) litera (b)

(b)

orice ţară care nu este nici membră a UE, nici candidată la aderare şi nici asociată (denumită în continuare „ţară terţă”) şi care aplică politici sau programe de C&D în domeniul nanoelectronicii;

eliminată

Amendamentul 13

Articolul 4 alineatul (2) litera (b)

(b)

o contribuţie financiară a Comunităţii de până la 10 milioane EUR;

(b)

o contribuţie financiară a Comunităţii de până la 10 milioane EUR , care se achită în tranşe nu mai mari de 1, 5 milioane EUR pe an sau în valoare de 50% din contribuţia AENEAS, optându-se pentru cifra cea mai mică ; orice parte din această contribuţie, care nu a fost cheltuită în anul în cauză, se reportează în anii următori pentru activităţi de cercetare şi dezvoltare ;

Amendamentul 14

Articolul 4 alineatul (3) litera (a)

(a)

o contribuţie financiară a Comunităţii de până la 440 milioane EUR pentru finanţarea proiectelor;

(a)

o contribuţie financiară a Comunităţii de până la 440 milioane EUR pentru finanţarea proiectelor , care poate fi majorată cu valoarea oricărei părţi necheltuite din contribuţia Comisiei pentru costurile de funcţionare, astfel cum prevede alineatul (2) litera (b) ;

Amendamentul 15

Articolul 6 titlul şi alineatul (1)

Regulament financiar

Norme financiare

(1) Întreprinderea comună ENIAC adoptă norme financiare specifice, bazate pe principiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002. Acestea pot deroga de la respectivul regulament în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune ENIAC impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.

(1) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune ENIAC nu derogă de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele de funcţionare ale acesteia şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată cu privire la aceste derogări.

Amendamentul 16

Articolul 8 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) Comisia şi statele membre pot detaşa, de comun acord cu Consiliul director, un număr de funcţionari pe lângă întreprinderea comună ENIAC.

Amendamentul 17

Articolul 8 alineatul (3)

(3) Consiliul director adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare , în conformitate cu dispoziţiile prevăzute la articolul 110 din Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene .

(3) Consiliul director adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare privind detaşarea funcţionarilor Comunităţilor Europene şi ai statelor membre participante şi privind angajarea personalului suplimentar .

Amendamentul 18

Articolul 10 alineatul (1a) (nou)

 

(1a) Întreprinderea comună ENIAC este unicul responsabil pentru îndeplinirea obligaţiilor sale.

Amendamentul 19

Articolul 10 alineatul (1b) (nou)

 

(1b) Întreprinderea comună ENIAC nu este răspunzătoare pentru obligaţiile financiare ale membrilor săi. Aceasta nu poartă nicio răspundere în cazul în care un stat membru al ENIAC nu îşi îndeplineşte obligaţiile care decurg din cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ENIAC.

Amendamentul 20

Articolul 10 alineatul (1c) (nou)

 

(1c) Membrilor nu le revin obligaţiile întreprinderii comune ENIAC. Răspunderea financiară a membrilor este o răspundere internă exclusiv faţă de întreprinderea comună ENIAC şi se limitează la angajamentul lor de a contribui la resursele acesteia în conformitate cu articolul 4 .

Amendamentul 21

Articolul 12 alineatul (2)

(2) Până la 31 decembrie 2010 şi 31 decembrie 2015 cel târziu, Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează evaluări intermediare ale întreprinderii comune ENIAC. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune ENIAC, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European şi Consiliului concluziile respectivei evaluări, însoţite de observaţiile sale.

(2) Până la 31 decembrie 2011 cel târziu, Comisia, asistată de experţi independenţi, prezintă o evaluare a întreprinderii comune ENIAC. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune ENIAC, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European şi Consiliului concluziile respectivei evaluări, însoţite de observaţiile sale. Rezultatele evaluării sunt luate în considerare pentru a reorienta, dacă este cazul, Agenda de cercetare.

Amendamentul 22

Articolul 12 alineatul (4)

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ENIAC este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC .

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ENIAC este acordată de către Parlamentul European, ţinând seama de o recomandare din partea Consiliului.

Amendamentul 23

Articolul 16

Comisia şi AENEAS întreprind toate acţiunile pregătitoare necesare pentru înfiinţarea întreprinderii comune ENIAC până când organismele acesteia devin funcţionale.

Comisia şi AENEAS întreprind toate acţiunile pregătitoare necesare pentru înfiinţarea întreprinderii comune ENIAC până când organismele acesteia devin funcţionale şi asigură atingerea de către întreprinderea comună ENIAC a unui nivel de funcţionalitate deplină în termen de trei luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament .

Amendamentul 24

Articolul 17

Între întreprinderea comună ENIAC şi Belgia se încheie un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune ENIAC.

Între întreprinderea comună ENIAC şi Belgia se încheie un acord privind asistenţa oferită cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 25

Articolul 18

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Acesta expiră la 31 decembrie 2017.

Amendamentul 26

Anexă articolul 1 alineatul (3)

(3) Întreprinderea comună ENIAC se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017.

(3) Întreprinderea comună ENIAC se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017. Se garantează punerea în aplicare, monitorizarea şi finanţarea, până în 2017, după ultima cerere de propuneri din 2013, a proiectelor în curs de desfăşurare.

Amendamentul 28

Anexă articolul 1 alineatul (4)

(4) Această perioadă poate fi prelungită prin modificarea prezentului statut în conformitate cu dispoziţiile articolului 22, ţinând seama de progresele realizate în îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ENIAC şi cu condiţia ca durabilitatea financiară să fie asigurată.

eliminat

Amendamentul 27

Anexă articolul 1 alineatul (5a) (nou)

 

(5a) Întreprinderea comună ENIAC este un organism în sensul articolului 185 din Regulamentul financiar şi al punctului 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 29

Anexă articolul 2 alineatul (1) litera (c)

(c)

promovează un parteneriat între sectorul public şi cel privat destinat să mobilizeze şi să concerteze eforturile comunitare, naţionale şi private, să sporească investiţiile generale în C&D în domeniul nanoelectronicii şi să încurajeze colaborarea dintre sectorul public şi cel privat;

(c)

promovează un parteneriat între sectorul public şi cel privat destinat să mobilizeze şi să concerteze eforturile comunitare, naţionale şi private, să sporească investiţiile generale în C&D în domeniul nanoelectronicii, prin încurajarea colaborării dintre sectorul public şi cel privat şi crearea de sinergii în rândul tuturor părţilor interesate din cadrul industriei nanoelectronice, inclusiv corporaţiile, IMMurile şi institutele de C&D ;

Amendamentul 30

Anexă articolul 2 alineatul (1) litera (d)

(d)

asigură eficienţa şi durabilitatea ITC privind nanoelectronica;

eliminat

Amendamentul 31

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (ea) (nouă)

 

(ea)

să asigure participarea IMM-urilor, pentru a permite distribuirea a cel puţin 15% din fondurile disponibile către acestea.

Amendamentul 32

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (g)

(g)

să gestioneze comunicarea şi diseminarea activităţilor întreprinderii comune ENIAC, sub rezerva obligaţiilor de confidenţialitate;

(g)

să gestioneze comunicarea şi diseminarea activităţilor întreprinderii comune ENIAC, sub rezerva obligaţiilor de confidenţialitate , punând în mod deosebit accentul pe comunicarea şi diseminarea către IMM-uri şi centrele de cercetare ;

Amendamentul 33

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (h)

(h)

să publice informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea contribuţiei financiare a întreprinderii comune ENIAC;

(h)

să publice informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, valoarea contribuţiei financiare a întreprinderii comune ENIAC pentru fiecare participant, precum şi informaţii cu privire la participarea IMM-urilor ;

Amendamentul 34

Anexă articolul 3 alineatul (2) litera (b)

(b)

orice ţară care nu este nici membră a UE, nici candidată la aderare şi nici asociată (denumită în continuare „ţară terţă”) şi care aplică politici sau programe de C&D în domeniul nanoelectronicii;

eliminat

Amendamentul 35

Anexă articolul 4 alineatul (3)

(3) Consiliul director analizează orice cerere de obţinere a statutului de membru al întreprinderii comune ENIAC adresată de o ţară terţă şi face recomandări Comisiei. Comisia poate propune modificarea prezentului regulament cu privire la aderarea unei ţări terţe în urma încheierii cu succes a negocierilor cu întreprinderea comună ENIAC.

eliminat

Amendamentul 36

Anexă articolul 4 alineatul (4)

(4) Deciziile Consiliului director privind aderarea oricărei alte persoane juridice sau recomandările Consiliului director cu privire la aderarea unor ţări terţe se adoptă ţinând seama de relevanţa şi valoarea adăugată potenţială a solicitantului la îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ENIAC.

(4) Deciziile Consiliului director privind aderarea oricărei alte persoane juridice se adoptă ţinând seama de relevanţa şi valoarea adăugată potenţială a solicitantului la îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 37

Anexă articolul 4 alineatul (5)

(5) Orice membru se poate retrage din întreprinderea comună ENIAC. Retragerea devine valabilă şi irevocabilă în termen de şase luni de la data notificării celorlalţi membri, după care fostul membru va fi eliberat de orice altă obligaţie decât cele deja existente înainte de data retragerii sale.

(5) Orice membru se poate retrage din întreprinderea comună ENIAC. Retragerea devine valabilă şi irevocabilă în termen de şase luni de la data informării celorlalţi membri, după care fostul membru va fi eliberat de orice altă obligaţie decât cele asumate deja înainte de data retragerii sale în temeiul deciziilor întreprinderii comune ENIAC, adoptate în conformitate cu prezentul statut .

Amendamentul 38

Anexă articolul 6 alineatul (1) litera (g)

(g)

Deciziile se adoptă cu o majoritate de cel puţin 75 % din voturi, cu excepţia cazului în care prezentul statut prevede în mod explicit altfel. Comunitatea are drept de veto cu privire la toate deciziile adoptate de Comitet în ceea ce priveşte utilizarea contribuţiei sale financiare, metodologia de evaluare a contribuţiilor în natură, orice modificare a prezentului statut şi regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC.

(g)

Deciziile se adoptă cu o majoritate de cel puţin 75 % din voturi, cu excepţia cazului în care prezentul statut prevede în mod explicit altfel. Comunitatea are drept de veto cu privire la toate deciziile adoptate de Comitet în ceea ce priveşte utilizarea contribuţiei sale financiare, metodologia de evaluare a contribuţiilor în natură, orice modificare a prezentului statut şi normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 39

Anexă articolul 6 alineatul (2) litera (c)

(c)

aprobă regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC, în conformitate cu articolul 12 din prezentul statut;

(c)

aprobă normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC, în conformitate cu articolul 12 din prezentul statut , după consultarea Comisiei ;

Amendamentul 40

Anexă articolul 7 alineatul (1) litera (fa) (nouă)

 

(fa)

Consiliul autorităţilor publice poate permite altor state membre, care nu sunt state membre ale ENIAC, să participe la activităţile acesteia în calitate de observatori;

Amendamentul 41

Anexă articolul 7 alineatul (3) litera (b)

(b) Consiliul autorităţilor publice alege un preşedinte.

(b)

Consiliul autorităţilor publice îşi alege un preşedinte o dată la doi ani .

Amendamentul 42

Anexă articolul 9 alineatul (2)

(2) Directorul executiv este numit de Consiliul director dintro listă de candidaţi propusă de Comisie, pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor obţinute de directorul executiv, Consiliul director îi poate prelungi mandatul , o singură dată şi pe o perioadă de maximum patru ani.

(2) Directorul executiv este numit de Consiliul director , pe baza unei liste de candidaţi propuse de Comisie ca urmare a unei invitaţii de exprimare a interesului publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe internet şi în publicaţii din toate statele membre ale Uniunii Europene , pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor obţinute de directorul executiv, Consiliul director îi poate prelungi mandatul pe o perioadă de maximum trei ani , la încheierea căreia se publică, în acelaşi mod, o nouă invitaţie de exprimare a interesului .

Amendamentul 43

Anexă articolul 9 alineatul (3) litera (k)

(k)

să execute audituri financiare asupra participanţilor la proiecte, în mod direct sau prin intermediul autorităţilor publice naţionale, în conformitate cu regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC;

(k)

să execute audituri financiare asupra participanţilor la proiecte, în mod direct sau prin intermediul autorităţilor publice naţionale, în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC;

Amendamentul 44

Anexă articolul 9 alineatul (4) litera (f)

(f)

gestionarea invitaţiilor de participare la licitaţie pentru cererea de bunuri/servicii a întreprinderii comune ENIAC, în conformitate cu regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC.

(f)

gestionarea invitaţiilor de participare la licitaţie pentru cererea de bunuri/servicii a întreprinderii comune ENIAC, în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 45

Anexă articolul 9 alineatul (5)

(5) Pentru realizarea sarcinilor cu caracter nefinanciar ale secretariatului, întreprinderea comună ENIAC poate contracta prestatori de servicii externi. Respectivele contracte se încheie în conformitate cu dispoziţiile regulamentului financiar al întreprinderii comune ENIAC.

(5) Pentru realizarea sarcinilor cu caracter nefinanciar ale secretariatului, întreprinderea comună ENIAC poate contracta prestatori de servicii externi. Respectivele contracte se încheie în conformitate cu dispoziţiile normelor financiare ale întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 46

Anexă articolul 10 alineatul (5) litera (c)

(c)

contribuţii în natură aduse de organizaţiile din sectorul cercetării şi dezvoltării care participă la proiecte, corespunzătoare participării lor la cheltuielile necesare pentru realizarea proiectelor. Contribuţia lor totală din perioada de existenţă a întreprinderii comune ENIAC este mai mare sau egală cu contribuţia autorităţilor publice .

(c)

contribuţii în natură care fac obiectul unei evaluări a valorii şi relevanţei lor, în contextul activităţilor întreprinderii comune ENIAC, şi sunt supuse aprobării Consiliului director. Procedura de evaluare a contribuţiilor în natură este adoptată de Consiliul director şi se bazează pe următoarele principii:

abordarea generală se va baza pe modul de acţiune descris în cel de-al şaptelea Program-cadru, în care contribuţiile în natură pentru proiecte sunt evaluate în etapa de revizuire;

dispoziţiile de aplicare a normelor financiare ale întreprinderii comune ENIAC vor fi utilizate ca model;

celelalte aspecte vor fi reglementate de standardele internaţionale de contabilitate;

evaluarea contribuţiilor va fi efectuată în conformitate cu costurile general acceptate pe piaţa în cauză (Articolul 172 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (5)).

Verificările se efectuează de un auditor independent.

Amendamentul 47

Anexă articolul 10 alineatul (7)

(7) În cazul în care un membru al întreprinderii comune ENIAC nu îşi îndeplineşte angajamentele cu privire la contribuţia financiară convenită pe care o are de plătit pentru întreprinderea comună ENIAC, directorul executiv convoacă o reuniune a Consiliului director pentru a decide dacă restul membrilor ar trebui să anuleze statutul de membru al membrului care nu şia îndeplinit obligaţiile sau dacă se impune luarea unei alte măsuri până ce acesta îşi îndeplineşte obligaţiile.

(7) În cazul în care un membru al întreprinderii comune ENIAC nu îşi îndeplineşte angajamentele cu privire la contribuţia financiară convenită pe care o are de plătit pentru întreprinderea comună ENIAC, directorul executiv trimite o notificare scrisă membrului respectiv, prin care stabileşte un termen rezonabil pentru remedierea acestei situaţii. Dacă situaţia nu este remediată în termenul respectiv, directorul executiv convoacă o reuniune a Consiliului director pentru a decide dacă statutul de membru al membrului care nu şi-a îndeplinit obligaţiile ar trebui anulat sau dacă se impune luarea unei alte măsuri până ce acesta îşi îndeplineşte obligaţiile.

Amendamentul 48

Anexă articolul 12

Regulament financiar

Norme financiare

(1) Regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC este adoptat de Consiliul director.

(1) Normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC sunt adoptate de Consiliul director , după consultarea Comisiei .

(2) Regulamentul financiar se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru şi cuprinde dispoziţii privind planificarea şi execuţia bugetului întreprinderii comune ENIAC. Regulamentul financiar poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune ENIAC impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.

(2) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune ENIAC nu derogă de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare ale acesteia şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată cu privire la oricare dintre aceste derogări.

(3) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ENIAC este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC .

(3) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune ENIAC este acordată de către Parlamentul European, ţinând seama de o recomandare din partea Consiliului.

Amendamentul 49

Anexă articolul 13 alineatul (1)

(1) Planul strategic multianual descrie strategia şi planurile de îndeplinire a obiectivelor întreprinderii comune ENIAC, inclusiv a agendei de cercetare.

(1) Planul strategic multianual descrie strategia şi planurile de îndeplinire a obiectivelor întreprinderii comune ENIAC, inclusiv a agendei de cercetare. După ce Consiliul director aprobă planul strategic multianual, acesta este dat publicităţii.

Amendamentul 50

Anexă articolul 13 alineatul (2)

(2) Programul anual de lucru descrie domeniul şi bugetul cererilor de propuneri necesare pentru a pune în aplicare agenda de cercetare într-un anumit an.

(2) Programul anual de lucru descrie domeniul şi bugetul cererilor de propuneri necesare pentru a pune în aplicare agenda de cercetare într-un anumit an. După ce Consiliul director aprobă planul anual de lucru, acesta este făcut public .

Amendamentul 51

Anexă articolul 13 alineatul (3)

(3) Planul anual de aplicare descrie planul de execuţie a tuturor activităţilor întreprinderii comune ENIAC pentru un anumit an, inclusiv cererile de propuneri planificate şi acţiunile care trebuie puse în aplicare prin invitaţii de participare la licitaţie. Planul anual de aplicare este prezentat Consiliului director de către directorul executiv împreună cu planul anual de buget.

(3) Planul anual de aplicare descrie planul de execuţie a tuturor activităţilor întreprinderii comune ENIAC pentru un anumit an, inclusiv cererile de propuneri planificate şi acţiunile care trebuie puse în aplicare prin invitaţii de participare la licitaţie. Planul anual de aplicare este prezentat Consiliului director de către directorul executiv împreună cu planul anual de buget. După ce Consiliul director aprobă planul anual de aplicare, acesta este dat publicităţii.

Amendamentul 52

Anexă articolul 13 alineatul (5) al doilea paragraf

Directorul executiv prezintă raportul anual de activitate împreună cu conturile anuale şi bilanţul.

Directorul executiv prezintă raportul anual de activitate împreună cu conturile anuale şi bilanţul. Raportul anual de activitate prezintă participarea IMM-urilor la întreprinderea comună ENIAC şi la activităţile de cercetare şi dezvoltare.

Amendamentul 53

Anexă articolul 13 alineatul (6)

6. În termen de două luni de la încheierea fiecărui exerciţiu financiar, conturile provizorii ale întreprinderii comune sunt prezentate Comisiei şi Curţii de Conturi a Comunităţilor Europene („Curtea de Conturi”). Până la data de 15 iunie următoare încheierii fiecărui exerciţiu financiar, Curtea de Conturi formulează observaţii cu privire la conturile provizorii ale întreprinderii comune.

6. În termen de două luni de la încheierea fiecărui exerciţiu financiar, conturile provizorii ale întreprinderii comune sunt prezentate Comisiei , Curţii de Conturi a Comunităţilor Europene („Curtea de Conturi”) şi autorităţii bugetare . Până la data de 15 iunie următoare încheierii fiecărui exerciţiu financiar, Curtea de Conturi formulează observaţii cu privire la conturile provizorii ale întreprinderii comune.

Amendamentul 54

Anexă articolul 14 alineatul (3)

3. Pentru a permite punerea în aplicare a proiectelor şi acordarea de fonduri publice, întreprinderea comună ENIAC încheie acorduri administrative cu entităţile naţionale desemnate în acest scop de statele membre ale ENIAC, în conformitate cu regulamentul financiar al întreprinderii comune ENIAC.

3. Pentru a permite punerea în aplicare a proiectelor şi acordarea de fonduri publice, întreprinderea comună ENIAC încheie acorduri administrative cu entităţile naţionale desemnate în acest scop de statele membre ale ENIAC, în conformitate cu normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC.

Amendamentul 55

Anexă articolul 15 alineatul (4) litera (a)

(a)

Cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ENIAC sunt deschise participanţilor stabiliţi în statele membre ale ENIAC şi în orice alt stat membru al Uniunii Europene sau ţară asociată.

(a)

Cererile de propuneri lansate de întreprinderea comună ENIAC sunt deschise participanţilor stabiliţi în statele membre ale ENIAC şi în orice alt stat membru al Uniunii Europene sau ţară asociată. Cererile de propuneri sunt difuzate pe scară cât mai largă, inclusiv pe internet şi în presa din toate statele membre ale Uniunii Europene.

Amendamentul 56

Anexă articolul 17 alineatul (1)

1. Personalul este stabilit într-o schemă de personal prevăzută în planul anual de buget.

1. Personalul este stabilit într-o schemă de personal prevăzută în planul anual de buget şi transmisă de către Comisie Parlamentului European şi Consiliului împreună cu proiectul preliminar de buget al Uniunii Europene .

Amendamentul 57

Anexă articolul 17 alineatul (2)

2. Membrii personalului întreprinderii comune ENIAC sunt agenţi temporari şi agenţi contractuali şi beneficiază de contracte cu durată determinată care pot fi reînnoite o singură dată , pe o perioadă de maximum şase ani .

2. Membrii personalului întreprinderii comune ENIAC sunt agenţi temporari şi agenţi contractuali şi beneficiază de contracte cu durată determinată care pot fi reînnoite de două ori , pe o perioadă totală de maximum zece ani. În plus, Comisia are dreptul să detaşeze, de comun acord cu Consiliul director, funcţionari pe lângă întreprinderea comună ENIAC.

Amendamentul 58

Anexă articolul 21 alineatul (5)

5. Atunci când toate activele materiale au fost returnate în conformitate cu alineatul (4), orice alte active sunt folosite pentru a acoperi obligaţiile întreprinderii comune ENIAC şi costurile aferente lichidării sale. Orice surplus sau deficit este distribuit sau acoperit de către membrii existenţi la data lichidării, proporţional cu contribuţia efectivă a acestora la întreprinderea comună ENIAC.

5. Atunci când toate activele materiale au fost returnate în conformitate cu alineatul (4), orice alte active sunt folosite pentru a acoperi obligaţiile întreprinderii comune ENIAC şi costurile aferente lichidării sale. Orice surplus este distribuit membrilor existenţi la data lichidării, proporţional cu contribuţia efectivă a acestora la întreprinderea comună ENIAC.

Amendamentul 59

Anexă articolul 22 alineatul (3)

3. Propunerile de modificare a statutului sunt aprobate de Consiliul director în conformitate cu dispoziţiile articolului 6 şi prezentate Comisiei pentru a lua o decizie în acest sens.

3. Propunerile de modificare a statutului sunt aprobate de Consiliul director în conformitate cu dispoziţiile articolului 6 şi prezentate Comisiei pentru a lua o decizie în acest sens , după consultarea Parlamentului European .

Amendamentul 61

Anexă articolul 23 alineatul (2) litera (i)

(i)

„drept de acces” înseamnă licenţe şi drepturi neexclusive de utilizare a elementelor preexistente şi a celor generate, altele decât dreptul de cesionare a licenţelor, cu excepţia cazurilor în care acordul de proiect prevede altfel;

(i)

„drept de acces” înseamnă licenţe şi drepturi neexclusive de utilizare a elementelor preexistente şi a celor generate, care se acordă în conformitate cu acordul privind proiectul şi care sunt altele decât dreptul de cesionare a licenţelor, cu excepţia cazurilor în care acordul de proiect prevede altfel;

Amendamentul 62

Anexă articolul 23 alineatul (3) punctul 3.2.1.

3.2.1.

Participanţii la acelaşi proiect încheie un acord de proiect care reglementează, inter alia, drepturile de acces care urmează să fie acordate în conformitate cu prezentul articol. Participanţii la proiecte pot stabili elementele preexistente necesare punerii în aplicare a proiectului şi, după caz, pot exclude anumite elemente preexistente.

3.2.1.

Participanţii la acelaşi proiect încheie un acord de proiect care reglementează, inter alia, drepturile de acces care urmează să fie acordate în conformitate cu prezentul articol. Participanţii la proiect pot decide să acorde mai multe drepturi de acces decât cele stabilite la prezentul articol. Participanţii la proiecte pot stabili elementele preexistente necesare punerii în aplicare a proiectului şi, după caz, pot exclude anumite elemente preexistente.

Amendamentul 63

Anexă articolul 23 alineatul (3) punctul 3.2.4.

3.2.4.

Participanţii la acelaşi proiect beneficiază de drepturi de acces la elementele preexistente numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul utilizării propriilor elemente generate ale respectivului proiect, cu condiţia ca proprietarul elementelor preexistente în cauză să aibă dreptul de a le acorda. Astfel de drepturi de acces sunt acordate în mod neexclusiv, în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii.

3.2.4.

Participanţii la acelaşi proiect beneficiază de drepturi de acces la elementele preexistente numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul utilizării propriilor elemente generate ale respectivului proiect, cu condiţia ca proprietarul elementelor preexistente în cauză să aibă dreptul de a le acorda. Astfel de drepturi de acces sunt acordate în mod neexclusiv şi netransferabil , în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii.

Amendamentul 64

Anexă articolul 23 alineatul (3) punctul 3.3.1.

3.3.1.

În cazul în care un element generat poate genera venituri, proprietarul acestuia (i) asigură o protecţie adecvată şi eficientă a elementului generat respectiv, ţinând seama de interesele legitime ale acestuia, în special de interesele comerciale, şi de cele ale celorlalţi participanţi la proiectul în cauză şi (ii) îl utilizează sau se asigură că este utilizat .

3.3.1.

În cazul în care un element generat poate genera venituri, proprietarul acestuia (i) asigură o protecţie adecvată şi eficientă a elementului generat respectiv şi (ii) îl utilizează sau autorizează utilizarea lui fie fără plata de redevenţe fie în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii , ţinând seama de interesele legitime ale acestuia, în special de interesele comerciale, şi de cele ale celorlalţi participanţi la proiectul în cauză.

Amendamentul 65

Anexă articolul 23 alineatul (3) punctul 3.4.1.

3.4.1.

Atunci când transferă drepturi de proprietate asupra unor elemente generate, un participant îi cedează cesionarului obligaţiile aferente respectivelor elemente generate, inclusiv obligaţia de a transfera respectivele obligaţii oricărui cesionar ulterior. Respectivele obligaţii includ obligaţiile referitoare la acordarea drepturilor de acces, la diseminare şi la utilizare.

3.4.1.

Atunci când transferă drepturi de proprietate asupra unor elemente generate, un participant îi cedează cesionarului obligaţiile aferente respectivelor elemente generate, inclusiv obligaţia de a transfera respectivele obligaţii oricărui cesionar ulterior. Respectivele obligaţii includ obligaţiile referitoare la acordarea drepturilor de acces, la diseminare şi la utilizare. În cazul în care are loc un astfel de transfer, participantul în cauză informează în prealabil ceilalţi participanţi la proiect cu privire la numele şi datele de contact ale cesionarului.

Amendamentul 66

Anexă articolul 23 alineatul (3) punctul 3.4.2.

3.4.2.

Sub rezerva obligaţiei de confidenţialitate, în cazul în care trebuie să cedeze obligaţiile de acordare a dreptului de utilizator, un participant la un proiect informează în prealabil ceilalţi participanţi, printr-un preaviz de minimum 45 de zile, cu privire la transferul prevăzut şi le furnizează informaţii suficiente privind noul proprietar al elementelor generate, pentru a le permite să îşi exercite drepturile de utilizare. În urma notificării, orice alt participant se poate opune, în termen de 30 de zile sau într-un termen diferit convenit în scris, oricărui transfer de proprietate prevăzut în legătură cu care poate să demonstreze că aduce atingere drepturilor sale de utilizare. În cazul în care oricare dintre ceilalţi participanţi poate demonstra acest lucru, transferul dorit nu se realizează până când participanţii în cauză nu ajung la un acord.

eliminat


(1)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(2)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(3)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(4)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72. Rectificare în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

(5)   JO L 357, 31.12.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (EC, Euratom) nr. 478/2007 al Comisiei (JO L 111, 28.4.2007, p. 13).

P6_TA(2007)0590

Întreprinderea comună a iniţiativei privind medicamentele inovatoare *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de stabilire a întreprinderii comune a iniţiativei privind medicamentele inovatoare (COM(2007)0241 — C6-0171/2007 — 2007/0089(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0241),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1) (Regulamentul financiar), în special articolul 185,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (2) (AII), în special punctul 47;

având în vedere articolele 171 şi 172 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0171/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie şi avizele Comisiei pentru bugete şi Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A6-0479/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

consideră că valoarea de referinţă financiară indicată în propunerea legislativă trebuie să fie compatibilă cu plafonul de la rubrica 1a din actualul cadru financiar multianual 2007-2013 şi cu dispoziţiile punctului 47 din Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006; observă că orice finanţare pentru perioada ulterioară anului 2013 va fi evaluată în contextul negocierilor pe marginea viitorului cadru financiar;

3.

reaminteşte că avizul Comisiei pentru bugete nu aduce atingere rezultatului procedurii menţionate la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, care se aplică înfiinţării întreprinderii comune a iniţiativei privind medicamentele inovatoare;

4.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

5.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

6.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 10

(10) Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să aibă ca scop încurajarea colaborării dintre toate părţile interesate precum industria farmaceutică, autorităţile publice (inclusiv autorităţile de reglementare), asociaţiile de pacienţi, centrele universitare şi centrele clinice. Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să stabilească o agendă de cercetare adoptată de comun acord (denumită în continuare „agenda de cercetare”), respectând îndeaproape recomandările agendei de cercetare strategică elaborate de platforma tehnologică privind „medicamentele inovatoare”.

(10) Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să aibă ca scop încurajarea colaborării dintre toate părţile interesate precum industria farmaceutică , inclusiv întreprinderile mici şi mijlocii (IMM-uri) , autorităţile publice (inclusiv autorităţile de reglementare), asociaţiile de pacienţi, centrele universitare şi centrele clinice. Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să stabilească o agendă de cercetare adoptată de comun acord (denumită în continuare „agenda de cercetare”), respectând îndeaproape recomandările agendei de cercetare strategică elaborate de platforma tehnologică privind „medicamentele inovatoare”.

Amendamentul 2

Considerentul 11

(11) Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să propună o abordare coordonată, pentru a elimina piedicile identificate în procesul de dezvoltare a produselor medicamentoase şi pentru a sprijini „cercetarea şi dezvoltarea farmaceutică preconcurenţială” în vederea accelerării dezvoltării unor medicamente mai sigure şi mai eficiente pentru pacienţi. În contextul actual, prin „dezvoltarea şi cercetarea farmaceutică preconcurenţială” se înţelege cercetarea privind instrumentele şi metodologiile utilizate în procesul de dezvoltare a produselor medicamentoase.

(11) Iniţiativa tehnologică comună privind „medicamentele inovatoare” ar trebui să propună o abordare coordonată, pentru a elimina piedicile identificate în procesul de dezvoltare a produselor medicamentoase şi pentru a sprijini „cercetarea şi dezvoltarea farmaceutică preconcurenţială” în vederea accelerării dezvoltării unor medicamente mai sigure şi mai eficiente pentru pacienţi. În contextul actual, prin „dezvoltarea şi cercetarea farmaceutică preconcurenţială” se înţelege cercetarea privind instrumentele şi metodologiile utilizate în procesul de dezvoltare a produselor medicamentoase în general, şi nu cele utilizate în procesul de dezvoltare a oricărui medicament specific. Proprietatea intelectuală care apare într-o iniţiativă tehnologică comună privind medicamentele inovatoare'ar trebui acordată sub licenţă terţilor în condiţii rezonabile şi echitabile.

Amendamentul 3

Considerentul 13a (nou)

 

(13a) Urmărind obiectivele programului specific de cooperare, întreprinderea comună IMI ar trebui să prevadă dinamizarea participării IMM-urilor, printre altele prin îmbunătăţirea procedurilor administrative, acordarea unei atenţii sporite nevoilor IMM-urilor şi implementarea unor măsuri de susţinere.

Amendamentul 4

Considerentul 13b (nou)

 

(13b) Urmărind obiectivele Deciziei 2006/974/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind programul specific: capacităţi de punere în aplicare a celui de-Al şaptelea program- cadru al Comunităţii Europene pentru activităţi de cercetare, de dezvoltare tehnologică şi demonstrative (2007- 2013) (3), întreprinderea comună IMI ar trebui să se orienteze către investiţii efectuate în domeniul cercetării în folosul IMMurilor şi întărirea capacităţii acestora de inovare, precum şi a abilităţii de a profita de rezultatele cercetării.

Amendamentul 5

Considerentul 14

(14) Întreprinderea comună IMI ar trebui creată pe o perioadă iniţială care să se încheie la 31 decembrie 2017, pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare lansate, dar nu încheiate, în decursul celui de-al şaptelea Program- cadru (2007-2013).

(14) Întreprinderea comună IMI ar trebui creată pe o perioadă iniţială care să se încheie la 31 decembrie 2013. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare lansate, dar nu încheiate, în decursul celui de-al şaptelea Program- cadru (2007-2013) , lucrările în curs ar trebui să continue până la 31 decembrie 2017, dacă este necesar .

Amendamentul 6

Considerentul 16

(16) Întreprinderea comună IMI ar trebui să fie un organism înfiinţat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său să fie autorizată de Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, ţinând totuşi seama de caracteristicile legate de natura ITC ca parteneriat dintre sectorul public şi cel privat şi, în special, de contribuţia sectorului privat la buget.

(16) Întreprinderea comună IMI ar trebui să fie un organism înfiinţat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său să fie autorizată de Parlamentul European, ţinând seama de recomandarea Consiliului.

Amendamentul 7

Considerentul 17

(17) Membrii fondatori ai întreprinderii comune IMI ar trebui să fie Comunitatea Europeană şi EFPIA.

(17) Membrii fondatori ai întreprinderii comune IMI sunt Comunitatea Europeană şi EFPIA.

Amendamentul 8

Considerentul 26

(26) Societăţile de cercetare farmaceutică care sunt membri cu drepturi depline ai EFPIA nu pot primi sprijin din partea întreprinderii comune IMI.

(26) Societăţile de cercetare farmaceutică care sunt membri cu drepturi depline ai EFPIA nu pot primi sprijin direct sau indirect din partea întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 9

Considerentul 27

(27) Întreprinderea comună IMI ar trebui să aibă, sub rezerva unei consultări prealabile cu Comisia, un regulament financiar bazat pe principiile regulamentului financiar cadru (4), care să ţină seama de cerinţele specifice de funcţionare care pot rezulta , în special , din necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele private pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de cercetare şi dezvoltare.

(27) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune IMI nu ar trebui să deroge de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (5), decât dacă o impun cerinţele specifice de funcţionare ale acesteia, în special necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele private pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de cercetare şi dezvoltare. Adoptarea oricărei norme care constituie o derogare de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 trebuie să se facă cu acordul prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară ar trebui să fie informată despre orice astfel de derogări.

Amendamentul 10

Considerentul 28

(28) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene ar trebui să se aplice întregului personal recrutat de întreprinderea comună IMI.

(28) Pentru a respecta cerinţa de a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi nevoia de personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, este necesară o anumită flexibilitate în recrutarea de personal pentru întreprinderea comună IMI. Parteneriatul trebuie să fie unul echilibrat şi fiecare membru fondator trebuie să fie în măsură să angajeze personal. Comisia ar trebui astfel să fie liberă să detaşeze numărul necesar de funcţionari la întreprinderea comună IMI, iar aceasta să angajeze personal contractual, în conformitate cu legislaţia privind ocuparea forţei de muncă din statul în care îşi are sediul.

Amendamentul 11

Considerentul 33

(33) Sediul întreprinderii comune IMI ar trebui să fie stabilit la Bruxelles, Belgia. Între întreprinderea comună IMI şi Belgia ar trebui încheiat un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune IMI.

(33) Sediul întreprinderii comune IMI ar trebui să fie stabilit la Bruxelles, Belgia. Între întreprinderea comună IMI şi Belgia ar trebui încheiat un acord de găzduire cu privire la asistenţa oferită de ţara gazdă referitor la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 12

Articolul 1 alineatul (1)

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017 , o întreprindere comună (denumită în continuare „întreprinderea comună IMI”). Această perioadă poate fi prelungită de către Consiliu.

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2013 , o întreprindere comună (denumită în continuare „întreprinderea comună IMI”). Totuşi, lucrările în curs vor putea fi continuate până la 31 decembrie 2017. Întreprinderea comună IMI este un organism în sensul articolului 185 din regulamentul financiar şi la punctul 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 13

Articolul 3 litera (b)

(b)

sprijină punerea în aplicare a priorităţilor de cercetare prevăzute de agenda de cercetare a iniţiativei tehnologice comune privind „medicamentele inovatoare” (denumite în continuare „activităţi de cercetare”), în special prin acordarea de subvenţii în urma unor cereri competitive de propuneri;

(b)

sprijină punerea în aplicare a priorităţilor de cercetare prevăzute de agenda de cercetare a iniţiativei tehnologice comune privind „medicamentele inovatoare” (denumite în continuare „activităţi de cercetare”), în special prin acordarea de subvenţii în urma unor cereri competitive de propuneri privind realizarea unor investiţii exclusiv în statele membre şi în ţările asociate la cel de-Al şaptelea program- cadru ;

Amendamentul 14

Articolul 6 alineatul (2)

(2) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune IMI sunt finanţate de membrii săi. Comunitatea şi EFPIA contribuie la cheltuielile de funcţionare în părţi egale.

(2) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune IMI sunt finanţate de membrii săi. Comunitatea şi EFPIA contribuie la cheltuielile de funcţionare în părţi egale. Cheltuielile de funcţionare nu depăşesc 4% din bugetul total al întreprinderii comune IMI .

Amendamentul 15

Articolul 7 litera (a)

(a)

microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii în sensul recomandării Comisiei 2003/361/CE;

(a)

microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii în sensul recomandării Comisiei 2003/361/CE , în conformitate cu obiectivele specifice stabilite pentru acestea în cel de-Al şaptelea program-cadru ;

Amendamentul 16

Articolul 7 litera (g)

(g) asociaţiile de pacienţi fără scop lucrativ care îndeplinesc condiţiile necesare .

(g) asociaţiile de pacienţi fără scop lucrativ înfiinţate legal .

Amendamentul 17

Articolul 8 titlu şi alineatul (1)

Regulament financiar

Norme financiare

(1) Regulamentul financiar al întreprinderii comune IMI se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru. Acesta poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune IMI impun acest lucru şi sub rezerva consultării prealabile a Comisiei.

(1) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune IMI nu derogă de la Regulamentul (CE, Euratom) nr.2343/2002, decât în cazul în care cerinţele specifice de funţionare ale acesteia impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată despre orice astfel de derogări.

Amendamentul 18

Articolul 8 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) Întreprinderea comună IMI poate numi un auditor extern care să verifice corectitudinea şi acurateţea conturilor anuale stabilite de întreprinderea comună IMI.

Amendamentul 19

Articolul 8 alineatul (2b) (nou)

 

(2b) Auditorul extern este responsabil de asigurarea unui control satisfăcător al conturilor anuale şi de evaluarea contribuţiilor membrilor şi ale participanţilor la proiectele de cercetare.

Amendamentul 21

Articolul 8 alineatul (2c) (nou)

 

(2c) Întreprinderea comună IMI poate recurge la audituri externe ad hoc.

Amendamentul 22

Articolul 8 alineatul (2d) (nou)

 

(2d) Parlamentul European are dreptul să controleze conturile anuale ale întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 23

Articolul 9 alineatul (1)

(1) Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene, Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene, precum şi normele adoptate de comun acord de către instituţiile Comunităţii Europene în scopul punerii în aplicare a respectivului statut şi a respectivului regim se aplică personalului întreprinderii comune IMI şi directorului executiv al acesteia.

(1) Personalul întreprinderii comune IMI este recrutat în conformitate cu legislaţia aplicabilă în ţara gazdă. Comisia poate detaşa numărul necesar de funcţionari la întreprinderea comună IMI .

Amendamentul 24

Articolul 9 alineatul (2)

(2) În ceea ce priveşte personalul, întreprinderea comună IMI exercită competenţele conferite autorităţii de desemnare în temeiul Statutului funcţionarilor Comunităţilor Europene, precum şi competenţele conferite autorităţii împuternicite să încheie contracte în temeiul Regimului aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene.

eliminat

Amendamentul 25

Articolul 9 alineatul (3)

(3) Întreprinderea comună IMI adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare , în conformitate cu dispoziţiile prevăzute la articolul 110 din Statutului funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene .

(3) Întreprinderea comună IMI adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare privind detaşarea funcţionarilor Comunităţilor Europene.

Amendamentul 26

Articolul 13 alineatul (1)

(1) Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport anual cu privire la progresele înregistrate de întreprinderea comună IMI.

(1) Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport anual care cuprinde, în special, progresele înregistrate de întreprinderea comună IMI.

Amendamentul 27

Articolul 13 alineatul (2)

(2) La doi ani de la data înfiinţării întreprinderii comune IMI, dar în nici un caz mai târziu de 2010 , Comisia , asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare intermediară a întreprinderii comune IMI. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune IMI, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European şi Consiliului concluziile respectivei evaluări, însoţite de observaţiile sale.

(2) Înainte de 31 decembrie 2011 , Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului o evaluare intermediară a întreprinderii comune IMI , realizată cu asistenţa unor experţi independenţi. Evaluarea are ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune IMI, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite.

Amendamentul 28

Articolul 13 alineatul (3)

(3) La încheierea anului 2017 , Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare finală a întreprinderii comune IMI. Rezultatele respectivei evaluări finale sunt prezentate Parlamentului European şi Consiliului.

(3) Până la 31 decembrie 2013 sau, dacă lucrările în curs continuă şi după acea dată, până la 31 decembrie 2017 , Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare finală a întreprinderii comune IMI. Rezultatele respectivei evaluări finale sunt prezentate Parlamentului European şi Consiliului.

Amendamentul 29

Articolul 13 alineatul (4)

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune IMI este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentul financiar al întreprinderii comune IMI .

(4) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune IMI este acordată de către Parlamentul European, ţinând seama de recomandarea Consiliului.

Amendamentul 30

Articolul 16

Întreprinderea comună IMI adoptă norme de reglementare a utilizării şi diseminării rezultatelor cercetărilor care să garanteze că, în funcţie de situaţie, proprietatea intelectuală care decurge din activităţile de cercetare întreprinse în temeiul prezentului regulament este protejată şi că rezultatele cercetărilor sunt utilizate şi diseminate .

Întreprinderea comună IMI adoptă norme de reglementare a utilizării şi diseminării rezultatelor cercetărilor care să garanteze că, în funcţie de situaţie, proprietatea intelectuală care decurge din activităţile de cercetare întreprinse în temeiul prezentului regulament este protejată şi că rezultatele cercetărilor sunt utilizate şi publicate de întreprinderea comună IMI .

Amendamentul 31

Articolul 18

Între întreprinderea comună IMI şi Belgia se încheie un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune IMI.

Între întreprinderea comună IMI şi Belgia se încheie un acord de găzduire cu privire la asistenţa oferită de ţara gazdă referitor la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 32

Articolul 19 alineatul (1)

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Amendamentul 33

Anexă articolul 1 alineatul (3)

(3) Întreprinderea comună IMI se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă iniţială care se încheie la 31 decembrie 2017 .

(3) Întreprinderea comună IMI se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2013 .

Amendamentul 34

Anexă articolul 1 alineatul (4)

(4) Această perioadă iniţială poate fi prelungită prin modificarea prezentului statut în conformitate cu dispoziţiile articolului 21, ţinând seama de progresele realizate în realizarea obiectivelor întreprinderii comune IMI şi cu condiţia ca durabilitatea financiară să fie asigurată.

eliminat

Amendamentul 36

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (i)

(i)

să organizeze o reuniune anuală a grupurilor de interes, denumită în continuare „forumul părţilor interesate”, pentru a asigura caracterul deschis şi transparenţa activităţilor de cercetare ale întreprinderii comune IMI în raport cu grupurile de interes.

(i)

să organizeze o reuniune anuală a grupurilor de interes, denumită în continuare „forumul părţilor interesate”, reuniune deschisă organizaţiilor interesate de cercetarea biomedicală, care să-şi prezinte comentariile cu privire la activităţile IMI , pentru a asigura caracterul deschis şi transparenţa activităţilor de cercetare ale întreprinderii comune IMI în raport cu grupurile de interes.

Amendamentul 35

Anexă articolul 2 alineatul (2) litera (k)

(k)

să publice informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea contribuţiei financiare a întreprinderii comune IMI.

(k)

să publice , inclusiv pe site-ul său internet, informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea contribuţiei financiare a întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 37

Anexă articolul 4

Organismele întreprinderii comune IMI sunt consiliul de administraţie, serviciul administrativ şi comitetul ştiinţific.

Organismele întreprinderii comune IMI sunt consiliul de administraţie, directorul executiv şi comitetul ştiinţific.

Amendamentul 38

Anexă articolul 5 alineatul (1) litera (b)

(b)

dreptul de vot al fiecărui membru se stabileşte proporţional cu contribuţia sa la valoarea totală a contribuţiilor la activităţile întreprinderii comune IMI;

(b)

dreptul de vot al fiecărui membru nou se stabileşte proporţional cu contribuţia sa la valoarea totală a contribuţiilor la activităţile întreprinderii comune IMI. Cu toate acestea, numărul total de voturi deţinute de noii membri nu poate depăşi numărul total de voturi ale membrilor fondatori;

Amendamentul 39

Anexă articolul 5 alineatul (1) litera (c)

(c) votul fiecărui membru este indivizibil;

(c)

votul fiecărui membru este indivizibil; voturile prin procură nu sunt admise;

Amendamentul 40

Anexă articolul 5 alineatul (2) litera (c) liniuţele 9-13

aprobă orientările privind evaluarea şi selectarea propunerilor de proiecte înaintate de serviciul administrativ ;

aprobă orientările privind evaluarea şi selectarea propunerilor de proiecte înaintate de directorul executiv ;

— aprobă lista propunerilor de proiecte selectate;

— aprobă lista propunerilor de proiecte selectate;

desemnează directorul executiv, îndrumă directorul executiv, monitorizează modul în care directorul executiv îşi îndeplineşte sarcinile şi, după caz, înlocuieşte directorul executiv;

desemnează directorul executiv, îndrumă directorul executiv, monitorizează modul în care directorul executiv îşi îndeplineşte sarcinile şi, după caz, înlocuieşte directorul executiv;

aprobă organigrama serviciului administrativ pe baza recomandărilor directorului executiv;

 

aprobă regulamentul financiar al întreprinderii comune IMI în conformitate cu articolul 11;

aprobă normele financiare ale întreprinderii comune IMI în conformitate cu articolul 11 , după consultarea Comisiei ;

Amendamentul 41

Anexă articolul 5 alineatul (3) paragraful (ca) (nou)

 

(ca)

Trei deputaţi în Parlamentul European pot participa ca observatori şi sunt invitaţi de către consiliul de administraţie.

Amendamentul 42

Anexă articolul 5 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Consiliul de administraţie comunică statelor membre deciziile privind Agenda de cercetare a iniţiativei tehnologice comune privind medicamentele inovatoare .

Amendamentul 43

Anexă articolul 6 titlu şi alineatul (1)

Serviciul administrativ

Directorul executiv

1. Serviciul administrativ este format dintr-un director executiv şi personalul auxiliar.

 

Amendamentul 44

Anexă articolul 6 alineatul (2) partea introductivă literele (a)-(d) şi litera (e) partea introductivă

2. Serviciul administrativ are următoarele sarcini:

2. Directorul executiv are următoarele sarcini:

(a)

serviciul administrativ este responsabil de gestionarea cotidiană a întreprinderii comune IMI;

 

(b)

serviciul administrativ este responsabil de toate aspectele legate de funcţionarea întreprinderii comune IMI;

(b)

directorul executiv, asistat de secretariat, este responsabil de toate aspectele legate de funcţionarea întreprinderii comune IMI;

(c)

serviciul administrativ este responsabil de activităţile de comunicare ale întreprinderii comune IMI;

(c)

directorul executiv, asistat de secretariat, este responsabil de activităţile de comunicare ale întreprinderii comune IMI;

(d)

serviciul administrativ gestionează în mod adecvat fondurile publice şi private;

(d)

directorul executiv, asistat de secretariat, gestionează în mod adecvat fondurile publice şi private;

(e) serviciul administrativ trebuie în special:

(e) directorul executiv, asistat de secretariat, trebuie în special:

Amendamentul 45

Anexă articolul 6 alineatul (2) litera (e) a şasea liniuţă

să pregătească propunerea de buget anual, inclusiv schema de personal;

să pregătească propunerea de buget anual, inclusiv schema de personal , după consultarea cu comitetul ştiinţific şi forumul părţilor interesate ;

Amendamentul 46

Anexă articolul 6 alineatul (7) litera (g)

(g)

să prezinte consiliului de administraţie propunerea sau propunerile sale privind structura organizatorică a serviciului administrativ şi să organizeze, să coordoneze şi să supravegheze personalul întreprinderii comune IMI;

(g)

să coordoneze şi să supravegheze personalul întreprinderii comune IMI;

Amendamentul 47

Anexă articolul 7 alineatul (1)

Comitetul ştiinţific este un organism consultativ al consiliului de administraţie şi îşi exercită activităţile în strânsă legătură cu serviciul administrativ şi cu sprijinul acestuia.

1. Comitetul ştiinţific este un organism consultativ al consiliului de administraţie şi îşi exercită activităţile în strânsă legătură cu directorul executiv şi cu sprijinul acestuia.

Amendamentul 48

Anexă articolul 7 alineatul (6) litera (c)

(c)

să acorde consultanţă consiliului de administraţie şi serviciului administrativ cu privire la realizările ştiinţifice descrise în raportul anual de activitate;

(c)

să acorde consultanţă consiliului de administraţie şi directorului executiv cu privire la realizările ştiinţifice descrise în raportul anual de activitate;

Amendamentul 49

Anexă articolul 8 alineatul (6a) (nou)

 

6a. Evaluarea propunerilor stabileşte dacă fondurile solicitate sunt proporţionale cu volumul de muncă aferent desfăşurării proiectului.

Amendamentul 50

Anexă articolul 11 titlu şi alineatul (1)

Regulament financiar

Norme financiare

1. Regulamentul financiar al întreprinderii comune IMI este aprobat şi adoptat de consiliul de administraţie.

1. Normele financiare ale întreprinderii comune IMI sunt adoptate de consiliul de administraţie , după consultarea Comisiei .

Amendamentul 51

Anexă articolul 11 alineatul (2)

2. Obiectivul regulamentului financiar este să asigure o gestionare financiară bună a întreprinderii comune IMI.

2. Obiectivul normelor financiare este să asigure o gestionare financiară bună a întreprinderii comune IMI.

Amendamentul 52

Anexă articolul 11 alineatul (3)

3. Regulamentul financiar al întreprinderii comune IMI se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru. Acesta poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune IMI impun acest lucru şi sub rezerva consultării prealabile a Comisiei.

3. Normele financiare ale întreprinderii comune IMI nu derogă de la Regulamentul (CE, Euratom) nr.2343/2002, decât în cazul în care cerinţele specifice de funţionare ale acesteia impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară este informată despre orice astfel de derogări.

Amendamentul 53

Anexă articolul 12 alineatul (5)

5. Conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent sunt prezentate Curţii de Conturi Europene. Curtea de Conturi poate realiza un audit în conformitate cu procedurile sale standard.

5. Conturile anuale şi bilanţul pe anul precedent sunt prezentate Curţii de Conturi Europene şi autorităţii bugetare . Curtea de Conturi poate realiza un audit în conformitate cu procedurile sale standard.

Amendamentul 54

Anexă articolul 13 alineatul (2) paragraful 1a (nou)

 

Directorul executiv prezintă raportul anual de activitate Parlamentului European.

Amendamentul 55

Anexă articolul 14 alineatul (1)

1. Personalul este stabilit în schema de personal prevăzută în bugetul anual.

1. Personalul este stabilit în schema de personal care se prevede în bugetul anual şi se înaintează Parlamentului European şi Consiliului de către Comisie împreună cu proiectul preliminar de buget al Uniunii Europene .

Amendamentul 56

Anexă articolul 14 alineatul (2)

2. Membrii personalului întreprinderii comune IMI sunt agenţi temporari şi agenţi contractuali şi beneficiază de contracte cu durată determinată care pot fi reînnoite o singură dată, pe o perioadă de maximum şase ani.

eliminat

Amendamentul 57

Anexă articolul 17 alineatul (5) litera (a)

(a)

microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii în sensul recomandării Comisiei 2003/361/CE;

(a)

microîntreprinderile şi întreprinderile mici şi mijlocii în sensul recomandării Comisiei 2003/361/CE , în conformitate cu obiectivele specifice stabilite pentru acestea în cel de-al şaptelea Program-cadru ;

Amendamentul 20

Anexă, articolul 17a (nou)

 

Articolul 17a

Rapoarte ştiinţifice şi financiare

Participanţii depun la întreprinderea comună IMI rapoarte ştiinţifice şi financiare anuale privind proiectele susţinute. Astfel de rapoarte oferă detalii privind activităţile de cercetare desfăşurate şi costurile acestor activităţi. Evidenţa cheltuielilor este însoţită de un certificat de audit. Auditorul extern examinează certificatele de audit şi hotărăşte dacă contribuţiile în natură corespund contribuţiilor din fonduri publice destinate proiectului.

Amendamentul 59

Anexă articolul 21 alineatul (2)

2. Modificarea prezentului statut trebuie aprobată de consiliul de administraţie. Orice modificare ce afectează principiile şi obiectivele generale ale prezentului statut, în special orice modificare a articolului 1, a articolului 5 alineatul (2) litera (c) prima liniuţă, a articolului 8 alineatul (3) şi a articolului 21, trebuie aprobată de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei.

2. Modificarea prezentului statut trebuie aprobată de consiliul de administraţie. Orice modificare ce afectează principiile şi obiectivele generale ale prezentului statut, în special orice modificare a articolului 1, a articolului 5 alineatul (2) litera (c) prima liniuţă, a articolului 8 alineatul (3) şi a articolului 21, trebuie aprobată de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei şi după consultarea Parlamentului European .

Amendamentul 60

Anexă articolul 22 alineatul (3) litera (a)

(a)

Fiecare participant la un proiect rămâne proprietarul drepturilor de proprietate intelectuală cu care contribuie la proiect şi rămâne proprietarul drepturilor de proprietate intelectuală pe care le generează în cadrul unui proiect, cu excepţia cazului în care participanţii la respectivul proiect convin altfel. Clauzele şi condiţiile referitoare la drepturile de acces şi licenţele privind proprietatea intelectuală cu care contribuie sau care este generată de participanţii la un proiect se stabilesc în acordul de subvenţionare şi în acordul de proiect aferente proiectului respectiv.

(a)

Fiecare participant la un proiect rămâne proprietarul drepturilor de proprietate intelectuală cu care contribuie la proiect şi rămâne proprietarul drepturilor de proprietate intelectuală pe care le generează în cadrul unui proiect, cu excepţia cazului în care participanţii la respectivul proiect convin altfel. Clauzele şi condiţiile referitoare la drepturile de acces şi licenţele privind proprietatea intelectuală cu care contribuie sau care este generată de participanţii la un proiect se stabilesc în acordul de subvenţionare şi în acordul de proiect aferente proiectului respectiv. Participanţii la proiect ar trebui să stabilească eventualele cazuri de coproprietate intelectuală ce pot apărea în cadrul proiectelor.

Amendamentul 61

Anexă articolul 23a (nou)

 

Articolul 23a

Acord de găzduire

Între întreprinderea comună IMI şi Regatul Belgiei se încheie un acord de găzduire.


(1)  JO L 248, 16.09.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(2)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(3)   JO L 400, 30.12.2006, p. 299. Corrigendum publicat în JO L 54, 22.2.2007, p. 101.

(4)   Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene, JO L 357, 31.12..2002, p. 72; corrigendum publicat în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72. Rectificare în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

P6_TA(2007)0591

Întreprinderea comună Clean Sky *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind înfiinţarea întreprinderii comune Clean Sky (COM(2007)0315 — C6-0226/2007 — 2007/0118(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0315),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1) (regulamentul financiar), în special articolul 185,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (2), în special punctul 47,

având în vedere articolele 171 şi 172 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0226/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie şi avizul Comisiei pentru bugete, precum şi cel al Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A6-0483/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

consideră că valoarea de referinţă financiară indicată în propunerea legislativă trebuie să fie compatibilă cu plafonul de la rubrica 1a din actualul cadru financiar multianual 2007-2013 şi cu dispoziţiile de la punctul 47 din Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006; observă că orice finanţare pentru perioada ulterioară anului 2013 va fi evaluată în contextul negocierilor pe marginea viitorului cadru financiar;

3.

reaminteşte că avizul Comisiei pentru bugete nu aduce atingere rezultatului procedurii menţionate la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, care se aplică înfiinţării întreprinderii comune Clean Sky;

4.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

5.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

6.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 12

(12) Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui creată pe o perioadă iniţială care se încheie la 31 decembrie 2017, pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare lansate, dar nu încheiate, în decursul celui de-al şaptelea Program-cadru (2007-2013).

Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui instituită pentru o perioadă iniţială care se încheie la 31 decembrie 2017, pentru a asigura gestionarea adecvată a activităţilor de cercetare lansate, dar nu încheiate, în decursul celui de-al şaptelea Program-cadru (2007-2013), inclusiv valorificarea rezultatelor unor astfel de activităţi de cercetare .

Amendamentul 2

Considerentul 16

(16) Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui să fie un organism înfiinţat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său să fie autorizată de Parlamentul European , la recomandarea Consiliului, ţinând totuşi seama de caracteristicile legate de natura ITC ca parteneriat dintre sectorul public şi cel privat şi, în special, de contribuţia sectorului privat la buget .

(16) Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui să fie un organism înfiinţat de Comunităţi, iar descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului său să fie autorizată de Parlamentul European, luând în considerare o recomandare a Consiliului.

Amendamentul 3

Considerentul 16a (nou)

 

(16a) Întrprinderea comună Clean Sky şi factorii publici interesaţi ar trebui să recunoască oportunităţile pe care le oferă iniţiativele tehnologice comune ca noi mecanisme de punere în aplicare a parteneriatelor public-privat şi să conlucreze cu factorii interesaţi din mediul privat, pentru găsirea unei soluţii mai eficiente în vederea acordării descărcării de gestiune pentru bugetul comunitar;

Amendamentul 4

Considerentul 19

(19) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune Clean Sky ar trebui să fie suportate în părţi egale de Comunitatea Europeană şi de ceilalţi membri.

(19) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune Clean Sky ar trebui să fie suportate în părţi egale de Comunitatea Europeană şi de ceilalţi membri. Cheltuielile de funcţionare ar trebui să nu depăşească 3% din bugetul total al întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 5

Considerentul 23

(23) Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui să aibă, sub rezerva unei concertări prealabile cu Comisia, un regulament financiar bazat pe principiile regulamentului financiar cadru (3), care să ţină seama de cerinţele specifice de funcţionare care pot rezulta, în special, din necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele private pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de cercetare şi dezvoltare.

(23) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune Clean Skyar ar trebui să nu se îndepărteze de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (4), cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare ale acestora , în special, necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele private pentru a sprijini în mod eficient şi prompt activităţile de cercetare şi dezvoltare. Adoptarea oricăror norme care se îndepărtează de la Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 necesită acordul prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară ar trebui informată cu privire la oricare dintre aceste derogări.

Amendamentul 6

Considerentul 24

(24) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene („Statutul funcţionarilor”) ar trebui să se aplice întregului personal recrutat de întreprinderea comună Clean Sky.

(24) Pentru a asigura condiţii stabile de angajare şi tratamentul egal al personalului, precum şi pentru a atrage un personal ştiinţific şi tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Comisia trebuie să fie împuternicită să detaşeze la întreprinderea comună Clean Sky numărul de funcţionari pe care îl consideră necesar. Restul personalului ar trebui recrutat de întreprinderea comună Clean Sky, în conformitate cu legislaţia privind ocuparea forţei de muncă din ţara gazdă.

Amendamentul 7

Considerentul 25

(25) Ţinând seama de faptul că întreprinderea comună Clean Sky nu are un obiect economic şi este responsabilă de gestionarea iniţiativei tehnologice comune privind „tehnologiile ecologice ale transportului aerian”, este necesar, pentru îndeplinirea sarcinilor sale, ca Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene din 8 aprilie 1965 să se aplice întreprinderii comune Clean Sky şi personalului său.

eliminat

Amendamentul 8

Considerentul 27

(27) Întreprinderea comună Clean Sky prezintă la intervale regulate rapoarte privind progresul său.

(27) Întreprinderea comună Clean Sky ar trebui să prezinte, la intervale regulate , Consiliului şi Parlamentului European, rapoarte privind progresul său.

Amendamentul 9

Considerentul 32

(32) Sediul întreprinderii comune Clean Sky ar trebui să fie stabilit la Bruxelles, Belgia. Între întreprinderea comună Clean Sky şi Belgia ar trebui încheiat un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune Clean Sky.

(32) Sediul întreprinderii comune Clean Sky ar trebui să fie stabilit la Bruxelles, Belgia. Între întreprinderea comună Clean Sky şi Belgia ar trebui încheiat un acord de găzduire privind asistenţa cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 10

Articolul 1 alineatul (1)

(1) În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune Clean Sky se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat, cu numele „întreprinderea comună Clean Sky” (denumită în continuare „întreprinderea comună Clean Sky”). Această perioadă poate fi prelungită printr-o revizuire a prezentului regulament.

În scopul punerii în aplicare a iniţiativei tehnologice comune Clean Sky se înfiinţează, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat, cu numele „întreprinderea comună Clean Sky” (denumită în continuare „întreprinderea comună Clean Sky”). Se garantează că după ultima cerere de propuneri, în 2013, proiectele în curs de desfăşurare continuă să fie implementate, monitorizate şi finanţate până în 2017. Întreprinderea comună Clean Sky este un organism constituit în conformitate cu articolul 185 din Regulamentul financiar şi punctul 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 11

Articolul 3 liniuţa (-1) (nouă)

 

de a contribui la punerea în aplicare a celui de-al şaptelea Program-cadru şi în mod deosebit a temei „Transport (inclusiv aeronautică)” a programului specific „Cooperare”;

Amendamentul 12

Articolul 3 liniuţa (2a) (nouă)

 

de a asigura punerea coerentă în aplicare a eforturilor UE de cercetare destinate ameliorării protecţiei mediului în domeniul transportului aerian ;

Amendamentul 13

Articolul 3 liniuţa (2b) (nouă)

 

de a promova implicarea întreprinderilor mici şi mijlocii (IMM-uri) în activităţile sale, astfel încât, cel puţin 15% din fondurile disponibile să fie distribuite IMM-urilor ;

Amendamentul 14

Articolul 6 alineatul (2)

(2) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune Clean Sky sunt suportate în părţi egale, în numerar, de Comisia Europeană, pe de o parte, care aduce o contribuţie de 50 % din cheltuielile totale şi, pe de altă parte, de restul membrilor, care contribuie la restul de 50 % al cheltuielilor.

(2) Cheltuielile de funcţionare ale întreprinderii comune Clean Sky sunt suportate în părţi egale, în numerar, de Comunitatea Europeană, pe de o parte, care aduce o contribuţie de 50 % din cheltuielile totale şi, pe de altă parte, de restul membrilor, care contribuie la restul de 50 % al cheltuielilor. Cheltuielile de funcţionare ar trebui să nu depăşească 3% din bugetul total al întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 15

Articolul 6 alineatul (5)

(5) Responsabilii DTI şi asociaţii contribuie cu resurse cel puţin echivalente cu contribuţia Comunităţii, cu excepţia fondurilor alocate prin intermediul cererilor de propuneri pentru realizarea activităţilor de cercetare ale Clean Sky.

Responsabilii DTI şi asociaţii contribuie cu resurse evaluate în conformitate cu practicile stabilite în cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru, cel puţin echivalente cu contribuţia Comunităţii, cu excepţia fondurilor alocate prin intermediul cererilor de propuneri pentru realizarea activităţilor de cercetare ale Clean Sky.

Amendamentul 16

Articolul 7 paragraful (2a) (nou)

 

Procesul de evaluare şi selecţie, realizat cu sprijinul experţilor externi, garantează că alocarea de fonduri publice întreprinderii comune Clean Sky respectă principiile excelenţei şi ale concurenţei.

Amendamentul 17

Articolul 8 titlu şi alineatul (1)

Regulament financiar

Norme financiare

(1) Întreprinderea comună Clean Sky adoptă un regulament financiar distinct, bazat pe principiile regulamentului financiar cadru. Acesta poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune Clean Sky impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.

(1) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune Clean Sky nu pot să se abată de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară ar trebui informată cu privire la oricare dintre aceste derogări.

Amendamentul 18

Articolul 9 alineatul (1)

(1) Statutul funcţionarilor Comunităţilor Europene, Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene, precum şi normele adoptate de comun acord de către instituţiile Comunităţii Europene în scopul punerii în aplicare a respectivului statut şi a respectivului regim se aplică personalului întreprinderii comune Clean Sky şi directorului acesteia.

(1) Personalul întreprinderii comune Clean Sky este recrutat în conformitate cu legislaţia în vigoare în ţara gazdă. Comisia poate detaşa la întreprinderea comună Clean Sky numărul de funcţionari pe care îl consideră necesar.

Amendamentul 19

Articolul 9 alineatul (2)

(2) În ceea ce priveşte personalul, întreprinderea comună Clean Sky exercită competenţele conferite autorităţii de desemnare în temeiul Statutului funcţionarilor Comunităţilor Europene, precum şi competenţele conferite autorităţii împuternicite să încheie contracte în temeiul Regimului aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene.

eliminat

Amendamentul 20

Articolul 9 alineatul (3)

(3) Întreprinderea comună Clean Sky adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare , în conformitate cu dispoziţiile prevăzute la articolul 110 din Statutului funcţionarilor Comunităţilor Europene şi Regimul aplicabil celorlalţi agenţi ai Comunităţilor Europene .

(3) Întreprinderea comună Clean Sky adoptă, de comun acord cu Comisia, măsurile necesare de punere în aplicare referitoare la detaşarea funcţionarilor Comunităţilor Europene.

Amendamentul 21

Articolul 10

Articolul 10

eliminat

Privilegii şi imunităţi

 

Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene se aplică întreprinderii comune Clean Sky şi personalului acesteia.

 

Amendamentul 22

Articolul 11 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Întreprinderea comună Clean Sky este singura responsabilă pentru îndeplinirea obligaţiilor sale.

Amendamentul 23

Articolul 13 alineatul (3)

(3) La trei ani de la data înfiinţării întreprinderii comune Clean Sky, dar în nici un caz mai târziu de 31 decembrie 2010, Comisia realizează o evaluare pe baza mandatului care urmează să fie convenit cu comitetul executiv. Scopul respectivei evaluări este de a stabili, pe baza progreselor realizate în îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune Clean Sky, dacă perioada de existenţă a întreprinderii comune Clean Sky ar trebui prelungită după perioada menţionată la articolul 1 alineatul (1) şi dacă prezentul regulament şi statutul întreprinderii comune Clean Sky trebuie modificate.

(3) Nu mai târziu de 31 decembrie 2010 şi 31 decembrie 2015, Comisia , asistată de experţi independenţi, realizează evaluări intermediare ale întreprinderii comune Clean Sky. Aceste evaluări au ca obiect calitatea şi eficienţa întreprinderii comune Clean Sky, precum şi progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European şi Consiliului concluziile evaluării, împreună cu observaţiile făcute şi, dacă este cazul, propunerile de modificare a prezentului regulament.

Amendamentul 24

Articolul 13 alineatul (4)

(4) La încheierea anului 2017 , Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare finală a întreprinderii comune Clean Sky. Rezultatele respectivei evaluări finale sunt prezentate Parlamentului European şi Consiliului.

(4) La încheierea proiectului întreprinderea comună Clean Sky , Comisia, asistată de experţi independenţi, realizează o evaluare finală a acesteia. Rezultatele respectivei evaluări finale sunt prezentate Parlamentului European şi Consiliului.

Amendamentul 25

Articolul 13 alineatul (5)

(5) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune Clean Sky este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului şi în conformitate cu o procedură prevăzută de regulamentele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky .

(5) Descărcarea de gestiune pentru execuţia bugetului întreprinderii comune Clean Sky este acordată de către Parlamentul European, ţinând seama de o recomandare din partea Consiliului.

Amendamentul 26

Articolul 17

Întreprinderea comună Clean Sky adoptă norme de reglementare a diseminării rezultatelor cercetărilor care să garanteze că, în funcţie de situaţie, proprietatea intelectuală care rezultă din activităţile de cercetare întreprinse în temeiul prezentului regulament este protejată şi că rezultatele cercetărilor sunt utilizate şi diseminate.

Întreprinderea comună Clean Sky adoptă norme de reglementare a diseminării rezultatelor cercetărilor , pe baza celor deja enunţate în cel de-al şaptelea Program-cadru, care să garanteze că, în funcţie de situaţie, proprietatea intelectuală care rezultă din activităţile de cercetare întreprinse în temeiul prezentului regulament este protejată şi că rezultatele cercetărilor sunt utilizate şi diseminate.

Amendamentul 27

Articolul 19

Între întreprinderea comună Clean Sky şi Belgia se încheie un acord de găzduire cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune Clean Sky.

Între întreprinderea comună Clean Sky şi Belgia ar trebui încheiat un acord de găzduire privind asistenţa cu privire la spaţiile pentru birouri, la privilegii şi imunităţi, precum şi la alte tipuri de sprijin pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 28

Articolul 20

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Acesta expiră la 31 decembrie 2017. Se garantează că după ultima cerere de propuneri, în 2013, proiectele în curs de desfăşurarea continuă să fie implementate, monitorizate şi finanţate până în 2017.

Amendamentul 29

Anexă articolul 1 alineatul (3) primul paragraf

(3) Durată: Întreprinderea comună Clean Sky se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă iniţială care se încheie la 31 decembrie 2017.

(3) Durată: Întreprinderea comună Clean Sky se înfiinţează de la data publicării prezentului statut în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017. Se garantează că după ultima cerere de propuneri, în 2013, proiectele în curs de desfăşurarea continuă să fie implementate, monitorizate şi finanţate până în 2017.

Amendamentul 30

Anexă articolul 1 alineatul (3) paragraful (1a) (nou)

 

Întreprinderea comună Clean Sky este un organism constituit în conformitate cu articolul 185 din regulamentul financiar şi cu punctul 47 din AII din 17 mai 2006.

Amendamentul 31

Anexă articolul 1 alineatul (3) al doilea paragraf

Această perioadă iniţială poate fi prelungită prin modificarea prezentului statut în conformitate cu dispoziţiile articolului 23, ţinând seama de progresele realizate în realizarea obiectivelor întreprinderii comune Clean Sky şi cu condiţia ca durabilitatea financiară să fie asigurată.

eliminat

Amendamentul 32

Anexă articolul 2 alineatul (3) paragraful (1a) (nou)

 

Deciziile comitetului executiv privind noile cereri de aderare se adoptă luând în considerare importanţa şi potenţialul plus de valoare reprezentat de candidat pentru îndeplinirea obiectivelor întreprinderii comune Clean Sky. Pentru orice nouă cerere de aderare, Comisia pune la dispoziţie din timp Consiliului informaţii privind evaluarea şi, dacă este cazul, decizia comitetului executiv.

Amendamentul 33

Anexă articolul 2 alineatul (4) paragraful (1a) (nou)

 

Orice membru se poate retrage din întreprinderea comună Clean Sky. Retragerea devine valabilă şi irevocabilă în termen de şase luni de la data informării celorlalţi membri, după care fostul membru va fi eliberat de orice altă obligaţie decât cele deja asumate înainte de retragerea sa, prin deciziile întreprinderii comune Clean Sky în conformitate cu prezentul statut.

Amendamentul 34

Anexă articolul 3 alineatul (1) liniuţa (8a) (nouă)

 

să stimuleze implicarea IMM-urilor în activităţile sale, în conformitate cu obiectivul de 15% din cadrul celui de-al şaptelea Program-cadru de cercetare;

Amendamentul 35

Anexă articolul 3 alineatul (1) liniuţa 9

să pună în aplicare activităţile de cercetare şi dezvoltare necesare, prin acordarea , după caz, de subvenţii în urma unor cereri de propuneri.

să pună în aplicare activităţile de cercetare şi dezvoltare necesare, prin acordarea de subvenţii în urma unor cereri de propuneri.

Amendamentul 36

Anexă articolul 3 alineatul (2) liniuţa (7a) (nouă)

 

promovarea implicării IMM-urilor în activităţile sale;

Amendamentul 37

Anexă articolul 3 alineatul (2) liniuţa (7b) (nouă)

 

publicarea de informaţii cu privire la proiecte, inclusiv numele participanţilor, precum şi valoarea contribuţieifinanciare a întreprinderii comune Clean Sky pentru fiecare participant;

Amendamentul 38

Anexă articolul 4 alineatul (3)

(3) Dacă este necesar, întreprinderea comună Clean Sky înfiinţează un comitet consultativ care să o sprijine şi să îi prezinte recomandări în probleme de natură administrativă, financiară şi tehnică. Comitetul consultativ este numit de Comisie.

eliminat

Amendamentul 39

Anexă articolul 6 alineatul (3) primul paragraf

(1) Directorul este numit de comitetul executiv dintr-o listă de candidaţi propusă de Comisie, pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor obţinute de directorul executiv, comitetul executiv îi poate prelungi mandatul, o singură dată şi pe o perioadă de maximum patru ani.

(1) Directorul este numit de comitetul executiv, pe baza unei liste de candidaţi propuse de Comisie , în urma unei invitaţii de exprimare a interesului publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene şi în alte publicaţii periodice sau pe Internet , pe o perioadă de maximum trei ani. După evaluarea rezultatelor directorului, comitetul executiv îi poate prelungi mandatul, o singură dată şi pe o perioadă de maximum patru ani.

Amendamentul 40

Anexă articolul 7 alineatul (4) a treia liniuţă

să stabilească conţinutul cererilor de propuneri şi să selecteze partenerii externi;

să stabilească conţinutul, obiectivele şi lansarea cererilor de propuneri şi să selecteze partenerii externi.

Amendamentul 41

Anexă articolul 7 alineatul (5)

(5) Votul: Fiecare comitet director al demonstratorilor tehnologici integraţi adoptă decizii cu majoritate simplă, voturile fiind ponderate în funcţie de contribuţia financiară a demonstratorului tehnologic integrat al fiecărui membru al comitetului director. Responsabilii demonstratorilor tehnologici integraţi vor beneficia de un drept de veto în ceea ce priveşte toate rezoluţiile comitetului director al demonstratorului tehnologic integrat al căror responsabili sunt.

(5) Votul: Fiecare comitet director al demonstratorilor tehnologici integraţi adoptă decizii cu majoritate simplă, voturile fiind ponderate în funcţie de contribuţia financiară a demonstratorului tehnologic integrat al fiecărui membru al comitetului director.

Amendamentul 42

Anexă articolul 11 alineatul (2) a doua liniuţă

o sumă de minimum 200 de milioane de euro se alocă partenerilor externi [proiectelor] selectaţi prin organizarea de cereri de propuneri. Contribuţia financiară a Comunităţii se limitează la maximum 50% din totalul costurilor eligibile.

o sumă de minimum 200 de milioane de euro se alocă partenerilor externi [proiectelor] selectaţi prin organizarea de cereri de propuneri competitive. Se acordă o atenţie deosebită asigurării unei participării adecvate a IMM-urilor, prin acordarea a 15% din totalul finanţării comunitare. Contribuţia financiară a Comunităţii respectă plafonul maxim de finanţare al costurilor totale eligibile , stabilite în regulamentele de participare ale celui de-al şaptelea Program-cadru .

Amendamentul 43

Anexă articolul 14

Regulamentul financiar

Norme financiare

(1) Regulamentul financiar al întreprinderii comune Clean Sky este aprobat şi adoptat de comitetul executiv al Clean Sky.

(1) Normele financiare ale întreprinderii comune Clean Sky sunt adoptate de comitetul executiv al Clean Sky , după consultarea Comisiei .

(2) Regulamentul financiar al întreprinderii comune Clean Sky se bazează pe principiile regulamentului financiar cadru (5). Acesta poate deroga de la regulamentul financiar cadru în cazul în care cerinţele specifice de funcţionare a întreprinderii comune Clean Sky impun acest lucru şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.

(2) Normele financiare aplicabile întreprinderii comune Clean Sky nu se pot îndepărta de la dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2343/2002, cu excepţia cazului în care acest lucru este impus de cerinţele specifice de funcţionare şi sub rezerva acordului prealabil al Comisiei. Autoritatea bugetară ar trebui informată cu privire la oricare dintre aceste derogări.

Amendamentul 44

Anexă articolul 16 alineatul (5)

(5) În termen de două luni de la încheierea fiecărui exerciţiu financiar, conturile provizorii ale întreprinderii comune sunt prezentate Comisiei şi Curţii de Conturi a Comunităţilor Europene („Curtea de Conturi”). Până la data 15 iunie următoare încheierii fiecărui exerciţiu financiar, Curtea de Conturi formulează observaţii cu privire la conturile provizorii ale întreprinderii comune.

(5) În termen de două luni de la încheierea fiecărui exerciţiu financiar, conturile provizorii ale întreprinderii comune sunt prezentate Comisiei, Curţii de Conturi a Comunităţilor Europene („Curtea de Conturi”) şi autorităţii bugetare . Până la data 15 iunie următoare încheierii fiecărui exerciţiu financiar, Curtea de Conturi formulează observaţii cu privire la conturile provizorii ale întreprinderii comune.

Amendamentul 45

Anexă articolul 17 alineatul (1)

(1) Un raport anual descrie activităţile întreprinse în decursul anului anterior, precum şi cheltuielile aferente.

(1) Un raport anual prezintă progresele înregistrate de întreprinderea comună Clean Sky în fiecare an calendaristic, în special în ceea ce priveşte planul anual de punere în aplicare pentru anul respectiv. Directorul prezintă raportul anual de activitate împreună cu conturile anuale şi bilanţul şi acest raport include participarea IMM-urilor la activităţile de cercetare şi dezvoltare ale întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 46

Anexă articolul 17 alineatul (2)

(2) Planul anual de aplicare descrie activităţile planificate pentru anul următor şi estimările privind resursele .

(2) Planul anual de punere în aplicare cuprinde planul de executare a tuturor activităţilor întreprinderii comune Clean Sky pentru un anumit an, inclusiv cererile de propuneri planificate şi acţiunile care trebuie puse în aplicare prin procedurile de ofertare. Planul anual de aplicare este prezentat comitetului executiv de către director, împreună cu planul anual de buget.

Amendamentul 47

Anexă articolul 17 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) Programul anual de lucru cuprinde obiectul şi bugetul cererilor de propuneri necesare pentru punerea în aplicare a agendei de cercetare pentru anul următor .

Amendamentul 48

Anexă articolul 18 alineatul (1)

(1) Personalul este stabilit în tabelul de personal al întreprinderii comune Clean Sky care va fi prevăzut în bugetul anual.

(1) Personalul este stabilit în schema de personal a întreprinderii comune Clean Sky, prevăzut în bugetul anual şi înaintat Parlamentului European şi Consiliului de către Comisie împreună cu proiectul preliminar de buget al Uniunii Europene .

Amendamentul 49

Anexă articolul 18 punctul (2)

2. Membrii personalului întreprinderii comune Clean Sky sunt agenţi temporari şi agenţi contractuali şi beneficiază de contracte cu durată determinată care pot fi reînnoite o singură dată, pe o perioadă de maximum şapte ani.

eliminat

Amendamentul 50

Anexă articolul 19 alineatul (2)

(2) Membrii nu sunt responsabili pentru datoriile IC Clean Sky.

(2) Membrii nu răspund pentru niciuna dintre obligaţiile întreprinderii comune Clean Sky. Răspunderea financiară a membrilor este o răspundere internă în ceea ce priveşte exclusiv întreprinderea comună Clean Sky şi se limitează la angajamentul lor de a contribui la resurse în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din prezenta anexă.

Amendamentul 51

Anexă articolul 19 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Fără a aduce atingere contribuţiilor financiare ale participanţilor la proiect în conformitate cu articolul 11 alineatul (2), răspunderea financiară a întreprinderii comune Clean Sky pentru datoriile sale se limitează la contribuţiile membrilor la costurile de funcţionare, astfel cum este prevăzut în articolul 10 alineatul (4) din prezenta anexă.

Amendamentul 52

Anexă articolul 21 primul paragraf

Politica privind proprietatea intelectuală a întreprinderii comune Clean Sky va fi inclusă în acordurile de subvenţionare încheiate de întreprinderea comună Clean Sky.

Politica privind proprietatea intelectuală a întreprinderii comune Clean Sky va fi inclusă în acordurile de subvenţionare încheiate de întreprinderea comună Clean Sky şi este conformă cu principiile stabilite în cel de al şaptelea Program-cadru .

Amendamentul 53

Anexă articolul 23 alineatul (2)

(2) Modificarea prezentului statut este aprobată de comitetul executiv şi stabilită de Comisie. În cazul în care afectează principiile şi obiectivele generale ale prezentului statut, modificarea trebuie aprobată de Consiliu. Orice modificare a articolului 1 alineatul (3) şi a articolului 10 alineatul (3) face obiectul revizuirii regulamentului privind înfiinţarea întreprinderii comune Clean Sky.

(2) Modificarea prezentului statut este aprobată de comitetul executiv şi stabilită de Comisie , după consultarea Parlamentului European . În cazul în care afectează principiile şi obiectivele generale ale prezentului statut, modificarea trebuie aprobată de Consiliu. Orice modificare a articolului 1 alineatul (3) şi a articolului 10 alineatul (3) face obiectul revizuirii regulamentului privind înfiinţarea întreprinderii comune Clean Sky.

Amendamentul 54

Anexă articolul 24a (nou)

 

Articolul 24a

Acordul de găzduire

Între întreprinderea comună Clean Sky şi Regatul Belgiei se încheie un acord de găzduire.


(1)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(2)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(3)   Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menţionate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene, JO L 357, 31.12.2002, p. 72; corrigendum publicat în JO L 2, 07.01.2003, p. 39.

(4)   JO L 357, 31.12.2002, p. 72. Rectificare publicată în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

(5)   JO L 357, 31.12.2002, p. 72; corrigendum publicat în JO L 2, 7.1.2003, p. 39.

P6_TA(2007)0592

Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii

Rezoluţia Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind Cartea verde: Protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii în ţările terţe (2007/2196(INI))

Parlamentul European,

având în vedere Cartea verde a Comisiei Europene din 28 noiembrie 2006 privind protecţia diplomatică şi consulară a cetăţenilor Uniunii în ţările terţe (COM(2006)0712),

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne (A6- 0454/2007),

A.

întrucât reprezentarea statelor membre în ţările terţe este inegală;

B.

întrucât doar în trei ţări din lume (China, Rusia şi Statele Unite) există o reprezentanţă diplomatică şi consulară a fiecăruia dintre statele membre ale Uniunii Europene; întrucât, în 107 ţări, nu sunt reprezentate decât cel mult 10 state membre, iar pentru anumite destinaţii foarte frecventate, precum Maldive, această reprezentare este inexistentă;

C.

întrucât, ca răspuns la creşterea numărului de cetăţeni ai Uniunii care călătoresc (180 de milioane de bilete de transport fiind vândute în 2006) sau îşi au reşedinţa în afara Uniunii, prezenţa europeană prin intermediul delegaţiilor Comisiei Europene ar putea fi luată în considerare într-un efort comun de punere la dispoziţie a resurselor, pentru a compensa limitările cu care se confruntă reţelele consulare şi diplomatice ale statelor membre;

D.

întrucât acquis-ul comunitar în domeniu este insuficient şi constă numai în Decizia 95/553/CE a reprezentanţilor guvernelor statelor membre reuniţi în cadrul Consiliului din 19 decembrie 1995 privind protecţia cetăţenilor Uniunii Europene prin intermediul reprezentanţelor diplomatice şi consulare (1) şi din schimburi de informaţii între statele membre în cadrul COCON (grupul de lucru din cadrul Consiliului Uniunii care se ocupă de cooperarea consulară şi care are drept scop organizarea de schimburi de informaţii privind bunele practici aplicate de statele membre);

E.

întrucât iniţiativa Comisiei vizează, prin Cartea sa verde, să contribuie la concretizarea articolului 20 din Tratatul CE (în mare parte ignorat), care prevede dreptul fiecărui cetăţean al Uniunii ca, în absenţa unei ambasade sau a unui consulat al statului său pe teritoriul unui stat terţ, acesta să beneficieze de protecţia autorităţilor diplomatice sau consulare ale oricărui alt stat membru reprezentat în acest stat terţ, în aceleaşi condiţii ca şi cetăţenii acelui stat, pe baza principiului nediscriminării;

F.

întrucât, în acest sens, Comisia:

reaminteşte articolul 46 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, care consacră dreptul la protecţie consulară şi diplomatică ca un drept fundamental al cetăţeanului Uniunii;

îndeplineşte obligaţia de revizuire a Deciziei 95/553/CE în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare, în mai 2002;

anticipează cel de-al cincilea raport al Comisiei privind cetăţenia Uniunii, care constituie o ocazie privilegiată de a anunţa iniţiativele pe baza cărora poate fi dezvoltată în continuare protecţia consulară;

G.

întrucât, cu toate acestea, cadrul juridic existent a fost interpretat în mod restrictiv deoarece protecţia diplomatică sau consulară a fost inclusă în domeniul restrâns al relaţiilor interguvernamentale astfel cum este reglementat prin Convenţia de la Viena din 1963 şi nu prin articolul 20 din tratat;

H.

întrucât protecţia diplomatică şi consulară nu trebuie confundată în special cu funcţiile de ofiţer de stare civilă sau de notar atribuite adesea reprezentanţilor consulari;

I.

întrucât între protecţia diplomatică şi cea consulară există diferenţe de natură şi de structură, precum şi diferenţe referitoare la modul de iniţiere a acestor proceduri, deoarece, dacă protecţia consulară poate fi, cel puţin în anumite cazuri, obligatorie, cea diplomatică a fost întotdeauna supusă unei puteri discreţionare şi, de aceea, ar trebui să se facă o distincţie clară între protecţia consulară şi cea diplomatică în instrumentele juridice respective;

J.

întrucât, dimpotrivă, Tratatul de la Maastricht a creat conceptul de cetăţenie a Uniunii, care derivă din cetăţenia statelor membre şi, pentru a-i da substanţă, ar fi de dorit ca toţi cetăţenii UE să beneficieze de o protecţie comparabilă, indiferent de ţara ai cărei resortisanţi sunt;

K.

întrucât, din acest punct de vedere, este necesar să fie create fără întârziere condiţiile revizuirii deciziei din 95/553/CE în sensul extinderii sale şi includerii fără ambiguitate a protecţiei diplomatice în cadrul domeniului său de aplicare;

L.

întrucât statele membre iau deja iniţiative, precum cele referitoare la „statul pilot” şi la exerciţiile comune de simulare, care să permită un răspuns mai prompt în cazul unei crize şi/sau al unor circumstanţe excepţionale, pe care Comisia ar putea să le evalueze;

M.

întrucât există încă reţele insuficient exploatate, precum cea a consulilor onorifici, care reprezintă totuşi o resursă semnificativă căreia trebuie să i se acorde sprijinul necesar;

N.

întrucât Tratatul de la Lisabona stabileşte crearea unui serviciu european pentru acţiunea externă având competenţe şi responsabilităţi proprii,

1.

aprobă fără rezerve iniţiativa Comisiei, care respinge o interpretare minimală a articolului 20 din Tratatul CE şi vizează să pună bazele unui veritabil drept fundamental armonizat al protecţiei diplomatice şi consulare pentru fiecare dintre cetăţenii Uniunii;

2.

invită Comisia să-şi consulte Serviciul juridic, care să se pronunţe dacă Tratatul CE sau Tratatul UE conţin o bază juridică în vederea armonizării legislaţiilor naţionale în materie de protecţie diplomatică şi consulară;

3.

sprijină Comisia în eforturile sale de elaborare a unei strategii ambiţioase pe termen lung, în cadrul căreia informarea şi comunicarea să fie elemente-cheie;

4.

sugerează Comisiei să propună neîntârziat Consiliului, pe lângă obligaţia de a elabora un raport la fiecare trei ani referitor la cetăţenia Uniunii, în conformitate cu articolul 22 din Tratatul CE, adoptarea unor concepte comune şi a unor orientări stricte care să permită stabilirea de standarde comune în materie de protecţie consulară;

5.

încurajează Comisia să iniţieze imediat o acţiune în favoarea creării unei structuri raţionalizate care să permită punerea imediată în comun a resurselor şi intensificarea distribuţiei celor mai bune practici, prin realizarea imediată a unui inventar al tuturor resurselor publice şi private disponibile care pot fi mobilizate în acest domeniu şi prin instituirea unor forme diverse de colaborare între numeroşii actori (state membre, dar şi consulate onorifice, colectivităţi locale, ONG-uri) care s-au oferit, ca răspuns la consultarea Comisiei, să participe la activităţi;

6.

solicită Comisiei intensificarea eforturilor în materie de comunicare şi informare, în special prin:

punerea la dispoziţie a unui număr telefonic european unic,care să figureze în paşaportul cetăţenilor Uniunii alături de articolul 20 din tratatul CE, şi care să permită accesul tuturor cetăţenilor Uniunii la un centru de informare care să le pună la dispoziţie toate informaţiile utile în cazul unei situaţii critice care ar necesita declanşarea procesului de protecţie consulară, şi, în special, lista actualizată cu coordonatele ambasadelor şi ale consulatelor statelor membre cărora au dreptul să se adreseze;acest număr ar putea fi centralizat la Bruxelles;

sensibilizarea mediilor profesionale implicate în şederea de scurtă sau lungă durată în ţări terţe a cetăţenilor Uniunii prin difuzarea de broşuri adaptate sectoarelor lor de activitate;

elaborarea unui ghid privind bunele practici în materie de redactare de recomandări pentru călători, pentru ca acestea să fie formulate în termeni clari şi lipsiţi de ambiguitate;

crearea, sub responsabilitatea sa, prin compilarea şi/sau sintetizarea tuturor recomandărilor adresate călătorilor de către fiecare stat membru, a unei pagini de internet armonizate care să conţină informaţiile necesare acestora;

sensibilizarea cetăţenilor Uniunii care călătoresc în afara Uniunii, în special în aeroporturi, porturi, precum şi prin agenţi şi operatori de turism, biletele de călătorie şi prin agenţiile naţionale implicate în domeniul călătoriilor şi al turismului;

crearea unui grup de lucru, alcătuit din reprezentanţi ai instituţiilor europene şi din diplomaţi cu înaltă calificare din fiecare stat membru, care să realizeze schimburi de informaţii privind evaluarea de către fiecare stat membru a riscului de a călători în ţări terţe şi să elaboreze o abordare comună în materie de sfaturi pentru călători;

7.

îndeamnă Comisia să elaboreze o recomandare adresată statelor membre, invitându-le să reproducă articolul 20 din Tratatul CE în paşapoartele eliberate resortisanţilor lor;

8.

solicită Comisiei ca, după ratificarea Tratatului de la Lisabona, să îi înainteze o propunere de modificare a Deciziei 95/553/CE în vederea includerii în cadrul acesteia, în mod explicit, a următoarelor:

protecţia diplomatică;

identificarea şi repatrierea rămăşiţelor pământeşti;

simplificarea procedurilor de acordare a asistenţei financiare;

9.

îndeamnă Comisia să extindă protecţia consulară asupra membrilor familiilor cetăţenilor Uniunii care sunt resortisanţi ai unor ţări terţe, precum şi asupra refugiaţilor recunoscuţi, apatrizilor şi altor persoane care nu deţin cetăţenia niciunei ţări, dar care îşi au reşedinţa într-un stat membru şi deţin documente de călătorie emise de către acel stat membru;

10.

îndeamnă Comisia să ia măsuri adecvate pentru a se asigura că, în cazul arestării sau detenţiei cetăţenilor Uniunii într-o ţară terţă, acestora le este acordată asistenţă juridică, şi pentru a contribui la eficientizarea acestei asistenţe;

11.

sprijină, fără echivoc, iniţiativa anunţată deja în raportul Barnier privind crearea de „birouri comune” în cele patru zone „test” din Caraibe, Balcani, Oceanul Indian şi Africa de Vest şi încurajează Comisia să lanseze, în paralel cu înfiinţarea acestor „birouri comune”, o campanie de informare orientată către cetăţenii Uniunii care îşi au reşedinţa în aceste zone, pentru ca aceştia să îndeplinească formalităţile necesare înregistrării lor;

12.

consideră că, până în momentul în care birourile comune îşi vor asuma integral cele mai importante funcţii consulare (emiterea de vize, legalizarea de documente, etc.), Comisia ar trebui să sprijine eforturile realizate de statele membre pentru ameliorarea cooperării, în special:

în materie de evaluare şi analiză a exerciţiilor şi a simulărilor realizate sub egida „statelor pilot”, pentru a îmbunătăţi şi mai mult capacităţile acestora de coordonare şi reacţie în cazul unor situaţii excepţionale, acţionând în vederea unei mai mari clarificări a procedurilor care pot fi folosite în cadrul punerii în aplicare a iniţiativei statelor pilot, precum şi în vederea unei consultări mai intense cu părţile terţe interesate, în special cu specialişti din domeniul transporturilor şi al turismului;

în materie de coordonare şi punere la dispoziţie a capacităţilor logistice şi a resurselor din domeniul protecţiei civile;

13.

invită, de asemenea, Comisia să recurgă, acolo unde este posibil, la cursuri de formare şi la tehnologie pentru a remedia anumite carenţe şi/sau pentru o mai bună utilizare a anumitor resurse care sunt în continuare exploatate insuficient; din această perspectivă, Comisia ar trebui în special să îşi mobilizeze resursele pentru a finanţa cursuri de formare specifice, predate de diplomaţi şi agenţi consulari experimentaţi aistatelor membre şi destinate consulilor onorifici numiţi deja în ţările terţe; aceste cursuri de formare vor fi organizate ulterior şi pentru funcţionarii Uniunii, în momentul în care „birourile comune”, iar apoi delegaţiile Uniunii vor avea în responsabilitatea lor, în mod efectiv, funcţiile consulare exercitate în prezent, în mod exclusiv, de reprezentanţele statelor membre;

14.

constată că procedurile de acordare a asistenţei financiare sunt adesea încetinite de numărul mare de informaţii solicitate, ceea ce constituie un obstacol suplimentar în momentul în care cetăţenii Uniunii care se află într-o situaţie de criză într-un stat terţ ar avea nevoie de un ajutor concret; solicită Comisiei să examineze posibilitatea de a simplifica şi armoniza procedurile de acordare de asistenţă;

15.

solicită Comisiei să analizeze posibilităţile şi implicaţiile creării unui serviciu european pentru acţiunea externă, astfel cum este prevăzut în Tratatul de la Lisabona, asupra protecţiei consulare şi diplomatice;

16.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO L 314, 28.12.1995, p. 73.

P6_TA(2007)0593

Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007

Rezoluţia Parlamentului European din 11 decembrie 2007 privind Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2007, Secţiunea III — Comisia (15715/2007 — C6-0434/2007 — 2007/2237(BUD))

Parlamentul European,

având în vedere articolul 272 din Tratatul CE şi articolul 177 din Tratatul Euratom,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (1), în special articolele 37 şi 38,

având în vedere bugetul general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2007, adoptat definitiv la 14 decembrie 2006 (2),

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (3),

având în vedere Proiectul preliminar de buget rectificativ nr. 7/2007 al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2007, prezentat de Comisie la 7 noiembrie 2007 (COM(2007)0687) şi rectificat prin scrisoarea din 12 noiembrie 2007,

având în vedere Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007, pe care Consiliul l-a adoptat la 26 noiembrie 2007 (15715/2007 — C6-0434/2007),

având în vedere articolul 69 şi anexa IV la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0493/2007),

A.

întrucât Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 la bugetul general 2007 vizează următoarele aspecte:

o creştere substanţială a estimării veniturilor, în special pentru revizuirea estimărilor privind soldurile TVA şi VNB (3 830 000 000 EUR);

o nouă reducere a creditelor de plată la liniile bugetare aferente rubricilor 1a, 1b, 2 şi 3a (1 651 400 000 EUR), după redistribuirile propuse în transferul global DEC 36/2007 (425 000 000 EUR),

B.

întrucât scopul Proiectului de buget rectificativ nr. 7/2007 este acela de a înscrie formal aceste resurse bugetare şi ajustări tehnice în bugetul 2007,

1.

ia act de Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007;

2.

recunoaşte că rata actuală scăzută de execuţie pentru anumite linii ar putea fi consecinţa adoptării cu întârziere a temeiurilor legale în primul an al cadrului financiar multianual; insistă asupra unei monitorizări mai atente a execuţiei bugetului 2008 prin diverse instrumente, cum ar fi sistemul periodic de avertizare privind estimările bugetare („budgetary forecast alert”) şi grupurile de monitorizare; invită comisiile sale specializate să prezinte în timp util o situaţie a fondurilor necesare şi a eventualelor probleme de execuţie în ceea ce priveşte programele multianuale;

3.

subliniază faptul că va fi cu siguranţă nevoie de un nivel mai ridicat al plăţilor în bugetul 2008;

4.

aprobă Proiectul de buget rectificativ nr. 7/2007 nemodificat;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(2)  JO L 77, 16.3.2007, p. 1.

(3)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

P6_TA(2007)0594

Un mediu informatizat pentru vamă şi comerţ ***II

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării deciziei Parlamentului European şi a Consiliului privind crearea unui mediu informatizat pentru vamă şi comerţ (8520/4/2007 — C6-0267/2007 — 2005/0247(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

având în vedere poziţia comună a Consiliului (8520/4/2007 — C6-0267/2007),

având în vedere poziţia sa în primă lectură (1)referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2005)0609),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

având în vedere articolul 67 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor (A6-0466/2007),

1.

aprobă poziţia comună;

2.

constată că actul este adoptat în conformitate cu poziţia comună;

3.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a semna actul împreună cu Preşedintele Consiliului, în conformitate cu articolul 254 alineatul (1) din Tratatul CE;

4.

încredinţează Secretarului General sarcina de a semna actul, după ce s-a verificat îndeplinirea corespunzătoare a tuturor procedurilor, şi de a asigura, în acord cu Secretarul General al Consiliului, publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 317 E, 23.12.2006, p. 74.

P6_TA(2007)0595

Politică a Comunităţii privind mediul marin ***II

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru de acţiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) (9388/2/2007 — C6-0261/2007 — 2005/0211(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

având în vedere poziţia comună a Consiliului (9388/2/2007 — C6-0261/2007),

având în vedere poziţia sa în primă lectură (1)referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2005)0505),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A6-0389/2007),

1.

aprobă poziţia comună astfel cum a fost modificată;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 314 E, 21.12.2006, p. 86.

P6_TC2-COD(2005)0211

Poziţia Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a unui cadru de acţiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (directiva cadru „Strategia pentru mediul marin”)

(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului în a doua lectură corespunde cu actul legislativ final, Directiva 2008/56/CE)

P6_TA(2007)0596

Calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa ***II

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European 11 decembrie 2007 privind poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa (16477/1/2006 — C6-0260/2007 — 2005/0183(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

având în vedere poziţia comună a Consiliului (16477/1/2006 — C6-0260/2007),

având în vedere poziţia sa în primă lectură (1)referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2005)0447,

având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

având în vedere declaraţia Comisiei anexată,

având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A6-0398/2007),

1.

aprobă poziţia comună astfel cum a fost modificată;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 306 E, 15.12.2006, p. 102.

P6_TC2-COD(2005)0183

Poziţia Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European şi a Consiliului privind calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa

(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului în a doua lectură corespunde cu actul legislativ final, Directiva 2008/50/CE.)

DECLARAŢIA COMISIEI CARE ÎNSOŢEŞTE ADOPTAREA NOII DIRECTIVE PRIVIND CALITATEA AERULUI ÎNCONJURĂTOR ŞI UN AER MAI CURAT PENTRU EUROPA

Comisia ia notă de textul adoptat de Consiliu şi de Parlamentul European pentru directiva privind calitatea aerului înconjurător şi un aer mai curat pentru Europa. În special, Comisia remarcă importanţa atribuită de Parlamentul European şi de statele membre, în articolul 22 alineatul (4) şi în considerentul 16 ale directivei, acţiunilor comunitare pentru reducerea la sursă a emisiilor ce poluează atmosfera.

Comisia recunoaşte nevoia de a reduce emisiile de poluanţi atmosferici nocivi pentru a se înregistra progrese semnificative în sensul atingerii obiectivelor stabilite în Al şaselea program de acţiune pentru mediu. Comunicarea Comisiei privind o Strategie tematică cu privire la poluarea atmosferică prevede un număr important de posibile acţiuni comunitare. De la adoptarea strategiei s-au înregistrat progrese semnificative pentru aceste acţiuni şi pentru altele:

Consiliul şi Parlamentul au adoptat deja noi dispoziţii legislative care limitează emisiile de gaze de eşapament ale vehiculelor uşoare;

Comisia a adoptat propunerea pentru o nouă dispoziţie legislativă care va spori eficienţa legislaţiei comunitare referitoare la emisiile industriale, inclusiv cele ale instalaţiilor pentru agricultura intensivă, precum şi măsurile adresate surselor de emisii industriale de scară mai mică;

Comisia adoptat propunerea pentru o nouă dispoziţie legislativă care să limiteze emisiile de gaze de eşapament ale motoarelor vehiculelor grele;

pentru 2008, Comisia prevede noi propuneri legislative care:

ar reduce şi mai mult nivelurile naţionale permise ale emisiilor de principali poluanţi ale statelor membre;

ar reduce emisiile asociate realimentării cu benzină a maşinilor la staţiile de benzină;

ar trata problema conţinutului de sulf al combustibililor, inclusiv al combustibililor marini;

de asemenea, sunt în desfăşurare proiecte de fezabilitate pentru:

îmbunătăţirea proiectării ecologice şi reducerea emisiilor boilerelor şi ale centralelor de încălzire a apei folosite în gospodării;

reducerea conţinutului de solvenţi din vopsele, lacuri şi produse de refinisare a vehiculelor;

reducerea gazelor de eşapament ale maşinilor mobile nerutiere, maximizându-se astfel avantajele utilizării combustibililor utilizaţi în transportul nerutier cu conţinut scăzut de sulf, propusă deja de Comisie;

de asemenea, Comisia continuă să facă presiuni pe lângă Organizaţia Maritimă Internaţională (OMI) pentru reducerea substanţială a emisiilor ce provin de la nave şi se angajează să înainteze propuneri pentru acţiuni comunitare, în cazul în care OMI nu prezintă propuneri suficient de ambiţioase, după cum se prevede pentru 2008.

Cu toate acestea, Comisia este fidelă obiectivelor iniţiativei „O mai bună legiferare” şi nevoii ca propunerile să se bazeze pe o evaluare detaliată a impactului şi a avantajelor. În această privinţă şi în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, Comisia va continua să evalueze nevoia de prezentare a unor noi propuneri legislative, dar îşi rezervă dreptul de a decide dacă şi când va fi necesar să prezinte astfel de propuneri.

P6_TA(2007)0597

Interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (reformare) ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar comunitar (COM(2006)0783- C6-0474/2006 — 2006/0273(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2006)0783),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolele 156 şi 71 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0474/2006),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru transport şi turism (A6-0345/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

P6_TC1-COD(2006)0273

Poziţia Parlamentului European adoptată în primă lectură la 11 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European şi a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Comunitate (reformare)

(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului în primă lectură corespunde cu actul legislativ final, Directiva 2008/57/CE.)

P6_TA(2007)0598

Scheme de sprijin direct pentru agricultori (PAC) şi sprijinul pentru dezvoltare rurală (FEADR) *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 11 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune şi de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori şi a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (COM(2007)0484 — C6-0283/2007 — 2007/0177(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0484),

având în vedere articolul 37 alineatul (2) al treilea paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0283/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală (A6-0470/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

CONSIDERENTUL 1A (nou)

 

(1a) Eco-condiţionalitatea s-a dovedit deja a fi un instrument foarte important în cadrul politicii agricole comune reformate în privinţa justificării cheltuielilor. Eco-condiţionalitatatea nu impune obligaţii noi agricultorilor şi nici nu le dă dreptul să beneficieze de noi plăţi ca urmare a respectării sale. Aceasta doar stabileşte o legătură între plăţile directe către agricultori şi serviciile publice pe care aceştia le prestează pentru întreaga societate prin respectarea legislaţiei comunitare din domeniul mediului, siguranţei alimentare şi bunăstării animalelor. Dispoziţiile legislaţiei comunitare sunt, în general, foarte stricte în comparaţie cu standardele aplicabile în restul lumii.

Amendamentul 2

CONSIDERENTUL 1B (nou)

 

(1b) Având în vedere importanţa acordată de UE acestor standarde ridicate, reforma politicii agricole comune a transformat, într-adevăr, primul pilon al acestei politici într-o politică de dezvoltare rurală de facto, ţinând cont de faptul că agricultorii sunt răsplătiţi pentru furnizarea de servicii publice, şi nu prin primirea de plăţi necondiţionate legate de producţie. Pentru atingerea obiectivelor sistemului eco-condiţionalităţii, este necesară înţelegerea sa deplină şi cooperarea agricultorilor — care lipseşte în momentul actual, ca urmare a temerii generate de regimul eco-condiţionalităţii în rândul agricultorilor. Respectarea exigenţelor ar părea mai uşoară dacă sectorul agricol ar fi mai bine informat. Cu toate acestea, înţelegerea a 18 directive şi regulamente specifice ale UE prezintă probleme considerabile, nu doar pentru agricultori, dar şi pentru autorităţile competente din statele membre.

Amendamentul 3

CONSIDERENTUL 1C (nou)

 

(1c) Eco-condiţionalitatea a legat plata ajutoarelor către agricultori de respectarea a 18 directive şi regulamente ale UE. Monitorizarea eco-condiţionalităţii este complexă din cauza naturii sale. Sistemul eco-condiţionalităţii presupune ca cei care realizează verificările să cunoască foarte bine domeniul agriculturii şi să fie familiarizaţi cu diferitele sectoare ale agriculturii. Este esenţială o formare profesională adecvată pentru cei care realizează verificarea activităţilor agricultorilor. În plus, inspectorii ar trebui să aibă posibilitatea să ia în considerare factori nesezonieri şi neprevăzuţi care împiedică respectarea totală, caz în care vina nu aparţine agricultorului.

Amendamentul 4

CONSIDERENTUL 1D (nou)

 

(1d) Sistemul eco-condiţionalităţii şi/sau politica agricolă comună va necesita probabil modificări în viitor, întrucât, în momentul actual, nivelul plăţilor nu pare să fie întotdeauna pe măsura eforturilor agricultorilor în cauză, deoarece plăţile depind în continuare, în mare măsură, de cheltuielile din trecut. În special legislaţia privind bunăstarea animalelor reprezintă în mod evident o povară importantă pentru crescătorii de animale, iar acest lucru nu se reflectă în nivelul plăţilor primite. Totuşi, dacă produsele importate ar îndeplini aceleaşi standarde privind bunăstarea animalelor, nu ar fi necesar ca agricultorii să mai primească plăţi compensatorii pentru respectarea legislaţiei comunitare din acest domeniu. Comisia ar trebui să facă eforturi pentru recunoaşterea preocupărilor necomerciale drept criterii de import în cadrul negocierilor din cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului .

Amendamentul 5

CONSIDERENTUL 1E (nou)

 

(1e) Ar trebui depuse eforturi permanente pentru simplificarea, ameliorarea şi armonizarea sistemului eco-condiţionalităţii. Aşadar, Comisia ar trebui să prezinte un raport privind aplicarea sistemului eco-condiţionalităţii din doi în doi ani.

Amendamentul 6

CONSIDERENTUL 1F (nou)

 

(1f) Obligaţii administrative reduse, verificări armonizate, combinarea verificărilor, inclusiv la nivelul instituţiilor europene şi efectuarea plăţilor la timp ar ameliora sprijinul global acordat agricultorilor pentru sistemul eco-condiţionalităţii, îmbunătăţind astfel eficienţa politicii.

Amendamentul 7

CONSIDERENTUL 1G (nou)

 

(1g) În spiritul dorinţei de a promova respectarea legislaţiei, notificarea prealabilă este esenţială. Este necesar, de asemenea, să se acorde asistenţă agricultorilor pentru pregătirea inspecţiilor, mulţi dintre aceştia fiind lucrători cu timp parţial. Verificările neanunţate nu îşi găsesc locul în cadrul sistemului, întrucât contribuie la crearea unui sentiment disproporţionat, dar îndreptăţit, de teamă în rândul agricultorilor privind regimul eco-condiţionalităţii în ansamblu. În cazurile în care există suspiciuni de „fraudă deliberată şi gravă” ar trebui folosite alte căi de combatere, inclusiv legislaţia internă a statelor membre. În cazurile în care se realizează verificări neanunţate, acestea trebuie să fie făcute ca urmare a unor informaţii întemeiate deţinute de autoritatea competentă privind existenţa unei probleme grave la o anumită exploataţie agricolă. În acelaşi timp, nu trebuie periclitată eficacitatea verificărilor la faţa locului.

Amendamentul 8

CONSIDERENTUL 1H (nou)

 

(1h) Pentru a reduce povara cu care se confruntă agricultorii, statele membre şi instituţiile europene ar trebui să fie încurajate să efectueze un număr cât mai redus de verificări la faţa locului şi să aibă un număr cât mai limitat de agenţii de control, fără a aduce atingere dispoziţiilor Regulamentului (CE) nr. 796/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiţionării, a modulării şi a sistemului integrat de gestionare şi control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului (1). Aşadar, ar trebui să li se permită statelor membre să realizeze procentajul minim de verificări la nivelul agenţiei de plăţi. În plus, statele membre şi instituţiile europene ar trebui să fie încurajate să ia măsuri suplimentare pentru limitarea numărului de persoane care realizează controalele, pentru garantarea formării lor adecvate şi pentru limitarea perioadei în care poate fi realizată o verificare la faţa locului într-o anumită exploataţie agricolă la o durată maximă de o zi. Comisia ar trebui să acorde asistenţă statelor membre pentru respectarea cerinţelor privind selecţiile integrate de mostre. Selecţia de mostre pentru verificările la faţa locului ar trebui să fie realizată independent de procentajele minime specifice de control astfel cum sunt prevăzute în legislaţia specifică din domeniul eco-condiţionalităţii.

Amendamentul 9

CONSIDERENTUL 1I (nou)

 

(1i) Verificările administrative şi la faţa locului prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Consiliului sunt realizate astfel încât să asigure controlul eficient al respectării dispoziţiilor în temeiul cărora se acordă ajutoarele şi al cerinţelor şi standardelor aplicabile în cazul eco-condiţionalităţii. Aceste verificări trebuie să devină complementare în cadrul actualului sistem administrativ şi de control integrat pentru a preveni suprapunerile şi pentru a permite realizarea tuturor verificărilor într-o singură vizită.

Amendamentul 10

CONSIDERENTUL 1J (nou)

 

(1j) Statele membre ar trebui să garanteze că agricultorii nu sunt sancţionaţi de două ori (reducerea plăţilor sau excluderea din sistemul de plăţi, precum şi o amendă ca urmare a nerespectării legislaţiei naţionale corespunzătoare) pentru acelaşi caz de nerespectare a dispoziţiilor;

Amendamentul 11

CONSIDERENTUL 1K (nou)

 

(1k) Reducerile plăţilor aplicabile în cazurile de nerespectare a regulilor, obligaţiilor şi cerinţelor eco-condiţionalităţii sunt diferite în funcţie de considerarea nerespectării ca intenţionată sau ca rezultat al neglijenţei. De asemenea, reducerile ar trebui să fie proporţionale cu importanţa domeniului de activitate în care s-a produs nerespectarea la nivelul exploataţiei agricole, în special atunci când aceasta este o exploataţie mixtă de cultivare a terenului şi de creştere de animale .

Amendamentul 12

CONSIDERENTUL 2

(2) Articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului prevede că parcelele corespunzătoare hectarelor eligibile stau la dispoziţia agricultorilor pe o perioadă de cel puţin zece luni. Experienţa arată că această condiţie riscă să limiteze funcţionarea pieţei funciare şi să creeze un volum semnificativ de muncă administrativă pentru agricultori şi pentru serviciile administrative. Reducerea perioadei nu ar pune în pericol gestionarea obligaţiilor aferente eco-condiţionalităţii. Pe de altă parte, este necesar, de asemenea, să se stabilească o dată la care parcelele să fie la dispoziţia agricultorului, pentru a evita dublarea cererilor vizând acelaşi teren. În consecinţă, ar trebui să se decidă ca parcelele să fie puse la dispoziţia agricultorilor la data de 15 iunie a anului în care depun cererea de ajutor. Aceeaşi regulă trebuie aplicată şi în cazul statelor membre care au adoptat schema de plată unică pe suprafaţă. De asemenea, este necesară stabilirea regulilor cu privire la responsabilităţile referitoare la eco-condiţionalitate în cazul transferului de terenuri.

(2) Articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului prevede că agricultorii păstrează la dispoziţia lor parcelele corespunzătoare hectarelor eligibile pe o perioadă de cel puţin zece luni. Experienţa arată că această condiţie riscă să limiteze funcţionarea pieţei funciare şi să creeze un volum semnificativ de muncă administrativă pentru agricultori şi pentru serviciile administrative. Reducerea perioadei nu ar pune în pericol gestionarea obligaţiilor aferente eco-condiţionalităţii. Pe de altă parte, este necesar, de asemenea, să se stabilească o dată la care parcelele să fie la dispoziţia agricultorului, pentru a evita dublarea cererilor vizând acelaşi teren. În consecinţă, ar fi oportun să se decidă ca parcelele să fie puse la dispoziţia agricultorilor la ultima dată de depunere aplicabilă în statul membru în cauză a anului în care depun cererea de ajutor. Aceeaşi regulă ar trebui aplicată şi în cazul statelor membre care au adoptat schema de plată unică pe suprafaţă. De asemenea, este necesară stabilirea regulilor cu privire la responsabilităţile referitoare la eco-condiţionalitate în cazul transferului de terenuri.

Amendamentul 13

CONSIDERENTUL 7A (nou)

 

(7a) În cererea unică, agricultorul declară, printre altele, suprafaţa pe care o utilizează în scopuri agricole, sistemul sau sistemele aplicabile şi drepturile sale la plată şi atestă că este conştient de condiţiile referitoare la acordarea ajutorului în cauză. Aceste condiţii ar trebui să corespundă criteriilor de eligibilitate privind ajutoarele, dar şi criteriilor referitoare la sănătatea publică, sănătatea animalelor şi plantelor, bunăstarea animalelor şi protecţia mediului, care condiţionează plata acestor ajutoare. Prin această declaraţie, agricultorul s-ar angaja, pe bază contractuală, să respecte aceste condiţii.

Amendamentul 14

ARTICOLUL 1 PUNCTUL -1 (nou)

Articolul 4 alineatul (2) paragraful 1a (nou) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

-1.

La articolul 4 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:

„În cazul directivelor, Comisia garantează transpunerea în mod armonizat în fiecare stat membru a cerinţelor de reglementare în materie de gestionare din sectoarele menţionate la alineatul (1).”

Amendamentul 15

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 1 LITERA (A)

Articolul 6 alineatul (1) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

(a) Alineatul (1) se înlocuieşte cu următorul text:

eliminat

(1) Atunci când cerinţele de reglementare în materie de gestionare sau bunele condiţii agricole şi de mediu nu sunt întrunite într-un anumit an calendaristic (denumit în continuare „anul calendaristic în cauză”), cuantumul total al plăţilor directe care urmează să fie acordate, după aplicarea articolelor 10 şi 11, agricultorului care a depus o cerere în cursul anului calendaristic în cauză se reduce sau se anulează în conformitate cu normele detaliate stabilite la articolul 7.

 

În temeiul alineatului (2), agricultorul care a depus o cerere de ajutor este responsabil în cazul în care nu poate dovedi că nerespectarea în cauză nu este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni care poate fi atribuită în mod direct:

(a)

agricultorului, sau

(b)

în cazul în care terenul agricol a fost transferat în cursul anului calendaristic în cauză,

cesionarului, în cazul în care transferul a avut loc între data menţionată la articolul 44 alineatul (3) şi data de 1 ianuarie a următorului an calendaristic;

cedentului, în cazul în care transferul a avut loc între data de 1 ianuarie a anului calendaristic în cauză şi data menţionată la articolul 44 alineatul (3).

 

Amendamentul 31

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 1 LITERA (B)

Articolul 6 alineatul (3) primul paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

(3) Fără a aduce atingere alineatului (1) şi ca urmare a condiţiilor stabilite în normele detaliate menţionate la articolul 7 alineatul (1), statele membre pot decide să nu aplice o reducere de 50 EUR sau mai puţin per agricultor şi per an calendaristic.

(3) Fără a aduce atingere alineatului (1) şi ca urmare a condiţiilor stabilite în normele detaliate menţionate la articolul 7 alineatul (1), statele membre pot decide să nu aplice o reducere de 100 EUR sau mai puţin per agricultor şi per an calendaristic.

Amendamentul 17

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 1 LITERA (B)

Articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Cu toate acestea, orice constatare de nerespectare face obiectul unei monitorizări specifice de către autoritatea competentă. Orice astfel de constatări, măsurile de monitorizare şi măsura de remediere care urmează să fie luate sunt notificate agricultorului.

Cu toate acestea, orice constatare de nerespectare face obiectul unei monitorizări specifice în cadrul analizei de risc realizate de către autoritatea competentă. Orice astfel de constatări, măsurile de monitorizare şi măsura de remediere care urmează să fie luate sunt notificate agricultorului. Prezentul paragraf nu se aplică în cazul în care agricultorul a luat măsuri imediate de remediere care au dus la încetarea nerespectării constatate.

Amendamentul 18

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2

Articolul 7 alineatul (2) al treilea paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Orice constatare de nerespectare minoră face, totuşi, obiectul unei monitorizări specifice de către autoritatea competentă. Orice astfel de constatare, măsurile de monitorizare şi măsura de remediere care urmează să fie luate sunt notificate agricultorului. Prezentul paragraf nu se aplică în cazul în care agricultorul a luat măsuri imediate de remediere care au dus la încetarea nerespectării constatate.

eliminat

Amendamentul 19

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2A (nou)

Articolul 7 alineatul (4) paragraful 1a (nou) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

2a.

La articolul 7 alineatul (4), se adaugă următorul paragraf:

În orice caz în noile state membre, procentajul de reducere menţionat la articolul 6 alineatul (1) ia în considerare procentajul relevant din calendarul de majorări aplicabile într-un anumit an în conformitate cu articolul 143a.

Amendamentul 20

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2B (nou)

Articolul 7 alineatul (4a) (nou) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

2b.

La articolul 7 se adaugă următorul paragraf:

4a. În cazul în care se aplică o reducere a plăţilor sau o excludere din sistemul de plăţi ca urmare a unei nerespectări depistate în timpul unei verificări la faţa locului în conformitate cu dispoziţiile articolului 25, nu se aplică nicio amendă prevăzută în legislaţia naţională corespunzătoare pentru acelaşi caz de nerespectare.

În cazul în care se aplică o amendă ca urmare a nerespectării legislaţiei naţionale, nu se aplică reducerea plăţilor sau excluderea din sistemul de plăţi pentru acelaşi caz de nerespectare.

Amendamentul 21

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2C (nou)

Articolul 8 (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

2c.

Articolul 8 se înlocuieşte cu următorul text:

Articolul 8

Reevaluarea

Până cel târziu la 31 decembrie 2007, iar ulterior din doi în doi ani, Comisia prezintă un raport privind aplicarea sistemului eco-condiţionalităţii însoţit, dacă este necesar, de propuneri având ca scop, în special:

modificarea listei cerinţelor de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III,

simplificarea, dereglementarea şi ameliorarea legislaţiei privind lista cerinţelor de reglementare în materie de gestionare, acordându-se o atenţie deosebită legislaţiei referitoare la nitraţi,

simplificarea, ameliorarea şi armonizarea sistemelor de control în vigoare, având în vedere oportunităţile oferite de dezvoltarea indicatorilor şi controalelor strategice, de controalele deja realizate în conformitate cu sisteme de certificare private, de controalele deja realizate în conformitate cu legislaţia naţională pentru aplicarea cerinţelor de reglementare în materie de gestionare şi de tehnologia informaţiei şi comunicării.

Raportul conţine, de asemenea, o estimare a costurilor totale ale controalelor privind sistemul eco-condiţionalităţii realizate în anul anterior anului în care se va publica raportul.

Amendamentul 22

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2D (nou)

Articolul 18 alineatul (1) litera (e) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

2d.

La articolul 18 alineatul (1), litera (e) se înlocuieşte cu următorul text:

(e)

un sistem integrat de control care cuprinde verificarea condiţiilor de eligibilitate şi a cerinţelor privind eco-condiţionalitatea;

Amendamentul 23

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2E (nou)

Articolul 25 (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

2e.

Articolul 25 se înlocuieşte cu următorul text:

Articolul 25

Controale privind eco-condiţionalitatea

(1) Statele membre realizează controale la faţa locului pentru a verifica dacă agricultorul respectă obligaţiile prevăzute în capitolul 1. Aceste controale au loc într-o perioadă maximă de o zi pentru o anumită exploataţie agricolă.

(2) Statele membre pot folosi propriile sisteme administrative şi de control existente pentru a verifica respectarea cerinţelor de reglementare în materie de gestionare şi a bunelor condiţii agricole şi de mediu menţionate în capitolul 1.

Totuşi, statele membre depun eforturi pentru a avea un număr cât mai redus de agenţii de control şi de persoane care realizează verificările la faţa locului la o anumită exploataţie agricolă.

Sistemele în cauză, în special sistemul de identificare şi de înregistrare a animalelor stabilit în conformitate cu Directiva 92/102/CEE, Regulamentul (CE) nr. 1782/ 2003, Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 şi Regulamentul (CE) nr. 21/2004 trebuie să fie compatibile cu sistemul integrat, în sensul articolului 26 din prezentul regulament.

(3) Statele membre depun eforturi pentru planificarea controalelor astfel încât exploataţiile agricole care pot fi verificate cel mai bine într-o anumită perioadă a anului din motive sezoniere să fie într-adevăr controlate în respectiva perioadă. Totuşi, dacă agenţia de control nu ar putea controla o anumită cerinţă de reglementare în materie de gestionare sau o parte a cerinţelor sau a bunelor condiţii agricole şi de mediu în timpul verificării la faţa locului, din motive sezoniere, cerinţele şi condiţiile respective se consideră a fi îndeplinite.

Amendamentul 24

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 3

Articolul 44 alineatul (3) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Exceptând cazurile de forţă majoră sau circumstanţele excepţionale, aceste parcele se află la dispoziţia agricultorului la data de 15 iunie a anului depunerii cererii de ajutor.

Exceptând cazurile de forţă majoră sau circumstanţele excepţionale, aceste parcele se află la dispoziţia agricultorului la ultima dată de prezentare aplicabilă în statul membru în cauză a anului depunerii cererii de ajutor.

Amendamentul 25

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 5 LITERA (A)

Articolul 143b alineatul (5) primul paragraf teză nouă (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Exceptând cazurile de forţă majoră sau circumstanţele excepţionale, aceste parcele se află la dispoziţia agricultorului la data de 15 iunie a anului depunerii cererii de ajutor.

Exceptând cazurile de forţă majoră sau circumstanţele excepţionale, aceste parcele se află la dispoziţia agricultorului la ultima dată de prezentare aplicabilă în statul membru în cauză a anului depunerii cererii de ajutor.

Amendamentul 26

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 5 LITERA (B)

Articolul 143b alineatul (6) al treilea paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Începând cu 1 ianuarie 2005 şi până la 31 decembrie 2008, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 este opţională pentru noile state membre, în măsura în care respectivele prevederi privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III, în conformitate cu următorul calendar:

Începând cu 1 ianuarie 2005 şi până la 31 decembrie 2008, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 este opţională pentru noile state membre, în măsura în care respectivele prevederi privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III, în conformitate cu următorul calendar:

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2009;

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2009;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2010;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2011;

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2011.

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2013.

Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III, în conformitate cu următorul calendar:

Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de\ reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III, în conformitate cu următorul calendar:

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2012;

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2012;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2013;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2014;

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2014.

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2016.

Noile state membre pot aplica această opţiune în cazul în care decid să încheie aplicarea schemei de plată unică pe suprafaţă înainte de sfârşitul perioadei de aplicare menţionate la alineatul (9).

Noile state membre pot aplica această opţiune în cazul în care decid să încheie aplicarea schemei de plată unică pe suprafaţă înainte de sfârşitul perioadei de aplicare menţionate la alineatul (9).

Amendamentul 27

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 5 LITERA (C)

Articolul 143b alineatul (9) prima teză (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Pentru oricare dintre noile state membre, schema de plată unică pe suprafaţă poate fi aplicată până la sfârşitul anului 2010 .

Pentru oricare dintre noile state membre, schema de plată unică pe suprafaţă poate fi aplicată până la sfârşitul anului 2013 .

Amendamentul 28

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 5A (nou)

Articolul 145 litera (m) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

5a.

La articolul 145, litera (m) se înlocuieşte cu următoarul text:

(m)

reguli privind verificările administrative şi la faţa locului şi verificările prin teledetecţie. În cazul controalelor menţionate la titlul II capitolul 1, normele stabilite prevăd notificări prealabile periodice şi suficient de timpurii privind verificările la faţa locului, dacă acestea nu periclitează scopul controalelor. Normele prevăd, de asemenea, modalităţi de a încuraja statele membre să înfiinţeze un sistem de controale funcţionale şi coerente.

Amendamentul 29

ARTICOLUL 2

Articolul 51 alineatul (3) al doilea paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1698/2005)

Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică până la 31 decembrie 2008. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:

Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică până la 31 decembrie 2008. Începând cu 1 ianuarie 2009, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în conformitate cu următorul calendar:

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2009;

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2009;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2010;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2011;

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2011.

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2013.

Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/ 2003, în conformitate cu următorul calendar:

Cu toate acestea, în cazul Bulgariei şi al României, aplicarea articolelor 3, 4, 6, 7 şi 9 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este opţională până la 31 decembrie 2011, în măsura în care respectivele dispoziţii privesc cerinţele de reglementare în materie de gestionare. Începând cu 1 ianuarie 2012, agricultorii care primesc plăţi în cadrul schemei de plată unică pe suprafaţă au obligaţia de a respecta cerinţele de reglementare în materie de gestionare prevăzute în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1782/ 2003, în conformitate cu următorul calendar:

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2012;

(a)

cerinţele prevăzute la punctul A se aplică de la 1 ianuarie 2012;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2013;

(b)

cerinţele prevăzute la punctul B se aplică de la 1 ianuarie 2014;

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2014.

(c)

cerinţele prevăzute la punctul C se aplică de la 1 ianuarie 2016.


(1)   JO L 141, 30.4.2004, p. 18. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 972/2007 (JO L 216, 21.8.2007, p. 3).

P6_TA(2007)0599

Marcajul originii

Declaraţia Parlamentului European privind marcajul originii

Parlamentul European,

având în vedere Rezoluţia sa din 6 iulie 2006 privind marcajul originii (1)

având în vedere articolul 116 din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât Uniunea Europeană consideră transparenţa deosebit de importantă pentru consumatori şi întrucât informaţiile privind originea produselor sunt esenţiale în această privinţă;

B.

întrucât cazurile de menţiuni false sau înşelătoare asupra originii produselor importate în Uniunea Europeană cresc, fiind astfel periclitată siguranţa consumatorilor;

C.

întrucât Agenda de la Lisabona a UE urmăreşte consolidarea economiei UE prin îmbunătăţirea competitivităţii industriilor UE la nivel mondial;

D.

întrucât o parte din partenerii comerciali importanţi ai UE, cum ar fi Statele Unite, Japonia şi Canada, au adoptat cerinţe obligatorii în ceea ce priveşte marcajul originii,

1.

subliniază încă o dată dreptul consumatorilor europeni de a avea acces imediat la informaţiile referitoare la achiziţiile lor; subliniază că menţiunile false referitoare la originea produselor sunt, ca orice alt fel de fraudă, inacceptabile; consideră că trebuie asigurate condiţii echitabile de concurenţă cu partenerii comerciali ai UE, în conformitate cu o agendă comercială corectă;

2.

sprijină pe deplin propunerea Comisiei de regulament al Consiliului privind indicarea ţării de origine pentru anumite produse importate din ţări terţe;

3.

solicită statelor membre să adopte fără întârziere regulamentul, în interesul consumatorilor, al industriei şi al competitivităţii în UE;

4.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta declaraţie, împreună cu numele semnatarilor, Consiliului, Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.

Lista semnatarilor

Vittorio Agnoletto, Vincenzo Aita, Gabriele Albertini, Alexander Alvaro, Roberta Alma Anastase, Georgs Andrejevs, Alfonso Andria, Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Kader Arif, Stavros Arnaoutakis, Alexandru Athanasiu, Robert Atkins, Elspeth Attwooll, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Liam Aylward, Pilar Ayuso, Peter Baco, Maria Badia i Cutchet, Mariela Velichkova Baeva, Tiberiu Bărbuleţiu, Enrique Barón Crespo, Alessandro Battilocchio, Katerina Batzeli, Jean Marie Beaupuy, Irena Belohorská, Jean-Luc Bennahmias, Monika Beňová, Sergio Berlato, Giovanni Berlinguer, Slavi Binev, Šarūnas Birutis, Guy Bono, Vito Bonsignore, Mario Borghezio, Josep Borrell Fontelles, Umberto Bossi, Costas Botopoulos, Jean-Louis Bourlanges, Sharon Bowles, Emine Bozkurt, Iles Braghetto, Mihael Brejc, Hiltrud Breyer, André Brie, Elmar Brok, Renato Brunetta, Danutė Budreikaitė, Wolfgang Bulfon, Cristian Silviu Buşoi, Philippe Busquin, Simon Busuttil, Jerzy Buzek, Milan Cabrnoch, Joan Calabuig Rull, Mogens N.J. Camre, Marco Cappato, Carlos Carnero González, Giorgio Carollo, David Casa, Paulo Casaca, Michael Cashman, Carlo Casini, Françoise Castex, Giuseppe Castiglione, Pilar del Castillo Vera, Giusto Catania, Jean-Marie Cavada, Jorgo Chatzimarkakis, Giulietto Chiesa, Desislav Chukolov, Silvia Ciornei, Luigi Cocilovo, Carlos Coelho, Daniel Cohn-Bendit, Richard Corbett, Giovanna Corda, Thierry Cornillet, Fausto Correia, Paolo Costa, Paul Marie Coûteaux, Michael Cramer, Brian Crowley, Ryszard Czarnecki, Joseph Daul, Antonio De Blasio, Arūnas Degutis, Panayiotis Demetriou, Gianni De Michelis, Gérard Deprez, Proinsias De Rossa, Marielle De Sarnez, Marie-Hélène Descamps, Nirj Deva, Christine De Veyrac, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Jolanta Dičkutė, Gintaras Didžiokas, Alexandra Dobolyi, Brigitte Douay, Mojca Drčar Murko, Bárbara Dührkop Dührkop, Andrew Duff, Cristian Dumitrescu, Michl Ebner, Maria da Assunção Esteves, Edite Estrela, Harald Ettl, Jill Evans, Carlo Fatuzzo, Claudio Fava, Szabolcs Fazakas, Emanuel Jardim Fernandes, Fernando Fernández Martín, Francesco Ferrari, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Ilda Figueiredo, Alessandro Foglietta, Hanna Foltyn-Kubicka, Nicole Fontaine, Janelly Fourtou, Carmen Fraga Estévez, Armando França, Monica Frassoni, Ingo Friedrich, Michael Gahler, Kinga Gál, Milan Gaľa, Gerardo Galeote, Ovidiu Victor Ganţ, Vicente Miguel Garcés Ramón, Giuseppe Gargani, Salvador Garriga Polledo, Patrick Gaubert, Jean-Paul Gauzès, Jas Gawronski, Bronisław Geremek, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Claire Gibault, Maciej Marian Giertych, Béla Glattfelder, Gian Paolo Gobbo, Robert Goebbels, Lutz Goepel, Ana Maria Gomes, Donata Gottardi, Genowefa Grabowska, Vasco Graça Moura, Luis de Grandes Pascual, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Lissy Gröner, Elly de Groen- Kouwenhoven, Mathieu Grosch, Françoise Grossetête, Lilli Gruber, Ignasi Guardans Cambó, Ambroise Guellec, Umberto Guidoni, Zita Gurmai, Catherine Guy-Quint, Fiona Hall, David Hammerstein, Benoît Hamon, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Marian Harkin, Joel Hasse Ferreira, Satu Hassi, Adeline Hazan, Eduard Raul Hellvig, Jacky Hénin, Edit Herczog, Luis Herrero-Tejedor, Jim Higgins, Stephen Hughes, Jana Hybášková, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Sophia in 't Veld, Marie Anne Isler Béguin, Carlos José Iturgaiz Angulo, Anneli Jäätteenmäki, Mieczysław Edmund Janowski, Lívia Járóka, Georg Jarzembowski, Rumiana Jeleva, Romana Jordan Cizelj, Ona Juknevičienė, Jelko Kacin, Gisela Kallenbach, Othmar Karas, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Metin Kazak, Atilla Béla Ladislau Kelemen, Evgeni Kirilov, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Dieter- Lebrecht Koch, Silvana Koch-Mehrin, Sándor Kónya-Hamar, Miloš Koterec, Sergej Kozlík, Guntars Krasts, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Ģirts Valdis Kristovskis, Wiesław Stefan Kuc, Barbara Kudrycka, Jan Jerzy Kułakowski, Sepp Kusstatscher, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, André Laignel, Alain Lamassoure, Stavros Lambrinidis, Anne Laperrouze, Romano Maria La Russa, Vincenzo Lavarra, Henrik Lax, Roselyne Lefrançois, Bernard Lehideux, Klaus-Heiner Lehne, Jörg Leichtfried, Katalin Lévai, Janusz Lewandowski, Bogusław Liberadzki, Marcin Libicki, Marie-Noëlle Lienemann, Alain Lipietz, Pia Elda Locatelli, Raffaele Lombardo, Antonio López-Istúriz White, Andrea Losco, Patrick Louis, Caroline Lucas, Sarah Ludford, Astrid Lulling, Elizabeth Lynne, Marusya Ivanova Lyubcheva, Mairead McGuinness, Edward McMillan-Scott, Jamila Madeira, Eugenijus Maldeikis, Toine Manders, Vladimír Maňka, Thomas Mann, Mario Mantovani, Marian-Jean Marinescu, Sérgio Marques, Maria Martens, Jean-Claude Martinez, Miguel Angel Martínez Martínez, Jan Tadeusz Masiel, Antonio Masip Hidalgo, Ana Mato Adrover, Marios Matsakis, Maria Matsouka, Mario Mauro, Manolis Mavrommatis, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Erik Meijer, Íñigo Méndez de Vigo, Emilio Menéndez del Valle, Willy Meyer Pleite, Dan Mihalache, Francisco José Millán Mon, Nickolay Mladenov, Javier Moreno Sánchez, Luisa Morgantini, Philippe Morillon, Elisabeth Morin, Jan Mulder, Roberto Musacchio, Cristiana Muscardini, Joseph Muscat, Francesco Musotto, Alessandra Mussolini, Sebastiano (Nello) Musumeci, Pasqualina Napoletano, Hartmut Nassauer, Robert Navarro, Bill Newton Dunn, Angelika Niebler, Achille Occhetto, Péter Olajos, Jan Olbrycht, Seán Ó Neachtain, Gérard Onesta, Ria Oomen-Ruijten, Josu Ortuondo Larrea, Miroslav Ouzký, Siiri Oviir, Reino Paasilinna, Doris Pack, Justas Vincas Paleckis, Marie Panayotopoulos- Cassiotou, Vladko Todorov Panayotov, Marco Pannella, Pier Antonio Panzeri, Atanas Paparizov, Georgios Papastamkos, Aldo Patriciello, Maria Petre, João de Deus Pinheiro, Józef Pinior, Umberto Pirilli, Lapo Pistelli, Gianni Pittella, Zita Pleštinská, Guido Podestà, Radu Podgorean, Zdzisław Zbigniew Podkański, Hans-Gert Pöttering, Samuli Pohjamo, Bernard Poignant, Adriana Poli Bortone, José Javier Pomés Ruiz, Pierre Pribetich, Vittorio Prodi, Jacek Protasiewicz, Bilyana Ilieva Raeva, Miloslav Ransdorf, José Ribeiro e Castro, Teresa Riera Madurell, Frédérique Ries, Karin Riis-Jørgensen, Giovanni Rivera, Marco Rizzo, Michel Rocard, Zuzana Roithová, Luca Romagnoli, Raül Romeva i Rueda, Wojciech Roszkowski, Dagmar Roth-Behrendt, Mechtild Rothe, Libor Rouček, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Eoin Ryan, Guido Sacconi, Tokia Saïfi, Katrin Saks, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, María Isabel Salinas García, Antolín Sánchez Presedo, Manuel António dos Santos, Amalia Sartori, Jacek Saryusz-Wolski, Luciana Sbarbati, Christel Schaldemose, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Pál Schmitt, György Schöpflin, Elisabeth Schroedter, Andreas Schwab, Inger Segelström, Adrian Severin, Czesław Adam Siekierski, José Albino Silva Peneda, Marek Siwiec, Alyn Smith, Renate Sommer, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Sérgio Sousa Pinto, Jean Spautz, Francesco Enrico Speroni, Bart Staes, Margarita Starkevičiūtė, Gabriele Stauner, Dirk Sterckx, Dimitar Stoyanov, Daniel Strož, Robert Sturdy, Margie Sudre, László Surján, Gianluca Susta, Hannes Swoboda, Károly Ferenc Szabó, József Szájer, Konrad Szymański, Csaba Sándor Tabajdi, Antonio Tajani, Charles Tannock, Andres Tarand, Salvatore Tatarella, Britta Thomsen, Marianne Thyssen, Silvia-Adriana Ţicău, Radu Ţîrle, Patrizia Toia, Ewa Tomaszewska, Jacques Toubon, Antonios Trakatellis, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Johan Van Hecke, Anne Van Lancker, Ioannis Varvitsiotis, Yannick Vaugrenard, Armando Veneto, Riccardo Ventre, Donato Tommaso Veraldi, Marcello Vernola, Alejo Vidal-Quadras, Kristian Vigenin, Oldřich Vlasák, Dominique Vlasto, Johannes Voggenhuber, Diana Wallis, Graham Watson, Manfred Weber, Karl von Wogau, Janusz Wojciechowski, Corien Wortmann-Kool, Luis Yañez-Barnuevo García, Anna Záborská, Jan Zahradil, Zbigniew Zaleski, Mauro Zani, Andrzej Tomasz Zapałowski, Tatjana Ždanoka, Dushana Zdravkova, Roberts Zīle, Gabriele Zimmer, Nicola Zingaretti, Tadeusz Zwiefka


(1)  JO C 303 E, 13.12.2006, p. 881.


Miercuri, 12 decembrie 2007

18.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 323/143


PROCES-VERBAL

(2008/C 323 E/03)

DESFĂŞURAREA ŞEDINŢEI

PREZIDEAZĂ: Hans-Gert PÖTTERING

Preşedinte

1.   Deschiderea şedinţei

Şedinţa a fost deschisă la ora 9.00.

2.   Pregătirea Consiliului European (Bruxelles, 13 şi 14 decembrie 2007) (dezbatere)

Declaraţii ale Consiliului şi ale Comisiei: Pregătirea Consiliului European (Bruxelles, 13 şi 14 decembrie 2007)

Manuel Lobo Antunes (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) şi José Manuel Barroso (Preşedintele Comisiei) au făcut declaraţiile.

Au intervenit: Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE, Martin Schulz, în numele Grupului PSE, Andrew Duff, în numele Grupului ALDE, Brian Crowley, în numele Grupului UEN, Daniel Cohn-Bendit, în numele Grupului Verts/ALE, Francis Wurtz, în numele Grupului GUE/NGL, Jens-Peter Bonde, în numele Grupului IND/DEM, Jim Allister, neafiliat, Carlos Coelho, Hannes Swoboda, Sophia in 't Veld, Mirosław Mariusz Piotrowski, Mikel Irujo Amezaga, Ilda Figueiredo, Frank Vanhecke, Giles Chichester, Robert Goebbels, Marco Cappato, Mario Borghezio, Miguel Portas, Jana Bobošíková, Jacek Saryusz-Wolski, Genowefa Grabowska, Alexander Lambsdorff, Bogdan Pęk, Alain Lamassoure, Gunnar Hökmark, Enrique Barón Crespo, Othmar Karas, Manuel António dos Santos, Francisco José Millán Mon, Paul Marie Coûteaux, Manuel Lobo Antunes, Margot Wallström (vicepreşedintă a Comisiei).

Dezbaterea s-a încheiat.

PREZIDEAZĂ: Diana WALLIS

Vicepreşedintă

3.   Votare

Rezultatele detaliate ale voturilor (amendamente, voturi separate, voturi pe părţi, ...) figurează în anexa la procesul-verbal, „Rezultatele voturilor”.

3.1.   Acordul între CE şi Maroc: Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport privind propunerea de decizie a Consiliului şi a reprezentanţilor guvernelor statelor membre reuniţi în cadrul Consiliului, referitoare la încheierea Acordului euro-mediteranean privind serviciile aeriene între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte [COM(2006)0145 — C6-0333/2007 — 2006/0048(CNS)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Johannes Blokland (A6-0416/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 1)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0600)

3.2.   Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului euromediteranean privind serviciile de transport aerian dintre Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană [COM(2007)0495 — C6-0330/2007 — 2007/0181(CNS)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Paolo Costa (A6-0458/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 2)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0601)

3.3.   Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare [COM(2007)0600 — C6-0343/2007 — 2007/2226(ACI)] — Comisia pentru bugete.

Raportor: Reimer Böge (A6-0485/2007)

(Majoritate calificată şi 3/5 din voturile exprimate)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 3)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Intervenţii privind votarea:

Reimer Böge (raportor) privind majorităţile necesare pentru adoptarea rapoartelor sale.

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0602)

3.4.   Mobilizarea instrumentului de flexibilitate (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate [COM(2007)0786 — C6-0450/2007 — 2007/2273(ACI)] — Comisia pentru bugete.

Raportor: Reimer Böge (A6-0499/2007)

(Majoritate calificată şi 3/5 din voturile exprimate)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 4)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0603)

3.5.   Modificarea acordului interinstituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (cadrul financiar multianual) (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport Propunere de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a acordul interinstituţional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară în ceea ce priveşte cadrul financiar multianual [COM(2007)0783 — C6-0321/2007 — 2007/2213(ACI)] — Comisia pentru bugete.

Raportor: Reimer Böge (A6-0500/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 5)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0604)

3.6.   Acţiuni de informare şi promovare pentru produsele agricole * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe [COM(2007)0268 — C6-0203/2007 — 2007/0095(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Bogdan Golik (A6-0461/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 6)

PROPUNEREA COMISIEI, AMENDAMENTE şi PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0605)

3.7.   Organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură [2007/2109(INI)] — Comisia pentru pescuit.

Raportor: Pedro Guerreiro (A6-0467/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 7)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Pedro Guerreiro face o declaraţie în conformitate cu articolul 131 alineatul (4) din regulament.

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0606)

3.8.   Agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei ***II (vot)

Recomandare pentru a doua lectură referitor la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi instituirea unei Agenţii europene de siguranţă a aviaţiei şi de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 şi a Directivei 2004/36/CE [10537/3/2007 — C6-0353/2007 — 2005/0228(COD)] — Comisia pentru transport şi turism.

Raportor: Jörg Leichtfried (A6-0482/2007)

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 8)

POZIŢIA COMUNĂ A CONSILIULUI

Declarat aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0607)

3.9.   Menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare ***I (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 privind menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare [COM(2007)0368 — C6-0200/2007 — 2007/0128(COD)] — Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.

Raportoare: Adriana Poli Bortone (A6-0464/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 9)

PROPUNEREA COMISIEI

A intervenit Margot Wallström (vicepreşedintă a Comisiei) pentru a face cunoscută poziţia Comisiei cu privire la amendamente.

Aprobat (P6_TA(2007)0608)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat(P6_TA(2007)0608)

3.10.   Protecţia juridică a desenelor şi modelelor ***I (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor industriale [COM(2004)0582 — C6-0119/ 2004 — 2004/0203(COD)] — Comisia pentru afaceri juridice.

Raportor: Klaus-Heiner Lehne (A6-0453/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 10)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0609)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0609)

3.11.   Organizarea comună a pieţei vitivinicole * (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţei vitivinicole şi de modificare a anumitor regulamente [COM(2007)0372 — C6-0254/2007 — 2007/0138(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Giuseppe Castiglione (A6-0477/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 11)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0610)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0610)

3.12.   Eliminarea taxelor indirecte aplicate majorării de capital * (vot)

Raport referitor la propunerea de directivă a Consiliului privind taxele indirecte aplicate majorării de capital (reformare) [COM(2006)0760 — C6-0043/2007 — 2006/0253(CNS)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportor: Werner Langen (A6-0472/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 12)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0611)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0611)

3.13.   Lupta împotriva terorismului (vot)

Propunere de rezoluţie B6-0514/2007

Dezbaterea a avut loc la 05.09.2007 (punctul 2 al PV din 05.09.2007).

Propunerile de rezoluţie au fost anunţate la 10.12.2007(punctul 13 al PV din 10.12.2007).

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 13)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0612)

Intervenţii privind votarea:

Claudio Fava, în numele Grupului PSE, a prezentat amendamente orale la amendamentele 3 şi 33, care au fost reţinute;

Cristiana Muscardini a contestat admisibilitatea celei de-a şasea liniuţe a considerentului A şi a cerut verificarea acesteia (Preşedinta i-a răspuns că admisibilitatea tuturor elementelor supuse votului a fost deja controlată).

PREZIDEAZĂ: Hans-Gert PÖTTERING

Preşedinte

4.   Proclamarea şi semnarea Cartei drepturilor fundamentale

Preşedintele a rostit o alocuţiune pentru a sublinia importanţa pentru cetăţeanul european a Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, aprobată de Parlamentul European la 29.11.2007.

Mai mulţi deputaţi şi-au manifestat zgomotos opoziţia şi au scos la iveală banderole şi alte însemne. Preşedintele a făcut apel la calm şi a cerut îndepărtarea banderolelor şi însemnelor.

Au mai rostit alocuţiuni José Sócrates (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) şi José Manuel Barroso (Preşedintele Comisiei).

Preşedinţii celor trei instituţii au semnat Carta drepturilor fundamentale.

5.   Şedinţă solemnă — Iordania

De la 12.50 la 13.10, Parlamentul s-a reunit în şedinţă solemnă cu ocazia vizitei Majestăţii Sale Abdullah II, Regele Regatului Haşemit al Iordaniei.

PREZIDEAZĂ: Diana WALLIS

Vicepreşedintă

Au intervenit: pentru a condamna incidentele survenite în hemiciclu cu ocazia proclamării Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene Martin Schulz, în numele Grupului PSE, Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE, Francis Wurtz, în numele Grupului GUE/NGL, Graham Watson, în numele Grupului ALDE, Daniel Cohn-Bendit, în numele Grupului Verts/ALE, şi Brian Crowley, în numele Grupului UEN.

Au intervenit: apoi Jens-Peter Bonde şi Dimitar Stoyanov, acesta din urmă pentru o chestiune personală, precum şi Joseph Daul, pentru o chestiune personală legată de această ultimă intervenţie.

Prezentând cifrele pertinente (534 pentru, 85 împotrivă, 21 abţineri), Preşedinta a reamintit că, la 29.11.2007, Parlamentul a aprobat Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene cu o majoritate foarte largă (punctul 7.29 al PV din 29.11.2007).

6.   Votare (continuare)

6.1.   Program legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008 (vot)

Propuneri de rezoluţie B6-0500/2007, B6-0501/2007, B6-0502/2007, B6-0504/2007, B6-0506/2007 şi B6-0508/2007

Dezbaterea a avut loc la 13.11.2007 (punctul 4 al PV din 13.11.2007).

Propunerile de rezoluţie au fost anunţate la 11.12.2007(punctul 4 al PV din 11.12.2007).

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 14)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0500/2007

care înlocuieşte B6-0500/2007, B6-0502/2007, B6-0504/2007 şi B6-0506/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Hartmut Nassauer şi Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE,

Hannes Swoboda, în numele Grupului PSE,

Diana Wallis, Andrew Duff şi Graham Watson, în numele Grupului ALDE,

Brian Crowley şi Cristiana Muscardini, în numele Grupului UEN

Adoptat (P6_TA(2007)0613)

(Propunerile de rezoluţii B6-0501/2007 şi B6-0508/2007 au devenit caduce.)

6.2.   Acorduri de parteneriat economic (vot)

Propuneri de rezoluţie B6-0497/2007, B6-0498/2007, B6-0499/2007 şi B6-0511/2007

Dezbaterea a avut loc la 28.11.2007 (punctul 17 al PV din 28.11.2007).

Propunerile de rezoluţie au fost anunţate la 11.12.2007(punctul 5 al PV din 11.12.2007).

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 15)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0497/2007

care înlocuieşte B6-0497/2007, B6-0499/2007 şi B6-0511/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Robert Sturdy şi Maria Martens, în numele Grupului PPE-DE,

Thierry Cornillet, în numele Grupului ALDE,

Ryszard Czarnecki şi Cristiana Muscardini, în numele Grupului UEN,

Adoptat (P6_TA(2007)0614)

(Propunerea de rezoluţie B6-0498/2007 a devenit caducă.)

6.3.   Dreptul european al contractelor (vot)

Propunere de rezoluţie B6-0513/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 16)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0615)

7.   Explicaţii privind votul

Explicaţii scrise privind votul:

Explicaţiile privind votul prezentate în scris, în sensul articolului 163 alineatul (3) din Regulamentul de procedură, figurează în stenograma prezentei şedinţe.

Explicaţii orale privind votul:

Raport Adriana Poli Bortone — A6-0464/2007: Zuzana Roithová şi Jan Březina

Raport Klaus-Heiner Lehne — A6-0453/2007: Antonio Masip Hidalgo, Mario Borghezio, Dimitar Stoyanov, Hannu Takkula şi Hubert Pirker

Raport Giuseppe Castiglione — A6-0477/2007: Michl Ebner, Anja Weisgerber, Ryszard Czarnecki, Armando Veneto, Danutė Budreikaitė, Zuzana Roithová, Jan Březina, Hynek Fajmon, Daniel Hannan şi Adriana Poli Bortone

Lupta împotriva terorismului: Antonio Masip Hidalgo, Mario Borghezio, Dimitar Stoyanov, Hannu Takkula şi Hubert Pirker

8.   Corectarea voturilor şi intenţiile de vot

Corectările voturilor şi intenţiile de vot figurează pe site-ul „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of vote (roll-call votes)”, precum şi în versiunea tipărită a anexei „Rezultatele voturilor prin apel nominal”.

Versiunea electronică de pe Europarl va fi actualizată regulat pe o perioadă de maxim două săptămâni de la data votului.

După acest termen, lista corectărilor voturilor şi a intenţiilor de vot va fi închisă pentru a fi tradusă şi publicată în Jurnalul Oficial.

Seán Ó Neachtain a anunţat că terminalul său de vot nu a funcţionat în timpul votării rezoluţiei RCB6- 0500/2007 (alineatul 16).

(Şedinţa, suspendată la 13.50, a fost reluată la 15.00.)

PREZIDEAZĂ: Mechtild ROTHE

Vicepreşedintă

9.   Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente

Procesul-verbal al şedinţei precedente a fost aprobat.

10.   Componenţa grupurilor politice

Sajjad Karim s-a înscris în Grupul PPE-DE de la 12.12.2007.

11.   Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China

Benita Ferrero-Waldner (membră a Comisiei) a făcut declaraţia.

Au intervenit: Edward McMillan-Scott, în numele Grupului PPE-DE, Hannes Swoboda, în numele Grupului PSE, Graham Watson, în numele Grupului ALDE, Konrad Szymański, în numele Grupului UEN, Hélène Flautre, în numele Grupului Verts/ALE, Koenraad Dillen, neafiliat, Laima Liucija Andrikienė, Glyn Ford, Dirk Sterckx, Helga Trüpel, Tunne Kelam, Józef Pinior, István Szent-Iványi, Raül Romeva i Rueda, Ana Maria Gomes, Milan Horáček, Alexandra Dobolyi şi Benita Ferrero-Waldner.

Propuneri de rezoluţie depuse, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, în încheierea dezbaterii:

Hannes Swoboda şi Pasqualina Napoletano, în numele Grupului PSE, privind Summitul UE/China — dialogul dintre UE şi China pe tema drepturilor omului (B6-0543/2007),

Edward McMillan-Scott, Laima Liucija Andrikienė, Tunne Kelam, Antonio Tajani, Georg Jarzembowski şi Patrick Gaubert, în numele Grupului PPE-DE, privind Summitul UE/China şi dialogul dintre UE şi China pe tema drepturilor omului (B6-0544/2007),

Hanna Foltyn-Kubicka, Ryszard Czarnecki, Brian Crowley, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Roberts Zīle şi Ewa Tomaszewska, în numele Grupului UEN, privind dialogul dintre UE şi China pe tema drepturilor omului (B6-0545/2007),

Vittorio Agnoletto, în numele Grupului GUE/NGL, privind dialogul dintre UE şi China pe tema drepturilor omului (B6-0546/2007),

Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Helga Trüpel, Eva Lichtenberger şi Milan Horáček, în numele Grupului Verts/ALE, privind dialogul dintre UE şi China pe tema drepturilor omului (B6-0547/2007),

Marco Cappato, în numele Grupului ALDE, privind Summitul UE/China (B6-0548/2007).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.8 al PV din 13.12.2007.

12.   Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Franco Frattini (membru al Comisiei) a făcut declaraţia.

PREZIDEAZĂ: Miguel Ángel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

Vicepreşedinte

Au intervenit: Manfred Weber, în numele Grupului PPE-DE, Kristian Vigenin, în numele Grupului PSE, Ignasi Guardans Cambó, în numele Grupului ALDE, Bogusław Rogalski, în numele Grupului UEN, Jean Lambert, în numele Grupului Verts/ALE, Giusto Catania, în numele Grupului GUE/NGL, Ignasi Guardans Cambó, acesta din urmă cu privire la comportamentului anumitor deputaţi, Derek Roland Clark, în numele Grupului IND/DEM, Bruno Gollnisch, neafiliat, Roberta Alma Anastase, Bárbara Dührkop Dührkop, Viktória Mohácsi, Eoin Ryan, Koenraad Dillen, acesta din urmă cu privire la repartizarea timpului afectat luărilor de cuvânt, Eva-Britt Svensson, Bernard Wojciechowski, Jana Bobošíková, Péter Olajos, Martine Roure, Adina-Ioana Vălean, Wojciech Roszkowski, Kyriacos Triantaphyllides şi Irena Belohorská.

PREZIDEAZĂ: Mario MAURO

Vicepreşedinte

Au intervenit: Pilar del Castillo Vera, Józef Pinior, Sarah Ludford, Leopold Józef Rutowicz, Diamanto Manolakou, Nickolay Mladenov, Csaba Sándor Tabajdi, Sophia in 't Veld, Jan Tadeusz Masiel, Adrian Severin, Inger Segelström, Costas Botopoulos, Ana Maria Gomes, Pierre Schapira, Franco Frattini.

Propuneri de rezoluţie depuse, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, în încheierea dezbaterii:

Kristian Vigenin, Bárbara Dührkop Dührkop, Justas Vincas Paleckis şi Csaba Sándor Tabajdi, în numele Grupului PSE, privind lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (B6-0512/2007),

Giusto Catania, în numele Grupului GUE/NGL, (B6-0515/2007),

Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit şi Kathalijne Maria Buitenweg, în numele Grupului Verts/ALE, privind lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (B6-0516/2007),

Alexander Alvaro, Viktória Mohácsi şi Ignasi Guardans Cambó, în numele Grupului ALDE, privind lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (B6-0517/2007),

Cristiana Muscardini, Brian Crowley, Roberta Angelilli, Adam Bielan, Gintaras Didžiokas şi Ryszard Czarnecki, în numele Grupului UEN, privind lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (B6-0519/2007).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.9 al PV din 13.12.2007.

13.   Muntenegru — Acordul de stabilizare şi asociere între CE şi Muntenegru *** (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: Muntenegru

Recomandare referitoare la propunerea de decizie a Consiliului şi Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte [COM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC)] — Comisia pentru afaceri externe.

Raportor: Marcello Vernola (A6-0498/2007)

Olli Rehn (membru al Comisiei) a făcut declaraţia.

A intervenit Bernd Posselt, care a întrebat dacă este prevăzut ca la acea dezbatere să fie prezent şi Consiliul (Preşedintele i-a răspuns că Consiliul s-a scuzat pe motivul pregătirii Summitului de la Lisabona).

Marcello Vernola a prezentat recomandarea.

Au intervenit: Doris Pack, în numele Grupului PPE-DE, Vural Öger, în numele Grupului PSE, Jelko Kacin, în numele Grupului ALDE, Gisela Kallenbach, în numele Grupului Verts/ALE, Helmuth Markov, în numele Grupului GUE/NGL, şi Bastiaan Belder, în numele Grupului IND/DEM.

PREZIDEAZĂ: Edward McMILLAN-SCOTT

Vicepreşedinte

Au intervenit: Alojz Peterle, Hannes Swoboda, Ewa Tomaszewska, Jaromír Kohlíček, Georgios Georgiou, Jacek Protasiewicz, Libor Rouček, Ryszard Czarnecki, Bernd Posselt, Józef Pinior, Paul Rübig, Justas Vincas Paleckis şi Olli Rehn.

Propunere de rezoluţie depusă, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, ca încheiere a dezbaterii:

Marcello Vernola, în numele Comisiei AFET, privind încheierea acordului de stabilizare şi asociere dintre Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (B6-0494/2007)

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.10 al PV din 13.12.2007 şi punctul 6.3 al PV din 13.12.2007.

14.   1 decembrie 2007, Ziua mondială a luptei împotriva sida (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: 1 decembrie, Ziua mondială a luptei împotriva sida

Markos Kyprianou (membru al Comisiei) a făcut declaraţia.

Au intervenit: John Bowis, în numele Grupului PPE-DE, Jan Marinus Wiersma, în numele Grupului PSE, Holger Krahmer, în numele Grupului ALDE, Vittorio Agnoletto, în numele Grupului GUE/NGL, Françoise Grossetête, Pierre Schapira şi Markos Kyprianou.

Dezbaterea s-a încheiat.

15.   Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră şi în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave (dezbatere)

Declaraţie a Comisiei: Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră şi în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave

Markos Kyprianou (membru al Comisiei) a făcut declaraţia.

Au intervenit: Stanisław Jałowiecki, în numele Grupului PPE-DE, Silvia-Adriana Ţicău, în numele Grupului PSE, Roberts Zīle, în numele Grupului UEN, Péter Olajos, Daciana Octavia Sârbu, Nickolay Mladenov, Roberta Alma Anastase, Rumiana Jeleva, Gabriele Albertini şi Markos Kyprianou.

Propunere de rezoluţie depusă, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, ca încheiere a dezbaterii:

Paolo Costa, în numele Comisiei TRAN, privind naufragiile care au avut loc în strâmtoarea Kerci din Marea Neagră (B6-0503/2007)

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.11 al PV din 13.12.2007.

(Şedinţa, suspendată la 19.30, a fost reluată la 21.00.)

PREZIDEAZĂ: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

Vicepreşedintă

16.   Componenţa comisiilor şi delegaţiilor

Preşedintele a primit din partea Grupului PPE-DE, PSE, ALDE şi a Grupului GUE/NGL următoarele solicitări de numire:

AFET: Johannes Lebech în locul lui Cristian Silviu Buşoi, Miguel Portas în locul lui Francis Wurtz, Zbigniew Zaleski

DEVE: Beniamino Donnici, Madeleine Jouye de Grandmaison în locul lui Miguel Portas

INTA: Krzysztof Hołowczyc în locul lui Zbigniew Zaleski

BUDG: Cătălin-Ioan Nechifor în locul lui Rovana Plumb, Daniel Dăianu

EMPL: Rovana Plumb

ENVI: Magor Imre Csibi

ITRE: Adina-Ioana Vălean

IMCO: Cristian Silviu Buşoi

REGI: Victor Boştinaru

CULT: Ramona Nicole Mănescu

JURI: Titus Corlăţean

LIBE: Renate Weber în locul lui Adina-Ioana Vălean, Urszula Gacek

PETI: Victor Boştinaru

Subcomisia pentru drepturile omului: Madeleine Jouye de Grandmaison

Subcomisia pentru securitate şi apărare: Beniamino Donnici

Comisia temporară privind schimbările climatice: Adina-Ioana Vălean

Delegaţia la Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE: Madeleine Jouye de Grandmaison

Delegaţia pentru relaţiile cu Bielorus: Krzysztof Hołowczyc

Delegaţia pentru relaţiile cu Consiliul Legislativ Palestinian: Urszula Gacek

Delegaţia pentru relaţiile cu Japonia: Gianni De Michelis nu mai este membru

Aceste numiri se consideră ratificate dacă nu se prezintă nici o obiecţie până la aprobarea prezentului proces-verbal.

17.   Sisteme de garantare a depozitelor (dezbatere)

Raport privind sistemele de garantare a depozitelor [2007/2199(INI)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportor: Christian Ehler (A6-0448/2007)

Christian Ehler şi-a prezentat raportul.

A intervenit Charlie McCreevy (membru al Comisiei).

Au intervenit: Piia-Noora Kauppi, în numele Grupului PPE-DE, Pervenche Berès, în numele Grupului PSE, Wolf Klinz, în numele Grupului ALDE, Gunnar Hökmark, Antolín Sánchez Presedo, Mariela Velichkova Baeva şi Charlie McCreevy.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.12 al PV din 13.12.2007.

18.   Gestionarea activelor II (dezbatere)

Raport privind gestionarea activelor II [2007/2200(INI)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportor: Wolf Klinz (A6-0460/2007)

Wolf Klinz şi-a prezentat raportul.

A intervenit Charlie McCreevy (membru al Comisiei).

Au intervenit: Astrid Lulling, în numele Grupului PPE-DE, Harald Ettl, în numele Grupului PSE, Margarita Starkevičiūtė, în numele Grupului ALDE, Piia-Noora Kauppi, Pervenche Berès, Zsolt László Becsey, Gay Mitchell şi Charlie McCreevy.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.13 al PV din 13.12.2007.

19.   Cooperarea dintre Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei * (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană şi Consiliul Europei cu privire la cooperarea între Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei [COM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS)] — Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne.

Raportor: Adamos Adamou (A6-0443/2007)

A intervenit Franco Frattini (vicepreşedinte al Comisiei).

Adamos Adamou şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: Kinga Gál, în numele Grupului PPE-DE, Genowefa Grabowska, în numele Grupului PSE, Irena Belohorská, neafiliată, Panayiotis Demetriou, Sylwester Chruszcz şi Roberta Alma Anastase.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.4 al PV din 13.12.2007.

20.   Competenţe şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere * (dezbatere)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind competenţa, legea aplicabilă, recunoaşterea şi executarea deciziilor şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere [COM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS)] — Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne.

Raportoare: Genowefa Grabowska (A6-0468/2007)

A intervenit Franco Frattini (vicepreşedinte al Comisiei).

Genowefa Grabowska şi-a prezentat raportul.

A intervenit Diana Wallis (raportoarea pentru aviz a Comisiei JURI).

PREZIDEAZĂ: Adam BIELAN

Vicepreşedinte

Au intervenit: Panayiotis Demetriou, în numele Grupului PPE-DE, Andrzej Jan Szejna, în numele Grupului PSE, Carlo Casini, Tadeusz Zwiefka şi Franco Frattini.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.6 al PV din 17.12.2007.

21.   Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină * (dezbatere)

Raport privind propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină [COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală. RaportorRaportoare: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0501/2007)

A intervenit Markos Kyprianou (membru al Comisiei)

Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf şi-a prezentat raportul.

Au intervenit: Struan Stevenson, în numele Grupului PPE-DE, Rosa Miguélez Ramos, în numele Grupului PSE, Neil Parish, James Nicholson, Markos Kyprianou şi Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, pentru a pune o întrebare la care a răspuns Markos Kyprianou.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.5 al PV din 13.12.2007.

22.   Ordinea de zi a următoarei şedinţe

A fost stabilită ordinea de zi a şedinţei de a doua zi (documentul „Ordinea de zi” PE 398.771/OJJE).

23.   Ridicarea şedinţei

Şedinţa a fost ridicată la 23.20.

Harald Rømer

Secretar General

Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

Vicepreşedintă


LISTĂ DE PREZENŢĂ

Au semnat:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Ayuso, Baco, Badia i Cutchet, Baeva, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Bielan, Binev, Birutis, Bloom, Bobošíková, Bodu, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bossi, Boştinaru, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corda, Cornillet, Paolo Costa, Cottigny, Coûteaux, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Dăianu, Daul, David, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Donnici, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Figueiredo, Filip, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, França, Frassoni, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Georgiou, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Helmer, Hénin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Hołowczyc, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jouye de Grandmaison, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Koppa, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Mănescu, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morin, Mulder, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Nechifor, Neris, Newton Dunn, Neyts- Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Oprea, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patriciello, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Plumb, Podestà, Podimata, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Portas, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sógor, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stolojan, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titley, Toia, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Visser, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Renate Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Iuliu Winkler, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka


ANEXA I

REZULTATELE VOTURILOR

Semnificaţia abrevierilor şi simbolurilor

+

adoptat

-

respins

caduc

R

retras

AN (..., ..., ...)

vot prin apel nominal (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

VE (..., ..., ...)

vot electronic (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

div

vot pe părţi

vs

vot separat

am

amendament

AC

amendament de compromis

PC

partea corespunzătoare

S

amendament supresiv

=

amendamente identice

§

alineat / punct

art

articol

cons

considerent

PR

propunere de rezoluţie

PRC

propunere comună de rezoluţie

SEC

vot secret

1.   Acordul între CE şi Maroc: Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian *

Raport: Johannes BLOKLAND (A6-0416/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

2.   Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Raport: Paolo COSTA (A6-0458/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

3.   Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare

Raport: Reimer BÖGE (A6-0485/2007) (majoritate calificată + 3/5 din numărul voturilor exprimate)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot

AN

+

457, 20, 36

Solicitare de vot prin apel nominal:

IND/DEM: votul final

4.   Mobilizarea instrumentului de flexibilitate

Raport: Reimer BÖGE (A6-0499/2007) (majoritate calificată + 3/5 din numărul voturilor exprimate)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

5.   Modificarea Acordului interinstituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (cadrul financiar multianual)

Raport: Reimer BÖGE (A6-0500/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

6.   Acţiuni de informare şi promovare pentru produsele agricole *

Raport: Bogdan GOLIK (A6-0461/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

AN

+

549, 26, 16

Solicitare de vot prin apel nominal:

IND/DEM: votul final

7.   Organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură

Raport: Pedro GUERREIRO (A6-0467/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

AN

+

379, 30, 227

Solicitare de vot prin apel nominal:

GUE/NGL: votul final

8.   Agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei ***II

Recomandare pentru a doua lectură: Jörg LEICHTFRIED (A6-0482/2007) (majoritate calificată necesară)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1-18

comisia

 

+

 

Articolul 6 § 1

19

PSE, PPE-DE, ALDE, Verts/ALE+GUE/NGL

 

+

 

Articolul 63 § 5

20

PSE, PPE-DE, ALDE, Verts/ALE+GUE/NGL

 

+

 

9.   Menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare ***I

Raport: Adriana POLI BORTONE (A6-0464/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Article 1, avant point 1

1

PPE-DE

VE

-

293, 334, 16

vot: propunerea Comisiei

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

 

+

 

10.   Protecţia juridică a desenelor şi modelelor ***I

Raport: Klaus-Heiner LEHNE (A6-0453/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1-4

comisia

 

+

 

După articolul 1

6

GAUZÈS ea

AN

-

206, 441, 12

5

comisia

 

+

 

9

GARGANI ea

 

-

 

7

GAUZÈS ea

AN

-

227, 419, 16

După cons 4

8

PPE-DE

 

+

 

vot: propunere modificată

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

 

+

 

Solicitări de vot prin apel nominal

ALDE: am 6, 7

11.   Organizarea comunha pieţei vitivinicole *

Raport: Giuseppe CASTIGLIONE (A6-0477/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere de respingere a poziţiei comune

315

GUE/NGL

AN

-

87, 568, 18

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1-26

28-29

30-32

34-35

37

40-53

55-59

61-62

64-83

85-86

88

90-107

110-115

117-118

120-131

133-148

150-153

157-161

164-174

176-211

218

220-222

224-232

239-247

251-254

256-268

272-277

279-281

287

comisia

 

+

 

Amendamente ale comisiei competente în fond — voturi separate

27

comisia

vs/VE

+

417, 232, 21

84

comisia

div

 

 

1

+

 

2

+

 

87

comisia

vs

+

 

89

comisia

vs

+

 

108

comisia

AN

+

587, 76, 14

119

comisia

vs

+

 

132

comisia

AN

+

556, 100, 17

149

comisia

AN

+

573, 98, 9

154

comisia

vs

+

 

163

comisia

div

 

 

1

+

 

2

+

 

175

comisia

vs

+

 

223

comisia

div

 

 

1

+

 

2

+

 

233

comisia

AN

+

480, 188, 10

255

comisia

vs

+

 

269

comisia

div

 

 

1

+

 

2/VE

+

456, 214, 7

270

comisia

AN

+

569, 98, 13

278

comisia

vs/VE

+

564, 104, 15

282

comisia

AN

+

563, 87, 31

283-286

comisia

vs

+

 

Articolul 7 § 2 după litera (d)

309

Verts/ALE

 

-

 

54

comisia

 

+

 

Articolul 9 § 2

60

comisia

 

+

 

297

PSE

 

 

Articolul 9 § 3 litera (a)

289

ALDE

 

-

 

63

comisia

 

+

 

Articolul 10 § 3, după litera (c)

308

Verts/ALE

 

-

 

După articolul 13

299

PSE

 

-

 

300

PSE

 

-

 

Articolul 27 § 1

295

PSE

 

-

 

109PC

comisia

div

 

 

1

+

 

2/VE

+

368, 284, 23

Articolul 27 §§ 2+3

109PC

comisia

 

+

 

Articolul 27, după §3

296

PSE

VE

-

241, 410, 18

109PC

comisia

 

+

 

307

Verts/ALE

 

-

 

Articolul 28 § 2 litera (c)

116

comisia

div

 

 

1

+

 

2/VE

+

351, 307, 22

298

PSE

 

 

Articolul 49 § 1, după litera (c)

290

ALDE

 

-

 

155

comisia

 

+

 

310

UEN

AN

-

235, 432, 23

Articolul 49 § 1 litera (d)

288

ALDE

 

-

 

156

comisia

 

+

 

Articolul 49 § 1, după litera (f)

294

LAVARRA ea

AN

-

185, 485, 16

Articolul 50, partea introductivă

304

PSE

AN

-

133, 534, 9

162

comisia

 

+

 

Articolul 50, după litera (c)

311

UEN

 

-

 

Articolul 80

326

GUE/NGL

AN

-

50, 631, 9

212-217

comisia

 

+

 

După articolul 80

327

GUE/NGL

AN

-

104, 577, 10

Articolul 82 § 5, partea introductivă

305

PSE

AN

+

341, 331, 16

219

comisia

 

 

Articolul 85

291

SIMPSON ea

VE

+

322, 305, 52

Titlul 5 capitolul 3, titlu

328

GUE/NGL

AN

-

54, 617, 15

Articolul 88

329

GUE/NGL

 

 

330PC

GUE/NGL

AN

-

51, 623, 14

Articolul 94

343

GUE/NGL

 

-

 

312

UEN

AN

-

196, 479, 17

234-237

comisia

 

+

 

Articolul 95

344

GUE/NGL

 

-

 

238

comisia

 

+

 

306

PSE

VE

-

279, 370, 38

Articolul 96

292

SIMPSON ea

VE

+

337, 282, 57

Articolele 111 + 112

248-250

comisia

 

+

 

301-303

PSE

 

 

Anexa 4, după punctul 4

313

UEN

AN

-

241, 431, 15

Anexa 5, după punctul A

314

GUE/NGL

AN

-

116, 569, 9

347

GUE/NGL

AN

-

169, 496, 24

Anexa 5 punctul B § 1

293

BATZELI ea

div

 

 

1/AN

-

131, 540, 13

2/AN

-

133, 525, 16

3/AN

-

73, 598, 16

271

comisia

div

 

 

1/AN

+

538, 137, 10

2/AN

+

543, 126, 14

3/AN

+

544, 120, 14

Cons 55

316

GUE/NGL

 

-

 

33

comisia

AN

+

651, 32, 7

Cons 58

36

comisia

AN

+

439, 235, 20

317

GUE/NGL

 

 

Cons 63

318

GUE/NGL

 

-

 

38

comisia

 

+

 

Cons 64

319

GUE/NGL

AN

-

50, 624, 17

Cons 65

320

GUE/NGL

 

-

 

Cons 66

321

GUE/NGL

 

-

 

Cons 67

39=

322=

comisia

GUE/NGL

 

+

 

Cons 68

323

GUE/NGL

 

-

 

Cons 70

325

GUE/NGL

 

-

 

vot: propunere modificată

AN

+

497, 109, 89

vot: rezoluţie legislativă

AN

+

494, 115, 84

Grupul GUE/NGL şi-a retras amendamentele 324, 331-342, 345 şi 346.

Solicitări de vot separat

Klass ea: am 278

VertsALE am 87, 89, 233

IND/DEM: am 283-286 (bloc)

ALDE: am 154, 175

PSE am 27, 119, 255

Solicitări de vot prin apel nominal

IND/DEM: am 33, 108, 233, 282 şi votul final

UEN: am 270, 271, 310, 312, 313 şi votul final

GUE/NGL: am 132, 149, 305, 314, 315, 319, 326, 327, 328, 330, 347, propunerea modificată şi votul final

PPE-DE: votul final

PSE am 36, 271, 293, 294, 304

Solicitări de vot pe părţi

Klass ea

am 109

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „şi îmbutelierea” în punctele a) iiia) şi b) iiia)

A doua parte:„şi îmbutelierea” (în punctele a) iiia) şi b) iiia))

am 116

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „şi îmbutelierea”

A doua parte: aceste cuvinte

Verts/ALE

am 84

Prima parte: Întregul text din care se exclud alineatele 2 şi 5

A doua parte: alineatele 2 şi 5

am 269

Prima parte: Întregul text din care se exclude punctul 4 litera e)

A doua parte: acestă literă

GUE/NGL

am 223

Prima parte:„până la 31 decembrie 2012 ... în prezentul capitol”

A doua parte:„Pe baza acestei ... la articolul 28”

am 271

Prima parte:„Creşterea ... în mod tradiţional”

A doua parte:„în cazul vinului ... parţială la rece.”

A treia parte:„Adaosul ... naturale în volume”

am 293

Prima parte:„Creşterea ... în mod tradiţional;”

A doua parte:„în cazul vinului ... parţială la rece.”

A treia parte:„Adaosul ... cu tendinţele pieţei.”

PSE

am 163

Prima parte:„exclusiv pentru vinurile ... geografică protejate”

A doua parte:„anul de recoltă ... indicaţia geografică protejată”

12.   Eliminarea taxelor indirecte aplicate majorării de capital *

Raport: Werner LANGEN (A6-0472/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1-8

comisia

 

+

 

vot: propunere modificată

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

 

+

 

13.   Lupta împotriva terorismului

Propunere de rezoluţie: (B6-0514/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere de rezoluţie: B6-0514/2007

a Comisiei LIBE

§ 1

§

text original

AN

+

544, 117, 22

§ 2

12

PPE-DE+UEN

 

+

 

După § 2

3

PPE-DE

 

+

modificat oral

§ 3

13

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 5

14S

PPE-DE+UEN

 

-

 

După § 6

34

ALDE, PSE, Verts/ALE+GUE/NGL

AN

+

353, 321, 11

După § 7

4

PPE-DE

VE

+

436, 229, 17

§ 10

§

text original

vs

+

 

§ 11 litera (a) prima liniuţă

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 11 litera (b)

24

PPE-DE+UEN

VE

-

284, 356, 37

§ 12

15

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 14

16

PPE-DE+UEN

 

-

 

§

text original

vs

+

 

§ 15

17S

PPE-DE+UEN

 

-

 

După § 15

29

PSE

 

+

 

§ 16

18

PPE-DE+UEN

 

-

 

După § 16

5

PPE-DE

AN

-

293, 370, 19

§ 17

19S

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 21 litera (f)

20S

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 21 litera (g)

21S

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 22

22S

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 23

30

PSE

VE

+

352, 322, 7

§ 33

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 36

§

text original

AN

+

542, 136, 9

§ 37

23

PPE-DE+UEN

 

-

 

§ 38

35

ALDE

 

+

 

Referirea 3

6S

PPE-DE+UEN

VE

-

325, 343, 14

Cons. A, înaintea primei liniuţe

25

PPE-DE

 

+

 

Cons. A, prima liniuţă

32

ALDE

 

+

 

Cons. A, după prima liniuţă

1

PPE-DE

 

-

 

2

PPE-DE

AN

-

309, 353, 28

Cons. A, a cincea liniuţă

§

text original

AN

+

601, 60, 23

Cons. A, a şasea liniuţă

26

UEN

AN

+

490, 189, 7

§

text original

 

 

După cons. A

27

UEN

AN

-

335, 338, 17

28

UEN

AN

-

337, 342, 6

Cons. B

7

PPE-DE+UEN

 

-

 

Cons. D

8

PPE-DE+UEN

 

-

 

Cons. G

9S

PPE-DE+UEN

 

-

 

Cons. H

10

PPE-DE+UEN

 

-

 

După cons H

33

ALDE

AN

+

modificat oral

357, 281, 45

Cons. J

11S

PPE-DE+UEN

AN

-

325, 357, 9

Cons. L

§

text original

AN

+

557, 107, 25

vot: rezoluţie (în ansamblu)

AN

+

359, 293, 38

Amendamentul 31 a fost suprimat.

Solicitări de vot separat

PPE-DE: § 14

VertsALE § 10

Solicitări de vot prin apel nominal

UEN: am 26, 27, 28

PPE-DE: cons L, §§ 1, 36, am 2, 5, 11, 33, 34

PSE votul final

VertsALE cons. A, a cincea liniuţă

Solicitări de vot pe părţi

VertsALE

Punctul 11, a, liniuţa 1

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „naturale sau”

A doua parte: aceste cuvinte

Puntul 33

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „cu ţările islamice”

A doua parte: aceste cuvinte

Diverse

Claudio Fava, în numele grupului PSE a prezentat următorul amendament oral după amendamentul 3:

2 bis. solicită ca, în sfârşit, să se interzică în toată Europa apologia terorismului;

Claudio Fava, în numele grupului PSE a prezentat următorul amendament oral după amendamentul 3:

H bis. preocupat de faptul că persoanelor suspectate de terorism li s-au aplicat tehnici de interogare extreme,

14.   Program legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008

Propuneri de rezoluţie: B6-0500/2007, B6-0501/2007, B6-0502/2007, B6-0504/2007, B6-0506/2007, B6-0508/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0500/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 4

§

text original

AN

+

435, 73, 2

§ 13

8

PSE

 

R

 

§

text original

vs

-

 

§ 16

§

text original

AN

+

393, 110, 15

După § 20

1

Verts/ALE

 

-

 

§ 22

2

Verts/ALE

 

-

 

§ 23

3

Verts/ALE

 

-

 

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 36

§

text original

div

 

 

1

+

 

2/VE

+

300, 197, 4

§ 41

§

text original

vs

+

 

După § 48

4

Verts/ALE

 

-

 

§ 51

5

Verts/ALE

 

-

 

După § 60

7

PPE-DE

 

+

 

6=

9=

Verts/ALE

PSE

 

R

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Propunere de rezoluţie a Grupului PPE-DE B6-0500/2007

§ 8

§

text original

 

 

§ 43

§

text original

 

 

§ 55

§

text original

 

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0501/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0502/2007

 

PSE

 

 

B6-0504/2007

 

ALDE

 

 

B6-0506/2007

 

UEN

 

 

B6-0508/2007

 

GUE/NGL

 

 

Solicitări de vot separat

PPE-DE: §§ 13, 41 (PRC)

PSE § 13

Solicitări de vot prin apel nominal

PPE-DE: §§ 4, 16 (PRC)

Solicitări de vot pe părţi

PSE

Punctul 23

Prima parte:„salută ... de 1990”

A doua parte:„recomandă cu hotărâre ... surselor de energie fără emisii de CO2”

Punctul 36

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „unde este cazul”

A doua parte: aceste cuvinte

Diverse

Grupul PSE şi-a retras amendamentele 8 şi 9.

15.   Acorduri de parteneriat economic

Propuneri de rezoluţie: B6-0497/2007, B6-0498/2007, B6-0499/2007, B6-0511/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0497/2007

(PPE-DE, ALDE, UEN)

§ 11

2

UEN

 

-

 

După § 13

3

UEN

 

-

 

După § 17

1

PSE

 

+

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

VE

+

271, 189, 10

Propunere de rezoluţie a grupului politic B6-0497/2007 — PPE-DE

După § 12

2

PPE-DE

 

 

După § 17

1

PSE

 

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

 

Propunere de rezoluţie ale unor grupuri politice

B6-0498/2007 — PSE, GUE/NGL, Verts/ALE

După § 14

2=

3=

PSE

NERIS ea

 

 

După § 26

1

PSE

 

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0499/2007

 

ALDE

 

 

B6-0511/2007

 

UEN

 

 

Diverse

Amendamentul 1 al Grupului PSE se aplică (cu aceeaşi numerotare) propunerilor de rezoluţie B6-0497/ 2007, B6-0498/2007, precum şi RC-B6-0497/2007.

16.   Dreptul european al contractelor

Propunere de rezoluţie: (B6-0513/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere de rezoluţie: B6-0513/2007

a Comisiei JURI

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 


ANEXA II

REZULTATUL VOTULUI PRIN APEL NOMINAL

1.   Raportul Böge A6-0485/2007

Rezoluţie

Pentru: 457

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Busk, Buşoi, Cappato, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Duff, Fourtou, Geremek, Hall, Jensen, Kacin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Losco, Lynne, Maaten, Mănescu, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Pistelli, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Veraldi, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Mussolini, Oprea, Rivera, Romagnoli, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Burke, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Frunzăverde, Gacek, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Spautz, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Jacobs, Kindermann, Kinnock, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Rühle, Staes, Trüpel, Ždanoka

Împotrivă: 20

GUE/NGL: Liotard

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Giertych, Kilroy-Silk

PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: Schlyter

Abţineri: 36

ALDE: Karim

IND/DEM: Belder

NI: Allister, Chukolov, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Schenardi, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Ventre

UEN: Krasts, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Lars Wohlin, Jens Holm

Abţineri: Charlotte Cederschiöld, Geoffrey Van Orden

2.   Raportul Golik A6-0461/2007

Rezoluţie

Pentru: 549

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Busk, Buşoi, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Sinnott, Wojciechowski Bernard

NI: Belohorská, Binev, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Staes, Trüpel, Ždanoka

Împotrivă: 26

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Lundgren, Nattrass

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Fjellner, Ibrisagic, Strejček, Stubb, Wohlin

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Pahor, Segelström

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Abţineri: 16

GUE/NGL: Manolakou

IND/DEM: Krupa, Železný

NI: Allister, Dillen, Vanhecke

PPE-DE: Atkins, Belet, Fajmon, Parish, Škottová, Ventre, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alexander Stubb, Poul Nyrup Rasmussen

Împotrivă: Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark

3.   Raportul Guerreiro A6-0467/2007

Rezoluţie

Pentru: 379

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Sinnott, Wojciechowski Bernard

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Brok, Fatuzzo, Fernández Martín, Freitas, Grosch, Higgins, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Pinheiro, Popa Mihaela, Posselt, Thyssen, Winkler, Zdravkova, Zlotea

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 30

ALDE: Bourlanges, Schmidt Olle

GUE/NGL: Holm, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Burke, Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Lauk, Patriciello, Rudi Ubeda, Saïfi, Wohlin

Abţineri: 227

ALDE: Karim

GUE/NGL: Brie, Seppänen

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Tomczak, de Villiers

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer

PPE-DE: Albertini, Anastase, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Abţineri: Luisa Fernanda Rudi Ubeda

4.   Raportul Lehne A6-0453/2007

Amendamentul 6

Pentru: 206

ALDE: Costa, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon

GUE/NGL: Hénin, Jouye de Grandmaison, Pflüger, Strož, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise

NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Bowis, Daul, Dimitrakopoulos, Fontaine, Gaľa, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gräßle, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Jackson, Lamassoure, Lehne, Lombardo, Mathieu, Mavrommatis, Morin, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Schinas, Sógor, Sudre, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Weber Manfred

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Berès, Bösch, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Glante, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Ó Neachtain, Vaidere

Împotrivă: 441

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Losco, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Lundgren, Sinnott, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Chukolov, Helmer, Kilroy-Silk, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, David, De Blasio, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Batzeli, Berlinguer, Bono, Botopoulos, Cashman, Christensen, Corbett, De Vits, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Koppa, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Martin David, Masip Hidalgo, Moraes, Morgan, Muscat, Pittella, Podimata, Rasmussen, Rosati, dos Santos, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Thomsen, Titley, Van Lancker, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 12

ALDE: Cappato

GUE/NGL: Flasarová

IND/DEM: Batten, Bloom

NI: Baco, Kozlík, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Descamps, Grossetête

PSE: Napoletano

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Catherine Stihler, John Bowis, Marianne Thyssen, John Attard-Montalto

5.   Raportul Lehne A6-0453/2007

Amendamentul 7

Pentru: 227

ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Lehideux, Morillon

GUE/NGL: Hénin, Jouye de Grandmaison, Pflüger, Strož, Wagenknecht

IND/DEM: Coûteaux, Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers

NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Audy, Ayuso, Brok, Daul, Dimitrakopoulos, Fontaine, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gräßle, Grossetête, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hoppenstedt, Hudacký, Lamassoure, Lehne, Mathieu, Mavrommatis, Morin, Niebler, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Schinas, Sudre, Toubon, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasto, Weber Manfred

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Glante, Goebbels, Gomes, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Ó Neachtain, Rutowicz, Ryan

Împotrivă: 419

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Losco, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Georgiou, Lundgren, Sinnott, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Chukolov, Helmer, Martin Hans-Peter, Rivera, Romagnoli, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, David, De Blasio, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Botopoulos, De Vits, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gottardi, Grabowska, Koppa, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Muscat, Pahor, Panzeri, Pittella, Podimata, Rosati, dos Santos, Siwiec, Van Lancker, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 16

ALDE: Buşoi, Cappato

GUE/NGL: Flasarová

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Descamps, Gaubert

PSE: Castex

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: John Attard-Montalto

6.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 315

Pentru: 87

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, De Blasio, Duka-Zólyomi, Filip, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Klaß, Langen, Montoro Romero, Olajos, Őry, Roithová, Schöpflin, Sógor, Szájer, Vlasák, Winkler, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Corbett, Honeyball, Howitt, Leinen, McCarthy, Martin David, Paparizov

UEN: Czarnecki Marek Aleksander

Împotrivă: 568

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Liotard, McDonald, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Dumitriu, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Hughes, Hutchinson, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 18

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Georgiou

NI: Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Březina, Bulzesc, Cabrnoch, Fajmon, Gaľa, Strejček, Ventre, Weisgerber, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Atanas Paparizov, Gérard Onesta, Arlene McCarthy, David Martin, Richard Howitt, Richard Corbett, Mary Honeyball

7.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 108

Pentru: 587

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Împotrivă: 76

ALDE: in 't Veld, Schmidt Olle

GUE/NGL: Flasarová, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Binev, Chukolov, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Hökmark, Škottová, Strejček, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

PSE: Christensen, Leinen, Lyubcheva, Savary, Schaldemose, Thomsen

UEN: Krasts, Muscardini

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 14

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Roithová

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gilles Savary

Împotrivă: Gérard Onesta, Christofer Fjellner, Anna Ibrisagic, Poul Nyrup Rasmussen

8.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 132

Pentru: 556

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein

Împotrivă: 100

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Pannella, Pistelli, Prodi, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Wohlin

PSE: Battilocchio, Berlinguer, De Michelis, Fava, Lavarra, Lyubcheva, Napoletano, Panzeri, Pittella, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 17

ALDE: Cavada, Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Flasarová, Kaufmann, Markov, Ransdorf

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Mölzer

PPE-DE: Roithová

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Sahra Wagenknecht, Tobias Pflüger

Împotrivă: Ilda Figueiredo, Gérard Onesta

9.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 149

Pentru: 573

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 98

ALDE: Donnici

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Romagnoli

PPE-DE: Albertini, Angelakas, Antoniozzi, Bonsignore, Braghetto, Březina, Cabrnoch, Dimitrakopoulos, Duchoň, Fajmon, Gargani, Gawronski, Gklavakis, Lombardo, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Roithová, Sartori, Schinas, Škottová, Strejček, Tajani, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Wohlin, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Botopoulos, Capoulas Santos, Falbr, Gomes, Koppa, Lambrinidis, Podimata

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Abţineri: 9

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk

PPE-DE: De Veyrac, Podestà

PSE: Herczog

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Tobias Pflüger, Sahra Wagenknecht, Gérard Onesta

10.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 233

Pentru: 480

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Mănescu, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, Douay, Ettl, Ferreira Anne, Gebhardt, Glante, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, Mann Erika, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Schapira, Scheele, Stockmann, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Hammerstein

Împotrivă: 188

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Hennis-Plasschaert, Maaten, Mulder, Pannella, Pistelli, Prodi

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Lundgren, Sinnott

PPE-DE: Březina, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Hökmark, Klamt, Klaß, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Boştinaru, Botopoulos, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Chiesa, Christensen, Corbett, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hänsch, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Kinnock, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Nechifor, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vigenin, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 10

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Georgiou

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Bourzai, Herczog

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta, Christofer Fjellner, Anna Ibrisagic, Donato Tommaso Veraldi

11.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 270

Pentru: 569

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 98

ALDE: Andria, Birutis, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Pannella, Pistelli, Prodi, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Romagnoli

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt, Schöpflin, Sógor, Surján, Szájer, Winkler

PSE: Battilocchio, Berlinguer, Chiesa, De Michelis, Fava, Lavarra, Napoletano, Panzeri, Pittella, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Auken, Beer, Cohn-Bendit, Jonckheer, Lichtenberger, Rühle, Schlyter, Trüpel, Turmes

Abţineri: 13

ALDE: Cavada, Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Giertych, Kilroy-Silk, Stoyanov

Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta

Împotrivă: Pierre Jonckheer, Claude Turmes

12.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 282

Pentru: 563

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

IND/DEM: Belder, Krupa, Louis, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Binev, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Breyer

Împotrivă: 87

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Flasarová, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Cederschiöld, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hökmark, Járóka, Olajos, Őry, Roithová, Schmitt, Schöpflin, Sógor, Surján, Szájer, Winkler, Wohlin

PSE: Andersson, Christensen, Färm, Hedh, Schaldemose, Segelström, Thomsen

UEN: Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 31

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Giertych, Kilroy-Silk

PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec

PSE: Berlinguer

UEN: Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen, Irujo Amezaga

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta, Christofer Fjellner, Anna Ibrisagic, Poul Nyrup Rasmussen

13.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 310

Pentru: 235

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Guardans Cambó, Jäätteenmäki, Losco, Nicholson of Winterbourne, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chukolov, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Angelakas, Antoniozzi, Ayuso, Bonsignore, Braghetto, Bulzesc, Burke, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dumitriu, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gawronski, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hökmark, Iturgaiz Angulo, Kaczmarek, Landsbergis, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Mantovani, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Niculeşcu, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Pinheiro, Podestà, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schinas, Siekierski, Silva Peneda, Tajani, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Zappalà, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Borrell Fontelles, Botopoulos, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Chiesa, De Michelis, Fava, Fernandes, Garcés Ramón, Gomes, Gottardi, Herczog, Kirilov, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Podimata, Rasmussen, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sousa Pinto, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber

Împotrivă: 432

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Brie, Flasarová, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Ransdorf, Strož, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Caspary, Chichester, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Frunzăverde, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Mathieu, Mayer, Mikolášik, Mladenov, Morin, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rübig, Saïfi, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zdravkova, Zlotea, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Carlotti, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Ford, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Moraes, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Zingaretti

UEN: Bielan, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rutowicz, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Auken

Abţineri: 23

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Brejc, Hudacký, Mitchell, Ventre, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Camre, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski

Verts/ALE: Beer, Breyer, van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Irujo Amezaga, Lichtenberger, Trüpel, Ždanoka

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: María Sornosa Martínez

Împotrivă: Evgeni Kirilov, Gunnar Hökmark, Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Poul Nyrup Rasmussen

Abţineri: Gérard Onesta

14.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 294

Pentru: 185

ALDE: Andria, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Ferrari, Guardans Cambó, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Lundgren, Sinnott

NI: Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Silva Peneda, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto

PSE: Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Borrell Fontelles, Botopoulos, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Chiesa, Corda, Creţu Gabriela, De Michelis, Dührkop Dührkop, Fava, Fernandes, Garcés Ramón, Gomes, Gottardi, Herczog, Kirilov, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Paşcu, Pittella, Podimata, Riera Madurell, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Valenciano Martínez-Orozco, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Împotrivă: 485

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Brie, Flasarová, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Mathieu, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Carlotti, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fazakas, Ferreira Anne, Ford, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Moraes, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Auken, Graefe zu Baringdorf, Özdemir

Abţineri: 16

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Konrad, Ventre

PSE: Falbr

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: Beer, van Buitenen, Hudghton, Irujo Amezaga, Schroedter, Voggenhuber

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Evgeni Kirilov

Abţineri: Gérard Onesta

15.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 304

Pentru: 133

ALDE: Cappato, Pistelli

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou

NI: Mussolini, Stolojan

PPE-DE: Angelakas, Dimitrakopoulos, Gklavakis, De Lange, Mavrommatis, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Schinas, Trakatellis, Urutchev, Vakalis, Varvitsiotis, Visser

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kinnock, Kirilov, Koppa, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Nechifor, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Plumb, Podimata, Rasmussen, Rosati, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tarand, Ţicău, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vigenin, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Czarnecki Marek Aleksander, Rutowicz

Verts/ALE: Auken

Împotrivă: 534

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Giertych, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Barón Crespo, Berès, Bösch, Bono, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Castex, Chiesa, Corda, Cottigny, De Michelis, Douay, Ettl, Fazakas, Ferreira Anne, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Mann Erika, Napoletano, Navarro, Neris, Öger, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Schapira, Scheele, Stockmann, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 9

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Ventre

PSE: Battilocchio

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Britta Thomsen

Împotrivă: Gérard Onesta, Gilles Savary, Neena Gill

16.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 326

Pentru: 50

ALDE: Donnici

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Kozlík, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Roithová, Vernola

PSE: Dobolyi, Falbr, Herczog, Kirilov

Împotrivă: 631

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Georgiou, Krupa, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 9

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Ventre

PSE: Napoletano

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta

17.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 327

Pentru: 104

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Sinnott, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Kozlík, Stoyanov

PPE-DE: Angelakas, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Mavrommatis, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Roithová, Schinas, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Arif, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, De Michelis, Dobolyi, Douay, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Herczog, Kirilov, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Napoletano, Navarro, Neris, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Pribetich, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Zani, Zingaretti

Împotrivă: 577

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Chiesa, Christensen, Corbett, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Nechifor, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 10

ALDE: Cavada, Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta

18.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 305

Pentru: 341

ALDE: Andria, Cappato, Costa, Donnici, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Susta, Toia, Van Hecke, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Sinnott, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Cabrnoch, De Blasio, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Fraga Estévez, Gál, Galeote, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, de Grandes Pascual, Gyürk, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Járóka, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Olajos, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Škottová, Sógor, Strejček, Surján, Szájer, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Winkler, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 331

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Binev, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Färm, Hedh, Paparizov, Segelström

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Auken

Abţineri: 16

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise

NI: Kilroy-Silk

Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta

19.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 328

Pentru: 54

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Stolojan

PPE-DE: Březina, Brok, Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Pleštinská, Roithová, Škottová, Strejček, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Boştinaru, Dobolyi, Fazakas, Gurmai, Herczog, Kirilov, Obiols i Germà, Tabajdi

UEN: Krasts

Împotrivă: 617

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 15

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Uca

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Kilroy-Silk, Stoyanov

PPE-DE: Ferber

UEN: Kristovskis, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta

20.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 330

Pentru: 51

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Stolojan

PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Lewandowski, Pleštinská, Roithová, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Berlinguer, Dobolyi, Fazakas, Gurmai, Herczog, Kirilov, Obiols i Germà, Tabajdi

UEN: Krasts

Împotrivă: 623

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 14

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Kilroy-Silk, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta

21.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 312

Pentru: 196

ALDE: Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, de Grandes Pascual, Herranz García, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis

PSE: Arif, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bono, Carlotti, Castex, Chiesa, Corda, Cottigny, De Michelis, Dobolyi, Douay, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Gurmai, Hamon, Kirilov, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lienemann, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Pribetich, Rocard, Roure, Saks, Savary, Schapira, Tabajdi, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 479

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Lundgren, Tomczak

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Filip, Fontaine, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Nechifor, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Camre, Kuc, Pęk, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Schlyter

Abţineri: 17

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Manolakou

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Wise

NI: Kilroy-Silk, Martinez

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta, Donato Tommaso Veraldi

22.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 313

Pentru: 241

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Guardans Cambó, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

IND/DEM: Wojciechowski Bernard

NI: Gollnisch, Martin Hans-Peter, Mölzer, Romagnoli

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Bonsignore, Braghetto, Castiglione, Ebner, Fatuzzo, Gawronski, Lombardo, Mantovani, Patriciello, Pieper, Sartori, Tajani, Ventre, Zappalà

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Berman, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bozkurt, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Chiesa, Christensen, Corbett, Corlăţean, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kirilov, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Nechifor, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vigenin, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 431

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wise

NI: Allister, Baco, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Helmer, Kozlík, Lang, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zdravkova, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, Bösch, Bono, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, Creţu Corina, Dobolyi, Douay, Ettl, Fazakas, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Navarro, Neris, Poignant, Prets, Pribetich, Rocard, Rothe, Roure, Schapira, Scheele, Stockmann, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler

UEN: Kuc, Pęk, Zapałowski

Verts/ALE: Auken

Abţineri: 15

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Strož

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Binev, Bobošíková, Chukolov, Kilroy-Silk, Le Pen Marine, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Zatloukal, Zieleniec

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta

Împotrivă: Bruno Gollnisch

23.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 314

Pentru: 116

ALDE: Andria, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Mölzer, Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, de Grandes Pascual, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Botopoulos, Casaca, Chiesa, De Michelis, Fava, Gomes, Kirilov, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Napoletano, Öger, Panzeri, Patrie, Pittella, Podimata, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Auken, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher

Împotrivă: 569

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Irujo Amezaga, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 9

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta, Evgeni Kirilov

24.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 347

Pentru: 169

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Schinas, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Arif, Arnaoutakis, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gottardi, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hutchinson, Iotova, Jöns, Kirilov, Koppa, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Isler Béguin, Kusstatscher

Împotrivă: 496

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Berman, Bösch, Borrell Fontelles, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Cashman, Corbett, Corlăţean, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grech, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jacobs, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Leichtfried, Leinen, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Medina Ortega, Moraes, Morgan, Muscat, Öger, Paasilinna, Paleckis, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Saks, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Auken, Buitenweg, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Irujo Amezaga, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Voggenhuber

Abţineri: 24

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mölzer

PSE: Assis, Capoulas Santos

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Hammerstein, Hudghton, Jonckheer, Lichtenberger, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Poul Nyrup Rasmussen

Împotrivă: Göran Färm, Inger Segelström, Inés Ayala Sender, Evgeni Kirilov

Abţineri: Gérard Onesta, Raül Romeva i Rueda

25.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 293/1

Pentru: 131

ALDE: Guardans Cambó

IND/DEM: Belder

NI: Binev, Chukolov, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Cabrnoch, De Blasio, Demetriou, De Veyrac, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Olajos, Papastamkos, Pleštinská, Schmitt, Schöpflin, Škottová, Sógor, Strejček, Surján, Szájer, Vakalis, Winkler, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Gebhardt, Gill, Glante, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Koppa, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Öger, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Podimata, Poignant, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Krasts

Verts/ALE: Auken

Împotrivă: 540

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Attard-Montalto, Battilocchio, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Chiesa, Christensen, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Färm, Fava, Fazakas, França, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Herczog, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lavarra, Lehtinen, Liberadzki, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Mikko, Muscat, Napoletano, Nechifor, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Prets, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Saks, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Van Lancker, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 13

ALDE: Matsakis, Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Gollnisch, Kilroy-Silk, Le Pen Marine, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Giuseppe Castiglione, József Szájer

Împotrivă: Gérard Onesta

26.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 293/2

Pentru: 133

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Ferrari, Guardans Cambó, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati

IND/DEM: Belder, Georgiou, Sinnott

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Březina, Brok, Cabrnoch, De Blasio, De Veyrac, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Olajos, Őry, Papastamkos, Pleštinská, Schmitt, Schöpflin, Škottová, Strejček, Surján, Szájer, Vakalis, Winkler, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Gill, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Koppa, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Navarro, Neris, Öger, Peillon, Piecyk, Pinior, Podimata, Poignant, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Krasts

Împotrivă: 525

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Battilocchio, Berman, Bösch, Bozkurt, Busquin, Chiesa, Christensen, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Michelis, De Vits, Dobolyi, El Khadraoui, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Herczog, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Mikko, Muscat, Napoletano, Nechifor, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Prets, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Saks, Sârbu, Schaldemose, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Van Lancker, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 16

ALDE: Matsakis, Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde

NI: Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Demetriou, Panayotopoulos-Cassiotou, Varvitsiotis

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: József Szájer

27.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 293/3

Pentru: 73

ALDE: Guardans Cambó, Polfer, Toia, Van Hecke, Veraldi

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Cabrnoch, De Veyrac, Fajmon, Papastamkos, Pleštinská, Škottová, Strejček, Vakalis, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Borrell Fontelles, Botopoulos, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Chiesa, De Michelis, Dührkop Dührkop, Fava, Fernandes, Garcés Ramón, Gomes, Guy-Quint, Hasse Ferreira, Hutchinson, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Napoletano, Öger, Panzeri, Pittella, Podimata, Poignant, Riera Madurell, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Ţicău, Valenciano Martínez-Orozco, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts

Verts/ALE: Kallenbach

Împotrivă: 598

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Battilocchio, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Carlotti, Cashman, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Ford, França, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mikko, Moraes, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 16

ALDE: Cavada, Matsakis, Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Varvitsiotis

Verts/ALE: van Buitenen

28.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 271/1

Pentru: 538

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Markov, Morgantini, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Belder, Georgiou, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Romeva i Rueda, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 137

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Allister, Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Audy, Ayuso, Coelho, Demetriou, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hökmark, Itälä, Iturgaiz Angulo, Kamall, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Silva Peneda, Šťastný, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Battilocchio, Botopoulos, Casaca, Chiesa, De Michelis, Dobolyi, Fava, Goebbels, Gomes, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Napoletano, Öger, Panzeri, Pittella, Podimata, Tabajdi, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Frassoni

Abţineri: 10

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk, Lang

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Rühle

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta, Robert Goebbels, Christine De Veyrac, Poul Nyrup Rasmussen

Împotrivă: Luisa Morgantini

Abţineri: Katerina Batzeli, Christine De Veyrac

29.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 271/2

Pentru: 543

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Markov, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 126

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Takkula, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Silva Peneda, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Battilocchio, Berlinguer, Botopoulos, Casaca, Chiesa, De Michelis, Fava, Gomes, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Napoletano, Panzeri, Pittella, Podimata, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella, Zapałowski

Abţineri: 14

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers

NI: Kilroy-Silk

PSE: Batzeli

Verts/ALE: van Buitenen, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lucas, Rühle, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Claude Turmes, Gérard Onesta

30.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 271/3

Pentru: 544

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Mölzer, Oprea, Rivera, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 120

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Romagnoli

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mavrommatis, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Silva Peneda, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Battilocchio, Berlinguer, Botopoulos, Casaca, Chiesa, De Michelis, Fava, Gomes, Koppa, Lambrinidis, Lavarra, Napoletano, Panzeri, Pittella, Podimata, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Bossi, Crowley, Foglietta, Gobbo, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Wojciechowski Janusz

Abţineri: 14

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Kilroy-Silk, Martinez, Mussolini, Popa Nicolae Vlad

PPE-DE: Ventre

PSE: Batzeli, Öger

Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Poul Nyrup Rasmussen

31.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 33

Pentru: 651

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Corbett, Corda, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 32

ALDE: Schmidt Olle

GUE/NGL: Rizzo

IND/DEM: Lundgren, Sinnott

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Deva, Duchoň, Fajmon, Lehne, Musotto, Pleštinská, Schwab, Škottová, Strejček, Sturdy, Ulmer, Wohlin, Zahradil, Zvěřina

PSE: Christensen, Cottigny, Goebbels, Koterec, Schaldemose, Siwiec, Thomsen

UEN: Muscardini

Verts/ALE: Auken

Abţineri: 7

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Bonde, Georgiou

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Robert Goebbels, Gérard Onesta

Împotrivă: Poul Nyrup Rasmussen

32.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 36

Pentru: 439

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Belder, Krupa, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Filip, Fjellner, Fontaine, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pirker, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rovsing, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Berès, Bösch, Bono, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Castex, Christensen, Corda, Cottigny, De Keyser, Douay, Ettl, Färm, Ferreira Anne, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Glante, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hutchinson, Iotova, Jöns, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Mann Erika, Navarro, Neris, Öger, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Stockmann, Thomsen, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weiler

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 235

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Costa, Ferrari, Guardans Cambó, Losco, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Takkula, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Lundgren, Železný

NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Martinez

PPE-DE: Angelakas, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Cabrnoch, Coelho, De Blasio, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Gyürk, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Járóka, López-Istúriz White, Marques, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Olajos, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Strejček, Surján, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Winkler, Wohlin, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Berman, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Chiesa, Corbett, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Michelis, De Vits, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Hasse Ferreira, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jacobs, Koppa, Koterec, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Nechifor, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Van Lancker, Vigenin, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Czarnecki Ryszard

Verts/ALE: Auken

Abţineri: 20

ALDE: Ortuondo Larrea

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Binev, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Kilroy-Silk, Stoyanov

PPE-DE: Weisgerber

Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta, Poul Nyrup Rasmussen

Împotrivă: József Szájer

33.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Amendamentul 319

Pentru: 50

ALDE: Carlshamre, Degutis, Deprez, Jäätteenmäki

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Duchoň, Fajmon, Pleštinská, Škottová, Strejček, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Berlinguer, Dobolyi, Fazakas, Gurmai, Guy-Quint, Herczog, Tabajdi

UEN: Krasts

Verts/ALE: Auken

Împotrivă: 624

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 17

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Ransdorf, Strož

IND/DEM: Bonde, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk, Rivera

PPE-DE: Roithová, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Gérard Onesta, Britta Thomsen

34.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Propunerea Comisiei modificată

Pentru: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Strož

IND/DEM: Belder, Georgiou, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stubb, Sudre, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Irujo Amezaga

Împotrivă: 109

ALDE: Budreikaitė, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Cabrnoch, De Blasio, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt, Schöpflin, Škottová, Sógor, Strejček, Surján, Szájer, Wohlin, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Battilocchio, Berlinguer, Casaca, Christensen, Färm, Hedh, Napoletano, Schaldemose, Segelström, Thomsen

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Foglietta, Gobbo, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Isler Béguin, Jonckheer, Onesta, Turmes

Abţineri: 89

ALDE: Andria, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Ferrari, Karim, Losco, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, de Villiers

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Papastamkos, Silva Peneda, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

PSE: Chiesa, De Michelis, Dobolyi, Fava, Fazakas, Gottardi, Gurmai, Herczog, Lavarra, Panzeri, Pittella, Tabajdi, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Hudghton, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta

Împotrivă: Poul Nyrup Rasmussen

35.   Raportul Castiglione A6-0477/2007

Rezoluţie

Pentru: 494

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Buşoi, Carlshamre, Cavada, Cornillet, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček

IND/DEM: Belder, Georgiou, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dumitriu, Ebner, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stubb, Sudre, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zlotea, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Irujo Amezaga

Împotrivă: 115

ALDE: Budreikaitė, Costa, Schmidt Olle

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Chukolov, Kilroy-Silk, Kozlík, Stoyanov

PPE-DE: Becsey, Cabrnoch, De Blasio, Duchoň, Duka-Zólyomi, Fajmon, Gál, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Olajos, Őry, Schmitt, Schöpflin, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Strejček, Surján, Szájer, Wohlin, Zahradil, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Battilocchio, Berlinguer, Casaca, Christensen, Färm, Hedh, Napoletano, Segelström

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Bossi, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Gobbo, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Isler Béguin, Jonckheer, Lipietz, Onesta, Turmes, Voggenhuber

Abţineri: 84

ALDE: Andria, Cappato, Cocilovo, Ferrari, Karim, Losco, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Kaufmann, Markov

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Krupa, Louis, de Villiers

NI: Helmer, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden

PSE: Chiesa, De Michelis, Dobolyi, Fava, Fazakas, Gottardi, Gurmai, Herczog, Lavarra, Panzeri, Pittella, Tabajdi, Zani, Zingaretti

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Buitenweg, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Hudghton, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Gérard Onesta, Ole Christensen

36.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Paragraful 1

Pentru: 544

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Weber Renate

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 117

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Mussolini, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Kamall, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Hedh, McAvan

UEN: Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Schlyter

Abţineri: 22

GUE/NGL: Markov

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Martinez

PPE-DE: Berend

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Gill, Lienemann, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Simpson, Skinner, Stihler, Titley

Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton, Lucas

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela, Richard Corbett

Împotrivă: John Bowis, Lars Wohlin

Abţineri: Linda McAvan, Mary Honeyball

37.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 34

Pentru: 353

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Sinnott

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Rivera, Stoyanov

PPE-DE: Audy, Barsi-Pataky, Grosch, Lamassoure, Mathieu, Morin, Sudre, Vernola, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Kuźmiuk

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 321

ALDE: Donnici, Karim, Piskorski, Takkula

IND/DEM: Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Salinas García

UEN: Angelilli, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Breyer

Abţineri: 11

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Coelho, Posselt, Toubon

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela, Hans-Peter Martin

38.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 5

Pentru: 293

ALDE: Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Karim, Piskorski, Takkula

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Georgiou, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Castex, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Simpson, Skinner, Stihler, Titley

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Didžiokas, Gobbo, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Speroni, Tatarella

Împotrivă: 370

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Wohlin

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 19

NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk

PPE-DE: Angelakas, Burke, Coelho, Gklavakis, Marques, Mavrommatis, Mitchell, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Sturdy, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis

UEN: Krasts, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

Împotrivă: Hans-Peter Martin

39.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Paragraful 36

Pentru: 542

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Guidoni, Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Rizzo, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Binev, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 136

ALDE: Karim

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Pflüger, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Georgiou, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Simpson, Skinner, Stihler, Titley

UEN: Angelilli, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Schlyter

Abţineri: 9

GUE/NGL: Markov, Ransdorf, Uca

NI: Baco, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ventre

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenbii de vot

Pentru: Edite Estrela

40.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 2

Pentru: 309

ALDE: Donnici, Geremek, Karim, Schmidt Olle, Takkula

IND/DEM: Belder, Georgiou, Železný

NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Howitt, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Moraes, Morgan, Neris, Simpson, Skinner, Stihler, Thomsen, Titley

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Speroni, Tatarella, Vaidere

Împotrivă: 353

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Krupa, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Bobošíková, Chukolov, Stoyanov

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Itälä

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 28

ALDE: Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise

NI: Baco, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Angelakas, Brepoels, Coelho, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

Împotrivă: Britta Thomsen

41.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Considerentul A-5

Pentru: 601

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Bonde, Coûteaux, Georgiou, Louis, Lundgren, de Villiers, Železný

NI: Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berlinguer, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, La Russa, Masiel, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Speroni, Tatarella, Vaidere

Împotrivă: 60

GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Sinnott, Wojciechowski Bernard

PSE: Berès, Berman

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 23

GUE/NGL: Manolakou

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise

NI: Allister, Baco, Kilroy-Silk, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Ventre

UEN: Muscardini, Poli Bortone

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

42.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 26

Pentru: 490

ALDE: Karim, Schmidt Olle, Takkula

IND/DEM: Coûteaux, Georgiou, Louis, de Villiers, Železný

NI: Baco, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Împotrivă: 189

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

PSE: Douay, Hutchinson

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 7

IND/DEM: Krupa, Tomczak

NI: Allister, Kilroy-Silk

PPE-DE: Posselt

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

43.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 27

Pentru: 335

ALDE: Donnici, Geremek, Karim

GUE/NGL: Hénin, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Markov, Papadimoulis, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Baco, Belohorská, Binev, Bobošíková, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Falbr, Fernandes, Hänsch, Siwiec

UEN: Angelilli, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Hudghton

Împotrivă: 338

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Morgantini, Pflüger, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou, Lundgren

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Albertini, Bonsignore, Bulzesc, Podestà, Winkler

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Pęk, Podkański, Rogalski, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 17

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Guidoni, Portas

IND/DEM: Krupa, Tomczak

NI: Kilroy-Silk, Rivera

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

UEN: Musumeci

Verts/ALE: van Buitenen, Isler Béguin, Jonckheer

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela

44.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 28

Pentru: 337

ALDE: Donnici, Karim, Piskorski, Takkula

GUE/NGL: Hénin, Jouye de Grandmaison, Wurtz

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Georgiou, Knapman, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Belohorská, Binev, Chruszcz, Chukolov, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Lehtinen, Siwiec

UEN: Angelilli, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Împotrivă: 342

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Bobošíková, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 6

IND/DEM: Krupa

NI: Kilroy-Silk, Rivera

PPE-DE: Posselt

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

45.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 33

Pentru: 357

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou, Lundgren, Sinnott

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PPE-DE: Brepoels, Burke, Cederschiöld, Coelho, Fjellner, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Kauppi, Marques, Mitchell, Stubb, Vernola

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Czarnecki Marek Aleksander

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 281

ALDE: Piskorski, Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Baco, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bulzesc, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Ventre, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Siwiec

UEN: Angelilli, Bielan, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Abţineri: 45

ALDE: Karim

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers, Železný

NI: Helmer, Kilroy-Silk

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Freitas, Hannan, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Posselt, Purvis, Saïfi, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Toubon, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Hänsch

Verts/ALE: van Buitenen

46.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Amendamentul 11

Pentru: 325

ALDE: Deprez, Donnici, Karim, Matsakis, Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Bloom, Booth, Clark, Farage, Georgiou, Knapman, Nattrass, Tomczak, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bulzesc, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Creţu Corina, Evans Robert, Ford, Gill, Gottardi, Grabowska, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Lehtinen, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Simpson, Skinner, Stihler, Titley

UEN: Angelilli, Borghezio, Bossi, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Gobbo, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Împotrivă: 357

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chruszcz, Chukolov, Giertych, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PPE-DE: Brepoels, Burke, Cederschiöld, Coelho, Fjellner, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Mitchell

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 9

ALDE: Toia

IND/DEM: Krupa

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk

PPE-DE: De Veyrac, Posselt

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Richard Corbett

47.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Considerentul L

Pentru: 557

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Brie, Kaufmann

IND/DEM: Belder, Georgiou

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Borghezio, Bossi, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Gobbo, Kristovskis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 107

ALDE: Karim

GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Hénin, Holm, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Tomczak, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Bielan, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Rühle, Schlyter

Abţineri: 25

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Guidoni, Jouye de Grandmaison, Manolakou, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Rizzo

IND/DEM: Coûteaux, Krupa

NI: Baco, Binev, Chukolov, Kilroy-Silk, Rivera, Stoyanov

PSE: Hamon, Hedh

UEN: Camre, Didžiokas, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Edite Estrela, Heide Rühle

48.   B6-0514/2007 — Lupta împotriva terorismului

Rezoluţie

Pentru: 359

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Csibi, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Donnici, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Pannella, Pistelli, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Georgiou

NI: Belohorská, Rivera

PPE-DE: Burke, Cederschiöld, Fjellner, Fontaine, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Langendries, Mitchell, Posselt, Saïfi, Stubb, Sudre, Ventre, Vlasto, Wohlin

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Batzeli, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Michelis, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Jöns, Kindermann, Kirilov, Koppa, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Podimata, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Borghezio, Crowley, Kuc, Ó Neachtain, Rogalski, Ryan, Tomaszewska, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Hudghton, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 293

ALDE: Karim, Piskorski, Takkula

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Belder, Coûteaux, Krupa, Louis, Lundgren, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mussolini, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bulzesc, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Filip, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stavreva, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Visser, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Bielan, Bossi, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Musumeci, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Zapałowski, Zīle

Abţineri: 38

GUE/NGL: Adamou, McDonald, Markov, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Wise

NI: Baco, Binev, Chukolov, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PPE-DE: Angelakas, Brepoels, Coelho, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Gklavakis, Grosch, Kauppi, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Schinas, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis

UEN: Podkański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Mario Borghezio, Bruno Gollnisch

49.   RC-B6-0500/2007 — Programul Comisiei 2008

Paragraful 4

Pentru: 435

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Kozlík, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan, Stoyanov

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Burke, Busuttil, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Esteves, Fatuzzo, Filip, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mantovani, Marinescu, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ford, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Gottardi, Hasse Ferreira, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koppa, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lefrançois, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Prets, Pribetich, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Crowley, Didžiokas, Masiel, Muscardini, Poli Bortone, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Auken, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Împotrivă: 73

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

IND/DEM: Belder, Bonde, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Jackson, McMillan-Scott, Škottová, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Hedh

UEN: Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Kuc, Libicki, Podkański, Rutowicz, Tomaszewska

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Abţineri: 2

Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Neil Parish

50.   RC-B6-0500/2007 — Programul Comisiei 2008

Paragraful 16

Pentru: 393

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Costa, Dăianu, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Kazak, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pistelli, Pohjamo, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Kozlík, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Rivera, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Barsi-Pataky, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bulzesc, Busuttil, Cabrnoch, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Filip, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Hökmark, Hołowczyc, Hoppenstedt, Hybášková, Iacob-Ridzi, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Lamassoure, Landsbergis, De Lange, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Morin, Nassauer, Niculeşcu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Ventre, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Michelis, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, França, Garcés Ramón, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Hasse Ferreira, Hedh, Honeyball, Hutchinson, Kindermann, Koppa, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lambrinidis, Lefrançois, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Öger, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Plumb, Prets, Pribetich, Rasmussen, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tarand, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Masiel

Împotrivă: 110

ALDE: Harkin

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Hénin, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Søndergaard, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz

IND/DEM: Belder, Bonde, Krupa, Lundgren, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Berend, Bowis, Burke, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Higgins, Hudacký, Jackson, McMillan-Scott, Mitchell, Rudi Ubeda, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden

PSE: Muscat, Riera Madurell

UEN: Angelilli, Berlato, Borghezio, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Janowski, Kuc, Libicki, Muscardini, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Tomaszewska, Zīle

Verts/ALE: Auken, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Abţineri: 15

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Hughes, McAvan, McCarthy, Martin David, Morgan, Simpson, Skinner, Stihler

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Mary Lou McDonald, Seán Ó Neachtain, Neil Parish, John Attard-Montalto

Abţineri: Mary Honeyball


TEXTE ADOPTATE

 

P6_TA(2007)0600

Acordul între CE şi Maroc: Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind propunerea de decizie a Consiliului şi a reprezentanţilor guvernelor statelor membre reuniţi în cadrul Consiliului, referitoare la încheierea Acordului euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte (COM(2006)0145 — C6-0333/2007 — 2006/0048(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2006)0145),

având în vedere Decizia 2006/959/CE a Consiliului şi a reprezentanţilor guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene reuniţi în cadrul Consiliului din 4 decembrie 2006 privind semnarea şi aplicarea provizorie a Acordului euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte (1),

având în vedere Acordul euro-mediteraneean privind serviciile de transport aerian între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte (2),

având în vedere articolul 80 alineatul (2) şi articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză din Tratatul CE,

având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0333/2007),

având în vedere articolul 51 şi articolul 83 alineatul (7) din Regulamentul de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru transport şi turism (A6-0416/2007),

1.

aprobă încheierea acordului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi Regatului Maroc.


(1)  JO L 386, 29.12.2006, p. 55.

(2)  JO L 386, 29.12.2006, p. 57.

P6_TA(2007)0601

Acordul dintre CE şi Maroc: serviciile de transport aerian, protocol de modificare pentru a lua în considerare aderarea Bulgariei şi a României *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui protocol de modificare a acordului euro-mediteranean privind serviciile de transport aerian dintre Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a lua în considerare aderarea Republicii Bulgaria şi a României la Uniunea Europeană (COM(2007)0495 — C6-0330/2007 — 2007/0181(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2007)0495),

având în vedere articolul 80 alineatul (2) şi articolul 300 alineatele (2) şi (4) din Tratatul

având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0330/2007),

având în vedere articolul 51, articolul 83 alineatul (7) şi articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru transport şi turism (A6-0458/2007),

1.

aprobă încheierea protocolului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului, Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi Regatului Maroc.

P6_TA(2007)0602

Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (COM(2007)0600 — C6-0343/2007 — 2007/2226(ACI))

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0600-C6-0343/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special punctul 28,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 de instituire a Fondului european de ajustare la globalizare (2),

având în vedere rezultatul trialogului din 6 iulie 2007 şi al concilierii bugetare din 13 iulie 2007,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete şi avizul Comisiei pentru ocuparea forţei de muncă şi afaceri sociale (A6-0485/2007),

A.

întrucât Uniunea Europeană a elaborat instrumentele legislative şi bugetare necesare pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor care suferă de pe urma consecinţelor schimbărilor structurale majore din practicile comerciale mondiale şi pentru a le oferi asistenţă în procesul de reintegrare pe piaţa muncii;

B.

întrucât asistenţa financiară oferită de Uniunea Europeană lucrătorilor concediaţi ar trebui să fie dinamică şi pusă la dispoziţie în modul cel mai rapid şi mai eficient posibil;

C.

întrucât Germania şi Finlanda au solicitat asistenţă cu privire la două cazuri de concedieri în sectorul telefoniei mobile: BenQ în Germania şi Perlos Oyj în Finlanda, prin scrisorile din 27 iunie şi 17 iulie 2007 (3),

1.

solicită instituţiilor competente să depună toate eforturile necesare în vederea accelerării mobilizării fondului;

2.

aprobă decizia anexată la prezenta rezoluţie;

3.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a asigura publicarea deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

4.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie, împreună cu anexa, Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  JO L 406, 30.12.2006, p. 1.

(3)  Cererile EGF/2007/003/DE/BenQ şi EGF/2007/004/FI/Perlos.

ANEXĂ

 

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 PRIVIND MOBILIZAREA FONDULUI EUROPEAN DE AJUSTARE LA GLOBALIZARE

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special punctul 28,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere rezultatul concilierii bugetare din 13 iulie 2007,

întrucât:

(1)

Uniunea Europeană a creat un Fond european de ajustare la globalizare (denumit în continuare „Fondul”) pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor care suferă de pe urma consecinţelor schimbărilor structurale majore din practicile comerciale mondiale şi pentru a le oferi asistenţă în procesul de reintegrare pe piaţa muncii.

(2)

Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 permite mobilizarea Fondului în limita unui plafon anual de 500 milioane EUR.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 conţine dispoziţiile în temeiul căruia poate fi mobilizat Fondul.

(4)

Germania şi Finlanda au depus solicitări de mobilizare a Fondului, pentru două cazuri de concedieri în sectorul telefoniei mobile: BenQ în Germania şi Perlos Oyj în Finlanda,

DECID:

Articolul 1

În cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2007, se mobilizează din Fondul european de ajustare la globalizare un cuantum total de 14 794 688 EUR.

Articolul 2

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

Pentru Consiliu

Preşedintele


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  JO L 406, 30.12.2006, p. 1.

P6_TA(2007)0603

Mobilizarea instrumentului de flexibilitate

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate (COM(2007)0786 — C6-0450/2007 — 2007/2273(ACI))

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0786 C6-0450/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special, punctul 27,

având în vedere rezoluţia sa din 20 iunie 2007 privind finanţarea programului european de radionavigaţie prin satelit (Galileo) în conformitate cu Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 şi cadrul financiar multianual 2007-2013 (2),

având în vedere prima sa lectură asupra proiectului general de buget 2008,

având în vedere concluziile reuniunii de conciliere bugetară din 23 noiembrie 2007,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0499/2007),

A.

întrucât autoritatea bugetară consideră că finanţarea programelor GNSS este imperativ necesară;

B.

întrucât necesităţile crescânde din domeniul politicii externe şi de securitate comune (PESC) au generat semnificative preocupări în cursul elaborării bugetului 2008, în special în ceea ce priveşte mobilizarea resurselor necesare pentru misiunea UE în Kosovo;

C.

întrucât cele două ramuri ale autorităţii bugetare au decis la reuniunea de conciliere din 23 noiembrie 2007 să mobilizeze Instrumentul de flexibilitate pentru a completa finanţarea în bugetul 2008 pentru:

programele europene GNSS (EGNOS-GALILEO), cu o sumă de 200 milioane euro;

PESC, cu o sumă de 70 milioane euro;

1.

constată că plafoanele respective de la rubricile 1a şi 4 nu au permis o finanţare adecvată a Galileo şi a PESC în 2008;

2.

reaminteşte că în cadrul perspectivei financiare anterioare 2000-2006 s-a apelat de şase ori la Instrumentul de flexibilitate;

3.

salută acordul la care s-a ajuns în cursul concilierii cu privire la utilizarea Instrumentului de flexibilitate în favoarea programelor GNSS şi a PESC, pentru o sumă totală de 270 milioane euro;

4.

remarcă eforturile comune în urma cărora au fost alocate suficiente resurse atât pentru misiunile PESC/ PESA existente, cât şi pentru cele noi, în special pentru Misiunea de Poliţie a UE în Kosovo avută în vedere;

5.

reiterează, cu toate acestea, faptul că acţiunile externe, în general, şi PESC, în special, nu beneficiază de resurse suficiente pe termen lung, comparativ cu nevoile identificate în prezent; îşi exprimă convingerea că finanţarea PESC suferă ca urmare a acestei probleme structurale şi că merită o soluţie multianuală pentru anii următori (lucru dovedit de faptul că nevoile pentru 2007 şi 2008 au depăşit cu mult estimările anuale care s-au făcut în momentul adoptării cadrului financiar); prin urmare, ar dori să primească de la Comisie şi de la Consiliu propuneri care să prezinte posibile modalităţi de a soluţiona această problemă;

6.

aprobă decizia anexată la prezenta rezoluţie;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a dispune publicarea prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

8.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie, inclusiv anexa, Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p.1.

(2)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0272.

ANEXĂ

 

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 PRIVIND MOBILIZAREA INSTRUMENTULUI DE FLEXIBILITATE

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special punctul 27,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

întrucât, la reuniunea de conciliere bugetară din 23 noiembrie 2007, cele două ramuri ale autorităţii bugetare au decis să mobilizeze Instrumentul de flexibilitate pentru a completa finanţarea în bugetul 2008 pentru:

programele europene GNSS (EGNOS-GALILEO), cu o sumă de 200 milioane euro;

politica externă şi de securitate comună (PESC) cu o sumă de 70 milioane euro,

DECID:

Articolul 1

În cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008 (denumit în continuare „bugetul 2008”), Instrumentul de flexibilitate este utilizat pentru a asigura suma de 270 milioane euro în credite de angajament.

Această sumă va fi utilizată în scopul completării finanţării pentru:

programele europene GNSS (EGNOS-GALILEO), cu o sumă de 200 milioane euro, la articolul 06 02 10 Programul Galileo, în cadrul subrubricii1a;

PESC, cu o sumă de 70 milioane euro, la capitolul 19 03 în cadrul rubricii 4.

Articolul 2

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în acelaşi timp cu bugetul 2008.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007.

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

Pentru Consiliu

Preşedintele


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

P6_TA(2007)0604

Modificarea Acordului interinstituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (cadrul financiar multianual)

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea modificată de decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară în ceea ce priveşte cadrul financiar multianual (COM(2007)0783 — C6-0321/2007 — 2007/2213(ACI))

Parlamentul European,

având în vedere propunerea modificată a Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0783-C6-0321/2007),

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special punctele 21, 22 şi 23,

având în vedere Rezoluţia sa din 20 iunie 2007 privind finanţarea programului european de radionavigaţie prin satelit (Galileo) în conformitate cu Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 şi cadrul financiar multianual 2007-2013 (2),

având în vedere concluziile reuniunii de conciliere bugetară din 23 noiembrie 2007;

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0500/2007),

1.

aprobă concluziile Comitetului de conciliere reunit la 23 noiembrie 2007;

2.

subliniază faptul că obţinerea acordului privind revizuirea cadrului financiar multianual (CFM) este rezultatul unei cooperări interinstituţionale foarte fructuoase şi reprezintă o etapă politică importantă spre dezvoltarea programului european de radionavigaţie prin satelit;

3.

reaminteşte că în urma acordului asupra CFM 2007-2013 şi a Acordului interinstituţional conex din 17 mai 2006, mai multe deficite au rămas nesoluţionate în cadrul negocierilor;

4.

salută utilizarea instrumentelor prevăzute la punctele 21, 22 şi 23 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 în ceea ce priveşte prima revizuire a cadrul financiar din 1994 şi până în prezent;

5.

aprobă decizia anexată;

6.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a semna actul împreună cu Preşedintele Consiliului;

7.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie, împreună cu anexa, Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0272.

ANEXA I

 

DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI DIN 18 DECEMBRIE 2007 DE MODIFICARE A ACORDULUI INTERINSTITUŢIONAL DIN 17 MAI 2006 PRIVIND DISCIPLINA BUGETARĂ ŞI BUNA GESTIUNE FINANCIARĂ ÎN CEEA CE PRIVEŞTE CADRUL FINANCIAR MULTIANUAL

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (1), în special punctul 21, punctul 22 primul şi al doilea paragraf şi punctul 23,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

La reuniunea de conciliere bugetară din 23 noiembrie 2007, cele două ramuri ale autorităţii bugetare au convenit să asigure o parte din finanţarea necesară pentru programele europene GNSS (Sistemul global de navigaţie prin satelit) (EGNOS-GALILEO) printr-o revizuire a cadrului financiar multianual 2007-2013 în conformitate cu punctele 21, 22 şi 23 din Acordul interinstituţional, astfel încât plafoanele pentru creditele de angajament înscrise la subrubrica 1a pentru perioada 2008-2013 să crească cu 1 600 milioane EUR în preţuri curente. Această majorare va fi compensată prin reducerea cu aceeaşi sumă a plafonului pentru creditele de angajament din capitolul 2 pentru anul 2007.

(2)

Pentru a păstra o relaţie corespunzătoare între angajamente şi plăţi, vor fi ajustate plafoanele anuale pentru creditele de plată. Ajustarea va fi neutră.

(3)

Anexa I la Acordul interinstituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară ar trebui să fie modificată în consecinţă (2),

DECID:

Articol unic

Anexa I la Acordul interinstituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară se înlocuieşte cu anexa la prezenta decizie.

Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2007

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

Pentru Consiliu

Preşedintele


(1)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  În acest scop, cifrele care rezultă din acordul menţionat anterior sunt convertite la preţurile din 2004.

ANEXA II

CADRUL FINANCIAR 2007-2013 (revizuit)

(milioane EUR — preţuri 2004)

CREDITE DE ANGAJAMENT

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

Total 2007-2013

1. Creştere durabilă

51 267

52 913

54 071

54 860

55 379

56 845

58 256

383 591

1a Competitivitate pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă

8 404

9 595

10 209

11 000

11 306

12 122

12 914

75 550

1b Coeziune pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă

42 863

43 318

43 862

43 860

44 073

44 723

45 342

308 041

2.

Conservarea şi gestionarea resurselor naturale

53 478

54 322

53 666

53 035

52 400

51 775

51 161

396 837

din care: cheltuieli legate de piaţă şi plăţi directe

43 120

42 697

42 279

41 864

41 453

41 047

40 645

293 105

3. Cetăţenie, libertate, securitate şi justiţie

1 199

1 258

1 380

1 503

1 645

1 797

1 988

10 770

3a Libertate, securitate şi justiţie

600

690

790

910

1 050

1 200

1 390

6 630

3b Cetăţenie

599

568

590

593

595

597

598

4 140

4. UE ca actor global

6 199

6 469

6 739

7 009

7 339

7 679

8 029

49 463

5. Administraţie (1)

6 633

6 818

6 973

7 111

7 255

7 400

7 610

49 800

6. Compensaţii

419

191

190

 

 

 

 

800

TOTAL CREDITE DE ANGAJAMENT

119 195

121 971

123 019

123 518

124 018

125 496

127 044

864 261

ca procent din VNB

1,10%

1,08 %

1,07 %

1,04 %

1,03 %

1,02 %

1,01 %

1,048 %

TOTAL CREDITE DE PLATĂ

115 142

119 805

112 182

118 549

116 178

119 659

119 161

820 676

ca procent din VNB

1,06%

1,06 %

0,97 %

1,00 %

0,97 %

0,97 %

0,95 %

1,00 %

Marjă disponibilă

0,18%

0,18 %

0,27 %

0,24 %

0,27 %

0,27 %

0,29 %

0,24 %

Plafonul resurselor proprii ca procent din VNB

1,24%

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %

1,24 %


(1)  Cheltuielile privind pensiile, incluse în plafonul acestei rubrici, sunt calculate fără a ţine cont de contribuţiile personalului la sistemul corespunzător, în limita a 500 milioane EUR la preţurile din 2004 pentru perioada 2007-2013.

P6_TA(2007)0605

Acţiuni de informare şi promovare pentru produsele agricole *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind acţiunile de informare şi promovare pentru produsele agricole pe piaţa internă şi în ţările terţe (COM(2007)0268 — C6-0203/2007 — 2007/0095(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0268),

având în vedere articolele 36 şi 37 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0203/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală (A6-0461/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 2

(2) Ţinând seama de experienţa acumulată, de perspectivele de evoluţie a pieţelor din interiorul şi din exteriorul Comunităţii, precum şi de noul context al comerţului internaţional, este indicat să se dezvolte o politică globală şi coerentă de informare şi de promovare pe piaţa internă şi pe pieţele din ţări terţe în ceea ce priveşte produsele agricole şi metodele lor de producţie, precum şi produsele alimentare pe bază de produse agricole, fără a încuraja însă consumul unui produs datorită originii acestuia. Prin urmare, din motive de claritate, Regulamentele (CE) nr. 2702/1999 şi (CE) nr. 2826/2000 ar trebui abrogate şi înlocuite cu un regulament unic, reţinând în acelaşi timp caracterul specific al acţiunilor în funcţie de piaţa de desfăşurare.

(2) Ţinând seama de experienţa acumulată, de perspectivele de evoluţie a pieţelor din interiorul şi din exteriorul Comunităţii, precum şi de noul context al comerţului internaţional, este indicat să se dezvolte o politică globală şi coerentă de informare şi de promovare pe piaţa internă şi pe pieţele din ţări terţe în ceea ce priveşte produsele agricole şi metodele lor de producţie, precum şi produsele alimentare pe bază de produse agricole, fără a încuraja însă consumul unui produs datorită originii acestuia. Prin urmare, din motive de claritate, Regulamentele (CE) nr. 2702/1999 şi (CE) nr. 2826/2000 ar trebui abrogate şi înlocuite cu un regulament unic , iar dispoziţiile acestuia din urmă ar putea fi introduse ulterior în Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1234/2007 din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a pieţelor agricole şi privind dispoziţii specifice pentru anumite produse agricole (1) , reţinând în acelaşi timp caracterul specific al acţiunilor în funcţie de piaţa de desfăşurare.

Amendamentul 2

Considerentul 4

(4) Trebuie definite criteriile de selectare a produselor, a sectoarelor în cauză , precum şi a temelor şi pieţelor vizate de programele comunitare.

(4) Trebuie definite criteriile de selectare a temelor , pieţelor şi potenţialelor oportunităţi de export vizate de programele comunitare , în special cu privire la cele desfăşurate în ţările terţe .

Amendamentul 3

Considerentul 5a (nou)

 

(5a) Acţiunile de informare şi de promovare ar trebui să includă şi să reflecte în cel mai bun mod cu putinţă atributele modelului european de producţie — bogăţia, varietatea şi tradiţia culturii agroalimentare a Comunităţii.

Amendamentul 4

Considerentul 6

(6) Realizarea acţiunilor trebuie să fie asigurată în cadrul programelor de informare şi de promovare. În ceea ce priveşte acţiunile de realizat pe piaţa internă, pentru a se asigura coerenţa şi eficienţa programelor, este necesar să se prevadă stabilirea orientărilor care definesc, pentru fiecare produs sau sector vizat , orientările generale referitoare la elementele esenţiale ale programelor în cauză.

(6) Realizarea acţiunilor trebuie să fie asigurată în cadrul programelor de informare şi de promovare. În ceea ce priveşte acţiunile de realizat pe piaţa internă, pentru a se asigura coerenţa şi eficienţa programelor, este necesar să se prevadă stabilirea orientărilor care definesc, pentru fiecare sector, orientările generale referitoare la elementele esenţiale ale programelor în cauză.

Amendamentul 5

Considerentul 6a (nou)

 

(6a) Caracterul comunitar al acestor programe ar trebui să presupună că se acordă prioritate propunerilor care implică mai multe state membre şi care se realizează pe pieţele din ţările terţe. De asemenea, ar trebui să se acorde o atenţie deosebită programelor privind mai multe produse, deoarece acestea produc beneficii mai mari în urma resurselor publice investite. În plus, Comisia ar trebui să promoveze colaborarea cu statele membre privind măsurile pe care le lansează din proprie iniţiativă, crescând astfel valoarea adăugată la nivel comunitar.

Amendamentul 6

Considerentul 7a (nou)

 

(7a) Ar fi oportun să se prevadă şi să se includă în programe acţiuni de informare şi de sprijin pentru organizaţiile profesionale participante.

Amendamentul 7

Considerentul 11a (nou)

 

(11a) Având în vedere procesul rapid de internaţionalizare pe care îl parcurge industria agroalimentară comunitară, ar fi util să se prevadă o aplicare flexibilă a instrumentelor de promovare şi de informare şi să se realizeze modificările legislative necesare în lumina experienţei acumulate începând cu anul 1999.

Amendamentul 8

Considerentul 11b (nou)

 

(11b) Având în vedere că, în special în ţările terţe, acţiunile de promovare realizate ar trebui să încurajeze accesul consumatorilor la produsele europene şi având în vedere şi faptul că organizaţiile cofinanţează un procent substanţial din programe, organizaţiile participante care formulează propuneri ar trebui să îşi poată prezenta produsele la evenimente comerciale, cum ar fi târguri sau alte evenimente, prin care să ilustreze bogăţia, calitatea şi varietatea produselor comunitare disponibile.

Amendamentul 9

Articolul 2 alineatul (1) litera (da) (nouă)

 

(da)

intensificarea acţiunilor de informare şi promovare pentru produsele din fructe şi legume.

Amendamentul 10

Articolul 3 alineatul (1) partea introductivă

(1) Sectoarele sau produsele care pot face obiectul acţiunilor menţionate la articolul 1 alineatul (1) şi care urmează să fie întreprinse pe piaţa internă se stabilesc având în vedere următoarele criterii:

(1) Acţiunile menţionate la articolul 1 alineatul (1) care urmează să fie întreprinse pe piaţa internă se referă în special la următoarele criterii:

Amendamentul 11

Articolul 3 alineatul (1) litera (aa) (nouă)

 

(aa)

nevoia de a sublinia diferitele avantaje ale produselor regionale şi locale pentru mediu şi piaţa muncii;

Amendamentul 12

Articolul 4 primul paragraf

Comisia elaborează, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2) , lista temelor şi a produselor menţionate la articolul 3, precum şi a ţărilor terţe vizate. Listele respective se revizuiesc din doi în doi ani. Cu toate acestea, atunci când este cazul, listele respective pot fi modificate în cadrul intervalului, prin aceeaşi procedură.

Comisia elaborează, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2a), lista temelor menţionate la articolul 3, precum şi a ţărilor terţe vizate. În cazul ţărilor terţe, Comisia întocmeşte, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2a), o listă comunitară strategică pentru potenţialele oportunităţi de export, luând în considerare rezultatele măsurilor aplicate în conformitate cu articolul 10, în special cu privire la studiile privind noile pieţe şi vizitele de afaceri la nivel înalt . Listele respective se revizuiesc anual. Dacă este necesar , listele respective pot fi modificate în cadrul intervalului, prin aceeaşi procedură , cu referire specială la articolul 3 alineatul (1) litera (c) .

Amendamentul 13

Articolul 5 alineatul (1) primul paragraf

(1) În ceea ce priveşte promovarea pe piaţa internă, pentru fiecare sector sau produs selectat, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), orientările care să definească modalităţile strategiei pe care trebuie să le respecte propunerile programelor de informare şi de promovare.

(1) În ceea ce priveşte promovarea pe piaţa internă, pentru fiecare sector eligibil, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), orientările care să definească modalităţile strategiei pe care trebuie să le respecte propunerile programelor de informare şi de promovare.

Amendamentul 14

Articolul 5 alineatul (2)

(2) În ceea ce priveşte promovarea în ţările terţe, Comisia poate adopta, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2) , orientări care să definească modalităţile strategiei pe care trebuie să le respecte propunerile programelor informare şi de promovare a anumitor produse sau a tuturor produselor menţionate la articolul 3 alineatul (2).

(2) În ceea ce priveşte promovarea în ţările terţe, Comisia poate adopta, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2a) , orientări care să definească modalităţile strategiei pe care trebuie să le respecte propunerile programelor informare şi de promovare a tuturor produselor menţionate la articolul 3 alineatul (2).

Amendamentul 15

Articolul 7 alineatul (1) primul paragraf

(1) Statele membre întocmesc caiete de sarcini care prevăd condiţiile şi criteriile de evaluare ale programelor de informare şi de promovare.

(1) Comisia întocmeşte specificaţiile care prevăd condiţiile şi criteriile de evaluare ale programelor de informare şi de promovare.

Amendamentul 16

Articolul 8 alineatul (1)

(1) Comisia decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), cu privire la programele care sunt selectate şi la bugetele aferente. Se acordă prioritate programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acţiuni în mai multe state membre sau ţări terţe.

(1) Comisia decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16 alineatul (2), cu privire la programele care sunt selectate şi la bugetele aferente. Se acordă prioritate doar programelor derulate pe pieţele din ţările terţe şi, în cadrul acestor măsuri, în special programelor propuse de mai multe state membre sau care prevăd acţiuni în mai multe state membre.

Amendamentul 17

Articolul 9 alineatul (1)

(1) În absenţa unor programe de realizat pe piaţa internă , pentru una sau mai multe dintre acţiunile de informare menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (b), prezentate în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), statul membru sau statele membre interesate elaborează, în baza orientărilor menţionate la articolul 5 alineatul (1), un program şi caietul de sarcini aferent şi selectează prin licitaţie publică organismul de aplicare al programului pe care se angajează să îl cofinanţeze.

(1) În absenţa unor programe pentru una sau mai multe dintre acţiunile de informare menţionate la articolul 2 alineatul (1) litera (b), prezentate în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), statul membru sau statele membre interesate elaborează, în baza orientărilor menţionate la articolul 5 alineatul (1), un program şi caietul de sarcini aferent şi selectează prin licitaţie publică organismul de aplicare al programului pe care se angajează să îl cofinanţeze.

Amendamentul 18

Articolul 12 alineatul (1)

(1) Un grup de monitorizare, compus din reprezentanţi ai Comisiei, ai statelor membre în cauză şi ai organizaţiilor care formulează propuneri de programe, asigură monitorizarea programelor selectate menţionate la articolele 8 şi 9.

(1) Un grup de monitorizare, compus din reprezentanţi ai Comisiei, ai statelor membre în cauză şi ai organizaţiilor care formulează propuneri de programe, gestionează programelor selectate menţionate la articolele 8 şi 9.

Amendamentul 19

Articolul 13 alineatul (2)

(2) Participarea financiară a Comunităţii la programele selectate menţionate la articolele 8 şi 9 nu depăşeşte 50 % din costul real al programelor. În cazul programelor de informare şi de promovare cu o durată de doi sau trei ani, participarea pentru fiecare an de punere în aplicare nu poate depăşi plafonul respectiv.

(2) Participarea financiară a Comunităţii la programele selectate menţionate la articolele 8 şi 9 nu depăşeşte 60 % din costul real al programelor. În cazul programelor de informare şi de promovare cu o durată de doi sau trei ani, participarea pentru fiecare an de punere în aplicare nu poate depăşi plafonul respectiv. Cu toate acestea, în cazul programelor legate de agricultura ecologică şi al programelor privind măsurile luate în urma situaţiilor de criză, nivelul de participare financiară a Comunităţii la aceste programe nu depăşeşte 70 %.

Amendamentul 20

Articolul 13 alineatul (3) primul paragraf

(3) Organizaţiile care formulează propuneri participă la finanţarea programelor pe care le-au propus cu cel puţin 20 % din costul real al programelor, restul finanţării fiind în sarcina statului membru sau a statelor membre în cauză, ţinând seama de participarea Comunităţii menţionată la alineatul (2).

(3) Organizaţiile care formulează propuneri participă la finanţarea programelor pe care le-au propus cu cel puţin 10 % din costul real al programelor, restul finanţării fiind în sarcina statului membru sau a statelor membre în cauză, ţinând seama de participarea Comunităţii menţionată la alineatul (2).

Amendamentul 21

Articolul 15 alineatul (1a) (nou)

 

Respectivele norme prevăd, în special, posibilitatea ca organizaţiile care formulează propuneri să îşi prezinte programele de cel puţin două ori pe an şi ca statele membre să prezinte Comisiei propunerile de programe în aceiaşi termeni.

Amendamentul 22

Articolul 16 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.

Amendamentul 23

Articolul 17 partea introductivă

Înainte de întocmirea listelor prevăzute la articolul 4, de stabilirea orientărilor prevăzute la articolul 5, de aprobarea programelor menţionate la articolele 6 şi 9, de adoptarea unei decizii privind acţiunile în conformitate cu articolul 10 sau de adoptarea normelor de aplicare menţionate la articolul 15, Comisia poate consulta :

Înainte de întocmirea listelor prevăzute la articolul 4, de stabilirea orientărilor prevăzute la articolul 5, de aprobarea programelor menţionate la articolele 6 şi 9, de adoptarea unei decizii privind acţiunile în conformitate cu articolul 10 sau de adoptarea normelor de aplicare menţionate la articolul 15, Comisia consultă :

Amendamentul 24

Articolul 18

Până la 31 decembrie 2012 , Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament, însoţit, după caz, de propuneri adecvate.

Până la 31 decembrie 2010 , Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport privind aplicarea prezentului regulament, însoţit, după caz, de propuneri adecvate.


(1)   JO L 299, 16.11.2007, p.1.

P6_TA(2007)0606

Organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură (2007/2109(INI))

Parlamentul European,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură (1),

având în vedere raportul Comisiei prezentat Consiliului şi Parlamentului European din 29 septembrie 2006 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 104/2000 (COM(2006)0558),

având în vedere Rezoluţia sa din 19 iunie 1998 privind Comunicarea Comisiei către Consiliu şi Parlamentul European intitulată „Viitorul pieţei produselor pescăreşti din Uniunea Europeană: responsabilitate, parteneriat, competitivitate” (2),

având în vedere Rezoluţia sa din 19 iunie 1998 privind industria de conserve din produse pescăreşti şi de acvacultură în Uniunea Europeană (3),

având în vedere poziţia sa din 2 decembrie 1999 privind o propunere de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti şi de acvacultură (4),

având în vedere Rezoluţia sa din 14 martie 2002 privind industria de prelucrare a produselor pescăreşti (5),

având în vedere Comunicarea Comisiei către Consiliu şi Parlamentul European din 9 martie 2006 intitulată „Îmbunătăţirea situaţiei economice în sectorul pescuitului” (COM(2006)0103),

având în vedere Rezoluţia sa din 28 septembrie 2006 privind îmbunătăţirea situaţiei economice în sectorul pescuitului (6),

având în vedere Documentul de lucru al Comisiei pentru pescuit din 5 iunie 2007 (7) privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 104/2000,

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru pescuit (A6-0467/2007),

A.

reafirmând importanţa strategică a sectorului pescuitului pentru situaţia socio-economică, pentru aprovizionarea regulată cu peşte şi pentru echilibrul balanţei alimentare din diferite state membre şi din însăşi Uniunea Europeană; având în vedere contribuţia importantă pe care o are sectorul pescuitului pentru coeziunea economică şi socială prin consolidarea dezvoltării comunităţilor costiere, menţinerea şi crearea de activităţi economice şi locuri de muncă în amonte şi în aval, în special în regiunile şi comunităţile defavorizate, precum şi pentru menţinerea tradiţiilor culturale locale;

B.

întrucât organizarea comună a pieţei (OCP) produselor pescăreşti a fost primul element pus în practică în 1970 al politicii comune în domeniul pescuitului (PCP), devenind unul dintre cei patru piloni ai acesteia, alături de politica structurală, conservarea resurselor halieutice şi relaţiile cu ţările terţe;

C.

întrucât OCP a produselor pescăreşti a făcut obiectul a două reforme importante, prima în 1981, care viza să reducă utilizarea retragerilor, introducând ajutorul de report, iar a doua în 2000, care urmărea să descurajeze semnificativ utilizarea retragerilor şi consolidarea rolului organizaţiilor de producători în gestionarea producţiei şi în intervenţia pe piaţă;

D.

întrucât principalele obiective ale OCP a produselor pescăreşti şi de acvacultură, neconcretizate, sunt garantarea stabilităţii pieţelor produselor pescăreşti şi a unor venituri corecte pentru producători;

E.

întrucât OCP a produselor pescăreşti trebuie să se adapteze la o piaţă caracterizată prin disparităţi considerabile în materie de structuri de comercializare, distribuţie şi transformare, de preţuri şi de obiceiuri de consum;

F.

întrucât sistemul actual de primă vânzare a peştelui la licitaţie cu strigare, practicat în majoritatea statelor membre, este foarte mult în detrimentul producătorilor, care ajung să câştige de aproape zece ori mai puţin decât distribuitorii finali;

G.

întrucât OCP a produselor pescăreşti a instituit un ansamblu de mecanisme de intervenţie pe piaţă pentru a sprijini preţurile şi a reglementa aprovizionarea cu peşte şi întrucât urmărea să promoveze concentrarea ofertei prin sprijinirea creării de organizaţii de producători al căror rol în intervenţia pe piaţă a fost consolidat, deşi această măsură nu a fost însoţită de finanţarea necesară;

H.

întrucât acordurile comerciale bilaterale şi instituirea unui regim de schimburi comerciale cu ţările terţe pentru aprovizionarea industriei de prelucrare a produselor pescăreşti din Uniunea Europeană au contribuit la repunerea în discuţie a principiului preferinţei comunitare şi la intensificarea presiunii concurenţiale asupra produselor comunitare, acest fapt având efecte directe asupra veniturilor din acest sector;

I.

întrucât instrumentele OCP a produselor pescăreşti au evoluat treptat pierzând din importanţă faţă de alţi piloni şi priorităţi ale PCP, cum ar fi conservarea resurselor halieutice şi reducerea efortului de pescuit care a devenit unul dintre obiectivele principale ale PCP;

J.

întrucât OCP a produselor pescăreşti nu a contribuit corespunzător la ridicarea preţurilor la prima vânzare şi nici la o mai bună repartizare a valorii adăugate de-a lungul lanţului valoric din sectorul pescuitului unde, pe lângă marii intermediari deja instalaţi, structurile de vânzare cu suprafaţă mare din sectorul distribuţiei au un rol din ce în ce mai important;

K.

întrucât procesul de formare a preţurilor la prima vânzare a peştelui a împiedicat ca fluctuaţiile factorilor de cost al producţiei să aibă repercusiuni asupra preţurilor peştelui;

L.

întrucât media preţurilor la prima vânzare a stagnat sau a scăzut din 2000, fără ca acest lucru să se reflecte efectiv printr-o scădere a preţurilor pentru consumatorul final de peşte proaspăt, dimpotrivă, acestea din urmă crescând semnificativ;

M.

întrucât, potrivit raportului privind nivelul de execuţie a creditelor FEOGA, cheltuielile suportate efectiv în perioada 1974 — 2005 s-au ridicat la puţin sub 550 000 000 EUR, ceea ce corespunde unei medii de 17 000 000 EUR pe an, adică unui buget mai mult decât modest pentru realizarea obiectivelor înscrise la articolul 33 din Tratatul CE;

N.

întrucât, în concluzia 5 din raportul său din 29 septembrie 2006 menţionat anterior, Comisia recunoaşte dificultăţile pe care le întâmpină în concilierea noilor priorităţi ale OCP a produselor pescăreşti cu obiectivele acesteia — cum ar fi garantarea veniturilor prevăzută la articolul 33 din tratat, subliniind în special faptul că „preţurile de pe piaţă nu au urmat tendinţele costurilor de producţie”;

O.

întrucât, în rezoluţia sa din 28 septembrie 2006 menţionată anterior, Parlamentul a concluzionat că nu s-a profitat suficient de posibilităţile oferite de actuala OCP a produselor pescăreşti pentru ameliorarea competitivităţii;

P.

întrucât, în poziţia sa din 2 decembrie 1999 menţionată anterior, Parlamentul propunea condiţii mai favorabile pentru aplicarea mecanismelor de intervenţie pe piaţă, în special în materie de retrageri şi de sprijin financiar acordat organizaţiilor de producători, de care Consiliul nu a ţinut seama;

Q.

întrucât industria recurge din ce în ce mai mult la importuri, acest lucru fiind în detrimentul producţiei interne;

R.

întrucât există în prezent un deficit alimentar de proteine de peşte şi o dependenţă de importuri pentru a face faţă necesităţilor de consum, într-un cadru în care producţia Comunităţii scade tot mai mult, iar producţia mondială continuă să crească;

S.

întrucât Comisia a permis introducerea pe piaţa comunitară a unor produse care nu respectă dimensiunile minime definite de Uniunea Europeană, în special datorită neaplicării normelor de comercializare produselor congelate;

T.

întrucât, în comunicarea sa din 9 martie 2006 menţionată anterior, Comisia semnalează necesitatea ca Regulamentul (CE) nr. 104/2000 să fie revizuit;

U.

întrucât, în rezoluţia sa din 28 septembrie 2006 menţionată anterior, Parlamentul a insistat asupra revizuirii urgente a OCP a produselor pescăreşti în scopul de a spori contribuţia acesteia la ridicarea preţurilor la prima vânzare şi la o mai bună repartizare a valorii adăugate în acest sector,

1.

salută decizia Comisiei de a efectua o evaluare aprofundată a actualei OCP a produselor pescăreşti şi de acvacultură, dar regretă întârzierea de aproape un an în prezentarea raportului de evaluare, având în vedere dispoziţiile articolului 41 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000;

2.

susţine necesitatea urgentă a unei revizuiri ambiţioase a OCP a produselor pescăreşti pentru ca aceasta să poată contribui mai mult la garantarea veniturilor din acest sector, a stabilităţii pieţelor, a unei mai bune comercializări a produselor pescăreşti şi a unei creşteri a valorii adăugate a acestora;

3.

îndeamnă Comisia să prezinte cât mai curând cu putinţă o comunicare privind liniile directoare şi o propunere de revizuire a OCP a produselor pescăreşti care să ţină seama de propunerile conţinute în prezenta rezoluţie;

4.

subliniază faptul că este esenţială implicarea principalilor agenţi economici din sector, în special a pescarilor şi a organizaţiilor care îi reprezintă, în procesul de revizuire a OCP a produselor pescăreşti, mai ales în perioada actuală de evaluare;

5.

subliniază că, pentru acest sector, contribuţia OCP a produselor pescăreşti a scăzut, mai ales după reforma din 2000; consideră că inversarea acestei tendinţe, în special printr-o consolidare semnificativă a resurselor financiare, trebuie să fie unul dintre principalele obiective ale unei viitoare revizuiri a OCP a produselor pescăreşti, pentru ca aceasta să poată garanta o finanţare comunitară pe măsura necesităţilor din sectorul pescuitului în scopul de a realiza obiectivele stabilite în tratat;

6.

constată că actualele mecanisme de intervenţie sunt foarte centralizate şi solicită Comisiei o evaluare a acestor mecanisme pentru a vedea dacă sunt cele mai adecvate şi dacă prezintă flexibilitatea necesară pentru a răspunde necesităţilor structurilor de producţie/comercializare existente în diferitele state membre, cu scopul de a ameliora comercializarea peştelui şi de a asigura un venit corect pentru producători;

7.

în acest context, îndeamnă Comisia să evalueze dacă produsele incluse în diferitele anexe ale Regulamentului (CE) nr. 104/2000, mai ales în ceea ce priveşte reporturile şi retragerile autonome, sunt cele mai adecvate şi dacă această listă nu ar trebui modificată şi extinsă;

8.

consideră că indemnizaţia compensatorie alocată producătorilor de ton ar trebui extinsă şi reaminteşte propunerile făcute în acest sens în rezoluţia sa din 19 iunie 1998 menţionată anterior, privind industria conservelor de produse din peşte şi de acvacultură din Uniunea Europeană; solicită Comisiei introducerea unei indemnizaţii compensatorii pentru sardine, astfel cum se propune la punctul 14 litera (b) din această rezoluţie;

9.

subliniază importanţa etichetării şi informării corecte a consumatorului pentru a promova calitatea şi valoarea adăugată a produselor pescăreşti; consideră că denumirile comerciale, în special ale produselor importate, trebuie să fie supuse unei analize şi unui control amănunţite pentru a nu induce în eroare consumatorul;

10.

solicită Comisiei să accelereze procesul de certificare ecologică a produselor pescăreşti, care este esenţial pentru o concurenţă loială şi sănătoasă între agenţii economici, în interiorul Uniunii Europene şi în exterior;

11.

subliniază faptul că este necesar ca fondurile structurale să contribuie la modernizarea şi la crearea de infrastructuri de sprijin pentru producători în cadrul producţiei/comercializării, cum ar fi instalaţiile de refrigerare, de prelucrare, de transport şi de comercializare/distribuţie;

12.

subliniază faptul că mecanismele de intervenţie trebuie să ţină seama de caracterul foarte perisabil al produselor pescăreşti;

13.

solicită consolidarea ajutoarelor pentru ameliorarea prelucrării peştelui la bord, în special pentru investiţiile în sistemele de refrigerare şi condiţionare şi pentru ameliorarea condiţiilor de igienă şi siguranţă la bord;

14.

subliniază necesitatea de a menţine şi consolida mecanismele şi mijloacele de sprijin, în special financiar, pentru a încuraja concentrarea ofertei, mai ales prin sprijinul efectiv acordat constituirii şi funcţionării organizaţiilor de producători, în special cele din sectorul pescuitului costier şi artizanal, recunoscute în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 104/2000;

15.

consideră că programele operaţionale ar trebui să garanteze organizaţiilor de producători — prin ajutoare financiare adecvate — posibilitatea de a-şi comercializa direct produsele, ca mod de valorificare a producţiei lor şi de creştere a valorii adăugate a produselor pescăreşti; solicită aşadar modificarea articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, astfel cum s-a propus în poziţia sa din 2 decembrie 1999 menţionată anterior;

16.

reafirmă necesitatea de a menţine legătura directă dintre ajutor şi organizaţiile de producători în bugetul comunitar, oferind, de asemenea, statelor membre posibilitatea de a acorda ajutoare complementare pentru sprijinirea programelor operaţionale, aşa cum se propune în poziţia sa din 2 decembrie 1999; solicită în acest sens modificarea articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000;

17.

consideră necesar să se elaboreze un studiu asupra cauzelor eşecului înregistrat de introducerea posibilităţii de creare a unor organizaţii interprofesionale în contextul reformei din 2000 a OCP a produselor pescăreşti, după cum se afirmă în concluzia 4 din raportul Comisiei din 29 septembrie 2006 menţionat anterior;

18.

sprijină iniţiativa creării unui cod de conduită privind comerţul cu produse pescăreşti în Uniunea Europeană care să se aplice tuturor părţilor implicate din sector, având ca scop definirea unor norme voluntare pentru garantarea unei repartizări mai echitabile a valorii adăugate şi a unor norme de comercializare de-a lungul lanţului valoric;

19.

subliniază importanţa creării de pieţe de origine şi de produse tradiţionale de o calitate deosebită, promovate prin intermediul târgurilor, al comerţului la scară mică şi al restaurantelor, ca formă de creştere a valorii adăugate a produselor locale şi de promovare a dezvoltării locale;

20.

recomandă Comisiei să evalueze consecinţele relaţiilor cu ţările terţe, în special impactul produselor importate asupra preţurilor la prima vânzare; solicită Comisiei să fie mai fermă în evaluarea relaţiilor comerciale externe, în special în activarea măsurilor de salvgardare în cadrul Organizaţiei Mondiale a Comerţului prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, pentru a nu compromite obiectivele articolului 33 din tratat;

21.

consideră indispensabilă aplicarea aceloraşi norme şi cerinţe produselor pescăreşti importate şi comercializate pe piaţa internă, precum cele aplicate produselor pescăreşti comunitare ca de exemplu cele privind etichetarea, normele igienice şi sanitare sau privind interzicerea introducerii pe piaţa comunitară a produselor pescăreşti având o dimensiune mai mică decât dimensiunile minime autorizate pentru producţia comunitară;

22.

consideră esenţială creşterea finanţării OCP a produselor pescăreşti cu ocazia viitoarei revizuiri a acesteia;

23.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.


(1)  JO L 17, 21.1.2000, p. 22.

(2)  JO C 210, 6.7.1998, p. 292.

(3)  JO C 210, 6.7.1998, p. 295.

(4)  JO C 194, 11.7.2000, p. 87.

(5)  JO C 47 E, 27.2.2003, p. 601.

(6)  JO C 306 E, 15.12.2006, p. 417.

(7)  http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/organes/pech/pech_20070627_0900.htm.

P6_TA(2007)0607

Agenţia europeană de siguranţă a aviaţiei ***II

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi instituirea unei Agenţii europene de siguranţă a aviaţiei şi de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 şi a Directivei 2004/36/CE (10537/3/2007 — C6-0353/2007 — 2005/0228(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

având în vedere poziţia comună a Consiliului (10537/3/2007 — C6-0353/2007) (1),

având în vedere poziţia sa în primă lectură (2) referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2005)0579),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

având în vedere declaraţiile Comisiei anexate mai jos,

având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru transport şi turism (A6-0482/2007),

1.

aprobă poziţia comună astfel cum a fost modificată;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.


(1)  JO C 277 E, 20.11.2007, p. 8.

(2)  Texte adoptate, 14.3.2007, P6_TA(2007)0067.

P6_TC2-COD(2005)0228

Poziţia Parlamentului European, adoptată în a doua lectură la 12 decembrie 2007 în vederea adoptării Regulamentului (CE) nr. .../2008 al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune în domeniul aviaţiei civile şi instituirea unei Agenţii europene de siguranţă a aviaţiei şi de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr.1592/2002 şi a Directivei 2004/36/CE

(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului în a doua lectură corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (CE) nr. 216/2008).

Declaraţii ale Comisiei

Articolul 64

În ceea ce priveşte articolul 64, Comisia declară că, la modificarea Regulamentului (CE) nr. 593/2007 al Comisiei privind onorariile şi taxele percepute de Agenţia Europeană pentru Siguranţa Aviaţiei, Comisia va acorda atenţia necesară situaţiei speciale în care se află IMM-urile, în special în ceea ce priveşte impactul pe care respectivul nivel de onorarii şi taxe ar putea să îl aibă asupra viabilităţii economice a acestora, continuând să asigure că principiul nediscriminării este respectat şi că veniturile provenite din activitatea de certificare pe care o desfăşoară agenţia rămân suficiente pentru a acoperi costul total al serviciilor prestate.

Articolul 3 litera (j) punctul (i) a patra liniuţă

În ceea ce priveşte definiţia aeronavelor cu motorizare complexă, Comisia va evalua impactul economic asupra pieţelor al includerii într-o astfel de definiţie a avioanelor echipate cu turboreactoare sau cu mai mult de un turbopropulsor şi va solicita Agenţiei Europene pentru Siguranţa Aviaţiei să monitorizeze performanţa acestora în ceea ce priveşte siguranţa.

Anexa II litera (e) (aeronave ultrauşoare)

Comisia va solicita Agenţiei Europene pentru Siguranţa Aviaţiei să deruleze consultări oficiale cu toate părţile interesate şi să transmită un aviz motivat în vederea modificării anexei II litera (e) în sensul includerii în această anexă, dacă este cazul, a aeronavelor ultrauşoare cu o masă mai mică de 600 kg.

P6_TA(2007)0608

Menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1924/2006 privind menţiunile nutriţionale şi de sănătate înscrise pe produsele alimentare (COM(2007)0368 — C6-0200/2007 — 2007/0128(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2007)0368),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0200/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară (A6-0464/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei;

2.

solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

P6_TA(2007)0609

Protecţia juridică a desenelor şi modelelor ***I

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor industriale (COM(2004)0582 — C6-0119/2004 — 2004/0203(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2004)0582),

având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 95 din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0119/2004),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice şi avizul Comisiei pentru afaceri economice şi monetare, precum şi cel al Comisiei pentru piaţa internă şi protecţia consumatorilor (A6-0453/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

P6_TC1-COD(2004)0203

Poziţia Parlamentului European adoptată în primă lectură la 12 decembrie 2007 în vederea adoptării Directivei 2008/.../CE a Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Directivei 98/71/CE privind protecţia juridică a desenelor şi modelelor ║

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 95,

având în vedere propunerea Comisiei ║,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

întrucât:

1)

Singurul scop al protecţiei desenelor şi modelelor ║ este acela de a acorda drepturi exclusive asupra aspectului unui produs, nu însă şi un monopol asupra produsului în sine; întrucât protejarea unui desen sau model ║ pentru care, în practică, nu există o variantă de înlocuire ar conduce, în fapt, la o situaţie de monopol; o astfel de protecţie ar constitui un abuz a regimului ║ privind ║ desenele şi modelele ║; dacă terţilor li se permite să producă şi să distribuie piese de schimb, se menţine concurenţa; dacă protecţia desenelor şi modelelor ║ se extinde la piesele de schimb, terţii respectivi încalcă drepturile menţionate, concurenţa este denaturată, iar titularul drepturilor asupra desenului sau modelului beneficiază de un monopol de facto asupra produsului.

2)

Diferenţele constatate între legislaţiile statelor membre privind utilizarea desenelor sau modelelor ║ protejate pentru repararea unui produs complex în scopul redării aspectului iniţial al acestuia, când produsul care încorporează desenul sau modelul ║ sau căruia i se aplică desenul sau modelul ║ constituie parte componentă a unui produs complex de al cărui aspect este dependent desenul sau modelul protejat, afectează direct instituirea şi funcţionarea pieţei interne în privinţa produselor care încorporează desene sau modele ║; aceste diferenţe pot denatura concurenţa pe piaţa internă.

3)

Pentru o funcţionare fără sincope a pieţei interne, este, aşadar, necesar să se alinieze legislaţiile privind protecţia desenelor şi modelelor ║ din statele membre în ceea ce priveşte utilizarea desenelor şi modelelor ║ protejate pentru repararea unui produs complex în scopul redării aspectului iniţial al acestuia.

4)

Pentru a completa dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. 1400/2002 al Comisiei din 31 iulie 2002 privind aplicarea articolului 81 alineatul (3) din tratat categoriilor de acorduri verticale şi practici concertate în sectorul autovehiculelor  (3) referitoare la capacitatea unui producător de a-şi plasa efectiv şi vizibil marca sau sigla pe componente sau piesele de schimb, trebuie să se asigure că consumatorii primesc informaţii corespunzătoare cu privire la originea pieselor de schimb, cum ar fi cele referitoare la mărcile ║ sau siglele plasate pe piesele respective.

(5)

Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective (4) include prevederi referitoare la încercarea pieselor de schimb fabricate de către producătorii independenţi, pentru a se asigura că acestea satisfac cerinţele privind siguranţa şi criteriile de protecţie a mediului; întrucât noile proceduri prevăzute asigură măsuri sporite de protecţie a consumatorilor pe o piaţă complet dereglementată .

(6)

Directiva 98/71/CE ar trebui modificată (5) în consecinţă,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Articolul 14 din Directiva 98/71/CE se înlocuieşte cu următorul text:

„Articolul 14

Desene şi modele încorporate în părţi componente folosite pentru reparare

(1)   Protecţia acordată desenelor şi modelelor ║ nu este valabilă în cazul unui desen sau model încorporat sau aplicat unui produs, care constituie parte componentă a unui produs complex şi este folosit în sensul articolului 12 alineatul (1) exclusiv pentru repararea produsului complex respectiv în scopul redării aspectului iniţial al acestuia. Prezenta dispoziţie nu se aplică în cazul în care piesa componentă respectivă este lansată pe piaţă într-un alt scop decât acela de a repara produsul complex.

(2)    Alineatul 1 se aplică cu condiţia ca consumatorii să primească informaţii corespunzătoare cu privire la originea produsului utilizat pentru reparare, prin intermediul unei mărci sau denumiri comerciale sau într-o altă formă corespunzătoare , astfel încât aceştia să poată alege, în deplină cunoştinţă de cauză, între produse concurente oferite pentru reparare .

(3)     Alineatul (1) se aplică doar părţilor componente vizibile de pe piaţa secundară, din momentul în care produsul complex este comercializat pe piaţa primară de către titularul dreptului privind desenul sau modelul sau cu acordul acestuia.

Articolul 2

Statele membre a căror legislaţie prevede o protecţie acordată desenelor şi modelelor în cazul unui desen sau model care este încorporat sau aplicat unei părţi componente a unui produs complex, şi este folosit în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 98/71/CE doar pentru repararea produsului complex respectiv în scopul redării aspectului iniţial al acestuia, pot menţine această protecţie acordată desenelor şi modelelor timp de ... (6) .

Articolul 3

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de ...  (7). Statele membre informează de îndată Comisia ║ cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la ║

Pentru Parlamentul European

Preşedintele

Pentru Consiliu

Preşedintele


(1)  JO C 286, 17.11.2005, p. 8 .

(2)  Poziţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007.

(3)   JO L203, 1.8.2002, p. 30. Regulament modificat prin Actul de aderare 2003.

(4)  JO L 263, 9.10.2007, p. 1.

(5)   JO L 289, 28.10.1998, p. 28.

(6)  Cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

(7)  Doi ani de la data adoptării prezentei directive.

P6_TA(2007)0610

Organizarea comună a pieţei vitivinicole *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind organizarea comună a pieţei vitivinicole şi de modificare a anumitor regulamente (COM(2007)0372 — C6-0254/2007 — 2007/0138(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0372),

având în vedere articolele 36 şi 37 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0254/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală (A6-0477/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să-şi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

CONSIDERENTUL 1A (nou)

 

(1a) Cu peste un milion şi jumătate de întreprinderi vitivinicole, Uniunea Europeană este principalul producător mondial de vinuri, precum şi cel mai mare exportator şi cel mai mare consumator la nivel internaţional.

Amendamentul 2

CONSIDERENTUL 2

(2) Consumul de vin în Comunitate a înregistrat o scădere constantă și volumul de vin exportat din Comunitate începând cu anul 1996 a crescut într-un ritm mult mai lent decât cel al importurilor. Aceasta a dus la o deteriorare a echilibrului între cerere și ofertă, care, la rândul său, are consecințe considerabile asupra prețurilor și veniturilor producătorilor.

(2) Cu toate că vânzările de vin de calitate și exporturile de vin din Comunitate sunt în creștere, consumul total de vin în Comunitate înregistrează o scădere constantă și considerabilă, iar din 1996 volumul exporturilor de anumite vinuri a crescut mult mai lent decât cel al importurilor de vin de aceeași categorie . Această situație a dus la o deteriorare a echilibrului general dintre cerere și ofertă pentru anumite vinuri ceea ce, la rândul său, are consecințe considerabile asupra prețurilor și veniturilor producătorilor.

Amendamentul 3

CONSIDERENTUL 3

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă și durabilă. Mecanismele de piață precum distilarea de criză s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurență relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricționat în mod nejustificat activitățile producătorilor competitivi.

(3) Nu toate instrumentele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au dovedit eficiente pentru orientarea sectorului către o dezvoltare competitivă și durabilă. Unele mecanisme de piață s-au dovedit a fi nerentabile, în măsura în care au încurajat excedentele structurale fără a impune ameliorarea structurilor de concurență relevante. Mai mult, unele dintre măsurile de reglementare existente au restricționat în mod nejustificat activitățile producătorilor competitivi.

Amendamentul 4

CONSIDERENTUL 3A (nou)

 

(3a) Valoarea soldului disponibilităților care depășesc 14% din producția comunitară este de ordinul a 5 200 000 000 EUR. Valoarea ar putea fi atinsă printr-o creștere vizând 75 milioane de noi consumatori interni sau prin promovarea exporturilor spre țări terțe, unde există o cerere solvabilă de sute de milioane de consumatori, ceea ce corespunde unei creșteri considerabile a veniturilor în domeniu.

Amendamentul 5

CONSIDERENTUL 3B (nou)

 

(3b) Suprimarea imediată a mecanismelor de piață ale actualei organizări comune a pieței (OCP) va avea un efect extrem de negativ asupra sectorului; prin urmare, este necesar să se stabilească o perioadă tranzitorie între actuala și viitoarea OCP.

Amendamentul 6

CONSIDERENTUL 5

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

(5) În lumina experienţei dobândite, este necesar, prin urmare, să se modifice fundamental regimul comunitar aplicabil sectorului vitivinicol, în vederea atingerii următoarelor obiective: creşterea competitivităţii producătorilor de vin din Comunitate; consolidarea reputaţiei vinului de calitate din Comunitate ca fiind cel mai bun la nivel mondial; recâştigarea vechilor pieţe de desfacere şi câştigarea unora noi în Comunitate şi în lume , ţinând seama în special de cererea în continuă creştere pe pieţele emergente ale Asiei, sursă de concurenţă şi de oportunităţi pentru ptoducătorii de vin europeni; stabilirea unui regim vitivinicol care funcţionează în baza unor norme clare, simple şi eficiente, care creează un echilibru între cerere şi ofertă; stabilirea unui regim vitivinicol care păstrează cele mai bune tradiţii ale producţiei vitivinicole comunitare, care îmbunănăţeşte nivelul de viaţă al agricultorilor, care consolidează structura socială în numeroase regiuni rurale şi care garantează respectarea mediului de întregul proces de producţie. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 ar trebui abrogat şi înlocuit cu acest nou regulament.

Amendamentul 7

CONSIDERENTUL 5A (nou)

 

(5a) Organizarea comună a pieţei vitivinicole ar trebui să creeze condiţiile generale care să permită sectorului vitivinicol să reacţioneze în mod autonom la cerinţele pieţei, ţinând seama de interesele consumatorilor, de egalitatea de şanse a exploataţiilor vitivinicole, inclusiv cele prelucrătoare, în interiorul statelor membre şi de la un stat membru la altul, precum şi de considerente de ordin ecologic.

Amendamentul 8

CONSIDERENTUL 9

(9) Este important să se prevadă măsuri de sprijin de natură să consolideze structurile competitive. Deşi este indicat ca aceste măsuri să fie finanţate şi definite de Comunitate, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a selecta combinaţia de măsuri adecvată pentru a răspunde necesităţilor din teritoriile lor, ţinând cont de particularităţile regionale, dacă este cazul, şi de a le integra în programele naţionale de sprijin. Este necesar ca statele membre să îşi asume răspunderea pentru punerea în aplicare a acestor programe.

(9) Este important să se prevadă măsuri de sprijin de natură să consolideze structurile competitive. Deşi este indicat ca unele dintre aceste măsuri să fie finanţate şi definite de Comunitate, statele membre ar trebui să aibă libertatea de a selecta combinaţia de măsuri adecvată pentru a răspunde necesităţilor din teritoriile lor, ţinând cont de particularităţile regionale, dacă este cazul, şi de a le integra în programele naţionale de sprijin. Este necesar ca statele membre să îşi asume răspunderea pentru punerea în aplicare a acestor programe.

Amendamentul 9

CONSIDERENTUL 9A (nou)

 

(9a) Costul anual al reformei este estimat la circa 1 300 000 000 EUR, ceea ce corespunde nivelului actual al cheltuielilor pentru sectorul vitivinicol. Această sumă se repartizează între pachetele financiare naţionale şi măsurile întreprinse la nivel comunitar. Repartizarea între statele membre a bugetului alocat programelor naţionale ar trebui să se efectueze pe bază de criterii de repartizare istorică, de suprafaţa cultivată şi de nivel al producţiilor anterioare.

Amendamentul 10

CONSIDERENTUL 10

(10) Cheia repartiţiei fondurilor destinate programelor naţionale de sprijin între statele membre ar trebui să se bazeze pe partea istorică a acestora din bugetul vitivinicol, ca principal criteriu, precum şi pe suprafaţa plantată cu viţă de vie şi pe producţia anterioară.

eliminat

Amendamentul 11

CONSIDERENTUL 10A (nou)

 

(10a) Fondurile destinate programelor de sprijin naţionale ale unui stat membru — cu excepţia măsurilor de promovare — nu pot fi mai mici decât suma totală alocată statului membru respectiv în 2008 pentru restructurare.

Amendamentul 12

CONSIDERENTUL 11

(11) Este necesar ca una dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea şi comercializarea vinurilor comunitare în ţările terţe şi ca aceasta să aibă rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca instrumente preventive precum asigurarea recoltei, fondurile mutuale şi recoltarea înainte de coacere să fie eligibile pentru a beneficia de sprijin în cadrul programelor de sprijin.

(11) Este necesar ca unele dintre măsurile principale în cadrul unor astfel de programe să fie promovarea , informarea cu privire la efectele pozitive ale consumului moderat de vin şi efectele negative ale unui consum excesiv de alcool, cunoaşterea pieţelor şi comercializarea vinurilor comunitare şi ca acestora să le fie rezervată o anumită parte din buget. Date fiind efectele structurale pozitive pe care le au asupra sectorului, este necesar să se continue ajutorul acordat pentru activităţile de restructurare şi reconversie. Pentru a încuraja o gestionare responsabilă a situaţiilor de criză, este necesar ca atât instrumentele preventive, cât şi instrumentele de dezvoltare a sectorului care vizează ameliorarea calitativă a produselor şi a debuşeelor lor comerciale să fie eligibile pentru a beneficia de ajutor în cadrul programelor de sprijin.

Amendamentul 13

CONSIDERENTUL 12

(12) Este necesar ca, atunci când acest lucru este posibil, finanţarea măsurilor eligibile de către Comunitate să fie condiţionată de respectarea de către producători a anumitor norme de mediu în vigoare. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere corespunzătoare a plăţilor.

eliminat

Amendamentul 14

CONSIDERENTUL 13

(13) Este necesar ca sprijinul acordat sectorului să provină şi din măsurile structurale prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR).

eliminat

Amendamentul 15

CONSIDERENTUL 14

(14) Printre măsurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, următoarele ar trebui să fie relevante pentru sectorul vitivinicol: instalarea tinerilor agricultori şi investiţiile în echipamentele tehnice şi îmbunătăţiri legate de comercializare, formarea profesională, sprijinul pentru informare şi promovare pentru organizaţiile de producători care participă la un program de calitate, sprijinul pentru agromediu, pensionarea anticipată a agricultorilor care decid să înceteze definitiv orice activitate comercială agricolă pentru a transfera exploataţia către alţi agricultori.

(14) În cadrul pachetelor naţionale, ar trebui să fie eligibile măsurile privind instalarea tinerilor agricultori, investiţiile în echipamentele tehnice, îmbunătăţirile legate de comercializare, formarea profesională, sprijinul pentru informare şi promovare pentru organizaţiile de producători care participă la un program de calitate, sprijinul pentru agromediu, precum şi pensionarea anticipată a agricultorilor care decid să înceteze definitiv orice activitate comercială agricolă pentru a transfera exploataţia către alţi agricultori.

Amendamentul 16

CONSIDERENTUL 15

(15) Pentru a suplimenta mijloacele financiare disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, ar trebui instituit un transfer progresiv de fonduri către bugetul care ţine de regulamentul respectiv.

eliminat

Amendamentul 17

CONSIDERENTUL 16A (nou)

 

(16a) Încrederea consumatorilor în calitatea vinurilor europene este fundamentală pentru comercializarea vinului în interiorul Uniunii Europene şi în ţările terţe. Pentru a garanta această încredere, este necesar să se pună accent, în cadrul măsurilor de reglementare, pe gestionarea calităţii şi pe informare.

Amendamentul 18

CONSIDERENTUL 16B (nou)

 

(16b) Este necesar ca acţiunile de promovare să ţină seama de studiile efectuate cu privire la componentele vinului şi la efectele pe care consumul moderat al acestuia le-ar putea avea asupra sănătăţii omului.

Amendamentul 19

CONSIDERENTUL 19

(19) Produsele care intră sub incidenţa prezentului regulament ar trebui să fie fabricate conform anumitor norme privind practicile oenologice şi restricţiile care să garanteze că au fost luate în calcul considerente de ordin sanitar şi aşteptările consumatorilor privind calitatea şi metodele de producţie. Din motive de flexibilitate, Comisia ar trebui să îşi asume sarcina de a actualiza aceste practici şi de a aproba altele noi, cu excepţia domeniilor sensibile din punct de vedere politic al îmbogăţirii şi al acidifierii, pentru care competenţa de a aduce modificări ar trebui să îi revină în continuare Consiliului.

(19) Produsele care intră sub incidenţa prezentului regulament ar trebui să fie fabricate conform anumitor norme privind practicile oenologice şi restricţiile care să garanteze că au fost luate în calcul considerente de ordin sanitar şi aşteptările consumatorilor privind calitatea şi metodele de producţie. În consecinţă, este necesar să se întocmească o listă a practicilor oenologice autorizate, iar actualizarea acestor practici şi aprobarea unora noi să rămână în competenţa Consiliului.

Amendamentul 20

CONSIDERENTUL 21

(21) Dată fiind calitatea scăzută a vinului obţinut prin supratescuire, această practică ar trebui interzisă.

(21) Dată fiind calitatea scăzută a vinului obţinut prin supratescuire, această practică ar trebui interzisă , instituindu-se mecanisme care să asigure respectarea acestei interdicţii .

Amendamentul 21

CONSIDERENTUL 21A (nou)

 

(21a) Din raţiuni legate de protecţia mediului, ar trebui instituită, eventual cu unele derogări, obligaţia de a distila toate subprodusele rezultate din vinificare.

Amendamentul 22

CONSIDERENTUL 22

(22) Pentru a respecta standardele internaţionale în acest domeniu, Comisia ar trebui să se bazeze, în general, pe practicile oenologice aprobate de Organizaţia Internaţională pentru Vie şi Vin (OIV). Pentru ca producătorii comunitari să nu întâmpine dificultăţi pe pieţele străine, ar trebui ca aceste standarde să se aplice în egală măsură şi vinurilor comunitare destinate exportului, indiferent de normele mai restrictive aplicabile în Comunitate.

eliminat

Amendamentul 23

CONSIDERENTUL 29

(29) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice înregistrate ar trebui să beneficieze de protecţie împotriva oricăror utilizări care profită în mod abuziv de reputaţia asociată produselor care respectă exigenţele corespondente. Pentru a favoriza o concurenţă loială şi a nu induce în eroare consumatorii, ar trebui ca această protecţie să aibă o incidenţă asupra produselor şi serviciilor care nu sunt reglementate de prezentul regulament, inclusiv acelea care nu sunt prevăzute în anexa I din tratat.

(29) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice înregistrate , precum şi denumirile care corespund unor unităţi geografice mai mici decât denumirea de origine sau indicaţia geografică de bază şi care poartă un alt nume decât denumirea de origine ar trebui să beneficieze de protecţie împotriva oricăror utilizări care pot aduce atingere reputaţiei asociate produselor care respectă exigenţele corespondente sau care profită în mod abuziv de această reputaţie. Pentru a favoriza o concurenţă loială şi a nu induce în eroare consumatorii, ar trebui ca această protecţie să aibă o incidenţă asupra produselor şi serviciilor care nu sunt reglementate de prezentul regulament, inclusiv acelea care nu sunt prevăzute în anexa I din tratat.

Amendamentul 24

CONSIDERENTUL 33

(33) Din motive de certitudine juridică, denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente în Comunitate ar trebui să fie excluse de la aplicarea noii proceduri de examinare. Cu toate acestea, statele membre în cauză ar trebui să furnizeze Comisiei informaţiile şi actele de bază în temeiul cărora aceste denumiri de origine şi indicaţii geografice au fost recunoscute la nivel naţional, în caz contrar acestea pierzând protecţia de care beneficiază. Din motive de certitudine juridică, ar trebui ca posibilitatea de a anula denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente să fie limitată.

(33) Din motive de certitudine juridică, denumirile de origine şi indicaţiile geografice existente în Comunitate ar trebui să fie excluse de la aplicarea noii proceduri de examinare. Cu toate acestea, statele membre în cauză ar trebui să furnizeze Comisiei informaţiile şi actele de bază în temeiul cărora aceste denumiri de origine şi indicaţii geografice au fost recunoscute la nivel naţional.

Amendamentul 25

CONSIDERENTUL 34

(34) Este necesar să se suprime posibilitatea de a proteja la nivel naţional denumiri geografice drept denumiri de origine sau indicaţii geografice.

eliminat

Amendamentul 26

CONSIDERENTUL 37

(37) Aceste norme ar trebui să prevadă obligativitatea utilizării anumitor termeni, astfel încât produsul să poată fi identificat în funcţie de categoria comercială şi să se furnizeze consumatorilor anumite informaţii importante. Utilizarea altor informaţii facultative ar trebui, de asemenea, să fie reglementată în cadrul comunitar.

(37) Aceste norme ar trebui să prevadă obligativitatea utilizării anumitor termeni, astfel încât produsul să poată fi identificat în funcţie de categoria comercială şi să se furnizeze consumatorilor anumite informaţii importante , printre care calitatea îmbuteliatorului . Utilizarea altor informaţii facultative ar trebui, de asemenea, să fie reglementată în cadrul comunitar.

Amendamentul 27

CONSIDERENTUL 38

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. Experienţa a demonstrat că nu este oportună diferenţierea normelor de etichetare în funcţie de categorii de produse vitivinicole. Normele ar trebui să se aplice tuturor diverselor categorii de vin, inclusiv produselor importate. În special, este necesar ca acestea să permită indicarea unui soi de struguri de vinificaţie şi a unui an de recoltă pe toate vinurile fără denumire de origine sau indicaţie geografică, sub rezerva cerinţelor privind veridicitatea informaţiilor indicate pe etichetă şi a verificărilor corespunzătoare.

(38) În lipsa unor dispoziţii contrare, normele de etichetare din sectorul vitivinicol ar trebui să vină în completarea celor prevăzute de Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la etichetarea şi prezentarea produselor alimentare, precum şi la publicitatea acestora, care au o aplicare orizontală. Experienţa a demonstrat că nu este oportună diferenţierea normelor de etichetare în funcţie de categorii de produse vitivinicole. Normele ar trebui să se aplice tuturor diverselor categorii de vin, inclusiv produselor importate.

Amendamentul 28

CONSIDERENTUL 38A (nou)

 

(38a) Descrierea, denumirea şi prezentarea produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament sunt fundamentale pentru perspectivele lor de comercializare. În ceea ce priveşte etichetarea, trebuie păstrate anumite distincţii în funcţie de diversele categorii de vinuri şi un regim de protecţie pentru menţiunile tradiţionale existente, pentru a identifica produsul şi pentru a furniza consumatorului unele informaţii esenţiale.

Amendamentul 29

CONSIDERENTUL 39

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători continuă să rămână un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite acestea la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar.

(39) Existenţa şi înfiinţarea organizaţiilor de producători poate constitui un mijloc de a contribui la satisfacerea necesităţilor sectorului vitivinicol, astfel cum sunt definite la nivel comunitar. Utilitatea acestora ar trebui să rezide în sfera de acoperire şi eficacitatea serviciilor pe care le oferă membrilor lor. Acest lucru este valabil şi pentru organizaţiile interprofesionale. Prin urmare, statele membre ar trebui să recunoască organizaţiile care îndeplinesc anumite cerinţe definite la nivel comunitar. Totodată, ar trebui să se precizeze diferenţele dintre competenţele acestor două tipuri de organizaţii.

Amendamentul 30

CONSIDERENTUL 42

(42) Monitorizarea fluxurilor comerciale este înainte de toate o chestiune de gestionare, care ar trebui abordată cu flexibilitate. În consecinţă, Comisia ar trebui să ia o decizie privind introducerea unor cerinţe în materie de licenţe, ţinând cont de necesitatea de a introduce licenţe de import şi de export pentru gestionarea pieţelor relevante şi, în special, pentru monitorizarea importurilor de produse în cauză. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţiile generale care guvernează aceste certificate.

(42) Monitorizarea fluxurilor comerciale este înainte de toate o chestiune de gestionare, care ar trebui abordată cu flexibilitate pentru gestionarea pieţelor relevante şi, în special, pentru monitorizarea importurilor produselor în cauză. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să prevadă condiţiile generale care reglementează certificatele de import şi de export

Amendamentul 31

CONSIDERENTUL 43

(43) Atunci când se introduce un regim de licenţe de import şi de export, ar trebui impusă constituirea unei garanţii, pentru a garanta faptul că operaţiunile pentru care se acordă aceste licenţe sunt efectiv desfăşurate.

eliminat

Amendamentul 32

CONSIDERENTUL 46

(46) Pentru a asigura buna funcţionare a pieţei vitivinicole şi, în special, pentru a evita perturbările pieţei, este necesar să se prevadă posibilitatea de a interzice recursul la regimul de perfecţionare activă sau pasivă. Pentru a putea funcţiona, un astfel de instrument de gestionare a pieţei ar trebui, în general, să fie pus în aplicare fără întârziere. Prin urmare, Comisiei ar trebui să i se încredinţeze competenţele necesare în acest sens.

(46) Pentru a asigura buna funcţionare a pieţei vitivinicole şi, în special, pentru a evita perturbările pieţei, este necesar să se prevadă posibilitatea de a interzice recursul la regimul de perfecţionare activă sau pasivă.

Amendamentul 33

CONSIDERENTUL 55

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări până la 31 decembrie 2013, dată de la care este necesar ca aceasta să fie ridicată definitiv pentru a permite producătorilor competitivi să răspundă liber condiţiilor de piaţă.

(55) Întrucât încă nu s-a atins echilibrul pieţei şi măsurile de însoţire precum schema de defrişare au nevoie de timp pentru a produce efecte, este oportun să se menţină interdicţia de noi plantări în principiu până la 31 decembrie 2013. În cursul anului 2012, ar trebui să fie controlată eficacitatea măsurilor convenite în 2007 în cadrul reformei pieţei vitivinicole şi să se decidă asupra menţinerii sau suprimării regimului de plantare.

Amendamentul 34

CONSIDERENTUL 55A (nou)

 

(55a) Cu toate acestea, în materie de drepturi de plantare ar trebui asigurată o mai mare flexibilitate, pentru a le permite producătorilor competitivi să se adapteze cât mai bine la condiţiile de piaţă.

Amendamentul 35

CONSIDERENTUL 55B (nou)

 

(55b) Odată ce situaţia de pe piaţă se va fi îmbunătăţit sensibil, o clauză de flexibilitate va permite acordarea unor drepturi de plantare suplimentare, limitate în timp, pentru exploataţiile viticole din regiunile respective şi pentru nivelul de calitate la care s-ar putea să înregistreze o creştere a vânzărilor.

Amendamentul 36

CONSIDERENTUL 58

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei. Este necesar ca aceste transferuri să se limiteze la teritoriul statului membru în cauză.

(58) Pe lângă aceasta, ar trebui ca statele membre să aibă posibilitatea de a autoriza transferul drepturilor de replantare de la o exploataţie viticolă la alta, cu condiţia efectuării de controale stricte şi ca acest transfer să se înscrie în politica de calitate, să cuprindă viţele-mamă pentru altoi sau să fie legat de transferul unei părţi a exploataţiei.

Amendamentul 37

CONSIDERENTUL 62A (nou)

 

(62a) Comisia ar trebui să evalueze impactul măsurilor de însoţire şi de asanare a pieţei înainte de a prezenta o propunere de liberalizare a drepturilor de plantare pe suprafeţele care nu sunt delimitate prin caietele de sarcini privind producţia de vinuri care beneficiază de o denumire de origine sau indicaţie geografică protejată.

Amendamentul 38

CONSIDERENTUL 63

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări, însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare.

(63) Producţia de vin a statelor membre care nu produc mai mult de 25 000 hectolitri pe an nu are efecte semnificative asupra echilibrului pieţei. Prin urmare, aceste state membre ar trebui excluse de la aplicarea interdicţiei provizorii de noi plantări , însă nu ar trebui nici să aibă acces la schema de defrişare , atâta timp cât producţia lor rămâne sub 25 000 hectolitri.

Amendamentele 39 şi 322

CONSIDERENTUL 67

(67) Pentru a garanta un tratament responsabil al zonelor defrişate, dreptul la primă ar trebui să fie condiţionat de respectarea de către producătorii în cauză a normelor de mediu aplicabile. De asemenea, ar trebui ca nerespectarea normelor să atragă după sine o reducere proporţională a primei de defrişare.

eliminat

Amendamentul 40

ARTICOLUL 4 ALINEATUL (2)

(2) Statele membre sunt responsabile de programele de sprijin şi se asigură că acestea sunt elaborate şi puse în aplicare în mod obiectiv, ţinând cont de situaţia economică a producătorilor vizaţi şi de necesitatea de a evita inegalităţile de tratament nejustificate între producători.

(2) Statele membre răspund de aplicarea programelor de sprijin şi garantează elaborarea şi aplicarea pe criterii obiective a acestora, ţinând cont de situaţia economică a producătorilor vizaţi şi de necesitatea de a evita inegalităţile de tratament nejustificate între producători.

Amendamentul 41

ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3)

(3) Nu se acordă sprijin:

a)

pentru proiecte de cercetare şi măsuri destinate să susţină astfel de proiecte;

b)

pentru măsurile care intră sub incidenţa Regulamentului (CE) nr. 1698/2005.

eliminat

Amendamentul 42

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF

(1) Fiecare stat membru producător menţionat în anexa II îi înaintează Comisiei, pentru prima dată până la 30 aprilie 2008, un proiect de program de sprijin pe cinci ani care cuprinde măsuri conforme cu dispoziţiile prezentului capitol.

(1) Fiecare stat membru producător menţionat în anexa II îi înaintează Comisiei, iniţial până cel târziu la data de 15 februarie a anului următor intrării în vigoare a prezentului regulament , un proiect de program de sprijin pe cinci ani care cuprinde măsuri conforme cu dispoziţiile prezentului capitol.

Amendamentul 43

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1) PARAGRAFUL 1A (nou)

 

Fiecare stat membru poate prezenta Comisiei un program de sprijin revizuit, în termen de 1 an de la prezentarea primului program, în cazul în care se constată incompatibilităţi între măsurile prevăzute de programul iniţial, care pun astfel în pericol execuţia lui coerentă. Programul de sprijin revizuit devine aplicabil după două luni de la data prezentării sale.

Amendamentul 44

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1) AL DOILEA PARAGRAF

Măsurile de sprijin se elaborează la nivelul geografic pe care statul membru îl consideră cel mai adecvat. Înainte de a fi înaintat Comisiei, programul de sprijin face obiectul unei consultări cu autorităţile şi organizaţiile competente la nivelul teritorial corespunzător .

Măsurile de sprijin se elaborează la nivelul geografic pe care statul membru , în cooperare cu autorităţile regionale şi locale, îl consideră cel mai adecvat. Înainte de a fi înaintat Comisiei, programul de sprijin face obiectul unei consultări cu autorităţile şi organizaţiile competente , precum şi cu organizaţiile producătorilor, întreprinderile comerciale ale acestora şi organizaţiile interprofesionale competente la nivel regional şi local.

Amendamentul 45

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1) AL TREILEA PARAGRAF

Fiecare stat membru depune un singur proiect de program, care poate lua în calcul particularităţi regionale.

Fiecare stat membru depune un singur proiect de program, care poate lua în calcul particularităţi regionale şi care ţine seama în special de nevoile zonelor în care condiţiile de creştere a anumitor soiuri de viţă de vie şi de producere a vinului sunt dificile (printre care se află şi zonele de munte) .

Amendamentul 46

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1A) (nou)

 

(1a) În cadrul programelor de sprijin, statele membre pot determina şi defini rolul organizaţiilor producătorilor menţionate la articolul 54 din prezentul regulament .

Amendamentul 47

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (2) PRIMUL PARAGRAF

(2) Programele de sprijin devin aplicabile la trei luni după ce au fost înaintate Comisiei .

(2) Comisia aprobă programele de sprijin în termen de treizeci de zile de la prezentare. Acestea devin aplicabile după două luni de la data aprobării .

Amendamentul 48

ARTICOLUL 5 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF

Cu toate acestea, în cazul în care programul depus nu respectă condiţiile prevăzute în prezentul capitol, Comisia informează statul membru în consecinţă. În acest caz, statul membru înaintează Comisiei un program revizuit. Programul revizuit devine aplicabil la două luni de la data notificării , cu excepţia cazului în care persistă o incompatibilitate, caz în care se aplică prezentul paragraf.

Cu toate acestea, în cazul în care programul depus nu respectă condiţiile prevăzute în prezentul capitol, Comisia informează statul membru în termen de treizeci de zile. În acest caz, statul membru înaintează Comisiei un program revizuit. Programul revizuit devine aplicabil după o lună de la data aprobării sale de Comisie , cu excepţia cazului în care persistă o incompatibilitate, caz în care se aplică prezentul paragraf.

Amendamentul 49

ARTICOLUL 7 PRIMUL PARAGRAF

Programele de sprijin conţin măsuri de promovare pe pieţele din ţările terţe, în conformitate cu articolul 9.

Programele de sprijin conţin măsuri de promovare şi de cunoaştere a pieţelor din ţările terţe, în conformitate cu articolul 9.

Amendamentul 50

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (AA) (nouă)

 

(aa) restructurarea sectorului;

Amendamentul 51

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (AB) (nouă)

 

(ab) prevenirea crizelor;

Amendamentul 52

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (DA) (nouă)

 

(da) cercetare şi dezvoltare;

Amendamentul 53

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (DB) (nouă)

 

(db) practici de cultivare şi norme ecologice;

Amendamentul 54

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (DC) (nouă)

 

(dc) îmbunătăţirea calităţii strugurilor şi a vinului;

Amendamentul 55

ARTICOLUL 7 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (DD) (nouă)

 

(dd)

depozitarea privată a vinului, a produselor alcoolice şi a mustului;

Amendamentul 56

ARTICOLUL 7 PARAGRAFUL 2A ŞI PARAGRAFUL 2B (noi)

 

Producătorii pot beneficia de mai multe măsuri în cursul aceleiaşi campanii.

Cu acordul Comisiei, Statele membre pot, de asemenea, să introducă noi acţiuni în programele de sprijin.

Amendamentul 57

ARTICOLUL 8 ALINEATUL (1A) (nou)

 

(1a) Suma stabilită în temeiul alineatului (1), cu excepţia măsurilor de promovare, nu poate fi mai mică decât suma acordată în 2008 statului membru în cauză pentru restructurare.

Amendamentul 58

ARTICOLUL 9 TITLU

Promovarea pe pieţele ţărilor terţe

Promovarea şi cunoaşterea pieţelor .

Amendamentul 59

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (1)

(1) Sprijinul în temeiul prezentului articol se acordă pentru măsuri de informare sau de promovare în ţările terţe a vinurilor comunitare, în vederea îmbunătăţirii competitivităţii acestora în ţările respective .

(1) Sprijinul, în sensul prezentului articol, se referă la măsurile de informare şi promovare a vinurilor comunitare în vederea îmbunătăţirii competitivităţii lor.

 

(a) pe piaţa internă,

 

(b) în ţările terţe.

Amendamentul 60

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (2)

(2) Măsurile menţionate la alineatul (1) se referă la vinuri cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată sau la vinurile pentru care se indică soiul .

(2) Măsurile menţionate la alineatul (1) se referă la vinurile cu denumire de origine protejată şi la vinurile cu indicaţie geografică protejată. Celorlalte vinuri de consum li se aplică exclusiv alineatul (1) litera (a).

Amendamentul 61

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (2A) (nou)

 

(2a) Măsurile menţionate la alineatul (1) litera (a) pot fi:

(a)

acţiuni de promovare a unui consum responsabil de vin şi de informare cu privire la produs şi la caracteristicile sale;

(b)

acţiuni urmărind o mai bună cunoaştere a pieţei, care să permită dezvoltarea acesteia şi o mai bună informare a agenţilor economici.

Aceste acţiuni pot fi întreprinse de organizaţii interprofesionale, în sensul articolului 55, sau de orice alt organism reprezentativ echivalent .

(c)

acţiuni de promovare şi de publicitate, al căror scop este să asigure recunoaşterea denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice, evidenţiind avantajul acestora în ceea ce priveşte calitatea, siguranţa ecologică şi protecţia mediului.

Amendamentul 62

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) FRAZA INTRODUCTIVĂ

(3) Măsurile menţionate la alineatul (1) pot să cuprindă următoarele:

(3) Măsurile menţionate la alineatul (1) litera (b) pot să privească următoarele:

Amendamentul 63

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (A)

(a)

relaţii publice, măsuri de promovare sau de publicitate, care subliniază în mod special avantajele produselor comunitare, în principal în ceea ce priveşte calitatea, siguranţa alimentară sau respectarea mediului;

(a)

relaţii publice, măsuri de promovare sau de publicitate, care subliniază în mod special avantajele produselor comunitare, ale denumirilor lor de origine şi ale mărcilor acestora, în principal în ceea ce priveşte calitatea, efectele benefice asupra sănătăţii, siguranţa alimentară sau respectarea mediului;

Amendamentul 64

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (B)

(b)

participarea la evenimente, târguri sau expoziţii de importanţă internaţională;

(b)

participarea la evenimente, târguri sau expoziţii de importanţă internaţională , într-un cadru individual sau colectiv ;

Amendamentul 65

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (C)

c)

campanii de informare, în special privind sistemele comunitare referitoare la denumirile de origine, indicaţiile geografice şi producţia ecologică;

(c)

campanii de informare, în special privind sistemele comunitare de denumiri de origine şi indicaţii geografice , la producţia ecologică şi la etichetarea vinurilor ;

Amendamentul 66

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (CA) (nouă)

 

(ca)

programe de asistenţă urmărind protecţia indicaţiilor geografice la nivel internaţional şi acţiuni sau studii privind combaterea contrafacerii produselor vinicole în ţările terţe şi orientate împotriva piedicilor de natură tehnică şi fitosanitară;

Amendamentul 67

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (D)

(d)

studii ale noilor pieţe, necesare pentru extinderea pieţelor de desfacere;

(d)

studii ale pieţelor ce trebuie recucerite sau dezvoltate şi studii ale noilor pieţe, necesare pentru extinderea pieţelor de desfacere;

Amendamentul 68

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (EA) (nouă)

 

(ea)

acţiuni de educare, care se sprijină pe studii ştiinţifice privind efectele pozitive ale unui consum moderat de vin, precum şi acţiuni de promovare a unui consum responsabil de vin şi acţiuni de informare cu privire la acest produs şi la caracteristicile lui, pe baza unor studii ştiinţifice pertinente;

Amendamentul 69

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3) LITERA (EB) (nouă)

 

(eb)

acţiuni urmărind o cunoaştere mai bună a pieţei pentru a facilita dezvoltarea acesteia şi pentru a asigura o mai bună informare a agenţilor economici;

Amendamentul 70

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (3A) (nou)

 

(3a) Sprijinul este destinat, în principal, acţiunilor realizate în parteneriat de către agenţi economici din Uniunea Europeană.

Amendamentul 71

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (4)

(4) Participarea Comunităţii la finanţarea activităţilor de promovare nu depăşeşte 50 % din cheltuielile eligibile.

(4) Participarea Comunităţii la finanţarea activităţilor de promovare nu depăşeşte 50 % din cheltuielile eligibile. În regiunile clasificate ca regiuni de convergenţă, conform Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziţii generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European şi Fondul de coeziune (1), participarea Comunităţii la cheltuielile de promovare nu depăşeşte 75% .

 

Cu toate acestea, această participare poate atinge 100% în cazul programelor destinate protejării indicaţiilor geografice la nivel internaţional, precum şi favorizării acţiunilor sau studiilor privind combaterea contrafacerii produselor vinicole în ţările terţe şi orientate împotriva piedicilor de natură tehnică şi fitosanitară.

Amendamentul 72

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (5)

(5) Statele membre rezervă cel puţin fondurile comunitare prevăzute în anexa II pentru măsura de promovare pe pieţele ţărilor terţe. Fondurile rezervate în acest sens nu sunt disponibile pentru alte măsuri.

(5) Statele membre rezervă cel puţin fondurile comunitare prevăzute în anexa II pentru măsuri de cunoaştere şi de promovare pe pieţele Uniunii Europene şi ale ţărilor terţe. Fondurile rezervate în acest sens nu sunt disponibile pentru alte măsuri.

Amendamentul 73

ARTICOLUL 9 ALINEATUL (5A) (nou)

 

(5a) În cazul vinurilor produse în zone în care condiţiile pentru cultură şi producţie sunt dificile (printre care şi zonele de munte), se aplică măsuri specifice adaptate, care urmează să fie definite împreună cu autorităţile regionale şi locale din zonele respective.

Amendamentul 74

ARTICOLUL 10 ALINEATUL (3) PRIMUL PARAGRAF (nou)

 

Înlocuirea normală a podgoriilor ajunse la finalul ciclului lor natural de viaţă în zonele care beneficiază de denumiri de origine protejată sau de indicaţii geografice protejate poate fi sprijinită cu 50% din fondurile prevăzute la alineatul (6) din prezentul articol.

Amendamentul 75

ARTICOLUL 10 ALINEATUL (3) AL DOILEA PARAGRAF

Înlocuirea normală a podgoriilor ajunse la finalul ciclului lor natural de viaţă este exclusă de la acordarea sprijinului.

eliminat

Amendamentul 76

ARTICOLUL 10 ALINEATUL (5) LITERA (A)

a)

prin derogare de la dispoziţiile titlului V capitolul II, o autorizaţie de coexistenţă a podgoriilor vechi şi noi pentru o perioadă determinată de maximum trei ani, care expiră la încheierea sistemului tranzitoriu privind drepturile de plantare, şi anume la 31 decembrie 2013 ;

(a)

prin derogare de la dispoziţiile titlului V capitolul II, o autorizaţie de coexistenţă a podgoriilor vechi şi noi pentru o perioadă determinată de maximum trei ani;

Amendamentul 77

ARTICOLUL10A (nou)

 

Articolul 10a

Restructurarea sectorului

(1) Măsurile de susţinere a restructurării sectorului urmăresc dezvoltarea sinergiilor între agenţii economici în scopul ridicării competitivităţii producătorilor de vin pe baza unui proces de dezvoltare structurală.

(2) Acordarea sprijinului este condiţionată de prezentarea, în cadrul programului de asistenţă, a unor proiecte de sprijin vizând una sau mai multe dintre următoarele activităţi:

(a)

dezvoltarea unor sisteme de ofertare complexe şi multiregionale;

(b)

prestarea de servicii cu adevărat operative şi strategice pentru mai multe întreprinderi în comun;

(c)

gestionarea echipamentelor şi fazelor de producţie;

(d)

dezvoltarea capacităţii de cunoaştere şi protejare a pieţei;

(e)

dezvoltarea inovaţiilor;

(f)

gruparea furnizorilor şi restructurarea întreprinderilor din aval.

(3) Ajutorul pentru acţiunile de restructurare se acordă sub formă de contribuţie la costul efectiv de desfăşurare practică a activităţilor şi nu poate depăşi 50% din acesta. În regiunile clasificate conform Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 drept regiuni de convergenţă, participarea Comunităţii la cheltuielile de promovare nu depăşeşte 75 %.

Amendamentul 78

ARTICOLUL 10B (nou)

 

Articolul 10b

Prevenirea crizelor

(1) Prin prevenirea crizelor se înţelege ansamblul practicilor legate de cultivare, al celor de natură agronomică şi oenologică ce urmăresc reducerea cantitativă a producţiei de struguri şi micşorarea randamentului procesului de transformare a strugurilor în vin.

(2) Ajutorul pentru măsurile de prevenire a crizelor poate consta din acordarea unor compensaţii sub formă de plăţi dimensionate proporţional cu reducerea cantităţii de struguri sau vin produsă ca urmare a aplicării unei practici date.

(3) Fiecare stat membru alege practicile necesare pentru atingerea scopului urmărit, ţinând seama de propriile specificităţi. Măsurile de executare adoptate în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 determină, în special, cuantumul maxim al ajutoarelor şi practicile admisibile.

Amendamentul 79

ARTICOLUL 11 ALINEATUL (1)

(1) În sensul prezentului articol, recoltarea înainte de coacere înseamnă distrugerea totală sau înlăturarea ciorchinilor încă neajunşi la maturitate, reducând astfel la zero producţia parcelei relevante.

(1) În sensul prezentului articol, recoltarea înainte de coacere înseamnă distrugerea totală sau înlăturarea ciorchinilor încă neajunşi la maturitate, reducând astfel la zero producţia realizată pe suprafaţa în cauză.

Amendamentul 80

ARTICOLUL 11 ALINEATUL (2)

(2) Sprijinul pentru recoltarea înainte de coacere contribuie la restabilirea echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă a Comunităţii, pentru a preveni crizele de piaţă.

(2) Sprijinul pentru recoltarea înainte de coacere contribuie la restabilirea echilibrului între cerere şi ofertă pe piaţa vitivinicolă a Comunităţii, pentru a preveni crizele de piaţă şi pentru a obţine produse de calitate superioară.

Amendamentul 81

ARTICOLUL 11 ALINEATUL (3) AL DOILEA PARAGRAF

Această plată nu depăşeşte 50 % din suma costurilor directe ale distrugerii sau înlăturării ciorchinilor şi din pierderile de venit aferente distrugerii sau înlăturării ciorchinilor.

Această plată nu depăşeşte 75 % din suma costurilor directe ale distrugerii sau înlăturării ciorchinilor şi din pierderile de venit aferente distrugerii sau înlăturării ciorchinilor.

Amendamentul 82

ARTICOLUL 11 ALINEATUL (4A) (nou)

 

(4a) Statele membre interesate instituie măsuri de control care trebuie să se aplice în raport de toţi solicitanţii .

Amendamentul 83

ARTICOLUL 13A (nou)

 

Articolul 13a

Cercetarea şi dezvoltarea

(1) Ajutorul pentru cercetare şi dezvoltare are drept scop finanţarea acţiunilor de cercetare vizând îmbunătăţirea cunoştinţelor despre piaţă, îmbunătăţirea calităţii produselor, orientate în special asupra trasabilităţii, a impactului producţiei asupra mediului, a siguranţei sanitare, a tipicităţii şi ameliorării genetice.

(2) Contribuţia comunitară la proiectele de cercetare şi dezvoltare nu depăşeşte 50% din costuri.

Amendamentul 84

ARTICOLUL 13B (nou)

 

Articolul 13b

Practici legate de cultură şi norme ecologice

(1) Practicile agricole specifice precum şi normele ecologice, fitosanitare şi altele sunt definite pentru toate tipurile de vinuri.

Aceste practici şi norme sunt menite să contribuie la protecţia mediului, la controlul producţiei primare, la reducerea potenţialului de randament şi la îmbunătăţirea calităţii.

(2) Finanţarea se acordă viticultorilor care respectă practicile şi normele menţionate mai sus, sub forma unor plăţi pe hectar pentru suprafeţele cultivate conform acestor angajamente.

(3) Practicile şi normele menţionate mai sus sunt definite la nivel comunitar şi detaliate ulterior, în funcţie de condiţiile specifice existente în statele membre şi în regiuni.

(4) Controlul şi, dacă este cazul, gestionarea programelor din punct de vedere al respectării obligaţiilor viticultorilor în temeiul prezentului articol se asigură în primul rând de către organizaţiile din domeniu, cu autorizarea statelor membre.

(5) Suma finanţată prevăzută la alineatul (2) şi alte detalii privind modalităţile de aplicare a prezentului articol sunt definite conform procedurii menţionate la articolul 104.

Amendamentul 85

ARTICOLUL 13C (nou)

 

Articolul 13c

Îmbunătăţirea calităţii strugurilor şi a vinului

(1) Prin îmbunătăţirea calităţii strugurilor se înţelege ansamblul practicilor legate de cultivare şi al celor de natură agronomică care determină o îmbunătăţire a calităţii producţiei, ce se poate verifica pe baza unor criterii obiective .

(2) Prin îmbunătăţirea calităţii vinului se înţelege ansamblul acţiunilor menite să amelioreze calitatea vinului destinat comercializării, asigurând debuşee comerciale alternative şi, în special, aprovizionarea industriei alcoolului de uz alimentar care, în mod tradiţional, utilizează astfel de produse în propria producţie.

(3) Ajutorul acordat pentru acţiunile de îmbunătăţire a calităţii poate consta dintr-o compensaţie forfetară.

(4) Ajutorul prevăzut pentru acţiunile de îmbunătăţire a calităţii se acordă pentru viile destinate producerii vinului care beneficiază de o indicaţie geografică sau denumire de origine.

(5) Măsurile de executare se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 şi determină, în special, cuantumul maxim al ajutoarelor şi debuşeele alternative.

(6) Statele membre, ţinând seama de propriile specificităţi, definesc practicile adecvate necesare pentru atingerea scopului urmărit, precum şi cuantumul ajutoarelor plătite, evaluând costurile directe pe care le presupune recurgerea la aceste practici .

Amendamentul 86

ARTICOLUL 13D (nou)

 

Articolul 13d

Depozitarea privată a vinului, alcoolului şi mustului

(1) Se aplică un regim de ajutor pentru depozitarea privată a vinurilor, a alcoolului şi a mustului.

(2) Pentru acordarea ajutorului de depozitare este necesară semnarea unui contract de depozitare între producătorii de vin, alcool şi must vizaţi şi organele de intervenţie. Contractele sunt semnate între 16 decembrie şi 15 februarie din anul următor, pentru o perioadă care încetează, cel mai târziu, la 30 noiembrie şi cel mai devreme la:

1 august pentru must;

1 septembrie pentru vin;

(3) Comisia prezintă un raport privind aplicarea măsurii de depozitare privată, precum şi propuneri în legătură cu prelungirea, adaptarea sau eliminarea acestei măsuri.

Amendamentul 87

ARTICOLUL 14

Articolul 14

Eco-condiţionalitate

Atunci când se constată că un agricultor nu a respectat pe exploataţia sa, în orice moment în decursul a cinci ani de la plata sprijinului pentru reconstrucţie şi reconversie în cadrul programului de sprijin, sau în cursul anului următor plăţii sprijinului pentru recoltarea înainte de coacere în cadrul programului de sprijin, cerinţele de reglementare în materie de gestionare şi bunele condiţii agricole şi de mediu menţionate la articolele 3-7 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, iar această nerespectare este rezultatul unei acţiuni sau a unei omisiuni direct imputabile agricultorului, plata se reduce sau se anulează, parţial sau total, în funcţie de gravitatea, întinderea, persistenţa şi repetiţia nerespectării, iar dacă este cazul, agricultorul este obligat să ramburseze sumele încasate în conformitate cu condiţiile prevăzute în aceste dispoziţii.

Regulile în ceea ce priveşte reducerea sau recuperarea totală sau parţială a sprijinului de către statul membru în cauză se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 144 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.

eliminat

Amendamentul 88

ARTICOLUL 15 ALINEATUL (1A) (nou)

 

(1a) Rapoartele menţionate la alineatul (1) sunt eventual însoţite de propuneri de adaptare a programelor de asistenţă în cazuri justificate corespunzător şi în scopul de a mări eficacitatea acestora.

Amendamentul 89

ARTICOLUL 17

Articolul 17

Transferul financiar către dezvoltarea rurală

(1) Începând cu exerciţiul bugetar 2009, sumele fixate la alineatul (2) pe baza cheltuielilor anterioare efectuate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 pentru intervenţii destinate reglementării pieţelor agricole, astfel cum acestea sunt menţionate la articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, sunt disponibile ca fonduri comunitare suplimentare pentru a finanţa, în regiunile viticole, măsuri în cadrul programelor de dezvoltare rurală finanţate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005.

eliminat

(2) Sumele disponibile pe an calendaristic sunt următoarele:

2009: 100 milioane EUR;

2010: 150 milioane EUR;

2011: 250 milioane EUR;

2012: 300 milioane EUR;

2013: 350 milioane EUR;

începând cu 2014: 400 milioane EUR.

(3) Sumele stabilite la alineatul (2) se repartizează statelor membre în conformitate cu anexa III.

 

Amendamentul 90

TITLUL IIA (nou) ARTICOLUL 17A (nou)

 

TITLUL IIA

MECANISME DE PIAŢĂ

Articolul 17a

Sprijin pentru utilizări specifice

Se instituie un sprijin în favoarea utilizării:

(a)

mustului de struguri concentrat,

(b)

mustului de struguri concentrat rectificat,

produse în Comunitate, dacă sunt utilizate pentru mărirea tăriilor alcoolice ale produselor vinicole pentru care, în conformitate cu prezentul regulament, această mărire a fost autorizată.

Amendamentul 91

ARTICOLUL 19 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF

Comisia poate decide să adauge categorii de produse viticole la cele enumerate în anexa IV.

eliminat

Amendamentul 92

ARTICOLUL 20

Prezentul capitol prevede practicile oenologice autorizate şi restricţiile aplicabile , precum şi procedura prin care Comisia poate decide cu privire la practicile şi restricţiile aplicabile producţiei şi comercializării produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament.

Prezentul capitol prezintă practicile oenologice autorizate şi restricţiile aplicabile realizării produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament.

Amendamentul 93

ARTICOLUL 21 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF

(1) Numai practicile oenologice autorizate conform legislaţiei comunitare sunt utilizate pentru producerea în Comunitate a produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament.

(1) Pentru realizarea, în Comunitate, a produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament se utilizează exclusiv practicile şi tratamentele oenologice şi restricţiile stabilite în anexele IVa, V şi VI.

Amendamentul 94

ARTICOLUL 21 ALINEATUL (2)

(2) Practicile oenologice autorizate pot fi utilizate numai în scopul asigurării unei bune vinificări, unei bune conservări sau a unei valorificări superioare a produsului.

(2) Practicile oenologice autorizate pot fi utilizate numai în scopul asigurării unei bune vinificări, unei bune conservări sau a unei valorificări superioare a produsului , respectând metodele tradiţionale de producţie existente în Europa.

Amendamentul 95

ARTICOLUL 21 ALINEATUL (2A) (nou)

 

(2a) În cazul în care, pentru producerea unui vin, se utilizează o drojdie modificată genetic, consumatorul final este informat în mod clar în acest sens, prin menţionarea, pe ambalajul de comercializare, a cuvintelor „produs pe bază de organisme modificate genetic”.

Amendamentul 96

ARTICOLUL 21 ALINEATUL (5)

(5) Cu toate acestea, în cazul produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament care sunt fabricate pentru export, se aplică practicile oenologice şi restricţiile recunoscute de Organizaţia Internaţională pentru Vie şi Vin (OIV), şi nu practicile oenologice şi restricţiile autorizate de Comunitate.

Producătorii declară aceste produse autorităţilor statelor membre, care verifică conformitatea acestora cu cerinţele de export.

eliminat

Amendamentul 97

ARTICOLUL 23 ALINEATUL (1)

(1) Cu excepţia practicilor oenologice legate de îmbogăţire, acidifiere şi dezacidifiere enumerate în anexa V şi a restricţiilor enumerate în anexa VI , autorizarea practicilor oenologice şi a restricţiilor în ceea ce priveşte producţia şi conservarea produselor care intră sub incidenţa prezentului regulament se stabileşte în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1) .

(1) Practicile şi tratamentele oenologice autorizate în vederea îmbogăţirii, acidifierii şi dezacidifierii sunt stabilite în anexa V.

Amendamentul 98

ARTICOLUL 23 ALINEATUL (1A) (nou)

 

(1a) Normele privind conţinutul de bioxid de sulf, conţinutul maxim de acid volatil, practicile şi tratamentele oenologice autorizate, precum şi normele privind producerea vinului licoros, a vinului spumant şi a vinului spumant de calitate se adoptă de Comisie în conformitate cu procedura menţionată la articolul 45.

Amendamentul 99

ARTICOLUL 23 ALINEATUL (2)

(2) Statele membre pot autoriza utilizarea experimentală a unor practici oenologice neautorizate în condiţii care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

eliminat

Amendamentul 100

ARTICOLUL 24

Articolul 24

Criterii de autorizare

Pentru autorizarea practicilor oenologice în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), Comisia:

a)

se bazează pe practicile oenologice recunoscute de OIV, precum şi pe rezultatele utilizării experimentale a unor practici încă neautorizate;

b)

ia în calcul protejarea sănătăţii umane;

c)

ia în calcul riscurile potenţiale pentru consumatori de a fi induşi în eroare din cauza aşteptărilor şi a percepţiilor deja stabilite, având în vedere disponibilitatea şi viabilitatea mijloacelor de informare care permit excluderea unor astfel de riscuri;

d)

face posibilă conservarea caracteristicilor naturale şi esenţiale ale vinului şi nu aduce modificări substanţiale în ceea ce priveşte compoziţia produsului în cauză;

e)

asigură un nivel minim acceptabil de protecţie a mediului;

f)

respectă normele generale în materie de practici oenologice şi restricţii prevăzute în anexele III şi, respectiv, IV.

eliminat

Amendamentul 101

ARTICOLUL 26 PRIMUL PARAGRAF

Normele detaliate de aplicare a prezentului capitol şi a anexelor III şi IV se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

Normele de aplicare a prezentului capitol şi a anexelor IVa, V şi VI se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

Amendamentul 102

ARTICOLUL 26 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (A)

a)

practicile oenologice autorizate şi restricţiile referitoare la vinurile spumante;

eliminat

Amendamentul 103

ARTICOLUL 26 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (B)

b)

practicile oenologice autorizate şi restricţiile referitoare la vinurile licoroase;

eliminat

Amendamentul 104

ARTICOLUL 26 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (D)

d)

în absenţa unor norme comunitare în materie, specificarea purităţii şi identităţii substanţelor folosite în practicile oenologice;

(d)

specificaţiile privind puritatea şi identitatea substanţelor utilizate în cadrul practicilor oenologice, limitele şi anumite condiţii privind utilizarea practicilor şi tratamentelor oenologice menţionate în anexele IVa şi V;

Amendamentul 105

ARTICOLUL 26 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (E)

e)

norme administrative de executare a practicilor oenologice autorizate ;

(e)

normele administrative de executare a practicilor oenologice , deciziile, exceptările, derogările condiţiile şi listele menţionate în anexele IVa şi V;

Amendamentul 106

ARTICOLUL 26 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (GA) (nouă)

 

(ga)

practicile şi tratamentele oenologice autorizate pentru vinurile produse în conformitate cu dispoziţiile de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producţia ecologică şi etichetarea produselor ecologice (2) (1) .

Amendamentul 107

TITLUL III CAPITOLUL 2A (nou) ARTICOLUL 26A (nou)

 

Capitolul IIa

Măsuri de calitate şi de diversificare

Articolul 26a

Distilarea subproduselor vinicole

(1) Supratescuirea strugurilor, presaţi sau nu, precum şi tescuirea drojdiilor de vin sunt interzise. Este, de asemenea, interzisă repunerea în fermentaţie a tescovinei de struguri în alte scopuri decât distilarea.

(2) Persoanele fizice sau juridice ori asociaţiile de persoane care au recurs la vinificare predau, spre distilare, toate subprodusele rezultate din respectivul proces.

 

(3) Conţinutul de alcool al produselor secundare, raportat la volumul de alcool din vinul produs, trebuie să fie de cel puţin 10 %, dacă acesta a fost obţinut prin vinificarea directă a strugurilor. Cu excepţia derogărilor eventual acordate din raţiuni de ordin tehnic, dacă vinul a fost obţinut prin vinificarea mustului de struguri, a mustului de struguri parţial fermentat sau din vin nou aflat încă în fermentaţie, concentraţia alcoolică nu poate fi mai mică de 5%.

În cazul în care aceste concentraţii nu sunt atinse, persoanele cărora le incumbă obligaţia de distilare trebuie să predea o anumită cantitate de vin din producţia proprie, care să asigure respectarea nivelelor menţionate.

Pentru anumite categorii de producători şi regiuni vitivinicole statele membre pot să prevadă derogări de la dispoziţiile alineatului (2) şi de la dispoziţiile primului paragraf din prezentul alineat. Aceste derogări implică, în particular, în urma unui control şi în condiţii ce urmează a fi stabilite, retragerea subproduselor obţinute prin procesul de transformare şi vinificare, compostare şi orice altă măsură care să permită eliminarea raţională din punct de vedere ecologic a subproduselor.

(4) Obligaţia de distilare prevăzută la alineatul (2) poate fi satisfăcută prin distilarea produselor menţionate la alineatul (3) şi, eventual, a unei anumite cantităţi de vin, de către alte persoane decât distilatorii, a căror listă urmează să fie întocmită în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104.

(5) Persoanele sau asociaţiile cărora le incumbă obligaţiile prevăzute la alineatul (2) şi le pot îndeplini prin retragerea produselor secundare vinicole, în urma unui control şi în condiţii ce urmează a fi stabilite.

(6) Distilatorii pot beneficia de un ajutor pentru colectarea şi prelucrarea subproduselor. Modalităţile de acordare a acestui ajutor urmează a fi definite în cuprinsul normelor de aplicare.

(7) În cazul anilor în care survin condiţii climatice excepţionale când, în ciuda măsurilor de reglementare în materie de cultură care urmăresc eliminarea excedentelor, se aşteaptă niveluri de producţie înalte, implicând riscul de a afecta grav piaţa, conţinutul de alcool prezent în subproduse poate fi majorat prin procedura menţionată la articolul 104, pentru a evita pătrunderea supraproducţiei pe piaţă. Această majorare poate fi aplicată în anumite state membre sau în anumite regiuni, în funcţie de condiţiile de pe piaţă.

În astfel de cazuri, producătorii beneficiază de un ajutor forfetar.

(8) Alcoolul obţinut prin această distilare nu poate fi în niciun caz destinat consumului uman.

Amendamentul 108

TITLUL III CAPITOLUL 2A (nou) ARTICOLUL 26B (nou)

 

Articolul 26b

Sprijin pentru prelucrare

(1) Comunitatea poate institui ajutoare pentru prelucrarea vinului în scopul obţinerii de produse alimentare, ajutoare vizând susţinerea pieţei vitivinicole şi, implicit, a sectorului alcoolului alimentar, atunci când acesta din urmă este utilizat în mod tradiţional şi poate fi comercializat.

(2) Ajutorul principal se acordă conform unui sistem de contracte încheiate între producătorii de vin şi fabricanţi. Se fixează un preţ minim pe care fabricanţii îl plătesc producătorilor de vin.

(3) Modalităţile de acordare a acestor ajutoare se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 104 .

Amendamentul 109

ARTICOLUL 27

(1) În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiţii:

(1) În sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiţii:

(a)

„denumire de origine” înseamnă numele unei regiuni, al unui loc specific sau, în cazuri excepţionale, al unei ţări , utilizat pentru a descrie un vin, un vin licoros, un vin spumant, un vin spumos, un vin petiant sau un vin obţinut din struguri supracopţi care respectă următoarele cerinţe:

(a)

„denumire de origine” înseamnă numele unei regiuni, al unui loc specific sau, în cazuri excepţionale, al unui stat membru de dimensiuni geografice reduse , utilizat pentru a descrie un vin, un vin licoros, un vin spumant, un vin petiant , un vin din struguri uscaţi sau un vin obţinut din struguri supracopţi, care îşi are originea în acea regiune, acel loc determinat sau, în cazuri excepţionale, acel stat membru şi care respectă următoarele cerinţe:

(i)

calitatea şi caracteristicile sale se datorează în mod esenţial sau exclusiv unui anumit mediu geografic cu factorii săi naturali şi umani;

(i)

calitatea şi caracteristicile sale se datorează în mod esenţial sau exclusiv unui anumit mediu geografic cu factorii săi naturali şi umani;

(ii)

strugurii din care este produs provin exclusiv din această arie geografică;

(ii)

strugurii din care este produs provin exclusiv din această arie geografică;

(iii)

este obţinut din soiuri de viţă de vie aparţinând speciei Vitis vinifera.

(iii)

este obţinut din soiuri de viţă de vie aparţinând speciei Vitis vinifera.

 

(iiia)

producţia, inclusiv transformarea, fabricarea şi, eventual, rafinarea şi îmbutelierea au loc în zona geografică delimitată.

(b)

„indicaţie geografică” înseamnă o indicaţie care trimite la o regiune , un loc specific sau, în cazuri excepţionale, o ţară, utilizată pentru a descrie un vin, un vin licoros, un vin spumant, un vin spumos, un vin petiant sau un vin obţinut din struguri supracopţi care respectă următoarele cerinţe:

(b)

„indicaţie geografică” înseamnă o indicaţie care trimite la o regiune sau, în cazuri excepţionale, un stat membru de dimensiuni geografice reduse , la un loc specific, care este utilizată pentru a descrie un vin, un vin licoros, un vin spumant, un vin petiant , un vin din struguri uscaţi sau un vin obţinut din struguri supracopţi, care îşi are originea în acea regiune, acel loc determinat sau, în cazuri excepţionale, acel stat membru şi care respectă următoarele cerinţe:

(i)

calitatea, caracteristicile sau reputaţia acestuia sunt atribuibile în mod esenţial originii sale geografice;

(i)

calitatea, caracteristicile sau reputaţia acestuia sunt atribuibile în mod esenţial originii sale geografice;

(ii)

strugurii din care este produs provin în proporţie de cel puţin 85 % exclusiv din această arie geografică;

(ii)

strugurii din care este produs provin în proporţie de cel puţin 85 % exclusiv din această arie geografică;

(iii)

este obţinut din soiuri de viţă de vie aparţinând speciei Vitis vinifera sau unei încrucişări între Vitis vinifera şi alte specii din genul Vitis.

(iii)

este obţinut din soiuri de viţă de vie aparţinând speciei Vitis vinifera.

 

(iiia)

producţia, inclusiv transformarea, fabricarea şi, eventual, rafinarea şi îmbutelierea au loc în zona geografică delimitată.

 

(1a) Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (1) litera (a) punctul (iiia) şi cele ale alineatului (1) litera (b) punctul (iiia), un vin cu denumire de origine sau indicaţie geografică poate fi obţinut sau elaborat într-o zonă situată în imediata vecinătate a zonei geografice delimitate, cu acordul explicit al statului membru interesat şi în anumite condiţii bine determinate.

(2) Numele tradiţionale sunt considerate drept denumiri de origine atunci când:

(2) Numele tradiţionale sunt considerate drept denumiri de origine atunci când:

(a) desemnează un vin;

(a) desemnează un vin;

(b) trimit la o denumire geografică;

(b) trimit la o denumire geografică;

(c)

îndeplinesc condiţiile menţionate la alineatul (1) litera (a) punctele (i)-(iii).

(c)

îndeplinesc condiţiile menţionate la alineatul (1) litera (a) punctele (i)-(iiia).

(3) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice, inclusiv cele care se referă la arii geografice din ţări terţe, sunt eligibile pentru protecţie în Comunitate conform normelor prevăzute în prezentul capitol.

(3) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice, inclusiv cele care se referă la arii geografice din ţări terţe, sunt eligibile pentru protecţie în Comunitate conform normelor prevăzute în prezentul capitol.

 

(3a) Statele membre producătoare pot defini, luând în considerare uzanţele legale şi tradiţionale, toate caracteristicile sau condiţiile de producţie, de fabricare şi de circulaţie complementare sau mai riguroase pentru vinurile care beneficiază de o denumire de origine protejată şi de o indicaţie geografică protejată.

Amendamentul 110

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (1) LITERA (A)

(a) denumirea care urmează a beneficia de protecţie;

(a)

denumirea care urmează a beneficia de protecţie , precum şi subunităţile geografice care au denumiri tradiţionale, a căror totalitate defineşte originea ;

Amendamentul 111

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF FRAZA INTRODUCTIVĂ

El conţine următoarele elemente:

El conţine cel puţin următoarele elemente:

Amendamentul 112

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (-A) (nouă)

 

(-a) denumirea a cărei protecţie este solicitată;

Amendamentul 113

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (A)

(a)

o descriere a vinului şi a principalelor caracteristici fizice, chimice, microbiologice şi organoleptice ale acestuia;

(a)

o descriere a vinului sau a vinurilor şi , dacă este cazul, a principalelor caracteristici fizice, chimice, microbiologice sau organoleptice ale acestuia sau acestora ;

Amendamentul 114

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (AA) (nouă)

 

(aa) practicile legate de cultivare;

Amendamentul 115

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (AB) (nouă)

 

(ab)

metodele de vinificare şi practicile oenologice specifice utilizate pentru fabricarea vinului;

Amendamentul 116

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (C)

c) delimitarea ariei geografice în cauză;

(c)

delimitarea zonei geografice în care sunt produşi strugurii şi în care se execută vinificarea, fabricarea, rafinarea şi îmbutelierea;

Amendamentul 117

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (E)

(e)

indicarea soiului sau a soiurilor de viţă de vie din care a fost obţinut vinul;

(e)

indicarea soiului sau a soiurilor de viţă de vie din care a fost obţinut vinul sau au fost obţinute vinurile ;

Amendamentul 118

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (F)

(f)

detaliile care confirmă legătura între calitatea, reputaţia sau caracteristicile vinului şi mediul sau originea geografică a acestuia ;

(f) elementele relevante în ceea ce priveşte :

 

(i)

legătura dintre calitatea sau caracteristicile vinului şi mediul geografic menţionat la articolul 27 alineatul (1) litera (a) sau, după caz,

 

(ii)

legătura dintre o calitate dată, notorietatea sau o altă caracteristică a vinului şi originea geografică menţionată la articolul 27 alineatul (1) litera (b);

Amendamentul 119

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (FA) (nouă)

 

(fa)

după caz, eventuale specificaţii referitoare la procesul de fabricaţie, elementele de închidere, precum şi la materialul, capacitatea şi tipologia containerelor;

Amendamentul 120

ARTICOLUL 28 ALINEATUL (2) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (FB) (nouă)

 

(fb)

după caz, eventuale logotipuri care individualizează denumirea, a căror utilizare la etichetare poate fi obligatorie sau opţională;

Amendamentul 121

ARTICOLUL 30 ALINEATUL (1)

(1) Orice grup de producători interesat sau, în cazuri excepţionale, orice producător izolat, poate depune o cerere de protecţie pentru o denumire de origine sau o indicaţie geografică. La această cerere se pot asocia şi alte părţi interesate.

(1) Orice grup reprezentativ de producători interesat sau, în cazuri excepţionale, orice producător izolat, poate depune o cerere de protecţie pentru o denumire de origine sau o indicaţie geografică. La această cerere se pot asocia şi alte părţi interesate. Caracterul reprezentativ al grupului este documentat în mod corespunzător.

Amendamentul 122

ARTICOLUL 30 ALINEATUL (3A) (nou)

 

(3a) Cererile privind denumirile de origine sau indicaţiile geografice transfrontaliere sunt depuse în statul membru în care este situată cea mai mare parte a teritoriului în cauză .

Amendamentul 123

ARTICOLUL 31 ALINEATUL (3)

(3) Statul membru examinează cererea de protecţie pentru a verifica respectarea condiţiilor prevăzute în prezentul capitol.

(3) Statul membru examinează cererea de protecţie utilizând mijloacele adecvate pentru a stabili dacă aceasta este justificată şi dacă îndeplineşte condiţiile prevăzute în prezentul capitol.

Statul membru desfăşoară o procedură naţională prin care se garantează o publicare adecvată a cererii şi se prevede o perioadă de cel puţin două luni de la data publicării în care orice persoană fizică sau juridică care are un interes legitim şi este stabilită sau rezidentă pe teritoriul său poate formula o opoziţie la protecţia propusă, prin depunerea unei declaraţii motivate în faţa autorităţilor statului membru.

Statul membru instituie o procedură naţională prin care garantează condiţii adecvate de publicitate a cererii şi prevede un termen rezonabil, decurgând de la data publicării, în care orice persoană fizică sau juridică care are un interes legitim şi care îşi are reşedinţa sau este stabilită pe teritoriul său se poate opune acordării protecţiei solicitate, depunând în respectivul stat membru o declaraţie motivată corespunzător.

Amendamentul 124

ARTICOLUL 32 ALINEATUL (2)

(2) Comisia examinează cererile de protecţie menţionate la articolul 31 alineatul (7) pentru a verifica respectarea condiţiilor prevăzute în prezentul capitol.

(2) Comisia examinează cererea menţionată la articolul 31 alineatul (7) utilizând mijloace adecvate pentru a stabili dacă este justificată şi dacă îndeplineşte condiţiile prevăzute în prezentul capitol Această examinare este efectuată în termen de 12 luni.

Amendamentul 125

ARTICOLUL 33 PRIMUL PARAGRAF

În termen de două luni de la data publicării prevăzute la articolul 32 alineatul (3) primul paragraf, orice stat membru sau ţară terţă, sau orice persoană fizică sau juridică având un interes legitim, stabilită sau rezidentă într-un alt stat membru decât cel care depune cererea de protecţie sau într-o ţară terţă, poate formula o opoziţie la protecţia propusă, prin depunerea unei declaraţii motivate în faţa Comisiei.

În termen de şase luni de la data publicării prevăzute la articolul 32 alineatul (3) primul paragraf, orice stat membru sau ţară terţă, sau orice persoană fizică sau juridică care are un interes legitim şi care îşi are reşedinţa sau este stabilită într-un alt stat membru decât cel care depune cererea de protecţie sau într-o ţară terţă, se poate opune acordării protecţiei solicitate, depunând în faţa Comisiei o declaraţie motivată corespunzător.

Amendamentul 126

ARTICOLUL 33 AL DOILEA PARAGRAF

În cazul persoanelor fizice sau juridice stabilite sau rezidente întro ţară terţă, această declaraţie se depune fie direct, fie prin intermediul autorităţilor ţării terţe în cauză, în termenul de două luni menţionat în primul paragraf.

În cazul persoanelor fizice sau juridice care îşi au reşedinţa sau sunt stabilite într-o ţară terţă, această declaraţie se depune fie direct, fie prin intermediul autorităţilor ţării terţe în cauză, în termenul menţionat la primul paragraf.

Amendamentul 127

ARTICOLUL 35 ALINEATUL (1)

(1) O denumire care este omonimă cu o denumire de origine protejată sau o indicaţie geografică protejată este eligibilă pentru acordarea protecţiei ca denumire de origine sau indicaţie geografică, cu condiţia de a fi suficient de diferită de denumirea protejată, astfel încât consumatorii să nu fie induşi în eroare cu privire la originea geografică reală a vinurilor în cauză .

(1) O denumire care este omonimă cu o denumire de origine protejată sau cu o indicaţie geografică protejată poate beneficia de protecţie ca denumire de origine sau ca indicaţie geografică cu condiţia stabilirii, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 45, a condiţiilor practice care, introducând elemente adecvate de diferenţiere, permit producătorilor interesaţi să beneficieze de acelaşi tratament, iar consumatorilor să nu fie induşi în eroare .

Amendamentul 128

ARTICOLUL 37 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF

(1) Atunci când o denumire de origine sau o indicaţie geografică este protejată în temeiul prezentului regulament, înregistrarea unei mărci comerciale corespunzând uneia dintre situaţiile menţionate la articolul 38 alineatul (2) şi care se raportează la un produs aflat în una dintre categoriile enumerate în anexa IV este refuzată dacă cererea de înregistrare a mărcii comerciale este prezentată după data depunerii în faţa Comisiei a cererii de protecţie a denumirii de origine sau indicaţiei geografice , cerere în baza căreia se acordă protecţie pentru denumirea de origine sau indicaţia geografică respectivă.

(1) În cazul în care o denumire de origine sau o indicaţie geografică este protejată în temeiul prezentului regulament, înregistrarea unei mărci comerciale corespunzând uneia dintre situaţiile menţionate la articolul 38 alineatul (2) pentru un produs care se încadrează într-una dintre categoriile enumerate în anexa IV este respinsă dacă cererea de înregistrare a mărcii comerciale se înaintează după data depunerii în statul membru a cererii de protecţie a denumirii de origine sau indicaţiei geografice, iar denumirea de origine sau indicaţia geografică obţine ulterior protecţia solicitată.

Amendamentul 129

ARTICOLUL 37 ALINEATUL (2)

(2) Fără a aduce atingere articolului 36 alineatul (2), o marcă comercială a cărei utilizare corespunde uneia din situaţiile menţionate la articolul 38 alineatul (2) şi care a fost depusă, înregistrată sau, dacă această posibilitate este prevăzută de legislaţia în cauză, consacrată prin utilizare pe teritoriul comunitar anterior datei depunerii în faţa Comisiei a cererii de protecţie a denumirii de origine sau indicaţiei geografice, poate fi utilizată în continuare şi reînnoită, în pofida protecţiei acordate denumirii de origine sau indicaţiei geografice, cu condiţia să nu existe motivele de anulare sau revocare a mărcii, prevăzute în Directiva 89/104/CEE a Consiliului sau în Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului.

În astfel de cazuri, este permisă utilizarea denumirii de origine sau a indicaţiei geografice alături de mărcile comerciale relevante.

eliminat

Amendamentul 130

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (1)

(1) Denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate pot fi utilizate de orice operator care comercializează un vin produs în conformitate cu caietul de sarcini corespondent.

eliminat

Amendamentul 131

ARTICOLUL 38 ALINEATUL 2 LITERA (A) A DOUA LINIUŢĂ

în măsura în care această utilizare exploatează reputaţia unei denumiri de origine sau a unei indicaţii geografice protejate;

în măsura în care această utilizare poate prejudicia sau leza notorietatea unei denumiri de origine sau a unei indicaţii geografice;

Amendamentul 132

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (2A) (nou)

 

(2a) Prin derogare de la alineatul (2), băuturile spirtoase definite în legislaţia comunitară care nu sunt vinuri sau musturi de struguri pot purta o denumire care reprezintă o denumire de origine protejată sau o indicaţie geografică protejată cu condiţia ca această denumire să fie atribuită de statul membru în care este protejată denumirea de origine sau indicaţia geografică respectivă .

Amendamentul 133

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (3A) (nou)

 

(3a) Produsele care nu sunt în conformitate cu dispoziţiile prezentului regulament nu pot fi deţinute în scopul comercializării, nu pot fi introduse spre consum pe piaţa comunitară şi nu pot fi exportate.

Amendamentul 134

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (4)

(4) Statele membre iau măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea ilicită a denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice protejate, în conformitate cu alineatul (2).

(4) Statele membre iau măsurile necesare pentru a opri utilizarea ilicită a denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice protejate în conformitate cu alineatul (2) şi comunică aceste măsuri Comisiei. La cererea corespunzător motivată a unui stat membru, a unei ţări terţe sau a unei persoane fizice sau juridice care are un interes legitim, Comisia intervine pentru a garanta că denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate beneficiază efectiv de regimul de protecţie acordat .

Amendamentul 135

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (4A) (nou)

 

(4a) Comisia stabileşte sancţiuni pentru cazurile de nerespectare a obligaţiei de adoptare a măsurilor necesare.

Amendamentul 136

ARTICOLUL 38 ALINEATUL (4B) (nou)

 

(4b) Statele membre sunt autorizate să menţină sau să adopte la nivel naţional toate dispoziţiile în măsură să garanteze o protecţie mai ridicată a denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice protejate.

Amendamentul 137

ARTICOLUL 40 ALINEATUL (1)

(1) Statele membre desemnează autoritatea sau autorităţile competente responsabile de controalele referitoare la obligaţiile prevăzute în prezentul capitol, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004. Statele membre pot desemna organizaţii interprofesionale în vederea efectuării controalelor respective, dacă acestea oferă garanţii corespunzătoare de obiectivitate şi imparţialitate.

(1) Statele membre desemnează autoritatea sau autorităţile competente responsabile de controalele referitoare la obligaţiile prevăzute în prezentul capitol, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004. De asemenea, în vederea efectuării controalelor respective, statele membre pot desemna şi organizaţii interprofesionale, dacă acestea oferă garanţii corespunzătoare de obiectivitate , competenţă şi imparţialitate.

Amendamentul 138

ARTICOLUL 41 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF FRAZA INTRODUCTIVĂ

(1) În ceea ce priveşte denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate referitoare la o arie geografică din cadrul Comunităţii, verificarea anuală a respectării caietului de sarcini, efectuată în cursul producţiei vinului şi în timpul sau după condiţionarea acestuia, este asigurată de:

(1) În ceea ce priveşte denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate referitoare la o zonă geografică situată în interiorul Comunităţii, verificarea respectării caietului de sarcini se realizează, în cursul producerii vinului şi în timpul sau după condiţionarea acestuia, de:

Amendamentul 139

ARTICOLUL 41 ALINEATUL (1) AL DOILEA PARAGRAF

Cheltuielile aferente acestui control sunt suportate de operatorii economici care fac obiectul acestuia.

Cheltuielile aferente acestei verificări pot fi suportate de agenţii economici controlaţi.

Amendamentul 140

ARTICOLUL 43 PRIMUL PARAGRAF

În cazul în care respectarea caietului de sarcini corespondent nu mai este asigurată, se poate decide, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), la iniţiativa Comisiei sau la cererea motivată corespunzător a unui stat membru, a unei ţări terţe sau a unei persoane fizice sau juridice având un interes legitim, anularea protecţiei acordate unei denumiri de origine sau unei indicaţii geografice.

La iniţiativa Comisiei sau la cererea motivată corespunzător a unui stat membru, a unei ţări terţe ori a unei persoane fizice sau juridice având un interes legitim, se poate decide ca protecţia de care beneficiază denumirile de origine sau indicaţiile geografice să fie retrasă, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 45, în cazul în care respectarea caietului de sarcini corespunzător acestora nu mai este asigurată.

Amendamentul 141

ARTICOLUL 44 ALINEATUL (2) LITERA (A)

a) dosarele tehnice menţionate la articolul 28 alineatul (1);

eliminat

Amendamentul 142

ARTICOLUL 44 ALINEATUL (2) LITERA (B)

b) decizia naţională de stabilire a valabilităţii acestora;

eliminat

Amendamentul 143

ARTICOLUL 44 ALINEATUL (3)

(3) Denumirile menţionate la alineatul (1) pentru care informaţiile menţionate la alineatul (2) nu sunt prezentate până la 31 decembrie 2010 pierd protecţia acordată în temeiul prezentului regulament. Comisia ia măsurile administrative necesare pentru a radia aceste denumiri din registrul prevăzut la articolul 39.

eliminat

Amendamentul 144

ARTICOLUL 44 ALINEATUL (4)

(4) Prin derogare de la articolul 43, se poate decide, până la 31 decembrie 2013, la iniţiativa Comisiei şi în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), anularea protecţiei denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice menţionate la alineatul (1) de la prezentul articol, dacă acestea nu întrunesc condiţiile relevante de acordare a protecţiei.

eliminat

Amendamentul 145

ARTICOLUL 45 PRIMUL PARAGRAF

Normele detaliate de aplicare a prezentului capitol se adoptă în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1) .

Comisia, asistată de un comitet de reglementare, stabileşte normele de aplicare a dispoziţiilor prezentului capitol.

Atunci când se face trimitere la prezentul paragraf, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie .

Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (2) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la o lună.

Amendamentul 146

TITLUL III CAPITOLUL IV TITLU

Etichetarea

Desemnarea, denumirea, prezentarea şi protecţia anumitor produse

Amendamentul 147

ARTICOLUL 47

În sensul prezentului regulament, „etichetare” înseamnă menţiunile, indicaţiile, mărcile de fabrică sau de comerţ, imaginile sau semnele care figurează pe orice ambalaj, document, anunţ, etichetă, inel sau manşetă care însoţesc sau se referă la un anumit produs.

În sensul prezentului regulament, „etichetare” înseamnă menţiunile, indicaţiile, mărcile de fabrică sau de comerţ, imaginile sau semnele care figurează pe orice ambalaj, document, anunţ, etichetă, inel sau manşetă care însoţesc sau se referă la un anumit produs destinat consumatorului final .

Amendamentul 148

ARTICOLUL 47 PARAGRAFUL 1A (nou)

 

Regulile privind etichetarea ţin cont de protecţia intereselor legitime ale consumatorilor, de protecţia intereselor legitime ale producătorilor, de buna funcţionare a pieţei interne şi de dezvoltarea unei producţii de calitate

Amendamentul 149

ARTICOLUL 48A (nou)

 

Articolul 48a

Utilizarea denumirilor compuse

Fără a contraveni dispoziţiilor care vizează armonizarea legislaţiilor, statele membre pot utiliza cuvântul „vin” însoţit de denumirea unui fruct sub forma unei denumiri compuse, pentru a desemna produse obţinute prin fermentarea altor fructe decât strugurii.

Articolul 52 nu aduce atingere acestei posibilităţi.

Amendamentul 150

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) PARAGRAFUL (AA) (nou)

 

Categoriile de produse vitivinicole care sunt menţionate la punctele 5 şi 7 din anexa IV nu pot fi utilizate decât la etichetarea vinurilor care beneficiază de o denumire de origine sau de o indicaţie geografică protejate;

Amendamentul 151

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (B) PRIMA LINIUŢĂ

menţiunea„denumire de origine protejată” sau „indicaţie geografică protejată” şi

expresia„denumire de origine protejată” sau indicaţiile precum „Vino dela tierra”, „οίνος τοπικός”, „zemské víno”, „Landwein”, „ονομασία κατά παράδοση”, „regional wine”, „vin de pays”, „indicazione geografica tipica”, „tájbor”, „inbid ta lokalità tradizzjonali”, „landwijn”, „vinho regional”, „deželno vino PGO”, „deželno vino s priznano geografsko oznako”, „geograafilise tähistusega lauavein”, „lantvin” , precum şi

Amendamentul 152

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (CA) (nouă)

 

(ca) volum;

Amendamentul 153

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (CB) (nouă)

 

(cb)

în cazul menţionat la punctul 4 din anexa IV, indicarea naturii produsului;

Amendamentul 154

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (CC) (nouă)

 

(cc)

în caz de export sau de expediere într-un alt stat membru, o indicaţie referitoare la provenienţă, cu numele statului membru de origine;

Amendamentul 155

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (CD) (nouă)

 

(cd)

numele sau denumirea comercială a îmbuteliatorului, localitatea în care este stabilit şi statul membru.

Aceste indicaţii se inscripţionează cu caractere de aceeaşi mărime şi sunt, întotdeauna, precedate de formula „Îmbuteliat de ...” sau de alte formule autorizate în conformitate cu reglementările comunitare sau cu cele ale statelor membre.

În cazul în care îmbutelierea sau expedierea are loc într-o localitate diferită de cea a îmbuteliatorului sau a expeditorului sau într-o localitate învecinată, alături de menţiunile prevăzute la prezentul punct se indică şi localitatea unde a avut loc operaţiţiunea respectivă şi, în cazul în care aceasta s-a efectuat într-un alt stat membru, se specifică statul membru în cauză.

Amendamentul 156

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (D)

d) indicarea provenienţei vinului;

(d) indicarea originii strugurilor, a musturilor şi a vinului

Amendamentul 157

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (FA) (NOUĂ)

 

(fa)

indicarea eventualelor menţiuni sau informaţii impuse din raţiuni privind protecţia sănătăţii publice, stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1) .

Amendamentul 158

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (1) LITERA (FB) (nouă)

 

(fb) numărul lotului;

Amendamentul 159

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (3) FRAZA INTRODUCTIVĂ

(3) Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), trimiterea la menţiunile„denumire de origine protejată” sau „indicaţie geografică protejată” poate fi omisă în următoarele cazuri:

(3) Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), trimiterea la menţiunea„denumire de origine protejată” poate fi omisă în următoarele cazuri:

Amendamentul 160

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (3) LITERA (B)

b)

atunci când, în cazuri excepţionale care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), denumirea de origine sau indicaţia geografică protejată figurează pe etichetă.

(b)

atunci când, în cazuri excepţionale care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), denumirea de origine protejată figurează pe etichetă.

Amendamentul 161

ARTICOLUL 49 ALINEATUL (3A) (nou)

 

(3a) Pe recipient, aceste indicaţii obligatorii trebuie grupate în acelaşi în câmp vizual şi inscripţionate cu caractere clare, lizibile, indelebile şi suficient de mari pentru a se diferenţia de fond şi a se distinge cu uşurinţă.

Amendamentul 162

ARTICOLUL 50 FRAZA INTRODUCTIVĂ

Etichetarea produselor menţionate la articolul 49 alineatul (1) poate conţine, în special , următoarele indicaţii facultative:

Cu excepţia produselor menţionate la punctele 5 şi 7 din anexa IV, etichetarea produselor menţionate la articolul 49 alineatul (1) poate conţine, de asemenea , următoarele indicaţii facultative:

Amendamentul 163

ARTICOLUL 50 LITERA A

(a) anul de recoltă;

(a)

exclusiv pentru vinurile cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejate:

anul de recoltă ,

numele unuia sau mai multor soiuri de struguri de vinificaţie;

menţiuni tradiţionale complementare;

Prin „menţiune tradiţională complementară” se înţelege acel termen utilizat în mod tradiţinal în statele membre producătoare pentru a desemna vinurile ce fac obiectul prezentului titlu, care se referă, în special, la o metodă de producţie, de elaborare, de învechire sau la calitatea, culoarea, tipul locului sau la un eveniment istoric legat de trecutul vinului, şi care este definit în legislaţia statelor membre producătoare în scopul desemnării vinurilor în cauză pe teritoriul lor.

Menţiunea tradiţională satisface următoarele condiţii:

i)

să fie suficient de distinctivă şi să aibă o notorietate bine stabilită în interiorul pieţei comunitare;

ii)

să fi fost utilizată în mod tradiţional pe o perioadă de cel puţin zece ani în statul membru în cauză; şi

iii)

să fie asociată unui vin sau, dacă este cazul, mai multor vinuri sau categorii de vinuri comunitare.

unităţi geografice mai mari sau mai mici decât regiunea sau locul dat;

simbolul comunitar care indică denumirea de origine protejată sau indicaţia geografică protejată;

Amendamentul 164

ARTICOLUL 50 LITERA (B)

(b)

numele unuia sau mai multor soiuri de struguri de vinificaţie;

(b)

pentru toate vinurile

menţiuni care indică conţinutul de zahăr;

menţiuni referitoare la anumite metode de producţie.

tipul produsului, în conformitate cu anexa IV;

o culoare specifică, în conformitate cu modalităţile prevăzute de statul producător;

numele, adresa şi calitatea uneia sau ale mai multor persoane implicate în circuitul comercial. În cazul unei îmbutelieri la comandă, indicaţia referitoare la îmbuteliator trebuie completată cu termenii „îmbuteliat pentru” sau, în cazul în care se indică şi numele, adresa şi calitatea persoanei care a realizat îmbuteliereap entru un terţ, prin termenii „îmbuteliat pentru ... de ...”.

o marcă înregistrată,

un cod, care poate fi folosit pe eticheta produselor care intră în domeniul de aplicare a prezentului regulament, pentru a indica, după caz, numele îmbuteliatorului sau al importatorului şi localitatea în care sunt stabiliţi, cu condiţia ca acesta să fie autorizat sau prevăzut de statul membru pe teritoriul căruia se îmbuteliază aceste produse. Utilizarea acestuia este condiţionată de inscripţionarea, pe etichetă, a numelui sau denumirii comerciale a unei persoane sau a unei grupări de persoane, altele decât îmbuteliatorul, care participă la distribuirea comercială a produsului, precum şi a localităţii sau a sectorul din acea localitate în care sunt stabilite persoana sau gruparea respectivă .

Amendamentul 165

ARTICOLUL 50 LITERA (C)

(c) menţiuni care indică conţinutul de zahăr;

(c)

În ceea ce priveşte vinurile obţinute pe teritoriile lor, statele membre producătoare pot impune obligativitatea unora dintre menţiunile specificate la literele (a) şi (b), le pot interzice sau pot restrânge utilizarea lor;

Amendamentul 166

ARTICOLUL 50 LITERA (CA) (nouă)

 

(ca) termeni care indică procentul de anhidridă sulfuroasă;

Amendamentul 167

ARTICOLUL 50 LITERA (D)

(d)

pentru vinurile cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată, menţiuni tradiţionale, altele decât denumirile de origine şi indicaţiile geografice, care desemnează metoda de producţie sau de maturare sau caracteristicile, culoarea sau tipul locului pentru vinul în cauză;

eliminat

Amendamentul 168

ARTICOLUL 50 LITERA (E)

(e)

simbolul comunitar care indică denumirea de origine protejată sau indicaţia geografică protejată;

eliminat

Amendamentul 169

ARTICOLUL 50 LITERA (F)

(f)

menţiuni referitoare la anumite metode de producţie.

eliminat

Amendamentul 170

ARTICOLUL 50 LITERA (FA) (nouă)

 

(fa)

pentru vinurile cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată, numele unei unităţi geografice mai mici decât cea aflată la baza indicaţiei geografice, în măsura în care diferă de denumirea de origine sau de indicaţia geografică.

Amendamentul 171

ARTICOLUL 51 ALINEATUL (2)

Cu toate acestea, numele unei denumiri de origine sau al unei indicaţii geografice protejate sau denumirea naţională specifică figurează pe etichetă în limba sau limbile oficiale ale statului membru din care provine vinul .

Cu toate acestea, indicaţiile referitoare:

 

la o denumire de origine protejată sau o indicaţie geografică protejată;

la menţiuni tradiţionale;

la denumirea exploataţiilor viticole sau a asociaţiilor acestora, precum şi menţiunile cu privire la îmbuteliere,

sunt redate şi inscripţionate pe etichetă numai într-una dintre limbile oficiale ale statului membru pe teritoriul căruia a fost elaborat produsul respectiv.

În cazul produselor provenind dintr-un stat membru în care se foloseşte un alfabet diferit de cel latin, indicaţiile menţionate la alineatul precedent pot fi repetate într-una sau mai multe limbi oficiale ale Comunităţii.

Amendamentul 172

ARTICOLUL 52 PARAGRAFUL (-1) (nou)

 

Se interzice comercializarea în Comunitate a produselor ce intră sub incidenţa acestui regulament şi care sunt etichetate cu încălcarea dispoziţiilor prezentului capitol.

Amendamentul 173

ARTICOLUL 52 PRIMUL PARAGRAF

Autorităţile competente ale statelor membre iau măsurile necesare pentru a împiedica introducerea pe piaţă sau retragerea vinurilor care nu sunt etichetate în conformitate cu dispoziţiile prezentului capitol.

Autorităţile competente ale statelor membre iau măsurile necesare pentru a garanta că vinurile neetichetate în conformitate cu prezentul capitol şi cu normele sale de aplicare nu se introduc pe piaţă, nu se exportă sau se retrag de pe piaţă .

Amendamentul 174

ARTICOLUL 52 PARAGRAFUL 1A (nou)

 

Comisia stabileşte sancţiuni pentru nerespectarea obligaţiei de adoptare a măsurilor necesare.

Amendamentul 175

ARTICOLUL 53 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (A)

a) detalii privind indicarea provenienţei vinului;

(a)

detalii privind indicarea originii strugurilor, a musturilor şi a vinului

Amendamentul 176

ARTICOLUL 53 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (DA) (nouă)

 

(da)

menţiunile referitoare la vinurile produse în conformitate cu normele de aplicare a regulamentului (CE) nr. 834/2007.

Amendamentul 177

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIIA) (nou)

 

(viia)

să asigure planificarea producţiei şi adaptarea acesteia la cerere, atât din punct de vedere cantitativ, cât şi calitativ, precum şi conformitatea cu normele de siguranţă alimentară.

Amendamentul 178

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIIB) (nou)

 

(viib)

să urmărească şi să gestioneze programe privind practicile agricole şi normele ecologice menţionate la articolul 13b;

Amendamentul 179

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIIC) (nou)

 

(viic)

să promoveze practici de cultură, tehnici de producţie şi tehnici de gestionare a deşeurilor care să respecte mediul, în special pentru protejarea calităţii apelor, a solului şi a peisajului şi pentru a ocroti şi/sau a favoriza biodiversitatea; să caute noi soluţii, care să permită limitarea utilizării produselor fitofarmaceutice;

Amendamentul 180

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIID) (nou)

 

(viid)

să pună în aplicare iniţiative privind logistica şi cercetarea tehnologică;

Amendamentul 181

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIIE) (nou)

 

(viie) să informeze consumatorii;

Amendamentul 182

ARTICOLUL 54 LITERA (C) PUNCTUL (VIIF) (nou)

 

(viif)

să faciliteze accesul la noi pieţe şi să desfăşoare anchetele necesare orientării producţiei către produse mai bine adaptate la nevoile pieţei şi la gusturile consumatorilor, pentru a îmbunătăţi circulaţia şi comercializarea produselor din sector;

Amendamentul 183

ARTICOLUL 54 PARAGRAFUL 1A şi PARAGRAFUL 1B (noi)

 

În scopul aplicării prezentului regulament, statele membre definesc rolul organizaţiilor de producători în cadrul proiectelor de programe de sprijin.

Statele membre nu pot limita recunoaşterea acestui tip de organizaţii exclusiv la acelea care practică transferul de proprietate, adică la organizaţiile de producători care cumpără producţia membrilor lor cu scopul de a o revinde.

Amendamentul 184

ARTICOLUL 55 LITERA (B)

b)

este constituită la iniţiativa tuturor organizaţiilor sau asociaţiilor care o compun sau a câtorva dintre ele ;

(b)

este constituită la iniţiativa reprezentanţilor activităţilor economice menţionate la litera (a);

Amendamentul 185

ARTICOLUL 55 LITERA (C) PUNCTUL (VIIIA) (nou)

 

(viiia)

urmărirea şi gestionarea de programe privind practicile agricole şi normele ecologice menţionate la articolul 13b;

Amendamentul 186

ARTICOLUL 55 LITERA (Cx)

x)

desfăşurarea de acţiuni de promovare a vinurilor , în special în ţările terţe ;

(x) desfăşurarea de acţiuni de promovare a vinurilor;

Amendamentul 187

Articolul 55 LITERA (C) PUNCTUL (XIIA) (nou)

 

(xiia) măsuri privind restructurarea filierei;

Amendamentul 188

Articolul 55 LITERA (C) PUNCTUL (XIIB) (nou)

 

(xiib)

orice acţiune în conformitate cu reglementările comunitare;

Amendamentul 189

ARTICOLUL 56 ALINEATUL (2A) (nou)

 

(2a) Organizaţiile interprofesionale care au fost recunoscute înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament nu fac obiectul procedurii prevăzute la alineatele (1) şi (2).

Amendamentul 190

ARTICOLUL 57 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF

1. În vederea îmbunătăţirii funcţionării pieţei vinurilor cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată, inclusiv strugurii, musturile şi vinurile din care rezultă, statele membre producătoare pot stabili norme de comercializare privind reglementarea ofertei, în special prin punerea în aplicare a deciziilor luate de organizaţiile interprofesionale, cu condiţia ca aceste norme să reglementeze punerea la păstrare sau desfacerea eşalonată a produselor .

1. În vederea îmbunătăţirii funcţionării pieţei vinurilor cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată, inclusiv strugurii, musturile şi vinurile din care sunt obţinute, statele membre producătoare pot stabili norme de comercializare destinate să reglementeze oferta, în special prin aplicarea deciziilor luate de organizaţiile interprofesionale.

Amendamentul 191

ARTICOLUL 57 ALINEATUL (1) AL DOILEA PARAGRAF LITERA (A)

a)

să se refere la tranzacţii ulterioare primei desfaceri pe piaţă a produsului în cauză ;

(a)

să se refere la tranzacţii ulterioare primei introduceri pe piaţă a vinurilor gata de comercializare către consumatori;

Amendamentul 192

ARTICOLUL 57A (nou)

 

Articolul 57a

Programe operaţionale integrate pentru vin

Măsurile adoptate de grupurile de producători, de organizaţiile lor profesionale, de întreprinderile lor comerciale şi de organismele interprofesionale din sectorul vitivinicol, recunoscute la nivel naţional şi/sau regional, sunt incluse în programele operaţionale integrate.

Programele operaţionale integrate permit atingerea a cel puţin două dintre obiectivele şi măsurile menţionate la articolul 54 litera (c) şi la articolul 55 litera (c).

Amendamentul 193

ARTICOLUL 61A (nou)

 

Articolul 61a

Măsuri complementare care însoţesc negocierile internaţionale

În conformitate cu procedura menţionată la articolul 104, Comisia poate adopta măsuri complementare, care însoţesc negocierile internaţionale, cum ar fi programe europene de cooperare tehnică, studii economice, consultanţă juridică şi/ sau economică sau orice alte instrumente utile în acest scop.

Amendamentul 194

ARTICOLUL 62 ALINEATUL (1)

(1) În conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), se poate decide ca importurile către Comunitate sau exporturile din Comunitate ale unuia sau mai multor produse care intră sub incidenţa codurilor NC 2009 61, 2009 69 şi 2204 să fie însoţite de o licenţă de import sau de export.

(1) Importul în Comunitate sau exportul din Comunitate al unuia sau al mai multora dintre produsele care intră sub incidenţa codurilor NC 2009 61, 2009 69 şi 2204 poate fi condiţionat de prezentarea unui certificat de import sau de export.

Amendamentul 195

ARTICOLUL 62 ALINEATUL (2)

(2) La aplicarea alineatului (1) se ţine cont de necesitatea de a introduce licenţe pentru gestionarea pieţelor în cauză şi, în special, în cazul licenţelor de import, pentru monitorizarea importurilor de produse în cauză.

eliminat

Amendamentul 196

ARTICOLUL 64

Licenţele de import şi de export sunt valabile în toată Comunitatea.

Certificatele de import sunt valabile în toată Comunitatea.

Amendamentul 197

ARTICOLUL 65 ALINEATUL (1)

(1) Cu excepţia dispoziţiilor contrare în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), eliberarea licenţelor este condiţionată de depunerea unei garanţii prin care se asigură că produsele sunt importate sau exportate pe perioada de valabilitate a licenţei.

(1) Sub rezerva unor dispoziţii contrare, adoptate în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), eliberarea certificatelor este condiţionată de constituirea unei garanţii care să se asigure importul produselor în perioada de valabilitate a certificatului.

Amendamentul 198

ARTICOLUL 65 ALINEATUL (2)

(2) Cu excepţia cazurilor de forţă majoră, garanţia se pierde în totalitate sau în parte dacă importul sau exportul nu se realizează sau se realizează doar parţial, pe perioada de valabilitate a licenţei.

(2) Cu excepţia cazurilor de forţă majoră, garanţia se pierde în totalitate sau în parte dacă importul nu se realizează sau se realizează doar parţial, pe perioada de valabilitate a certificatului.

Amendamentul 199

ARTICOLUL 66 ALINEATUL (2)

(2) În cazul în care derogările Consiliului prevăzute la literele B.5 sau C din anexa VI sunt aplicate produselor importate, importatorii depun o garanţie pentru aceste produse la autorităţile vamale desemnate în momentul punerii în liberă circulaţie. Garanţia se restituie în momentul prezentării de către importator a dovezii, acceptate de autorităţile vamale din statul membru al punerii în liberă circulaţie, că musturile au fost transformate în suc de struguri, utilizate în alte produse decât cele din sectorul vinicol sau, dacă au fost vinificate , că au fost etichetate corespunzător.

(2) În cazul în care derogările Consiliului prevăzute la punctul B subpunctul 5 sau la punctul C din anexa VI sunt aplicate produselor importate, importatorii depun o garanţie pentru aceste produse la autorităţile vamale desemnate în momentul punerii în liberă circulaţie. Garanţia se restituie în momentul prezentării de către importator a dovezii, acceptate de autorităţile vamale din statul membru al punerii în liberă circulaţie, că musturile au fost transformate în suc de struguri, utilizate în alte produse decât cele din sectorul vinicol şi că au fost etichetate corespunzător.

Amendamentul 200

ARTICOLUL 67 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (D)

(d)

dacă este cazul, lista produselor pentru care sunt necesare licenţe de import sau de export ;

(d)

dacă este cazul, lista produselor pentru care sunt necesare certificate de import;

Amendamentul 201

ARTICOLUL 69A (nou)

 

Articolul 69a

Accesul condiţionat pe piaţă

În cazul în care vinurile importate au fost produse şi elaborate fără a se respecta normele minime aplicabile viticultorilor comunitari în materie de protecţie a mediului, se percep anumite drepturi asupra acestora. Sumele astfel încasate se varsă într-un fond destinat dezvoltării rurale sustenabile, urmărindu- se finanţarea unor proiecte care favorizează, în ţările terţe, acele practici agricole care agresează în mai mică măsură mediul înconjurător .

Amendamentul 202

ARTICOLUL 70 TITLU

Suspendarea regimurilor de perfecţionare activă şi pasivă

Eliminarea regimului de perfecţionare activă şi pasivă

Amendamentul 203

ARTICOLUL 70 ALINEATUL (1)

(1) Atunci când piaţa comunitară este sau riscă să fie perturbată de regimul perfecţionării active sau pasive, se poate decide, la cererea unui stat membru sau la iniţiativa Comisiei, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), suspendarea, totală sau parţială, a utilizării regimului de perfecţionare activă sau pasivă pentru produsele aflate sub incidenţa prezentului regulament. În cazul în care Comisia este sesizată cu o cerere din partea unui stat membru, aceasta adoptă o decizie în acest sens în termen de cinci zile lucrătoare de la data primirii cererii.

eliminat

Aceste măsuri sunt comunicate statelor membre şi se aplică imediat.

Oricare stat membru poate sesiza Consiliul cu privire la măsurile luate în conformitate cu primul paragraf în termen de cinci zile lucrătoare de la data comunicării. Consiliul se reuneşte imediat. Acesta poate, cu majoritate calificată, să modifice sau să anuleze măsurile respective în termen de o lună de la data la care a fost sesizat.

 

Amendamentul 204

ARTICOLUL 70 ALINEATUL (2)

(2) În măsura în care este necesar pentru a se asigura buna funcţionare a organizării comune a pieţei vitivinicole, recurgerea la regimul de perfecţionare activă sau pasivă pentru produsele reglementate prin prezentul regulament poate fi interzisă, total sau parţial, de către Consiliu, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 37 alineatul (2) din tratat.

În măsura în care este necesar pentru a se asigura buna funcţionare a organizării comune a pieţei vitivinicole, şi respectarea cerinţelor referitoare la calitate în cadrul producţiei vitivinicole europene, recurgerea la regimul de perfecţionare activă sau pasivă pentru produsele reglementate prin prezentul regulament poate fi interzisă, total sau parţial, de către Consiliu, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 37 alineatul (2) din tratat, la cererea statului membru interesat .

Amendamentul 205

ARTICOLUL 72 ALINEATUL (2)

(2) Cu excepţia dispoziţiilor contrare din acordurile încheiate în temeiul articolului 300 din tratat, produsele menţionate la alineatul (1) al acestui articol se obţin în conformitate cu practicile oenologice şi restricţiile recomandate de OIV sau autorizate de Comunitate în conformitate cu prezentul regulament şi cu regulile de punere în aplicare a acestuia .

(2) Sub rezerva unor dispoziţii contrare în acordurile încheiate în temeiul articolului 300 din tratat, produsele menţionate la alineatul (1) din prezentul articol se obţin în conformitate cu practicile oenologice prevăzute în prezentul regulament şi îndeplinesc condiţiile stabilite în anexele I, IVa, V şi VI, şi în normele de aplicare a acestora .

Amendamentul 206

ARTICOLUL 72 ALINEATUL (2) PARAGRAFUL (1A) (nou)

 

La cererea unei ţări terţese pot acorda eventuale derogări de la alineatul (2), în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104, cu condiţia ca produsele să fie obţinute cu respectarea practicilor oenologice şi a restricţiilor autorizate de OIV.

Amendamentul 207

ARTICOLUL 75 ALINEATUL (5)

(5) Sfârşitul interdicţiei tranzitorii de noi plantări la 31 decembrie 2013, în conformitate cu articolul 80 alineatul (1), nu afectează obligaţiile prevăzute în prezentul articol.

eliminat

Amendamentul 208

ARTICOLUL 76 TITLU

Regularizarea obligatorie a plantărilor ilegale efectuate înainte de 1 septembrie 1998

Regularizarea plantărilor efectuate fară respectarea cerinţelor legale înainte de 1 septembrie 1998

Amendamentul 209

ARTICOLUL 76 ALINEATUL (-1) (nou)

 

(-1) Statele membre pot iniţia proceduri de regularizare a suprafeţelor plantate înainte de 31 decembrie 1998.

Amendamentul 210

ARTICOLUL 76 ALINEATUL (6)

(6) Sfârşitul interdicţiei tranzitorii de noi plantări la 31 decembrie 2013, în conformitate cu articolul 80 alineatul (1), nu afectează obligaţiile prevăzute la alineatele (3), (4) şi (5).

eliminat

Amendamentul 211

TITLUL V CAPITOLUL II TITLU

Regimul tranzitoriu al drepturilor de plantare

Regimul drepturilor de plantare

Amendamentul 212

ARTICOLUL 80 TITLU

Interdicţia tranzitorie privind plantarea viţei de vie

Interdicţia de plantare a viţei de vie

Amendamentul 213

ARTICOLUL 80 ALINEATUL (1)

(1) Fără a aduce atingere articolului 18, în special alineatului (3), se interzice plantarea de viţă de vie cu soiurile de struguri de vinificaţie clasificate menţionate la articolul 18 alineatul (1) primul paragraf, până la 31 decembrie 2013.

(1) Fără a aduce atingere articolului 18, în special alineatului (3), şi articolului 81 , se interzice plantarea de viţă de vie cu soiurile de struguri de vinificaţie clasificate menţionate la articolul 18 alineatul (1) primul paragraf, până la 31 decembrie 2013. Termenul de 31 decembrie 2013 nu se aplică însă suprafeţelor delimitate de caietele de sarcini menţionate la articolul 28.

Amendamentul 214

ARTICOLUL 80 ALINEATUL (2)

(2) De asemenea, până la 31 decembrie 2013 este interzisă supraaltoirea soiurilor de struguri de vinificaţie menţionate la articolul 18 alineatul (1) primul paragraf pe alte soiuri decât soiurile de struguri de vinificaţie menţionate la articolul respectiv.

(2) De asemenea, este interzisă supraaltoirea soiurilor de struguri de vinificaţie menţionate la articolul 18 alineatul (1) primul paragraf pe alte soiuri decât soiurile de struguri de vinificaţie menţionate la articolul respectiv.

Amendamentul 215

ARTICOLUL 80 ALINEATUL (4)

(4) Drepturile de plantare menţionate la alineatul (3) se acordă în hectare.

(4) Drepturile de plantare menţionate la alineatul (3) se acordă în hectare sau fracţiuni de hectar .

Amendamentul 216

ARTICOLUL 80 ALINEATUL (5)

(5) Articolele 81-86 se aplică până la 31 decembrie 2013.

eliminat

Amendamentul 217

ARTICOLUL 80 ALINEATUL (5A) (nou)

 

(5a) Fără a aduce atingere dispoziţiilor din alineatele precedente, autorităţile regionale competente în materie de potenţial viticol, în acord cu reprezentanţii din sector, organizaţiile interprofesionale sau organismele de gestionare, pot continua să interzică plantaţiile pe teritoriul regiunii lor, în cazul în care o mare parte a acestuia face obiectul uneia sau al mai multor denumiri de origine sau indicaţii geografice, cu condiţia ca regiunile să poată dovedi că există deja un echilibru satisfăcător între cerere şi ofertă.

Comisia poate autoriza menţinerea interdicţiilor de plantare în aceste regiuni, la cererea celor interesaţi.

De asemenea, regiunile în care Comisia autorizează menţinerea interdicţiei de plantare pot, de comun acord cu operatorii respectivelor denumiri de origine sau indicaţii geografice, să autorizeze creşterea masei vegetale, proporţional cu dezvoltarea preconizată a comercializării, astfel încât să se garanteze echilibrul dintre cerere şi ofertă.

Amendamentul 218

ARTICOLUL 82 ALINEATUL (1) AL DOILEA PARAGRAF

Cu toate acestea, nu se pot acorda drepturi de replantare în cazul suprafeţelor pentru care s-a acordat o primă de defrişare în conformitate cu Capitolul III.

Cu toate acestea, producătorilor nu li se pot acorda drepturi de replantare în cazul suprafeţelor pentru care s-a acordat o primă de defrişare în conformitate cu capitolul III.

Amendamentul 305

ARTICOLUL 82 ALINEATUL (5) PRIMUL PARAGRAF FRAZA INTRODUCTIVĂ

(5) Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (4), statele membre pot decide că drepturile de replantare pot fi transferate, parţial sau în totalitate, unei alte exploataţii de pe teritoriul aceluiaşi stat membru în următoarele cazuri:

(5) Prin derogare de la dispoziţiile alineatului (4), statele membre pot decide că drepturile de replantare pot fi transferate, parţial sau în totalitate, unei alte exploataţii de pe teritoriul aceluiaşi stat membru/ aceleiaşi regiuni în următoarele cazuri:

Amendamentul 220

ARTICOLUL 83 ALINEATUL (2)

(2) Statele membre care au constituit rezerve naţionale sau regionale cu drepturi de plantare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 pot păstra aceste rezerve până la 31 decembrie 2013.

eliminat

Amendamentul 221

ARTICOLUL 84 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF LITERA (A)

(a)

cu titlu gratuit producătorilor în vârstă de până la patruzeci de ani, care posedă o capacitate profesională suficientă şi care se stabilesc pentru prima dată pe o exploataţie viticolă, în calitate de şefi ai exploataţiei viticole ;

(a)

cu titlu gratuit, producătorilor în vârstă de până la patruzeci de ani, care posedă o capacitate profesională suicientă şi care sunt în posesia unei exploataţii vinicole sau a unei întreprinderi de vinificare;

Amendamentul 222

ARTICOLUL 84 ALINEATUL (5) PRIMUL PARAGRAF

(5) Dacă într-un stat membru există rezerve regionale, acesta poate stabili norme care să autorizeze transferul drepturilor de plantare între rezervele regionale. Dacă într-un stat membru coexistă rezerve regionale şi naţionale, acesta poate , de asemenea, să autorizeze transferuri între astfel de rezerve.

(5) Dacă într-un stat membru există rezerve regionale, acesta trebuie să stabilească norme care să autorizeze transferul drepturilor de plantare între rezervele regionale. Dacă într-un stat membru coexistă rezerve regionale şi naţionale, acesta trebuie să autorizeze transferuri între astfel de rezerve.

Amendamentul 291

ARTICOLUL 85

Prezentul capitol nu se aplică statelor membre în care producţia de vin nu depăşeşte 25 000 hectolitri pe campanie viticolă. Această producţie se calculează pe baza producţiei medii în cursul ultimelor cinci campanii viticole.

Prezentul capitol nu se aplică statelor membre în care producţia de vin nu depăşeşte 50 000 hectolitri pe campanie viticolă. Această producţie se calculează pe baza producţiei medii în cursul ultimelor cinci campanii viticole.

Amendamentul 223

ARTICOLUL 87A (nou)

 

Articolul 87a

Evaluarea

Comisia prezintă, cel mai târziu până la 31 decembrie 2012, o evaluare de impact a măsurilor descrise în prezentul capitol.

Pe baza acestei evaluări, Comisia elaborează, dacă este cazul, o propunere de liberalizare a drepturilor de plantare în zonele nedelimitate de caietele de sarcini menţionate la articolul 28.

Amendamentul 224

ARTICOLUL 89

Schema de defrişare se aplică până la sfârşitul campaniei viticole 2012-2013 .

Schema de defrişare se aplică până la sfârşitul campaniei viticole 2011-2012 .

Amendamentul 225

ARTICOLUL 90 PRIMUL PARAGRAF LITERA (B)

(b)

nu a făcut obiectul unui sprijin comunitar în cadrul niciunei alte organizări comune a pieţei în cele cinci campanii viticole care preced defrişarea;

eliminat

Amendamentul 226

ARTICOLUL 90 PRIMUL PARAGRAF LITERA (D)

d) nu este mai mică de 0, 1 ha ;

(d) nu este mai mică de 0, 05 ha ;

Amendamentul 227

ARTICOLUL 91 ALINEATUL (1)

(1) Baremele primelor de defrişare care urmează să fie acordate se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

(1) Baremele primelor de defrişare care urmează să fie acordate se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1). Aceste bareme determină, în special, nivelul minim şi maxim al primelor care pot fi acordate de statele membre în funcţie de randament.

Amendamentul 228

ARTICOLUL 92 ALINEATUL (1)

(1) Producătorii interesaţi prezintă cereri de acordare a primei de defrişare autorităţilor corespunzătoare din statele membre până la data de 30 septembrie a fiecărui an.

(1) Producătorii interesaţi prezintă cereri de acordare a primei de defrişare autorităţilor corespunzătoare din statele membre până la data de 30 mai a fiecărui an.

Amendamentul 229

ARTICOLUL 92 ALINEATUL (2)

(2) Autorităţile din statele membre analizează cererile eligibile şi notifică Comisiei, până la data de 15 octombrie a fiecărui an, suprafaţa totală şi sumele reprezentate de cererile respective, defalcate pe regiuni şi pe categorii de randamente.

(2) Autorităţile din statele membre analizează cererile eligibile şi notifică Comisiei, până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, suprafaţa totală şi sumele reprezentate de cererile respective, defalcate pe regiuni şi pe categorii de randamente.

Amendamentul 230

ARTICOLUL 92 ALINEATUL (4)

(4) Până la data de 15 noiembrie a fiecărui an, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), se stabileşte procentul unic de acceptare a sumelor notificate, dacă suma totală notificată Comisiei de statele membre depăşeşte resursele bugetare disponibile.

(4) Până la data de 15 decembrie a fiecărui an, dacă suma totală notificată Comisiei de statele membre depăşeşte resursele bugetare disponibile, se stabileşte un procent unic de acceptare a sumelor notificate, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

Amendamentul 231

ARTICOLUL 92 ALINEATUL (5) PRIMUL PARAGRAF FRAZA INTRODUCTIVĂ

(5) Până la data de 15 ianuarie a fiecărui an, statele membre acceptă cererile:

(5) Până la data de 30 martie a fiecărui an, statele membre acceptă cererile:

Amendamentul 232

ARTICOLUL 92 ALINEATUL (5) AL DOILEA PARAGRAF

Până la data de 30 ianuarie a fiecărui an, statele membre aduc la cunoştinţa Comisiei cererile acceptate defalcate pe regiuni şi pe categorii de randament şi suma totală a primelor de defrişare plătite pe regiune.

Până la data de 15 aprilie a fiecărui an, statele membre aduc la cunoştinţa Comisiei cererile acceptate defalcate pe regiuni şi pe categorii de randament şi suma totală a primelor de defrişare plătite pe regiune.

Amendamentul 233

ARTICOLUL 93

Articolul 93

Eco-condiţionalitate

În cazul în care se constată că un agricultor nu a îndeplinit, pe exploataţia sa, oricând în decurs de cinci ani de la plata primei de defrişare, cerinţele de reglementare în materie de gestionare şi bunele condiţii agricole şi de mediu menţionate la articolele 3-7 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 şi, în cazul în care nerespectarea este rezultatul unei acţiuni sau al unei omisiuni direct imputabile agricultorului, suma de plată este redusă sau anulată, fie parţial, fie în întregime, în funcţie de gravitatea, durata, permanenţa şi repetiţia nerespectării, iar agricultorul este obligat, dacă este cazul, să ramburseze această sumă în conformitate cu condiţiile stabilite în dispoziţiile respective.

Normele se stabilesc în conformitate cu procedura menţionată la articolul 144 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 în ceea ce priveşte reducerea sau recuperarea, parţial sau în totalitate, a sprijinului acordat de statul membru în cauză.

eliminat

Amendamentul 234

ARTICOLUL 94 ALINEATUL (2)

(2) Statele membre pot declara podgoriile situate în zone de munte şi de pantă abruptă drept neeligibile pentru schema de defrişare, în conformitate cu condiţiile care urmează să fie stabilite conform procedurii menţionate la articolul 104 alineatul (1).

(2) Statele membre pot, de asemenea , declara unele podgorii situate în zone de munte , în zone cu declivitate mare, în regiuni ameneninţate de eroziune, în regiuni de coastă şi insulare drept neeligibile pentru schema de defrişare, în conformitate cu condiţiile care urmează să fie stabilite conform procedurii menţionate la articolul 104 alineatul (1).

Amendamentul 235

ARTICOLUL 94 ALINEATUL (3)

(3) Statele membre pot declara o zonă drept neeligibilă pentru schema de defrişare în cazul în care aplicarea regimului ar fi incompatibilă cu preocupările legate de mediu. Zonele declarate neeligibile din aceste motive nu trebuie să depăşească 2% din suprafaţa totală cultivată cu viţă de vie prevăzută în anexa VIII.

(3) Statele membre , după ce îşi expun motivele în faţa Comisiei şi primesc aprobarea acesteia, pot declara o zonă drept neeligibilă pentru schema de defrişare în cazul în care aplicarea regimului ar fi incompatibilă cu preocupările legate de mediu sau în cazul în care abandonarea periclitează configuraţia economică şi socială a regiunii.

Amendamentul 236

ARTICOLUL 94 ALINEATUL (4) FRAZA INTRODUCTIVĂ

(4) Până la data de 1 august a fiecărui an şi pentru prima dată la 1 august 2008 , statele membre care decid să facă uz de posibilitatea prevăzută la alineatele (2) şi (3) aduc la cunoştinţa Comisiei, în legătură cu măsura de defrişare care urmează să fie pusă în aplicare:

(4) Până la data de 1 august a fiecărui an şi pentru prima dată la 1 august 2009 , statele membre care decid să facă uz de posibilitatea prevăzută la alineatele (2) şi (3) aduc la cunoştinţa Comisiei, în legătură cu măsura de defrişare care urmează să fie pusă în aplicare:

Amendamentul 237

ARTICOLUL 94 ALINEATUL (5)

(5) Statele membre acordă prioritate agricultorilor din zonele declarate neeligibile, în temeiul alineatelor (2) şi (3), pentru alte măsuri de sprijin stabilite în prezentul regulament, în special, dacă este cazul, pentru măsura de restructurare şi reconversie din cadrul programelor de sprijin şi al măsurilor de dezvoltare rurală .

(5) Statele membre acordă prioritate agricultorilor din zonele declarate neeligibile, în temeiul alineatelor (2) şi (3), pentru alte măsuri de sprijin stabilite în prezentul regulament, în special, dacă este cazul, pentru măsura de restructurare şi reconversie din cadrul programelor de sprijin.

Amendamentul 238

ARTICOLUL 95 ALINEATUL (2) PRIMUL PARAGRAF

(2) Statele membre stabilesc suma drepturilor la plată menţionate la alineatul (1) pentru suprafeţele cultivate cu viţă de vie defrişate în conformitate cu prezentul capitol la media regională a valorii drepturilor la plată din regiunea corespunzătoare, care nu depăşeşte în nici un caz 350 euro/ha .

(2) Statele membre stabilesc suma drepturilor la plată menţionate la alineatul (1) pentru suprafeţele cultivate cu viţă de vie defrişate în conformitate cu prezentul capitol la media regională a valorii drepturilor la plată din regiunea corespunzătoare.

Amendamentul 292

ARTICOLUL 96

Prezentul capitol nu se aplică statelor membre în care producţia de vin nu depăşeşte 25 000 hectolitri pe campanie viticolă. Această producţie se calculează pe baza producţiei medii în cursul ultimelor cinci campanii viticole.

Prezentul capitol nu se aplică statelor membre în care producţia de vin nu depăşeşte 50 000 hectolitri pe campanie viticolă. Această producţie se calculează pe baza producţiei medii în cursul ultimelor cinci campanii viticole.

Amendamentul 239

ARTICOLUL 98 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (B)

(b) norme detaliate privind eco-condiţionalitatea ;

(b)

norme detaliate privind menţinerea terenurilor într-o stare ecologică bună, în conformitate cu principiile eco-condiţionalităţii;

Amendamentul 240

ARTICOLUL 98 AL DOILEA PARAGRAF LITERA (D)

(d)

cerinţele de raportare de către statele membre cu privire la punerea în aplicare a schemei de defrişare, incluzând sancţiunile în caz de întârziere a raportării şi informaţiile furnizate de statele membre producătorilor în ceea ce priveşte disponibilitatea sistemului ;

(d)

obligaţiile în materie de raportare ale statelor membre cu privire la aplicarea schemei de defrişare;

Amendamentul 241

ARTICOLUL 99

Statele membre ţin un registru viticol care conţine informaţii actualizate privind potenţialul de producţie.

Statele membre ţin un registru viticol care conţine informaţii actualizate privind potenţialul de producţie şi care sunt adaptate exigenţelor de control, de planificare şi de programare a măsurilor vizate în prezentul regulament.

Informaţiile conţinute în registrul viticol permit verificarea adecvării dintre suprafaţa podgoriei şi cantitatea de vin produsă în fiecare caz, precum şi aplicarea practicilor agricole, respectarea obligaţiilor în materie de mediu şi aplicarea ecocondiţionalităţii, obligaţii prevăzute în prezentul regulament.

Statele membre în care suprafaţa totală a podgoriilor cultivate în aer liber este sub 500 de hectare nu sunt supuse obligaţiei menţionate la primul paragraf .

Amendamentul 242

ARTICOLUL 100 PARAGRAFUL 1A (nou)

 

Statele membre în care suprafaţa totală a podgoriilor cultivate în aer liber este sub 500 de hectare nu sunt supuse obligaţiei menţionate la primul paragraf.

Amendamentul 243

ARTICOLUL 101

Articolul 101

Durata registrului viticol şi a inventarului

În conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1), se poate decide ca articolele 99 şi 100 să nu se mai aplice după data de 1 ianuarie 2014.

eliminat

Amendamentul 244

Articolul 104 TITLU

Procedura comitetului de gestionare

Procedura comitetului de reglementare şi gestionare

Amendamentul 245

ARTICOLUL 104 ALINEATUL (1) PRIMUL PARAGRAF

1. Cu excepţia dispoziţiilor contrare, Comisia este asistată de un comitet de gestionare atunci când i se conferă competenţe în prezentul regulament.

(1) Sub rezerva unor dispoziţii contrare, Comisia este asistată de un comitet de reglementare şi gestionare atunci când i se conferă competenţe prin prezentul regulament.

Amendamentul 246

ARTICOLUL 104 ALINEATUL (1) AL DOILEA PARAGRAF

Articolele 4 şi 7 din Decizia 1999/468/CE sunt aplicabile.

Articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE sunt aplicabile capitolelor din Titlul III şi următoarelor anexe :

Capitolul I Norme generale

Capitolul II Practici oenologice şi restricţii

Capitolul III Denumiri de origine şi indicaţii geografice

Capitolul IV Etichetarea

Anexele aferente

Amendamentul 247

ARTICOLUL 104 ALINEATUL (1) AL TREILEA PARAGRAF

Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/ 468/CE se stabileşte la o lună .

Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/ 468/CE se stabileşte la trei luni .

Amendamentul 248

ARTICOLUL 111

Articolul 2 litera (d) (Regulamentul (CE) nr. 2702/1999)

d)

campanii de informare privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile cu indicaţie a soiului de struguri de vinificaţie şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată;

(d)

campanii de informare privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată;

Amendamentul 249

ARTICOLUL 112 PUNCTUL 1

Articolul 2 litera (d) (Regulamentul (CE) nr. 2826/2000)

d)

acţiuni de informare privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile cu indicaţie a soiului de struguri de vinificaţie şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată şi acţiuni de informare privind modurile de consum responsabil al băuturilor şi efectele dăunătoare ale consumului iresponsabil de alcool;

(d)

acţiuni de informare privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată şi acţiuni de informare privind modurile de consum responsabil al vinului şi efectele dăunătoare ale consumului iresponsabil de alcool;

Amendamentul 250

ARTICOLUL 112 PUNCTUL 2

Articolul 3 litera (e) (Regulamentul (CE) nr. 2826/2000)

e)

necesitatea de a oferi informaţii privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile cu indicaţie a soiului de struguri de vinificaţie şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată şi necesitatea informării privind modurile de consum responsabil al băuturilor şi efectele dăunătoare ale consumului iresponsabil de alcool;

(e)

necesitatea de a oferi informaţii privind sistemul comunitar care vizează vinurile cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, vinurile şi băuturile spirtoase cu indicaţie geografică protejată sau cu indicaţie tradiţională rezervată şi necesitatea informării privind modurile de consum responsabil al vinului şi efectele dăunătoare ale consumului iresponsabil de alcool;

Amendement 251

ARTICOLUL 113 PUNCTUL (10)

Anexa VII litera (n) al doilea paragraf (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

Cuantumul de referinţă al drepturilor la plată care urmează să fie alocate fiecărui agricultor în conformitate cu schema de defrişare stabilită în Regulamentul (CE) nr. [prezentul regulament] este egal cu rezultatul înmulţirii numărului de hectare defrişate cu media regională a valorii drepturilor la plată din regiunea corespunzătoare. „Cu toate acestea, suma datorată nu depăşeşte în niciun caz 350 EUR/ha.”

Cuantumul de referinţă al drepturilor la plată care urmează să fie alocate fiecărui agricultor în conformitate cu schema de defrişare stabilită în Regulamentul (CE) nr. [prezentul regulament] este egal cu rezultatul înmulţirii numărului de hectare defrişate cu media regională a valorii drepturilor la plată din regiunea corespunzătoare.

Amendement 252

ARTICOLUL 113 PUNCTUL (10)

Anexa VII litera (n) punctul (2a) (nou) (Regulamentul (CE) nr. 1782/2003)

 

În cazul în care defrişarea se realizează pe o podgorie plantată cu un soi cu dublă clasificare şi integrată în regimul de plată unică în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1182/2007 al Consiliului din 26 septembrie 2007 (3) de stabilire a unor norme specifice cu privire la sectorul fructelor şi legumelor, nu se calculează nici o sumă de referinţă suplimentară, în conformitate cu prezentul regulament.

Amendamentul 253

ARTICOLUL 114

Articolul 114

Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1290/2005

La articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

(2)     Comisia stabileşte sumele care, în temeiul articolului 10 alineatul (2) şi al articolelor 143d şi 143e din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, al articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 387/2007 al Consiliului şi al articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. [prezentul regulament] al Consiliului, sunt disponibile pentru FEADR.

eliminat

Amendamentul 254

ARTICOLUL 117 FRAZA INTRODUCTIVĂ

Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se abrogă. Cu toate acestea, următoarele măsuri stabilite în regulamentul în cauză continuă să se aplice în cazul campaniei viticole 2008/2009 , în măsura în care producătorii au iniţiat sau au întreprins măsuri eligibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament:

Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se abrogă. Cu toate acestea, următoarele măsuri stabilite în regulamentul în cauză continuă să se aplice, în măsura în care producătorii au iniţiat sau au întreprins măsuri eligibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament:

Amendamentul 255

ARTICOLUL 117 PARAGRAFUL (1A) (nou)

 

Dispoziţiile privind rezervarea anumitor tipuri de sticle prevăzute la articolul 9 alineatul (1), precum şi în anexa I din Regulamentul (CE) nr. 753/2002, se aplică în continuare, prin derogare de la alineatul (1), până când forma sticlelor va fi protejată prin intermediul unei denumiri de origine.

Amendamentul 256

ARTICOLUL 118 AL DOILEA PARAGRAF

Se aplică începând de la 1 august 2008 , cu excepţia articolelor 5-8 care se aplică cu începere de la 30 aprilie 2008 .

Se aplică începând de la 1 august 2009 , cu excepţia articolelor 5-8 care se aplică cu începere de la data stabilită la articolul 5 alineatul (1) din prezentul regulament. .

Amendamentul 257

ARTICOLUL 118 AL TREILEA PARAGRAF

Titlul V capitolul II se aplică până la 31 decembrie 2013.

eliminat

Amendamentul 258

ANEXA I PUNCTUL 5A (nou)

 

5a. „Must de struguri”: produsul lichid obţinut în mod natural sau prin procedee fizice din struguri proaspeţi. Este permisă o tărie alcoolică în volume dobândită a mustului de struguri care nu depăşeşte 1% vol.

Amendamentul 259

ANEXA II

 

Toate cuantumurile se înlocuiesc cu „p.m.”.

Amendamentul 260

ANEXA III

 

Această anexă se elimină.

Amendamentul 261

ANEXA IV PUNCTUL 3A (nou)

 

3a.

Vinul obţinut din struguri deshidrataţi

„Vinul obţinut din struguri deshidrataţi” este produsul :

(a)

obţinut în cadrul Comunităţii, fără a fi îmbogăţit, din struguri recoltaţi în Comunitate din soiurile menţionate la articolul 18 alineatul (1), lăsaţi la soare sau la umbră în vederea deshidratării parţiale;

(b)

având o tărie alcoolică totală de minimum 16% vol;

(c)

având o tărie alcoolică efectivă de minimum 9% vol;

(d)

având o tărie alcoolică naturală de minimum 16% vol.

Amendamentul 262

ANEXA IV PUNCTUL 3B (nou)

 

3b.

Vin dulce natural

Menţiunile specifice tradiţionale „οίνος γλυκύς φυσικός”, „vino dulce natural”, „vino dolce naturale”, „vinho dolce natural” sunt rezervate vinurilor cu denumire de origine protejată sau cu indicaţie geografică protejată şi care sunt:

(a)

obţinute din recoltele din care cel puţin 85% din soiurile de viţă de vie se află pe o listă care urmează să fie alcătuită;

(b)

provenite din musturi care prezintă un conţinut natural iniţial de zahăr de cel puţin 212 grame la litru;

(c)

obţinute, fără nicio îmbogăţire, prin adaos de alcool, de distilat sau de rachiu.

Pentru a fi în conformitate cu practicile tradiţionale de producţie, statele membre pot, în ceea ce priveşte vinurile licoroase cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată obţinute pe teritoriul propriu, să prevadă că menţiunea tradiţională specifică „vin doux naturel” este rezervată pentru vinuri licoroase cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată care sunt:

(a)

produse direct de către producătorii care au recoltat strugurii, cu condiţia ca aceştia să provină exclusiv din recoltele proprii de Muscat, Grenache, Maccabéo sau de Malvoisie; cu toate acestea, sunt admise şi recoltele obţinute de pe parcele de vie plantate cu soiuri de viţă de vie diferite de cele patru menţionate anterior, în limita a 10% din numărul total de butaşi;

(b)

obţinute în limita unui randament la hectar de 40 hectolitri de must de struguri, orice depăşire a acestei valori a randamentului determinând pierderea beneficiului denumirii de „vin doux naturel” pentru întreaga recoltă;

(c)

obţinute din mustul de struguri menţionat anterior, având un conţinut natural iniţial de zahăr de minimum 252 grame la litru;

(d)

obţinute, fără nicio îmbogăţire, prin adăugarea de alcool de origine viticolă, care corespunde, în alcool pur, la minimum 5% din volumul mustului de struguri menţionat anterior utilizat şi la maxim cea mai mică dintre cele două valori de mai jos:

10% din volumul de must de struguri menţionat anterior utilizat în producţie, sau

40% din tăria alcoolică totală în volume a produsului final reprezentat de suma dintre tăria alcoolică dobândită în volume şi echivalentul tăriei alcoolice potenţiale în volume, calculată având ca bază 1% vol alcool pur pentru 17, 5 grame de zahăr rezidual la litru.

Menţiunile specifice tradiţionale „οίνος γλυκύς φυσικός”, „vino dulce natural”, „vino dolce naturale”, „vinho dolce natural” nu se traduc. Cu toate acestea, ele pot fi însoţite de o menţiune explicativă într-o limbă înţeleasă de consumatorul final. Pentru produsele care au fost obţinute în Grecia şi care circulă pe teritoriul acestui stat membru, menţiunea „vin doux naturel” poate fi însoţită de menţiunea „οίνος γλυκύς φυσικός”.

Amendamentul 263

ANEXA IV PUNCTUL 4 LITERA (A) A TREIA LINIUŢĂ

— din vin sau

— din vin produs în Comunitate, sau

Amendamentul 264

ANEXA IV PUNCTUL 4 LITERA (A) A PATRA LINIUŢĂ

din vinuri cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejate;

din vinuri produse în Comunitate cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejată;

Amendamentul 265

ANEXA IV PUNCTUL 4A (nou)

 

4a.

Vin spumant de calitate şi Sekt

„Vinul spumant de calitate” sau „Sekt”-ul este produsul:

(a)

obţinut prin fermentaţie alcoolică primară sau secundară

din struguri proaspeţi,

din must de struguri sau

din vinuri cu denumire de origine sau indicaţie geografică protejate;

(b)

care, la deschiderea recipientului, degajă dioxid de carbon provenit exclusiv din fermentaţie;

(c)

care, conservat la o temperatură de 20°C în recipiente închise, prezintă o suprapresiune de minimum 3, 5 bari, datorită dioxidului de carbon în soluţie.

Pentru vinul spumant de calitate sau Sekt în recipiente mai mici de 25 cl, suprapresiunea nu poate fi mai mică de 3 bari.

(d)

Tăria alcoolică naturală minimă dobândită în volume nu poate fi mai mică de 10% vol.

(e)

Tăria alcoolică totală în volume a producţiei de vin nu poate fi mai mică de 9% vol.

(f)

În cazul unui vin spumant de calitate sau Sekt cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, tăria alcoolică totală în volume a producţiei de vin a zonei viticole C III nu poate fi mai mică de 9, 5% vol.

(g)

Totuşi, producţiile de vin destinate obţinerii anumitor vinuri spumante de calitate sau Sekt cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată, aflate pe o listă care urmează să fie adoptată şi obţinute dintr-un singur soi de viţă de vie pot avea o tărie alcoolică totală în volume de minimum 8, 5% vol.

(h)

Durata procesului de fabricare a vinurilor spumante de calitate, incluzând procesul de maturare în exploataţie, calculată începând cu fermentarea care le conferă calitatea de vinuri spumante, nu poate să fie mai mică de:

şase luni, dacă fermentarea care le conferă calitatea de vinuri spumante are loc în recipiente închise,

nouă luni, dacă fermentarea care le conferă calitatea de vinuri spumante are loc în sticle.

(i)

Durata procesului de fermentare care conferă producţiei de vin calitatea de vinuri spumante şi durata prezenţei producţiei de vin pe drojdii nu pot fi mai mici de:

(a)

90 de zile (fermentare în sticlă, fermentarea în recipiente care nu sunt prevăzute cu dispozitive de agitare),

(b)

30 de zile dacă fermentarea are loc în recipiente prevăzute cu dispozitive de agitare.

Amendamentul 266

ANEXA IV PUNCTUL 5 LITERA (A)

(a) se obţine din vin ;

(a) obţinut din vin produs în Comunitate;

Amendamentul 267

ANEXA IV PUNCTUL 6 (A)

(a)

se obţine din vin, cu condiţia ca acesta să aibă o tărie alcoolică totală de minimum 9% vol.;

(a)

obţinut din vin produs în Comunitate cu condiţia ca acesta să aibă o tărie alcoolică totală de minimum 9 % vol.;

Amendamentul 268

ANEXA IV PUNCTUL 7 LITERA (A)

(a)

se obţine din vin sau din vin cu denumire de origine protejată sau cu indicaţie geografică protejată;

(a)

obţinut din vin sau din vin cu denumire de origine protejată sau cu indicaţie geografică protejată produs în Comunitate ;

Amendamentul 269

ANEXA IVA (nouă)

 

ANEXA IVa

Lista practicilor şi a tratamentelor oenologice autorizate

1. Practicile şi tratamentele oenologice care pot fi utilizate pentru strugurii proaspeţi, mustul de struguri, mustul de struguri parţial fermentat, mustul de struguri parţial fermentat extras din struguri stafidiţi, mustul de struguri concentrat şi vinul nou aflat încă în fermentaţie:

(a)

aerarea sau adaosul de oxigen;

(b)

tratamentele termice;

(c)

centrifugarea şi filtrarea cu sau fără agent de filtrare inert, cu condiţia ca utilizarea sa să nu lase reziduuri nedorite în produsul astfel tratat;

(d)

utilizarea anhidridei carbonice, numită şi dioxid de carbon, a argonului sau azotului, individual sau în amestec, cu scopul de a crea o atmosferă inertă şi de a manipula produsul fără ca acesta să intre în contact cu aerul;

(e)

utilizarea zaharozei în cadrul practicilor oenologice;

(f)

utilizarea drojdiilor pentru vinificare;

(g)

utilizarea uneia sau a câtorva dintre următoarele practici, pentru favorizarea dezvoltării drojdiilor:

adaos de fosfat diamonic sau de sulfat de amoniu în anumite limite;

adaos de sulfit de amoniu sau de bisulfit de amoniu în anumite limite;

adaos de diclorhidrat de tiamină în anumite limite;

(h)

utilizarea anhidridei sulfuroase, numită şi dioxid de sulf, a bisulfitului de potasiu sau a metabisulfitului de potasiu, numit şi disulfit de potasiu sau pirosulfit de potasiu;

(i)

eliminarea dioxidului de sulf prin procedee fizice;

(j)

tratarea mustului alb şi a vinului alb nou, aflat încă în fermentaţie, cu cărbune pentru uz oenologic, între anumite limite;

(k)

limpezirea cu ajutorul uneia sau al mai multora dintre următoarele substanţe de uz oenologic:

gelatină alimentară,

clei de peşte,

cazeină şi cazeinat de potasiu,

ovalbumină şi/sau lactalbumină,

bentonită,

dioxid de siliciu sub formă de gel sau de soluţie coloidală,

caolin,

tanin,

enzime pectolitice,

preparat enzimatic de betaglucoză, în condiţii care urmează a fi stabilite,

substanţe proteice de origine vegetală;

(l)

utilizarea acidului sorbic sau a sorbatului de potasiu;

(m)

utilizarea acidului tartric pentru acidulare, în condiţiile enunţate în anexa V;

(n)

utilizarea, în scopul dezacidulării, în condiţiile enunţate în anexa V, a uneia sau mai multora dintre următoarele substanţe:

tartrat neutru de potasiu,

bicarbonat de potasiu,

carbonat de calciu care poate conţine cantităţi mici de sare dublă de calciu din acizii tartric L(+) şi malic L (-),

tartrat de calciu,

acid tartric, în condiţii care urmează a fi stabilite,

preparat omogen din acid tartric şi carbonat de calciu în proporţii echivalente, pulverizat fin;

(o)

utilizarea răşinii de pin din Alep în condiţii care urmează a fi stabilite;

(p)

utilizarea preparatelor din pelicule de drojdii, între anumite limite;

(q)

utilizarea polivinilpolipirolidonului, între anumite limite şi în condiţii care urmează a fi stabilite;

(r)

utilizarea bacteriilor lactice în suspensie de vin, în condiţii care urmează a fi stabilite;

(s)

adaosul de lizozim în limite şi condiţii care urmează a fi stabilite.

(t)

adaosul de acid L-ascorbic între anumite limite;

2. Practicile şi tratamentele oenologice care pot fi utilizate pentru mustul de struguri destinat fabricării de must de struguri concentrat rectificat:

(a)

aerarea;

(b)

tratamentele termice;

(c)

centrifugarea şi filtrarea cu sau fără agent de filtrare inert, cu condiţia ca utilizarea sa să nu lase reziduuri nedorite în produsul astfel tratat;

(d)

utilizarea anhidridei sulfuroase, numită şi dioxid de sulf, a bisulfitului de potasiu sau a metabisulfitului de potasiu, numit şi disulfit de potasiu sau pirosulfit de potasiu;

(e)

eliminarea dioxidului de sulf prin procedee fizice;

(f)

tratarea cu cărbune de uz oenologic;

(g)

utilizarea carbonatului de calciu care poate conţine cantităţi mici de sare dublă de calciu din acizii tartric L(+) şi malic L(-);

(h)

utilizarea răşinilor schimbătoare de ioni în condiţii care urmează a fi stabilite.

3. Practicile şi tratamentele oenologice care pot fi aplicate mustului din struguri parţial fermentat, destinat consumului uman direct în starea în care se află, vinul, vinul spumant, vinul spumos, vinul petiant, vinul perlant, vinurile licoroase şi vinurile cu denumire de origine şi indicaţie geografică protejate:

(a)

utilizarea în vinurile seci şi în cantităţi de cel mult 5% de tescovină proaspătă, în stare bună şi nediluată, care conţine drojdii obţinute din vinificarea recentă a vinurilor seci;

(b)

aerarea şi barbotarea cu argon sau azot;

(c)

tratamentele termice;

(d)

centrifugarea şi filtrarea cu sau fără agent de filtrare inert, cu condiţia ca utilizarea sa să nu lase reziduuri nedorite în produsul astfel tratat;

(e)

utilizarea anhidridei carbonice, numită şi dioxid de carbon, a argonului sau azotului, individual sau în amestec, doar în scopul de a crea o atmosferă inertă şi de a manipula produsul, fără ca acesta să intre în contact cu aerul;

(f)

adaosul de dioxid de carbon în anumite limite;

(g)

utilizarea, în condiţiile prevăzute de prezentul regulament, a anhidridei sulfuroase, numită şi dioxid de sulf, a bisulfitului de potasiu sau a metabisulfitului de potasiu, numit şi disulfit de potasiu;

(h)

adaosul de acid sorbic sau de sorbat de potasiu, cu condiţia ca acidul sorbic din produsul tratat, destinat consumului uman direct, să fie de cel mult 200 miligrame la litru;

(i)

adaosul de acid L(-) ascorbic în anumite limite;

(j)

adaosul de acid citric cu scopul stabilizării vinului, în anumite limite;

(k)

utilizarea pentru acidulare a acidului tartric, în condiţiile enunţate în anexa V;

(l)

utilizarea, în scopul dezacidulării, în condiţiile enunţate în anexa V, a uneia sau a mai multora dintre următoarele substanţe:

tartrat neutru de potasiu,

bicarbonat de potasiu,

carbonat de calciu care poate conţine cantităţi mici de sare dublă de calciu din acizii tartric L(+)şi malic L (-),

tartrat de calciu,

acid tartric, în condiţii care urmează a fi stabilite,

preparat omogen din acid tartric şi carbonat de calciu în proporţii echivalente, pulverizat fin;

(m)

limpezirea cu ajutorul uneia sau al mai multora dintre următoarele substanţe de uz oenologic:

gelatină alimentară,

clei de peşte,

cazeină şi cazeinat de potasiu,

ovalbumină şi/sau lactalbumină,

bentonită,

dioxid de siliciu sub formă de gel sau de soluţie coloidală,

caolin,

preparat enzimatic de betaglucoză, în condiţii care urmează a fi stabilite;

substanţe proteice de origine vegetală;

(n)

adaosul de tanin;

(o)

tratarea vinurilor albe cu cărbuni pentru uz oenologic, între anumite limite;

(p)

tratarea, în condiţii care urmează a fi stabilite:

mustului de struguri parţial fermentat destinat consumului uman direct sub această formă, vinurilor albe şi a vinurilor rosé cu ferocianură de potasiu;

vinurilor roşii cu ferocianură de potasiu sau fitat de calciu;

(q)

adaosul de acid metatartric, între anumite limite;

(r)

utilizarea gumei arabice;

(s)

utilizarea acidului D-L tartric, numit şi acid racemic, sau a sării sale neutre de potasiu, în condiţii care urmează a fi stabilite, pentru precipitarea calciului în exces;

(t)

utilizarea, pentru fabricarea vinurilor spumoase obţinute prin fermentarea în sticlă şi pentru care drojdia se separă prin evacuare:

alginatului de calciu

sau

alginatului de potasiu;

(u)

utilizarea drojdiilor de vinificare, uscate sau în suspensie de vin, la elaborarea vinurilor spumante;

(v)

adaosul, pentru elaborarea vinurilor spumante, a tiaminei şi a sărurilor de amoniu în vinurile de bază, pentru a favoriza dezvoltarea drojdiilor, în următoarele condiţii:

pentru sărurile nutritive, fosfat diamonic sau sulfat de amoniu, între anumite limite,

pentru factorii de creştere, tiamină sub formă de clorhidrat de tiamină, între anumite limite;

(w)

utilizarea discurilor de parafină pură impregnate cu izotiocianat de alil pentru a crea o atmosferă sterilă, doar în statele membre în care acest lucru este tradiţional şi în măsura în care legislaţia naţională nu o interzice, cu condiţia să se folosească doar în recipiente mai mari de 20 litri şi să nu rămână nicio urmă de izotiocianat de alil în vin;

(x)

adaosul, pentru favorizarea precipitării tartrului:

de bitartrat de potasiu,

de tartrat de calciu, în limitele şi condiţiile care urmează a fi stabilite;

(y)

utilizarea sulfatului de cupru pentru eliminarea defectului de gust sau a mirosului vinului, în anumite limite;

(za)

utilizarea preparatelor din pelicule de drojdii, între anumite limite;

(zb)

utilizarea polivinilpolipirolidonului, între anumite limite şi în condiţii care urmează a fi stabilite;

(zc)

utilizarea bacteriilor lactice în suspensie de vin, în condiţii care urmează a fi stabilite;

(zd)

adaosul de caramel, în conformitate cu Directiva 94/36/ CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 iunie 1994 privind coloranţii autorizaţi pentru utilizarea în produsele alimentare (4), pentru intensificarea culorii vinurilor licoroase şi a vinurilor cu denumire de origine protejată sau indicaţie geografică protejată;

(ze)

adaosul de lizozim în limite şi condiţii care urmează a fi stabilite;

(zf)

adaosul de dimetilcarbonat (DMDC) în vin, pentru asigurarea stabilizării microbiologice, în anumite limite şi condiţii care urmează a fi stabilite;

(zg)

adaosul de manoproteine de drojdie, pentru asigurarea stabilizării tartrice şi proteice a vinurilor;

4. Practicile şi tratamentele oenologice care pot fi utilizate pentru produsele menţionate în fraza introductivă de la punctul 3, doar în condiţiile de utilizare care urmează a fi stabilite:

(a)

adaosul de oxigen;

(b)

tratarea prin electrodializă pentru a asigura stabilizarea tartrică a vinului;

(c)

utilizarea ureazei, pentru a reduce nivelul de uree din vin;

(d)

vărsarea vinului pe drojdii, tescovină de struguri sau pulpă de aszu presată, acolo unde această practică este utilizată în mod tradiţional pentru producerea Tokaji Forditàs şi Tokaji màslàs în regiunea Tokajhegyalja din Ungaria, în condiţii care urmează a fi stabilite;

(e)

utilizarea unor bucăţi de lemn de stejar în prelucrarea vinurilor şi musturilor.

Amendamentul 270

ANEXA V PUNCTUL A

1. Dacă este necesar, din cauza condiţiilor climatice, în anumite zone viticole din Comunitate, în conformitate cu anexa IX, statele membre respective pot autoriza mărirea tăriei alcoolice naturale în volume a strugurilor proaspeţi, a mustului de struguri, a mustului de struguri parţial fermentat şi a vinului nou aflat încă în fermentaţie, obţinute din soiurile de struguri de vinificaţie menţionate la articolul 18 alineatul (1), primul paragraf.

1. Dacă este necesar, din cauza condiţiilor climatice, în anumite zone viticole din Comunitate, în conformitate cu anexa IX, statele membre respective pot autoriza mărirea tăriei alcoolice naturale în volume a strugurilor proaspeţi, a mustului de struguri, a mustului de struguri parţial fermentat şi a vinului nou aflat încă în fermentaţie, obţinute din soiurile de struguri de vinificaţie menţionate la articolul 18 alineatul (1), primul paragraf.

2. Creşterea tăriei alcoolice naturale în volume se realizează prin practicile oenologice menţionate la litera B şi nu poate depăşi următoarele limite:

2. Creşterea tăriei alcoolice naturale în volume se realizează prin practicile oenologice menţionate la punctul B şi nu poate depăşi următoarele limite:

a)

2% vol. în zonele viticole A şi B, în conformitate cu anexa IX;

(a)

3, 5% vol. în zonele viticole A şi 2, 5% vol. în zonele viticole B, în conformitate cu anexa IX;

b) 1% vol. în zona viticolă C, în conformitate cu anexa IX.

(b) 2% vol. în zona viticolă C, în conformitate cu anexa IX.

3. În anii în care condiţiile climatice au fost deosebit de defavorabile, limitele de mărire a tăriei alcoolice în volume prevăzute la punctul 2 pot creşte până la 3% vol. în zonele viticole A şi B, menţionate în anexa IX, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

3. În anii în care condiţiile climatice au fost deosebit de defavorabile, limitele de mărire a tăriei alcoolice în volume prevăzute la subpunctul 2 pot fi ridicate până la 4, 5% vol. în zonele viticole A, 3, 5% vol. în zonele viticole B şi 3% vol. în zonele viticole C menţionate în anexa IX, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

 

3a. În urma evaluării de impact asupra reformei, efectuată de Comisia Europeană în 2012, ar putea fi adoptate măsuri pentru reducerea treptată a limitelor de mărire a tăriei alcoolice în volume stabilite la subpunctele 2 şi 3 până la 2% vol. în zonele viticole A şi B şi 1% vol. în zonele viticole C.

Amendamentul 271

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 1

1. Creşterea tăriei alcoolice naturale în volume menţionată la litera A nu se poate realiza:

1. Creşterea tăriei alcoolice naturale în volume menţionată la litera A nu se poate realiza:

(a)

în cazul strugurilor proaspeţi, al mustului de struguri parţial fermentat sau al vinului nou aflat încă în fermentaţie, numai prin adaos de must de struguri concentrat sau de must de struguri concentrat rectificat;

(a)

în cazul strugurilor proaspeţi, al mustului de struguri parţial fermentat sau al vinului nou aflat încă în fermentaţie, numai prin adaos de must de struguri concentrat sau de must de struguri concentrat rectificat sau adaos de zaharoză, în zonele viticole în care utilizarea acesteia din urmă este permisă în mod tradiţional;

(b)

în cazul mustului de struguri, numai prin adaos de must de struguri concentrat sau de must de struguri concentrat rectificat sau prin concentrare parţială, inclusiv prin osmoză inversă;

(b)

în cazul mustului de struguri, numai prin adaos de must de struguri concentrat ori de must de struguri concentrat rectificat sau prin concentrare parţială, inclusiv prin osmoză inversă, sau adaos de zaharoză, în zonele viticole în care utilizarea acesteia din urmă este permisă în mod tradiţional ;

(c) în cazul vinului, numai prin concentrare parţială la rece.

(c) în cazul vinului, numai prin concentrare parţială la rece.

 

(1a) Adaosul de zaharoză menţionat la subpunctul 1, literele (a) şi (b) se poate realiza numai prin îndulcire fără apă şi doar în regiunile viticole în care este practicat în mod tradiţional, în conformitate cu legislaţia existentă la 8 mai 1970, în cazul în care, din cauza unor condiţii climatice nefavorabile, această practică este necesară pentru obţinerea tăriei alcoolice naturale în volume minimă .

Amendamentul 272

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 4 LITERA (A)

(a) cu mai mult de 11, 5 % vol. în zona viticolă A , în conformitate cu anexa IX ,

(a) cu mai mult de 12% vol. în zona viticolă A,

Amendamentul 273

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 4 LITERA (B)

(b) cu mai mult de 12 % vol. în zona viticolă B , în conformitate cu anexa IX ,

(b) cu mai mult de 12, 5 % vol. în zona viticolă B,

Amendamentul 274

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 4 LITERA (C)

(c)

cu mai mult de 12, 5 % vol. în zonele viticole C I (a) şi C I (b) , în conformitate cu anexa IX ,

(c) cu mai mult de 13% vol. în zonele viticole C I (a) şi C I (b),

Amendamentul 275

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 4 LITERA (D)

(d)

cu mai mult de 13 % vol. în zona viticolă C II , în conformitate cu anexa IX şi

(d) cu mai mult de 13 % vol. în zona viticolă C II.

Amendamentul 276

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 4 LITERA (E)

(e)

cu mai mult de 13, 5% vol. în zona viticolă C III , în conformitate cu anexa IX .

(e) cu mai mult de 13, 5% vol. în zona viticolă C III.

Amendamentul 277

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 5 LITERA (A)

(a)

să mărească , în cazul vinului roşu, limita superioară a tăriei alcoolice totale în volume a produselor menţionate la punctul 4 până la 12 % vol. în zona viticolă A şi până la 12, 5% vol. în zona viticolă B în conformitate cu anexa IX;

(a)

să mărească limita superioară a tăriei alcoolice totale în volume a produselor menţionate la punctul 4 până la 12 % vol. în zona viticolă A şi până la 12, 5% vol. în zona viticolă B în conformitate cu anexa IX;

Amendamentul 278

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 5 LITERA (B)

(b)

să mărească tăria alcoolică totală în volume a produselor menţionate la punctul 4 pentru producţia de vinuri cu denumire de origine în zonele viticole A şi B până la un nivel care urmează să fie stabilit de statele membre.

eliminat

Amendamentul 279

ANEXA V PUNCTUL B SUBPUNCTUL 5

(5) Sub rezerva unei decizii contrare a Consiliului adoptată în temeiul obligaţiilor internaţionale ale Comunităţii, strugurii proaspeţi, mustul de struguri, mustul de struguri parţial fermentat, mustul de struguri concentrat, mustul de struguri concentrat rectificat, mustul de struguri cu fermentaţia oprită prin adaosul de alcool, sucul de struguri şi sucul de struguri concentrat care provin din ţările terţe nu pot fi transformate în vin sau adăugate în vin pe teritoriul Comunităţii.

(5) Strugurii proaspeţi, mustul de struguri, mustul de struguri parţial fermentat, mustul de struguri concentrat, mustul de struguri concentrat rectificat, mustul de struguri cu fermentaţia oprită prin adaosul de alcool, sucul de struguri şi sucul de struguri concentrat care provin din ţările terţe nu pot fi transformate în vin sau adăugate în vin pe teritoriul Comunităţii.

Amendamentul 280

ANEXA VI PUNCTUL C

C.

Sub rezerva unei decizii contrare a Consiliului adoptată în temeiul obligaţiilor internaţionale ale Comunităţii, sunt interzise cupajul unui vin originar dintr-o ţară terţă cu un vin din cadrul Comunităţii şi cupajarea între vinuri originare din ţările terţe pe teritoriul Comunităţii.

C.

Sunt interzise cupajul unui vin originar dintr-o ţară terţă cu un vin din cadrul Comunităţii şi cupajarea între vinuri originare din ţările terţe pe teritoriul Comunităţii.

Amendamentul 281

ANEXA VI PUNCTUL D

D.

Subproduse vinicole

(1) Se interzice supratescuirea strugurilor. În funcţie de condiţiile locale şi tehnice, statele membre stabilesc cantitatea minimă de alcool, care va fi, în orice caz, mai mare decât zero, a tescovinei şi a drojdiei după tescuirea strugurilor.

(2) Cu excepţia alcoolului, a rachiului şi a pichetului, nu se poate fabrica niciun tip de vin sau altă băutură destinată consumului uman direct din drojdie de vin sau tescovină de struguri.

(3) Sunt interzise tescuirea drojdiei de vin şi refermentarea tescovinei de struguri în alte scopuri decât pentru distilare sau producţia pichetului. Filtrarea şi centrifugarea drojdiei de vin nu se consideră tescuire atunci când calitatea produselor obţinute este autentică şi comercială.

(4) În cazul în care fabricarea sa este autorizată de către statul membru respectiv, pichetul nu poate fi utilizat decât pentru distilare sau consum în gospodăriile viticultorilor.

(5) Orice persoană fizică sau juridică sau grupuri de persoane care deţin subproduse trebuie să le elimine sub supraveghere şi sub rezerva condiţiilor care urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura menţionată la articolul 104 alineatul (1).

eliminat

Amendamentul 282

ANEXA VII PUNCTUL (A)

(a)

pentru campania viticolă 2008-2009 (exerciţiul bugetar 2009): 430 milioane EUR

(a)

pentru campania viticolă 2009/2010 (exerciţiul bugetar 2009): 510 000 000 EUR

Amendamentul 283

ANEXA VII PUNCTUL (B)

(b)

pentru campania viticolă 2009-2010 (exerciţiul bugetar 2010): 287 milioane EUR

(b)

pentru campania viticolă 2010/2011 (exerciţiul bugetar 2010): 337 000 000 EUR

Amendamentul 284

ANEXA VII PUNCTUL (C)

(c)

pentru campania viticolă 2010-2011 (exerciţiul bugetar 2011): 184 milioane EUR

(c)

pentru campania viticolă 2011/2012 (exerciţiul bugetar 2011): 223 000 000 EUR

Amendamentul 285

ANEXA VII PUNCTUL (D)

(d)

pentru campania viticolă 2011-2012 (exerciţiul bugetar 2012): 110 milioane EUR

eliminat

Amendamentul 286

ANEXA VII PUNCTUL (E)

(e)

pentru campania viticolă 2012-2013 (exerciţiul bugetar 2013): 59 milioane EUR.

eliminat

Amendamentul 287

ANEXA VIII

 

Această anexă se elimină.


(1)   JO L 210, 31.7.2006, p. 25. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1989/2006 (JO L 411, 30.12.2006, p. 6).

(2)   JO L 189, 20.7.2007, p. 1.

(3)   JO L 273, 17.10.2007, p. 1.

(4)   JO L 237, 10.9.1994, p. 13.

P6_TA(2007)0611

Eliminarea taxelor indirecte aplicate majorării de capital *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 12 decembrie 2007 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind taxele indirecte aplicate majorării de capital (versiune reformată) (COM(2006)0760 — C6-0043/2007 — 2006/0253(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2006)0760),

având în vedere articolele 93 şi 94 din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0043/2007),

având în vedere scrisoarea din 1 iunie 2007 din partea Comisiei pentru afaceri juridice către preşedintele Parlamentului, în conformitate cu articolul 80a alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere scrisoarea din 20 septembrie 2007 din partea preşedintelui comisiei prin care se afirmă că aceasta îşi menţine poziţia,

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice şi monetare (A6-0472/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Considerentul 7

(7) Este oportun ca nivelul maxim al taxei asupra majorării capitalului aplicabile de statele membre care continuă să perceapă o astfel de taxă să fie redusă până în 2008 , iar taxa să fie eliminată până cel târziu în 2010 .

(7) Este oportun ca nivelul maxim al taxei asupra majorării capitalului aplicabile de statele membre care continuă să perceapă o astfel de taxă să fie redusă până în 2010 , iar taxa să fie eliminată până cel târziu în 2012 .

Amendamentul 2

Articolul 7 alineatul (1)

(1) Prin derogare de la dispoziţiile articolului 5 alineatul (1) litera (a), statele membre care percepeau o taxă pe aportul de capital societăţilor de capital, denumită în continuare „taxă pe majorare de capital”, la 1 ianuarie 2006, pot continua să perceapă această taxă până la 31 decembrie 2009 , cu condiţia de a respecta dispoziţiile articolelor 8 la 14.

(1) Prin derogare de la dispoziţiile articolului 5 alineatul (1) litera (a), statele membre care percepeau o taxă pe aportul de capital societăţilor de capital, denumită în continuare „taxă pe majorare de capital”, la 1 ianuarie 2006, pot continua să perceapă această taxă până la 31 decembrie 2011 , cu condiţia de a respecta dispoziţiile articolelor 8 la 14.

Amendamentul 3

Articolul 8 alineatul (3)

(3) Nivelul taxei pe majorarea de capital nu poate în nici un caz depăşi 1 %, iar după 31 decembrie 2007 nu poate depăşi 0, 5%.

(3) Nivelul taxei pe majorarea de capital nu poate în nici un caz depăşi 1 %, iar după 31 decembrie 2009 nu poate depăşi 0, 5%.

Amendamentul 4

Articolul 15 alineatul (1) primul paragraf

(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma articolelor 3, 4, 5, 7, 8, 10, 12, 13 şi 14 din prezenta directivă până cel târziu la 31 decembrie 2006. Acestea comunică imediat Comisiei textul respectivelor dispoziţii, precum şi un tabel de corespondenţă între acele dispoziţii şi prezenta directivă.

(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma articolelor 3, 4, 5, 7, 8, 10, 12, 13 şi 14 din prezenta directivă până cel târziu la 31 decembrie 2009. Acestea comunică imediat Comisiei textul respectivelor dispoziţii, precum şi un tabel de corespondenţă între acele dispoziţii şi prezenta directivă.

Amendamentul 5

Articolul 16 alineatul (1)

Directiva 69/355/CEE, astfel cum a fost modificată prin directivele specificate în anexa II partea A, se abrogă, începând cu 1 ianuarie 2007, fără a se aduce atingere obligaţiilor statelor membre referitoare la termenele limită pentru transpunerea în legislaţia naţională a directivelor stabilite în anexa II partea B.

Directiva 69/355/CEE, astfel cum a fost modificată prin directivele specificate în anexa II partea A, se abrogă, începând cu 1 ianuarie 2010, fără a se aduce atingere obligaţiilor statelor membre referitoare la termenele limită pentru transpunerea în legislaţia naţională a directivelor stabilite în anexa II partea B.

Amendamentul 6

Articolul 17 alineatul (2)

Articolele 1, 2, 6, 9 şi 11 se aplică începând cu 1 ianuarie 2007 .

Articolele 1, 2, 6, 9 şi 11 se aplică începând cu 1 ianuarie 2010 .

Amendamentul 7

Anexa I punctul 2 a (nou)

 

(2a)

Societăţi de drept bulgar, denumite:

i)

акционерно дружество

ii)

командитно дружество с акции

iii)

дружество с ограничена отговорност

Amendamentul 8

Anexa I punctul 21 a (nou)

 

(21a)

Societăţi de drept românesc, denumite:

i)

societăţi în nume colectiv

ii)

societăţi în comandită simplă

iii)

societăţi pe acţiuni

iv)

societăţi în comandită pe acţiuni

v)

societăţi cu răspundere limitată

P6_TA(2007)0612

Lupta împotriva terorismului

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind lupta împotriva terorismului

Parlamentul European,

având în vedere concluziile Preşedinţiei Consiliului European de la Bruxelles din 25-26 martie 2004, în special Declaraţia Consiliului European din 25 martie 2004 privind combaterea terorismului, care a inclus o clauză de solidaritate,

având în vedere Raportul Grupului la nivel înalt „Alianţa civilizaţiilor” prezentat Secretarului General al ONU la 13 noiembrie 2006,

având în vedere rezoluţia sa din 14 februarie 2007 privind presupusa folosire a unor ţări europene de către CIA pentru transportarea şi deţinerea ilegală de prizonieri (1),

având în vedere articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât:

Ameninţarea teroristă are nu doar un impact direct asupra securităţii cetăţenilor din ţările care au fost victime ale atacurilor teroriste, ci şi potenţial de subminare a securităţii tuturor celorlalţi; din acest motiv, este nevoie de un răspuns global pentru soluţionarea problemelor de securitate, acordând autorităţilor de aplicare a legii resursele şi cadrul juridic necesare, respectând pe deplin drepturile fundamentale şi asigurând, de asemenea, măsuri de siguranţă adecvate pentru protecţia datelor.

Terorismul reprezintă o ameninţare comună pentru democraţie, statul de drept şi drepturile omului, precum şi pentru siguranţa cetăţenilor Uniunii şi, prin urmare, ar trebui combătut cu fermitate, asigurându-se, în acelaşi timp, respectarea strictă a drepturilor fundamentale.

În temeiul articolelor 2 şi 6 din Tratatul UE, Uniunea ar trebui să fie un spaţiu de libertate, securitate şi justiţie în conformitate cu principiile care stau la baza Uniunii — democraţia, statul de drept şi protecţia drepturilor fundamentale — şi, în temeiul articolului 29 din tratatul respectiv, „obiectivul Uniunii este acela de a oferi cetăţenilor un nivel ridicat de protecţie”, în special prin prevenirea şi combaterea terorismului.

După atacurile din 11 septembrie 2001, 11 martie 2004 şi 7 iulie 2005, într-un moment în care ameninţarea teroristă a dobândit o dimensiune globală, necesitând un răspuns la acelaşi nivel, UE îşi manifestă intenţia fermă de a evalua realizările, limitele şi perspectivele politicii de luptă împotriva terorismului a Uniunii.

Uniunea este decisă să lupte împotriva terorismului sub toate formele, indiferent dacă originile sau activităţile acestui fenomen se situează în interiorul sau în exteriorul frontierelor sale, acţionând în limitele definite de statul de drept şi de respectarea drepturilor fundamentale, şi în special în lupta împotriva terorii, nu trebuie să existe niciun domeniu în care drepturile fundamentale să nu fie respectate.

Orice restrângere a drepturilor şi libertăţilor fundamentale în cadrul luptei împotriva terorismului trebuie să fie limitată ca durată şi ca sferă de aplicare, să fie prevăzută de lege, supusă controlului democratic şi judiciar deplin, precum şi necesară şi proporţională în contextul unei societăţi democratice.

Terorismul poate fi eradicat şi putem reduce ameninţarea terorismului luptând împotriva cauzelor acestuia,

B.

regretând că instituţiile UE au reacţionat la presiunile excepţionale determinate de atacurile teroriste adoptând acte care nu au fost dezbătute în mod aprofundat cu Parlamentul şi parlamentele naţionale şi care au încălcat dreptul la un proces echitabil, dreptul la protecţia datelor cu caracter personal sau dreptul de acces la documentele instituţiilor UE referitoare la lupta împotriva terorismului, şi care, prin urmare, au fost anulate în mod justificat de Curtea de Justiţie a Comunităţilor Europene;

C.

având în vedere, în special, victimele terorismului şi experienţele traumatizante ale acestora, precum şi necesitatea de a face o prioritate din apărarea drepturilor acestora şi din măsurile care vizează să le acorde protecţie şi recunoaştere, ţinând cont permanent de faptul că teroriştii pierd teren atunci când victimele se exprimă şi sunt auzite de societate;

D.

D fiind preocupat de consecinţele grave ale folosirii pe scară largă a bazelor de date privind imigraţia şi azilul la nivelul UE în lupta împotriva terorismului şi, în special, de accesul la baza de date Eurodac acordat autorităţilor poliţieneşti şi de aplicare a legii din statele membre, precum şi Europol, în cadrul misiunilor legate de prevenirea, descoperirea şi anchetarea infracţiunilor teroriste şi ale altor infracţiuni penale grave, aşa cum se prevede în concluziile Consiliului Justiţie şi Afaceri Interne din 12 şi 13 iunie 2007;

E.

fiind conştient, prin urmare, de faptul că lupta împotriva terorismului este o chestiune foarte complexă, care necesită mai mult decât oricând o strategie multidimensională, pe mai multe nivele şi multidisciplinară, astfel cum este prevăzută la nivel internaţional:

de Strategia mondială a Organizaţiei Naţiunilor Unite împotriva terorismului, adoptată la 8 septembrie 2006 (2)şi de Convenţia Consiliului Europei privind prevenirea terorismului, încheiată la 16 mai 2005 (3),

de Strategia de luptă împotriva terorismului (4), adoptată în decembrie 2005 de Consiliul European, din nefericire fără o implicare substanţială a Parlamentului sau a parlamentelor naţionale,

şi de prezentarea de către Comisie a pachetului de măsuri privind lupta împotriva terorismului, din 6 noiembrie 2007;

F.

F considerând că fiecare dintre aspectele strategiei UE — prevenire, protecţie, urmărire, reacţie — necesită deplina implicare a Parlamentului şi a parlamentelor naţionale, care ar trebui să fie informate complet şi periodic, prin evaluări efectuate de către Comisie din doi în doi ani, şi cărora ar trebui să li se dea posibilitatea să verifice eficacitatea reală a măsurilor adoptate, inclusiv impactul asupra drepturilor fundamentale, în cazul în care obiectivele iniţiale au fost puse în aplicare, şi costul real al acestor iniţiative;

G.

regretând că există o lipsă acută de transparenţă, control democratic, responsabilitate şi control jurisdicţional şi observând că instituţiile şi agenţiile UE, precum Europol şi Eurojust, încep abia acum să colecteze într-un mod mai structurat informaţiile necesare activităţi lor;

H.

fiind consternat de refuzul unor guverne ale statelor membre şi al Consiliului de a răspunde la acuzaţiile de abuz de putere, sub pretextul luptei împotriva terorismului, în special în cazul predărilor extraordinare şi al locaţiilor negre ale CIA;

I.

preocupat de faptul că persoanelor suspectate de terorism li s-au aplicat tehnici de interogare extreme;

J.

considerând că cooperarea transfrontalieră între serviciile de informaţii şi de securitate trebuie să facă obiectul unui control mai aprofundat şi mai sistematic;

K.

fiind profund îngrijorat de deturnarea a numeroase măsuri introduse sub eticheta luptei împotriva terorismului, dar care sunt folosite în practică pentru o gamă largă de scopuri;

L.

subliniind necesitatea acordării unei atenţii sporite cauzelor terorismului şi rolului UE în acest domeniu, în cadrul Strategiei UE de luptă împotriva terorismului;

M.

reamintind că Tratatul de la Lisabona ar trebui să permită în următorii doi ani stabilirea într-un mod transparent, mai simplu şi mai responsabil a rolului Uniunii în lupta împotriva terorismului, consolidarea solidarităţii dintre statele membre şi implicarea Parlamentului şi a parlamentelor naţionale în evaluarea politicilor referitoare la spaţiul de libertate, securitate şi justiţie, regretând în acelaşi timp că pentru aceste politici nu este prevăzut un control judiciar deplin la nivelul UE pentru legislaţia adoptată înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona,

1.

salută călduros adoptarea noului Tratat de la Lisabona şi solicită statelor membre să îl ratifice, astfel încât să confere un caracter obligatoriu din punct de vedere juridic Cartei Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, care este o completare necesară a Strategiei UE pentru combaterea terorismului;

În ceea ce priveşte „prevenirea”:

2.

consideră că UE ar trebui să sprijine acţiunile care vizează prevenirea radicalizării violente, la nivelul UE, la nivel naţional şi local, favorizând integrarea prin dialogul intercultural şi prin promovarea democraţiei şi a drepturilor omului, ca valori universale care stau la baza societăţii noastre, evitându-se excluderea socială; consideră, de asemenea, că este necesar să se combată radicalizarea violentă, inclusiv incitarea la comiterea unor acţiuni violente;

3.

solicită ca, în sfârşit, să se interzică în toată Europa apologia terorismului;

4.

consideră, de asemenea, că un element important pentru prevenirea terorismului este o politică de ajutor pentru dezvoltare a UE şi a statelor membre, care are şi rolul de politică de securitate; consideră că promovarea societăţii civile şi contribuţia la realizarea păcii sociale şi prosperităţii sunt mijloace adecvate pentru a arăta cetăţenilor oportunităţile de care dispun şi pentru a limita răspândirea ideologiilor fundamentaliste; consideră, prin urmare, că este necesar ca, în cadrul politicii de ajutor pentru dezvoltare, să se acorde o prioritate mult mai mare decât înainte dezvoltării sistemelor de educaţie, sănătate şi de securitate socială din ţările identificate deseori ca fiind sursa activităţilor teroriste;

5.

apreciază, în această privinţă, că UE ar trebui să favorizeze cele mai bune practici şi difuzarea lor în cadrul UE şi observă că Parlamentul va face în scurt timp recomandări în acest domeniu, luând în considerare contribuţiile Consiliului şi ale Comisiei;

6.

consideră că anumite cazuri precum recenta respingere a acţiunii lui Khalid Al-Masri privind tortura de către Curtea Supremă a Statelor Unite, tind să consolideze impresia pe care o au în special minorităţile musulmane din UE, că măsurile împotriva terorismului introduc standarde duble; prin urmare, invită UE să se angajeze mai intens în lupta pentru apărarea statului de drept în cadrul UE şi în context internaţional, în special prin apărarea propriilor cetăţeni în cadrul urmăririlor penale din ţările terţe în care sunt implicaţi în mod disproporţionat cetăţeni de origine musulmană;

7.

consideră că prevenirea terorismului necesită o politică externă a UE care să promoveze democraţia, statul de drept şi respectarea drepturilor omului, atât în vecinătatea UE, cât şi în afară;

8.

solicită Comisiei şi Consiliului să lanseze o iniţiativă la nivel european şi internaţional privind restabilirea prizonierilor din Guantánamo provenind din ţări terţe, care nu pot face obiectul unei returnări în ţările lor de origine, deoarece riscă să fie persecutaţi sau torturaţi;

9.

reafirmă importanţa cooperării poliţieneşti şi judiciare la nivelul UE, în special în ceea ce priveşte schimbul de informaţii şi de analize şi invită statele membre să îşi consolideze cooperarea sub coordonarea şi cu sprijinul Europol;

10.

solicită consolidarea rolului Europol şi reafirmă că Europol, în cadrul luptei împotriva terorismului, are nevoie de competenţe proprii de investigare; în plus, solicită în acest context ca Europol să înfiinţeze propriul grup operativ împotriva terorismului, format din experţi naţionali;

11.

consideră că, pentru a spori eficienţa UE în lupta împotriva terorismului, Comisia şi statele membre ar trebui să creeze o reţea permanentă de schimb de informaţii între centrele antiteroriste ale UE;

12.

reiterează importanţa schimbului de date ale serviciilor de informaţii, atât la nivel european cât şi între serviciile statelor membre, şi reafirmă necesitatea unor norme unitare la nivel european pentru a asigura controlul şi supravegherea democratică şi parlamentară necesare;

În ceea ce priveşte „protecţia”:

13.

13 consideră că pentru a „proteja cetăţenii, drepturile fundamentale, drepturile omului, democraţia şi infrastructura şi pentru a reduce vulnerabilitatea UE în faţa atacurilor inclusiv prin securizarea frontierelor, transporturilor şi a infrastructurii critice” este esenţial ca UE:

a)

să instituie, la nivelul UE, în colaborare cu alte state membre,

un sistem de alertă şi de detectare a crizelor, bazat şi pe sistemele naţionale de apărare, operaţional non stop, pentru a reacţiona la catastrofele naturale sau cauzate de activitatea umană,

o hartă a infrastructurilor şi a reţelelor critice şi strategice, luând în considerare viitoarea directivă UE privind identificarea şi clasarea infrastructurilor critice europene şi evaluarea necesităţii de îmbunătăţire a protecţiei acestora,

un mecanism eficace de solidaritate între statele membre, care poate să permită accesul imediat la resurse rare, disponibile la nivel naţional (aşa-zisele „mijloace”, cum ar fi vaccinurile sau tehnologiile sofisticate),

b)

să asigure că bazele de date SIS II şi VIS sunt complet operaţionale, incluzând dispoziţii privind accesul autorităţilor de aplicare a legii la acestea; subliniază că aplicarea legii nu este obiectivul primar al acestor baze de date şi că, prin urmare, accesul pentru motive de aplicare a legii a fost limitat la cazuri speciale, atunci când acest lucru se dovedeşte a fi necesar şi proporţional într-o societate democratică; consideră că colectarea masivă de date cu caracter personal şi prelucrarea acestora în vederea creării unor profile prin tehnicile de extragere de informaţii, aşa cum se prevede în recenta propunere de directivă privind un sistem PNR în cadrul UE, nu sunt permise la nivel european;

c)

să coordoneze mai bine, prin intermediul statelor membre, activitatea serviciilor de informaţii pentru a asigura eliminarea rapidă a obstacolelor existente în calea schimbului de informaţii, precum lipsa de încredere, deoarece „insulele de informaţie” individuale şi blocarea informaţiei de către serviciile de informaţii naţionale sunt incompatibile cu abordarea comunitară a luptei împotriva terorismului;

d)

să eficientizeze legislaţia antiterorism şi să amelioreze claritatea, transparenţa şi aplicabilitatea acesteia;

14.

subliniază că orice formă de supraveghere a internetului pentru a preveni atacurile teroriste nu ar trebui să cuprindă, în niciun caz, restricţii ale libertăţii de exprimare, atunci când mesajul nu este destinat incitării la acte teroriste şi, prin el însuşi, nu poate conduce, în mod rezonabil, la astfel de acţiuni;

15.

reaminteşte Consiliului promisiunile făcute Parlamentului şi îi solicită să adopte în sfârşit Deciziacadru privind protecţia datelor cu caracter personal prelucrate în cadrul cooperării poliţieneşti şi judiciare în materie penală, care oferă un nivel corespunzător de protecţie a datelor şi Decizia-cadru privind anumite drepturi procedurale în cadrul acţiunilor penale pe întreg teritoriul Uniunii Europene, înainte de introducerea oricăror măsuri suplimentare privind lupta împotriva terorismului;

16.

reaminteşte că obiectivul principal al Eurodac, ca bază de date reglementată de primul pilon, este facilitarea aplicării Regulamentului Dublin II pentru a stabili care este statul membru responsabil de examinarea unei cereri de azil şi că este puţin probabil ca orice propunere de a transforma Eurodac într-o măsură de securitate şi într-un instrument de anchetă penală să fie legală în temeiul dreptului comunitar şi internaţional;

17.

constată cu îngrijorare că accesul autorităţilor de aplicare a legii şi al Europol la bazele de date Eurodac ar putea duce la stigmatizarea, discriminarea şi eventuala punere în pericol a solicitanţilor de azil;

18.

invită Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne a Parlamentului să organizeze, până în iunie 2008, în cooperare cu parlamentele statelor membre, o audiere privind măsurile propuse şi adoptate la nivelul UE în cadrul luptei împotriva terorismului şi privind aplicarea şi eficienţa acestora;

19.

consideră că orice formă de „creare de profile” în cadrul măsurilor de combatere a terorismului este inacceptabilă; consideră inacceptabilă perpetuarea unui sistem PNR al UE fără o evaluare completă a acordurilor PNR încheiate între UE şi SUA şi, respectiv, UE şi Canada, în special a impactului pe care acestea îl au asupra reducerii ameninţării şi asupra sporirii securităţii, precum şi a consecinţelor asupra vieţii private şi a libertăţilor civile;

20.

îşi exprimă îngrijorarea în legătură cu faptul că accesul autorităţilor de aplicare a legii şi al Europol la baza de date Eurodac ar putea diminua eficienţa obiectivului principal al bazei de date Eurodac;

În ceea ce priveşte „urmărirea”:

21.

îndeamnă statele membre să nu mai ezite şi să intensifice cooperarea judiciară şi poliţienească la nivelul UE în lupta împotriva terorismului; solicită să fie informat fără întârziere în legătură cu eficacitatea cooperării actuale şi rezultatele obţinute datorită mecanismului de evaluare reciprocă între statele membre şi instituţiile UE;

22.

subliniază necesitatea consolidării rolului de coordonare şi a rolului operaţional al Eurojust şi Europol, instrumente esenţiale pentru cooperarea concretă şi eficientă privind punerea sub urmărire şi aducerea în faţa instanţei la nivelul UE; reiterează totodată necesitatea asigurării unui control democratic deplin la nivelul UE;

23.

reiterează cu fermitate necesitatea adoptării de urgenţă a unei decizii-cadru privind protecţia datelor în cadrul celui de-al treilea pilon, care să le ofere cetăţenilor europeni garanţii ferme, inexistente, în prezent, la nivel european

24.

Solicită, prin urmare,

(a)

Comisiei să prezinte Parlamentului European, înainte de sfârşitul anului, răspunsurile obţinute la chestionarele privind punerea în aplicare la nivel naţional a legislaţiei antiterorism, în special a Decizieicadru privind terorismul şi mandatul european de arestare şi a Directivei privind conservarea datelor şi impactul legislaţiei antiterorism asupra drepturilor fundamentale, precum şi eventualele diferenţe apărute în punerea în aplicare în statele membre, împreună cu o evaluare şi eventuale propuneri privind modul în care poate fi asigurată o mai bună punere în aplicare şi utilizare a legislaţiei existente privind lupta împotriva terorismului

(b)

Comisiei să informeze Parlamentul European dacă toate legile antiterorism adoptate au fost puse în aplicare de către statele membre şi, dacă nu este cazul, să informeze Parlamentul European în legătură cu ţările în care se înregistrează lacune şi cu motivele acestei stări de fapt;

(c)

Comisiei să efectueze o evaluare globală a consecinţelor legislaţiei antiterorism, evaluând eficienţa legislaţiei şi efectele pozitive şi negative ale acesteia, atât în ceea ce priveşte securitatea cât şi drepturile cetăţenilor;

(d)

Comisiei să informeze Parlamentul European dacă toate legile care încalcă drepturile cetăţenilor le acordă acestora posibilitatea să îşi corecteze datele cu caracter personal, să conteste faptele şi să denunţe lipsa de proporţionalitate a măsurilor;

(e)

Coordonatorului Uniunii Europene pentru lupta împotriva terorismului să prezinte Parlamentului European, înainte de luna iunie 2008, un raport privind eficacitatea măsurilor adoptate de statele membre, precum şi de către Europol şi Eurojust; consideră că este, de asemenea, de o importanţă fundamentală să se examineze care este cel mai adecvat tip de măsuri pentru cooperarea între un număr limitat de state membre şi ce măsuri ar trebui aplicate de toate statele membre, în conformitate cu principiul solidarităţii;

(f)

Consiliului să acţioneze în temeiul recomandărilor PE privind programul de predări al CIA;

(g)

Comisiei şi Consiliului să întocmească sinteza solicitată în mod repetat de Parlamentul European cuprinzând numele societăţilor care sunt obligate de ţări terţe (în special de SUA) să transmită autorităţilor datele clienţilor;

25.

solicită Consiliului şi Comisiei să coopereze pentru instituirea unui veritabil mecanism de comunicare a informaţiilor privind eficienţa măsurilor europene şi naţionale în acest domeniu, prin definirea progresivă a unor indicatori neutri privind evoluţia ameninţării teroriste cu care se confruntă UE (de exemplu, statistici privind numărul anchetelor şi al procedurilor judiciare, analize ale crizelor regionale potenţiale, dovezi ale succeselor/eşecurilor cooperării etc.), pentru a oferi astfel Parlamentului şi parlamentelor naţionale o imagine mai clară, cel puţin cu privire la eficienţa, carenţele sau aspectele pozitive ale politicilor publice în aceste domenii;

26.

propune ca statele membre să îşi canalizeze resursele în direcţia cooperării poliţieneşti şi, în locul abordării tehnice favorizate până în prezent, să pună accentul pe cooperarea la nivel individual şi de personal; consideră că, în această privinţă, ar trebui depus un efort mai mare pentru a încuraja schimburile între serviciile naţionale de urgenţă şi pentru eliminarea obstacolelor, cum ar fi tratarea cu prioritate a chestiunii eliminării obstacolelor lingvistice prin cursuri de limbi străine; consideră, pe deasupra, că acţiunile de formare profesională a poliţiştilor ar trebui adaptate la realităţile societăţii europene, astfel încât, în viitor, printre materiile predate să fie incluse, de exemplu, cursuri despre toate culturile diferite care formează realitatea europeană;

27.

ia act de adoptarea de către Comisie a unei serii de noi măsuri privind, în special, o modificare a Deciziei-cadru privind terorismul şi o propunere privind instituirea unui sistem PNR la nivelul UE; îşi exprimă dorinţa de a examina îndeaproape aceste măsuri şi îşi reiterează îngrijorarea în legătură cu propunerea privind instituirea unui sistem PNR la nivel UE, în special în legătură cu necesitatea şi proporţionalitatea sistemului de creare de profile, care pare să stea la baza acestuia;

28.

solicită Comisiei şi Consiliului să asigure o valorificare mai eficientă a mecanismelor existente de cooperare transfrontalieră între statele membre, cum ar fi mandatul european de arestare;

29.

reaminteşte Comisiei importanţa elaborării politicilor pe baza unor elemente concrete; solicită, prin urmare, Comisiei să se asigure că toate propunerile viitoare privind lupta împotriva terorismului sunt însoţite de un studiu sau evaluare de impact detaliate, care să demonstreze necesitatea şi utilitatea măsurilor care trebuie adoptate;

30.

reafirmă importanţa cooperării cu ţările terţe pentru prevenirea şi lupta împotriva terorismului şi subliniază că SUA reprezintă un partener-cheie în acest domeniu; consideră că este necesară stabilirea între UE şi SUA a unui cadru juridic comun pentru cooperarea poliţienească şi judiciară, cu accent, mai ales, pe apărarea drepturilor fundamentale, în special a datelor cu caracter personal, prin intermediul unui acord internaţional care să asigure, adecvat la nivelul statelor membre şi la nivelul UE, un control democratic şi parlamentar;

31.

îşi exprimă îngrijorarea faţă de reacţia previzibilă a statelor membre în domeniul legislaţiei antiterorism, în care dorinţa de a transmite un mesaj politic prevalează deseori asupra luării în considerare, cu seriozitate şi scrupulozitate, a limitelor posibilului şi utilului, inclusiv, luarea în considerare într-un mod din ce în ce mai neadecvat, a principiilor statului de drept, cum ar fi principiul proporţionalităţii şi prezumţia de nevinovăţie;

În ceea ce priveşte „reacţia”:

32.

consideră drept extrem de important ca statele membre să dovedească un veritabil spirit de solidaritate în cazul unui atac terorist, gestionând şi reducând la minimum consecinţele acestuia, în special faţă de acele state care nu dispun de resurse umane, financiare sau tehnologice suficiente pentru gestionarea consecinţelor atacului, coordonarea reacţiei şi acordarea de asistenţă victimelor;

33.

reaminteşte importanţa solidarităţii între toate forţele democratice în lupta împotriva terorismului

34.

consideră că un element fundamental al răspunsului la atacurile teroriste îl constituie utilizarea instrumentelor necesare, eficiente şi proporţionale pentru a sprijini lupta globală împotriva terorismului şi consideră că trebuie acordată o importanţă egală apărării, sub toate aspectele, a statului de drept, a drepturilor civile ale cetăţenilor, a garanţiilor judiciare şi juridice de care beneficiază suspecţii şi controlului democratic, precum şi verificării globale a legislaţiei adoptate, atât la nivelul UE, cât şi în relaţiile cu ţările terţe

35.

îndeamnă Comisia să înainteze o propunere vizând garantarea controlului parlamentar asupra activităţilor de informaţii comune şi coordonate la nivelul UE;

În ceea ce priveşte „cauzele” terorismului:

36.

solicită Consiliului şi Comisiei să elaboreze un plan de acţiune pentru a promova democraţia la nivel mondial şi pentru a consolida cooperarea economică şi politică cu ţările islamice prin:

a)

susţinerea mişcărilor democratice;

b)

promovarea schimburilor de studenţi şi a altor forme de măsuri educaţionale;

c)

finanţarea posturilor de radio şi de televiziune care promovează idei democratice şi denunţă activităţile teroriste şi pe cei care le sprijină.

37.

invită Comisia să elaboreze măsuri pentru a asigura protecţia şi sprijinirea victimelor terorismului, inclusiv prin promovarea schimburilor de bune practici şi stabilirea unei serii uniforme de garanţii la nivelul UE;

Necesitatea unei cooperări interparlamentare mai puternice şi mai eficace pentru noua strategie de luptă împotriva terorismului:

38.

consideră că, imediat după semnarea Tratatului de la Lisabona, Parlamentul şi parlamentele statelor membre ar trebui să lanseze fără întârziere un exerciţiu comun de evaluare a Strategiei europene de luptă împotriva terorismului, pentru a pregăti o nouă formă de „dialog la nivel înalt” în acest domeniu, la care să fie asociaţi reprezentanţii cetăţenilor la nivelul UE şi al statelor membre;

Cooperarea cu Comisia şi Consiliul

39.

luând în considerare faptul că este prevăzut ca Tratatul de la Lisabona să intre în vigoare în 2009 şi că instituţiile UE ar trebui să creeze încă din 2008 condiţiile necesare pentru intrarea în vigoare a tratatului, iar orice propuneri care cad sub incidenţa procedurii de codecizie şi nu sunt adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, ar trebui să fie considerate ca înscriindu-se în cadrul unei proceduri similare codeciziei;

40.

ia act de noul pachet de propuneri de legislaţie antiterorism, care cuprinde decizia-cadru a Consiliului privind utilizarea PNR (Passenger Name Records — datele nominale ale pasagerilor) în scopul aplicării legii, directiva privind explozivii şi raportul de evaluare privind punerea în aplicare a deciziei-cadru privind combaterea terorismului; îşi exprimă voinţa de a evalua propunerile pe baza unei argumentaţii bazate pe fapte concrete;

41.

consideră că este necesar să i se atribuie un rol important Coordonatorului UE pentru lupta împotriva terorismului în stabilirea acţiunilor comunitare şi doreşte să clarifice competenţele şi structura responsabilităţilor sale;

42.

doreşte să fie elaborată, în colaborare cu Parlamentul, o strategie privind politica UE privind terorismul, strategie care nu ar trebui doar să prezinte o abordare completă şi o tematică centrală, dar şi să stabilească, înainte de toate, măsuri pe termen scurt, mediu şi lung;

*

* *

43.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Consiliului Europei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.


(1)  JO C 287 E, 29.11.2007, p. 309.

(2)  A se consulta site-ul http://www.un.org/terrorism/strategy-counter-terrorism.html

(3)  A se consulta site-ul http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?NT=196&CM=2&DF=&CL=ENG (ratificată deja de BG, DK, RO, SL, SK).

(4)  A se consulta site-ul http://register.consilium.eu.int/pdf/en/05/st14/st14469-re04.en05.pdf

P6_TA(2007)0613

Program legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind Programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2008

Parlamentul European,

având în vedere Comunicarea Comisiei privind Programul său legislativ şi de lucru pentru 2008 (COM(2007)0640),

având în vedere contribuţiile comisiilor Parlamentului, transmise Comisiei de către Conferinţa preşedinţilor,

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât programul legislativ şi de lucru anual reprezintă un instrument important, care permite Uniunii Europene să îşi canalizeze eforturile în direcţia îndeplinirii principalelor sale obiective, respectiv promovarea prosperităţii, solidarităţii, securităţii, libertăţii, precum şi consolidarea rolului Europei pe plan mondial; întrucât activitatea Comisiei va fi evaluată pe baza rezultatelor concrete obţinute în aceste domenii;

B.

întrucât anul 2008 va fi determinant pentru ratificarea Tratatului de la Lisabona, astfel încât acesta să poată intra în vigoare înainte de alegerile pentru Parlamentul European;

C.

întrucât priorităţile politice trebuie adaptate în funcţie de resursele financiare disponibile,

Observaţii generale

1.

salută structura concentrată a programului de lucru al Comisiei şi efortul depus de această instituţie pentru îmbunătăţirea, în continuare, a dimensiunii sale politice; solicită, în acest context, includerea în viitor a unui calendar indicativ al iniţiativelor Comisiei;

2.

îşi afirmă sprijinul pentru importanţa fundamentală acordată, în cadrul programului de lucru, creşterii economice, ocupării forţei de muncă, dezvoltării durabile, măsurilor de combatere a schimbărilor climatice, energiei şi fenomenului migraţiei, precum şi pentru atenţia specială acordată îmbunătăţirii cadrului de reglementare, punerii corecte în aplicare a reglementărilor şi consolidării rolului Europei în calitate de actor mondial; solicită totuşi Comisiei să dea dovadă de mai multă fermitate în cadrul iniţiativelor sale destinate să asigure drepturile fundamentale, libertatea, justiţia şi includerea socială;

3.

reiterează importanţa care trebuie acordată unei aplicări ferme a Strategiei de la Lisabona, şi subliniază interdependenţa progreselor pe plan economic, social şi în ceea ce priveşte protecţia mediului pentru a pune bazele unei economii dinamice şi inovatoare; îndeamnă, prin urmare, Comisia să se angajeze în favoarea unei orientări echilibrate şi axate asupra rezultatelor Programului comunitar de la Lisabona 2008-2010;

4.

salută angajamentul Comisiei de a sprijini ratificarea Tratatului de la Lisabona; consideră că obiectivele şi reformele înscrise în respectivul tratat sunt de o importanţă fundamentală pentru buna funcţionare şi dezvoltarea ulterioară a Uniunii Europene, apreciind că acestea vor consolida caracterul democratic al Uniunii Europene şi vor spori apropierea sa de cetăţeni;

5.

invită Comisia şi Consiliul să colaboreze cu Parlamentul European şi cu parlamentele statelor membre în vederea formării unei noi culturi a subsidiarităţii, luând în considerare noile instrumente acordate, de exemplu, parlamentelor naţionale în cadrul Tratatului de la Lisabona;

Creştere economică şi locuri de muncă

6.

îşi reiterează sprijinul pentru elaborarea unui calendar european în cadrul căruia prosperitatea şi solidaritatea să reprezinte obiective bazate pe o relaţie de sprijin reciproc;

7.

în urma măsurilor luate de Comisie în vederea revizuirii pieţei unice, invită această instituţie să îşi intensifice eforturile privind extinderea şi aprofundarea pieţei interne, în scopul concretizării obiectivului instituirii unei pieţe puternice, inovatoare şi competitive; insistă asupra necesităţii ca, la baza dezvoltării pieţei unice, să stea concurenţa loială, coeziunea socială şi un nivel ridicat de protecţie a consumatorului;

8.

invită Comisia să acorde o atenţie deosebită punerii în aplicare în timp util şi în mod coerent a Directivei serviciilor şi, în special, să înfiinţeze „ghişee unice” eficiente pentru a promova accesul pe piaţa unică; solicită în mod insistent sporirea eficienţei regulilor privind achiziţiile publice;

9.

subliniază importanţa unei mai atente supravegheri a pieţei şi, în special, pentru a consolida credibilitatea marcajului CE şi pentru a combate fenomenul contrafacerii, cu scopul de a asigura o protecţie mai eficientă a consumatorului; încurajează Comisia să garanteze, în continuare, respectarea drepturilor consumatorilor în ceea ce priveşte siguranţa produselor, vizând în mod special siguranţa jucăriilor; îndeamnă Comisia să facă lumină asupra zonelor gri existente în legislaţia privind, de exemplu, licitaţiile on-line; subliniază necesitatea revizuirii acquis-ului comunitar în domeniul protecţiei consumatorului, în vederea sporirii coerenţei cadrului juridic; îşi declară sprijinul pentru modul coordonat în care Comisia abordează activitatea în curs legată de instituirea unui cadru comun de referinţă pentru un drept european al contractelor mai coerent;

10.

recomandă studierea cu atenţie şi în strânsă colaborare cu statele membre, comunitatea de afaceri şi consumatorii a posibilelor modalităţi de sporire a rapidităţii, eficienţei şi corectitudinii căilor de soluţionare a conflictelor dintre mediul de afaceri şi consumatori, având în vedere faptul că simplificarea accesului la justiţie prezintă o importanţă fundamentală pentru protecţia consumatorului în contextul globalizării; subliniază totuşi că acest proces nu ar trebui să conducă la apariţia unor noi obstacole în calea liberei circulaţii pe piaţa internă;

11.

îndeamnă Comisia să nu sacrifice dimensiunea socială a Strategiei de la Lisabona considerând că aceasta constituie un obstacol în calea competitivităţii ci solicită Comisiei să respecte echilibrul dintre diverşii ei piloni; apreciază că, prin alocarea unor investiţii corespunzătoare sectorului cunoaşterii, se pot pune bazele unei economii mai prospere, care ar putea combate fenomene precum sărăcia, excluderea socială, şomajul şi asigura o mai bună protecţie a lucrătorilor;

12.

invită Comisia, în cadrul Bilanţului realităţii sociale, să elaboreze iniţiative în domeniul guvernării economice şi sociale; salută iminenta revizuire, aflată în stadiul de propunere, a Directivei privind instituirea unui comitet european de întreprindere, care ar trebui să aducă clarificări în ceea ce priveşte informarea, consultarea şi participarea; solicită, însă în mod ferm Comisiei să consulte în prealabil partenerii sociali europeni; solicită măsuri de promovare a unei armonizări sporite a vieţii profesionale cu viaţa de familie, precum şi a sănătăţii şi siguranţei tuturor lucrătorilor;

13.

salută cu o deosebită satisfacţie anunţul Comisiei în legătură cu elaborarea unei propuneri legislative privind societatea privată europeană şi solicită prezentarea propunerii respective la începutul anului 2008, în scopul sprijinirii IMM-urilor; îşi exprimă regretul privind renunţarea, de către Comisie, la propunerea legislativă privind a paisprezecea directivă în materia dreptului societăţilor comerciale (transferul sediului societăţii), subliniind totodată faptul că această directivă, îndelung aşteptată, ar fi acoperit lacunele legislative din domeniul pieţei interne în beneficiul întreprinderilor;

14.

subliniază necesitatea asigurării unui nivel corespunzător de protecţie a drepturilor de proprietate intelectuală şi sprijină iniţiativele destinate instituirii unui sistem de brevete convenabil din punct de vedere financiar, sigur şi eficient, de natură să stimuleze investiţiile şi cercetarea; îndeamnă toate cele trei instituţii să colaboreze în vederea ajungerii la un consens politic asupra unei reale îmbunătăţiri a sistemului de brevete; reaminteşte faptul că fenomenul contrafacerii produselor, a celor din domeniul farmaceutic, de exemplu, constituie o problemă majoră şi urgentă, de interes în Europa;

15.

regretă faptul că Comisia nu intenţionează să propună o iniţiativă privind instituirea unei Baze comune consolidate în ceea ce priveşte impozitarea societăţilor comerciale, care ar completa progresele înregistrate pe o piaţă internă bazată pe concurenţa loială, conducând la o mai mare transparenţă, datorită faptului că întreprinderilor li s-ar permite să funcţioneze în străinătate după aceleaşi reguli ca cele existente pe plan intern, şi la creşterea schimburilor comerciale transfrontaliere, precum şi a concurenţei între statele membre în ceea ce priveşte atragerea investiţiilor; evidenţiază totodată responsabilitatea care le revine statelor membre în ceea ce priveşte stabilirea cotelor de impozit pe profit;

16.

solicită Comisiei să prezinte propuneri de natură să aducă îmbunătăţiri eficiente supravegherii prudenţiale la nivel european, inclusiv a fondurilor speculative şi a agenţiilor de rating; reaminteşte consecinţele semnificative ale crizei creditelor imobiliare ipotecare din Statele Unite asupra pieţelor financiare europene; speră că Comisia va efectua o analiză riguroasă a originilor şi consecinţelor acestei crize, inclusiv o evaluare a riscurilor pentru pieţele europene; solicită evaluarea sistemelor şi instrumentelor de supraveghere prudenţială în vigoare în Europa şi insistă asupra consultării în mod regulat a Parlamentului, care ar permite elaborarea unor recomandări clare referitoare la modalităţile de îmbunătăţire a stabilităţii sistemului financiar şi a capacităţii sale de a asigura, pe termen lung, servicii financiare sigure pentru întreprinderile europene;

17.

consideră revizuirea „pachetului privind telecomunicaţiile” o prioritate majoră pentru anul ce vine;

18.

salută angajamentul Comisiei de creare a unei pieţe interne a energiei liberalizate şi integrate; consideră, de asemenea, că trebuie să se facă distincţie între evoluţia pieţei energiei electrice şi cea a pieţei gazelor;

Dezvoltarea durabilă în Europa

19.

salută propunerile ambiţioase ale Comisiei privind schimbările climatice şi o încurajează să le îndeplinească în totalitate; solicită Comisiei să realizeze o dezvoltare sporită a sinergiilor între ocuparea forţei de muncă şi dezvoltarea industrială, pe de o parte, şi dezvoltarea şi utilizarea tehnologiilor curate, pe de altă parte, în condiţiile în care există o complementaritate importantă între cele două aspecte menţionate, aceasta constituind o sursă potenţială pentru o competitivitate sporită;

20.

solicită un cadrul legislativ cuprinzător pentru promovarea şi utilizarea energiilor regenerabile în Uniune, care să includă obiective cu caracter obligatoriu, care vor oferi mediului de afaceri stabilitatea necesară pe termen lung, în vederea luării unor decizii raţionale de investiţii în sectorul energiilor regenerabile, astfel încât să aducă Uniunea Europeană pe calea spre un viitor energetic mai curat, mai sigur şi mai competitiv;

21.

ia act de faptul că acţiunile Comisiei înscrise în Planul de acţiune pentru eficienţă energetică şi Planul de acţiune în domeniul biomasei nu sunt incluse în programul de lucru, precum şi de gravele întârzieri în punerea în aplicare a acţiunilor anunţate; invită Comisia să ţină seama de ambele planuri de acţiune, sprijinind astfel Uniunea Europeană în îndeplinirea obiectivelor privind energiile regenerabile şi eficienţa energetică; subliniază contribuţia deosebită pe care o pot avea biocombustibilii durabili în această privinţă;

22.

salută angajamentul Comisiei de a ajunge la un acord politic cu privire la „partajarea responsabilităţilor” necesare pentru obţinerea unei reduceri cu 20 % a gazelor cu efect de seră până în 2020, faţă de 1990; recomandă cu hotărâre ca UE şi statele şi regiunile membre să depună eforturi sporite în vederea sprijinirii surselor de energie fără emisii de CO2;

23.

salută planul Comisiei de a publica un „Pachet privind transportul ecologic”, ţinând seama de faptul că mobilitatea durabilă în întreaga Uniune Europeană trebuie să fie asigurată în conformitate cu obiectivele luptei împotriva schimbărilor climatice;

24.

sprijină cele două iniţiative prioritare privind transportul maritim şi transportul aerian; reaminteşte faptul că simplificarea procedurilor administrative pentru transportul maritim pe distanţe mici este o condiţie prealabilă esenţială pentru dezvoltarea acestui mod de transport, care reprezintă o verigă fundamentală a unui sistem de reţele integrat, coerent şi durabil; îşi exprimă acordul faţă de diversele propuneri care urmăresc promovarea unui sistem de gestionare a transporturilor mai eficient, ceea ce va determina o reducere semnificativă a costurilor, a întârzierilor şi a emisiilor de gaze cu efect de seră;

25.

salută iniţiativele Comisiei în domeniul sănătăţii publice, în special propunerea legislativă preconizată privind calitatea şi siguranţa donării de organe şi a transplanturilor, precum şi propunerea de recomandare a Consiliului privind infecţiile asociate asistenţei medicale incluse în „Pachetul privind sănătatea”, care au ca obiectiv garantarea celor mai înalte standarde posibile în domeniul siguranţei pacienţilor şi al calităţii asistenţei medicale; solicită Comisiei să contribuie la îmbunătăţirea siguranţei şi informării pacienţilor, precum şi la consolidarea drepturilor şi garanţiilor oferite acestora şi să abordeze cauzele determinante ale bolilor rare;

26.

solicită Comisiei să îşi intensifice eforturile de elaborare a unei politici coerente cu privire la chestiunile de urgenţă din domeniul sănătăţii, la persoanele cu handicap sau boli cronice, precum şi la informarea pacienţilor; invită Comisia să acorde o atenţie deosebită problematicii pregătirii în cazul apariţiei unor pandemii;

27.

salută comunicarea Comisiei privind „evaluarea stării de sănătate a PAC”, în special din perspectiva importanţei unui sector agricol competitiv şi durabil din punct de vedere ecologic şi a prevenirii fenomenului de depopulare a zonelor rurale şi a garantării accesului consumatorilor la aprovizionarea cu alimente, dar subliniază faptul că natura exactă a oricărei propuneri legislative ce va urma nu ar trebui definită până în momentul în care Parlamentul, Comisia şi Consiliul nu au încheiat o dezbatere în detaliu pe tema comunicării iniţiale a Comisiei privind „evaluarea stării de sănătate”;

28.

invită Comisia să elaboreze propuneri specifice privind implicaţiile şi regulile detaliate ale modelului RMD (randament maxim durabil), să propună măsuri legislative concrete privind sistemul de etichetare ecologică şi să prezinte, în cel mai scurt timp posibil, o propunere de simplificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 a Consiliului pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecţie a puietului de organisme marine şi de reformare şi îmbunătăţire a cadrului de control al politicii comune în domeniul pescuitului;

29.

sprijină ferm iniţiativa Comisiei de a prezenta o carte verde privind coeziunea teritorială europeană, aşa cum a solicitat Parlamentul European; consideră că acest concept de coeziune teritorială, care a fost recent aprobat prin Tratatul de la Lisabona, va constitui elementul central al dezvoltării acestei politicii comunitare;

30.

subliniază necesitatea unei strategii UE pentru Marea Baltică şi invită Comisia să prezinte o strategie UE pentru regiunea Mării Baltice în 2008;

O abordare integrată a migraţiei

31.

consideră că o politică comună privind migraţia, vizele şi azilul, precum şi o integrare economică socială şi politică eficientă a imigranţilor pe baza unor principii comune sunt cele două feţe ale aceleiaşi monede şi reprezintă o provocare-cheie, respectând, în acelaşi timp, pe deplin împărţirea responsabilităţilor între statele membre şi UE, în special în ceea ce priveşte integrarea;

32.

invită Comisia să ia măsuri mai severe de soluţionare a traficului de fiinţe umane şi a imigraţiei ilegale şi, în special, să examineze, în acest sens, punerea în aplicare a planului de acţiune al Consiliului din 2005; aşteaptă evaluarea Comisiei referitoare la punerea în aplicare a directivei privind libertatea de circulaţie, prevăzută pentru 2008, şi solicită măsuri suplimentare de garantare a aplicării integrale a acestui drept în UE;

33.

salută angajamentul reînnoit al Comisiei în ceea ce priveşte o politică comună în domeniul migraţiei, instrumente comune de protecţie a graniţelor externe şi o politică comună privind azilul; invită Comisia să continue să îmbunătăţească politicile referitoare la educaţie şi integrare în scopul stabilirii unui cadru clar şi sigur pentru imigranţii economici, în special lucrătorii calificaţi, care să clarifice drepturile şi obligaţiile acestora;

34.

consideră că, începând de la 1 ianuarie 2009, Tratatul de la Lisabona va modifica în mod substanţial cadrul instituţional legat de spaţiul de libertate, securitate şi justiţie şi reaminteşte faptul că 2008 va fi foarte important pentru punerea în aplicare şi extinderea acquis-ului Schengen la noile state membre; subliniază faptul că trebuie luate măsuri stricte de garantare a funcţionării fără probleme a sistemului şi a integrităţii graniţelor externe ale UE; invită Comisia să implice profund atât Parlamentul European, cât şi parlamentele naţionale în dezvoltarea acestor dispoziţii;

35.

costată că programul de lucru nu menţionează viitorul sistem PNR al UE şi solicită o mai largă cooperare operaţională la nivel european în lupta împotriva terorismului şi o sporire, unde este cazul, a implicării PE; subliniază faptul că instrumentele eficiente şi executorii pentru protecţia datelor nu trebuie privite ca obstacole în calea luptei împotriva terorismului sau a oricărui tip de radicalizare, ci ca mecanisme indispensabile de consolidare a încrederii în schimbul de informaţii dintre forţele poliţieneşti;

Cetăţenii pe primul plan

36.

consideră că atenţia cetăţenilor trebuie îndreptată în continuare, prin eforturile Comisiei, asupra importanţei diversităţii culturale şi asupra dialogului între culturi într-o Uniune extinsă; consideră că dialogul intercultural ar trebui, de asemenea, să fie promovat în afara graniţelor europene şi să devină un mijloc de facilitare a înţelegerii reciproce şi, prin urmare, să înlesnească prevenirea sau rezolvarea conflictelor sociale şi umane;

37.

constată că priorităţile Comisiei pentru 2008 evidenţiază contribuţia potenţială a învăţării continue la creşterea ratelor de ocupare a forţei de muncă şi la dezvoltarea unei societăţi a cunoaşterii în conformitate cu obiectivele de la Lisabona; regretă faptul că acest lucru nu se reflectă într-o unică propunere concretă; consideră că minorii ar trebui protejaţi împotriva conţinutului special al anumitor programe atunci când folosesc Internetul sau noile tehnologii prin sisteme de filtrare specifice şi adecvate;

38.

sugerează crearea unei forţe europene care să poată reacţiona imediat în caz de urgenţă, după cum sa propus în raportul Barnier; solicită Comisiei să elaboreze o propunere concretă în acest sens;

39.

subliniază necesitatea consolidării drepturilor călătorilor, în special a celor ce întreprind călătorii lungi cu autocarul;

40.

aşteaptă cu nerăbdare propunerea Comisiei de prezentare a unei directive importante care să pună în aplicare principiul egalităţii de tratament în afara domeniului ocupării forţei de muncă, completând astfel cadrul juridic al nediscriminării, şi subliniază totodată faptul că trebuie respectate competenţele statelor membre în acest domeniu;

Europa ca partener mondial

41.

consideră că rolul UE în promovarea respectării drepturilor omului, democraţiei şi bunei guvernări trebuie considerat drept parte integrantă a tuturor politicilor şi programelor UE;

42.

salută faptul că programul de lucru al Comisiei subliniază necesitatea continuării procesului de extindere şi consideră regiunea Balcanilor de Vest drept o prioritate;

43.

ia act de intenţia Comisiei de a acorda o atenţie deosebită viitorului provinciei Kosovo şi se aşteaptă să fie prezentate evaluări şi propuneri mai detaliate ale ajutorului UE către Kosovo pe măsură ce situaţia evoluează;

44.

consideră că Sinergia Mării Negre reprezintă un prim pas important în elaborarea unei strategii cuprinzătoare cu privire la această regiune şi invită Comisia să detalieze propuneri precise, inclusiv un plan de acţiune cu obiective şi indicatori specifici, care să intensifice cooperarea între UE şi ţările din regiunea Mării Negre;

45.

consideră că legătură transatlantică este fundamentală atât pentru promovarea valorilor comune, cât şi pentru apărarea intereselor comune;

46.

în ceea ce priveşte Orientul Mijlociu, este de părere că, în afară de acordarea unei finanţări pentru supravieţuire economică şi reconstrucţie, în special în Liban şi Palestina, UE ar trebui să pregătească iniţiative politice pentru a-şi întări şi mai mult rolul diplomatic activ în regiune;

47.

consideră că trebuie luate măsuri suplimentare în domeniul politicii energetice externe comune, în scopul asigurării accesului tuturor statelor membre la energie durabilă, sigură şi competitivă şi solicită Comisiei să adopte o politică clară şi constructivă în dialogul cu Rusia;

48.

solicită Comisiei să consolideze parteneriatul strategic biregional dintre UE şi America Latină şi Caraibi şi salută includerea strategiei UE-Africa printre priorităţile Comisiei, subliniind totodată necesitatea implicării parlamentelor şi societăţii civile;

49.

subliniază necesitatea unei coerenţe a politicilor UE în domeniul dezvoltării; subliniază faptul că problematica dezvoltării trebuie avută în vedere în cadrul altor politici europene; salută intenţia Comisiei de a examina noi metode de punere în aplicare a obiectivelor de dezvoltare ale mileniului; îndeamnă Comisia să garanteze că politicile sale de dezvoltare au un impact pozitiv asupra consolidării păcii;

50.

subliniază necesitatea încheierii cu succes a rundei de la Doha; subliniază faptul că UE trebuie, de asemenea, să-şi consolideze angajamentul faţă de economiile emergente prin acorduri de liber schimb bilaterale sau regionale, ca un instrument complementar abordării multilaterale, solicitând totodată includerea de dispoziţii privind punerea în aplicare a standardelor de bază în domeniul muncii; consideră că este importantă elaborarea unei noi strategii globale privind China; este partizanul unui comerţ liber şi corect; invită Comisia să asigure o protejare mai strictă a drepturilor de proprietate intelectuală şi să facă tot posibilul pentru a combate contrafacerea;

Chestiuni orizontale

51.

salută determinarea Comisiei de a atinge obiectivul reducerii cu 25 % până în 2012 a sarcinii administrative asupra întreprinderilor, la nivelul UE şi la nivel naţional; consideră acest lucru o prioritate-cheie, în special pentru IMM-uri, în lunile următoare şi o contribuţie esenţială la atingerea obiectivelor de la Lisabona; subliniază faptul că va examina propunerile legislative în acest sens; îndeamnă Comisia să prezinte o statistică detaliată privind punerea în aplicare a planului său de acţiune, care să conţină informaţii clare şi concise în legătură cu obiectivele atinse, indicatorii stabiliţi, rezultatele evaluărilor de referinţă şi propunerile concrete referitoare la domeniile ulterioare care se pretează cel mai bine unor reduceri suplimentare rapide, durabile şi tangibile ale costurilor administrative;

52.

sprijină Comisia în eforturile sale continue de ameliorare a calităţii legislaţiei UE; subliniază faptul că este necesar ca simplificarea şi consolidarea legislaţiei UE să fie urgentate, iar eforturile în vederea unei mai bune legiferări, a unei transpuneri prompte şi a unei puneri în aplicare corecte a legislaţiei UE să fie sporite, respectând totodată pe deplin prerogativele Parlamentului; solicită un mecanism mai puternic de monitorizare şi executare a punerii în aplicare a legislaţiei UE în statele membre;

53.

subliniază faptul că principiul subsidiarităţii, astfel cum este consacrat în prezent în Tratatul CE, stipulează că, în domenii care nu sunt de competenţa exclusivă a Comunităţii, aceasta are dreptul să acţioneze doar în situaţia în care obiectivele acţiunii propuse nu pot fi atinse în mod satisfăcător de statele membre; subliniază că lipsa de acţiune a statelor membre nu dă loc, în sine, unei competenţe a UE;

54.

insistă asupra unor evaluări independente ale consecinţelor legislaţiei; consideră că asemenea evaluări trebuie realizate în mod sistematic în contextul procesului legislativ şi, de asemenea, în procesul de simplificare a legislaţiei;

55.

ia act de dosarele conţinute în lista Comisiei de propuneri pendinte ce urmează a fi retrase deoarece sunt desuet;

56.

solicită Comisiei şi Consiliului să acorde Parlamentului timpul necesar pentru a-şi da avizul privind extinderile viitoare ale zonei euro;

57.

insistă asupra punerii în aplicare în mod adecvat a noii proceduri de comitologie şi a protejării drepturilor Parlamentului în acest sens; acordă o importanţă deosebită procedurilor de comitologie în domeniul serviciilor financiare (procedura Lamfalussy) deoarece un număr de dosare importante sunt în curs de ajustare; este de părere că aplicarea corectă a cadrului este esenţială pentru funcţionarea fără probleme a sistemului financiar şi pentru evitarea unor crize financiare; solicită respectarea deplină a drepturilor Parlamentului, astfel cum s-a stabilit, şi vitalizarea prezentelor acorduri;

58.

aşteaptă cu interes rezultatele procesului de consultare iniţiat de Comisie asupra „Reformei bugetului pentru o Europă în schimbare” (SEC(2007)1188); solicită implicarea deplină a Parlamentului atât în revizuirea cheltuielilor UE, cât şi a sistemului UE de resurse proprii, după cum se prevede în Declaraţia nr. 3 la Acordul Inter-instituţional privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (AII) privind revizuirea cadrului financiar;

59.

este de părere că, pentru a obţine o declaraţie de asigurare pozitivă din partea Curţii Europene de Conturi, Comisia ar trebui să se supună unor pregătiri tehnice şi să îndemne statele membre să publice declaraţii naţionale, după cum s-a sugerat în rezoluţiile Parlamentului privind descărcarea de gestiune din 2003, 2004 şi 2005; consideră rezumatele de audit solicitate de paragraful 44 al AII doar ca un prim pas în această direcţie; se aşteaptă la o abordare mai puternic proactivă din partea comisarului responsabil în domeniile transparenţei şi bunei guvernări; constată, în plus, obligaţia şi angajamentul Comisiei de a oferi cele mai înalte standarde de bună gestiune financiară;

60.

invită Comisia să îşi reformeze fără întârziere procedurile şi să implice mai mult Parlamentul şi comisiile care intră în componenţa sa în procesul de selecţie şi de numire a directorilor de agenţii; va lua măsurile necesare în vederea organizării unui proces de selecţie mai aprofundat al directorilor de agenţii;

Comunicarea privind Europa

61.

îndeamnă Comisia să plaseze cetăţenii în centrul proiectului european, obiectiv ce va fi realizat doar dacă este atent la problemele europenilor, şi să îşi intensifice eforturile de elaborare a unei politici de comunicare mai eficiente, astfel încât cetăţenii să înţeleagă mai bine acţiunea UE şi contribuţia acesteia la soluţionarea problemelor lor, cu scopul de a pregăti ratificarea Tratatului de la Lisabona şi alegerile europene din 2009;

62.

invită Comisia să enunţe clar mijloacele prin care intenţionează să pună în practică conţinutul priorităţilor sale privind comunicarea şi, în special, prioritatea privind Tratatul de la Lisabona;

*

* *

63.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre.

P6_TA(2007)0614

Acorduri de parteneriat economic

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind Acordurile de parteneriat economic

Parlamentul European,

având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe şi Pacific (ACP), de pe o parte, şi Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (Acordul de la Cotonou),

având în vedere Comunicarea Comisiei din 23 octombrie 2007 privind Acordurile de parteneriat economic (COM(2007)0635),

având în vedere concluziile Consiliului Afaceri Generale şi Relaţii Externe (AGRE) din 20 noiembrie 2007 privind acordurile de parteneriat economic (APE),

având în vedere Declaraţia de la Kigali pentru dezvoltarea Acordurilor de parteneriat economic (APE) aprobată de Adunarea Parlamentară Paritară ACP-UE la 22 noiembrie 2007,

având în vedere Acordul General pentru Tarife şi Comerţ (GATT), în special articolul XXIV al acestuia,

având în vedere declaraţia privind politica APE a miniştrilor statelor ACP din 9 noiembrie 2007,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind acest subiect, în special Rezoluţia sa din 23 mai 2007 privind acordurile de parteneriat economic (1),

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât articolul 36 alineatul (1) din Acordul de la Cotonou stabileşte decizia părţilor de a încheia noi acorduri comerciale compatibile cu normele OMC, eliminând treptat barierele comerciale dintre acestea şi consolidând cooperarea în toate domeniile care ţin de comerţ şi dezvoltare;

B.

întrucât derogarea de la reglementările OMC acordată acordului de la Cotonou va expira la sfârşitul anului 2007;

C.

întrucât mai multe state ACP sunt foarte reticente faţă de încheierea de APE şi declară că Comisia Europeană a exercitat presiuni asupra lor pentru a le determina să semneze un APE, în timp ce alte ţări insistă asupra importanţei pe care accesul la piaţa UE o are pentru economiile lor;

D.

întrucât înfiinţarea de pieţe regionale reprezintă un instrument-cheie pentru succesul punerii în aplicare a APE;

E.

întrucât negocierile privind APE, care vor înlocui Acordul de la Cotonou, nu avansează în acelaşi ritm în cele şase regiuni şi nu există probabilitatea să se încheie, în niciun caz, înainte de sfârşitul anului 2007;

F.

întrucât, în octombrie 2007, Comisia a făcut statelor ACP o ofertă privind un acord interimar, ca o primă etapă a încheierii APE care să cuprindă comerţul cu bunuri şi toate domeniile în privinţa cărora se poate deja ajunge la un acord, cum ar fi regulile de origine, acord care urmează să fie pus în aplicare începând cu 31 decembrie 2007;

G.

întrucât, în conformitate cu Declaraţia de la Cape Town, obiectivul principal al negocierilor APE este consolidarea economiilor statelor ACP;

H.

întrucât obiectivul cooperării economice şi comerciale ACP-UE este promovarea dezvoltării şi încurajarea integrării progresive a statelor ACP în economia mondială,

1.

îşi reiterează convingerea că APE trebuie să reprezinte nişte instrumente de dezvoltare, care să promoveze dezvoltarea durabilă, integrarea regională şi reducerea sărăciei în ţările ACP şi să încurajeze integrarea progresivă a statelor ACP în economia mondială;

2.

constată cu îngrijorare ritmul lent al negocierilor, care, foarte probabil, nu va permite semnarea niciunui acord complet cu niciunul dintre grupurile regionale ale ACP înainte de 31 decembrie 2007;

3.

ia act de decizia recentă a Comisiei privind adoptarea unei abordări în două etape, pentru a evita perturbarea comerţului cu statele ACP care nu sunt în categoria ţărilor celor mai puţin dezvoltate şi pentru a continua, după 31 decembrie 2007, negocierile asupra unor APE globale ce favorizează dezvoltarea;

4.

ia act de propunerea Comisiei din comunicarea menţionată anterior şi de decizia Consiliului AGRE din 20 noiembrie 2007 de a încheia, în prima etapă a negocierilor, acorduri interimare care să se limiteze la comerţul cu mărfuri;

5.

ia act de Acordul-cadru interimar încheiat între Comunitatea Europeană şi ţările partenere care fac parte din Comunitatea Africii de Est, precum şi mai multe ţări din cadrul Comunităţii de Dezvoltare a Africii de Sud, care garantează accesul produselor din ţările în cauză pe piaţa UE fără a impune taxe vamale sau restricţii cantitative;

6.

subliniază faptul că înfiinţarea unei pieţe regionale autentice reprezintă un element fundamental pentru succesul punerii în aplicare a APE şi că integrarea regională este esenţială pentru dezvoltarea socială şi economică a ţărilor ACP; subliniază că, prin urmare, acordurile în cauză trebuie să contribuie la menţinerea unităţii regionale;

7.

invită ambele părţi să îşi asume responsabilitatea continuării de urgenţă a negocierilor asupra celorlalte aspecte; subliniază că este necesar angajamentul tuturor părţilor implicate pentru încheierea unui acord pe termen lung;

8.

subliniază că o asimetrie deplină în cadrul acordurilor, compatibilă cu normele OMC, ar trebui să conţină un grad maxim de flexibilitate în ceea ce priveşte reducerea tarifelor şi includerea produselor sensibile, precum şi o perioadă de tranziţie adecvată înainte de punerea în aplicare integrală a acordului;

9.

solicită ca, în cadrul negocierilor pentru APE, să se ţină seama de interesele specifice ale regiunilor ultraperiferice şi ale ţărilor şi teritoriilor de peste mări, în temeiul articolului 299 alineatele (2) şi (3) din Tratatul CE;

10.

recunoaşte că este important ca ţările ACP să se angajeze în procesul de parteneriat economic şi să promoveze reformele necesare pentru a adapta structurile sociale şi economice la cerinţele acordurilor; îndeamnă guvernele ţărilor ACP să pună în practică norme pentru o bună guvernare; îndeamnă Comisia să adere la principiile flexibilităţii şi asimetriei depline;

11.

subliniază că propunerea Comisiei referitoare la regulile de origine reprezintă o relaxare a dispoziţiilor actuale; consideră că acordul ar trebui să conţină flexibilitatea necesară, ţinând seama de diferenţele dintre nivelul de dezvoltare industrială al UE şi cel al ţărilor ACP, precum şi dintre ţările ACP însele;

12.

constată importanţa unor negocieri la cel mai înalt nivel cu privire la investiţii şi comerţul cu servicii; invită Comisia să manifeste flexibilitate în aceste domenii, deoarece unele regiuni ACP abordează cu reticenţă aceste aspecte;

13.

reaminteşte angajamentul asumat de Consiliu şi Comisie de a nu negocia dispoziţiile din TRIPS-plus privind produsele farmaceutice, dispoziţii care afectează sănătatea publică şi accesul la medicamente, cum ar fi exclusivitatea datelor, prelungirile brevetelor şi restrângerea motivelor pentru licenţele obligatorii;

14.

solicită Comisiei să efectueze o analiză sistematică, în timpul negocierilor şi după încheierea acestora, a impactului social al APE asupra grupurilor celor mai vulnerabile;

15.

subliniază că normele comerciale trebuie să fie însoţite de un sprijin sporit acordat asistenţei care favorizează comerţul, în special pentru a sprijini comerţul regional şi în conformitate cu reglementările şi standardele UE privind importurile, iar acordurile interimare trebuie să conţină dispoziţii specifice privind asistenţa aferentă APE, oferită în favoarea comerţului în plus faţă de finanţările din partea Fondului European de Dezvoltare; solicită ca angajamente concrete să preceadă încheierea negocierilor privind APE, angajamente care să vizeze asistenţa în domeniul comerţului şi costurile de adaptare aferente APE, în conformitate deplină cu strategia UE de acordare a ajutoarelor în favoarea comerţului;

16.

urmăreşte cu interes dezbaterile privind instituirea de fonduri regionale APE, care vor facilita orientarea resurselor donatorilor din cadrul UE şi vor oferi ajutor financiar iniţiativelor de diversificare a veniturilor;

17.

consideră că încheierea unei noi generaţii de acorduri de liber schimb cu alte ţări în curs de dezvoltare nu ar trebui să ducă la erodarea preferinţelor comerciale de care beneficiază în prezent ţările ACP;

18.

solicită Comisiei şi Serviciului juridic al Parlamentului European să evalueze fiecare acord în parte, pentru a asigura respectarea pe deplin a competenţelor şi prerogativelor legale ale Parlamentului European; solicită ca fiecare acord să facă obiectul procedurii de aviz conform; consideră necesară intentarea unei acţiuni în instanţă în cazul în care competenţele Parlamentului European nu sunt pe deplin respectate;

19.

cere Comisiei şi Consiliului să solicite avizul conform al Parlamentului cu privire la încheierea de acorduri interimare APE în temeiul articolului 300 alineatul (3) al doilea paragraf din Tratatul CE;

20.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Consiliului ACP-UE şi Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE.


(1)  Texte adoptate P6_TA(2007)0204.

P6_TA(2007)0615

Dreptul european al contractelor

Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2007 privind dreptul european al contractelor

Parlamentul European,

având în vedere Rezoluţia sa din 7 septembrie 2006 privind dreptul european al contractelor (1),

având în vedere Rezoluţia sa din 23 martie 2006 privind dreptul european al contractelor şi revizia acquis-ului: calea de urmat (2),

având în vedere rezoluţiile sale din 26 mai 1989 (3), 6 mai 1994 (4), 15 noiembrie 2001 (5)şi 2 septembrie 2003 (6),

având în vedere Rezoluţia sa din 4 septembrie 2007 privind implicaţiile instituţionale şi juridice ale utilizării instrumentelor legislative neobligatorii (7),

având în vedere Rezoluţia sa din 4 septembrie 2007 privind programul pentru „O mai bună legiferare în Uniunea Europeană” (8),

având în vedere Raportul Comisiei din 25 iulie 2007 intitulat „Al doilea raport de progrese privind cadrul comun de referinţă” (COM(2007)0447),

având în vedere articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât cadrul comun de referinţă (CCR), pe care Comisia intenţionează să-l folosească drept „set de instrumente” sau manual pe care legiuitorul UE să-l consulte la revizuirea legislaţiei existente şi pregătirea unei noi legislaţii în domeniul dreptului contractelor, nu este menit să producă, în momentul de faţă, niciun efect juridic obligatoriu, rămânând astfel în sfera legislaţiei neobligatorii;

B.

întrucât CCR, despre care Comisia intenţionează să îşi exprime punctul de vedere sub forma unei Cărţi albe, va produce efecte juridice şi practice indirecte şi va determina într-o mare măsură viitoarele măsuri legislative în domeniul dreptului contractelor;

C.

întrucât decizia privind părţile din proiectul de CCR care vor fi selectate pentru CCR final şi decizia privind sfera de abordare a CCR sunt, într-o mare măsură, de natură politică;

D.

întrucât este esenţial să se asigure coerenţa părţilor din proiect selectate pentru CCR atât între ele, dar şi cu acţiunile ulterioare Cărţii verzi a Comisiei privind revizuirea acquis-ului referitor la protecţia consumatorului (COM(2006)0744) şi cu alte părţi din legislaţia comunitară referitoare la dreptul contractual;

E.

întrucât CCR este menit să fie un instrument pentru o mai bună legiferare, cu scopul de a asigura coerenţa şi buna calitate a legislaţiei CE în domeniul dreptului contractelor; întrucât scopul unui program pentru o mai bună legiferare este totuşi acela de a nu limita sfera de acţiune a co-legiuitorilor din Uniunea Europeană;

F.

întrucât trebuie să vină un moment în care Comisia să decidă dacă să îşi folosească sau nu dreptul de iniţiativă şi, dacă da, în ce domenii de drept al contractelor şi în ce temei juridic,

1.

salută finalizarea proiectului academic de CCR;

2.

invită Comisia să depună un plan clar pentru procesul de selecţie a părţilor din proiectul academic de CCR ce vor face parte din CCR final al Comisiei, proces ce va începe după finalizarea proiectului academic de CCR;

3.

îndeamnă Comisia să implice Parlamentul în acest proces înainte de începerea etapelor procedurale;

4.

invită Comisia să analizeze activitatea cercetătorilor, precum şi rezultatele atelierelor pentru CCR care s-au reunit deja, dar şi rezultatele viitoarelor ateliere pentru CCR ce vor fi organizate de Comisie prin Direcţia Generală Justiţie Libertate şi Securitate şi Direcţia Generală Piaţă Internă şi Servicii;

5.

îndeamnă Comisia să coordoneze activităţile referitoare la CCR în cadrul celor câteva direcţii generale implicate, utilizând o procedură transparentă şi formală cu scopul de a asigura coerenţă între domeniile diverse ale dreptului contractelor;

6.

îndeamnă Comisia să decidă asupra sferei de abordare a CCR final doar după o discuţie amplă cu toate grupurile implicate, cercetători şi actori interesaţi şi, de asemenea, cu participarea Parlamentului European; invită Comisia să ia în considerare poziţia Parlamentului, exprimată deja în câteva rezoluţii, atunci când va decide sfera de abordare a CCR;

7.

reaminteşte sprijinul său considerabil pentru o abordare bazată pe un CCR mai amplu cu privire la aspectele generale de drept al contractelor ce depăşesc domeniul protecţiei consumatorilor;

8.

subliniază convingerea că abordarea „o mai bună legiferare” pentru CCR înseamnă că CCR nu poate fi limitat doar la aspectele privind dreptul contractelor pentru protecţia consumatorilor şi trebuie să se concentreze pe aspecte generale de drept al contractelor; pentru aceasta e nevoie de o abordare coerentă în revizuirea acquis-ului pentru protecţia consumatorilor şi, în special, de un instrument orizontal în acest domeniu;

9.

reaminteşte cererea sa către Comisie că toate diferitele opţiuni posibile privind scopul şi forma juridică a unui viitor instrument CCR, inclusiv un instrument opţional, ar trebui să rămână deschise;

10.

reaminteşte cererea sa către Comisie de a implica Parlamentul în activităţile referitoare la CCR;

11.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Comisiei şi Consiliului.


(1)  JO C 305 E, 14.12.2006, p. 247.

(2)  JO C 292 E, 1.12.2006, p. 109.

(3)  JO C 158, 26.6.1989, p. 400.

(4)  JO C 205, 25.7.1994, p. 518.

(5)  JO C 140 E, 13.6.2002, p. 538.

(6)  JO C 76 E, 25.3.2004, p. 95.

(7)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0366.

(8)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0363.


Joi, 13 decembrie 2007

18.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 323/366


PROCES-VERBAL

(2008/C 323 E/04)

DESFĂŞURAREA ŞEDINŢEI

PREZIDEAZĂ: Luigi COCILOVO

Vicepreşedinte

1.   Deschiderea şedinţei

Şedinţa a fost deschisă la ora 10.00.

A intervenit Richard Corbett, care, referindu-se la incidentele petrecute în cursul zilei precedente în hemiciclu cu ocazia semnării Cartei drepturilor fundamentale (punctul 4 al PV din 12.12.2007), a cerut ca Preşedintele Parlamentului şi Conferinţa Preşedinţilor să examineze posibilitatea unor sancţiuni pe baza articolului 147 din Regulamentul de procedură (Preşedintele i-a răspuns că se va da curs acestei cereri).

Au intervenit: în acelaşi sens Joseph Daul, care a condamnat comportamentul unor deputaţi faţă de aprozi, precum şi Christopher Beazley (Preşedintele a luat act de aceste intervenţii şi a asigurat deputaţii că se va ţine seama de ele).

2.   Cursul dat rezoluţiilor Parlamentului

Comunicarea Comisiei privind cursul dat rezoluţiilor adoptate de Parlament în perioada de sesiune septembre I a fost distribuită.

3.   A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (propuneri de rezoluţie depuse)

Dezbaterea a avut loc la 10.12.2007 (punctul 22 al PV din 10.12.2007).

Propuneri de rezoluţie depuse, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, în încheierea dezbaterii:

Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda, Frithjof Schmidt, în numele Grupului Verts/ALE, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0518/2007),

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Stefano Zappalà şi Geoffrey Van Orden, în numele Grupului PPE-DE, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0520/2007)

Josep Borrell Fontelles, Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock şi Thijs Berman, în numele Grupului PSE, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0521/2007)

Luisa Morgantini, Tobias Pflüger, Adamos Adamou, Kyriacos Triantaphyllides, Gabriele Zimmer şi André Brie, în numele Grupului GUE/NGL, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0522/2007)

Ģirts Valdis Kristovskis, Brian Crowley, Ewa Tomaszewska şi Adam Bielan, în numele Grupului UEN, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0523/2007);

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Johan Van Hecke, Danutė Budreikaitė, Marios Matsakis şi Elizabeth Lynne, în numele Grupului ALDE, privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora (B6-0524/2007).

Vot: punctul 6.7 al PV din 13.12.2007.

4.   Textile (dezbatere)

Întrebare orală (O-0077/2007) adresată dePedro Guerreiro, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Ilda Figueiredo şi Helmuth Markov, în numele Grupului GUE/NGL pentru Comisie: Expirarea aşa-numitului „Memorandum de înţelegere” între UE şi China privind importul anumitor produse textile şi confecţii (B6-0388/2007)

Întrebare orală (O-0074/2007) adresată deGianluca Susta, Ignasi Guardans Cambó şi Johan Van Hecke, în numele Grupului ALDE, Robert Sturdy, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos şi Vasco Graça Moura, în numele Grupului PPE-DE, Erika Mann, Glyn Ford, Kader Arif şi Elisa Ferreira, în numele Grupului PSE, Cristiana Muscardini şi Eugenijus Maldeikis, în numele Grupului UEN, Caroline Lucas şi Alain Lipietz, în numele Grupului Verts/ALE, pentru Comisie: Textilele (B6-0383/2007)

Patrizia Toia (supleant al autorului), Tokia Saïfi, Kader Arif, Cristiana Muscardini şi Caroline Lucas au dezvoltat întrebarea orală (B6-0383/2007).

Pedro Guerreiro a dezvoltat întrebarea orală (B6-0388/2007).

Peter Mandelson (membru al Comisiei) a răspuns la întrebările orale.

Au intervenit: Robert Sturdy, în numele Grupului PPE-DE, Harald Ettl, în numele Grupului PSE, Ignasi Guardans Cambó, în numele Grupului ALDE, Ryszard Czarnecki, în numele Grupului UEN, Bastiaan Belder, în numele Grupului IND/DEM, Luca Romagnoli, neafiliat, Georgios Papastamkos, Joan Calabuig Rull, Johan Van Hecke, Vasco Graça Moura, Stavros Arnaoutakis, Anne Laperrouze, Ivo Belet şi Peter Mandelson.

Propuneri de rezoluţie depuse, în temeiul articolului 103 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, ca încheiere a dezbaterii:

Tokia Saïfi, Robert Sturdy, Georgios Papastamkos, Vasco Graça Moura şi Daniel Caspary, în numele Grupului PPE-DE, privind produsele textile (B6-0495/2007);

Gianluca Susta, în numele Grupului ALDE, privind textilele (B6-0496/2007);

Kader Arif, Anne Ferreira, Glyn Ford, Erika Mann şi Joan Calabuig Rull, în numele Grupului PSE, privind viitorul sectorului textil european în 2008 (B6-0505/2007);

Cristiana Muscardini, Eugenijus Maldeikis, Roberta Angelilli şi Ryszard Czarnecki, în numele Grupului UEN, privind produsele textile (B6-0507/2007);

Caroline Lucas şi Pierre Jonckheer, în numele Grupului Verts/ALE, privind produsele textile (B6-0509/ 2007);

Pedro Guerreiro, Helmuth Markov, Jacky Hénin, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Willy Meyer Pleite şi Ilda Figueiredo, în numele Grupului GUE/NGL, privind sectorul textul şi sectorul vestimentar (B6-0510/ 2007).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.14 al PV din 13.12.2007.

5.   Relaţii economice şi comerciale cu Coreea (dezbatere)

Raport privind relaţiile economice şi comerciale cu Coreea [2007/2186(INI)] — Comisia pentru comerţ internaţional.

Raportor: David Martin (A6-0463/2007)

David Martin şi-a prezentat raportul.

A intervenit Peter Mandelson (membru al Comisiei).

Au intervenit: Werner Langen (raportorul pentru aviz al Comisiei ITRE), Peter Šťastný, în numele Grupului PPE-DE, Erika Mann, în numele Grupului PSE, Ignasi Guardans Cambó, în numele Grupului ALDE, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, în numele Grupului UEN, Caroline Lucas, în numele Grupului Verts/ALE, Philip Claeys, neafiliat, Hubert Pirker, Kader Arif, Bogusław Rogalski, Glyn Ford şi Peter Mandelson.

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 6.15 al PV din 13.12.2007.

PREZIDEAZĂ: Gérard ONESTA

Vicepreşedinte

6.   Votare

Rezultatele detaliate ale voturilor (amendamente, voturi separate, voturi pe părţi, ...) figurează în anexa la procesul-verbal, „Rezultatele voturilor”.

A intervenit Martin Schulz, în numele Grupului PSE, care a revenit asupra incidentelor survenite în Hemiciclu în cursul zilei precedente, la semnarea Cartei drepturilor fundamentale (punctul 4 al PV din 12.12.2007); a condamnat fervent comportamentul anumitor deputaţi faţă de aprozi care, a susţinut dânsul, au fost agresaţi fizic şi verbal, şi a cerut impunerea unor sancţiuni; de asemenea, a cerut ca grupul UEN, care nu şi-a prezentat scuzele oficiale pentru aceste incidente, să-şi retragă semnătura de pe propunerile de rezoluţie comune înscrise la ora voturilor. Au intervenit: apoi Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE, de asemenea cu privire la evenimentele din decursul zilei de ieri, pentru a reaminti intervenţia sa de dimineaţă privind agresarea aprozilor (punctul 1 al PV din 13.12.2007), precum şi Cristiana Muscardini, în numele Grupului UEN, cu privire la intervenţia lui Martin Schulz.

*

* *

Au intervenit José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra pentru a denunţa atentatul terorist petrecut în decursul zilei precedente la Beirut şi pentru a-şi exprima solidaritatea cu Libanul (Preşedintele s-a alăturat şi el acestei declaraţii şi a constatat solidaritatea Adunării faţă de acest punct), precum şi Hubert Pirker cu privire la o chestiune de ordin tehnic.

6.1.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile) (vot)

Proiecte de amendamente la proiectul de buget general, modificat de către Consiliu.

(Majoritate calificată)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 1)

Au intervenit Kyösti Virrankoski (raportor general pentru buget), care a prezentat următoarele ajustări tehnice:

1. La rubrica 1a, creditele de angajament se ajustează după cum urmează:

amendamentul 335:

linia 06 02 09 01: 7 460 000 EUR

linia 06 02 09 02: 3 100 000 EUR

linia 08 07 01: 348 922 000 EUR

amendamentul 331:

linia 02 02 01: 126 300 000 EUR

amendamentul 69:

linia 06 03 03: 955 852 600 EUR

2. La rubrica 1b, pentru a corespunde nivelului general al plăţilor convenit în cadrul procedurii de conciliere, creditele de plată se modifică după cum urmează:

amendamentul 27:

linia 04 02 17: 3 823 198 181 EUR

amendamentul 140:

linia 13 03 16: 10 606 637 496 EUR

amendamentul 141:

linia 13 03 18: 2 540 832 078 EUR

3. Se vor face câteva modificări tehnice şi de nomenclatură privind proiectele-pilot şi acţiunile pregătitoare. Aceste modificări nu afectează nici sumele, nici clasificările din cadrul financial multianual.

Parlamentul a aprobat aceste ajustări tehnice.

Amendamentele adoptate figurează în anexă la „Texte adoptate”.

După ce a amintit de deschiderea azi a Summitului de la Lisabona, Emanuel Santos (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) a făcut următoarea declaraţie:

Azi are loc a doua lectură a bugetului pentru exerciţiul 2008, ultima etapă a unui lung proces de negocieri care, iată, se încheie cu succes. Constat cu satisfacţie că acordul convenit de instituţiile noastre în cadrul reuniunii de conciliere din 23 noiembrie a fost luat în considerare integral, iar toate propunerile pe care le definisem împreună la data respectivă sunt reluate în cadrul bugetului 2008.

În conformitate cu procedura, semnalez faptul că Consiliul este în măsură să accepte rata maximă de creştere care rezultă în urma votului care a avut loc în a doua lectură. Remarc, de altfel, că mai sunt necesare un număr de ajustări minore privind clasificarea cheltuielilor, domeniu în care Consiliul îşi rezervă drepturile.

Preşedintele a luat act de cele de mai sus şi a făcut următoarea declaraţie:

„Constat că procedura bugetară s-a încheiat în conformitate cu dispoziţiile tratatului şi ale Acordului interinstituţional din 17 mai 2006. Constat, de asemenea, că, în conformitate cu punctul 13 din AII menţionat, Consiliul şi Parlamentul au convenit să accepte rata maximă de creştere a cheltuielilor neobligatorii care va rezulta în urma celei de-a doua lecturi a Parlamentului. Astfel, procedura bugetară poate fi declarată încheiată, iar bugetul adoptat definitiv.”

Preşedintele a precizat că semnarea oficială a bugetului pentru exerciţiul 2008 se va face în cadrul şedinţei plenare de la Bruxelles, din 18 decembrie anul curent...

6.2.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile) (vot)

Raport privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, modificat de Consiliu (toate secţiunile) (15717/2007 — C6 0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)) şi Scrisorile rectificative — nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) — nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, Secţiunea I — Parlamentul European, Secţiunea II — Consiliul, Secţiunea III — Comisia, Secţiunea IV — Curtea de Justiţie, Secţiunea V — Curtea de Conturi, Secţiunea VI — Comitetul Economic şi Social European, Secţiunea VII — Comitetul Regiunilor, Secţiunea VIII — Ombudsmanul European, Secţiunea IX — Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor — Comisia pentru bugete. Coraportori: Kyösti Virrankoski şi Ville Itälä (A6-0492/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 2)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0616)

6.3.   Acordul de stabilizare şi asociere între CE şi Muntenegru *** (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Recomandare referitoare la propunerea de decizie a Consiliului şi a Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte [COM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC)] — Comisia pentru afaceri externe.

Raportor: Marcello Vernola (A6-0498/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 3)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0617)

Parlamentul şi-a dat, astfel, avizul conform.

6.4.   Cooperarea dintre Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei * (articolul 131 din Regulamentul de procedură) (vot)

Raport referitor la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană şi Consiliul Europei cu privire la cooperarea între Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei [COM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS)] — Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne.

Raportor: Adamos Adamou (A6-0443/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 4)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat prin vot unic (P6_TA(2007)0618)

6.5.   Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină * (vot)

Raport privind propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină [COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS)] — Comisia pentru agricultură şi dezvoltare rurală.

Raportor: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (A6-0501/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 5)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0619)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0619)

6.6.   Competenţe şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere * (vot)

Raport referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind competenţa, legea aplicabilă, recunoaşterea şi executarea deciziilor şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere [COM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS)] — Comisia pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne.

Raportoare: Genowefa Grabowska (A6-0468/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 6)

PROPUNEREA COMISIEI

Aprobat astfel cum a fost modificat (P6_TA(2007)0620)

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ

Adoptat (P6_TA(2007)0620)

6.7.   A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007 şi B6-0524/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 7)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0518/2007

(care înlocuieşte B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007 şi B6-0524/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Karl von Wogau, Geoffrey Van Orden şi Stefano Zappalà, în numele Grupului PPE-DE,

Josep Borrell Fontelles, Alain Hutchinson, Ana Maria Gomes, Glenys Kinnock, Thijs Berman şi Luis Yañez-Barnuevo García, în numele Grupului PSE,

Marios Matsakis şi Annemie Neyts-Uyttebroeck, în numele Grupului ALDE,

Ryszard Czarnecki şi Ģirts Valdis Kristovskis, în numele Grupului UEN,

Angelika Beer, Raül Romeva i Rueda şi Frithjof Schmidt, în numele Grupului Verts/ALE,

Luisa Morgantini, Tobias Pflüger, Adamos Adamou, Kyriacos Triantaphyllides, Gabriele Zimmer şi André Brie, în numele Grupului GUE/NGL

Adoptat (P6_TA(2007)0621)

6.8.   Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007 şi B6-0548/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 8)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0543/2007

(care înlocuieşte B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007 şi B6-0548/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Edward McMillan-Scott, Georg Jarzembowski, Tunne Kelam, Patrick Gaubert şi Laima Liucija Andrikienė, în numele Grupului PPE-DE,

Hannes Swoboda, în numele Grupului PSE,

Dirk Sterckx şi Marco Cappato, în numele Grupului ALDE,

Brian Crowley, în numele Grupului UEN,

Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, Helga Trüpel, Eva Lichtenberger şi Milan Horáček, în numele Grupului Verts/ALE,

Vittorio Agnoletto şi Esko Seppänen, în numele Grupului GUE/NGL.

Adoptat (P6_TA(2007)0622)

A intervenit Toine Manders.

6.9.   Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007 şi B6-0519/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 9)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0512/2007

(care înlocuieşte B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007 şi B6-0519/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Henri Weber şi Lívia Járóka, în numele Grupului PPE-DE,

Kristian Vigenin, Bárbara Dührkop Dührkop, Justas Vincas Paleckis şi Csaba Sándor Tabajdi, în numele Grupului PSE,

Viktória Mohácsi, Alexander Alvaro şi Ignasi Guardans Cambó, în numele Grupului ALDE,

Brian Crowley, în numele Grupului UEN,

Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit şi Kathalijne Maria Buitenweg, în numele Grupului Verts/ALE,

Giusto Catania, Mary Lou McDonald şi Sylvia-Yvonne Kaufmann, în numele Grupului GUE/NGL.

Adoptat (P6_TA(2007)0623)

6.10.   Muntenegru (vot)

Propunere de rezoluţie: B6-0494/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 10)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0624)

6.11.   Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră şi în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave (vot)

Propunere de rezoluţie: B6-0503/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 11)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0625)

6.12.   Sisteme de garantare a depozitelor (vot)

Raport privind sistemele de garantare a depozitelor [2007/2199(INI)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportor: Christian Ehler (A6-0448/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 12)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0626)

6.13.   Gestionarea activelor II (vot)

Raport privind gestionarea activelor II [2007/2200(INI)] — Comisia pentru afaceri economice şi monetare.

Raportor: Wolf Klinz (A6-0460/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 13)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0627)

Intervenţii privind votarea:

Margarita Starkevičiūtė a prezentat un amendament oral la amendamentul 2, care a fost reţinut.

6.14.   Textile (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007 şi B6-0510/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 14)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0495/2007

(care înlocuieşte B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007 şi B6-0510/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Robert Sturdy, Georgios Papastamkos, Vasco Graça Moura şi Daniel Caspary, în numele Grupului PPEDE,

Kader Arif, Elisa Ferreira, Glyn Ford, Erika Mann şi Joan Calabuig Rull, în numele Grupului PSE,

Gianluca Susta, în numele Grupului ALDE,

Cristiana Muscardini, Eugenijus Maldeikis şi Roberta Angelilli, în numele Grupului UEN,

Frithjof Schmidt şi Pierre Jonckheer, în numele Grupului Verts/ALE,

Jacky Hénin, în numele Grupului GUE/NGL

Adoptat (P6_TA(2007)0628)

*

* *

Cu ocazia plecării lui Jean-Louis Bourlanges la 1.01.2008, Preşedintele i-a mulţumit pentru munca depusă în decursul mandatului.

6.15.   Relaţii economice şi comerciale cu Coreea (vot)

Raport privind relaţiile economice şi comerciale cu Coreea [2007/2186(INI)] — Comisia pentru comerţ internaţional.

Raportor: David Martin (A6-0463/2007)

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 15)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE

Adoptat (P6_TA(2007)0629)

7.   Calendarul perioadelor de sesiune

Preşedintele a comunicat că şedinţa plenară din 18.12.2007 de la Bruxelles se va ţine între orele 15.00 şi 17.00.

8.   Explicaţii privind votul

Explicaţii scrise privind votul:

Explicaţiile privind votul prezentate în scris, în sensul articolului 163 alineatul (3) din Regulamentul de procedură, figurează în stenograma prezentei şedinţe.

Explicaţii orale privind votul:

Summitul UE/China — Dialog privind drepturile omului UE/China (RC-B6-0543/2007): Zuzana Roithová şi Frank Vanhecke

Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa (RC-B6-0512/2007): Dimitar Stoyanov, Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen şi Mogens N.J. Camre

Poluarea cauzată de mareea neagră în Marea Neagră şi în Marea Azov ca urmare a naufragiului mai multor nave (B6-0503/2007): Miroslav Mikolášik

Textile (RC-B6-0495/2007): Zuzana Roithová

9.   Corectarea voturilor şi intenţiile de vot

Corectările voturilor şi intenţiile de vot figurează pe site-ul „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of vote (roll-call votes)”, precum şi în versiunea tipărită a anexei „Rezultatele voturilor prin apel nominal”.

Versiunea electronică de pe Europarl va fi actualizată regulat pe o perioadă de maxim două săptămâni de la data votului.

După acest termen, lista corectărilor voturilor şi a intenţiilor de vot va fi închisă pentru a fi tradusă şi publicată în Jurnalul Oficial.

(Şedinţa, suspendată la 12.50, a fost reluată la 15.00.)

PREZIDEAZĂ: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

Vicepreşedintă

10.   Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente

Procesul-verbal al şedinţei precedente a fost aprobat.

11.   Dezbatere privind cazuri de încălcare a drepturilor omului, a democraţiei şi a statului de drept (dezbatere)

(Pentru titlurile şi autorii propunerilor de rezoluţie, a se vedea punctul 3 al PV din 11.12.2007)

11.1.   Ciadul oriental

Propuneri de rezoluţii: B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 şi B6-0541/2007

Adam Bielan şi Mary Lou McDonald şi-au prezentat propunerile de rezoluţie.

A intervenit Marios Matsakis privind sistemul de afişaj electroniv din hemiciclu.

Colm Burke, Alain Hutchinson, Marios Matsakis şi Raül Romeva i Rueda şi-au prezentat propunerile de rezoluţie.

Au intervenit: Bernd Posselt, în numele Grupului PPE-DE, Toomas Savi, în numele Grupului ALDE, Koenraad Dillen, neafiliat, Alain Hutchinson, pentru a aduce precizări la prima sa intervenţie, precum şi Geoffrey Van Orden şi Günter Verheugen (vicepreşedinte al Comisiei).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 12.1 al PV din 13.12.2007.

11.2.   Drepturile femeilor în Arabia Saudită

Propuneri de rezoluţii: B6-0526/2007, B6-0530/207, B6-0532/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 şi B6-0540/2007

Adam Bielan, Eva-Britt Svensson, Charles Tannock, Marios Matsakis, Raül Romeva i Rueda şi Lidia Joanna Geringer de Oedenberg au prezentat propunerile de rezoluţie.

Au intervenit: Paulo Casaca, în numele Grupului PSE, Toomas Savi, în numele Grupului ALDE, Koenraad Dillen, neafiliat, şi Günter Verheugen (vicepreşedinte al Comisiei).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 12.2 al PV din 13.12.2007.

11.3.   Dreptate pentru femeile de reconfortare

Propuneri de rezoluţii: B6-0525/2007, B6-0528/207, B6-0531/2007, B6-0538/2007 şi B6-0542/2007

Raül Romeva i Rueda, Eva-Britt Svensson, Marcin Libicki, Sophia in 't Veld şi Karin Scheele au prezentat propunerile de rezoluţie.

Au intervenit: Laima Liucija Andrikienė, în numele Grupului PPE-DE, Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE, Urszula Krupa, în numele Grupului IND/DEM şi Günter Verheugen (vicepreşedinte al Comisiei).

Dezbaterea s-a încheiat.

Vot: punctul 12.3 al PV din 13.12.2007.

12.   Votare

Rezultatele detaliate ale voturilor (amendamente, voturi separate, voturi pe părţi, ...) figurează în anexa la procesul-verbal, „Rezultatele voturilor”.

12.1.   Ciadul oriental (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 şi B6-0541/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 16)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0527/2007

(care înlocuieşte B6-0527/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007 şi B6-0541/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Colm Burke, Charles Tannock, Alfonso Andria, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola, Bogusław Sonik şi Mario Mauro, în numele Grupului PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Josep Borrell Fontelles, Marie-Arlette Carlotti, Alain Hutchinson şi Ana Maria Gomes, în numele Grupului PSE

Thierry Cornillet şi Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE,

Ryszard Czarnecki, Hanna Foltyn-Kubicka, Ģirts Valdis Kristovskis, Marcin Libicki, Konrad Szymański şi Adam Bielan, în numele Grupului UEN,

Raül Romeva i Rueda şi Marie Anne Isler Béguin, în numele Grupului Verts/ALE

Adoptat (P6_TA(2007)0630)

(Propunerea de rezoluţie B6-0529/2007 a devenit caducă.)

12.2.   Drepturile femeilor în Arabia Saudită (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 şi B6-0540/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 17)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0526/2007

(care înlocuieşte B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007 şi B6-0540/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Avril Doyle, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Bernd Posselt, Eija-Riitta Korhola şi Colm Burke, în numele Grupului PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Lilli Gruber, Ana Maria Gomes şi Elena Valenciano Martínez-Orozco, în numele Grupului PSE,

Marios Matsakis, Karin Riis-Jørgensen şi Frédérique Ries, în numele Grupului ALDE,

Roberta Angelilli, Mogens N.J. Camre, Ryszard Czarnecki, Gintaras Didžiokas, Adam Bielan şi Konrad Szymański, în numele Grupului UEN,

Raül Romeva i Rueda, Hiltrud Breyer, Jill Evans şi Alyn Smith, în numele Grupului Verts/ALE,

Eva-Britt Svensson, Mary Lou McDonald şi Tobias Pflüger, în numele Grupului GUE/NGL

Adoptat (P6_TA(2007)0631)

12.3.   Dreptate pentru femeile de reconfortare (vot)

Propuneri de rezoluţii: B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007 şi B6-0542/2007

(Majoritate simplă)

(Rezultatele voturilor: anexa „Rezultatele voturilor” punctul 18)

PROPUNERE DE REZOLUŢIE RC-B6-0525/2007

(care înlocuieşte B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007 şi B6-0542/2007):

depusă de următorii deputaţi:

Georg Jarzembowski, Laima Liucija Andrikienė şi Bernd Posselt, în numele Grupului PPE-DE,

Pasqualina Napoletano şi Elena Valenciano Martínez-Orozco, în numele Grupului PSE,

Sophia in 't Veld şi Marios Matsakis, în numele Grupului ALDE,

Jean Lambert, Raül Romeva i Rueda şi Hiltrud Breyer, în numele Grupului Verts/ALE,

Eva-Britt Svensson, în numele Grupului GUE/NGL

Adoptat (P6_TA(2007)0632)

Intervenţii privind votul:

Charles Tannock referitor la votarea considerentului B;

Laima Liucija Andrikienė a prezentat un amendament oral la tltlu, pe care Marios Matsakis l-a susţinut. Amendamentul oral a fost reţinut;

Sophia in 't Veld a prezentat un amendament oral la punctul 9, care a fost reţinut.

13.   Corectarea voturilor şi intenţiile de vot

Corectările voturilor şi intenţiile de vot figurează pe site-ul „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of vote (roll-call votes)”, precum şi în versiunea tipărită a anexei „Rezultatele voturilor prin apel nominal”.

Versiunea electronică de pe Europarl va fi actualizată regulat pe o perioadă de maxim două săptămâni de la data votului.

După acest termen, lista corectărilor voturilor şi a intenţiilor de vot va fi închisă pentru a fi tradusă şi publicată în Jurnalul Oficial.

*

* *

Zuzana Roithová a anunţat că terminalul său de vot nu a funcţionat în timpul votării punctului 4 al propunerii de rezoluţie comună privind Ciadul oriental (RC-B6-0527/2007).

14.   Componenţa comisiilor şi delegaţiilor

La solicitarea grupurilor PPE-DE, PSE şi a Grupului ALDE, Parlamentul a ratificat următoarele numiri:

AFET: Sorin Frunzăverde, Christian Rovsing

INTA: Iuliu Winkler (1)

ECON: Sebastian Valentin Bodu (1)

ITRE: Dragoş Florin David (1)

IMCO: Marian Zlotea (1)

REGI: Petru Filip

AGRI: Constantin Dumitriu

CULT: Mihaela Popa

LIBE: Rareş-Lucian Niculescu, Csaba Sógor

Subcomisia pentru securitate şi apărare: Cristian Silviu Buşoi (1), Sorin Frunzăverde (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu statele din Golf, inclusiv Yemen: Ramona Nicole Mănescu (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu Statele Unite: Daniel Dăianu în locul lui Cristian Silviu Buşoi (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu ţările din Comunitatea Andină: Renate Weber (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu ţările din Europa de Sud-Est: Victor Boştinaru (1)în locul lui Rovana Plumb, Adina-Ioana Vălean (1)

Delegaţia la Comisia parlamentară de cooperare UE-Moldova: Cătălin-Ioan Nechifor (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu Israel: Titus Corlăţean (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu ţările din Maghreb şi cu Uniunea Maghrebului Arab (inclusiv Libia): Adina-Ioana Vălean nu mai este membră (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu Mercosur: Rovana Plumb (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu Republica Populară Chineză: Cristian Silviu Buşoi (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu India: Magor Imre Csibi (1)

Delegaţia pentru relaţiile cu Adunarea Parlamentară a NATO: Beniamino Donnici (1)

15.   Decizii privind anumite documente

Decizie de a întocmi rapoarte din proprie iniţiativă

AFET

Documentul de strategie al Comisiei privind politica de extindere din 2007 (2007/2271(INI))

(aviz: CULT)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei: Raportul de ţară pentru anul 2007 (2007/2268(INI))

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Raportul anual privind drepturile omului în lume pentru 2007 şi politica europeană în acest domeniu (2007/2274(INI))

(aviz: DEVE)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Turcia: Raportul de ţară pentru anul 2007 (2007/2269(INI))

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Croaţia: Raportul de ţară pentru anul 2007 (2007/2267(INI))

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

LIBE

Persoane dispărute în Cipru — cursul dat rezoluţiei Parlamentului European din 15 martie 2007 (2007/2280(INI))

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Autorizaţia de a întocmi rapoarte din proprie iniţiativă (articolul 45 din Regulamentul de procedură)

AFCO

Tratatul de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene (2007/2286(INI))

(aviz: AFET, ENVI, ITRE, CONT, LIBE)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Acest titlu nu este încă disponibil în toate limbile Statute of the European Ombudsman (2006/2223(INI))

(aviz: PETI)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 07.12.2006)

ECON

Situaţia economiei europene: raport privind orientările generale de politică economică pentru 2008 (2007/2275(INI))

(aviz: FEMM)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Carte verde privind serviciile financiare cu amănuntul pe piaţa unică (2007/2287(INI))

(aviz: JURI, IMCO)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

ENVI

Cartea albă privind problemele de sănătate legate de alimentaţie, excesul de greutate şi obezitate (2007/2285(INI))

(aviz: FEMM, AGRI, IMCO)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Carte verde privind ameliorarea practicilor de dezmembrare a navelor (2007/2279(INI))

(aviz: EMPL, ITRE, TRAN)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

IMCO

Protecţia consumatorilor: îmbunătăţirea educaţiei şi a sensibilizării consumatorilor în materie de finanţe şi credit (2007/2288(INI))

(aviz: ECON)

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Comisii asociate

ECON

Carte verde privind serviciile financiare cu amănuntul pe piaţa unică (2007/2287(INI))

(aviz: JURI)

Comisii asociate ECON, IMCO

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

IMCO

Protecţia consumatorilor: îmbunătăţirea educaţiei şi a sensibilizării consumatorilor în materie de finanţe şi credit (2007/2288(INI))

Comisii asociate IMCO, ECON

(Ca urmare a deciziei Conferinţei Preşedinţilor din 06.12.2007)

Sesizarea comisiilor

AGRI

Evaluare a stării de sănătate a PAC (2007/2195(INI))

retrimis

fond: AGRI

 

aviz: ENVI

16.   Transferuri de credite

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 37/2007 a Comisiei Europene (C6-0361/2007 — SEC(2007)1072 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

***

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 41/2007 a Comisiei Europene (C6-0399/2007 — SEC(2007)1250 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 42/2007 a Comisiei Europene (C6-0400/2007 — SEC(2007)1251 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 43/2007 a Comisiei Europene (C6-0401/2007 — SEC(2007)1252 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 44/2007 a Comisiei Europene (C6-0414/2007 — SEC(2007)1253 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 45/2007 a Comisiei Europene (C6-0402/2007 — SEC(2007)1254 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 47/2007 a Comisiei Europene (C6-412/2007 — SEC(2007)1256 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 48/2007 a Comisiei Europene (C6-0421/2007 — SEC(2007)1257 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 50/2007 a Comisiei Europene (C6-0396/2007 — SEC(2007)1396 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 51/2007 a Comisiei Europene (C6-0415/2007 — SEC(2007)1397 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 52/2007 a Comisiei Europene (C6-0416/2007 — SEC(2007)1398 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 53/2007 a Comisiei Europene (C6-0423/2007 — SEC(2007)1399 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 54/2007 a Comisiei Europene (C6-0424/2007 — SEC(2007)2248 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 55/2007 a Comisiei Europene (C6-0425/2007 — SEC(2007)1499 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

*

* *

Comisia pentru bugete a examinat propunerea de transfer de credite DEC 56/2007 a Comisiei Europene (C6-0426/2007 — SEC(2007)1500 final).

După ce a luat act de avizul Consiliului, aceasta a autorizat transferul în integralitate, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 25 iunie 2002, astfel cum a fost modificat la 13 decembrie 2006.

17.   Declaraţii scrise înscrise în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură)

Numărul de semnături întrunite de declaraţiile scrise înscrise în registru [articolul 116 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]:

Nr. document

Auto

Semnături

78/2007

Nils Lundgren, Hélène Goudin

55

79/2007

Tadeusz Zwiefka

45

80/2007

Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen

17

81/2007

Hanna Foltyn-Kubicka, Marcin Libicki, Czesław Adam Siekierski

76

82/2007

Oldřich Vlasák

50

83/2007

Irena Belohorská, Sergej Kozlík, Peter Baco

65

84/2007

Daniel Strož

27

85/2007

Horia-Victor Toma, Daciana Octavia Sârbu, Adina-Ioana Vălean, Tiberiu Bărbuleţiu

74

86/2007

Jim Allister, Neil Parish, Mairead McGuinness, James Nicholson, Ville Itälä

81

87/2007

Adriana Poli Bortone

19

88/2007

Caroline Lucas, Gyula Hegyi, Janusz Wojciechowski, Harlem Désir, Hélène Flautre

120

89/2007

Frank Vanhecke, Philip Claeys, Koenraad Dillen

15

90/2007

Mary Honeyball, Proinsias De Rossa, Bill Newton Dunn

76

91/2007

Milan Cabrnoch

37

92/2007

Bogusław Rogalski, Andrzej Tomasz Zapałowski, Dariusz Maciej Grabowski, Witold Tomczak

18

93/2007

Csaba Sándor Tabajdi, István Szent-Iványi, Péter Olajos, Mikel Irujo Amezaga, Kristian Vigenin

64

94/2007

Bogusław Rogalski

16

95/2007

André Laignel, Alain Hutchinson

27

96/2007

David Martin, Elisa Ferreira

37

97/2007

Jana Bobošíková

23

98/2007

Raül Romeva i Rueda, Eija-Riitta Korhola, Jules Maaten, Glyn Ford, Ana Maria Gomes

94

99/2007

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg

101

100/2007

Gabriele Albertini, Kader Arif, Caroline Lucas, Elizabeth Lynne, Dimitrios Papadimoulis

106

101/2007

Elizabeth Lynne, Jean Lambert, Edit Bauer, Evangelia Tzampazi

92

102/2007

Catherine Stihler, Jerzy Buzek, Paulo Casaca, Avril Doyle, Gérard Onesta

50

103/2007

Urszula Krupa, Witold Tomczak

9

104/2007

Tomáš Zatloukal

6

105/2007

Andreas Mölzer

4

106/2007

Koenraad Dillen, Philip Claeys, Frank Vanhecke

11

107/2007

Philip Claeys, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen

11

108/2007

Daniel Strož

11

109/2007

Jules Maaten

18

110/2007

Benoît Hamon, Ana Maria Gomes, Véronique De Keyser, Harlem Désir

50

111/2007

Mary Lou McDonald, Jacek Protasiewicz, Claude Moraes, Gérard Onesta, Jean Marie Beaupuy

43

112/2007

Oldřich Vlasák, Miroslav Ouzký, Herbert Reul, Edit Herczog

16

113/2007

Jo Leinen, Vural Öger, Marek Siwiec

29

114/2007

Urszula Krupa

13

115/2007

Urszula Krupa

7

116/2007

Urszula Krupa

10

18.   Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei şedinţe

În conformitate cu articolul 172 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, procesul-verbal al prezentei şedinţe va fi supus aprobării Parlamentului la începutul următoarei şedinţe.

Cu acordul Parlamentului, textele adoptate vor fi transmise deja destinatarilor.

19.   Calendarul următoarelor şedinţe

Următoarea şedinţă va avea loc la 18.12.2007.

20.   Întreruperea sesiunii

Sesiunea Parlamentului European a fost întreruptă.

Şedinţa a fost ridicată la 16.20.

Harald Rømer

Secretar General

Hans-Gert Pöttering

Preşedinte


(1)  Aceste numiri se consideră ratificate dacă nu se prezintă nici o obiecţie până la aprobarea prezentului proces-verbal.


LISTĂ DE PREZENŢĂ

Au semnat:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelakas, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Ayala Sender, Ayuso, Badia i Cutchet, Baeva, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Binev, Birutis, Bobošíková, Bodu, Böge, Bösch, Bono, Borghezio, Boştinaru, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Budreikaitė, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Busk, Buşoi, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chukolov, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corda, Corlăţean, Paolo Costa, Cottigny, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Csibi, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Dăianu, Daul, David, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Dillen, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Ferrari, Anne Ferreira, Filip, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Garcés Ramón, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gentvilas, Georgiou, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Gill, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guy-Quint, Gyürk, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Harbour, Harkin, Haug, Hazan, Hedh, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, in 't Veld, Iotova, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Itälä, Jacobs, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jouye de Grandmaison, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kindermann, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, De Lange, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lebech, Lechner, Le Foll, Lefrançois, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maaten, McAvan, McDonald, McMillan-Scott, Maldeikis, Manders, Mănescu, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mato Adrover, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morillon, Morin, Mulder, Muscardini, Muscat, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Nechifor, Neris, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oprea, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panayotov, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Paşcu, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pleštinská, Plumb, Podkański, Pöttering, Pohjamo, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Mihaela Popa, Nicolae Vlad Popa, Portas, Posselt, Prets, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Raeva, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Resetarits, Reul, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Sánchez Presedo, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schinas, Schlyter, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Siwiec, Skinner, Škottová, Sógor, Sommer, Søndergaard, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stauner, Stavreva, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stolojan, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Titley, Toia, Tomaszewska, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Urutchev, Vaidere, Vakalis, Vălean, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vigenin, de Villiers, Virrankoski, Visser, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Renate Weber, Weiler, Weisgerber, Wieland, Wiersma, Iuliu Winkler, Wise, von Wogau, Bernard Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zdravkova, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka


ANEXA I

REZULTATELE VOTURILOR

Semnificaţia abrevierilor şi simbolurilor

+

adoptat

-

respins

caduc

R

retras

AN (..., ..., ...)

vot prin apel nominal (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

VE (..., ..., ...)

vot electronic (voturi pentru, voturi împotrivă, abţineri)

div

vot pe părţi

vs

vot separat

am

amendament

AC

amendament de compromis

PC

partea corespunzătoare

S

amendament supresiv

=

amendamente identice

§

alineat / punct

art

articol

cons

considerent

PR

propunere de rezoluţie

PRC

propunere comună de rezoluţie

SEC

vot secret

1.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile)

Am nr.

Linie bugetară

Bloc

AN, VE, sep, vp

Vot

AN/VE — comentarii

Comisie

1

01 02 04

Bloc 1

 

+

 

2

01 04 02

Bloc 1

 

 

3

01 04 04

Bloc 1

 

 

4

01 04 05

Bloc 1

 

 

5

01 04 11

Bloc 1

 

 

6

02 01 04 01

Bloc 1

 

 

8

02 02 02 01

Bloc 1

 

 

9

02 02 02 02

Bloc 1

 

 

10

02 02 03 04

Bloc 1

 

 

11

02 02 08

Bloc 1

 

 

12

02 02 12

Bloc 1

 

 

13

02 03 01

Bloc 1

 

+

 

14

02 03 03 01

Bloc 1

 

 

15

02 03 04

Bloc 1

 

 

16

02 04 01 01

Bloc 1

 

 

17

02 04 01 02

Bloc 1

 

 

18

02 04 04 01

Bloc 1

 

 

19

02 04 04 02

Bloc 1

 

 

23

04 01 04 08

Bloc 1

 

 

24

04 01 04 10

Bloc 1

 

 

28

04 03 03 01

Bloc 1

 

 

29

04 03 03 02

Bloc 1

 

 

30

04 03 03 03

Bloc 1

 

 

31

04 03 04

Bloc 1

 

 

32

04 03 05

Bloc 1

 

 

33

04 03 07

Bloc 1

 

 

34

04 04 01 01

Bloc 1

 

 

35

04 04 01 02

Bloc 1

 

 

36

04 04 01 03

Bloc 1

 

 

37

04 04 01 04

Bloc 1

 

 

38

04 04 01 05

Bloc 1

 

 

39

04 04 01 06

Bloc 1

 

 

40

04 04 01 07

Bloc 1

 

 

41

04 04 02 01

Bloc 1

 

 

333

04 04 03 01

Bloc 1

 

 

44

04 04 04 02

Bloc 1

 

 

45

04 04 06

Bloc 1

 

 

46

04 04 07

Bloc 1

 

 

48

04 04 10

Bloc 1

 

 

49

04 04 11

Bloc 1

 

 

52

05 01 04 09

Bloc 1

 

 

54

06 01 04 02

Bloc 1

 

 

55

06 01 04 03

Bloc 1

 

 

56

06 01 04 04

Bloc 1

 

 

57

06 01 04 09

Bloc 1

 

 

58

06 01 04 11

Bloc 1

 

 

60

06 02 01 01

Bloc 1

 

+

 

61

06 02 02 01

Bloc 1

 

 

62

06 02 03

Bloc 1

 

 

63

06 02 04 01

Bloc 1

 

 

64

06 02 04 02

Bloc 1

 

 

65

06 02 06

Bloc 1

 

 

66

06 02 08 01

Bloc 1

 

 

335

06 02 10

Bloc 1

 

înlocuit(ă) de 386

69

06 03 03

Bloc 1

 

înlocuit(ă) de 387

70

06 03 04

Bloc 1

 

 

71

06 04 01

Bloc 1

 

 

72

06 04 05

Bloc 1

 

 

336

06 04 06

Bloc 1

 

 

74

06 04 09

Bloc 1

 

 

75

06 06 01

Bloc 1

 

 

76

06 06 02

Bloc 1

 

 

77

06 07 01

Bloc 1

 

 

78

06 07 02 01

Bloc 1

 

înlocuit(ă) de 388

87

07 04 05

Bloc 1

 

 

88

08 02 01

Bloc 1

 

 

338

08 04 01

Bloc 1

 

 

339

08 05 01

Bloc 1

 

 

340

08 06 01

Bloc 1

 

 

93

08 09 01

Bloc 1

 

 

341

08 10 01

Bloc 1

 

 

342

08 11 01

Bloc 1

 

 

96

08 20 01

Bloc 1

 

 

97

08 20 02

Bloc 1

 

 

98

08 21 01

Bloc 1

 

 

99

08 22 02 01

Bloc 1

 

 

100

08 22 02 02

Bloc 1

 

 

101

09 01 04 01

Bloc 1

 

 

102

09 02 01

Bloc 1

 

 

103

09 02 02

Bloc 1

 

 

104

09 02 03 01

Bloc 1

 

 

105

09 03 02

Bloc1

 

+

 

106

09 03 03

Bloc1

 

 

107

09 03 04 02

Bloc1

 

 

108

09 04 01

Bloc1

 

 

109

09 04 03 01

Bloc1

 

 

110

09 05 01

Bloc1

 

 

124

10 02 01

Bloc1

 

 

125

10 03 01

Bloc1

 

 

126

10 04 01 01

Bloc1

 

 

133

12 02 01

Bloc1

 

 

134

12 02 02

Bloc1

 

 

144

14 01 04 02

Bloc1

 

 

145

14 02 01

Bloc1

 

 

146

14 04 01

Bloc1

 

 

147

14 04 02

Bloc1

 

 

148

14 05 01

Bloc1

 

 

149

14 05 02

Bloc1

 

 

150

14 05 03

Bloc1

 

 

151

15 01 04 14

Bloc1

 

 

152

15 01 04 22

Bloc1

 

 

348

15 02 02 05

Bloc1

 

 

154

15 02 09

Bloc1

 

 

349

15 02 11

Bloc1

 

 

350

15 02 22

Bloc1

 

 

157

15 02 23

Bloc1

 

 

158

15 02 25 01

Bloc1

 

 

160

15 02 30

Bloc1

 

 

292

24 02 03

Bloc1

 

 

304

26 02 01

Bloc1

 

 

305

26 03 01 01

Bloc1

 

 

306

29 01 04 01

Bloc1

 

 

307

29 02 01

Bloc1

 

 

308

29 02 03

Bloc1

 

 

309

29 02 04

Bloc 1

 

 

321

PARTC-3-11-1

Bloc 1

 

 

332

04 01 04 01

Bloc 1

 

 

331

02 02 01

vp

1

+

înlocuit(ă) de 383

2/VE

406, 159, 14

înlocuit(ă) de 383

89

08 03 01

vp

1

 

2/VE

408, 157, 7

3

 

25

04 02 01

Bloc2

 

 

26

04 02 08

Bloc2

 

 

27

04 02 17

Bloc2

 

înlocuit(ă) de 385

346

13 01 04 01

Bloc2

 

 

347

13 01 04 03

Bloc2

 

 

137

13 03 01

Bloc2

 

 

138

13 03 06

Bloc2

 

 

139

13 03 13

Bloc2

 

 

140

13 03 16

Bloc2

 

înlocuit(ă) de 393

141

13 03 18

Bloc2

 

înlocuit(ă) de 394

334

05 01 04 04

Bloc3

 

 

337

07 03 07

Bloc3

 

 

81

07 03 09 01

Bloc3

 

 

84

07 03 12

Bloc3

 

 

82

 

înlocuit(ă) de 390

83

 

înlocuit(ă) de 391

86

07 04 04

Bloc3

 

 

127

11 02 03 01

Bloc3

 

 

128

11 07 01

Bloc3

 

 

129

11 08 01

Bloc3

 

 

343

11 08 05 01

Bloc3

 

 

344

11 09 01

Bloc3

 

 

345

11 09 02

Bloc3

 

 

165

15 04 49

Bloc3

 

 

329

17 01 04 06

Bloc3

 

 

185

17 03 13

Bloc3

 

 

186

17 04 02 01

Bloc3

 

 

330

17 04 03 03

Bloc3

 

 

187

17 04 04 01

Bloc3

 

 

188

17 04 05

Bloc3

 

 

189

18 02 01

Bloc4

 

+

 

353

18 02 03 01

Bloc4

 

 

354

18 02 04 01

Bloc4

 

 

355

18 02 05

Bloc4

 

 

194

18 03 01

Bloc4

 

 

195

18 03 05

Bloc4

 

 

196

18 03 09

Bloc4

 

 

197

18 03 10

Bloc4

 

 

198

18 03 12

Bloc4

 

 

199

18 04 05 03

Bloc4

 

 

200

18 04 06

Bloc4

 

 

201

18 04 07

Bloc4

 

 

202

18 04 08

Bloc4

 

 

203

18 04 09

Bloc4

 

 

204

18 05 02

Bloc4

 

 

205

18 05 03

Bloc4

 

 

206

18 05 05 01

Bloc4

 

 

207

18 05 09

Bloc4

 

 

208

18 06 04 01

Bloc4

 

 

209

18 06 07 01

Bloc4

 

înlocuit(ă) de 395

210

18 07 01 01

Bloc4

 

 

356

18 08 01

Bloc4

 

 

47

04 04 09

Bloc5

 

 

85

07 04 01

Bloc5

 

 

111

09 06 01

Bloc5

 

 

161

15 04 44

Bloc5

 

 

162

15 04 45

Bloc5

 

 

163

15 04 47

Bloc5

 

 

164

15 04 48

Bloc5

 

 

351

15 05 55

Bloc5

 

 

167

15 06 06

Bloc5

 

 

169

15 06 08

Bloc5

 

 

170

15 06 10

Bloc5

 

 

171

16 02 02

Bloc5

 

 

172

16 02 03

Bloc5

 

 

173

16 03 02

Bloc5

 

+

 

174

16 03 04

Bloc5

 

 

175

16 03 05

Bloc5

 

 

176

16 03 06

Bloc5

 

 

177

16 04 02

Bloc5

 

 

179

17 01 04 30

Bloc5

 

 

180

17 02 02

Bloc5

 

 

181

17 02 03

Bloc5

 

 

182

17 03 03 01

Bloc5

 

 

183

17 03 06

Bloc5

 

 

184

17 03 07 01

Bloc5

 

 

322

PART C-3-14-2

Bloc5

 

 

53

05 05 02

Bloc6

 

 

79

07 01 04 05

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 389

112

09 06 01 01

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 392

143

13 05 02

Bloc6

 

 

159

15 02 27 01

Bloc6

 

 

357

19 02 01

Bloc6

 

 

216

19 03

Bloc6

 

 

358

19 03 01

Bloc6

 

 

223

19 06 01 01

Bloc6

 

 

224

19 06 01 04

Bloc6

 

 

225

19 06 02 03

Bloc6

 

 

226

19 08 01 01

Bloc6

 

 

360

19 08 01 02

Bloc6

 

 

230

19 08 01 04

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 397

229

 

 

 

 

231

19 08 02

Bloc6

 

 

362

19 08 04

Bloc6

 

 

234

19 09 02

Bloc6

 

 

235

19 10

Bloc6

 

 

236

19 10 01

Bloc6

 

 

238

19 10 01 03

Bloc6

 

 

239

19 10 01 04

Bloc6

 

 

240

19 10 01 05

Bloc6

 

 

365

19 11 01

Bloc6

 

+

 

366

19 11 02

Bloc6

 

 

367

19 11 03

Bloc6

 

 

369

20 02 01

Bloc6

 

 

265

20 02 03

Bloc6

 

 

266

21

Bloc6

 

 

370

21 04 05

Bloc6

 

 

269

21 04 06

Bloc6

 

 

371

21 05 01 01

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 402

372

21 05 01 02

Bloc6

 

 

272

21 05 01 03

Bloc6

 

 

274

21 05 01 05

Bloc6

 

 

275

21 06 02

Bloc6

 

 

373

21 06 03

Bloc6

 

 

279

22 02 03

Bloc6

 

 

280

22 02 05

Bloc6

 

 

281

22 02 05 02

Bloc6

 

 

282

22 02 05 03

Bloc6

 

 

374

22 02 07 01

Bloc6

 

 

375

22 02 07 02

Bloc6

 

 

286

22 02 08

Bloc6

 

 

376

23 02 01

Bloc6

 

 

377

23 02 04

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 403

290

23 02 05

Bloc6

 

înlocuit(ă) de 404

312

40 02 42

Bloc6

 

 

214

19 01 04 01

vp

1

+

 

2

-

 

219

19 04 01

vp

1

+

 

2

-

 

359

19 04 02

vp

1

+

înlocuit(ă) de 396

2

+

 

3

-

 

361

19 08 01 03

vp

1

+

 

2/VE

+

399, 163, 8

363

19 09 01

vp

1

+

înlocuit(ă) de 398

2

-

 

364

19 10 01 01

vp

1

+

înlocuit(ă) de 399

2

-

 

241

19 10 02

vp

1

+

înlocuit(ă) de 400

2

-

 

242

19 10 03

vp

1

+

înlocuit(ă) de 401

2

-

 

278

22 02 01

vp

1

+

înlocuit(ă) de 405

2

-

 

381

XX 01 01 01

Bloc 7

 

+

 

325

XX 01 01 02 01

Bloc 7

 

 

382

XX 01 02 01

Bloc 7

 

 

328

XX 01 02 11 04

Bloc 7

 

 

20

03 01 01

Bloc 7

 

 

21

03 01 04

Bloc 7

 

înlocuit(ă) de 384

59

06 01 06

Bloc 7

 

 

352

15 06 07

Bloc 7

 

 

178

16 04 04

Bloc 7

 

 

212

19 01 01 01

Bloc 7

 

 

291

24 01 06

Bloc 7

 

 

293

25 01 06 02

Bloc 7

 

 

294

26 01 09 01

Bloc 7

 

 

378

26 01 20

Bloc 7

 

 

296

26 01 21

Bloc 7

 

 

379

26 01 22 01

Bloc 7

 

 

298

26 01 22 03

Bloc 7

 

 

299

26 01 22 04

Bloc 7

 

 

300

26 01 23 01

Bloc 7

 

 

301

26 01 23 03

Bloc 7

 

 

302

26 01 23 04

Bloc 7

 

 

303

26 01 51 01

Bloc 7

 

 

311

31 01 09

Bloc 7

 

 

313

A2 01 01

Bloc 7

 

 

314

A3 01 01

Bloc 7

 

 

315

A4 01 01

Bloc 7

 

 

316

A4 02 01

Bloc 7

 

 

380

A4 10 01

Bloc 7

 

+

 

318

A5 01 02 01

Bloc 7

 

 

319

A6 01 01

Bloc 7

 

 

320

A7 01 02 01

Bloc 7

 

 

323

PARTC-3-3

Bloc 7

 

 

213

19 01 02 02

vp

1

+

 

2

-

 

267

21 01 02 02

vp

1

+

 

2

-

 

Curtea de Justiţie

118

1 2

Bloc 8

 

+

 

121

1 2 9

Bloc 8

 

 

122

1 4 0 6

Bloc 8

 

 

123

1 6 1 2

Bloc 8

 

 

248

2 0 0 1

Bloc 8

 

 

251

2 0 2 2

Bloc 8

 

 

252

2 0 2 4

Bloc 8

 

 

254

2 0 2 6

Bloc 8

 

 

255

2 0 2 8

Bloc 8

 

 

256

2 1 0 0

Bloc 8

 

 

257

2 1 0 2

Bloc 8

 

 

258

2 1 0 3

Bloc 8

 

 

259

2 1 2

Bloc 8

 

 

263

2 7 2

Bloc 8

 

 

Curtea de Conturi

119

1 2

Bloc 9

 

+

 

249

2 0 0 7

Bloc 9

 

 

Comitetul Regiunilor

117

1 2

Bloc 10

 

+

 

368

2

Bloc 10

 

 

253

2 0 2 6

Bloc 10

 

 

261

2 6 0 0

Bloc 10

 

 

262

2 6 0 2

Bloc 10

 

 

Ombudsmanul European şi Controlorul European pentru Protecţia Datelor

120

1 2 0 0

Bloc 11

 

+

 

260

2 3 1

Bloc 11

 

 

310

3 2 1 0

Bloc 11

 

 

113

1 0 1 1

Bloc 12

 

 

114

1 1

Bloc 12

 

 

115

1 1 2 0

Bloc 12

 

 

116

1 1 2 2

Bloc 12

 

 

250

2 0 1 5

Bloc 12

 

 


Amendament

înlocuit de

335

386

69

387

78

388

331

383

27

385

140

393

141

394

82

390

83

391

209

395

79

389

112

392

230

397

371

402

377

403

290

404

359

396

363

398

364

399

241

400

242

401

278

405

21

384

Solicitări de vot pe părţi

PPE-DE, PSE, ALDE

Am 214

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

PPE-DE, PSE

Am 363

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 364

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 241

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 242

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 213

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 267

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

PSE

Am 331

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

Am 89

Prima parte: Textul întreg, fără Comentarii.

A doua parte: Comentariul „Acest credit este destinat, de asemenea ... înapoi în mare”/

A treia parte: Comentariul „Având în vedere faptul că în actuala legislaţie ... ca în actualul buget”

Am 219

Prima parte: Textul întreg, fără Comentarii.

A doua parte: Cuvintele respective

Am 359

Prima parte: Textul întreg, fără Comentarii.

A doua parte: Comentarii, fără cuvintele „protejarea şi” (a doua liniuţă)

3rd part: Cuvintele respective

Am 361

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

PSE, ALDE

Am 278

Prima parte: Întregul text din care se exclud rezervele

A doua parte: rezervele

2.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile)

Raport: Kyösti VIRRANKOSKI, Ville ITÄLÄ (A6-0492/2007) BUDG

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

După § 3

2

Verts/ALE

 

-

 

3

Verts/ALE

 

-

 

§ 9

5

PSE

 

-

 

§ 11

6S

PSE

AN

-

281, 284, 14

După § 21

7

IND/DEM

 

-

 

După § 26

8

IND/DEM

AN

-

65, 497, 13

După § 27

10

ALDE

 

+

 

După § 39

4

Verts/ALE

 

+

 

După § 47

9

IND/DEM

AN

-

81, 477, 19

§ 48

1

PPE-DE

 

+

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Solicitări de vot prin apel nominal

IND/DEM: am 8, 9

Ingeborg Gräßle ea: am 6

3.   Acordul de stabilizare şi asociere între CE şi Muntenegru ***

Raport: Marcello VERNOLA (A6-0498/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

 

+

 

4.   Cooperarea dintre Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei *

Raport: Adamos ADAMOU (A6-0443/2007)

Obiect

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

vot unic

AN

+

501, 51, 10

Solicitări de vot prin apel nominal

PPE-DE: votul final

5.   Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină *

Raport: Friedrich-Wilhelm GRAEFE ZU BARINGDORF (A6-0501/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendament al comisiei competente în fond

2

comisia

VE

+

373, 177, 5

Articolul 9 § 3, sub § 1

1

comisia

VE

+

333, 233, 4

5

PPE-DE

 

 

Article 9, § 3, sous-§§ 4+5

3

Verts/ALE

 

-

 

Considerentul 4

4

PPE-DE

 

 

După cons. 5

6

ALDE

 

+

 

vot: propunere modificată

VE

+

361, 197, 13

vot: rezoluţie legislativă

VE

+

347, 212, 8

6.   Competenţe şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere *

Raport: Genowefa GRABOWSKA (A6-0468/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Amendamente ale comisiei competente în fond — vot în bloc

1-45

47-60

comisia

 

+

 

Articolul 33 litera (a)

62

ALDE

 

-

 

46pc

comisia

 

-

 

61pc

PPE-DE

VE

+

277, 273, 15

Restul articolului 33

46pc=

61pc=

comisia

PPE-DE

 

+

 

vot: propunere modificată

 

+

 

vot: rezoluţie legislativă

 

+

 

7.   A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal

Propuneri de rezoluţie: B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007 B6-0522/2007, B6-0523/2007, B6-0524/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0518/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 3

3

PS, GUE/NGL, MATSAKIS

VE

-

243, 311, 5

După § 5

1

GUE/NGL, PSE, Verts/ALE, MATSAKIS

AN

-

234, 297, 12

După § 8

2

Verts/ALE, PSE, GUE/NGL, MATSAKIS

VE

-

231, 336, 14

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

propuneri de rezoluţii ale grupurilor politice

B6-0518/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0520/2007

 

PPE-DE

 

 

B6-0521/2007

 

PSE

 

 

B6-0522/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0523/2007

 

UEN

 

 

B6-0524/2007

 

ALDE

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal

GUE/NGL: am 1

Diverse

Marios Matsakis a semnat toate amendamentele la propunerea comună de rezoluţie (RC-B6-0518/2007) în numele propriu şi nu în numele Grupului ALDE.

8.   Dialogul privind drepturile omului UE/China

Propuneri de rezoluţie: B6-0543/2007, B6-0544/2007, B6-0545/2007, B6-0546/2007, B6-0547/2007, B6-0548/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0543/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL)

După § 18

1

ALDE

VE

+

353, 108, 107

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0543/2007

 

PSE

 

 

B6-0544/2007

 

PPE-DE

 

 

B6-0545/2007

 

UEN

 

 

B6-0546/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0547/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0548/2007

 

ALDE

 

 

Diverse

Konrad Szymański a semnat, de asemenea, propunerea de rezoluţie a UEN (B6-0545/2007).

9.   Combaterea intensificării extremismului în Europa

Propuneri de rezoluţie: B6-0512/2007, B6-0515/2007, B6-0516/2007, B6-0517/2007, B6-0519/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0512/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 1

7

IND/DEM

AN

-

43, 439, 31

După § 2

14

PPE-DE

AN

+

518, 42, 7

§ 3

8

IND/DEM

AN

-

32, 491, 47

§ 4

9

IND/DEM

AN

-

71, 484, 10

§ 5

10

IND/DEM

AN

-

19, 466, 41

După § 5

18

PSE

AN

+

484, 39, 25

19

PSE

AN

+

450, 93, 30

§ 6

11

IND/DEM

AN

-

28, 532, 16

§

text original

vs

+

 

§ 7

15

PPE-DE

div

 

 

1

+

 

2/VE

-

272, 291, 6

§ 9

16

PPE-DE

 

+

 

12

IND/DEM

AN

-

179, 341, 52

§

text original

 

 

Cons A

2

IND/DEM

AN

-

59, 464, 47

13

PPE-DE

 

+

 

După cons. A

1

UEN

AN

+

310, 261, 12

Considerentul B

3

IND/DEM

AN

-

27, 501, 44

Considerentul C

4

IND/DEM

AN

-

23, 492, 41

Considerentul D

5

IND/DEM

AN

-

23, 507, 48

Considerentul E

6

IND/DEM

AN

-

24, 510, 45

vot: rezoluţie (în ansamblu)

AN

+

527, 15, 39

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0512/2007

 

PSE

 

 

B6-0515/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0516/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0517/2007

 

ALDE

 

 

B6-0519/2007

 

UEN

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal

UEN: am 1

IND/DEM: am 2-12, votul final

PPE-DE: am 14

PSE: am 18, 19, votul final

Solicitări de vot pe părţi

GUE/NGL, PSE:

am 15

Prima parte:„îşi reafirmă convingerea ... antisemitismului”

A doua parte: „şi îndeamnă ... calomnii antisemite;”

Solicitări de vot separat

PPE-DE: § 6

Diverse

Grupul PSE şi-a retras amendamentul 17.

Lívia Járóka a semnat, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie (RC-B6-0512/2007).

10.   Muntenegru

Propunere de rezoluţie: B6-0494/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere de rezoluţie: B6-0494/2007

(Comisia AFET)

§ 7

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 8

1

comisia

 

+

 

§ 21

2

comisia

 

+

 

§ 22

3

comisia

 

-

 

§ 23

4

comisia

 

+

 

§ 29

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 30

5

comisia

 

-

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Solicitări de vot pe părţi

PPE-DE:

Puntul 7

Prima parte:„îndeamnă guvernul din Muntenegru ... la crima organizată”

A doua parte:„şi la contrabanda cu ţigări ... unui mandat internaţional de arestare;”

Punctul 29

Prima parte:„regretă profund faptul că ... jurnalistului Dusko Jovanovic”

A doua parte:„care, în momentul ... crimă organizată în Muntenegru;”

11.   Catastrofa navală din strâmtoarea Kerci din Marea Neagră

Propunere de rezoluţie: B6-0503/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere de rezoluţie: B6-0503/2007

(Comisia TRAN)

După § 4

5

PSE

 

+

 

După § 8

6

PSE

 

+

 

După § 9

7

PSE

 

-

 

9

PPE-DE

 

+

 

10

PPE-DE

 

+

 

După § 10

8

PSE

 

+

 

După referirea 2

1

PSE

 

+

 

Înainte de cons. A

2

PSE

 

-

 

După cons. F

3

PSE

 

+

 

După cons. G

4

PSE

 

-

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

12.   Sisteme de garantare a depozitelor

Raport: Christian EHLER (A6-0448/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

§ 14

1

PSE

div

 

 

1/VE

+

306, 232, 2

2/VE

-

250, 289, 6

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Solicitare de vot pe părţi:

ALDE:

Am 1

Prima parte:„în această privinţă ... abordare proactivă”

A doua parte:„pentru a evita ... abordare proactivă”

13.   Gestionarea activelor II

Raport: Wolf KLINZ (A6-0460/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

§ 5

1

PSE

 

-

 

§ 6

2

ALDE

 

+

modificat oral

§ 11

3

ALDE

 

+

 

§ 19

4

ALDE

VE

+

302, 167, 35

§

text original

 

 

§ 28

5

ALDE

VE

+

501, 14, 6

§ 30

6

ALDE

 

+

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Diverse

Margarita Starkevičiūtė a prezentat un amendament oral la amendamentul 2.

„6. îşi exprimă convingerea că o definiţie a persoanelor eligibile să investească este fundamentală; sugerează că ar trebui luate în considerare actualele categoriile de investitori prevăzute în DPIF şi în directiva privind prospectul; susţine o definiţie extinsă a investitorului sofisticat; cu toate acestea, subliniază că, în pofida legislaţiei în vigoare, rămân câteva chestiuni nerezolvate, cum ar fi criteriile venitului anual şi necesitatea de a institui restricţii de transfer care interzic investitorului sofisticat, eligibil să investească în cadrul unui astfel de regim al plasamentelor private, să îşi vândă produsul investitorilor individuali în mod direct sau indirect, de exemplu grupându-l cu alte produse vândute cu amănuntul ;”

14.   Importurile de textile

Propuneri de rezoluţie: B6-0495/2007, B6-0496/2007, B6-0505/2007, B6-0507/2007, B6-0509/2007, B6-0510/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0495/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL)

După § 1

6

GUE/NGL

AN

+

264, 256, 7

7

GUE/NGL

 

-

 

8

GUE/NGL

AN

-

191, 297, 27

După § 6

10

GUE/NGL

AN

+

278, 240, 11

§ 8

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

După § 8

11

GUE/NGL

AN

-

61, 432, 35

12

GUE/NGL

AN

-

106, 353, 45

9

GUE/NGL

 

-

 

După § 21

1

PSE

 

+

 

După § 22

13

GUE/NGL

div

 

 

1

-

 

2

 

După cons. A

4

GUE/NGL

VE

+

294, 165, 5

5

GUE/NGL

 

-

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0495/2007

 

PPE-DE

 

 

B6-0496/2007

 

ALDE

 

 

B6-0505/2007

 

PSE

 

 

B6-0507/2007

 

UEN

 

 

B6-0509/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0510/2007

 

GUE/NGL

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal

GUE/NGL: am 6, 8, 10, 11, 12

Solicitări de vot pe părţi

PPE-DE:

Punctul 8

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „atât legale, cât şi ilegale ... din ţări terţe”

A doua parte: aceste cuvinte

PSE:

am 13

Prima parte:„invită Comisia ... pe produsele importate”

A doua parte:„modul în care ocuparea ...”„pieţe euro-mediteraneene”;

Diverse:

Amendamentele 2 şi 3 sunt anulate.

15.   Relaţii economice şi comerciale cu Coreea

Raport: David MARTIN (A6-0463/2007)

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

§ 4

§

text original

vs

+

 

§ 5

§

text original

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 27

§

text original

vs

+

 

§ 30

§

text original

vs

+

 

§ 31

§

text original

vs

+

 

§ 33

1

PSE

div

 

 

1

+

 

2/VE

-

174, 231, 6

3

+

 

§

text original

 

 

§ 34

2

PSE

VE

+

295, 89, 8

§

text original

 

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Solicitări de vot separat

GUE/NGL: §§ 4, 5

Verts/ALE: §§ 27, 30, 31

Solicitări de vot pe părţi

PSE:

Punctul 5

Prima parte: Întregul text din care se exclud cuvintele „de cele patru aşa-numite principii de la Singapore” şi „transparenţa în domeniul achiziţiilor publice şi facilitarea comerţului”

A doua parte:„de cele patru aşa-numite principii de la Singapore” şi „transparenţa în domeniul achiziţiilor publice şi facilitarea comerţului”

PPE-DE:

am 1

Prima parte:„Salută contribuţia ... într-un ALS;”

A doua parte:„(text eliminat)”

A treia parte:„probleme juridice şi tehnice (text eliminat)”

16.   Ciadul oriental

Propuneri de rezoluţie: B6-0527/2007, B6-0529/2007, B6-0533/2007, B6-0535/2007, B6-0536/2007, B6-0541/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0527/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE)

§ 4

§

text original

AN

-

16, 39, 1

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0527/2007

 

UEN

 

 

B6-0529/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0533/2007

 

PPE-DE

 

 

B6-0535/2007

 

PSE

 

 

B6-0536/2007

 

ALDE

 

 

B6-0541/2007

 

Verts/ALE

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal:

PPE-DE: § 4

Diverse:

Charles Tannock şi-a retras semnătura de pe propunerea comună de rezoluţie (RC-B6-0527/2007).

Propunerea comună de rezoluţie (RC-B6-0527/2007) a fost semnată de Laima Liucija Andrikienė, în numele Grupului PPE-DE, şi nu de Alfonso Andria.

17.   Drepturile femeilor în Arabia Saudită

Propuneri de rezoluţie: B6-0526/2007, B6-0530/2007, B6-0534/2007, B6-0537/2007, B6-0539/2007, B6-0540/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0526/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN, Verts/ALE, GUE/NGL)

După § 4

3

Verts/ALE

 

+

 

4

Verts/ALE

 

+

 

După cons. G

1

Verts/ALE

 

+

 

2

Verts/ALE

 

+

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

 

+

 

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0526/2007

 

UEN

 

 

B6-0530/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0534/2007

 

PPE-DE

 

 

B6-0537/2007

 

ALDE

 

 

B6-0539/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0540/2007

 

PSE

 

 

18.   Dreptate pentru „femeile de reconfortare”

Propuneri de rezoluţie: B6-0525/2007, B6-0528/2007, B6-0531/2007, B6-0538/2007, B6-0542/2007

Obiect

Am nr.

Autor

AN etc.

Vot

Voturi prin AN/VE — observaţii

Propunere comună de rezoluţie RC-B6-0525/2007

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

Titre

§

text original

 

+

modificat oral

§ 9

§

text original

 

+

modificat oral

Considerentul B

§

text original

vs

-

 

vot: rezoluţie (în ansamblu)

AN

+

54, 0, 3

Propuneri de rezoluţie ale grupurilor politice

B6-0525/2007

 

Verts/ALE

 

 

B6-0528/2007

 

GUE/NGL

 

 

B6-0531/2007

 

UEN

 

 

B6-0538/2007

 

ALDE

 

 

B6-0542/2007

 

PSE

 

 

Solicitări de vot prin apel nominal:

PPE-DE: votul final

Solicitare de vot separat:

UEN: Cons. B

Diverse:

Wojciech Roszkowski, Konrad Szymanski, Ewa Tomaszewska, Ryszard Czarnecki şi Janusz Wojciechowski au semnat, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie în numele Grupului UEN.

Laima Liucija Andrikienė, în numele grupului PPE-DE, a propus un amendament oral la titlul propunerii de rezoluţie comună (RC-B6-0525/2007):

Dreptate pentru „femeile de reconfortare” (sclavele sexului în Asia înaintea şi în timpul celui de-al doilea război mondial)

Sophia in't Veld a propus un amendament oral la Punctul 9:

9. încurajează poporul şi guvernul Japoniei să adopte măsuri suplimentare pentru a recunoaşte istoria integrală a naţiunii lor, fapt ce reprezintă o datorie morală a tuturor ţărilor, şi să stimuleze sensibilizarea opiniei publice din Japonia cu privire la acţiunile întreprinse în cursul anilor 1930 şi 1940, inclusiv în ceea ce priveşte „femeile de reconfortare”; invită Guvernul Japoniei să instruiască generaţiile prezente şi viitoare cu privire la aceste evenimente;


ANEXA II

REZULTATUL VOTULUI PRIN APEL NOMINAL

1.   Raportul Virrankoski-Itälä A6-0492/2007

Amendamentul 6

Pentru: 281

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

NI: Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi

PPE-DE: Angelakas, Böge, Graça Moura, Kratsa-Tsagaropoulou, Mauro, Mavrommatis, Mitchell, Sartori, Schinas, Trakatellis, Varvitsiotis, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Maldeikis, Ó Neachtain, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Împotrivă: 284

ALDE: Sbarbati

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Masiel, Muscardini, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Abţineri: 14

ALDE: Mulder, Virrankoski

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Kozlík, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alain Lipietz

Împotrivă: Paulo Casaca, Gay Mitchell

2.   Raportul Virrankoski-Itälä A6-0492/2007

Amendamentul 8

Pentru: 65

ALDE: Jäätteenmäki

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Wojciechowski Bernard

NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke

PPE-DE: Pīks

PSE: Berman, Bozkurt, Jacobs

UEN: Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Hammerstein, Lucas, Schlyter, Staes

Împotrivă: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni

Verts/ALE: Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Abţineri: 13

ALDE: Gentvilas, Ludford, Schmidt Olle

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Stoyanov

PSE: Muscat

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Alain Lipietz, Poul Nyrup Rasmussen

3.   Raportul Virrankoski-Itälä A6-0492/2007

Amendamentul 9

Pentru: 81

ALDE: Bourlanges, Deprez, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle

GUE/NGL: Brie, Holm, McDonald, Markov, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Doorn, Frunzăverde, Kauppi, De Lange, Martens, van Nistelrooij, Visser, Wortmann-Kool

PSE: Berman, Bozkurt, Goebbels, Jacobs, Van Lancker, Weber Henri

UEN: Camre, Pęk

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 477

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Jouye de Grandmaison

IND/DEM: Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weiler, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Abţineri: 19

ALDE: Hall, in 't Veld, Maaten, Manders

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Maštálka, Papadimoulis, Portas

NI: Kozlík

PPE-DE: Brepoels, Radwan

PSE: Leichtfried, Stihler, Wiersma

UEN: Krasts

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Hans-Peter Martin, Alain Lipietz, Richard Corbett

4.   Raportul Adamou A6-0443/2007

Rezoluţie

Pentru: 501

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Georgiou

NI: Belohorská, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 51

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Harbour, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden

UEN: Camre, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski

Abţineri: 10

IND/DEM: Krupa, Tomczak

PPE-DE: Cabrnoch, Fajmon, Konrad, Mauro, Vlasák, Zvěřina

UEN: Speroni

Verts/ALE: Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alain Lipietz

5.   RC-B6-0518/2007 — Convenţia de la Ottawa

Amendamentul 1

Pentru: 234

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Piskorski, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Toia

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Georgiou

NI: Belohorská, Binev, Bobošíková, Chukolov, Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Becsey, Belet, Brepoels, Burke, Higgins, De Lange, Mitchell, Pīks, Posselt, Thyssen, Wortmann-Kool

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Foglietta, Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 297

ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lehideux, Manders, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Riis-Jørgensen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Wallis, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Belder, Clark, Wojciechowski Bernard

NI: Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Lehtinen

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zīle

Abţineri: 12

ALDE: Cappato, Klinz

IND/DEM: Batten, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Železný

NI: Kozlík

PPE-DE: Varvitsiotis

PSE: Paasilinna

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alain Lipietz, Stephen Hughes, Britta Thomsen

6.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 7

Pentru: 43

ALDE: Sbarbati

GUE/NGL: Jouye de Grandmaison, Ransdorf

IND/DEM: Krupa, Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Binev, Bobošíková, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Schenardi, Stoyanov

PPE-DE: Ehler, Friedrich, Hudacký, Pieper, Rübig, Sartori

PSE: Boştinaru

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 439

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Higgins, Hoppenstedt, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeleva, Kaczmarek, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, De Lange, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Saïfi, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, La Russa, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 31

ALDE: Buşoi

IND/DEM: Batten, Clark, Georgiou, Nattrass, Wise

NI: Helmer, Kozlík

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Deva, Elles, Jałowiecki, Kirkhope, Konrad, Nicholson, Parish, Škottová, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Othmar Karas, Paul Rübig, Markus Pieper, Stephen Hughes

Abţineri: Stephen Hughes

7.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 14

Pentru: 518

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Bösch, Bono, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Poli Bortone, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 42

ALDE: Cappato

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Georgiou, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Brepoels, Deva, Winkler

PSE: Herczog

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Abţineri: 7

IND/DEM: Krupa

NI: Kozlík

PPE-DE: Radwan

PSE: Berlinguer, Dührkop Dührkop

UEN: Vaidere, Zīle

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alain Lipietz, Edit Herczog, Frieda Brepoels, Alexander Radwan, Britta Thomsen

8.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 8

Pentru: 32

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Ehler, Schmitt, Siekierski, Szájer, Winkler

PSE: Skinner

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 491

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht,Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boștinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Pașcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 47

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Alain Lipietz, Peter Skinner, Poul Nyrup Rasmussen

9.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 9

Pentru: 71

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Louis, Tomczak, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Bobošíková, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, De Veyrac, Dover, Elles, Fajmon, Fjellner, Harbour, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Sartori, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Vaidere, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Lipietz, Schlyter

Împotrivă: 484

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise

NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Visser, Weisgerber, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 10

ALDE: Buşoi

IND/DEM: Krupa

NI: Claeys, Kozlík

PPE-DE: Jałowiecki, Kelam, Protasiewicz, Sonik

UEN: Camre, Czarnecki Ryszard

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Peter Skinner

10.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 10

Pentru: 19

ALDE: Staniszewska, Van Hecke

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Železný

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Chmielewski, Duchoň, Dumitriu, Handzlik, Hieronymi, Kaczmarek

PSE: Gierek, Grabowska

UEN: Grabowski, Kuźmiuk, Pęk, Piotrowski

Verts/ALE: Lipietz

Împotrivă: 466

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Portas, Søndergaard, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Nattrass, Wise

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Färm, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 41

IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Kamall, Kelam, Kirkhope, Parish, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Rogalski, Tomaszewska

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Bernard Wojciechowski

Împotrivă: Peter Skinner, Alain Lipietz

11.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 18

Pentru: 484

ALDE: Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Kuc, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Zapałowski

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 39

ALDE: Alvaro, Cappato, Deprez, Drčar Murko, Ferrari, Hennis-Plasschaert, Manders

GUE/NGL: Flasarová

IND/DEM: Georgiou

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Castiglione, Dombrovskis, Jałowiecki, Marinescu, Radwan, Spautz, Zlotea

PSE: Botopoulos, Weber Henri, Weiler

UEN: Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Piotrowski, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Lipietz

Abţineri: 25

ALDE: Beaupuy

IND/DEM: Belder, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Kozlík

PSE: Berlinguer

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Libicki, Pęk, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Alain Lipietz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Alexander Radwan, Claude Turmes, Britta Thomsen

12.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 19

Pentru: 450

ALDE: Bourlanges, Chatzimarkakis, Drčar Murko, Schmidt Olle

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Wojciechowski Bernard

NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 93

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Baeva, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Batten, Clark, Georgiou, Krupa, Nattrass, Tomczak, Wise

NI: Binev, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PSE: Siwiec

UEN: Vaidere, Zīle

Abţineri: 30

ALDE: Toia

IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers, Železný

NI: Allister, Claeys, Kozlík

PPE-DE: Brepoels

PSE: Berlinguer

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Claude Turmes, Alain Lipietz

13.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 11

Pentru: 28

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Elles, Stevenson

UEN: Bielan, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Masiel, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Verts/ALE: Cohn-Bendit

Împotrivă: 532

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Wise

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kuc, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 16

IND/DEM: Louis, de Villiers, Železný

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Schenardi, Stoyanov

PPE-DE: Jałowiecki, Kelam, Sonik

PSE: Hughes

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Struan Stevenson, Alain Lipietz, Stephen Hughes

Abţineri: Neena Gill

14.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 12

Pentru: 179

ALDE: Jäätteenmäki

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Georgiou

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: del Castillo Vera, Frunzăverde, Hoppenstedt, Strejček

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Siwiec, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Portas

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Nattrass, Tomczak, Wise

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Berlinguer, Berman, Corbett, Ford, Gill, Glante, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Moraes, Simpson, Skinner, Titley, Van Lancker

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Kristovskis, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 52

GUE/NGL: Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Krupa, Louis, de Villiers, Železný

NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Papastamkos, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

PSE: Leichtfried

UEN: Camre, Krasts

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Britta Thomsen

Împotrivă: Othmar Karas, Catherine Stihler

Abţineri: Jens Holm

15.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 2

Pentru: 59

ALDE: Bowles, Harkin, Krahmer

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Burke, Cabrnoch, Garriga Polledo, Gräßle, Jordan Cizelj, Kelam, Lewandowski, Mauro, Peterle, Pleštinská, Popa Mihaela, Radwan, Tajani, von Wogau

PSE: Battilocchio, Boştinaru, Botopoulos, De Vits, Dührkop Dührkop, Färm, Haug, Iotova, Kirilov, Lyubcheva, McAvan, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Nechifor, Paleckis, Sakalas, Sánchez Presedo, Sârbu, Tabajdi, Tarand, Titley

UEN: Bielan, Grabowski, Janowski, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Muscardini, Piotrowski, Podkański, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Zapałowski

Împotrivă: 464

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gacek, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grech, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Moraes, Muscat, Napoletano, Navarro, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Paş cu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Thomsen, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rogalski, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 47

GUE/NGL: Flasarová

IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Nattrass, Wise, Železný

NI: Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Harbour, Iacob-Ridzi, Jałowiecki, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Stephen Hughes

Împotrivă: Bárbara Dührkop Dührkop, Gary Titley, Mia De Vits, Antolín Sánchez Presedo, Alexander Radwan, Linda McAvan, Stephen Hughes, Göran Färm

16.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 1

Pentru: 310

IND/DEM: Belder, Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Allister, Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Podkański, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Rühle, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 261

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Bobošíková

PPE-DE: Fjellner, Vernola

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

Abţineri: 12

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise

NI: Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos

Verts/ALE: Romeva i Rueda, Schlyter

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Poul Nyrup Rasmussen

17.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 3

Pentru: 27

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Bowis, Sturdy, Winkler

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 501

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 44

IND/DEM: Batten, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Albert Deß

Abţineri: Robert Sturdy

18.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 4

Pentru: 23

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 492

ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Irujo Amezaga, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 41

IND/DEM: Krupa, Železný

NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Albert Deß, Reinhard Rack

19.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 5

Pentru: 23

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 507

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 48

IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Reinhard Rack

20.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Amendamentul 6

Pentru: 24

GUE/NGL: Ransdorf

IND/DEM: Georgiou, Tomczak, Wojciechowski Bernard

NI: Allister, Bobošíková

PPE-DE: Dumitriu

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Szymański, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz, Zapałowski

Împotrivă: 510

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder

NI: Belohorská, Claeys, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Schenardi, Stolojan, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Itälä, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Speroni, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Abţineri: 45

IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Louis, Nattrass, de Villiers, Wise, Železný

NI: Binev, Chukolov, Helmer, Kozlík, Martinez, Stoyanov

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Jałowiecki, Kamall, Kelam, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Záborská, Zvěřina

UEN: Camre

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Alexander Radwan

21.   RC-B6-0512/2007 — Lupta împotriva accentuării extremismului în Europa

Rezoluţie

Pentru: 527

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, Markov, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Georgiou

NI: Belohorská, Bobošíková, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stavreva, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Christensen, Corbett, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Färm, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Speroni, Tatarella, Tomaszewska

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Irujo Amezaga, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Împotrivă: 15

IND/DEM: Krupa, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Schenardi, Stoyanov, Vanhecke

PSE: Berlinguer

UEN: Berlato

Abţineri: 39

ALDE: Cappato

IND/DEM: Batten, Belder, Clark, Louis, Nattrass, Tomczak, de Villiers, Wise, Železný

NI: Allister, Romagnoli

PPE-DE: Becsey, Iacob-Ridzi, Mauro, Van Orden

PSE: Chiesa, Gottardi

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pęk, Piotrowski, Podkański, Rogalski, Rutowicz, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zapałowski, Zīle

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Othmar Karas

Abţineri: Wojciech Roszkowski

22.   RC-B6-0495/2007 — Textile

Amendamentul 6

Pentru: 264

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Uca, Wagenknecht, Wurtz

NI: Binev, Chukolov, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Popa Nicolae Vlad, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Anastase, Angelakas, Audy, Ayuso, Daul, Descamps, Díaz de Mera García Consuegra, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, Garriga Polledo, Gaubert, de Grandes Pascual, Herranz García, Kratsa-Tsagaropoulou, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Morin, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schinas, Sonik, Sudre, Toubon, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hamon, Haug, Herczog, Howitt, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Berlato, Czarnecki Ryszard, Libicki

Împotrivă: 256

ALDE: Alvaro, Bowles, Chatzimarkakis, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Klinz, Ries, Schmidt Olle, Sterckx, Takkula

IND/DEM: Belder, Krupa, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Bobošíková, Oprea, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina

PSE: Andersson, Christensen, Färm, Hedh, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Thomsen

UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Abţineri: 7

GUE/NGL: Holm, Seppänen, Søndergaard, Svensson

IND/DEM: Georgiou, Tomczak

NI: Belohorská

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Christine De Veyrac, Françoise Grossetête

23.   RC-B6-0495/2007 — Textile

Amendamentul 8

Pentru: 191

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Ferrari, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hyusmenova, Jensen, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz

NI: Belohorská, Binev, Chukolov, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stoyanov, Vanhecke

PPE-DE: Glattfelder, Olajos

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bullmann, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Corda, Cottigny, De Keyser, Désir, Dobolyi, Douay, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Garcés Ramón, Glante, Goebbels, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kindermann, Kirilov, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, Mann Erika, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Navarro, Neris, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Skinner, Swoboda, Szejna, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Berlato

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Împotrivă: 297

ALDE: Alvaro, Bourlanges, Bowles, Chatzimarkakis, Drčar Murko, Fourtou, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Klinz, Krahmer, Ludford, Lynne, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Wallis

IND/DEM: Belder, Louis, de Villiers, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Bobošíková, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina

PSE: Andersson, Christensen, Creţu Gabriela, Färm, Ford, Gill, Hedh, Herczog, Howitt, Hughes, Jacobs, Koterec, Lehtinen, McAvan, Martin David, Martínez Martínez, Moraes, Napoletano, Paparizov, Pinior, Rasmussen, Rosati, Schaldemose, Segelström, Severin, Simpson, Siwiec, Tabajdi, Thomsen, Titley, Vigenin

UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle

Abţineri: 27

IND/DEM: Georgiou, Krupa

NI: Claeys

PSE: Battilocchio, Botopoulos, Bozkurt, Creţu Corina, De Vits, Falbr, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Haug, Iotova, Liberadzki, Maňka, Muscat, Nechifor, Paleckis, Panzeri, Paşcu, Rouček, Sakalas, Tarand, Ţicău, Zani

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Peter Skinner

24.   RC-B6-0495/2007 — Textile

Amendamentul 10

Pentru: 278

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Cocilovo, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hyusmenova, Kacin, Kazak, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Louis, de Villiers, Wojciechowski Bernard

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Martinez, Romagnoli, Stoyanov

PPE-DE: Anastase, Angelakas, Audy, Ayuso, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Herranz García, Kratsa-Tsagaropoulou, López-Istúriz White, McMillan-Scott, Mato Adrover, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Morin, Olajos, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schinas, Sudre, Toubon, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Boştinaru, Botopoulos, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corda, Corlăţean, Cottigny, Creţu Corina, Creţu Gabriela, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Haug, Hughes, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Navarro, Nechifor, Neris, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Patrie, Peillon, Pinior, Plumb, Poignant, Prets, Pribetich, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Severin, Simpson, Siwiec, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Ţicău, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vigenin, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuc, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rutowicz, Speroni, Tatarella, Tomaszewska

Verts/ALE: Lipietz, Romeva i Rueda

Împotrivă: 240

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Gentvilas, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Maaten, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Takkula

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Belder, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gewalt, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rübig, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina

PSE: Andersson, Christensen, Färm, Goebbels, Golik, Hedh, Lehtinen, Rasmussen, Schaldemose, Segelström, Thomsen

UEN: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kristovskis, Maldeikis, Masiel, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Abţineri: 11

GUE/NGL: Seppänen

IND/DEM: Georgiou, Krupa, Tomczak

NI: Claeys, Dillen, Vanhecke

PSE: Dührkop Dührkop, Liberadzki, Tarand

UEN: Vaidere

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Françoise Grossetête

25.   RC-B6-0495/2007 — Textile

Amendamentul 11

Pentru: 61

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Georgiou

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Martin Hans-Peter, Stoyanov

PSE: Andersson, Creţu Corina, Färm, Gomes, Hedh, Laignel, Lehtinen, Lienemann, Patrie, Peillon, Segelström, Van Lancker

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Împotrivă: 432

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Raeva, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Belder, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Lang, Martinez, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Berlinguer, Berman, Boştinaru, Botopoulos, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Christensen, Corda, Corlăţean, Désir, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Haug, Herczog, Hutchinson, Iotova, Jacobs, Kindermann, Kirilov, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lyubcheva, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Napoletano, Nechifor, Neris, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Pinior, Plumb, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Sârbu, Savary, Schaldemose, Scheele, Schulz, Severin, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Ţicău, Vigenin, Walter, Weiler, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle

Abţineri: 35

ALDE: Buşoi

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Vanhecke

PSE: Arif, Bösch, Bono, Bourzai, Carlotti, Castex, Cottigny, Douay, Ford, Guy-Quint, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Moraes, Muscat, Navarro, Poignant, Pribetich, Rocard, Roure, Schapira, Simpson, Skinner, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

26.   RC-B6-0495/2007 — Textile

Amendamentul 12

Pentru: 106

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Guerreiro, Holm, Jouye de Grandmaison, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Søndergaard, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Binev, Chukolov, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Stoyanov

PSE: Arif, Berès, Bösch, Bono, Boştinaru, Bourzai, Bullmann, Carlotti, Castex, Corda, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Goebbels, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Howitt, Hughes, Hutchinson, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lefrançois, Leichtfried, Mann Erika, Martin David, Mikko, Moraes, Navarro, Paasilinna, Poignant, Pribetich, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sârbu, Savary, Schapira, Scheele, Simpson, Skinner, Tarand, Ţicău, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yáñez-Barnuevo García

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Împotrivă: 353

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Baeva, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Buşoi, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Csibi, Dăianu, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Ferrari, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Hyusmenova, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Kazak, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lebech, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mănescu, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Panayotov, Piskorski, Pohjamo, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson, Weber Renate

IND/DEM: Belder, Krupa, Tomczak, Wojciechowski Bernard, Železný

NI: Belohorská, Bobošíková, Oprea, Popa Nicolae Vlad, Romagnoli, Stolojan

PPE-DE: Albertini, Anastase, Andrikienė, Angelakas, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bodu, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Burke, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, David, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ebner, Ehler, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Frunzăverde, Gacek, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Iacob-Ridzi, Ibrisagic, Jałowiecki, Jeggle, Jeleva, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, De Lange, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marinescu, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mladenov, Montoro Romero, Morin, Nicholson, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Petre, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Pomés Ruiz, Popa Mihaela, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rovsing, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schinas, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sógor, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Urutchev, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Visser, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Winkler, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zdravkova, Zieleniec, Zlotea, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Botopoulos, Christensen, Dobolyi, Färm, Haug, Hedh, Herczog, Kindermann, Kirilov, Lehtinen, Medina Ortega, Neris, Pahor, Prets, Rosati, Schaldemose, Segelström, Siwiec, Tabajdi, Thomsen, Vigenin

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kristovskis, Kuc, La Russa, Libicki, Maldeikis, Masiel, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Speroni, Szymański, Tatarella, Tomaszewska, Vaidere, Zīle

Abţineri: 45

IND/DEM: Georgiou

NI: Claeys, Dillen, Vanhecke

PSE: Assis, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Battilocchio, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Corlăţean, Creţu Corina, Creţu Gabriela, Falbr, Fazakas, Garcés Ramón, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Lyubcheva, McAvan, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Nechifor, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Paparizov, Paşcu, Riera Madurell, Rouček, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, Schulz, Severin, Swoboda, Szejna, Walter, Zani

Corectări şi intenţii de vot

Pentru: Marie-Noëlle Lienemann, Linda McAvan

27.   RC-B6-0527/2007 — Ciadul oriental

Paragraful 4

Pentru: 16

PSE: Ayala Sender, Botopoulos, Casaca, Geringer de Oedenberg, Leichtfried, Medina Ortega, Sakalas, Scheele

UEN: Kuc, Libicki, Rutowicz, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Isler Béguin, Onesta, Romeva i Rueda

Împotrivă: 39

ALDE: in 't Veld, Matsakis, Savi

GUE/NGL: Pflüger, Svensson

IND/DEM: Krupa

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Bowis, Burke, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Deß, Fatuzzo, Gahler, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Pleštinská, Posselt, Purvis, Siekierski, Sudre, Tannock, Trakatellis, Van Orden, Wieland, Záborská, Zaleski

Abţineri: 1

IND/DEM: Tomczak

Corectări şi intenţii de vot

Împotrivă: Zuzana Roithová

28.   RC-B6-0525/2007 — Dreptate pentru „femeile de reconfortare”

Rezoluţie

Pentru: 54

ALDE: in 't Veld, Matsakis, Savi

GUE/NGL: Pflüger, Svensson

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Bowis, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Daul, Deß, Fatuzzo, Gahler, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Mann Thomas, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Siekierski, Sturdy, Tannock, Trakatellis, Wieland, Záborská, Zaleski

PSE: Ayala Sender, Botopoulos, Casaca, Geringer de Oedenberg, Leichtfried, Medina Ortega, Sakalas, Scheele

UEN: Kuc, Libicki, Rutowicz, Speroni, Tomaszewska, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Isler Béguin, Onesta, Romeva i Rueda

Abţineri: 3

IND/DEM: Krupa, Tomczak

PPE-DE: Deva


TEXTE ADOPTATE

 

P6_TA(2007)0616

Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile)

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, modificat de Consiliu (toate secţiunile) (15717/ 2007 — C6-0436/2007 — 2007/2019(BUD) — 2007/2019B(BUD)) şi Scrisorile rectificative nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) şi nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008

Parlamentul European,

având în vedere articolul 272 din Tratatul CE şi articolul 177 din Tratatul Euratom,

având în vedere Decizia 2000/597/CE, Euratom a Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul de resurse proprii ale Comunităţilor Europene (1),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (2),

având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară (3),

având în vedere Rezoluţia sa din 24 aprilie 2007 privind strategia politică anuală a Comisiei pentru procedura bugetară 2008 (4),

având în vedere proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, adoptat de Consiliu la 13 iulie 2007 (C6-0287/2007- C6-0288/2007),

având în vedere Rezoluţia sa din 25 octombrie 2007 privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, Secţiunea III — Comisia (C6-0287/2007) (5) şi Scrisoarea rectificativă nr. 1/2008 (13659/2007 — C6-0341/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008,

având în vedere Rezoluţia sa din 25 octombrie 2007 privind proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008, Secţiunea I — Parlamentul European, Secţiunea II — Consiliul, Secţiunea IV — Curtea de Justiţie, Secţiunea V — Curtea de Conturi, Secţiunea VI -Comitetul Economic şi Social European, Secţiunea VII — Comitetul Regiunilor, Secţiunea VIII — Ombudsmanul European, Secţiunea IX — Autoritatea Europeană pentru Protecţia Datelor (C6-0288/2007) (6),

având în vedere Scrisoarea rectificativă nr. 2/2008 (15716/2007 — C6-0435/2007) la proiectul de buget general al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2008,

având în vedere amendamentele sale şi propunerile de modificări din 25 octombrie 2007 la proiectul de buget general (7),

având în vedere modificările Consiliului la amendamentele şi propunerile de modificări adoptate de Parlament la proiectul de buget general (15717/2007 — C6-0436/2007),

având în vedere rezultatele reuniunii de conciliere privind bugetul din 23 noiembrie 2007,

având în vedere declaraţia Consiliului privind rezultatul deliberărilor sale cu privire la amendamentele şi propunerile de modificări adoptate de Parlament la proiectul de buget general,

având în vedere articolul 69 şi anexa IV la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A6-0492/2007),

Aspecte esenţiale — Cifre globale, propunere de revizuire a CFM, Scrisorile rectificative nr. 1 şi nr. 2

1.

reaminteşte faptul că priorităţile sale politice pentru bugetul 2008 au fost prezentate în Rezoluţia din 24 aprilie 2007 privind SPA menţionată anterior, având la bază abordările reţinute cu ocazia pregătirii bugetului 2007 şi negocierile care au condus la Acordul interinstituţional (AII) din 17 mai 2006; subliniază faptul că abordarea „buget pentru rezultate”, susţinută în rezoluţia respectivă, are la bază piloni precum o prezentare transparentă, obiective clare şi o execuţie corectă, astfel încât Comisia să nu fie judecată în funcţie de procesul birocratic, ci în funcţie de rezultatele pe care le obţine în cadrul demersului de atingere a obiectivelor convenite la nivel politic; va continua să pună accentul pe aceste elemente în activitatea sa viitoare privind bugetul 2008;

2.

în ceea ce priveşte cifrele globale, stabileşte nivelul final al creditelor de angajament la 129 149 656 468 euro; se asigură că pachetele financiare destinate programelor multianuale care au fost convenite recent între Parlament şi Consiliu sunt respectate, în pofida reducerilor propuse de Consiliu, în special la rubrica 1a; stabileşte nivelul global al plăţilor la 120 346,76 milioane euro, reprezentând 0, 96 % din VNB al UE; constată că acest lucru lasă o marjă semnificativă de 9 411 241 388 euro sub plafonul de plăţi din cadrul financiar multianual (CFM) pentru 2008; subliniază importanţa executării eficiente a bugetului şi a reducerii nivelului de angajamente restante (reste à liquider — RALs), având în vedere nivelul global modest al plăţilor;

3.

salută rezultatul concilierii din 23 noiembrie 2007 cu Consiliul, în special în ceea ce priveşte finanţarea programului Galileo, printr-o revizuire a CFM 2007-2013 şi utilizarea instrumentului de flexibilitate, şi a Institutului European de Inovare şi Tehnologie (IEIT), din marja de la rubrica 1a; subliniază că această soluţie de finanţare este pe deplin coerentă cu abordarea susţinută de Parlamentul European, în special pentru că nu reduce creditele preconizate pentru programele financiare multianuale de la rubrica 1a, versiune susţinută în trecut de către Consiliu; ia act de declaraţiile comune, anexate la prezenta rezoluţie ca anexa 2, care prezintă aranjamentele detaliate pentru finanţarea programului Galileo şi a IET;

4.

susţine Scrisoarea rectificativă nr. 1/2008 la proiectul preliminar de buget (PPB) 2008 adoptată de Comisie la 17 septembrie 2007, în special majorările creditelor de angajament propuse pentru Kosovo (120 milioane euro) şi Palestina (142 milioane euro), în valoare totală de 262 milioane euro peste cifrele din PPB; este de acord ca, în contextul concilierii din 23 noiembrie 2007, să se aloce credite în valoare de 285 milioane euro pentru PESC în bugetul 2008, în special în lumina necesităţilor viitoare din Kosovo; solicită Comisiei să implice total Parlamentul şi să-i furnizeze informaţii complete în decursul execuţiei; susţine Scrisoarea rectificativă nr. 2/2008 în întregime, ca parte a rezultatului concilierii din 23 noiembrie 2007;

5.

autorizează cererea de transfer „global” DEC 36/2007 în totalitatea sa şi apreciază cuantumul mai redus de credite transferate în 2007 faţă de transferurile globale din 2006 şi 2005; recunoaşte faptul că actualul nivel scăzut de execuţie a anumitor linii în 2007 s-ar putea datora adoptării cu întârziere a temeiurilor legale în primul an de CFM; subliniază faptul că, în bugetul rectificativ nr. 7/2007, se propun alte reduceri semnificative ale plăţilor, în valoare de 1, 7 miliarde euro pentru 2007, precum şi un transfer „global”; insistă asupra monitorizării îndeaproape a execuţiei bugetului 2008 cu ajutorul diferitelor instrumente, cum ar fi sistemul periodic de avertizare privind estimările bugetare („Budget Forecast Alert”) şi grupurile de monitorizare; invită comisiile sale specializate să prezinte în timp util o situaţie a fondurilor necesare şi a eventualelor probleme de execuţie în ceea ce priveşte programele multianuale; subliniază faptul că va fi cu siguranţă nevoie de un nivel mai ridicat al plăţilor în bugetul 2008 şi se aşteaptă ca această majorare moderată a plăţilor (5, 9% faţă de 2007) să fie cât mai bine utilizată; în ceea ce priveşte declaraţia comună a Consiliului privind acest subiect, aşteaptă propuneri din partea Comisiei de ridicare a nivelului de plăţi, acolo unde este cazul, în decursul anului 2008, dacă este necesar prin intermediul unui buget rectificativ;

6.

aşteaptă cu interes rezultatele procesului de consultare iniţiat de Comisie asupra „reformei bugetului pentru o Europă în schimbare” (SEC(2007)1188); solicită ca Parlamentul să fie implicat atât în revizuirea cheltuielilor UE, cât şi în revizuirea sistemului de resurse proprii ale UE, aşa cum s-a prevăzut în Declaraţia nr. 3 privind revizuirea cadrului financiar din AII din 17 mai 2006;

Punerea în practică a unui buget pentru rezultate având la bază concilierea în prim lectură

7.

face trimitere la acordul asupra celor cinci declaraţii comune anexate la Rezoluţia sa din 25 octombrie 2007 privind proiectul de buget general pentru exerciţiul financiar 2008, Secţiunea III — Comisia, menţionată anterior, încheiat între Parlamentul European şi Consiliu cu ocazia concilierii în prima lectură privind bugetul 2008 din 13 iulie 2007; a reiterat importanţa politică a acestor declaraţii prin luarea lor în considerare în cadrul procesului de pregătire a bugetului 2008, în conformitate cu abordarea „buget pentru rezultate”; ia act de scrisoarea privind caracterul executabil al amendamentelor transmisă de Comisie şi aşteaptă soluţii pentru punerea în aplicare a amendamentelor propuse;

8.

salută evoluţia procesului de aprobare de către Comisie a programelor operaţionale în cadrul fondurilor structurale, fondului de coeziune şi al dezvoltării rurale, dar, potrivit declaraţiei comune convenite cu Consiliul la 13 iulie 2007, doreşte să se facă progrese semnificative suplimentare astfel încât fondurile operaţionale să poată fi utilizate; regretă că peste 50 % din programele finanţate din FEDR şi peste 67 % din programele finanţate din FSE şi FEADR sunt încă neaprobate, deşi primul an din perioada de programare aproape că s-a scurs; menţine în rezervă anumite costuri administrative ale Comisiei; subliniază că nu au fost înscrise în rezervă fonduri operaţionale; va elibera rezervele pentru cheltuielile administrative pe măsură ce se îmbunătăţeşte nivelul de aprobare a programelor operaţionale;

9.

ia notă de raportul descriptiv furnizat de Comisie privind gestionarea pe activităţi (GPA), înainte de cea de-a doua lectură; pe baza unui angajament ferm asumat de Comisie de a realiza un studiu care să includă propuneri de îmbunătăţire şi care să fie prezentat la o audiere prevăzută pentru primăvara anului 2008 în cadrul Comisiei pentru bugete a Parlamentului, este de acord să înscrie doar 5 milioane euro în rezervă; îşi exprimă intenţia de a prezenta un raport din proprie iniţiativă privind ameliorarea aplicării GPA;

10.

reaminteşte că studiul privind aplicarea GPA ar trebui să includă următoarele informaţii pentru autoritatea bugetară:

cum se poate realiza o mai bună integrare reciprocă a diferitelor componente ale ciclului PSP-GPA (SPA, PLLC, PAM ...)?

cum se poate îmbunătăţi integrarea ciclului PSP-GPA cu alte cicluri (ciclul de resurse umane, gestionarea riscurilor, evaluare etc.), eventual printr-un sistem informatizat integrat?

o listă cu indicatori de performanţă clari, prestabiliţi, care să fie utilizaţi în întregul ciclu pentru îmbunătăţirea gestionării performanţei;

şi solicită:

un angajament din partea Comisiei de a prezenta măsuri ulterioare care să dea curs raportului său „privind planificarea şi optimizarea resurselor umane ale Comisiei în sensul priorităţilor UE” până la 30 aprilie 2008, care va include în special defalcarea detaliată a personalului pe categorii şi pe direcţii generale, precum şi evoluţia preconizată pentru următorii ani;

comunicare a Comisiei privind situaţia actuală şi starea de fapt a aplicării punctului 44 din AII din 17 mai 2006;

11.

solicită în plus Comisiei:

un plan de acţiune privind măsurile detaliate pentru reorganizarea fiecărui sector care a făcut obiectul unei evaluări (resurse umane, IT, gestionarea documentelor/logistică/securitate, audit intern, evaluare, GPA, relaţii interinstituţionale, comunicare/informare/publicare, coordonarea politicilor); solicită ca aceste cifre să includă şi personalul din cadrul agenţiilor executive; solicită Comisiei să informeze Parlamentul până în ianuarie 2009 asupra situaţiei curente şi asupra rezultatelor acestor proceduri în curs; solicită Comisiei să integreze rezultatele acestor măsuri în Comunicarea sa privind politica în domeniul instalării serviciilor Comisiei la Bruxelles şi la Luxemburg (COM(2007)0501) şi să revizuiască în consecinţă necesarul de spaţiu menţionat în comunicare;

să se angajeze mai intens în cooperarea interinstituţională şi să ia măsuri mai concrete de punere în practică a acestei cooperări; sprijină cererile formulate de Curtea de Conturi Europeană în Raportul său special nr. 2/2007 cu privire la cheltuielile imobiliare ale instituţiilor şi solicită să se ia măsuri maiconcrete pentru realizarea unor aranjamente comune; solicită Comisiei să prezinte Parlamentului rapoarte mai detaliate privind elementele care au condus la concluzia din Comunicarea sa COM(2007)0501 conform căreia centrul activităţilor Comisiei ar trebui să rămână în Cartierul European; solicită Comisiei să elaboreze şi să prezinte, comparativ, scenarii alternative privind prezenţa Comisiei în Bruxelles în afara Cartierului European;

12.

în ceea ce priveşte veniturile alocate, insistă asupra unei mai mari transparenţe; propune schimbări în ceea ce priveşte utilizarea instrumentului de venituri alocate pentru agenţiile descentralizate cu scopul de a adapta mai bine veniturile alocate anumitor agenţii; îşi exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că utilizarea veniturilor alocate în cadrul Fondului de restructurare a sectorului zahărului a creat de facto un „buget în cadrul bugetului” care este greu de conciliat cu principiul bugetar al universalităţii proclamat în regulamentul financiar; îşi exprimă disponibilitatea de a revizui regulamentul financiar în ceea ce priveşte veniturile alocate;

13.

în ceea ce priveşte agenţiile descentralizate, reinstituie nivelurile din PPB, cu excepţia celor aferente Frontex, pentru care se adoptă o majorare de 30 milioane euro, şi a celor aferente Agenţiei Europene de Mediu, pentru care creditele sunt uşor majorate în cadrul titlului 3; salută progresele realizate de cele mai noi agenţii în ceea ce priveşte extinderea activităţilor lor într-un mod real şi eficace; solicită o mai mare claritate pe viitor în ceea ce priveşte planurile de lucru şi necesarul de personal pe termen mediu;

14.

subliniază că, pentru stabilirea întreprinderilor comune, precum şi pentru noua agenţie descentralizată pentru cooperarea autorităţilor de reglementare din domeniul energiei, deja anunţată, trebuie deschisă procedura prevăzută la punctul 47 din AII din 17 mai 2006;

15.

în ceea ce priveşte agenţiile executive, reaminteşte obligaţia Comisiei, prevăzută în „Codul de conduită pentru instituirea unei agenţii executive” (8); consideră că agenţiile executive nu trebuie, nici acum şi nici în viitor, să conducă la o creştere a cotei de costuri administrative; subliniază faptul că orice propunere de creare a unei noi agenţii executive şi extinderea agenţiilor executive existente trebuie să aibă la bază o analiză detaliată a rentabilităţii şi că responsabilităţile ar trebui stabilite clar în propunere; salută acordul la care a ajuns cu Comisia în ceea ce priveşte modalităţile de lucru revizuite privind agenţiile executive din 16 octombrie 2007 anexate la prezenta rezoluţie ca anexa 1;

16.

solicită ca fişele de activitate şi rapoartele anuale de activitate să pună mai mult accentul pe obiective şi indicatori de rezultate mai curând decât pe descrieri lungi ale procesului administrativ; observă totuşi că persistă diferenţe importante între direcţiile generale ale Comisiei în ceea ce priveşte calitatea fişelor de activitate şi a rapoartelor anuale de activitate; aşteaptă alte îmbunătăţiri în următorii ani;

17.

consideră că indicatorii de performanţă ex-ante şi ex-post reprezintă instrumente integrate în aplicarea GPA şi întocmirea bugetului pe activităţi (IBA); solicită ca indicatorii de performanţă să joace un rol mai important în evaluarea ex-post a performanţei; consideră că datele furnizate în fişele de activitate ar trebui să fie mai bine integrate în rapoartele anuale de activitate ale fiecărei direcţii generale pentru a evalua mai bine eficienţa şi rezultatele gestionării; consideră că acest lucru ar ajuta autoritatea bugetară să supravegheze măsura în care resursele suplimentare solicitate conduc la obţinerea de rezultate, şi nu doar la amplificarea birocraţiei;

18.

salută activitatea grupului de monitorizare realizată de către Comisia pentru bugete în cursul exerciţiului financiar 2007; speră că această operaţiune va contribui în continuare la îmbunătăţirea nivelului de control bugetar; continuă să sprijine sistemul de avertizare privind estimările bugetare („Budget Forecast Alert” — BFA) ca o contribuţie la ameliorarea execuţiei bugetare; solicită ca al doilea document BFA să fie prezentat în septembrie, şi nu în octombrie 2008, pentru ca Parlamentul să poată ţine seama de acest document la pregătirea primei lecturi privind proiectul de buget 2009;

19.

reaminteşte că, în conformitate cu articolul 53b din regulamentul financiar şi cu punctul 44 din AII din 17 mai 2006, al căror obiectiv final este de a asigura un control intern eficace şi integrat al fondurilor comunitare şi al declaraţiilor naţionale de gestiune, statele membre s-au angajat să „elaboreze anual, la nivelul naţional corespunzător, o sinteză a auditurilor şi a declaraţiilor disponibile”; observă că, potrivit informaţiilor primite de la Comisie, doar un număr limitat de state membre s-au conformat până în prezent dispoziţiilor AII; regretă faptul că niciuna dintre propunerile concrete privind declaraţiile naţionale (de gestiune) prezentate de Parlamentul European în rezoluţiile sale referitoare la descărcarea de gestiune pentru exerciţiile financiare 2003, 2004 şi 2005 nu este inclusă în strategia de audit a Comisiei şi solicită Comisiei să ţină la curent Parlamentul în această privinţă; reaminteşte statelor membre că au obligaţia de a respecta dispoziţiile regulamentului financiar revizuit, asupra cărora au căzut de acord doar de curând; reiterează faptul că statele membre sunt, de asemenea, obligate să îndeplinească condiţiile prevăzute la punctul 44 din AII, iar, în temeiul articolului 274 din TCE, sunt obligate să coopereze pe deplin cu Comisia în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare;

20.

reiterează importanţa ameliorării execuţiei bugetare în conformitate cu declaraţia adoptată la reuniunea de conciliere bugetară din noiembrie 2006; solicită Comisiei să furnizeze informaţii privind acţiunile întreprinse sau prevăzute pentru aplicarea acestei declaraţii; reaminteşte că aceste informaţii ar trebui prezentate periodic în cadrul reuniunilor tripartite;

21.

îndeamnă Comisia să aplice integral Regulamentul nr. 1/1958 al Consiliului din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunităţii Economice Europene şi consideră nule motivele financiare invocate pentru derogări, deoarece nu au fost prezentate în cursul procedurii bugetare;

Aspecte specifice — Elementele principale pe rubrici, proiecte-pilot, acţiuni pregătitoare

22.

în ceea ce priveşte rubrica 1a — „Competitivitate pentru creştere şi ocuparea forţei de muncă” — respinge reducerile aplicate creditelor de angajament şi de plată de către Consiliu în prima sa lectură, în special atunci când acestea acoperă programe multianuale adoptate recent prin codecizie cu Parlamentul, programe care urmăresc să pună în practică Strategia de la Lisabona; constată că această abordare a fost facilitată de acordul privind finanţarea programului Galileo pe baza unei revizuiri a CFM şi prin utilizarea instrumentului de flexibilitate; propune o serie de proiecte-pilot şi acţiuni pregătitoare în conformitate cu prerogativele sale bugetare; subliniază importanţa reducerii stigmatizării eşecului în afaceri şi importanţa acordării de sprijin financiar pentru Agenda de la Oslo pentru educaţia antreprenorială în contextul Programului pentru competitivitate şi inovare (PCI); înscrie în rezervă sume pentru programul PCI în aşteptarea unor ameliorări în ceea ce priveşte execuţia;

23.

în ceea ce priveşte rubrica 1b — „Coeziune pentru creştere şi ocuparea forţei de muncă” — regretă întârzierile în execuţie şi subliniază, de asemenea, că timpul înseamnă bani;

24.

reaminteşte decizia de a institui Centrul UE de date de identificare şi urmărire la distanţă (LRIT), administrat de Agenţia Europeană pentru Siguranţă Maritimă (AESM), până la 31 decembrie 2008 (Poziţia PE din 25 aprilie 2007 (9) şi Rezoluţia Consiliului din 2 octombrie 2007); admite că AESM necesită fonduri suplimentare în 2008 pentru realizarea acestei noi funcţii;

25.

salută documentaţia şi explicaţiile prezentate de Comisie şi Banca Europeană de Investiţii (BEI) privind facilităţile de finanţare cu partajarea riscurilor (RSFF); consideră că rezerva de la aceste linii poate fi eliminată din buget; solicită, cu toate acestea, să fie informat şi să îi fie transmise documentele relevante în momentul adoptării orientărilor pentru cea de-a doua componentă a PCI, instrumentele de capital de risc, şi să fie informat cu privire la rezultatul negocierilor dintre BEI şi Comisie asupra cooperării pentru instrumentul de garantare a împrumuturilor pentru TEN — Transport (GITT);

26.

în ceea ce priveşte rubrica 2 — „Conservarea şi gestionarea resurselor naturale”, solicită o prezentare mai clară a cifrelor pentru măsurile de piaţă şi ajutoarele directe în procedurile bugetare viitoare; este îngrijorat de rata scăzută de adoptare a programelor operaţionale privind pilonul „dezvoltare rurală” din cadrul PAC, o prioritate mai veche a Parlamentului; aşteaptă ameliorări rapide în această privinţă;

27.

subliniază necesitatea de a accelera procedura de elaborare a programelor naţionale speciale pentru refacerea culturilor agricole şi a producţiei animale în zonele afectate de incendii şi de alte dezastre naturale; subliniază că programele respective ar trebui să fie finanţate din FEADR (Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală) prin transferuri sau subvenţii interne în cadrul unui stat membru;

28.

respinge încercarea Consiliului de a reclasifica drept cheltuieli obligatorii un număr mic de linii din rubrica 2, în special liniile 17 04 05 01 şi 17 04 05 02, care se referă la Oficiul Comunitar pentru Soiuri Vegetale;

29.

admite că este necesar ca fondurile pentru distribuirea de lapte în şcoli să beneficieze de finanţare suplimentară (pentru extinderea gamei de produse prin adăugarea de produse noi, inovatoare); reiterează importanţa unui sprijin adecvat pentru procesul de restructurare din sectorul laptelui (prin instituirea unui sistem de restructurare a fondului laptelui);

30.

îşi reiterează angajamentul ferm de a asigura o finanţare adecvată de la buget pentru distribuirea de fructe şi legume şi de lapte (şi alte produse lactate) în şcoli; regretă faptul că nu s-au realizat progrese de către Comisie în ceea ce priveşte prezentarea de propuneri din cauza întârzierilor în elaborarea evaluărilor de impact necesare; îşi exprimă uimirea că, în ceea ce priveşte aceste aspecte, Consiliul nu şi-a îndeplinit angajamentele politice prin crearea unei noi linii şi a unei rezerve în buget, până la adoptarea unui temei juridic; solicită Comisiei să prezinte o propunere legislativă în acest sens, în conformitate cu concluziile Consiliului Agricultură din iunie 2007;

31.

în ceea ce priveşte rubrica 3a — „Libertate, securitate şi justiţie”, subliniază importanţa activităţii agenţiei Frontex; consideră că agenţia Frontex trebuie să joace un rol mai eficace în consolidarea frontierelor externe ale UE, în special prin reducerea greutăţilor cu care se confruntă în prezent statele membre în ceea ce priveşte imigraţia ilegală; solicită agenţiei să prezinte periodic comisiei parlamentare competente situaţia curentă şi operaţiunile planificate în viitorul apropiat; îndeamnă statele membre să îşi ţină promisiunile şi să sprijine misiunile agenţiei, astfel încât aceasta să îşi poată îndeplini într-un mod mai eficace sarcinile; ia notă de acordul Consiliului de a majora finanţarea pentru Frontex cu 30 milioane euro, chiar dacă pe baza unei alte defalcări între cheltuielile administrative şi cele de finanţare; modifică această defalcare într-un mod pe care îl consideră mai adecvat pentru a asigura valoarea adăugată maximă; invită Comisia să prezinte un buget rectificativ în cazul în care este nevoie să se modifice şi schema de personal;

32.

în ceea ce priveşte rubrica 3b — „Cetăţenie” — reinstituie PPB pentru pachetele financiare destinate programelor multianuale şi propune credite pentru mai multe proiecte-pilot şi acţiuni pregătitoare noi şi în desfăşurare în acest domeniu; atrage atenţia asupra faptului că finanţarea pentru campania de informare şi prevenire HELP se încheie odată cu bugetul 2008 şi aşteaptă din partea Comisiei prezentarea unei iniţiative pentru continuarea acestei campanii; susţine, în plus, asigurarea, în cadrul Instrumentului financiar pentru protecţie civilă, a unei capacităţi complementare sub forma unei forţe de alertă pentru gestionarea dezastrelor naturale şi antropice, precum şi intervenţia în cazul unor acte de terorism sau al unor accidente care afectează mediul;

33.

solicită Comisiei să sprijine activ investiţiile în infrastructura necesară pentru ameliorarea cazării oferite refugiaţilor;

34.

caută să promoveze o voce mai fermă pentru grupurile mai slab reprezentate în societatea civilă, combătând toate formele de discriminare şi consolidând drepturile femeilor, ale copiilor, ale persoanelor cu handicap şi ale persoanelor în vârstă;

35.

invită Comisia să utilizeze creditele alocate informării, pentru a furniza informaţii diverse, care, printre altele, să satisfacă nevoia de informare a minorităţilor parlamentare;

36.

în ceea ce priveşte rubrica 4 — „UE ca partener mondial”, îşi exprimă îngrijorarea cu privire la subfinanţarea cronică a acestei rubrici în CFM 2007-2013; susţine majorările, inclusiv pentru Kosovo şi pentru Palestina, propuse în Scrisoarea rectificativă nr. 1/2008 a Comisiei la PPB din 17 septembrie 2007; salută utilizarea instrumentului de flexibilitate pentru finanţarea a 70 milioane euro din majorarea pentru PESC; îşi ajustează prima lectură privind rubrica 4 în conformitate cu priorităţile sale în lumina rezultatelor concilierii din 23 noiembrie 2007;

37.

subliniază faptul că, în urma recentei Conferinţe de la Annapolis, estimările pentru contribuţia UE pentru Palestina s-ar putea să crească şi invită Comisia să prezinte, atunci când va fi necesar, un buget rectificativ;

38.

consideră că respectarea drepturilor omului şi a valorilor democratice ar trebui să fie una dintre condiţiile pentru alocarea fondurilor UE către ţările vecine şi cele în curs de dezvoltare;

39.

reaminteşte Consiliului că reuniunile periodice ale comisiei mixte pentru PESC ar trebui să promoveze un veritabil dialog politic ex-ante, şi să nu fie utilizate doar pentru informarea ex-post a Parlamentului;

40.

salută angajamentul Comisiei de a deschide un dialog politic periodic, de trei ori pe an, în conformitate cu declaraţia ataşată ca anexa 3 la prezenta rezoluţie, cu Parlamentul European cu privire la controlul democratic şi coerenţa acţiunilor externe de aplicare a Declaraţiilor nr. 4 şi 5 din AII din 17 mai 2006;

41.

solicită Comisiei să pună la dispoziţia Parlamentului toate informaţiile necesare referitoare la înfiinţarea noului Fond mondial pentru promovarea eficienţei energetice şi a energiilor regenerabile (GEEREF), îndeosebi mandatele scrise acordate Fondului european de investiţii, în scopul de a permite Parlamentului European să evalueze în detaliu implicaţiile financiare şi bugetare ale creării acestui fond;

42.

consideră că UE ar trebui să îşi coordoneze mai bine diversele iniţiative lăudabile de combatere şi eradicare a bolilor sărăciei în ţările vecine şi în cele în curs de dezvoltare; propune alocarea unor resurse bugetare adecvate pentru a pune la dispoziţia acestor ţări instrumentele necesare de asistenţă tehnică; a decis să creeze o linie bugetară separată pentru Fondul mondial de combatere a SIDA, a tuberculozei şi a malariei, astfel încât să se îmbunătăţească transparenţa şi să se garanteze finanţarea necesară atât pentru Fondul mondial, cât şi pentru alte priorităţi din domeniul sănătăţii;

43.

în ceea ce priveşte rubrica 5 — „Administraţie” — consideră că stabilirea unor linii clare de responsabilitate constituie o componentă esenţială pentru continuarea procesului de modernizare a administraţiei UE; reaminteşte faptul că direcţia de urmat pentru viitoarele reforme ale sistemului este dată de obiective politice clare şi de o responsabilitate individuală pentru realizarea acestora, în raport cu o serie de indicatori care urmează a fi stabiliţi în momentul în care vor fi prezentate datele din diversele studii solicitate de Comisia pentru bugete pe marginea acestui subiect;

44.

în acest context, deplânge ineficienţele inerente unui sistem concurenţial care poate lăsa „laureaţi” să aştepte pe o listă de rezervă ani de zile fără vreo garanţie că li se va oferi vreodată un post; consideră că menţinerea acestei abordări ar contribui la scăderea nivelului mediu al noilor funcţionari UE, deoarece cei mai buni candidaţii vor căuta locuri de muncă în sectoare mai dinamice ale economiei UE; solicită Comisiei să îşi asume un angajament serios în direcţia reanalizării acestui aspect, în contextul lucrărilor desfăşurate ca urmare a exerciţiului de monitorizare, şi să îi furnizeze informaţii suplimentare, cu o defalcare mai detaliată a personalului pe categorii şi pe direcţii generale, precum şi evoluţia preconizată pentru următorii ani;

45.

reinstituie PPB în ceea ce priveşte reducerile aplicate de Consiliu creditelor şi schemelor de personal de la rubrica 5; îşi doreşte să menţină şi să dezvolte un dialog interinstituţional constructiv privind eforturile continue de îmbunătăţire a practicilor administrative în instituţiile UE; subliniază importanţa unui proces adecvat de recrutare de funcţionari din statele membre „UE 12”; este de părere că, în ceea ce priveşte extinderea, documentele relevante pentru discuţii şi decizii, cum ar fi, de exemplu, evaluările de impact, ar trebui să fie disponibile în toate limbile necesare, deoarece documentele în cauză constituie instrumente pentru o mai bună legiferare; reaminteşte, în această privinţă, lansarea de către Comisia pentru bugete, prin intermediul a două studii, a unui proces de analiză a obiectivelor reformei administrative a Comisiei, cu accent pe introducerea IBA şi GPA, introducerea ciclului strategic de planificare şi alocare a cheltuielilor administrative conexe;

46.

solicită Comisiei să monitorizeze impactul asupra sectorului imobiliar al punerii în aplicare a noii metodologii menite să îmbunătăţească procedurile existente la semnarea contractelor privind clădirile şi să compare acest impact cu situaţia curentă, să continue eforturile pentru consolidarea cooperării interinstituţionale în acest domeniu şi să informeze Parlamentul în mod regulat;

47.

îndeamnă Comisia să prezinte un raport comparativ cu personalul din alte instituţii internaţionale în cadrul acţiunilor desfăşurate ca urmare a raportului său privind planificarea şi optimizarea resurselor umane; solicită, de asemenea, Comisiei, să prezinte orientări pentru a facilita finanţarea de infrastructuri publice în cadrul unor parteneriate de tip public-privat (PPP);

48.

în ceea ce priveşte proiectele-pilot, propune adoptarea unei serii de proiecte inovatoare care răspund provocărilor politice actuale ale UE;

49.

în ceea ce priveşte acţiunile pregătitoare, propune o serie de iniţiative care ar trebui să deschidă calea pentru acţiuni viitoare de consolidare a capacităţii Uniunii Europene de a satisface nevoile reale ale cetăţenilor săi;

Alte secţiuni din bugetul 2008

50.

atrage atenţia asupra articolului 29 din Statutul deputaţilor în Parlamentul European, care prevede că „fiecare stat membru poate adopta pentru deputaţii aleşi pe teritoriul său norme diferite de dispoziţiile prezentului statut în ceea ce priveşte indemnizaţia, indemnizaţia tranzitorie şi pensiile, pentru o perioadă de tranziţie care nu poate depăşi durata a două legislaturi ale Parlamentului European”; odată cu intrarea în vigoare a statutului la începutul legislaturii parlamentare de după alegerile europene din 2009, îi împuterniceşte pe Chestori să invite statele membre să informeze Parlamentul din timp, în special în timp util pentru elaborarea estimărilor sale bugetare pentru 2009, dacă intenţionează să recurgă la aceste opţiuni prevăzute la articolul 29 şi la articolul 12 alineatele (3) şi (4) din statutul menţionat anterior;

51.

reaminteşte faptul că prima lectură s-a bazat pe examinarea cererilor şi nevoilor specifice ale fiecărei instituţii; se aştepta aşadar să ajungă la o poziţie comună cu Consiliul cu ocazia celei de-a doua lecturi;

52.

ia notă de faptul că Consiliul a fost de acord cu poziţia sa privind bugetul Comitetului Economic şi Social European; consideră totuşi că celelalte instituţii au făcut propuneri substanţiale pentru reducerea estimărilor lor, ierarhizându-şi solicitările pe priorităţi; doreşte să le încurajeze să continue această abordare pe viitor şi decide să îşi menţină poziţia iniţială adoptată în prima lectură şi să reinstituie astfel reducerea aplicată de Consiliu;

53.

constată că, în pofida semnalelor date Comitetului Economic şi Social European şi de Comitetului Regiunilor, acordul de cooperare nu a fost încă reînnoit; reaminteşte că 10 % din creditele pentru Serviciul comun sunt înscrise în rezervă până la reînnoirea acordului, care se aşteaptă să aibă loc cel târziu în decembrie 2007; consideră că noul acord de cooperare ar putea conduce la o nouă guvernare, care ar putea fi benefică pentru ambele comitete;

*

* *

54.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a declara adoptarea definitivă a bugetului şi de a dispune publicarea acestuia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

55.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie şi anexele Consiliului, Comisiei, Curţii de Justiţie, Curţii de Conturi, Comitetului Economic şi Social European, Comitetului Regiunilor, Ombudsmanului European şi Autorităţii Europene pentru Protecţia Datelor, precum şi celorlalte organisme vizate.


(1)  JO L 253, 7.10.2000, p. 42.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1995/2006 (JO L 390, 30.12.2006, p. 1).

(3)  JO C 139, 14.6.2006, p. 1.

(4)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0131.

(5)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0473.

(6)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0474.

(7)  Texte adoptate la acea dată, anexă.

(8)  „Codul de conduită pentru instituirea unei agenţii executive” acceptat de Comisie în scrisoarea sa din 20 aprilie 2004 (anexă la Rezoluţia Parlamentului European din 22 aprilie 2004 privind proiectul de buget rectificativ nr. 6 al Uniunii Europene pentru exerciţiul financiar 2004 (JO C 104 E, 30.4.2004, p. 951)).

(9)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0146.

ANEXA 1

MODALITĂŢI DE LUCRU REVIZUITE PRIVIND AGENŢIILE EXECUTIVE

1.

În conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agenţiilor executive cărora urmează să li se încredinţeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare şi cu articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene, Comisia îşi precizează intenţia de a institui o agenţie executivă în expunerea de motive a propunerii sale de act legislativ pentru programul propriu-zis;

2.

Comisia decide cu privire la instituirea unei noi agenţii executive sau modificarea domeniului de aplicare şi a competenţelor unei agenţii executive existente pe baza evaluării criteriilor expuse în articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului;

3.

Crearea de agenţii executive poate contribui la sporirea eficienţei metodelor utilizate de Comisie pentru punerea în aplicare a politicilor şi a programelor UE, dar numai în cazul în care această metodă respectă pe deplin principiul bunei gestiuni financiare şi al transparenţei totale. Acest lucru înseamnă că agenţiile executive respective nu trebuie, nici în prezent şi nici pe viitor, să genereze o creştere a cotei cheltuielilor administrative. Prin urmare, principiul îngheţării posturilor, astfel cum a fost definit în Regulamentul (CE) nr. 58/ 2003 al Consiliului, ca rezultat al acestei reorganizări a sarcinilor, trebuie respectat cu stricteţe. Comisia prezintă informaţii complete şi detaliate privind nivelurile de personal şi privind utilizarea acestui personal, pentru a permite autorităţii bugetare să evalueze dacă într-adevăr cota de cheltuieli administrative necesare pentru punerea în aplicare a programului nu a crescut.

Orice propunere de creare a unei noi agenţii executive ar trebui să se bazeze pe o analiză costuri-beneficii cuprinzătoare. Propunerea trebuie să includă prevederi clare legate de nivelurile de răspundere şi de responsabilitate.

4.

Autoritatea bugetară este informată cu privire la rezultatele analizei costuri-beneficii şi a costurilor conexe cu cel puţin şase săptămâni înainte de adoptarea unei decizii definitive de către Comisie privind instituirea unei agenţii executive. În cazul în care oricare dintre ramurile autorităţii bugetare aduce argumente bine justificate în această perioadă cu privire la instituirea agenţiei executive, Comisia îşi va revizui propunerea.

5.

Atunci când intenţionează să înfiinţeze o nouă agenţie executivă sau să modifice domeniul de aplicare şi competenţele unei agenţii executive existente, Comisia informează autoritatea bugetară cu privire la aceasta, în conformitate cu procedura bugetară şi respectând principiul transparenţei. Ar trebui să existe o fişă financiară specifică pentru agenţia executivă. Aceasta ar trebui să includă elemente cuantificate prin care Comisia să motiveze argumentele pentru care consideră adecvată instituirea unei agenţii având ca misiune să o asiste în punerea în aplicare a programului respectiv.

6.

Autoritatea bugetară trebuie să fie în posesia tuturor informaţiilor necesare care să îi permită să monitorizeze îndeaproape aplicarea principiilor bunei gestiuni financiare şi transparenţei totale, atât în prezent, cât şi pe viitor. Informaţiile din fişa financiară specifică a agenţiei executive ar trebui aşadar să includă:

a)

resursele, în sensul de credite şi personal, necesare pentru funcţionarea agenţiei executive, inclusiv o defalcare a cheltuielilor cu personalul (funcţionari detaşaţi, agenţi temporari recrutaţi direct de agenţia executivă şi agenţi contractuali) şi a altor cheltuieli administrative;

b)

detaşările planificate de funcţionari de la Comisie la agenţia executivă;

c)

resursele administrative deblocate prin transferarea de sarcini de la serviciile Comisiei către agenţia executivă şi prin realocarea de resurse umane; în special personalul (inclusiv personalul extern) alocat fiecărei sarcini relevante în cadrul Comisiei, personalul care urmează să fie transferat către o agenţie executivă nou propusă sau extinsă, numărul posturilor Comisiei care urmează să fie îngheţate în consecinţă şi personalul Comisiei propus pentru redistribuirea către alte sarcini;

d)

redistribuirile corespunzătoare în cadrul schemei de personal a Comisiei;

e)

impactul creării agenţiei în cadrul rubricilor corespunzătoare din cadrul financiar multianual;

f)

avantajele delegării sarcinilor de punere în aplicare către o agenţie executivă, în comparaţie cu gestionarea directă de către serviciile Comisiei: orice comparaţie între un scenariu „gestionare directă de către serviciile Comisiei” şi un scenariu „agenţie executivă” se întemeiază pe resursele utilizate la punerea în aplicare a programului/programelor existent(e), în forma sa (lor) actuală, pentru a dispune de o bază de comparaţie solidă şi reală; pentru programele noi şi în curs de dezvoltare, se va ţine seama şi de evoluţia pachetului financiar asociat care urmează să fie gestionat de către agenţia executivă;

g)

un proiect de schemă de personal, organizată pe grade şi categorii, precum şi o estimare bine fondată a numărului avut în vedere de agenţi contractuali şi a bugetului provizoriu atribuit acestora;

h)

o defalcare clară a tuturor actorilor implicaţi în punerea în aplicare a programului, inclusiv cota restantă din pachetul financiar al programului operaţional pentru execuţia căruia sunt responsabili (Comisie, agenţii executive, birourile de asistenţă tehnică rămase, statele membre, agenţiile naţionale etc.);

i)

o defalcare clară a costurilor generale totale de punere în aplicare a programului comunitar indicând cota aferentă fiecărui actor implicat (Comisie, agenţii executive, agenţii naţionale) şi o comparaţie între estimările tuturor cheltuielilor administrative, de personal şi de infrastructură aferente punerii în aplicare a programului în cauză şi finanţate din bugetul UE, indiferent de rubrica din cadrul financiar multianual, şi cota rămasă din pachetul financiar destinat programului operaţional.

7.

Costurile administrative globale ale programului, inclusiv cheltuielile interne şi de gestionare pentru agenţia executivă (capitolul 01), ar trebui să fie examinate de la caz la caz şi în funcţie de sarcinile prevăzute în programul în cauză.

8.

Comisia propune, ca parte a procedurii bugetare anuale, alocarea unei subvenţii anuale bugetului de funcţionare al agenţiei. Această subvenţie este înregistrată în bugetul general al Uniunii Europene. Postul din buget poate fi însoţit de comentarii bugetare, cum ar fi trimiteri la actul de bază şi toate explicaţiile corespunzătoare privind natura şi scopul creditelor, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene.

În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/2003 al Consiliului, schema de personal a agenţiei executive în cursul exerciţiului financiar respectiv se aprobă de autoritatea bugetară şi se publică într-o anexă la Secţiunea III — Comisia — din bugetul general al Uniunii Europene împreună cu o estimare a numărului de agenţi contractuali avut în vedere şi înscris în bugetul provizoriu aferent exerciţiului financiar în cauză.

9.

Comisia îşi prezintă periodic previziunile (SPA, PPB) pentru noile agenţii executive.

10.

Comisia ar trebui să pună la dispoziţia autorităţii bugetare proiectul de buget de funcţionare al agenţiei executive şi un raport anual de activitate, precum şi un raport de evaluare după trei ani.

11.

Aceste modalităţi de lucru nu pot în nici un caz afecta competenţele de executare conferite Comisiei, astfel cum sunt prevăzute în special în tratat şi în Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului. Ele nu pot aduce atingere competenţei conferite Comisiei de a evalua necesitatea creării unei agenţii executive şi de a adopta deciziile corespunzătoare în conformitate cu cerinţele procedurale. Decizia finală în ceea ce priveşte personalul îi revine autorităţii bugetare.

ANEXA 2

 

DECLARAŢIE COMUNĂ REFERITOARE LA FINANŢAREA PROGRAMELOR EUROPENE DE GNSS (EGNOS — GALILEO) ŞI LA FINANŢAREA INSTITUTULUI EUROPEAN DETEHNOLOGIE

Parlamentul European si Consiliul

au luat notă de propunerea făcută de către Comisie (1) de modificare a Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 privind cadrul financiar multianual pentru a asigura o finanţare publică suplimentară pentru Programele europene de GNSS (2 400 milioane euro) şi pentru Institutul European de Tehnologie(309 milioane euro);

confirmă că valoarea totală estimată pentru capacitatea operaţională deplină a programului de GNSS Galileo se ridică la 3 400 milioane euro pentru perioada 2007-2013;

declară că această sumă nu ar trebui să fie depăşită pe durata cadrului financiar 2007-2013.

Parlamentul European, Consiliul si Comisia sunt de acord să asigure această finanţare prin revizuirea cadrului financiar multianual 2007-2013, în conformitate cu punctele 21, 22 si 23 din Acordul interinstituţional din 17 mai 2006, astfel:

suma de 400 milioane euro va fi disponibilă în cadrul activităţilor de cercetare în legătură cu transportul finanţate prin cel de-al şaptelea Program-cadru pentru cercetare;

suma de 200 milioane euro va fi redistribuită în cadrul subrubricii 1a pe bazele următoare:

(milioane euro)

Linie

Definiţie

2009-2013

02 03 04

Standardizare si apropierea legislaţiilor

28.0

08 20

08 21

Euratom

50.0

26 02 01

Proceduri de atribuire şi promovare a contractelor de achiziţii publice de produse, a contractelor publice de lucrări şi a contractelor de prestări servicii

46.0

26 03 01

Furnizare de servicii de guvernare electronică paneuropene către administraţiile publice, întreprinderi şi cetăţeni (IDABC)

15.9

31 02 01

Formarea interpreţilor de conferinţă pentru Europa „CITE”

10.1

 

Agenţii descentralizate (reducere lineară)

50.0

 

TOTAL

200.0

Pentru anii 2008-2013 vor fi puse la dispoziţie 300 milioane euro, din marja disponibilă la subrubrica 1a.

Plafoanele pentru creditele de angajament de la subrubrica 1a pentru anii 2008 — 2013 vor fi majorate cu suma de 1 600 milioane euro. Această majorare va fi contrabalansată prin diminuarea cu aceeaşi sumă a plafonului pentru creditele de angajament de la rubrica 2 pentru anul 2007.

Plafonul pentru totalul creditelor de plată va fi ajustat, pentru a menţine o relaţie adecvată între angajamente şi plăţi. Ajustarea va fi neutră.

Revizuirea cadrului financiar va fi oficializată printr-o decizie a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară în ceea ce priveşte cadrul financiar multianual.

Comisia va include realocările convenite în cadrul subrubricii 1a în programarea financiară, până în ianuarie 2008.

Impactul acestei măsuri asupra bugetului pentru exerciţiul 2008 va fi următorul:

Galileo:

c/a: c/a 940 milioane euro (151 milioane euro deja incluşi în PPB 2008), din care 50 milioane euro din activităţi de cercetare în domeniul transporturilor, însoţite de o mobilizare a instrumentului de flexibilitate în acest scop, pentru o sumă de 200 milioane euro;

c/p 300 milioane euro (100 milioane euro deja incluse în PPB 2008).

IET:

c/a: 2, 9 milioane euro;

c/p: 2, 9 milioane euro;

Parlamentul European, Consiliul şi Comisia:

afirmă că utilizarea revizuirii cadrului financiar şi utilizarea fondurilor din marja anului precedent reprezintă o măsură excepţională şi nu va stabili în niciun caz un precedent pentru revizuirile ulterioare;

afirmă principiul angajamentului în sensul garantării unei concurenţe solide şi loiale în cadrul programului, pentru a contribui la asigurarea controlului costurilor, a diminuării riscurilor aferente furnizării din sursă unică, a obţinerii raportului corect între preţ şi calitate, precum şi a îmbunătăţirii eficienţei. Toate pachetele de activităţi aferente programului Galileo ar trebui să fie deschise unei concurenţe maxime, în conformitate cu principiile UE privind achiziţiile publice, şi să garanteze că achiziţiile în domeniul programelor spaţiale sunt mai deschise pentru noii participanţi şi IMM-uri. Aceasta nu ar trebui să aducă atingere detaliilor elaborate în cadrul Consiliului Transporturi;

declară că orice apel în vederea obţinerii de resurse cu privire la Galileo poate fi luat în considerare numai în măsura în care se încadrează în plafoanele cadrului financiar multianual convenit fără a se aplica punctele 21-23 din Acordul interinstiţutional din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară.

Comisia confirmă că:

marja pentru agricultură (rubrica 2) pentru 2007, disponibilă după încheierea exerciţiului financiar agricol şi după adoptarea Bugetului rectificativ nr. 7/2007, este suficientă pentru a acoperi întreaga finanţare suplimentară necesară pentru Galileo din suma aferentă rubricii respective. În consecinţă, în următorii ani, revizuirea nu va avea niciun impact asupra plafoanelor pentru agricultură din cadrul financiar sau asupra bugetului alocat agriculturii, inclusiv plăţile directe;

utilizarea oricărei marje pentru agricultură (rubrica 2) în 2007 nu constituie un precedent pentru următorii ani.


(1)  COM(2007)0549 final/2 din 4 octombrie 2007.

DECLARAŢIE COMUNĂ PRIVIND TRANSFERUL DE CREDITE NR. DEC50/2007

„Parlamentul European, Consiliul şi Comisia:

reiterează importanţa programului Galileo ca prioritate pentru Uniunea Europeană;

recunosc faptul că suma alocată iniţial pentru Galileo în 2007 (100 milioane euro) nu va fi utilizată, atât timp cât există incertitudini cu privire la adoptarea temeiului juridic înainte de sfârşitul anului în curs, ceea ce ar face imposibilă reportarea prevăzută la articolul 9 din regulamentul financiar;

convin ca, pentru a proteja fondurile deja incluse în bugetul 2007 pentru Galileo şi pe baza informaţiilor furnizate de Comisie la 31 octombrie 2007, luând în considerare circumstanţele neprevăzute şi fără a aduce atingere principiului anualităţii, suma de 100 milioane euro urmează să fie transferată temporar, cu intenţia de a restitui aceste credite programului Galileo în 2009;

prin urmare, salută angajamentul Comisiei de a prezenta o propunere privind transferul echivalentului a 100 milioane euro în beneficiul programului Galileo în 2009, în conformitate deplină cu alocaţiile financiare multianuale.”

DECLARAŢIE COMUNĂ PRIVIND ÎNTREPRINDERILE COMUNE

„Parlamentul European si Consiliul au recunoscut contribuţia Comunităţii la întreprinderile comune ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC şi IMI, rezultată din cel de-al 7-lea Program-cadru (maxim 2 666 milioane euro pentru perioada 2008-2013), conform propunerii Comisiei, cu suma corespunzătoare perioadei curente din cadrul financiar multianual prevăzută în programarea financiară.

Cu toate acestea, Parlamentul European şi Consiliul iau notă de faptul că orice viitoare finanţare a întreprinderilor comune ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC şi IMI va face obiectul discuţiilor în următorul cadru financiar şi că nu pot fi asumate niciun fel de angajamente financiare pentru perioada de după 2013.”

DECLARAŢIE COMUNĂ PRIVIND PROCEDURA DE PUNERE ÎN APLICARE A ACORDULUI LA CARE S-A AJUNS ÎN DATA DE 23 NOIEMBRIE 2007

„Parlamentul European, Consiliul şi Comisia convin că acordul global la care s-a ajuns în cadrul reuniunii de conciliere din 23 noiembrie 2007 va fi pus în aplicare numai în măsura în care se ajunge la un acord privind temeiul juridic al lui Galileo.

În cazul în care acordul nu este încheiat la timp pentru a fi luat în considerare în cadrul sesiunii plenare din decembrie a Parlamentului European, acesta va vota o a doua lectură în plen, cu respectarea deplină a plafoanelor stabilite prin Acordul interinstituţional din 17 mai 2006.

Parlamentul European şi Consiliul se angajează să demareze o procedură accelerată pentru a include acordul în bugetul 2008, pe baza unei propuneri din partea Comisiei, cât mai curând posibil în 2008.”

ANEXA 3

DECLARAŢIE PRIVIND PUNEREA ÎN APLICARE A DECLARAŢIILOR 4 ŞI 5 PRIVIND DIALOGUL POLITIC PERIODIC CU PRIVIRE LA CONTROLUL DEMOCRATIC ŞI LA COERENŢA ACŢIUNILOR EXTERNE

Parlamentul şi Comisia sunt de acord că dialogul politic periodic menţionat în declaraţiile 4 şi 5 din AII ar trebui să aibă loc cel puţin o dată pe an şi până la de trei ori pe an.

Participarea la aceste reuniuni ar trebui să se facă după cum urmează:

preşedintele şi membrii comisiilor competente (AFET/DEVE/BUDG)

Comisarul responsabil.

P6_TA(2007)0617

Acordul de stabilizare şi asociere între CE şi Muntenegru ***

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului şi a Comisiei privind încheierea Acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte ((COM(2007)0350 — C6-0463/2007 — 2007/0123(AVC))

(Procedura de aviz conform)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului şi a Comisiei (COM(2007)0350),

având în vedere cererea de aviz conform prezentată de Consiliu, în conformitate cu articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză şi articolul 310 din Tratatul CE (C6-0463/2007),

având în vedere articolul 75 şi articolul 83 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere recomandarea Comisiei pentru afaceri externe (A6-0498/2007),

1.

îşi dă avizul conform cu privire la încheierea acordului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului, Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi ale Muntenegru.

P6_TA(2007)0618

Cooperarea dintre Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului privind încheierea unui acord între Comunitatea Europeană şi Consiliul Europei cu privire la cooperarea între Agenţia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene şi Consiliul Europei (COM(2007)0478 — C6-0311/2007 — 2007/0173(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului (COM(2007)0478),

având în vedere articolul 308, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf din Tratatul CE,

având în vedere articolul 300 alineatul (3) primul paragraf din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0311/2007),

având în vedere articolul 51 şi articolul 83 alineatul (7) din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne (A6-0443/2007),

1.

aprobă încheierea acordului;

2.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite poziţia Parlamentului Consiliului şi Comisiei şi, spre informare, Consiliului Europei şi Agenţiei pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene.

P6_TA(2007)0619

Data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 21/2004 în ceea ce priveşte data introducerii identificării electronice a animalelor din speciile ovină şi caprină (COM(2007)0710 — C6-0448/2007 — 2007/0244(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2007)0710),

având în vedere articolul 37 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6-0448/2007),

având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală (A6-0501/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 6

Considerentul 5a (nou)

 

(5a) Comisia ar trebui să investigheze, în contextul verificării reformei PAC, posibilitatea acordării de ajutor fermierilor pentru a face faţă costurilor mari de achiziţie a utilajelor necesare, prin crearea posibilităţii pentru statele membre de a include astfel de măsuri în programele lor de dezvoltare rurală.

Amendamentul 1

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 1

Articolul 9 alineatul (3) primul paragraf (Regulamentul (CE) nr. 21/2004)

3. Începând cu odată care va fi stabilită în conformitate cu procedura prevăzută in articolul 13 alineatul (2) , identificarea electronică conform orientărilor menţionate la alineatul (1) al acestui articol, precum şi în conformitate cu prevederile corespunzătoare ale secţiunii A a anexei, devine obligatorie pentru toate animalele născute după această dată. Această dată:

(a) se stabileşte pe baza evaluării implicaţiilor tehnice, a costurilor şi a impactului global al utilizării identificării electronice;

(b)

trebuie stabilită cel târziu cu 12 luni înainte de data la care utilizarea identificării electronice devine obligatorie.

 

3. Începând cu 31 decembrie 2009, identificarea electronică conform orientărilor menţionate la alineatul (1) al acestui articol, precum şi în conformitate cu prevederile corespunzătoare ale secţiunii A a anexei, este obligatorie pentru toate animalele născute după această dată.

 

Amendamentul 2

ARTICOLUL 1 PUNCTUL 2A (NOU)

Articolul 9 alineatul (4a) (nou) (Regulamentul (CE) nr. 21/2004)

 

(2a)

La articolul 9 se inserează următorul alineat:

„(4a)     Până la 31 decembrie 2009, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport în care se precizează dacă sistemele individuale de identificare electronică şi alte sisteme de urmărire sunt justificate din punctul de vedere al combaterii maladiilor şi în ce mod acestea ar putea fi simplificate mai mult pentru fermieri şi autorităţile administrative. Raportul este însoţit de propuneri legislative corespunzătoare.”

P6_TA(2007)0620

Competenţe şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere *

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 referitoare la propunerea de regulament al Consiliului privind competenţa, legea aplicabilă, recunoaşterea şi executarea hotărârilor şi cooperarea în materie de obligaţii de întreţinere (COM(2005)0649 — C6-0079/2006 — 2005/0259(CNS))

(Procedura de consultare)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2005)0649),

având în vedere articolul 61 litera (c) şi articolul 67 punctul (2) din Tratatul CE, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C6-0079/2006),

având în vedere avizul Comisiei pentru afaceri juridice privind temeiul juridic propus,

având în vedere articolele 51 şi 35 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru libertăţi civile, justiţie şi afaceri interne şi avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0468/2007),

1.

aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.

invită Comisia să îşi modifice propunerea în consecinţă, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE;

3.

invită Consiliul să informeze Parlamentul, în cazul în care intenţionează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;

4.

solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care acesta intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea Comisiei;

5.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.

TEXT PROPUS DE COMISIE

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI

Amendamentul 1

Referirea 1

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 61 litera (c) şi articolul 67 alineatul (2),

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 61 litera (c),

Amendamentul 2

Referirea 3

având în vedere avizul Parlamentului European,

eliminat

Amendamentul 3

Referirea 4a (nouă)

 

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat,

Amendamentul 4

Considerentul 9

(9) Domeniul de aplicare a regulamentului ar trebui să includă toate obligaţiile de întreţinere care decurg din relaţiile de rudenie sau din relaţii care produc efecte similare, pentru a garanta egalitatea de tratament a creditorilor obligaţiei de întreţinere.

(9) Domeniul de aplicare a regulamentului ar trebui să includă toate obligaţiile de întreţinere care decurg dintr-o relaţie de familie, de filiaţie, de căsătorie, de alianţă sau din relaţii care produc efecte comparabile în legislaţia naţională aplicabilă , pentru a garanta egalitatea de tratament a creditorilor obligaţiei de întreţinere. Astfel de obligaţii ar trebui interpretate, în sensul cel mai larg, ca referindu-se, în special, la toate ordinele de plată legate de plăţile periodice, plăţi ale unor sume forfetare, transferul de proprietate şi modalităţile dreptului de proprietate, stabilite pe baza nevoilor şi resurselor respective ale părţilor şi fiind specifice prestaţiilor de întreţinere.

Amendamentul 5

Considerentul 10

(10) Normele privind competenţa diferă într-o oarecare măsură de cele aplicabile în prezent, astfel cum reiese din Regulamentul (CE) nr. 44/2001. Pentru a asigura într-o cât mai mare măsură apărarea intereselor creditorilor obligaţiei de întreţinere şi a încuraja o bună administrare a justiţiei în cadrul Uniunii Europene, aceste reguli ar trebui clarificate şi ar trebui să includă, în prezent, toate cazurile în care există o legătură suficientă între părţi şi un stat membru. Faptul că pârâtul îşi are reşedinţa obişnuită într-un stat din afara Uniunii Europene nu ar mai trebui să reprezinte un motiv pentru neaplicarea legislaţiei comunitare şi pentru retrimiterea la cea naţională.

(10) Normele privind competenţa internaţională diferă într-o oarecare măsură de cele aplicabile în prezent, astfel cum reiese din Regulamentul (CE) nr. 44/2001. Pentru a asigura într-o cât mai mare măsură apărarea intereselor creditorilor obligaţiei de întreţinere şi a încuraja o bună administrare a justiţiei în cadrul Uniunii Europene, aceste reguli ar trebui clarificate şi ar trebui să includă, în prezent, toate cazurile în care există o legătură suficientă între părţi şi un stat membru.

Amendamentul 6

Considerentul 11

(11) Părţile ar trebui să poată alege, de comun acord, instanţa competentă, cu excepţia cazului în care este vorba de obligaţii de întreţinere a unui copil minor, pentru a proteja „partea defavorizată”.

(11) Părţile ar trebui să aleagă, de comun acord, instanţa competentă, cu excepţia obligaţiilor de întreţinere a unui copil minor sau a unui incapabil major , pentru a proteja „partea defavorizată”.

Amendamentul 7

Considerentul 14

(14) Legea ţării în care îşi are reşedinţa obişnuită creditorul obligaţiei de întreţinere ar trebui să rămână predominantă, ca în instrumentele internaţionale existente, însă legea forului ar trebui să fie pe al doilea plan, deoarece permite deseori, în acest domeniu specific, soluţionarea disputelor într-un mod mai simplu, mai rapid şi mai puţin costisitor.

(14) Legea ţării în care îşi are reşedinţa obişnuită creditorul obligaţiei de întreţinere ar trebui să aibă întâietate, aşa cum se prevede în instrumentele internaţionale existente, dar legea forului poate fi aplicată, chiar şi în cazurile în care nu este legea reşedinţei obişnuite a creditorului dacă permite ca litigiile în acest domeniu să fie soluţionate echitabil , într-un mod mai simplu, mai rapid şi mai puţin costisitor şi să nu existe nici o dovadă de „forum shopping” (căutare abuzivă a legii celei mai favorabile).

Amendamentul 8

Considerentul 15

(15) Atunci când niciuna dintre legile menţionate mai sus nu îi permite creditorului să obţină întreţinere de la debitor, ar trebui să poată fi în continuare posibil să se pună în aplicare legea altei ţări de care obligaţia de întreţinere este strâns legată. Poate fi , în special, dar exclusiv, ţara naţionalităţii comune a părţilor.

(15) Atunci când legea ţării în care îşi are reşedinţa obişnuită creditorul obligaţiei de întreţinere sau legea instanţei sesizate nu îi permite creditorului să obţină întreţinere de la debitor sau când ar fi inechitabil sau neadecvat să fie aplicată legea respectivă , ar trebui să poată fi în continuare posibil să se aplice legea altei ţări de care obligaţia de întreţinere este strâns legată, în special, dar nu numai, cea a ţării naţionalităţii comune a părţilor.

Amendamentul 9

Considerentul 16

(16) Părţile ar trebui să fie autorizate, în anumite condiţii, să aleagă legea aplicabilă. Acestea ar trebui să poată alege legea forului pentru scopurile anumitor proceduri. În plus, ar trebui să aibă dreptul să convină asupra legii aplicabile înaintea oricărei dispute, însă numai atunci când obligaţiile de întreţinere implicate sunt altele decât cele privind copiii sau adulţii vulnerabili; mai mult, orice astfel de alegere ar trebui limitată doar la desemnarea anumitor legi.

(16) Părţile ar trebui să fie autorizate, în anumite condiţii, să aleagă legea aplicabilă. Acestea ar trebui să poată alege legea forului pentru scopurile anumitor proceduri. În plus, ar trebui să aibă dreptul să convină asupra legii aplicabile înaintea oricărui litigiu, însă numai atunci când obligaţiile de întreţinere implicate sunt altele decât cele care sunt datorate copiilor sau adulţilor vulnerabili; mai mult, orice astfel de alegere ar trebui limitată doar la desemnarea anumitor legi. Instanţa sesizată trebuie să se asigure că alegerea unei legi aplicabile a avut loc în urma unei consultanţe juridice independente. Orice înţelegere privind alegerea legii ar trebui încheiate în scris.

Amendamentul 10

Considerentul 17

(17) Debitorul ar trebui să fie protejat de aplicarea legii stabilite în cazul în care relaţia de rudenie pe care se bazează obligaţia de întreţinere nu este considerată în mod unanim demnă de a fi onorată. Acest lucru ar trebui să se întâmple, în special, în cazul relaţiilor dintre persoane înrudite colateral sau prin alianţă, în cazul obligaţiilor de întreţinere ale descendenţilor în relaţia cu ascendenţii sau în cazul întreţinerii după desfacerea căsătoriei.

eliminat

Amendamentul 11

Considerentul 18a (nou)

 

(18a) Categoriile speciale de date privind originea rasială sau etnică, opiniile politice, credinţele religioase sau filosofice, apartenenţa la un partid sau la o uniune sindicală, orientarea sexuală sau sănătatea ar trebui prelucrate doar dacă acest lucru este absolut necesar şi proporţional în raport cu scopul unei anumite cauze şi sunt respectate garanţii specifice.

Amendamentul 12

Considerentul 19

(19) O decizie în materie de obligaţii de întreţinere pronunţată într-un stat membru ar trebui să fie executată rapid şi eficient în orice alt stat membru. În special, creditorii de întreţinere ar trebui să-şi obţină drepturile direct din salariile şi din conturile bancare ale debitorilor.

(19) Scopul prezentului regulament este de a introduce proceduri care să dea rezultate, care să fie accesibile, rapide, eficiente, puţin costisitoare, adaptate şi echitabile. O hotărâre în materie de obligaţii de întreţinere pronunţată într-un stat membru ar trebui să poată fi executată rapid şi eficient în orice alt stat membru. În special, creditorii de întreţinere ar trebui să beneficieze de prelevări la sursă din salariile şi din conturile bancare ale debitorilor. Ar trebui încurajate metodele noi şi efective de executare a hotărârilor în materie de întreţinere.

Amendamentul 13

Considerentul 22

(22) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi se conformează principiilor recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Mai exact, urmăreşte să se asigure deplina respectare a vieţii private şi de familie, a protecţiei datelor personale, a drepturilor copilului şi a garantării recursului efectiv înaintea unei curţi independente şi imparţiale, în conformitate cu articolele 7, 8, 24 şi 47 din Cartă.

(22) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale şi se conformează principiilor recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Mai exact, urmăreşte să se asigure deplina respectare a vieţii private şi de familie, a protecţiei datelor cu caracter personal, a drepturilor copilului şi a garantării dreptului la o cale de atac eficientă înaintea unei instanţe judecătoreşti independente şi imparţiale, în conformitate cu articolele 7, 8, 24 şi 47 din Cartă. Atunci când se pune în aplicare prezentul regulament, ar trebui avute în vedere articolele 3 şi 27 din Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite privind drepturile copilului din 20 noiembrie 1989, care menţionează că:

în toate deciziile privind copiii, interesul superior al copilului va prevala,

fiecare copil are dreptul la un standard de viaţă care să permită dezvoltarea lui fizică, mentală, spirituală, morală şi socială,

părintele (părinţii) sau alte persoane care au în întreţinere un copil au răspunderea primară de a asigura, în limitele capacităţilor şi posibilităţilor lor financiare, condiţiile de viaţă necesare dezvoltării copilului şi

statele membre ar trebui să ia toate măsurile corespunzătoare, inclusiv încheierea de acorduri internaţionale, în vederea recuperării pensiei de întreţinere pentru copil de la părintele (părinţii) sau alte persoane care au o răspundere financiară cu privire la aceştia, în special atunci când aceste persoane locuiesc în alt stat decât cel în care se află copilul.

Amendamentul 14

Considerentul 23

(23) În conformitate cu articolul 2 din Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei (1), măsurile pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 3 din decizia de mai sus.

(23) Ar trebui ca măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei (2)

Amendamentul 15

Considerentul 24

(24) Prezentul regulament ar trebui să înlocuiască toate instrumentele comunitare adoptate anterior şi care reglementează acelaşi domeniu. În plus, prezentul regulament are întâietate asupra instrumentelor internaţionale aplicabile între statele membre referitor la aceleaşi aspecte, în vederea unificării şi simplificării normelor juridice în vigoare.

(24) Prezentul regulament ar trebui să înlocuiască toate instrumentele comunitare adoptate anterior şi care reglementează acelaşi domeniu. În plus, prezentul regulament ar trebui să aibă întâietate asupra instrumentelor internaţionale aplicabile între statele membre referitor la aceleaşi aspecte, în vederea unificării şi simplificării normelor juridice în vigoare. Ar trebui să se ia în considerare Convenţia de la Haga privind recuperarea internaţională a pensiei de întreţinere datorată copiilor şi altor membri ai familiei .

Amendamentul 16

Articolul 1 alineatul (1)

1. Prezentul regulament se aplică obligaţiilor de întreţinere care provin din relaţii de rudenie sau din relaţii care, în conformitate cu legea care le este aplicabilă, produc efecte similare.

1. Prezentul regulament se aplică obligaţiilor de întreţinere care decurg dintr-o relaţie de familie, din filiaţie, de căsătorie sau de alianţă sau din relaţii care, în conformitate cu legea care le este aplicabilă, produc efecte similare.

Amendamentul 17

Articolul 2 punctul (-1) (nou)

 

(-1)

termenul „obligaţie de întreţinere” înseamnă îndatorirea stabilită prin lege, inclusiv dacă este stabilită în ceea ce priveşte sfera de aplicare şi modalităţile sale printr-o hotărâre judecătorească sau printr-un contract, de a asigura sub o formă oarecare întreţinerea sau, cel puţin, mijloacele de subzistenţă unei persoane care este sau care a fost legată de debitor printr-o relaţie de familie. Astfel de obligaţii sunt interpretate în cel mai larg sens cu putinţă, ele incluzând, în special, toate hotărârile, deciziile sau ordonanţele pronunţate de o instanţă judecătorească competentă referitoare la plăţi periodice, plata unor sume forfetare, transferuri de proprietate şi modalităţi ale dreptului de proprietate, stabilite pe baza nevoilor şi resurselor respective ale părţilor şi fiind specifice prestaţiilor de întreţinere.

Amendamentul 18

Articolul 2 punctul (2)

(2)

termenul „judecător” înseamnă judecătorul sau titularul de competenţe echivalente cu cele ale judecătorului în materie de obligaţii de întreţinere;

eliminat

Amendamentul 19

Articolul 2 punctul (9)

(9)

termenul „debitor” înseamnă orice persoană fizică care datorează sau se presupune că datorează o întreţinere.

(9)

termenul „debitor” înseamnă orice persoană fizică care datorează sau se presupune că datorează o întreţinere sau un organism public care şi-a însuşit obligaţia debitorului de a acorda o întreţinere creditorului,

Amendamentul 20

Articolul 2 punctul (9a) (nou)

 

(9a)

„acţiune referitoare la starea unei persoane” înseamnă orice acţiune în materie de divorţ, separaţie legală, anularea căsătoriei sau de stabilire a filiaţiei .

Amendamentul 21

Articolul 2a (nou)

 

Articolul 2a

 

Punerea în aplicare la nivelul organismelor publice

 

(1) Sub rezerva alineatelor (2) şi (3), prezentul regulament se aplică, de asemenea, oricărui organism public care solicită rambursarea prestaţiilor de întreţinere pe care le-a plătit în locul debitorului, cu condiţia ca legea aplicabilă să prevadă o astfel de rambursare.

 

(2) Articolul 3 literele (b), (c) şi (d) şi articolul 6 nu se aplică acţiunilor în instanţă iniţiate de un organism public.

 

(3) Un organism public care solicită executarea unei hotărâri înaintează, pe lângă cererea iniţiată în temeiul capitolului VIII, orice document necesar care dovedeşte că îndeplineşte condiţiile prevăzute la alineatul (1) şi că prestaţiile au fost acordate creditorului.

Amendamentul 22

Articolul 3 litera (c)

(c)

instanţa competentă în materie de proceduri referitoare la starea unei persoane în cazul în care problema legată de întreţinere reprezintă o cerere incidentală acestor proceduri, în cazul în care competenţa sa nu se bazează numai pe naţionalitatea uneia dintre părţi;

(c)

instanţa competentă pentru a soluţiona o acţiune referitoare la starea unei persoane în cazul în care cererea privind obligaţia de întreţinere este accesorie acestei acţiuni;

Amendamentul 23

Articolul 3 litera (d)

(d)

instanţa competentă în materie de proceduri referitoare la responsabilitatea parentală, în cadrul Regulamentului (CE) nr. 2201/2003, în cazul în care problema legată de întreţinere reprezintă o cerere incidentală acestor proceduri.

(d)

instanţa competentă pentru a soluţiona o acţiune în materie de răspundere parentală, în sensul Regulamentului (CE) nr. 2201/2003, în cazul în care cererea privind obligaţia de întreţinere reprezintă o cerere accesorie acestei acţiuni şi acţiunile privind răspunderea parentală se află deja pe rolul instanţei respective sau sunt înaintate instanţei în acelaşi timp cu o cerere de întreţinere.

Amendamentul 24

Articolul 3 litera (da) (nouă)

 

(da)

instanţa locului unde s-a stabilit în mod oficial relaţia de familie sau relaţia care produce efecte comparabile .

Amendamentul 25

Articolul 4 alineatul (2)

(2) O convenţie atributivă de competenţă se face în scris. Orice comunicare sub formă electronică ce permite consemnarea durabilă a convenţiei este considerată ca fiind „în scris”.

(2) O convenţie atributivă de competenţă se încheie în scris.

Amendamentul 26

Articolul 4 alineatul (2a) (nou)

 

(2a) Instanţa sesizată trebuie să se asigure că orice prorogare de competenţă a fost convenită în mod liber după obţinerea unei consultanţe juridice independente şi că ia în considerare situaţia părţilor la momentul desfăşurării procedurilor.

Amendamentul 27

Articolul 4 alineatul (4)

(4) Prezentul articol nu se aplică în litigiile ce au drept obiect o obligaţie de întreţinere în sarcina unei persoane sub optsprezece ani.

(4) Prezentul articol nu se aplică dacă creditorul este un copil sub optsprezece ani sau un incapabil major .

Amendamentul 28

Articolul 6 litera (b)

(b)

în cazul obligaţiilor de întreţinere între soţi sau foşti soţi, instanţele statelor membre în care se afla ultima reşedinţă comună obişnuită a soţilor, cu condiţia ca aceasta să fi existat încă cu cel puţin un an înainte de introducerea procedurilor.

(nu priveşte versiunea în limba română)

Amendamentul 29

Articolul 7 alineatul (1)

(1) În cazul formulării mai multor cereri care vizează aceeaşi obligaţie de întreţinere înaintea instanţelor din state membre diferite, instanţa sesizată ulterior suspendă din oficiu acţiunea până când este stabilită competenţa instanţei sesizate iniţial.

(1) În cauzele de litispendenţă şi cele conexate, precum şi în cazul măsurilor provizorii şi inclusiv de protecţie, se aplică articolele 27, 28, 30 şi 31 din Regulamentul (CE) nr. 44/ 2001.

Amendamentul 30

Articolul 7 alineatul (2)

(2) Atunci când se stabileşte competenţa instanţei sesizate iniţial, instanţa sesizată ulterior îşi declină competenţa.

eliminat

Amendamentul 31

Articolul 8

Articolul 8

eliminat

Acţiuni conexe

 

(1) În cazul în care acţiuni conexe se află pe rol în faţa unor instanţe din state membre diferite, orice instanţă, alta decât cea sesizată iniţial, poate suspenda judecarea cauzei.

 

(2) În cazul în care cauzele sunt pe rolul instanţei de fond, orice instanţă, alta decât cea sesizată iniţial, îşi poate declina competenţa la solicitarea uneia dintre părţi, cu condiţia ca respectivele cauze să fie de competenţa instanţei sesizate iniţial şi ca legislaţia după care se conduce aceasta să permită conexarea.

 

(3) În sensul prezentului articol, sunt conexe cauzele legate între ele atât de strâns, încât există interesul ca acestea să fie instrumentate şi judecate împreună, pentru a se evita soluţii care ar putea fi ireconciliabile în situaţia în care cauzele ar fi judecate separat.

 

Amendamentul 32

Articolul 9

Articolul 9

eliminat

Sesizarea unei instanţe judecătoreşti

 

În sensul prezentului capitol, se consideră că o instanţă judecătorească este sesizată:

 

(a)

la data depunerii în instanţă a actului de introducere a acţiunii sau a unui act echivalent, cu condiţia ca reclamantul să nu omită ulterior să întreprindă măsurile care i-au fost impuse pentru ca acţiunea să fie comunicată sau notificată pârâtului, sau

 

(b)

dacă actul trebuie comunicat sau notificat înainte de a fi depus la instanţa judecătorească, la data primirii acestuia de către autoritatea responsabilă cu comunicarea sau notificarea, cu condiţia ca reclamantul să nu omită ulterior să întreprindă măsurile care i-au fost impuse pentru depunerea actului la instanţa judecătorească.

 

Amendamentul 33

Articolul 10

Articolul 10

eliminat

Măsuri provizorii şi inclusiv cele de protecţie

 

Măsurile provizorii şi inclusiv cele de protecţie prevăzute de legea unui stat membru pot fi solicitate autorităţilor judecătoreşti din statul în cauză, chiar dacă, în baza prezentului regulament, o instanţă dintr-un alt stat membru are competenţă asupra fondului cauzei.

 

Amendamentul 34

Articolul 10 alineatul (1a) (nou)

 

În cazul în care acţiunile în materie de întreţinere au fost iniţiate cu titlu de măsuri provizorii, articolele 7 şi 8 nu ar trebui să aibă drept efect ca legea aplicabilă măsurilor provizorii să se aplice obligatoriu în cazul oricărei solicitări ulterioare de întreţinere sau de modificare a obligaţiei de întreţinere prezentate în contextul unor proceduri în fond de divorţ, de anulare a căsătoriei sau a parteneriatului civil sau de separare legală.

Amendamentul 35

Articolul 11

Articolul 11

eliminat

Verificarea competenţei

 

Instanţa judecătorească dintr-un stat membru sesizată într-o cauză în care nu este competentă în temeiul prezentului regulament îşi declină din oficiu competenţa.

 

Amendamentul 36

Articolul 13

(1) Obligaţiile de întreţinere sunt reglementate de legea ţării pe teritoriul căreia creditorul îşi are reşedinţa obişnuită.

(1) Obligaţiile de întreţinere sunt reglementate de legea ţării pe teritoriul căreia creditorul îşi are reşedinţa obişnuită.

(2) Legea forului se aplică:

(2) Legea forului se aplică:

(a)

dacă creditorul nu poate obţine, în temeiul legii menţionate la alineatul (1), întreţinere de la debitor sau

(a)

atunci când este legea ţării pe teritoriul căreia creditorul îşi are reşedinţa obişnuită sau

(b)

atunci când creditorul solicită acest lucru şi se aplică legea ţării pe teritoriul căreia debitorul îşi are reşedinţa obişnuită.

(b)

atunci când creditorul nu poate obţine întreţinerea de la debitor în temeiul legii ţării pe teritoriul căreia creditorul îşi are reşedinţa obişnuită sau

 

(c)

atunci când este legea ţării pe teritoriul căreia debitorul îşi are reşedinţa obişnuită, cu excepţia solicităriiîn sens contrar a creditorului şi instanţa constată că acesta a obţinut consultanţă juridică independentă referitor la acest lucru, .

(3) Legile invocate în conformitate cu alineatele precedente nu sunt luate în considerare atunci când, în temeiul acestor legi, creditorul nu poate obţine întreţinere şi dacă din circumstanţe reiese, în general, că obligaţia de întreţinere este strâns legată de altă ţară, în special de ţara naţionalităţii comune a creditorului şi a debitorului; într-un astfel de caz, se aplică legea ţării de care este strâns legată obligaţia de întreţinere .

(3) Fără a aduce atingere alineatului (1), se poate aplica legea forului, chiar şi atunci când nu este legea ţării în care creditorul îşi are reşedinţa obişnuită, în cazul în care aceasta permite ca litigiile legate de întreţinere să fie soluţionate echitabil, într-un mod mai simplu, mai rapid şi mai puţin costisitor şi să nu existe nici o dovadă de căutare a legii cele mai favorabile („forum shopping”).

 

(4) De asemenea, atunci când legea ţării în care îşi are reşedinţa obişnuită creditorul sau legea forului nu îi permite creditorului să obţină întreţinere de la debitor sau când ar fi inechitabil sau inadecvat să se pună în aplicare legea respectivă, obligaţiile de întreţinere sunt reglementate de legea unei alte ţări de care obligaţia de întreţinere este strâns legată, în special, dar nu exclusiv, cea a ţării naţionalităţii comune a creditorului şi debitorului.

Amendamentul 37

Articolul 14 litera (a)

(a)

la data sesizării instanţei, desemnează în mod expres sau în oricare altă modalitate neechivocă legea forului drept legea aplicabilă obligaţiei de întreţinere, în cadrul procedurii ;

(a)

la data sesizării instanţei, convine printr-un acord scris care desemnează legea forului într-un mod neechivoc ;

Amendamentul 39

Articolul 14 litera (b) punctul (iia) (nou)

 

(iia)

legislaţia aplicabilă în locul unde s-a stabilit în mod oficial relaţia de familie sau relaţia care produce efecte comparabile .

Amendamentul 38

Articolul 14 alineatul (1a) (nou)

 

Alineatul (1) se aplică cu condiţia ca instanţa sesizată să constate că orice alegere a forului sau a legii aplicabile a fost efectuată în mod liber.

Amendamentul 40

Articolul 15

Articolul 15

eliminat

Neaplicarea legii desemnate la cererea debitorului

 

(1) În cazul altor obligaţii de întreţinere, decât cele referitoare la copii şi adulţi vulnerabili şi cele dintre soţi şi foşti soţi, debitorul se poate opune pretenţiilor creditorului, pe motivul că nu există o astfel de obligaţie în conformitate cu legea naţională comună sau, în absenţa naţionalităţii comune, în cadrul legislaţiei ţării în care debitorul îşi are reşedinţa obişnuită.

 

(2) În cazul obligaţiilor de întreţinere între soţi sau foşti soţi, debitorul se poate opune pretenţiilor creditorului pe motivul că nu există o astfel de obligaţie în legislaţia ţării de care este strâns legată căsătoria.

 

Amendamentul 41

Articolul 17

(1) Legea aplicabilă unei obligaţii de întreţinere stabileşte, în special:

(1) Legea aplicabilă unei obligaţii de întreţinere stabileşte, în special:

(a)

dacă, în ce măsură şi de la cine creditorul poate solicita întreţinerea;

(a)

dacă creditorul poate solicita întreţinerea, pe ce perioadă, în ce valoare şi de la cine;

(b)

măsura în care creditorul poate solicita întreţinerea retroactiv;

(b)

pe ce perioadă şi în ce valoare creditorul poate solicita întreţinerea retroactiv;

(c) calcularea şi indexarea obligaţiei de întreţinere;

(c) calcularea şi indexarea obligaţiei de întreţinere;

(d)

termenele de prescripţie şi curgerea termenelor pentru introducerea procedurilor;

(d)

termenele de prescripţie şi curgerea termenelor pentru introducerea unei acţiuni;

(e)

dreptul unui organism public care a acordat beneficii unui creditor pentru a obţine rambursarea acelor beneficii şi întinderea obligaţiei debitorului.

(e)

dreptul unui organism public care a acordat beneficii unui creditor pentru a obţine rambursarea acelor beneficii şi întinderea obligaţiei debitorului.

(2) Oricare ar fi conţinutul legii aplicabile, nevoile creditorului şi resursele debitorului sunt luate în considerare în stabilirea valorii întreţinerii .

(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), în stabilirea valorii întreţinerii, instanţa sesizată se bazează pe nevoile reale şi actuale ale creditorului, precum şi pe resursele reale şi actuale ale debitorului, luând în considerare nevoile rezonabile ale acestuia din urmă şi orice alte obligaţii de întreţinere pe care le-ar putea avea .

Amendamentul 42

Articolul 20

Aplicarea unei dispoziţii din legea la care face referire prezentul regulament poate fi refuzată numai dacă o astfel de aplicare este incompatibilă în mod expres cu ordinea publică a forului competent. Cu toate acestea, aplicarea dispoziţiilor legii unui stat membru, la care face referire prezentul regulament nu se refuză dintr-un astfel de motiv.

Aplicarea unei dispoziţii din legea desemnată prin prezentul regulament poate fi refuzată numai dacă o astfel de aplicare este incompatibilă în mod expres cu ordinea publică a forului competent.

Amendamentul 43

Articolul 21

Atunci când un stat include mai multe unităţi teritoriale, fiecare având propriile norme privind obligaţiile de întreţinere, fiecare unitate teritorială este considerată o ţară în vederea stabilirii legii aplicabile în conformitate cu prezentul regulament.

Un stat în care diferitele unităţi teritoriale au propriile lor norme de drept privind obligaţiile de întreţinere nu este obligat să aplice dispoziţiile prezentului regulament pentru conflictele de legi care privesc exclusiv aceste unităţi teritoriale .

Amendamentul 44

Articolul 22

(1) În cauzele aflate pe rolul unei instanţe, pârâtului i se trimite actul de introducere a acţiunii sau un act echivalent, recurgându-se la una dintre următoarele modalităţi:

Documentele se notifică în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (CE) nr. XXX/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind notificarea şi comunicarea în statele membre a actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă sau comercială.

a)

prin notificare personală, cu confirmare de primire semnată de destinatar, în care se specifică data primirii;

 

b)

prin notificare personală, persoana competentă care efectuează comunicare semnând un document în care menţionează dacă destinatarul a primit documentul sau dacă a refuzat să-l primească fără justificare legitimă şi data comunicării;

 

c)

prin poştă, cu o confirmare de primire în care se menţionează data primirii, semnată şi trimisă retur de destinatar;

 

d)

prin mijloace electronice, ca faxul sau poşta electronică, cu o confirmare de primire în care se menţionează data primirii, semnată şi trimisă retur de destinatar;

 

(2) Pentru a-şi pregăti apărarea, pârâtul trebuie să aibă la dispoziţie cel puţin 30 de zile, cu începere din ziua următoare primirii documentului transmis în conformitate cu alineatul (1).

 

(3) În termen de şase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre aduc la cunoştinţa Comisiei modalităţile prin care se poate efectua notificarea. Ele informează Comisia cu privire la orice modificare adusă acestor informaţii.

 

Comisia pune aceste informaţii la dispoziţia publicului.

 

Amendamentul 45

Articolul 29

Reclamanţii care, în statul membru de origine, au beneficiat de asistenţă juridică completă sau parţială sau au fost scutiţi de taxe şi cheltuieli, sunt îndreptăţiţi, în cadrul procedurii de executare, să beneficieze de asistenţa juridică cea mai favorabilă sau de cea mai amplă scutire de taxe şi cheltuieli prevăzută de legislaţia statului membru în care se urmăreşte executarea.

Reclamanţii care, în statul membru de origine, au beneficiat de asistenţă judiciară completă sau parţială sau au fost scutiţi de taxe şi cheltuieli sunt îndreptăţiţi, în cadrul procedurii de executare, să beneficieze de asistenţă judiciară în conformitate cu dispoziţiile Directivei 2003/8/CE a Consiliului din 27 ianuarie 2003, de îmbunătăţire a accesului la justiţie în cauzele transfrontaliere prin stabilirea unor norme minime comune privind asistenţa judiciară acordată în astfel de cauze (3) sau de cea mai amplă scutire prevăzută de legislaţia statului membru de executare.

Amendamentele 61 şi 46

Articolul 33

Refuzul sau suspendarea, totală sau parţială, a executării hotărârii instanţei judecătoreşti de origine se poate hotărî la solicitarea debitorului, doar în următoarele cazuri:

(a) debitorul invocă circumstanţe noi sau circumstanţe necunoscute instanţei judecătoreşti de origine în momentul pronunţării hotărârii;

Refuzul sau suspendarea, totală sau parţială, a executării hotărârii instanţei de origine se poate hotărî la solicitarea debitorului, doar în următoarele cazuri:

(a)

când debitorul invocă circumstanţe noi relevante semnificative sau anumite circumstanţe care nu erau cunoscute instanţei judecătoreşti de origine în momentul pronunţării hotărârii;

(b)

debitorul a solicitat reexaminarea hotărârii instanţei judecătoreşti de origine, în conformitate cu articolul 24 şi nu a fost încă pronunţată nicio hotărâre nouă;

(b)

când debitorul a solicitat reexaminarea hotărârii instanţei judecătoreşti de origine în conformitate cu articolul 24 şi nu a fost încă pronunţată nicio hotărâre nouă;

(c) debitorul s-a achitat deja de datorie;

(d)

dreptul de obţinere a executării hotărârii instanţei judecătoreşti de origine este prescris total sau parţial;

(e)

hotărârea instanţei judecătoreşti de origine este incompatibilă cu o hotărâre pronunţată în statul membru în care se urmăreşte executarea sau care întruneşte condiţiile necesare recunoaşterii sale în statul membru în care se urmăreşte executarea.

(c) debitorul s-a achitat deja de datorie;

(d)

dreptul de a obţine executarea hotărârii instanţei de origine este prescris total sau parţial;

(e)

hotărârea instanţei de origine este incompatibilă cu o hotărâre pronunţată în statul membru în care se urmăreşte executarea sau care întruneşte condiţiile necesare recunoaşterii sale în statul membru de executare.

Amendamentul 47

Articolul 34 alineatul (2)

(2) Un ordin de plată automată lunară poate fi emis doar dacă hotărârea a fost notificată sau comunicată debitorului pe una din căile prevăzute la articolul 22 .

(2) Un ordin de plată automată lunară poate fi emis doar dacă hotărârea a fost notificată sau comunicată debitorului în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (CE) XXX/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind notificarea şi comunicarea în statele membre a actelor judiciare şi extrajudiciare în materie civilă sau comercială .

Amendamentul 48

Articolul 35 alineatul (1)

(1) Creditorul poate solicita instanţei sesizate în fond să elibereze un ordin de îngheţare temporară a unui cont bancar, adresat unei bănci dintr-un alt stat membru, în care debitorul deţine un cont. Cererea şi ordinul de îngheţare temporară a unui cont bancar sunt conforme cu formularul standard inclus în Anexa IV la prezentul regulament.

(1) Creditorul poate solicita instanţei sesizate în fond să elibereze un ordin de îngheţare temporară a sumei necesare pentru acoperirea obligaţiei de întreţinere din contul bancar adresat unei bănci dintr-un alt stat membru, în care debitorul deţine un cont. Cererea şi ordinul de îngheţare temporară a unui cont bancar sunt conforme cu formularul standard inclus în Anexa IV la prezentul regulament.

Amendamentul 49

Articolul 35a (nou)

 

Articolul 35a

 

Măsuri de executare

 

Instanţa sesizată poate dispune toate măsurile de executare pe care le consideră adecvate, în conformitate cu legislaţia naţională.

Amendamentul 50

Articolul 38 alineatul (1)

(1) Dispoziţiile de la capitolul VI se aplică în funcţie de recunoaşterea şi punerea în aplicare a actelor autentice şi a acordurilor executorii între părţi. Autoritatea competentă a statului membru în care un act autentic sau un acord între părţi este executoriu emite, la cererea oricărei părţi interesate , un extras al actului, folosind formularul standard din anexa II la prezentul regulament.

(1) Dispoziţiile de la capitolul VI se aplică în funcţie de recunoaşterea şi punerea în aplicare a actelor autentice şi a acordurilor între părţi care sunt executorii. Autoritatea competentă a statului membru în care un act autentic sau un acord între părţi este executoriu emite, în mod automat pentru părţi , un extras al actului, folosind formularul standard din anexa II la prezentul regulament.

Amendamentul 51, 52, 53, 54, 55 şi 56

Articolul 44 alineatul (1) partea introductivă

(1) Autorităţile centrale oferă acces la informaţiile care pot facilita recuperarea creanţelor de întreţinere în condiţiile stabilite în prezentul capitol. Aceste informaţii sunt furnizate în vederea îndeplinirii următoarelor obiective:

(1) Autorităţile centrale oferă acces la informaţiile care pot facilita, într-un caz concret , recuperarea creanţelor de întreţinere în condiţiile stabilite în prezentul capitol. Aceste informaţii sunt furnizate în vederea îndeplinirii următoarelor obiective:

a) localizarea debitorului;

b)

evaluarea patrimoniului debitorului, în special cuantumul şi natura veniturilor sale;

c) identificarea angajatorului debitorului;

d)

identificarea conturilor bancare a căror titular este debitorul.

(a) localizarea adresei debitorului;

(b)

evaluarea patrimoniului debitorului, în special cuantumul şi natura veniturilor sale;

(c) identificarea angajatorului debitorului;

(d)

identificarea conturilor bancare a căror titular este debitorul.

 

(1a) În conformitate cu principiul proporţionalităţii, utilizarea datelor cu caracter personal ar trebui hotărâtă pentru fiecare caz în parte, pe baza informaţiilor disponibile şi nu ar trebui permisă decât pentru a facilita executarea obligaţiilor de întreţinere.

 

(1b) Datele biometrice, cum ar fi datele privind amprentele digitale sau ADN-ul nu se prelucrează.

 

(1c) Categoriile speciale de date privind originea rasială sau etnică, opiniile politice, credinţele religioase sau filosofice, apartenenţa la un partid sau la o uniune sindicală, orientarea sexuală sau sănătatea trebui prelucrate doar dacă acest lucru este absolut necesar, într-un raport de proporţionalitate cu scopul unui caz concret şi cu repectarea anumitor garanţii.

(2) Informaţiile vizate la alineatul (1) conţin cel puţin pe cele care sunt deţinute de către administraţiile şi autorităţile competente, în statele membre, în domeniile următoare:

(a) impozite şi taxe,

(b)

securitate socială, inclusiv perceperea cotizaţiilor sociale ale angajatorilor lucrătorilor salariaţi,

(c) registre ale populaţiei,

(d) registre de proprietate,

(e) înmatricularea vehiculelor cu motor,

(f) bănci centrale.

(2)

Informaţiile vizate la alineatul (1) conţin cel puţin pe cele care sunt deţinute de către administraţiile şi autorităţile competente, în statele membre, în domeniile următoare:

(a) impozite şi taxe,

(b)

securitate socială, inclusiv perceperea cotizaţiilor sociale ale angajatorilor lucrătorilor salariaţi,

(c) registre ale populaţiei,

(d) registre de proprietate,

(e) înmatricularea vehiculelor cu motor,

(f) bănci centrale.

 

(2a) Cererile privind alte informaţii decât cele menţionate la alineatul (2) ar trebui să fie proporţionale şi necesare pentru atingerea obiectivelor menţionate la alineatul (1).

(3) Accesul la informaţiile menţionate în prezentul articol nu pot da în nici un caz naştere la introducerea unor noi fişiere în statele membre.

(3) Accesul la informaţiile menţionate în prezentul articol nu pot da în nici un caz naştere la introducerea unor noi fişiere în statele membre.

Amendamentul 57

Articolul 46 alineatul (3)

(3) O instanţă nu trebuie să stocheze informaţiile comunicate în conformitate cu prezentul regulament pentru o perioadă mai lungă decât cea necesară facilitării recuperării creanţelor de întreţinere. Acest termen nu trebuie să depăşească un an.

(3) O instanţă nu trebuie să stocheze informaţiile comunicate în conformitate cu prezentul regulament pentru o perioadă mai lungă decât cea necesară facilitării recuperării creanţelor de întreţinere.

Amendamentul 58

Articolul 48 alineatul (3a) (nou)

 

(3a) Prezentul regulament respectă Directiva 95/46/CE şi solicită statelor membre să protejeze drepturile şi libertăţile persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal, şi, în special, dreptul acestora la protecţia vieţii private, pentru a asigura libera circulaţie a datelor cu caracter personal la nivel comunitar.

Amendamentul 59

Articolul 50

Orice modificare a anexelor la prezentul regulament se adoptă în conformitate cu procedura consultativă menţionată la articolul 51 alineatul (2).

Orice modificare a anexelor la prezentul regulament se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 51 alineatul (2).

Amendamentul 60

Articolul 51

(1) Comisia este asistată de un comitet, compus din reprezentanţi ai statelor membre şi prezidat de reprezentanţi ai Comisiei .

(1) Comisia este asistată de comitetul prevăzut la articolul 75 din Regulamentul (CE) nr. 44/2001.

(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică procedura de consultare prevăzută la articolul 3 din Decizia 1999/468/CE , în conformitate cu articolul 7 alineatul (3).

(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 3 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din respectiva decizie .


(1)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

(2)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

(3)   JO L 26, 31.1.2003, p. 41.

P6_TA(2007)0621

A zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa privind interzicerea minelor antipersonal

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora

Parlamentul European,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind minele de teren şi, în special, rezoluţia sa adoptată la 7 iulie 2005 privind o lume fără mine (1),

având în vedere cea de-a zecea aniversare a Convenţiei de la Ottawa din 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora,

având în vedere Planul de acţiune de la Nairobi, adoptat în decembrie 2004,

având în vedere ce-a de-a opta reuniune a statelor părţi la Convenţia de la Ottawa, care a avut loc în Iordania, în noiembrie 2007 şi ce-a de-a noua reuniune a acestor state care va avea loc în 2008, precum şi prima Conferinţă de revizuire din 2009,

având în vedere Campania Internaţională pentru Interzicerea Minelor Terestre (ICBL) care se desfăşoară în 70 de ţări din toată lumea,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1724/2001 al Parlamentului European şi al Consiliului (2) şi Regulamentul (CE) nr.1725/2001 al Consiliului (3),

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât, începând din noiembrie 2007, există 156 de state părţi la Convenţia de la Ottawa;

B.

întrucât o serie de parlamente naţionale, precum şi Parlamentul European, au lansat anumite iniţiative pentru promovarea dezvoltări în continuare a acţiunilor de control şi interzicere a minelor terestre;

C.

întrucât numai câteva ţări mai produc încă mine antipersonal (MAP), iar comerţul cu MAP a fost în mod teoretic oprit; întrucât, încă din 1999, aproximativ 41, 8 milioane de MAP au fost distruse de către statele părţi la Convenţia de la Ottawa;

D.

întrucât, între 1999 şi 2004, 4 milioane de MAP şi 1 milion de mine antitanc (MAT) au fost eliminate, iar peste 2 000 km (suprafaţă echivalentă cu suprafaţa Luxemburgului) de teren contaminat a fost deminat;

E.

întrucât, cu toate acestea, se estimează că peste 200 000 km2 de teren (suprafaţă echivalentă cu suprafaţa Senegalului), în întreaga lume, este contaminat cu mine şi muniţii neexplodate;

F.

întrucât acest lucru se traduce prin faptul că peste 90 de ţări poartă încă povara minelor şi a muniţiilor neexplodate;

G.

întrucât numărul oficial al victimelor a scăzut de la 11 700 în 2002, la 5 751 în 2006;

H.

întrucât, cu toate acestea, numărul estimat al victimelor neînregistrate ale minelor terestre şi muniţiilor neexplodate se situează încă între 15 000 şi 20 000 pe an;

I.

întrucât, pentru prima dată, numărul minelor distruse şi eliminate a fost mai mare decât al celor amplasate;

J.

întrucât utilizarea minelor antipersonal de către guverne a continuat să se reducă, numai Myanmar/ Burma şi Rusia continuând să amplaseze noi mine, şi întrucât grupările armate neguvernamentale şiau redus utilizarea de mine antipersonal sau dispozitive explozive improvizate, deşi acestea continuă să le folosească în cel puţin opt state;

K.

întrucât, începând din decembrie 2007, 35 de grupări armate neguvernamentale s-au angajat să interzică total minele antipersonal prin „Declaraţia de angajament în cadrul Apelului de la Geneva pentru aderarea la o interzicere totală a minelor antipersonal şi cooperarea în acţiunea de luptă împotriva minelor”;

L.

întrucât se estimează că 78 de ţări au încă stocate 250 de milioane de mine terestre şi că 13 state care nu sunt părţi la Convenţia de la Ottawa produc încă şi îşi păstrează dreptul de a produce mine antipersonal;

M.

întrucât stocurile de MAP trebuie distruse cât mai curând posibil şi nu mai târziu de încheierea termenului de patru ani, prevăzut în Convenţia de la Ottawa;

N.

întrucât nouă state părţi la Convenţia de la Ottawa trebuie încă să îşi distrugă stocurile în termen de patru ani de la aderarea la convenţie;

O.

întrucât trebuie să se acorde sprijin suplimentar statelor părţi la Convenţia de la Ottawa, pentru a încuraja un număr cât mai mare de state părţi să îşi îndeplinească obligaţiile de a elimina toate minele în termen de 10 ani de la aderarea la convenţie;

P.

întrucât, de la începutul anilor 1990, comunitatea internaţională a alocat peste 3, 4 miliarde USD programelor de luptă împotriva minelor (deminare şi acordarea de asistenţă victimelor), iar Uniunea Europeană a cheltuit aproximativ 335 de milioane euro;

Q.

întrucât, cu toate acestea, cheltuielile privind astfel de programe în întreaga lume au scăzut la 250 milioane euro şi, deşi au crescut la 316 milioane euro în 2006, procesul este mult prea lent;

R.

întrucât Uniunea Europeană s-a angajat, pe termen lung, să conducă şi să finanţeze acţiunea de luptă împotriva minelor, astfel încât convenţia să fie aplicată şi să capete un caracter universal;

S.

întrucât, în 2007, Comisia a alocat fonduri în valoare de 33 de milioane de euro acţiunii de luptă împotriva minelor în 10 ţări (Bielorusia, Bosnia-Herţegovina, Cambodgia, Cipru, Etiopia, Guineea-Bissau, Iordania, Liban, Senegal şi Sudan);

T.

întrucât Documentul de strategie 2005-2007 subliniază beneficiile unei linii bugetare specifice pentru minele terestre antipersonal (MTAP), pentru a oferi capacitatea de a răspunde unor nevoi urgente şi neplanificate, pentru a consolida şi îmbunătăţi eficienţa şi eficacitatea acţiunilor de luptă împotriva minelor, întreprinse în cadrul programelor umanitare şi de dezvoltare socioeconomică, pe termen lung, în situaţiile în care „CSP (Documentul de strategie de ţară), NIP (Programul indicativ naţional) sau alte instrumente similare nu pot sprijini legal activităţile legate de MTAP sau în cazurile în care există interese politice sau alte elemente sensibile pentru CE”, şi pentru a sprijini organizaţiile neguvernamentale;

U.

întrucât, cu toate acestea, linia bugetară pentru MTAP a Comisiei a fost anulată de Instrumentul pentru stabilitate, la sfârşitului anului 2006, iar strategia şi programul CE pentru lupta împotriva minelor se încheie în 2007 iar programarea va fi făcută aproape în întregime de delegaţiile CE, pe baza orientărilor ce urmează a fi elaborate de Comisie şi prin integrarea acţiunii de luptă împotriva minelor în documentele de strategie de ţară şi regională; întrucât, în plus, rămâne la latitudinea partenerilor CE afectaţi de mine să decidă gradul de importanţă acordat acţiunii de luptă împotriva minelor pe listele generale de priorităţi, atunci când solicită asistenţă financiară Comisiei;

V.

întrucât, deşi Comisia afirmă că va sprijini în continuare cu fermitate Convenţia de la Ottawa, se pot exprima îngrijorări cu privire la viitoarele limite financiare ale CE pentru acţiunea de luptă împotriva minelor;

W.

întrucât asistenţa acordată şi includerea socioeconomică a victimelor minelor, astfel cum este prevăzut la articolul 6 din Convenţia de la Ottawa, trebuie să fie îmbunătăţite; întrucât se estimează că există între 450 000 şi 500 000 de supravieţuitori în întreaga lume, iar numărul persoanelor care au supravieţuit unei mine terestre sau unei muniţii neexplodate şi au nevoie de îngrijire şi recuperare este în creştere; întrucât trei pătrimi din victimele înregistrate sunt civili, iar 34 % din victimele civile sunt copii;

X.

întrucât este necesară consolidarea legislaţiei internaţionale umanitare aplicabile în cazul minelor, altele decât cele antipersonal, prin Convenţia privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice, luând în considerare faptul că minele antitanc care sunt echipate cu detonatoare sensibile şi dispozitive antimanipulare care pot fi declanşate printr-un act neintenţionat al unei persoane sunt deja interzise de Convenţia de la Ottawa, având în vedere că reprezintă o ameninţare mortală la adresa comunităţilor vulnerabile şi a lucrătorilor în domeniul asistenţei umanitare, precum şi la adresa personalului de deminare;

Y.

întrucât termenul de care dispun 29 de ţări pentru a finaliza acţiunile de deminare în 2009 şi 2010 se apropie de final şi, întrucât în special un stat membru al UE nici măcar nu a început operaţiunile de eliminare a minelor, în pofida obligaţiei prevăzute de tratat potrivit căreia toate operaţiunile de deminare trebuie finalizate până în 2009, iar un alt stat membru nu a lansat operaţiunile respective decât în luna octombrie 2007;

Z.

întrucât fondurile destinate asistenţei acordate supravieţuitorilor nu reprezintă decât 1 % din totalul creditelor alocate acţiunii de luptă împotriva minelor antipersonal, iar progresul pe calea satisfacerii nevoilor şi respectării drepturilor supravieţuitorilor nu poate fi considerat decât insuficient; întrucât este necesară lansarea, de urgenţă, a unor programe educaţionale noi sau suplimentare de sensibilizare în legătură cu pericolul reprezentat de minele antipersonal în cel puţin 13 ţări,

1.

îndeamnă toate statele să semneze şi să ratifice Convenţia de la Ottawa pentru a conferi tratatului o dimensiune universală, care să permită atingerea idealului comun al unei lumi fără mine;

2.

subliniază importanţa deosebită a aderării Statelor Unite ale Americii, Rusiei, Chinei, Pakistanului şi Indiei la Convenţia de la Ottawa;

3.

încurajează cele două state membre ale Uniunii Europene care nu au aderat la Tratat sau nu au finalizat procesul de ratificare a acestuia să facă demersurile necesare în acest sens înainte de următoarea conferinţă de revizuire a Convenţiei de la Ottawa, ce urmează să fie organizată în 2009;

4.

îndeamnă toate grupările armate neguvernamentale să acorde respectul cuvenit principiilor umanitare stabilite prin Convenţia de la Ottawa, întrerupând producerea şi utilizarea minelor terestre antipersonal şi semnând „Declaraţia de angajament” în cadrul Apelului de la Geneva;

5.

invită Consiliul şi statele membre ale Uniunii Europene, precum şi statele candidate la aderare, să înceapă fără întârziere pregătirile în vederea Conferinţei de revizuire a Convenţiei de la Ottawa, programată în 2009, şi să prezinte o propunere privind „cţiunea comună” ce urmează să fie organizată în acest cadru;

6.

invită toate statele care sunt părţi la tratat să îşi respecte pe deplin şi fără întârziere toate obligaţiile care le revin în conformitate cu Convenţia de la Ottawa;

7.

încurajează toate statele membre, ţările candidate şi statele părţi la Convenţia de la Ottawa să acorde o atenţie deosebită posibilului impact al avizului exprimat de Mişcarea Internaţională de Cruce Roşie şi Semilună Roşie, aviz care se bucură de o largă recunoaştere, potrivit căruia orice mină concepută să explodeze în prezenţa, la apropierea sau la contactul cu o persoană este o mină antipersonal interzisă de convenţie; constată că, în mod concret, aceasta ar echivala cu interzicerea, pe teritoriul statelor părţi la convenţie, a cablurilor capcană declanşatoare, cablurilor cu întrerupere, dispozitivelor detonatoare cu bară înclinată, detonatoarelor de joasă presiune, dispozitivelor antimanipulare şi a altor detonatoare similare;

8.

solicită statelor membre şi ţărilor candidate să adopte măsuri imediate pentru a garanta distrugerea, înconformitate cu prevederile Convenţiei de la Ottawa, a minelor antivehicul concepute să explodeze în prezenţa, la apropierea sau la contactul cu o persoană;

9.

invită Comisia să nu renunţe la atitudinea fermă şi să îşi continue eforturile depuse pentru a acorda asistenţă financiară, prin intermediul tuturor instrumentelor disponibile, al comunităţilor şi persoanelor victime ale minelor terestre antipersonal, inclusiv în teritoriile aflate sub controlul sau sub influenţa grupărilor armate neguvernamentale; invită Comisia să ofere explicaţii în faţa Parlamentului, la începutul anului 2008, în legătură cu măsurile luate în acest sens;

10.

solicită Comisiei să reinstituie o linie bugetară specifică, prin care să se asigure finanţarea necesară acţiunii comunitare de luptă împotriva minelor antipersonal, asistenţei destinate victimelor şi îndeplinirii obligaţiei care le revine statelor părţi de a distruge stocurile de mine antipersonal, operaţiuni care nu pot fi finanţate prin intermediul noilor instrumente de finanţare; îndeamnă Comisia să se asigure că sunt alocate credite suficiente, disponibile după 2007;

11.

invită Comisia să menţină un număr suficient de posturi pentru a asigura punerea concretă în aplicare a politicii sale de interzicere a minelor antipersonal, inclusiv prin măsuri care să garanteze includerea explicită a acţiunii comunitare de luptă împotriva minelor antipersonal în documentele de strategie naţională şi în programele indicative naţionale ale statelor parte la convenţie care se confruntă cu această problemă, precum şi să monitorizeze finanţarea totală a acţiunii de luptă împotriva minelor antipersonal asigurată prin intermediul diverselor instrumente de finanţare;

12.

invită statele parte la convenţie, în special statele membre ale Uniunii Europene şi statele candidate, să se asigure că fondurile alocate eliminării minelor antipersonal contribuie la dezvoltarea unei capacităţi naţionale de deminare, pentru a garanta continuarea activităţilor de eliminare a minelor până la deminarea totală a tuturor zonelor în legătură cu care există informaţii sau suspiciuni privind existenţa minelor antipersonal;

13.

îndeamnă Consiliul şi Comisia să sprijine în continuare eforturile depuse pentru a convinge grupările neguvernamentale să se angajeze pe calea interzicerii minelor terestre antipersonal, fără ca aceste demersuri să implice recunoaşterea legitimităţii grupărilor neguvernamentale respective sau a activităţilor lor sau sprijinirea acestora;

14.

solicită ţărilor care se confruntă cu problema minelor antipersonal şi donatorilor internaţionali să acorde o mai mare prioritate măsurilor care să permită recuperarea fizică a supravieţuitorilor şi reintegrarea economică a supravieţuitorilor, întrucât nevoile acestora nu sunt luate în considerare în mod corespunzător;

15.

invită toate comisiile competente să monitorizeze şi să participe la reuniunile Convenţiei privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice şi să prezinte rapoarte privind iniţiativele statelor membre în ceea ce priveşte lupta împotriva minelor terestre antipersonal şi alte măsuri adoptate la nivel internaţional în ceea ce priveşte acest tip de arme;

16.

reaminteşte faptul că fiecare stat parte la Convenţia de la Ottawa se angajează ca niciodată şi în nici o împrejurare să nu folosească mine antipersonal, să nu ajute, să nu încurajeze sau să nu determine în nici un fel pe oricine s-ar angaja în orice activitate interzisă unui stat parte prin prezenta convenţie;

17.

invită statele parte la convenţie să se asigure că nu permit instituţiilor financiare care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul lor sau sunt supuse legislaţiei lor să investească în companii implicate în producerea, depozitarea sau transferul de mine antipersonal;

18.

invită Uniunea Europeană, statele membre şi ţările candidate să interzică orice formă de sprijin financiar direct sau indirect, acordat de instituţii financiare private sau publice care îşi desfăşoară activitatea pe teritoriul lor sau sunt supuse legislaţiei lor, în beneficiul companiilor implicate în producerea, depozitarea sau transferul minelor terestre antipersonal; consideră că această interdicţie ar trebui inclusă în legislaţia UE şi în legislaţia naţională;

19.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Comisiei, Consiliului, guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi ţărilor candidate, Secretarului General al ONU, Secretarului General al Organizaţiei pentru Securitate şi Cooperare în Europa, Comitetului Internaţional al Crucii Roşii, Campaniei Internaţionale pentru Interzicerea Minelor Terestre, organizaţiei umanitare Apelul de la Geneva (Geneva Call), Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE, Guvernelor Statelor Unite ale Americii, Federaţiei Ruse, Republicii Populare Chineze, Pakistanului, Indiei şi Preşedintelui desemnat al celei de-a noua reuniuni a statelor părţi la Convenţia de la Ottawa şi al celei de-a doua conferinţe de revizuire.


(1)  JO C 157 E, 6.7.2006, p. 473.

(2)  JO L 234, 1.9.2001, p. 1.

(3)  JO L 234, 1.9.2001, p. 6.

P6_TA(2007)0622

Dialogul privind drepturile omului UE/China

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind reuniunea la nivel înalt UE-China şi dialogul privind drepturile omului UE/China

Parlamentul European,

având în vedere declaraţia comună prezentată cu ocazia celei de-a zecea reuniuni la nivel înalt China-UE desfăşurate la Beijing în 28 noiembrie 2007,

având în vedere audierea publică care a avut loc la 26 noiembrie 2007 realizată de Subcomisia pentru drepturile omului privind „drepturile omului în China în apropierea Jocurilor Olimpice”,

având în vedere rundele dialogului UE-China privind drepturile omului, care au avut loc la Beijing la 17 octombrie 2007 şi la Berlin la 15-16 mai 2007,

având în vedere Rezoluţia sa din 6 septembrie 2007 privind funcţionarea dialogurilor şi consultărilor cu ţări terţe în legătură cu drepturile omului (1);

având în vedere Rezoluţia sa din 15 februarie 2007 privind dialogul dintre guvernul chinez şi trimişii lui Dalai Lama (2),

având în vedere Rezoluţia sa din 7 septembrie 2006 privind relaţiile UE-China (3) şi rezoluţiile sale anterioare privind China,

având în vedere orientările Uniunii Europene privind dialogurile pentru drepturile omului, adoptate la 13 decembrie 2001 şi evaluarea aplicării acestor orientări, adoptată la 9 decembrie 2004,

având în vedere rezoluţiile sale anuale anterioare privind drepturile omului în lume,

având în vedere Armistiţiul Olimpic al ONU, adoptat de Adunarea Generală a ONU la 31 octombrie 2007 (A/RES/62/4), prin care statele membre ONU sunt invitate să păstreze şi să promoveze pacea pe durata Jocurilor Olimpice,

având în vedere cea de-a 60-a aniversare a Declaraţiei Universale a Drepturilor Omului,

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât, de la stabilirea, în 1998, a mecanismului de reuniuni la nivel înalt UE-China, relaţiile UE-China s-au dezvoltat foarte mult din punct de vedere politic şi economic;

B.

întrucât orice decizie de a iniţia un dialog pe tema drepturilor omului este luată pe baza anumitor criterii adoptate de Consiliu, care iau în considerare în special preocupările majore ale UE privind situaţia drepturilor omului aşa cum se prezintă ea în ţara în cauză, un angajament autentic al autorităţilor ţării în cauză faţă de un astfel de dialog, de a îmbunătăţi situaţia drepturilor omului în teritoriu şi impactul pozitiv pe care dialogul privind drepturile omului îl poate avea asupra situaţiei drepturilor omului;

C.

întrucât Jocurile Olimpice de la Beijing din 2008 ar trebui să constituie o ocazie optimă pentru a concentra atenţia lumii întregi asupra situaţiei drepturilor omului în China;

D.

întrucât UE se bazează şi este definită de aderarea sa la principiile libertăţii, democraţiei şi respectului pentru drepturile omului, la libertăţile fundamentale şi la statul de drept; întrucât UE consideră că aderarea la aceste principii constituie o condiţie preliminară a păcii şi stabilităţii în orice societate;

E.

întrucât parteneriatul strategic UE-China este de o mare importanţă pentru relaţiile dintre UE şi China şi întrucât un parteneriat autentic trebuie să se bazeze pe valori comune împărtăşite;

F.

întrucât consolidarea şi extinderea relaţiilor UE-China ar putea contribui la găsirea de opinii comune privind acţiunile care trebuie întreprinse pentru abordarea provocărilor globale cum ar fi schimbările climatice, securitatea, terorismul şi neproliferarea armelor;

G.

întrucât continuă să existe rapoarte negative privind represiunea pe criterii politice, în special la adresa jurnaliştilor, activiştilor pentru drepturile omului, membrilor minorităţilor religioase şi etnice, acuzaţii de tortură, utilizarea pe scară largă a muncii forţate, folosirea frecventă a pedepsei cu moartea şi îngrădirea sistematică a libertăţii religioase, a libertăţii de exprimare şi a libertăţii mijloacelor de comunicare în masă inclusiv a internetului şi controalele stricte realizate de guvernul chinez asupra informaţiilor şi accesului în zonele tibetane ale Chinei; întrucât, prin urmare, este dificil de stabilit cu precizie amploarea abuzurilor împotriva drepturilor omului;

H.

întrucât angajamentul şi influenţa Chinei în lume au crescut considerabil în ultimul deceniu; întrucât credibilitatea, valorile democratice şi responsabilitatea ar trebui să constituie baza relaţiilor dintre UE şi China;

Reuniunea la nivel înalt UE-China

1.

salută declaraţia comună a celei de-a zecea reuniuni la nivel înalt UE-China, în care ambele părţi îşi reafirmă angajamentul de a dezvolta un parteneriat strategic cuprinzător pentru a face faţă provocărilor lanivel mondial, precum şi de a dezvolta în viitor relaţiile UE-China şi strânsa cooperare dintre părţi pentru a găsi soluţii la o serie de probleme;

2.

regretă că, din nou, Consiliul şi Comisia nu au reuşit să ridice în mod ferm problema drepturilor omului la reuniunea la nivel înalt UE-China pentru a acorda o mai mare importanţă politică problemelor privind drepturile omului şi că UE nu a profitat de ocazia apropierii Jocurilor Olimpice pentru a comunica Chinei preocupări serioase privind drepturile omului;

3.

solicită Chinei şi UE să realizeze un parteneriat comercial şi economic mai echilibrat, care să conducă la creştere economică şi dezvoltarea socială durabilă, în special în domeniile privind schimbările climatice, mediul şi energia;

4.

consideră că piratarea şi contrafacerea produselor şi mărcilor europene de către întreprinderi chineze constituie o încălcare gravă a normelor comerţului internaţional; îndeamnă autorităţile chineze să îmbunătăţească considerabil protecţia drepturilor de proprietate intelectuală;

5.

solicită, în acelaşi timp, o mai mare coerenţă şi conformitate între drepturile omului şi comerţul şi securitatea; prin urmare, solicită UE să garanteze că o mai bună relaţie comercială cu China depinde de reformele în domeniul drepturilor omului şi solicită Consiliului, în această privinţă, să realizeze o evaluare cuprinzătoare a situaţiei drepturilor omului înainte de finalizarea oricărui nou acord-cadru de parteneriat şi cooperare;

6.

prin urmare, salută lansarea şi începerea negocierilor privind un acord-cadru de parteneriat şi cooperare, care va include toate domeniile relaţiilor bilaterale UE-China, inclusiv o clauză eficientă şi operaţională privind drepturile omului, precum şi o cooperare strânsă şi sporită pe temele politice; repetă solicitarea ca Parlamentul European să fie implicat în toate relaţiile bilaterale viitoare între părţi, având în vedere că, fără avizul conform al acestuia, nu se poate încheia niciun acord-cadru de parteneriat şi cooperare;

7.

insistă ca embargoul privind armele impus Chinei în urma evenimentelor din Piaţa Tiananmen să rămână în vigoare până se vor realiza progrese substanţiale în materie de drepturile omului; reaminteşte statelor membre UE că Codul deontologic al Uniunii Europene privind exporturile de arme include criteriul respectării drepturilor omului în ţara de destinaţie finală a acestor exporturi;

8.

este preocupat că, în pofida declaraţiilor repetate ale guvernului chinez privind intenţiile de a ratifica Pactul internaţional privind drepturile civile şi politice al Organizaţiei Naţiunilor Unite, ratificarea încă întârzie; îndeamnă China să ratifice şi să pună în aplicare acest pact fără întârziere;

Dialogul dintre UE şi China cu privire la drepturile omului

9.

Regretă că situaţia drepturilor omului din China rămâne un subiect de serioasă preocupare; subliniază, prin urmare, necesitatea întăririi şi ameliorării considerabile a dialogului dintre UE şi China cu privire la drepturile omului; solicită Consiliului să prezinte Parlamentului European o informare mai detaliată după discuţii; consideră că este relevant de a se organiza în continuare seminarul juridic UE-China pe probleme de drepturile omului, care preceda dialogul, la care participau reprezentanţi din mediul universitar şi din societatea civilă şi, în această privinţă, salută crearea unei reţele universitare China-UE pe probleme de drepturile omului, aşa cum prevede obiectivul 3 din Instrumentul European pentru Democraţie şi Drepturile Omului; solicită Comisiei să garanteze faptul că această reţea va funcţiona efectiv în cooperare cu Parlamentul;

10.

consideră că subiectele discutate în cursul rundelor consecutive ale dialogului cu China, cum ar fi ratificarea Pactului internaţional privind drepturile civile şi politice al ONU, reforma sistemului judiciar penal, inclusiv pedeapsa capitală şi sistemul de reeducare prin muncă, libertatea de expresie, în special pe internet, libertatea presei, libertatea accesului la informaţie, libertatea de conştiinţă, gândire şi religie, situaţia minorităţilor din Tibet, eliberarea persoanelor deţinute în urma evenimentelor din Piaţa Tiananmen, drepturile lucrătorilor şi alte drepturi, trebuie să fie abordate în continuare în contextul dialogului, în special cu privire la aplicarea recomandărilor formulate în urma dialogurilor anterioare asupra cărora ambele părţi au convenit şi a seminariilor pe teme juridice; în acest scop, solicită Consiliului să ia în consideraţie prelungirea duratei dialogului şi să aloce mai mult timp pentru discuţia subiectelor abordate; solicită, prin urmare, Consiliului şi Comisiei să acorde o atenţie specială respectării convenţiilor Organizaţiei Internaţionale a Muncii, îndeosebi a celor cu privire la sindicatele independente şi munca copiilor;

11.

ia act de angajamentul Chinei de a sprijini Consiliul ONU pentru Drepturile Omului în a-şi îndeplini funcţia sa de a aborda probleme referitoare la drepturile omului într-un mod credibil, obiectiv şi neselectiv şi solicită o cooperare mai solidă în cadrul sistemului ONU, precum şi cu mecanismele ONU în domeniul drepturilor omului şi normele internaţionale ale drepturilor omului prevăzute în instrumentele internaţionale pentru drepturile omului respective, inclusiv drepturile minorităţilor;

12.

atrage atenţia Chinei asupra necesităţii de a permite exprimarea şi practicarea liberă a religiei şi libertatea de gândire; afirmă necesitatea elaborării unei legi cuprinzătoare privind religia, care să fie conformă normelor internaţionale şi să garanteze în mod autentic libertatea de religie, în special în lumina discuţiilor dintre funcţionarii chinezi referitoare la definiţia „religiei” şi în mod special a „religiei legale”; deplânge contradicţia dintre libertatea de gândire prevăzută în Constituţie (consacrată la articolul 36 din Constituţia chineză) şi amestecul continuu al statului în treburile comunităţilor religioase, în special în ce priveşte formarea, selecţionarea, numirea şi îndoctrinarea politică a preoţilor sau pastorilor;

13.

regretă că a şasea rundă de convorbiri sino-tibetane nu a dus la niciun rezultat; solicită părţilor să depună toate eforturile în scopul continuării dialogului şi solicită guvernului chinez să se angajeze în negocieri substanţiale, luând în consideraţie cererile pentru autonomia Tibetului exprimate de Dalai Lama; invită China să se abţină de la a face presiuni asupra statelor care întreţin relaţii cordiale cu Dalai Lama;

14.

reiterează preocuparea sa referitoare la raportările privind încălcările continue ale drepturilor omului din Tibet şi din alte provincii locuite de tibetani, inclusiv actele de tortură, arestarea şi detenţia arbitrară, reprimarea libertăţii religioase, restricţionarea arbitrară a liberei circulaţii şi reabilitarea prin lagăre de muncă; deplânge intensificarea, din octombrie 2005, a aşa-zisei campanii de „educaţie patriotică” în mănăstirile din Tibet, prin care tibetanii sunt forţaţi să semneze declaraţii în care îl denunţă pe Dalai Lama ca pe un separatist periculos; invită China să permită accesul unui organism independent la Gedhun Choekyi Nyima, Panchen Lama al Tibetului, şi la părinţii săi, aşa cum a solicitat Comitetul ONU pentru Drepturile Copilului;

15.

solicită Chinei, în calitatea sa de membru al Consiliului ONU pentru Drepturile Omului, să pună în aplicare recomandările raportorului special ONU pentru tortură şi să emită o invitaţie permanentă în China pentru experţii ONU;

16.

este de părere că preocupările privind drepturile omului ar trebui să primească mai multă atenţie în perioada premergătoare Jocurilor Olimpice de la Beijing; reiterează necesitatea „respectării principiilor etice fundamentale universale” şi promovării unei societăţi paşnice, preocupată de „protejarea demnităţii umane”, înscrise în articolele 1 şi 2 ale Cartei Olimpice;

17.

solicită Comitetului Internaţional Olimpic să publice propria sa evaluare a modului în care China îşi respectă angajamentele luate în 2001, înainte ca Beijingului să i se atribuie organizarea Jocurilor Olimpice; subliniază responsabilitatea UE de a lua act de această evaluare şi de a coopera cu reţeaua sa olimpică şi de a crea o bază pentru un comportament responsabil, în timpul pregătirii, în cursul şi după Jocurile Olimpice;

18.

este preocupat serios de recenta intensificare a persecuţiilor politice legate de Olimpiadă, împotriva apărătorilor drepturilor omului, a jurnaliştilor, avocaţilor, petenţilor, militanţilor din societatea civilă, grupurilor etnice precum uigurii şi persoanelor religioase de toate credinţele, în special a practicanţilor Falun Gong; solicită autorităţilor chineze să elibereze imediat aceste persoane şi să pună capăt acestor încălcări ale drepturilor omului, precum şi demolărilor fără despăgubiri a unui număr substanţial de case pentru a face loc infrastructurilor olimpice;

19.

este, de asemenea, preocupat de supravegherea şi cenzurarea informaţiilor pe internet şi solicită autorităţilor chineze să înceteze blocarea a mii de site-uri web, inclusiv a site-urilor media europene; solicită autorităţilor chineze să îl elibereze pe scriitorul Yang Maodong şi pe alţi 50 de dizidenţi care acţionează pe internet şi utilizatori de internet închişi în China;

20.

solicită Chinei să realizeze acţiuni concrete pentru a asigura libertatea de expresie şi pentru a respecta libertatea presei, atât pentru jurnaliştii chinezi, cât şi pentru cei străini; îşi exprimă preocuparea în specialprivind neaplicarea noilor reglementări privind jurnaliştii străini care lucrează în China şi îndeamnă autorităţile chineze să înceteze imediat cenzura şi blocarea, în special cu ajutorul companiilor multinaţionale, a mii de site-uri web de ştiri şi de informaţii din străinătate; solicită eliberarea tuturor jurnaliştilor, utilizatorilor de internet şi dizidenţilor care acţionează pe internet deţinuţi în China pentru a-şi fi exercitat dreptul la informare; repetă apelul său către autorităţile chineze de a stabili un moratoriu privind execuţiile pe durata Jocurilor Olimpice din 2008 şi să retragă lista interdicţiilor pentru 42 de categorii de persoane;

21.

atrage atenţia asupra concluziilor celui de-al XVII-lea Congres Naţional al Partidului Comunist Chinez în care s-au deschis diferite perspective spre punerea în aplicare a unor referinţe internaţionale mai înalte în domeniul drepturilor omului în China;

22.

îndeamnă China să pună capăt sprijinului continuu la regimul din Myanmar şi la situaţia din Darfur;

*

* *

23.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre, Guvernului Republicii Populare Chineze, Adunării Naţionale Populare Chineze, Secretarului General al Naţiunilor Unite şi Comisiei executive a Comitetului Internaţional Olimpic.


(1)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0381.

(2)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0055.

(3)  JO C 305 E, 14.12.2006, p. 219.

P6_TA(2007)0623

Combaterea intensificării extremismului în Europa

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind combaterea intensificării extremismului în Europa

Parlamentul European,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind rasismul, xenofobia şi extremismul, în special Rezoluţia din 20 februarie 1997 privind rasismul, xenofobia şi extrema dreaptă (1), Rezoluţia din 15 iunie 2006 privind intensificarea violenţei rasiste şi homofobe în Europa (2), precum şi Poziţia sa din 29 noiembrie 2007 referitoare la propunerea de decizie-cadru a Consiliului privind combaterea anumitor forme şi expresii ale rasismului şi xenofobiei prin intermediul dreptului penal (3),

având în vedere Rezoluţia sa din 27 ianuarie 2005 privind Holocaustul, antisemitismul şi rasismul (4),

având în vedere articolele 6, 7 şi 29 din Tratatul UE şi articolul 13 din Tratatul CE, prin care UE şi statele sale membre se angajează să apere drepturile omului şi libertăţile fundamentale şi care oferă, la nivel european, mijloace de combatere a rasismului, xenofobiei şi discriminării, Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum şi Regulamentul (CE) nr. 168/2007 din 15 februarie 2007 al Consiliului privind înfiinţarea Agenţiei pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (5),

având în vedere instrumentele internaţionale în domeniul drepturilor omului, care interzic discriminarea pe criterii de rasă şi origine etnică, şi, în special, Convenţia internaţională privind eliminarea tuturor formelor de discriminare rasială şi Convenţia europeană de apărare a drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale (CEDO), ambele semnate de către toate statele membre şi de un număr mare de ţări terţe;

având în vedere activităţile Uniunii Europene de combatere a rasismului, xenofobiei, antisemitismului şi homofobiei, în special cele două directive anti-discriminare (Directiva 2000/43/CE de punere în aplicare a principiului egalităţii de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică (6) şi Directiva 2000/78/CE de creare a unui cadru general în favoarea egalităţii de tratament în ceea ce priveşte încadrarea în muncă şi ocuparea forţei de muncă (7)), precum şi decizia-cadru privind combaterea rasismului şi xenofobiei, menţionată anterior,

având în vedere Rezoluţia 1344 din 29 septembrie 2003 a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei privind ameninţarea pe care partidele şi mişcările extremiste o reprezintă pentru democraţia din Europa,

având în vedere raportul privind rasismul şi xenofobia din statele membre ale UE, publicat în 2007 de Agenţia pentru drepturi fundamentale,

având în vedere raportul Organizaţiei pentru Securitate şi Cooperare în Europa (OSCE) intitulat „Provocări şi răspunsuri la incidentele motivate de ură în regiunea OSCE”, publicat în octombrie 2006,

având în vedere articolul 103 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât este profund îngrijorat de reapariţia, în Europa, a mişcărilor extremiste, a grupurilor paramilitare şi a partidelor, unele având chiar responsabilităţi guvernamentale, care îşi fondează ideologia, discursul politic, activităţile şi comportamentul pe discriminare, inclusiv pe rasism, intoleranţă, incitare la ură religioasă, excludere, xenofobie, antisemitism, măsuri împotriva romilor, homofobie, misoginism şi ultranaţionalism, şi întrucât în mai multe ţări europene au avut loc recent evenimente violente şi crime motivate de ură;

B.

întrucât este profund alarmat de campania de recrutare şi de propagandă violentă a grupurilor fundamentaliste islamice pe teritoriul Uniunii Europene prin atacuri teroriste, bazată pe ura faţă de valorile europene şi pe antisemitism;

C.

întrucât aceste ideologii extremiste sunt incompatibile cu principiile libertăţii, democraţiei, respectării drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale şi a statului de drept, stabilite la articolul 6 din Tratatul UE, care reflectă valorile diversităţii şi egalităţii pe care se bazează Uniunea Europeană;

D.

întrucât nici un stat membru nu este protejat în faţa ameninţării intrinseci pentru democraţie pe care o reprezintă extremismul, şi întrucât combaterea creşterii comportamentelor xenofobe şi a mişcărilor politice extremiste este, prin urmare, o provocare la nivel european, care necesită o abordare comună şi coordonată;

E.

întrucât unele partide şi mişcări politice, inclusiv cele aflate în prezent la putere în unele ţări sau reprezentate la nivel local, naţional sau european, au plasat în mod deliberat în centrul programei lor intoleranţa şi/sau violenţa pe criterii de rasă, origine etnică, naţionalitate, religie şi orientare sexuală;

F.

întrucât neonaziştii, grupurile paramilitare şi alte organizaţii extremiste îşi îndreaptă atacurile lor violente împotriva a numeroase grupuri vulnerabile, inclusiv migranţi, populaţie de etnie romă, homosexuali, militanţi împotriva rasismului şi persoane fără adăpost;

G.

întrucât existenţa unor site-uri internet publice şi uşor accesibile care incită la ură ridică preocupări importante în ceea ce priveşte modalităţile de a contracara această problemă fără a încălca libertatea de exprimare,

1.

condamnă cu hotărâre toate atacurile rasiste şi motivate de ură şi solicită tuturor autorităţilor să facă tot posibilul pentru pedepsirea responsabililor; îşi exprimă solidaritatea faţă de toate victimele unor astfel de atacuri şi faţă de familiile acestora;

2.

subliniază că lupta împotriva extremismului nu trebuie să aibă efecte negative asupra obligaţiei permanente de a respecta drepturile fundamentale şi principiile juridice fundamentale, inclusiv libertatea de exprimare şi de asociere, astfel cum sunt consacrate la articolul 6 din Tratatul UE;

3.

regretă faptul că unele partide tradiţionale au acordat credibilitate şi au acceptat partide extremiste, intrând în acorduri de coaliţie şi sacrificând astfel, dintr-un oportunism pe termen scurt, integritatea lor morală pentru a obţine un câştig politic imediat;

4.

observă că sporirea numărului de organizaţii extremiste, care deseori prezintă elemente neofasciste, poate agrava temerile din societate, ceea ce poate duce la manifestări de rasism în numeroase domenii, inclusiv ocuparea forţei de muncă, locuinţele, educaţia, sănătatea, activitatea forţelor de poliţie, accesul la bunuri şi servicii şi mass-media;

5.

îndeamnă Comisia şi Consiliul să conducă procesul de elaborare a unor soluţii politice şi juridice adecvate, în special în faza de prevenire, în ceea ce priveşte educaţia tinerilor şi informarea publică, militând împotriva totalitarismului şi difuzând principiile drepturilor omului şi libertăţilor fundamentale, pentru a păstra vie amintirea istoriei europene; solicită statelor membre să elaboreze politici în materie de educaţie pentru cetăţenia democratică bazată pe drepturile şi responsabilităţile cetăţenilor;

6.

îndeamnă Comisia să monitorizeze aplicarea integrală a legislaţiei existente care vizează interzicerea incitării la violenţă politică şi religioasă, la rasism şi xenofobie; solicită statelor membre să monitorizeze punerea strictă în aplicare şi îmbunătăţirea permanentă a legislaţiei de combatere a rasismului, a campaniilor de informare şi de sensibilizare în mass-media şi în instituţiile de învăţământ;

7.

îndeamnă toate forţele politice democratice, indiferent de ideologie, să evite orice tip de susţinere, explicită sau implicită, pentru partidele extremiste cu o orientare rasistă sau xenofobă, şi, prin urmare, de asemenea, orice tip de alianţă cu reprezentanţii aleşi ai acestora;

8.

avertizează, în perspectiva alegerilor europene din anul 2009, asupra posibilităţii ca partidele extremiste să fie reprezentate în Parlamentul European şi invită grupurile politice să ia măsurile corespunzătoare pentru a garanta că o instituţie democratică nu este utilizată drept platformă pentru finanţarea şi transmiterea de mesaje antidemocratice;

9.

invită instituţiile europene să confere un mandat clar Agenţiei pentru drepturi fundamentale a Uniunii Europene, care să permită anchetarea structurilor grupurilor extremiste pentru a determina dacă unele dintre acestea îşi coordonează acţiunile în cadrul grupurilor pe întreg teritoriul Uniunii Europene sau la nivel regional;

10.

îşi reafirmă convingerea că personalităţile publice ar trebui să se abţină de la declaraţii care încurajează sau incită la ură sau la stigmatizarea anumitor grupuri pe criterii de rasă, origine etnică, religie, handicap, orientare sexuală sau naţionalitate; consideră că dacă personalităţile publice incită la ură, faptul că acestea au o vizibilitate mare la nivelul publicului ar trebuie considerat ca circumstanţă agravantă; condamnă, în special, generalizarea îngrijorătoare a antisemitismului;

11.

invită mass-media să informeze publicul asupra pericolelor reprezentate de discursurile de incitare la ură şi să contribuie la promovarea principiilor şi valorilor democraţiei, egalităţii şi toleranţei;

12.

solicită tuturor statelor membre să prevadă, cel puţin, posibilitatea ca, după o hotărâre judecătorească, să fie suspendată finanţarea publică a partidelor politice care nu condamnă violenţa şi terorismul şi care nu respectă drepturile omului, libertăţile fundamentale, democraţia şi statul de drept, astfel cum sunt prevăzute în CEDO şi în Carta Drepturilor Fundamentale, şi invită statele care dispun deja de această posibilitate să întreprindă, fără întârziere, acţiuni în acest sens; invită, de asemenea, Comisia să garanteze că nu se acordă nicio finanţare comunitară mijloacelor mass-media care sunt utilizate drept platformă pentru promovarea la scară largă a ideilor rasiste, xenofobe şi homofobe;

13.

invită Comisia să sprijine ONG-urile şi organizaţiile societăţii civile care promovează valorile democratice, demnitatea umană, solidaritatea, incluziunea socială, dialogul intercultural şi sensibilizarea socială privind pericolul reprezentat de radicalizarea şi extremismul violent, şi care se angajează în combaterea tuturor formelor de discriminare;

14.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre şi Consiliului Europei.


(1)  JO C 85, 17.3.1997, p. 150.

(2)  JO C 300 E, 9.12.2006, p. 491.

(3)  Texte Adoptate, P6_TA(2007)0552.

(4)  JO C 253 E, 13.10.2005, p. 37.

(5)  JO L 53, 22.2.2007, p. 1.

(6)  JO L 180, 19.7.2000, p. 22.

(7)  JO L 303, 2.12.2000, p. 16.

P6_TA(2007)0624

Muntenegru

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind încheierea Acordului de stabilizare şi de asociere dintre Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Muntenegru, pe de altă parte

Parlamentul European,

având în vedere decizia Consiliului din 3 octombrie 2005 de începere a negocierilor cu Serbia şi Muntenegru, în vederea încheierii unui acord de stabilizare şi de asociere (ASA),

având în vedere adoptarea de către Consiliu, la 24 iulie 2006, în urma Declaraţiei de independenţă a Parlamentului din Muntenegru, a unui nou mandat de negociere, specific pentru Muntenegru,

având în vedere încheierea negocierilor privind ASA, la 1 decembrie 2006, şi semnarea acordului la 15 martie 2007,

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunităţii Europene, a acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (COM(2007)0350),

având în vedere propunerea de decizie a Consiliului şi a Comisiei privind încheierea acordului de stabilizare şi asociere între Comunităţile Europene şi statele membre ale acestora, pe de o parte, şi Republica Muntenegru, pe de altă parte (COM(2007)0350),

având în vedere semnarea, la 18 septembrie 2007, a acordurilor UE-Muntenegru privind simplificarea regimului vizelor de scurtă şedere şi readmisia (1),

având în vedere Raportul de ţară 2007 privind Muntenegru, realizat de Comisie (SEC(2007)1434),

având în vedere documentul indicativ de programare financiară multianuală pentru Muntenegru, ca instrument de preaderare (2007-2009),

având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât Muntenegru este cosemnatară al Tratatului de instituire a Comunităţii Energiei;

B.

întrucât Muntenegru a confirmat ratificarea Statutului de la Roma al Curţii Penale Internaţionale (CPI) la 23 octombrie 2006;

C.

întrucât viitorul Muntenegrului este în Uniunea Europeană;

D.

întrucât Muntenegru este semnatară a Acordului central european de comerţ liber (CEFTA); întrucât Muntenegru ar putea adera în 2008 la OMC;

E.

întrucât vocaţia europeană a Muntenegrului a fost recunoscută de Consiliul European de la Salonic, din 19 şi 20 iunie 2003, şi întrucât acest lucru a fost confirmat în mod repetat de Consiliu şi de Parlament;

F.

întrucât sfera de aplicare a ASA instituie un raport contractual între Comunităţile Europene şi Muntenegru în sectoare vitale ale vieţii instituţionale, sociale şi economice ale acestei ţări;

G.

întrucât dimensiunea ecologică are o importanţă deosebită în contextul vieţii sociale şi economice a Muntenegru, fapt recunoscut, de altfel, şi în Constituţia acestuia, care declară Muntenegrul drept „stat ecologic” şi întrucât trebuie subliniat că astfel de declaraţii de intenţii trebuie să fie însoţite de măsuri concrete şi structuri eficiente;

H.

întrucât un sistem judiciar independent, competent şi responsabil, lipsit de corupţie, joacă un rol fundamental în viaţa unei ţări democratice;

I.

întrucât asistenţa comunitară acordată Muntenegrului trebuie să fie pe măsura angajamentelor contractualecare derivă din ASA;

J.

întrucât, în urma unui acord între coaliţia guvernamentală şi secţiuni importante ale opoziţiei, parlamentul din Muntenegru a adoptat, la 19 octombrie 2007, cu o majoritate obligatorie de două treimi, o nouă Constituţie a Muntenegrului;

K.

întrucât, în 2007, economia din Muntenegru a înregistrat o creştere semnificativă (aproape 8%) şi un volum sporit de investiţii străine directe (707 000 000 EUR); întrucât rata şomajului este, în prezent, la un nivel scăzut şi pentru prima dată a coborât sub 12 %; întrucât persistă totuşi anumite îngrijorări legate de deficitul de cont curent al balanţei de plăţi;

L.

întrucât, în Muntenegru, corupţia rămâne o problemă gravă, iar indicele de percepţie a corupţiei 2007 stabilit de Transparency International pentru Muntenegru, este, în medie, de 3, 3 puncte (pe o scară de la 0 „foarte corupt” la 10 „total necorupt”),

1.

felicită guvernul din Muntenegru pentru finalizarea rapidă a negocierilor privind ASA, precum şi pentru recenta semnare a acestui document important;

2.

consideră că ASA este un prim pas important către aderarea Muntenegrului la Uniunea Europeană şi îşi exprimă încrederea că acest acord reprezintă un nou exemplu al schimbărilor pozitive din Balcanii de Vest, în perspectiva aderării la Uniunea Europeană; reaminteşte totuşi autorităţilor din Muntenegru că perspectiva aderării trebuie evaluată realist, nu doar pe baza transpunerii în legislaţia naţională a normelor şi standardelor comunitare, ci şi pe baza capacităţii administrative şi judiciare efective a ţării şi alocarea unor resurse suficiente, ceea ce constituie o condiţie esenţială pentru crearea unui cadru legislativ solid în Muntenegru şi punerea în aplicare eficientă, precum şi o condiţie prealabilă fundamentală pentru dezvoltarea democratică şi economică a ţării;

3.

sugerează Comisiei să ia în considerare experienţele unice privind reformele din perioada de tranziţie a statelor membre care au aderat la UE în secolul 21, astfel încât să dezvolte noi mecanisme funcţionale care ar putea fi de folos Muntenegrului;

4.

recomandă consolidarea rolului parlamentului din Muntenegru ca bază a democraţiei parlamentare; atrage atenţia că acesta ar trebui, prin urmare, să acţioneze în special ca o instanţă de control, de exemplu în sectorul finanţelor publice;

5.

invită parlamentul din Muntenegru să se implice activ în procesul de apropiere de UE, în conformitate cu concepţia acestuia despre propriul rol; reaminteşte guvernului că trebuie să implice parlamentul din Muntenegru în mod activ în procesele de formare a opiniei;

6.

îndeamnă insistent guvernul şi parlamentul din Muntenegru să concretizeze obiectivele enumerate la articolul 80 din ASA, prin introducerea normelor şi reglementărilor necesare, în scopul garantării deplinei independenţe şi răspunderi a puterii judecătoreşti; consideră, în acest sens, că noile prevederi constituţionale în ceea ce priveşte responsabilitatea numirii judecătorilor reduce sfera puterii discreţionare a parlamentului şi sporeşte autonomia unui organ judiciar de autoreglementare; reaminteşte că este esenţial să existe un sistem judiciar independent, eficient şi necorupt, care să gestioneze punerea în aplicare, pe deplin şi în mod ireversibil, a statului de drept;

7.

îndeamnă guvernul din Muntenegru şi autorităţile judiciare să acorde autorităţilor judiciare italiene sprijinul şi cooperarea necesare pentru finalizarea anchetei referitoare la crima organizată şi la contrabanda cu ţigări în care sunt implicaţi politicieni din Muntenegru importanţi şi care s-ar putea solda cu emiterea unui mandat internaţional de arestare;

8.

constată cu satisfacţie cooperarea constantă dintre Muntenegru şi Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie (TPIY) şi subliniază faptul că acest aspect este strâns legat de progresele înregistrate de Muntenegru în ceea ce priveşte aderarea la Uniunea Europeană; îndeamnă autorităţile din Muntenegru să finalizeze anchetarea lui Sreten Glendza, comandantul districtului de poliţie Ulcinj şi a altor cinci foşti ofiţeri de poliţie acuzaţi de comiterea de crime de război în 1992; salută semnarea la 6 decembrie 2007 a unui acord cu TPIYprivind acordarea de asistenţă tehnică, precum şi alte măsuri luate de aceste autorităţi în vederea încheierii în 2008, a tuturor proceselor TPIY;

9.

salută arestarea, mai devreme în 2007, pe teritoriul Muntenegrului, a lui Vlastimir Dordević, acuzat de crime de război, şi invită autorităţile din Muntenegru să continue colaborarea cu Serbia şi celelalte state vecine în vederea arestării celorlalţi suspecţi de crime de război, în special Ratko Mladić şi Radovan Karadžić;

10.

îndeamnă autorităţile din Muntenegru să adopte şi să pună în aplicare politici proactive de luptă împotriva corupţiei, în vederea îmbunătăţirii eficienţei administraţiei publice, a luptei împotriva crimei organizate, a traficului de persoane, arme, ţigări şi droguri, întrucât acestea reprezintă condiţii prealabile integrării în Uniunea Europeană; reaminteşte importanţa instaurării unui climat de securitate pentru cetăţenii din Muntenegru, pentru turişti şi investitorii străini şi solicită, în acest context, consolidarea organelor independente care monitorizează cazurile de corupţie;

11.

salută semnarea Acordului privind facilitarea eliberării vizelor şi a Acordului de readmisie, încheiate cu Muntenegru la 18 septembrie 2007, ca un prim pas important către un regim de călătorie fără vize şi invită Consiliul şi Comisia să stabilească un plan concret în acest sens şi să adopte măsuri menite să sporească posibilităţile de a călători pentru un număr mai mare de cetăţeni, în special pentru tineri şi studenţi;

12.

salută, în acest context, deschiderea Centrului comun al UE de eliberare a vizelor din Podgoriţa, în vederea facilitării procedurilor de eliberare a vizelor de scurtă şedere şi invită statele membre să ia parte la proiectul privind Centrul comun de eliberare a vizelor, astfel încât cetăţenii din Muntenegru să poată beneficia pe deplin în această privinţă de acordul semnat;

13.

invită autorităţile din Muntenegru să profite de semnarea acordului, pentru a continua în mod ferm reforma în domenii precum statul de drept, lupta împotriva crimei organizate şi a corupţiei, sporirea controluluila frontiere şi întărirea capacităţii administrative a Muntenegrului;

14.

subliniază importanţa articolului 114 din ASA, care prevede angajamentul de a „crea o administraţie publică eficientă şi responsabilă în Muntenegru” şi îndeamnă guvernul să adopte dispoziţiile necesare pentru a garanta transparenţa numirilor şi a gestionării carierei în administraţia publică şi să utilizeze pe deplin, cu sprijinul Comisiei Europene, instrumentele comunitare de asistenţă şi asociere, în beneficiul instituţiilor publice;

15.

deplânge semnarea unui acord între SUA şi Muntenegru, prin care Muntenegru se obligă să nu predea personal american Curţii Penale Internaţional, iar SUA se angajează să acorde sprijin militar Muntenegrului(aşa-numitul „acord în temeiul articolului 98”); reaminteşte că UE se opune unor astfel de acorduri, întrucât acestea subminează autoritatea CPI; aşteaptă ca Muntenegru să ia în considerare poziţia UE în această privinţă şi să adopte măsurile corespunzătoare;

16.

subliniază că dezvoltarea unui turism durabil din punct de vedere ecologic este de o importanţă capitală pentru viitorul economic al Muntenegrului; insistă asupra necesităţii adoptării unui cadru legislativ de bază privind mediul şi a unui plan general de protecţie a coastelor şi îndeamnă guvernul să ia măsuri care să permită organelor independente, responsabile cu asigurarea respectării delicatului echilibru ecologic, în special în zona de coastă, dar şi în parcurile naţionale din interiorul ţării, să devină operaţionale, şi regretă faptul că articolul 96 din ASA nu prevede angajamente clare în acest sens;

17.

deplânge speculaţiile curente în privinţa proprietăţii şi a bunurilor imobiliare, precum şi impactul negativ al acestora asupra dezvoltării durabile a ţării, care se datorează, în principal, controlului slab sau insuficient exercitat de stat şi de autorităţile locale;

18.

constată că Muntenegru utilizează, de facto, euro drept monedă oficială; subliniază că prezenta utilizare a monedei euro, decisă de autorităţile din Muntenegru în împrejurări excepţionale, se deosebeşte complet de apartenenţa la zona euro; reaminteşte că pentru ca o ţară să adere la zona euro trebuie îndeplinite toate criteriile definite în tratat, inclusiv realizarea unui înalt grad de convergenţă durabilă;

19.

îndeamnă stăruitor guvernul şi parlamentul din Muntenegru să pună în aplicare, cât mai curând posibil, planul naţional de protecţie a zonelor rurale, în special zonelor costiere, precum şi a apelor şi a mediului marin, şi să treacă la aplicarea concretă a planurilor-cadru de gestionare integrată a deşeurilor şi de epurare a apelor reziduale, în principal prin colectarea diferenţiată a deşeurilor provenite de la structurile turistice de pe litoral şi prin construirea unor instalaţii de valorificare termică a acestora; semnalează, în special, fragilul echilibru ecologic din golful Kotor şi necesitatea unei urgente intervenţii concertate, în scopul conservării acestui patrimoniu de o rară frumuseţe naturală şi arhitectonică;

20.

recomandă autorităţilor din Muntenegru să adopte măsuri concrete pentru realizarea obiectivelor menţionate la articolul 109 din ASA, construind cât mai curând posibil instalaţii alimentate cu energie din surse regenerabile; îndeamnă Comisia să ofere asistenţă guvernului din Muntenegru în găsirea finanţărilor publice sau publice-private, necesare pentru construirea unor astfel de instalaţii; constată că Proiectul de strategie energetică 2025 a Muntenegru oferă posibilitatea transformării sectorului energetic din Muntenegru într-unul mai puţin poluant şi subliniază importanţa acestui fapt pentru dezvoltarea ţării;

21.

constată că majoritatea investiţiilor străine directe în Muntenegru sunt investiţii în proprietăţile imobiliare; este îngrijorat de speculaţiile cu terenuri şi proprietăţi imobiliare; salută adoptarea planului cadastral de către guvernul din Muntenegru şi solicită punerea în aplicare deplină a acestuia, pentru a proteja coasta de pericolul ridicării de construcţii; atrage atenţia, în acelaşi timp, asupra faptului că inspecţia construcţiilor joacă un rol important în acest sens şi că în zonele sensibile ar trebui să se ia în considerare un moratoriu asupra construcţiilor;

22.

este îngrijorat de lipsa de transparenţă şi de cultura monopolurilor din structurile politice şi economice, care împiedică dezvoltarea Muntenegrului ca societate democratică, cu o economie de piaţă;

23.

este de părere că formularea şi punerea în aplicare a unui plan cuprinzător de dezvoltare economică pe termen lung, precum şi abordarea problemei economiei subterane semnificative sunt esenţiale pentru punerea în aplicare cu succes a ASA; invită, aşadar, autorităţile din Muntenegru să îşi ia un angajament mai ferm în ceea ce priveşte politicile de ocupare a forţei de muncă, una dintre cele mai grave probleme economice şi sociale cu care se confruntă societatea din Muntenegru, şi să adopte politici economice care să permită crearea unui mediu de afaceri transparent şi deschis concurenţei;

24.

reaminteşte importanţa dezvoltării unei reţele de transporturi intermodale, care să nu fie orientată exclusiv către traficul rutier; consideră că acest obiectiv poate fi realizat recurgând la parteneriate cu sectorul privat şi prin emiterea de titluri de stat; recomandă să se continue reînnoirea căilor ferate şi să se reconstruiască liniile parţial abandonate de la Podgoriţa până la oraşul Nikšić şi la oraşul albanez de graniţă Shkoder;

25.

invită guvernul din Muntenegru să găsească o soluţie pe termen lung privind cazarea şi naţionalitatea refugiaţilor din Kosovo-ul învecinat, în temeiul Convenţiei europene asupra cetăţeniei din 1997 şi recent adoptata Convenţie a Consiliului Europei din 2005 privind evitarea apatridiei în situaţia de succesiune a statelor;

26.

îndeamnă autorităţile din Muntenegru să coordoneze şi mai eficient participarea Muntenegrului la programele comunitare, în special la cele din sectorul educaţiei şi formării; reaminteşte că acestea din urmă pot constitui un instrument eficient de îmbunătăţire a calităţii în sectorul educativ-formativ, oferind tineretului din Muntenegru noi perspective de studiu, inclusiv prin efectuarea de stagii în străinătate; consideră oportun ca, împreună cu Comisia, să se studieze modalităţile de promovare a asocierilor şi parteneriatelor între structurile din Muntenegru şi structurile echivalente din statele membre ale Uniunii; consideră că liberalizarea vizelor ar facilita implicarea cetăţenilor din Muntenegru în programele comunitare;

27.

invită guvernul din Muntenegru să pună în aplice reforme în materie de legislaţie mass-media, în special legea privind transparenţa mass-mediei şi prevenirea concentrării mass-mediei, pentru a permite o mai mare transparenţă şi a preveni monopolurile mass-media atât în presa scrisă, cât şi în cea electronică; invită parlamentul să asigure independenţa Consiliului de Radioteleviziune din Muntenegru (RTCG), asigurându- se o reprezentare reală a tuturor sectoarelor societăţii, facilitând astfel deplina transformare a RTCG într-un serviciu public profesionist de radio şi televiziune;

28.

observă că este esenţială consolidarea şi garantarea unei inedpendenţei mass-media, cu o viziune imparţială;

29.

regretă profund faptul că nu a fost rezolvat cazul uciderii jurnalistului Duško Jovanović, care, în perioada comiterii crimei, publica o serie de articole pe tema contrabandei cu ţigări şi a altor forme de crimă organizată în Muntenegru;

30.

îndeamnă guvernul din Muntenegru să garanteze libertatea presei şi solicită anchetarea cazului Željko Ivanović, ziarist la cotidianul „Vijesti”, victima unor agresiuni la 1 septembrie 2007 la Podgoriţa;

31.

subliniază rolul important pe care societatea civilă îl poate juca în consolidarea democraţiei şi a statului de drept, atrăgând atenţia asupra problemelor sociale şi a chestiunilor politice sensibile; solicită, în acest context, măsuri de protecţie mai eficiente şi condiţii mai bune pentru reprezentanţii societăţii civile;

32.

ia act de angajamentul asumat de guvernul din Muntenegru de a promova cooperarea culturală şi îşi doreşte ca societatea civilă să se angajeze în mai mare măsură în domeniul culturii, inclusiv prin stimularea diverselor forme de asociere şi promovarea contactului interpersonal;

33.

salută iniţiativele de a oferi studenţilor din Muntenegru posibilitatea de a studia în ţări ale UE; invită statele membre ale UE să caute noi modalităţi de interacţiune cu populaţia din Muntenegru;

34.

îşi exprimă regretul pentru deplorabila întârziere înregistrată în ceea ce priveşte deschiderea Biroului Delegaţiei Comisiei Europene în Muntenegru; reaminteşte importanţa prezenţei vizibile a UE în Muntenegru, în special având în vedere intrarea în vigoare a ASA; salută iniţierea, de către Comisie, a procesului de angajare a personalului prevăzut pentru sediul delegaţiei din Podgoriţa şi îşi exprimă încrederea că acesta va fi finalizat cât mai curând;

35.

salută inaugurarea noului punct de trecere a frontierei de la Scepan Polje la 1 octombrie 2007, precum şi anunţul privind construirea unor noi puncte de trecere a frontierei; salută, în acest sens, dezvoltarearelaţiilor de bună vecinătate;

36.

constată că un acord permanent privind frontiera dintre Croaţia şi Muntenegru va trebui să înlocuiască acordul interimar încheiat între Croaţia şi fosta uniune statală Serbia şi Muntenegru; consideră că prezentul acord interimar privind Peninsula Prevlaka s-a dovedit a fi o bază excelentă pentru noul acord permanent;

37.

salută adoptarea, de către parlamentul din Muntenegru, a noului text constituţional; consideră că noua Constituţie delimitează mai clar separarea puterilor, respectiv legislativă, executivă şi judecătorească şi prevede garanţii suficiente pentru minorităţile naţionale;

38.

consideră că noul text constituţional reprezintă un pas în direcţia potrivită, care subliniază dorinţa Muntenegrului de a se integra pe deplin în UE; este totuşi de părere că, odată luate măsurile necesare pentru îmbunătăţirea responsabilităţii judecătorilor şi eradicarea corupţiei extinse care pătează imaginea puterii judecătoreşti din Muntenegru, ar trebui îmbunătăţite prevederile legate de numirea şi demiterea autorităţilor judecătoreşti, pentru a asigura o mai mare independenţă a puterii judecătoreşti;

39.

consideră cooperarea regională dintre statele din Balcanii de Vest ca fiind un posibil instrument eficient de rezolvare a problemelor de natură politică, economică şi socială ale acestora; salută aderarea Muntenegrului la CEFTA, care va contribui în mod semnificativ la dezvoltarea economică a ţării; îndeamnă Comisia să asiste autorităţile din Muntenegru în consolidarea cooperării cu ţările vecine în domeniul energiei, al mediului şi al transportului; subliniază importanţa cooperării regionale pentru integrarea Muntenegrului în Uniunea Europeană;

40.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre şi guvernului din Muntenegru.


(1)  A se vedea poziţiile Parlamentului din 24 octombrie 2007 privind respectivele acorduri (Texte adoptate, P6_TA(2007) 0451 şi P6_TA(2007)0452.

P6_TA(2007)0625

Catastrofa navală din strâmtoarea Kerci din Marea Neagră

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind catastrofa navală care a avut loc în strâmtoarea Kerci din Marea Neagră precum şi poluarea cauzată de mareea neagră

Parlamentul European,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind siguranţa maritimă, în special Rezoluţia sa din 21 noiembrie 2002 privind catastrofa navală a petrolierului „Prestige” din largul coastei Galiciei (1)şi Rezoluţia sa din 23 septembrie 2003 privind creşterea siguranţei maritime ca reacţie la accidentul petrolierului „Prestige” (2),

având în vedere primul şi al doilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă „Erika I şi II”,

având în vedere cele şapte propuneri legislative privind siguranţa maritimă („al treilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă”), prezentate de Comisie Parlamentului în noiembrie 2005 (COM(2005)0586 — 0593),

având în vedere poziţiile sale adoptate în primă lectură la 29 martie 2007 (3)şi la 25 aprilie 2007 (4)cu privire la al treilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă,

având în vedere pachetul de măsuri prioritare instituit în 2005 de către grupul la nivel înalt privind transporturile, care se concentrează pe cinci axe transnaţionale principale ce leagă Uniunea Europeană de statele vecine din nord, est şi sud-est, precum şi din regiunile Mării Mediterane şi Mării Negre,

având în vedere catastrofa navală care a avut loc în strâmtoarea Kerci din Marea Neagră la 11 noiembrie 2007,

având în vedere articolele 71, 80 şi 251 din Tratatul CE,

având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât zece nave (petroliere şi cargouri), inclusiv nava Volganeft-139, care nu fusese proiectată să reziste furtunilor pe mare, s-au scufundat sau au eşuat în strâmtoarea Kerci şi în zona nordică a Mării Negre în timpul unei furtuni violente;

B.

întrucât, potrivit unor informaţii provizorii, şase marinari au murit şi peste 2000 de tone de păcură şi de sulf au fost deversate în mare, provocând un dezastru ecologic şi cauzând moartea a peste 15 000 de păsări;

C.

întrucât furtunile violente au dispersat poluanţii petrolieri, afectând atât comunităţile din regiune, cât şi mediul înconjurător, şi, întrucât poluarea cu păcură şi sulf, pe lângă pierderile de vieţi omeneşti pe care le-a cauzat, a afectat în mod direct fauna şi flora, cu posibile repercusiuni pe termen lung asupra calităţii ecologice a habitatelor naturale în cauză;

D.

întrucât Marea Neagră devine una dintre principalele rute folosite pentru exporturile crescânde de petrol din regiune;

E.

întrucât pierderile de vieţi omeneşti şi dezastrul ecologic din Marea Neagră subliniază necesitatea de a accelera dezbaterile din cadrul Consiliului referitoare la actele legislative rămase din al treilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă,

F.

întrucât, prin aderarea României şi Bulgariei, Uniunea Europeană a devenit un important actor în regiunea Mării Negre, regiune de importanţă geostrategică pentru securitatea energetică şi diversificarea rutelor de aprovizionare cu energie ale UE, datorită apropierii sale de Marea Caspică, Orientul Mijlociu şiAsia Centrală.

1.

îşi exprimă solidaritatea şi îşi reiterează sprijinul faţă de victimele dezastrului;

2.

solicită Consiliului şi Comisiei să monitorizeze îndeaproape situaţia din Marea Neagră şi să ia măsuri concrete pentru a contribui la reducerea impactului ecologic al dezastrului;

3.

invită statele membre să se asigure de aplicarea strictă a legislaţiei comunitare în vigoare, în special a legislaţiei privind normele aplicabile navelor, un exemplu fiind normele referitoare la controlul statului de port;

4.

constată că autorităţile ruse au luat o serie de măsuri, cum ar fi interzicerea temporară a circulaţiei navelor de tip fluviu-mare în larg, în urma recentei serii de naufragii din strâmtoarea Kerci şi subliniază faptul că aceste măsuri ar trebui eliminate numai după efectuarea unor anchete detaliate şi a unei evaluări a situaţiei existente;

5.

solicită statelor membre şi Comisiei să promoveze principiile politicii maritime integrate pentru Uniunea Europeană în regiunea Mării Negre, aşa cum se propune în Comunicarea Comisiei privind o politică maritimă integrată pentru Uniunea Europeană COM(2007)0575;

6.

subliniază faptul că respectarea strictă a normelor de navigaţie maritimă este un element esenţial al siguranţei maritime şi îndeamnă statele membre şi ţările din vecinătatea Uniunii Europene să se asigure că echipajele navelor şi administraţiile maritime nu ignoră în nicio situaţie semnalele de alertă sau avertizările de furtună;

7.

subliniază faptul că dezastrul din Marea Neagră ar trebui să atragă atenţia ţărilor din vecinătateaUniunii Europene — în special Rusiei, care a anunţat că intenţionează să îşi majoreze considerabil capacităţile de transbordare şi de export al petrolului pe coasta Mării Negre — cu privire la problema modernizării flotelor maritime şi a interzicerii utilizării petrolierelor cu cocă simplă, care sunt învechite;

8.

recunoaşte rolul proactiv jucat de Comisie încă din noiembrie 2005, când aceasta a prezentat al treilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă, cu scopul de a consolida legislaţia europeană în domeniul siguranţei maritime, înainte să aibă loc un alt accident naval, şi de a preveni în viitor posibilele dezastre ecologice şi poluarea marină;

9.

subliniază faptul că Parlamentul a finalizat până în aprilie 2007 prima lectură a celor şapte propuneri din cadrul celui de-al treilea pachet de măsuri legislative privind siguranţa maritimă şi consideră că cele şapte propuneri legislative sunt strâns legate între ele şi, prin urmare, este necesară aprobarea acestora sub formă de pachet de măsuri legislative;

10.

subliniază faptul că accidente precum cel care a avut loc în zona Mării Negre ar trebui să aibă drept efect accelerarea dezbaterilor în cadrul Consiliului şi solicită acestuia să adopte de urgenţă poziţii comune cu privire la cele şapte propuneri legislative;

11.

subliniază importanţa Memorandumului de înţelegere de la Paris şi a Memorandumului de înţelegere privind controlul statului de port în regiunea Mării Negre şi solicită Consiliului şi Comisiei să intensifice cooperarea cu statele de coastă care nu sunt membre ale Uniunii Europene în ceea ce priveşte punerea în aplicare a măsurilor de reducere a riscului de poluare a mediului în urma accidentelor navale, inclusiv prin acţiuni întreprinse în cadrul Organizaţiei Maritime Internaţionale şi al Memorandumului de înţelegere de la Paris;

12.

subliniază rolul-cheie pe care îl pot juca organizaţiile regionale, în special Organizaţia Cooperării Economice a Mării Negre (OCEMN), pentru a asigura o mai bună gestionare a navigaţiei din Marea Neagră şi o mai bună cooperare în acest domeniu;

13.

subliniază faptul că poluarea mediului, cauzată de incidente precum recenta deversare de păcură, constituie o problemă din ce în ce mai frecventă în regiunea Mării Negre, care poate fi soluţionată numai prin efortul comun al tuturor statelor din regiune; prin urmare, invită statele din regiune să promoveze modelele existente de cooperare şi să dezvolte noi mecanisme de cooperare, cum ar fi cooperarea în domeniul operaţiunilor de curăţare efectuate în urma incidentelor precum recenta deversare de păcură;

14.

solicită Comisiei şi statelor membre să utilizeze într-o măsură cât mai mare noul Instrument european de vecinătate şi parteneriat (IEVP) pentru a aborda problemele de mediu din regiunea Mării Negre şi, de asemenea, să utilizeze noul instrument pentru asistenţa de preaderare pentru a aborda aspectele legate de mediu din statele din regiunea Mării Negre;

15.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei, precum şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.


(1)  JO C 25 E, 29.1.2004, p. 415.

(2)  JO C 77 E, 26.3.2004, p. 76.

(3)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0093 — 0094.

(4)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0146 — 0150.

P6_TA(2007)0626

Sisteme de garantare a depozitelor

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind sistemele de garantare a depozitelor (2007/2199(INI))

Parlamentul European,

având în vedere comunicarea Comisiei privind revizia Directivei 94/19/CE privind sistemele de garantare a depozitelor (COM(2006)0729),

având în vedere Recomandarea 87/63/CEE a Comisiei din 22 decembrie 1986 privind introducerea sistemelor de garantare a depozitelor în cadrul Comunităţii (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social privind propunerea de Directivă a Consiliului privind coordonarea actelor cu putere de lege şi acte administrative privind sistemele de garantare a depozitelor din 22 septembrie 1992 (2),

având în vedere poziţiile sale din 10 martie 1993 în primă lectură (3) şi din 9 martie 1994 în a doua lectură (4) referitoare la propunerea Comisiei de directivă a Consiliului privind sistemele de garantare a depozitelor,

având în vedere Directiva 94/19/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 30 mai 1994 privind sistemele de garantare a depozitelor (5),

având în vedere raportul Comisiei privind aplicarea clauzei de interzicere a exporturilor, articolul 4 alineatul (1) din Directiva 94/19/CE privind sistemele de garantare a depozitelor (COM(1999)0722),

având în vedere raportul Comisiei privind aplicarea dispoziţiilor referitoare la acoperirea suplimentară („topping-up”) din articolul 4 alineatele (2)-(5) din Directiva privind sistemele de garantare a depozitelor (94/19/CE) (COM(2001)0595),

având în vedere avizul tehnic al Comitetului european al inspectorilor bancari privind revizuirea aspectelor legate de sistemele de garantare a depozitelor din 30 septembrie 2005 (CEIB/05/81),

având în vedere raportul din februarie 2007 al Centrului Comun de Cercetare al Comisiei (CCC), întitulat „Analiză pe bază de scenarii posibile: estimarea consecinţelor modificării mecanismului de finanţare a sistemelor UE de garantare a depozitelor”,

având în vedere raportul Comisiei privind nivelul minim de garantare din Directiva 94/19/CE privind sistemele de garantare a depozitelor,

având în vedere Cartea Albă a Comisiei privind politica serviciilor financiare 2005-2010 (COM(2005)0629) şi rezoluţia Parlamentului din 11 iulie 2007 privind aceasta (6),

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice şi monetare (A6-0448/2007),

A.

întrucât sistemele de garantare a depozitelor constituie o componentă importantă a plasei de siguranţă;

B.

întrucât sistemele de garantare a depozitelor au ca scop protecţia persoanelor şi a funcţiilor, precum şi garantarea unor condiţii de concurenţă echitabile;

C.

întrucât situaţia actuală din sectorul bancar, declanşată de criza creditelor ipotecare „subprime” din Statele Unite şi de efectele acesteia asupra pieţelor financiare, a demonstrat pertinenţa sistemelor de garantare a depozitelor;

D.

întrucât diferenţele structurale între sistemele de garantare a depozitelor la nivel naţional sunt o consecinţă a diferenţelor dintre condiţiile instituţionale din fiecare stat membru;

E.

întrucât încrederea în garantarea stabilităţii pieţelor financiare şi a unor condiţii concurenţiale corecte constituie fundamente importante pentru piaţa internă în ansamblul ei;

F.

întrucât cele mai recente studii au demonstrat că tot mai mulţi cetăţeni UE devin interesaţi de achiziţionarea de produse financiare din străinătate;

G.

întrucât intensificarea activităţilor transfrontaliere ale instituţiilor de credit, precum şi modificările din structura sistemului european de control bancar ridică noi întrebări în ceea ce priveşte colaborarea, coordonarea şi repartizarea sarcinilor în situaţii de criză între ţara de origine şi ţara gazdă;

H.

întrucât, în contextul unei pieţe financiare integrate într-o măsură tot mai mare, plasa de siguranţă trebuie să îşi îndeplinească rolul în situaţiile de criză transfrontaliere,

1.

recunoaşte importanţa sistemelor de garantare a depozitelor şi beneficiile pe care le are directiva 94/ 19/CE pentru utilizatori şi pentru stabilitatea pieţei financiare; subliniază, în acelaşi timp, importanţa eliminării posibilelor denaturări ale pieţei, în cazul în care prezenţa acestora este confirmată în urma unei analize;

2.

împărtăşeşte opinia Comisiei, potrivit căreia ar trebui să se opereze modificări legislative ale Directivei 94/19/CE doar după prezentarea unor rezultate suplimentare ale cercetărilor, în special în domeniul gestionării riscurilor şi a situaţiilor de criză transfrontaliere; consideră că este important să se abordeze denaturările grave ale concurenţei, în cazul în care acestea sunt confirmate în urma unei analize;

3.

consideră că este de dorit o armonizare a nivelului minim de garantare la o valoare mai ridicată, dar creşterea ar trebui cuplată de o dezvoltare economică corespunzătoare, mai ales în condiţiile în care, din cauza situaţiei lor economice generale, unele ţări nu au atins nivelul minim de garantare stabilit în Directiva 94/19/CE; subliniază însă că, în acest context, ar trebui să se pună capăt reducerii suplimentare a nivelului de garantare determinat de inflaţie, cel târziu cu ocazia următoarei modificări legislative;

4.

consideră, asemenea Comisiei, că funcţionarea sistemelor de garantare a depozitelor ar putea fi îmbunătăţită prin măsuri de autoreglementare, în special la nivel transfrontalier;

5.

salută, în această privinţă, colaborarea iniţiată de Comisie cu European Forum of Deposit Insurers (EFDI) şi CCC precum şi dialogul pe scară largă lansat de Comisie în vederea elaborării unor măsuri de autoreglementare; solicită Comisiei să informeze Parlamentul cu privire la calendarul şi rezultatele sale obţinute în această privinţă;

6.

consideră că trebuie furnizate clienţilor mai multe informaţii, pentru a le permite acestora să facă alegeri în cunoştinţă de cauză cu privire la intermediarii cărora le vor încredinţa economiile, şi că abordarea ar trebui să vizeze în mod constant consolidarea capacităţii intermediarilor de a opera la nivel transfrontalier şi promovarea integrării pe piaţă; consideră că autoreglementarea, în special posibila contribuţie a EFDI, ar putea juca un rol important în această privinţă;

7.

consideră că diferitele mecanisme actuale de finanţare a sistemelor de garantare a depozitelor trebuie analizate în privinţa posibilelor denaturări ale concurenţei, inclusiv a egalităţii de tratament pentru clienţi şi a costurilor conexe, dar mai ales în privinţa efectelor asupra funcţionării în cazul unei situaţii de criză transfrontaliere;

8.

subliniază faptul că sistemele de garantare a depozitelor ex-post ar trebui să garanteze consumatorilor aceeaşi siguranţă şi securitate ca şi sistemele de garantare a depozitelor ex-ante;

9.

consideră că o separare a sistemului de supraveghere şi de garantare a depozitelor între ţări generează probleme normative; solicită Comisiei să analizeze posibilele efecte negative ale unei astfel de situaţii;

10.

consideră că perioadele de aşteptare pentru rambursarea depunătorilor în cazul unei situaţii de criză ar putea fi scurtate semnificativ, ca urmare a inovaţiilor considerabile în domeniul tehnologiei comunicaţiilor, survenite după adoptarea Directivei 94/19/CE; consideră că îmbunătăţirile ar trebui să fie realizate în primul rând mijloace nelegislative, precum: acorduri, cele mai bune practici, îmbunătăţirea calităţii datelor şi repartizarea clară a responsabilităţilor în domeniul procesării datelor, precum şi angajamente voluntare ale băncilor.

11.

consideră că este necesar ca, atunci când rambursarea provine din două sisteme de garantare a depozitelor, perioada de aşteptare pentru rambursarea depunătorului nu trebuie să fie mai lungă în cazul rambursărilor din cadrul sistemelor ţării de origine decât în cazul rambursărilor din cadrul sistemelor ţării gazdă;

12.

sprijină abordarea conform căreia, în cazul în care un membru se retrage din sistemul de garantare a depozitelor, decizia privind eventuala rambursare, respectiv eventualul transfer al contribuţiilor la sistemul de garantare efectuate de o instituţie de credit ar trebui să fie luată de statele membre;

13.

se declară în favoarea opiniei Comisiei că noile dispoziţii privind transferul sau rambursarea contribuţiilor la sistemele de garantare nu trebuie nici să influenţeze negativ modul de funcţionare al fondului, nici să permită o acumulare inadmisibilă a riscurilor;

14.

consideră că, pe termen lung, chestiunea armonizării sistemelor de garantare a depozitelor în privinţa finanţării,, precum şi în privinţa competenţelor şi rolului autorităţii de control ar trebui abordată printr-o poziţie comună proactivă, în cazul în care analizele solicitate demonstrează existenţa unor denaturări ale concurenţei, a unor inegalităţi de tratament a consumatorilor sau a unor consecinţe negative asupra gestionării riscurilor transfrontaliere;

15.

salută constituirea unor grupuri de lucru ale Comitetului economic şi financiar şi ale Comitetului pentru servicii financiare în vederea revizuirii şi elaborării unor măsuri comunitare care vizează stabilitatea pieţei financiare şi stabilirea unor norme de control;

16.

afirmă clar că tendinţa din sectorul bancar de a înlocui filialele cu sucursale este de asemenea legată de noi cerinţe în ceea ce priveşte colaborarea dintre autorităţile statelor membre implicate în situaţii de criză;

17.

consideră necesară analizarea, de către Comisie, alături de miniştrii finanţelor din statele membre,de băncile centrale şi de EFDI, a posibilelor avantaje şi dezavantaje ale unei repartiţii a sarcinilor înainte şi după apariţia unor eventuale situaţii de criză, urmând ca rezultatele să fie comunicate Parlamentului European;

18.

consideră necesară stabilirea în avans a procedurilor şi metodelor de colaborare dintre părţile implicate într-o eventuală situaţie de criză transfrontalieră, precum şi planificarea şi stabilirea, de către Comisie, împreună cu reprezentanţii statelor membre, băncile centrale şi EFDI, a procedurilor şi metodelor de colaborare, urmând ca acestea să fie comunicate Parlamentului European;

19.

solicită Comisiei să elaboreze standarde pentru ameliorarea procesului de identificare timpurie a riscurilor în cadrul sistemelor de garantare; are în vedere folosirea sistemului de identificare timpurie a riscurilor pentru stabilirea unor contribuţii în funcţie de risc;

20.

consideră oportună iniţierea unor studii mai complete, necesare în vederea definirii unei metode comune pentru evaluarea riscurilor;

21.

subliniază responsabilitatea limitării riscurilor revine, în primul rând, băncilor;

22.

consideră necesară elaborarea unor principii pentru gestionarea riscurilor şi a situaţiilor de criză la nivel transfrontalier, în vederea reducerii problemelor constituite de „parazitism” (free rider) şi a pericolului moral;

23.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Comisiei.


(1)  JO L 33, 4.2.1987, p. 16.

(2)  JO C 332, 16.12.1992, p. 13.

(3)  JO C 115, 26.4.1993, p. 91.

(4)  JO C 91, 28.3.1994, p. 85.

(5)  JO L 135, 31.5.1994, p. 5. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE.

(6)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0338.

P6_TA(2007)0627

Gestionarea activelor II

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind gestionarea activelor II (2007/2200(INI))

Parlamentul European,

având în vedere Cartea albă a Comisiei privind îmbunătăţirea cadrului pieţei unice a fondurilor de investiţii (COM(2006)0686),

având în vedere Directivele 2001/107/CE (1) şi 2001/108/CE (2), ambele modificând Directiva 85/611/CEE (3), privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM), în vederea reglementării societăţilor de gestionare şi a prospectelor de emisiune simplificate, respectiv în ceea ce priveşte plasamentele OPCVM (OPCVM III),

având în vedere Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind pieţele instrumentelor financiare (4) (DPIF),

având în vedere Directiva 2005/1/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 martie 2005 de instituire a unei noi structuri de organizare pentru comitetele competente din domeniul serviciilor financiare,

având în vedere Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 3 iunie 2003 privind activităţile şi supravegherea instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale (5) (directiva privind fondurile de pensii),

având în vedere Directiva 2002/92/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 9 decembrie 2002 privind intermedierea de asigurări (6) (directiva privind intermedierea de asigurări) şi Directiva 2002/83/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 noiembrie 2002 privind asigurarea de viaţă (7),

având în vedere rezoluţia sa din 15 ianuarie 2004 privind viitorul fondurilor speculative şi produselor derivate (8),

având în vedere raportul din 7 mai 2004 al grupului de experţi în gestionarea activelor şi rapoartele grupului de experţi din iulie 2006, precum şi Rezoluţia Parlamentului din 27 aprilie 2006 privind gestionarea activelor (9),

având în vedere avizul către Comisia Europeană al Comitetului autorităţilor europene de reglementare a pieţelor valorilor mobiliare (CAERPVM) privind clarificarea definiţiilor referitoare la activele eligibile pentru investiţii ale OPCVM, emis la 26 ianuarie 2006 şi (CESR/06-005),

având în vedere „Raportul privind stabilitatea financiară mondială: evoluţia şi provocările pieţei” al Fondului Monetar Internaţional, din aprilie 2007,

având în vedere raportul anual 2006 al Băncii Centrale Europene, capitolul IV: Stabilitatea şi integrarea financiară,

având în vedere Directiva 2006/73/CE a Comisiei din 10 august 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului în ceea ce priveşte cerinţele organizatorice şi condiţiile de funcţionare aplicabile întreprinderilor de investiţii, precum şi termenii definiţi în sensul respectivei directive (10) (directiva de punere în aplicare a DPIF),

având în vedere recomandările CAERPVM privind stimulentele care decurg din DPIF, din 29 mai 2007 (CESR/07-228b),

având în vedere Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacţionare (11) (directiva privind prospectul),

având în vedere Propunerea Comisiei de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind iniţierea activităţii de asigurare şi reasigurare şi exercitarea acesteia (COM(2007)0361) (directiva Solvabilitate II),

având în vedere concluziile Consiliului ECOFIN din 8 mai 2007,

având în vedere Cartea verde a Comisiei privind ameliorarea cadrului pentru fondurile de investiţii în UE (COM(2005)0314),

având în vedere Directiva 90/434/CEE a Consiliului din 23 iulie 1990 privind regimul fiscal comun care se aplică fuziunilor, scindărilor, cesionării de active şi schimburilor de acţiuni între societăţile din diferite state membre (12) şi Directiva 2005/56/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăţilor comerciale pe acţiuni (13),

având în vedere actualizarea raportului Forumului pentru stabilitate financiară privind instituţiile cu o rată de îndatorare a capitalului foarte ridicată, publicat la 19 mai 2007,

având în vedere raportul grupului de coordonare pentru guvernare corporativă al OECD din mai 2007, intitulat „Rolul surselor private de capital în guvernarea corporativă: despre rolul fondurilor de capital privat şi fondurilor speculative «activiste””,

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice şi monetare (A6-0460/2007),

A.

întrucât, prezenta rezoluţie nu urmăreşte nici să abordeze cele cinci măsuri legislative prevăzute în cadrul pachetului de revizuire OPCVM III, şi anume facilitarea procedurii de notificare, instituirea unui paşaport al societăţilor de gestionare, revizuirea prospectului simplificat şi crearea unui cadru aplicabil fuziunilor de fonduri de investiţii şi a unui cadru pentru administrarea în comun a activelor, nici să discute modificări ale cooperării în materie de control prevăzute în aceste cinci domenii;

B.

întrucât Parlamentul intenţionează să îşi exercite pe deplin rolul în crearea unei pieţe europene mai integrate a fondurilor de investiţii, mergând mai departe de cadrul simplei revizuiri viitoare a OPCVM III;

C.

întrucât fondurile imobiliare deschise şi fondurile de fonduri speculative, precum şi alte fonduri nearmonizate de investiţii pentru investitorii individuali rămân în prezent în afara cadrului OPCVM şi, prin urmare, nu beneficiază de un paşaport european, fapt care limitează atât diversitatea produselor de investiţii disponibile investitorilor individuali, cât şi strategia de investiţii a OPCVM;

D.

întrucât diferitele regimuri şi practici naţionale în materie de plasamente private constituie un obstacol pentru investitorii sofisticaţi în activitatea de plasare transfrontalieră a produselor de investiţii;

E.

întrucât cerinţele de divulgare divergente pentru OPCVM şi pentru alte produse de investiţii concurente, diferitele norme fiscale naţionale privind fuziunile transfrontaliere de fonduri de investiţii, barierele în calea gestionării fondurilor, precum şi responsabilităţile divergente ale depozitarilor reprezintă un obstacol în calea asigurării unor condiţii de concurenţă echitabilă, unei competitivităţi sporite şi consolidării pieţei europene a fondurilor de investiţii;

F.

întrucât au existat numeroase concepţii greşite privind diferitele mijloace alternative de investiţii şi întrucât instrumente precum fondurile speculative şi fondurile de capital privat diferă în privinţa modului de constituire, a obiectivelor politicii de investiţii şi a controlului gestionării,

Fondurile nearmonizate de investiţii pentru investitorii individuali

1.

Salută crearea unui grup de experţi privind fondurile imobiliare deschise, dar regretă faptul că nu s-a acordat aceeaşi prioritate, de către Comisie, problemei fondurilor de fonduri speculative; aşteaptă cu interes atât raportul grupului de experţi privind fondurile imobiliare deschise, cât şi rezultatele studiului Comisiei privind fondurile nearmonizate de investiţii pentru investitorii individuali, în vederea creării unei pieţe interne pentru aceste produse;

2.

solicită Comisiei să examineze o viitoare extindere a domeniul de aplicare al articolul 19 alineatul (1) din directiva OPCVM III la fondurile imobiliare deschise şi la fondurile de fonduri speculative, ţinând cont de faptul că indicii fondurilor de investiţii speculative sunt deja consideraţi ca active eligibile; subliniază necesitatea unei evaluări complete a impactului riscurilor şi beneficiilor acestei schimbări, acordând astfel o atenţie deosebită protecţiei mărcii OPCVM; subliniază că o astfel de examinare nu trebuie să întrerupă revizuirea directivei OPCVM III;

3.

consideră că, după luarea în considerare a concluziilor raportului grupului de experţi şi a studiului Comisiei, menţionate anterior, ar trebui să analizeze posibilitatea creării unui cadru de organizare a pieţei interne pentru fondurile imobiliare deschise, fondurile de fonduri speculative şi alte fonduri nearmonizate de investiţii pentru investitori individuali, în calitate de produse reglementate la nivelul UE, susţinute de o evaluare a impactului şi ţinând cont pe deplin de chestiunile legate de diversificare, lichidate şi evaluare; subliniază că o astfel de analiză nu trebuie să întrerupă revizuirea directivei OPCVM III;

Regimul plasamentelor private

4.

solicită un cadru armonizat pentru plasamentele private la nivelul UE, în vederea consolidării integrării pieţei interne, bazat pe o evaluare detaliată a impactului; subliniază faptul că un astfel de regim trebuie să asigure participanţilor securitatea juridică necesară, dar nu trebuie să implice o reglementare excesivă care să constituie o povară în plus pentru activităţile private de plasament între investitori sofisticaţi şi bine informaţi, prin intermediul unor cerinţe prea detaliate sau prescriptive; reiterează că o suprareglementare la nivel naţional nu ar trebui să fie posibilă;

5.

consideră că un regim al plasamentelor private ar trebui să se aplice tuturor fondurilor deschise de investiţii, inclusiv fondurilor reglementate europene şi naţionale, precum şi fondurilor reglementate din ţări terţe; este, totuşi, convins de importanţa soluţionării problemei accesului reciproc pe piaţă, atunci când este cazul; prin urmare, invită Comisia să negocieze astfel de acorduri cu ţări terţe, în special cu Statele Unite, şi solicită Comisiei să abordeze această chestiune în cadrul Consiliului economic transatlantic;

6.

îşi exprimă convingerea că o definiţie a persoanelor eligibile să investească este fundamentală; sugerează că ar trebui luate în considerare actualele categoriile de investitori prevăzute în DPIF şi în directiva privind prospectul; susţine o definiţie extinsă a investitorului sofisticat; cu toate acestea, subliniază că, în pofida legislaţiei în vigoare, rămân câteva chestiuni nerezolvate, cum ar fi criteriile venitului anual şi necesitatea de a institui restricţii de transfer care interzic investitorului sofisticat, eligibil să investească în cadrul unui astfel de regim al plasamentelor private, să îşi vândă produsul investitorilor individuali în mod direct sau grupându-l cu alte produse vândute cu amănuntul;

7.

sugerează ca, într-o primă etapă, în directiva revizuită OPCVM III să fie introdusă o derogare pentru OPCVM de la procesul de notificare, această derogare limitându-se la un număr mic de investitori foarte sofisticaţi, cum ar fi clienţii profesionali în sensul DPIF;

8.

consideră că, în a doua etapă, regimul plasamentelor private ar trebui extins la alte produse, la un tip de investitor sofisticat mai larg definit şi ar trebui să prevadă o derogare generală de la reglementările locale în materie de comercializare; solicită Comisiei să determine, până în vara anului 2008, dacă orientările CAERPVM sunt suficiente sau sunt necesare măsuri legislative;

9.

îşi exprimă convingerea că un cadru european pentru regimul plasamentelor private ar trebui să se aplice doar plasamentelor private transfrontaliere şi că, în acest caz, ar trebui să aibă prioritate în faţa normelor naţionale, dar că nu ar trebui să înlocuiască normele naţionale privind plasamentele private interne; este, cel puţin într-o primă etapă, în favoarea unui regim bazat pe îndrumările CAERPVM, dar subliniază faptul că, pentru a se asigura un grad mai mare de securitate juridică, ar trebui analizată necesitatea unor măsuri legislative europene;

10.

invită Comisia să examineze şi să îndepărteze obstacolele fiscale din calea plasamentelor transfrontaliere ale acestor produse;

Distribuţia, transparenţa şi cultura financiară

11.

consideră că plata unor comisioane reprezintă un mijloc acceptabil de remunerare; în acelaşi timp, subliniază faptul că informarea investitorilor, inclusiv transparenţa taxelor şi a repartizării, este esenţială pentru a permite acestora să ia decizii mai bine documentate şi pentru a intensifica concurenţa; salută prevederile DPIF privind divulgarea taxelor, dar reaminteşte că DPIF nu se aplică tuturor produselor de investiţii concurente;

Produse concurente

12.

consideră că, în cazul costurilor şi taxelor, cerinţele privind divulgarea acestora la punctele de vânzare, precum şi cerinţele de informare permanentă în privinţa riscurilor şi rezultatelor ar trebui să se aplice în mod egal nu doar OPCVM, ci şi tuturor produselor concurente (cum ar fi certificatele, bonurile, asigurările de viaţă cu componentă investiţională (de tip unit-linked)); recunoaşte, totuşi, că este imposibilă stabilirea unei comparaţii perfecte între diferitele tipuri de produse de investiţii;

13.

solicită, în acest sens, revizuirea, cel mai târziu până la sfârşitul anului 2008, a cadrului legislativ privind promovarea, consilierea şi vânzarea tuturor produselor de investiţii cu amănuntul, în special a directivei Solvabilitate II, a directivei privind intermedierea de asigurări şi a OPCVM III, pentru a asigura condiţii de concurenţă echitabilă şi o abordare coerentă în materie de protecţie a investitorilor; invită Comisia să solicite comitetelor de nivel 3 un aviz tehnic în acest domeniu, ţinând cont, în acelaşi timp, de diversitatea produselor şi a canalelor de distribuţie;

14.

solicită Comisiei să examineze în ce măsură un cod de conduită produs de actorii din acest sector ar putea contribui la creşterea transparenţei taxelor, ţinând cont de efectele pozitive şi negative ale codului de conduită în sectorul post-tranzacţionare;

15.

salută recomandarea CAERPVM de a trata în acelaşi mod plăţile sau beneficiile nemonetare de care se bucură sau pe care le generează o persoană juridică în cadrul aceluiaşi grup care oferă doar propriile produse (fonduri interne) şi cele de care se bucură sau pe care le generează orice altă persoană juridică în cadrul unor firme cu arhitectură deschisă (fonduri aparţinând terţilor);

16.

constată că în temeiul articolului 26 din directiva de punere în aplicare a DPIF, dispoziţiile privind stimulentele se aplică plăţilor sau beneficiilor nemonetare dintre două entităţi juridice distincte, în timp ce produsele care sunt produse şi distribuite de aceeaşi entitate juridică nu intră în sfera de aplicare a articolului 26; solicită Comisiei să examineze impactul concret al articolului 26 asupra distribuţiei produselor concurente şi, prin urmare, asupra arhitecturii deschise;

17.

recunoaşte faptul că urmărirea comisioanelor, în special a taxelor de retrocesiune, reprezintă un proces costisitor şi care necesită mult timp, de aşteptat să se intensifice în condiţiile unei arhitecturi din ce în ce mai deschise; în consecinţă, solicită sectorului să examineze în ce măsură standardele comune din UE privind monitorizarea adecvată a poziţiilor instrumentelor financiare sunt necesare, cum ar fi standardele de identificare a distribuitorilor sau de furnizare de date precum formatele fişierelor de date, protocoalele de transmitere a datelor, frecvenţa raportărilor;

18.

solicită CAERPVM să prezinte un raport privind impactul în 2008 al articolului 26 din directiva de punere în aplicare a DPIF asupra mecanismelor actuale privind comisioanele în natură şi comisioanele globale de curtaj (softing şi bundling) şi să examineze, luând în considerare iniţiativele existente şi posibilele iniţitiative viitoare de autoreglementare ale sectorului, dacă un control comun în UE ar fi benefic investitorilor;

19.

împărtăşeşte îngrijorarea exprimată în Cartea verde a Comisiei privind ameliorarea cadrului pentru fondurile de investiţii în UE în legătură cu apariţia fondurilor garantate, având o denumire înşelătoare, atunci când acestea nu sunt susţinute de cerinţe în ceea ce priveşte rata de adecvare a capitalului propriu; prin urmare, invită Comisia să propună un mecanism adecvat prin care să se garanteze că aceste fonduri răspund unor criterii la nivel comunitar, de exemplu cerinţelor în materie de capital, pentru a asigura o protecţie eficientă a consumatorilor; observă, în acest context, că cerinţele de control trebuie să fie coerente şi stricte atât din punct de vedere calitativ, în ceea ce priveşte standardele de gestionare a riscurilor, cât şi din punct de vedere cantitativ, în ceea ce priveşte cerinţele de capital rezultante;

Interacţiunea OPCVM-DPIF

20.

salută intenţia Comisiei de a soluţiona, într-un vademecum, eventualele conflicte între prevederile directivei OPCVM III şi DPIF în materie de distribuţie, stimulente şi norme de conduită profesională; regretă, totuşi, faptul că aceste orientări nu au fost publicate de către Comisie înainte de punerea în aplicare a DPIF de către statele membre; invită Comisia să ia în considerare actele cu putere de lege şi actele administrative de punere în aplicare ale statelor membre, să clarifice statutul juridic al vademecumului şi legătura acestuia cu măsurile de nivel 3 ale CAERPVM, precum şi cu întrebările şi răspunsurile Comisiei privind DPIF;

Cultura financiară

21.

subliniază faptul că cerinţele similare de transparenţă la punctul de vânzare pentru produsele concurente în ceea ce priveşte costurile, riscurile şi rezultatele ajută investitorul să ia o hotărâre documentată, doar dacă acesta posedă cunoştinţe solide şi are o înţelegere de bază a funcţionării diferitelor produse de investiţii; evidenţiază, prin urmare, necesitatea culturii financiare;

Impozitarea fuziunilor transfrontaliere de fonduri de investiţii

22.

observă cu regret că în multe jurisdicţii fuziunile transfrontaliere sunt în continuare impozabile în timp ce fuziunile la nivel naţional nu sunt impozabile; consideră că, din moment ce investitorii nu pot să influenţeze astfel de evenimente şi ar trebui trataţi în mod egal, fuziunile transfrontaliere şi cele la nivel naţional ar trebui să fie ghidate de principiul neutralităţii fiscale;

23.

invită Comisia să propună, în 2008, o directivă privind impozitarea fuziunilor de fonduri de investiţii respectând principiul neutralităţii fiscale prevăzut în Directivele 90/434/CEE şi 2005/56/CE; subliniază faptul că scopul nu este armonizarea fiscală, ci garantarea neutralităţii fiscale a fuziunilor transfrontaliere şi a celor la nivel naţional în cazul în care investitorul îşi păstrează investiţia în respectivul fond înainte şi după fuziune sau în cazul în care investitorul îşi retrage investiţia ca urmare a intenţiei de fuziune, înainte ca fuziunea să aibă loc;

24.

consideră că, din motive practice, neutralitatea fiscală ar trebui aplicată, într-o primă etapă, doar fuziunilor OPCVM, iar ulterior tuturor celorlalte fonduri;

25.

subliniază importanţa crucială a coordonării controlului produselor OPCVM şi non-OPCVM şi îndeamnă la eforturi sporite în vederea schimbului de informaţii şi de cooperare practică între autorităţile financiare;

Politica de investiţii şi gestionarea riscurilor

26.

regretă că orientările actuale ale politicilor de investiţii au condus la menţinerea unor active precum fondurile de fonduri speculative şi fondurile imobiliare deschise în afara sferei de eligibilitate OPCVM, în timp ce active volatile şi mai puţin transparente, cum ar fi indicii fondurilor de investiţii speculative sunt considerate eligibile de CAERPVM;

27.

consideră că definirea activelor eligibile şi stabilirea limitelor de investiţii nu garantează calitatea în gestionarea investiţiilor şi că aceasta poate chiar da investitorilor individuali o falsă impresie de securitate; sugerează, prin urmare, că ar trebui să se ia în considerare, pe termen mediu, trecerea de la o abordare prescriptivă la o abordare fondată pe principii şi bazată pe gestiunea activ-pasiv, ca modalitate mai avansată de diversificare a riscurilor; subliniază că revizuirea directivei OPCVM III nu ar trebui amânată prin deschiderea în acest stadiu a unei discuţii de principiu privind o asemenea schimbare; subliniază necesitatea de a analiza cu atenţie efectul respectivelor schimbări asupra performanţelor OPCVM şi a mărcii OPCVM;

28.

consideră că introducerea unor dispoziţii fondate pe principii privind sistemele de gestionare a riscurilor de nivel 1 va ar putea contribui la garantarea unei stabilităţi financiare şi a convergenţei în cazul practicilor de control; aşteaptă, prin urmare, ca, odată ce se încheie activitatea legislativă privind directivei OPCVM III revizuită, Comisia să redacteze o listă de criterii fondate pe principii pentru uzul sistemelor de gestionare a riscurilor, ţinând cont de faptul că asemenea sisteme ar trebui să corespundă profilului individual de risc al fiecărui fond; solicită Comisiei să examineze dacă societăţile de gestionare ar trebui să fie obligate să explice adecvarea unui anume sistem şi dacă o cerinţă generală de autorizare prealabilă a sistemelor de gestionare a riscurilor de către autoritatea de supraveghere sau dacă un rol mai clar al depozitarului în controlul activităţilor investiţionale sunt necesare; invită CAERPVM să îşi finalizeze activitatea în ceea ce priveşte armonizarea sistemelor de măsurare a riscurilor şi să se reorienteze spre gestionarea lichidităţilor;

29.

consideră că este necesar, în vederea întăririi încrederii investitorilor, ca toate societăţile de gestionare constituite sub formă de societăţi pe acţiuni şi toate societăţile de distribuţie cotate la bursă să se supună reglementărilor naţionale privind guvernarea corporativă aplicabile în ţara acestora de înregistrare, precum şi normelor comunitare privind guvernarea corporativă;

Gestionarea fondurilor

30.

salută iniţiative precum cele ale Grupului de standardizare a procesării fondurilor de investiţii din cadrul Asociaţiei europene de gestiune de fonduri şi de active, Eurofi şi alte iniţiative la nivel naţional de creştere a eficienţei gestionării fondurilor; constată, cu toate acestea, că progresul realizat până în prezent nu este satisfăcător; consideră că trebuie să se ia măsuri de către Comisie în cazul în care sectorul nu înregistrează progrese semnificative până la sfârşitul anului 2009 în ceea ce priveşte sporirea utilizării gestionării electronice şi standardizate a fondurilor de investiţii;

31.

atrage atenţia asupra dificultăţilor cu care se confruntă distribuitorii mici şi mijlocii, precum şi distribuitorii având o activitate transfrontalieră limitată, în momentul în care realizează trecerea la soluţii automatizate şi standardizate;

32.

ia în considerare ideea că termenele standardizate privind decontarea ar putea constitui un stimulent pentru o mai mare automatizare, pentru simplificarea şi clarificarea gestionării comenzilor şi reducerea ratelor de eroare;

33.

ia în considerare ideea de a crea un proces standardizat care să faciliteze accesul la date fiabile şi standardizate privind fondurile transfrontaliere, de exemplu, dacă este cazul, susţinute de o bază europeană de referinţe în materie de fonduri, conţinând date statice, cum ar fi datele privind prospectul şi gestionarea; subliniază necesitatea supravegherii pentru a garanta că datele sunt actualizate şi fiabile;

Depozitarul

34.

regretă faptul că nu toate statele membre permit sucursalelor instituţiilor de credit din Uniunea Europeană să acţioneze în calitate de depozitari, chiar dacă acestea sunt reglementate la nivelul UE, în conformitate cu legislaţia comunitară privind serviciile financiare; prin urmare, solicită Comisiei ca, în cadrul revizuirii directivei OPCVM III, să ia măsurile legislative necesare pentru a permite respectivelor sucursale ale instituţiilor de credit să acţioneze în calitate de depozitari şi să clarifice modalităţile unei cooperări eficiente în domeniul controlului;

35.

consideră că o definiţie armonizată a funcţiilor depozitarului ar putea contribui la o mai bună înţelegere şi cooperare între autorităţile de reglementare, precum şi la garantarea unui nivel omogen de protecţie a investitorilor în toată Europa; cu toate acestea, recunoaşte dificultatea depăşirii diferenţelor naţionale, în special a celor privind dreptul proprietăţii, condiţiile răspunderii şi normele de protecţie în caz de insolvabilitate; solicită o analiză suplimentară a obstacolelor juridice care ar trebui îndepărtate pentru a realiza o armonizare a funcţiilor depozitarilor, luând în considerare studiile existente privind diferitele roluri şi responsabilităţiale depozitarilor la nivel comunitar;

36.

atrage atenţia asupra faptului că un paşaport al depozitarului nu ar trebui introdus decât după ce s-a realizat o armonizare completă a rolului şi responsabilităţilor depozitarului; subliniază faptul că, înaintea de a lua orice decizie, trebuie să se examineze cu atenţie interacţiunea dintre paşaportul depozitarului, paşaportul societăţii de gestionare, fondul de investiţii şi autoritatea de reglementare;

37.

solicită Comisiei să examineze impactul utilizării extinse a produselor cu un grad ridicat de complexitate, de exemplu, produsele derivate, inclusiv derivatele de credit şi indicii, inclusiv indicii fondurilor de investiţii speculative asupra eficienţei funcţiei de control a depozitarului;

Procesul Lamfalussy

38.

subliniază importanţa garantării posibilităţii de a alege instrumentele de punere în aplicare pe baza conţinutului şi obiectivelor legislaţiei de bază de nivel 1; invită Comisia să propună un temei juridic la nivelul 1 pentru utilizarea atât a directivelor de punere în aplicare, cât şi a regulamentelor de punere în aplicare la nivelul 2; atrage atenţia că noua procedură de reglementare cu control trebuie să se aplice tuturor măsurilor de nivel 2;

Fondurile speculative

39.

evidenţiază faptul că, deşi potenţialul lor impact sistemic este în continuare incorect înţeles, investiţiile alternative precum activităţile fondurilor speculative contribuie adesea la creşterea lichidităţii pieţei, la repartizarea riscurilor, în special pentru portofoliile tradiţionale, şi la intensificarea concurenţei între formatorii de piaţă şi intermediari, precum şi la o analiză internă utilă care contribuie la îmbunătăţirea informaţiilor şi la stabilirea mai eficientă a preţurilor;

40.

consideră că transparenţa şi comunicarea sunt, pentru investitori şi pentru autorităţile de supraveghere, de o importanţă crucială şi aşteaptă ca viitoarele propuneri ale Organizaţiei internaţionale a comisiilor de valori (OICV) să aducă mai multă claritate în acest sens; îndeamnă sectorul să stabilească un cod de conduită privind evaluarea portofoliilor, sistemele de gestionare a riscurilor, transparenţa structurii taxelor şi o mai bună cunoaştere a strategiilor de investiţii; solicită Comisiei să joace un rol mai activ în dezbaterile pe această temă (de exemplu, în cadrul G8);

41.

îşi exprimă convingerea că investitorilor individuali nu ar trebui să le fie interzis accesul în sine la fondurile speculative; subliniază, cu toate acestea, că reglementarea adesea insuficientă a fondurilor speculative şi a activităţilor acestora impune respectarea unor condiţii stricte de acces pentru investitorii individuali; subliniază că nişte criterii clare de eligibilitate a investitorilor şi o reglementare a riscurilor la care sunt supuse contrapartidele sunt esenţiale; subliniază, în acelaşi timp, că entităţile reglementate prin DPIF se supun testelor de evaluare a caracterului adecvat şi a pertinenţei, ca măsură împotriva vânzărilor frauduloase;

42.

consideră că problemele stabilităţii financiare trebuie rezolvate la nivel mondial, prin consolidarea cooperării autorităţilor de control şi a băncilor centrale, în cadrul organismelor internaţionale, cum ar fi OICV, precum şi printr-un dialog periodic între guverne şi autorităţile legislative; îndeamnă Comisia, Banca Centrală Europeană şi CAERPVM să preia un rol activ în stimularea acestui dialog şi în propunerea de măsuri corespunzătoare, acolo unde este necesar;

43.

îşi exprimă convingerea că fondurile speculative pot contribui la îmbunătăţirea practicilor de guvernare corporativă prin sporirea numărului de investitori care îşi exercită în mod activ şi documentat drepturile de acţionari; este, totuşi, conştient de pericolul ca unele fonduri speculative să le crească acestora drepturile de vot la costuri mici, prin diferite mecanisme precum darea şi luarea de titluri cu împrumut; recunoaşte că aceasta din urmă nu este utilizată doar de fondurile speculative; sugerează Comisiei să examineze fezabilitatea şi aplicabilitatea unei prevederi care să stipuleze că atunci când titlurile sunt deţinute în numele investitorilor, un acord privind împrumutul de titluri trebuie să includă dreptul proprietarului acţiunilor de a-şi retrage prompt acţiunile, în cazul în care nu are loc nici o retragere, beneficiarul împumutului ar trebui să îşi poată exercita dreptul de vot doar în conformitate cu instrucţiunile primite de la proprietarul acţiunilor;

Fonduri de capital privat

44.

consideră că fondurile de capital privat reprezintă o sursă importantă de capital iniţial, de creştere şi restructurare, nu doar pentru marile societăţi comerciale cotate ci şi pentru întreprinderile mici şi mijlocii; cu toate acestea, este conştient, de asemenea, de existenţa unor situaţii în care un nivel ridicat de îndatorare a supus întreprinderile şi angajaţii acestora unor riscuri considerabile, atunci când organele lor de conducere nu au mai fost în măsură să-şi îndeplinească obligaţiile de rambursare;

45.

subliniază importanţa, atât faţă de investitori, cât şi faţă de autorităţile de control, a transparenţei privind taxele şi modalităţile de constituire a fondurilor, în special în cazul în care contribuie la îmbunătăţirea situaţiei financiare a societăţii comerciale delistate, precum şi a obiectivelor privind gestionarea, mai ales în cazul restructurării marilor societăţi;

46.

consideră că este esenţial să se reglementeze atât riscurile contrapartidelor cât şi criteriile clare de eligibilitate ale investitorilor, pentru a limita riscurile cu care se confruntă investitorii individuali în ceea ce priveşte fondurile de capital privat;

47.

recunoaşte că efectele ocupării forţei de muncă sunt deseori motive de îngrijorare a opiniei publice; observă că datele disponibile se contrazic în ceea ce priveşte efectul cumulat al fondurilor private asupra nivelului general de ocupare a forţei de muncă; invită Comisia să furnizeze o analiză mai bună;

48.

îşi exprimă convingerea că este necesară o analiză mai aprofundată pentru a înţelege mai bine efectul unor investiţii alternative precum fondurile speculative, pe de o parte, şi fondurile de capital privat, pe de altă parte, asupra stabilităţii financiare, guvernării corporative, posibilităţilor de alegere şi protecţiei consumatorilor, precum şi asupra ocupării forţei de muncă; aşteaptă cu interes examinarea acestui impact în viitoarele rapoarte parlamentare privind fondurile speculative şi fondurile de capital privat, bazate pe rezultatele studiilor comandate în august 2007; sugerează ca aceste rapoarte să analizeze, printre altele, următoarele aspecte:

în ce măsură un cod de conduită produs de actorii din acest sector este suficient pentru a îmbunătăţi stabilitatea financiară şi protecţia investitorilor sau dacă este necesar ca autorităţile legislative şi de control să ia mai multe măsuri în ceea ce priveşte cerinţele de divulgare prin impunerea unor standarde minime de raportare şi prin reglementarea activităţii actorilor relevanţi;

în ce măsură există un interes sau chiar o necesitate pentru o etichetă europeană pentru instrumentele de investiţii alternative şi, dacă este cazul, care ar putea fi criteriile pentru a face distincţia între diferitele categorii de active care ar intra sub incidenţa acestui cadru UE; şi

condiţiile în care ar putea fi permis accesul investitorilor individuali la aceste categorii de active;

*

* *

49.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei.


(1)  JO L 41, 13.2.2002, p. 20.

(2)  JO L 41, 13.2.2002, p. 35.

(3)  JO L 375, 31.12.1985, p. 3. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2005/1/CE (JO L 79, 24.3.2005, p. 9).

(4)  JO L 145, 30.4.2004, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/44/CE (JO L 247, 21.9.2007, p. 1).

(5)  JO L 235, 23.9.2003, p. 10.

(6)  JO L 9, 15.1.2003, p. 3.

(7)  JO L 345, 19.12.2002, p. 1.

(8)  JO C 92 E, 16.4.2004, p.407.

(9)  JO C 296 E, 6.12.2006, p.257.

(10)  JO L 241, 2.9.2006, p. 26.

(11)  JO L 345, 31.12.2003, p. 64.

(12)  JO L 225, 20.8.1990, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/98/CE (JO L 363, 20.12.2006, p. 129).

(13)  JO L 310, 25.11.2005, p. 1.

P6_TA(2007)0628

Importurile de textile

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind viitorul sectorului textil după 2007

Parlamentul European,

având în vedere Memorandumul de înţelegere dintre Comisia Europeană şi Ministerul Comerţului al Republicii Populare China privind exportul către Uniunea Europeană a anumitor produse textile chinezeşti şi produse de îmbrăcăminte, semnat la 10 iunie 2005,

având în vedere decizia luată în octombrie 2007 de către Comisie şi guvernul chinez privind un sistem comun de supraveghere a importurilor,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare în domeniu şi, în special, rezoluţia din 6 septembrie 2005 privind textilele şi confecţiile după 2005 (1),

având în vedere articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât eliminarea sistemului de cote în sectorul produselor textile şi de confecţii a avut consecinţe sociale grave, afectând mai ales regiunile în care sunt concentrate cel mai mare număr de întreprinderi şi lucrători în domeniu — în cea mai mare parte femei — şi în care persistă salarii scăzute;

B.

întrucât China este cel mai important producător mondial şi cel mai mare exportator de textile şi confecţii către Uniunea Europeană;

C.

întrucât, ca urmare a expirării Acordului Multifibre la 1 ianuarie 2005, Comisia şi China au încheiat Memorandum de înţelegere mai sus-menţionat ce impune restricţii la importurile din China de anumite categorii de textile pentru o perioadă de tranziţie, care va expira la 1 ianuarie 2008;

D.

întrucât Uniunea Europeană şi guvernul chinez au decis înfiinţarea unui sistem comun de supraveghere a importurilor pentru 2008;

E.

întrucât 70 % din ansamblul produselor contrafăcute care intră pe piaţa europeană provin din China şi jumătate din procedurile vamale europene pentru combaterea contrafacerii se referă la textile şi confecţii;

F.

întrucât, ca urmare a aderării Chinei la OMC, membrilor OMC li s-a permis să adopte măsuri speciale de salvgardare sub forma restricţiilor cantitative la exporturile din China până la sfârşitul lui 2008, în cazul denaturării pieţei;

G.

întrucât Uniunea Europeană este al doilea mare exportator mondial de textile şi confecţii,

H.

întrucât în Uniunea Europeană sectorul textil şi de confecţii este alcătuit în primul rând din întreprinderi mici şi mijlocii (IMM-uri) şi întrucât părţi din acest sector sunt concentrate în regiuni puternic afectate de restructurarea economică,

1.

este conştient că eliminarea sistemului de cote este rezultatul unui acord obligatoriu din punct de vedere juridic, încheiat atunci când China a aderat la OMC, dar reaminteşte că Protocolul privind aderarea Chinei la OMC permite tuturor membrilor OMC, inclusiv Comunităţii Europene, să aplice măsuri de salvgardare importurilor din China până la sfârşitul lui 2008, dacă este necesar;

2.

subliniază că sistemul de supraveghere cu dublu control nu va avea nicio utilitate, dacă nu va servi la preîntâmpinarea repetării situaţiei survenite în 2005, caracterizată de o creştere exponenţială a importurilor în UE; subliniază necesitatea aplicării de noi măsuri de salvgardare, îndeosebi pentru anumite categorii de produse ce urmează a fi desemnate de către statele membre, în scopul de a menţine şi promova ocuparea forţei de muncă şi a activităţilor acestui sector în UE;

Competitivitatea externă a UE

3.

îşi exprimă îngrijorarea în legătură cu barierele tarifare şi netarifare ridicate în multe ţări terţe; subliniază că, în acordurile sale bilaterale, regionale şi multilaterale cu ţările terţe, Comisia ar trebui să asigure condiţii de acces pe piaţă mai bune în astfel de ţări, deoarece acest lucru este vital pentru viitorul industriei de textile şi confecţii a UE, în special pentru IMM-uri;

4.

solicită Comisiei să profite de oportunitatea pe care o prezintă negocierea acordurilor comerciale pentru a promova şi consolida standardele de mediu şi sociale, precum munca decentă, în ţările terţe, în vederea garantării concurenţei loiale;

5.

invită Comisia şi statele membre să promoveze în mod activ modernizarea industriei textile a Uniunii prin sprijinirea inovării tehnologice, a cercetării şi a dezvoltării cu ajutorul celui de-al Şapte-lea Program Cadru, precum şi a formării profesionale, în special pentru IMM-uri; în acest sens, invită Comisia să conducă o investigaţie adecvată şi globală în privinţa acestei chestiuni importante;

6.

consideră că ar trebui aplicate reguli obligatorii de marcare a originii în cazul textilelor importate din ţări terţe şi, în această privinţă, invită Consiliul să adopte propunerea pendinte de regulament privind menţiunea „fabricat în”; constată că acest regulament ar contribui la o mai bună protecţie a consumatorilor şi ar sprijini industria europeană bazată pe cercetare, inovaţie şi calitate;

Industria textilă şi lucrătorii în domeniu din UE

7.

invită Comisia să asigure că o parte importantă din Fondul european de ajustare la globalizare va fi utilizat pentru restructurarea şi reconversia sectorului textil, în special, a IMM-urilor grav afectate de liberalizarea pieţei;

8.

reiterează propunerea sa de creare a unui program comunitar — dotat cu resurse corespunzătoare — în favoarea sectorului textilelor şi confecţiilor, şi îndeosebi pentru regiunile cele mai defavorizate ce depind de acest sector, care să sprijine cercetarea, inovarea, formarea profesională şi IMM-urile, şi care ar trebui să fie corelat cu un program comunitar care să susţină crearea de noi pieţe şi promovarea externă a produselor acestui sector, de exemplu la târgurile comerciale internaţionale;

9.

invită Comisia şi statele membre să sprijine lucrătorii din sectorul textil şi de confecţii prin măsuri şi planuri sociale pentru întreprinderile care trebuie restructurate;

Practici comerciale neloiale şi contrafacere

10.

reaminteşte că instrumentele de protecţie comercială (măsuri anti-dumping, anti-compensatorii sau de salvgardare) reprezintă mecanisme fundamentale de reglementare a accesului pe piaţă şi instrumente legitime care să abordeze într-un mod proactiv importurile din ţări terţe, atât legale, cât şi ilegale, şi mai ales pentru sectorul produselor textile şi al confecţiilor, care a devenit acum o piaţă deschisă, lipsită de protecţia oferită de cotele la import;

11.

invită Comisia să încurajeze autorităţile chineze să îşi alinieze ratele de schimb valutar şi să îşi revizuiască balanţa de schimb valutar euro/dolar, care facilitează în prezent un flux masiv de importuri de produse textile şi de confecţii fabricate în China;

12.

este îngrijorat de încălcarea sistematică a drepturilor de proprietate intelectuală; solicită insistent Comisiei să combată aceste încălcări, în mod deosebit contrafacerile, dar şi orice altă formă de comerţ neloial, la nivel multilateral, regional şi bilateral;

Supravegherea importurilor

13.

salută decizia de implementare a unui sistem comun de supraveghere a importurilor, ce va efectua o dublă verificare a exporturilor din China către UE a opt produse textile şi confecţii; cu toate acestea, îşi exprimă profunda îngrijorare cu privire la modul în care acest sistem urmează a fi pus în aplicare; solicită Comisiei să garanteze implementarea corectă a acestui sistem de dublu control şi să-i evalueze eficienţa, în scopul de a asigura astfel o tranziţie uşoară către liberalizarea comerţului de textile;

14.

subliniază că nu este suficientă aplicarea unui sistem de dublu control doar pentru anul 2008 şi că este necesar ca un sistem de supraveghere eficient să fie garantat pentru o perioadă mai lungă;

15.

consideră că grupul la nivel înalt ar trebui să asigure o monitorizare a sistemului de supraveghere a importurilor de produse textile şi confecţii în Uniunea Europeană;

16.

invită Comisia şi SUA să procedeze la consultări privind importurile de textile din China;

17.

invită Comisia să pună în aplicare un sistem de monitorizare a rezultatelor şi să efectueze o evaluare a acestora înainte de sfârşitul primului trimestru al anului 2008, pentru a se asigura că efectele perturbatoare ale unei creşteri a importurilor de textile sunt contracarate prompt şi eficient şi solicită Comisiei să prezinte situaţia Parlamentului;

Securitate şi protecţia consumatorului

18.

solicită insistent Comisiei să îşi exercite competenţele pentru a interzice accesul pe piaţa UE a produselor periculoase, inclusiv în cazul produselor textile şi confecţiilor;

19.

invită Comisia să garanteze că produsele textile importate ce pătrund pe piaţa UE, în special cele importate din China, sunt supuse aceloraşi cerinţe de securitate şi de protecţie a consumatorilor ca şi produsele textile fabricate în UE;

20.

solicită Comisiei să efectueze un studiu şi o evaluare adecvate privind presupusele repercusiuni ale reducerii preţurilor asupra consumatorilor europeni;

Ţările în curs de dezvoltare şi partenerii mediteraneeni ai UE

21.

invită Comisia să sprijine crearea unei zone de producţie euro-mediteraneene pentru sectorul produselor textile, care să beneficieze de avantajele proximităţii geografice dintre pieţele partenere mediteraneană şi europeană în scopul creării unei zone competitive la nivel internaţional, care să poată garanta menţinerea producţiei industriale şi ocuparea forţei de muncă;

22.

subliniază că eliminarea restricţiilor la importurile de produse textile va implica nu numai schimbări radicale în tendinţele importurilor pe piaţa UE, ci şi un potenţial impact asupra sectoarelor de confecţii şi textile din ţările în curs de dezvoltare, inclusiv partenerii mediteraneeni ai UE;

23.

invită Comisia să studieze impactul liberalizării totale a sectorului de textile şi confecţii, în ţările cele mai puţin dezvoltate; se declară în mod deosebit îngrijorat de faptul că unele ţări dintre cele mai puţin dezvoltate renunţă la a mai garanta drepturi sociale şi de muncă fundamentale, în scopul de a rămâne competitive; invită Comisia să evalueze modul în care ajutorul pentru comerţ şi programele similare pot ajuta ţările cele mai puţin dezvoltate să aplice programe sectoriale durabile din punct de vedere social şi de mediu;

24.

invită Comisia să evalueze utilitatea instrumentelor de gestionare a ofertei pentru sectorul de confecţii, pentru a uniformiza condiţiile de concurenţă la nivel mondial şi a împiedica o abordare minimalistă în domeniul standardelor sociale şi de mediu;

Informarea Parlamentului European

25.

solicită Comisiei să furnizeze Parlamentului informaţii complete privind evoluţiile semnificative în cadrul comerţului internaţionale cu produse textile;

*

* *

26.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Comisiei, Consiliului şi guvernelor şi parlamentelor statelor membre.


(1)  JO C 193 E, 17.8.2006, p. 110.

P6_TA(2007)0629

Relaţii economice şi comerciale cu Coreea

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind relaţiile economice şi comerciale cu Coreea (2007/2186(INI))

Parlamentul European,

având în vedere Acordul-cadru de cooperare şi comerţ dintre Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte (1),

având în vedere studiul „Impactul economic al unui potenţial acord de liber schimb între Uniunea Europeană şi Coreea de Sud” realizat de Copenhagen Economics & Prof. J. F. Francois,

având în vedere comunicarea Comisiei către Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor, intitulată „O Europă competitivă într-o economie globalizată o contribuţie la strategia UE de creştere economică şi ocupare a forţei de muncă” (COM(2006)0567),

având în vedere rezoluţiile sale din 13 octombrie 2005 privind perspectivele relaţiilor comerciale între UE şi China (2) şi din 28 septembrie 2006 privind relaţiile economice şi comerciale între UE şi India (3),

având în vedere Orientările Organizaţiei pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică (OCDE) privind întreprinderile multinaţionale şi Declaraţia tripartită de principii a Organizaţiei Internaţionale a Muncii (OIM) privind întreprinderile multinaţionale şi politica socială,

având în vedere statisticile privind ocuparea forţei de muncă pentru 2007 întocmite de OCDE,

având în vedere Declaraţia privind promovarea relaţiilor intercoreene, a păcii şi a prosperităţii, adoptată la 4 octombrie 2007 de către Republica Correa (denumită în continuare „Coreea”) şi Republica Populară Democrată Coreeană (denumită în continuare „Coreea de nord”),

având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru comerţ internaţional şi avizul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie (A6-0463/2007),

A.

întrucât sistemul comercial multilateral bazat pe norme, stabilit de Organizaţia Mondială a Comerţului (OMC), continuă să reprezinte cadrul cel mai adecvat pentru reglementarea şi promovarea unui comerţ corect şi echitabil prin instituirea unor reguli adecvate şi garantând respectarea acestora;

B.

întrucât UE ar trebui să continue să acorde prioritate obţinerii unui rezultat echilibrat în cadrul Agendei de dezvoltare de la Doha (ADD), ceea ce ar ajuta ţările în curs de dezvoltare să-şi asume pe deplin rolul în sistemul comercial internaţional;

C.

întrucât acordurile comerciale bilaterale şi interregionale pot totuşi completa normele OMC, prin reglementarea unor chestiuni precum standardele sociale şi de mediu, care sunt dificil de reglementat prin acorduri multilaterale în momentul de faţă;

D.

întrucât acordul cu Coreea poate, de asemenea, aborda aspecte legate de investiţii şi comerţul cu servicii, dar ar trebui să facă acest lucru într-un mod care să garanteze faptul că deschiderea pieţei nu compromite normele europene sau cele coreene privind protecţia serviciilor publice şi diversitatea culturală, şi nici spaţiul politic necesar pentru adoptarea unilaterală a unor politici sociale, economice şi de mediu durabile în UE şi în Coreea;

E.

întrucât Coreea este unul dintre liderii economici mondiali, cu un venit per capita echivalent cu cel al unui stat membru UE plasat într-o poziţie medie;

F.

întrucât sărăcia rămâne o problemă nerezolvată şi pe cale de agravare în Coreea, ţară care, în conformitate cu statisticile OCDE, este una dintre cele trei ţări membre ale OCDE cu cele mai mari discrepanţe între venituri şi care are cel mai mare grad de accentuare a acestor discrepanţe; întrucât Coreea ocupă ultimul loc printre ţările membre ale OCDE, cu mai puţin de 5% din venitul fiscal alocat protecţiei sociale faţă de media OCDE de 43 %;

G.

întrucât Coreea ocupă locul patru în clasamentul celor mai importanţi parteneri comerciali ai UE din afara Europei şi UE a fost cel mai important investitor străin în Coreea în 2006;

H.

întrucât Coreea a semnat Acorduri de liber schimb (ALS) cu Statele Unite ale Americii şi cu un număr de alţi parteneri comerciali importanţi şi este în curs de negociere a noi acorduri;

I.

întrucât accesul pe piaţă este restrâns din ce în ce mai mult prin diferite tipuri de bariere netarifare (BNT), inclusiv prin neadoptarea de norme şi standarde internaţionale, fapt responsabil parţial pentru deficitul structural al UE în relaţiile comerciale bilaterale;

J.

întrucât studiile efectuate arată că un acord UE-Coreea ar putea produce beneficii economice substanţiale pentru ambele părţi, dar că, în toate scenariile analizate, Coreei i-ar reveni două treimi din beneficii;

Aspecte generale

1.

consideră că prioritatea comercială a UE este şi în continuare rezultatul pozitiv al ADD, iar distragerea atenţiei de la atingerea acestui obiectiv, din cauza unor negocieri bilaterale cu Coreea sau cu alţi parteneri, ar reprezenta un motiv de îngrijorare;

2.

consideră că negocierile bilaterale cu regiuni sau parteneri comerciali importanţi pot reprezenta o completare utilă a normelor multilaterale, cu condiţia să producă acorduri ambiţioase, de înaltă calitate, care să meargă cu mult dincolo de reducerea tarifelor;

3.

consideră că mărimea şi creşterea rapidă a economiei coreene fac ca această ţară să fie un candidat potrivit pentru un astfel de acord, dar atrage atenţia asupra problemelor semnificative — inclusiv a barierelor netarifare (BNT) substanţiale — care vor trebui abordate pentru a se ajunge la un acord satisfăcător;

4.

consideră că un acord care se limitează la reducerea tarifelor ar produce doar beneficii pe termen scurt şi, prin urmare, cere eliminarea BNT precum şi deschiderea sectorului serviciilor din Coreea;

5.

consideră că orice ALS încheiat cu Coreea ar trebui să ţină seama de cele patru aşa-numite chestiuni de la Singapore (investiţiile străine, concurenţa, transparenţa în domeniul achiziţiilor publice şi facilitarea comerţului);

6.

conchide că un conţinut reciproc avantajos al acordului este mult mai important decât un calendar grăbit pentru definitivarea sa şi îşi exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că impunerea unor termene artificiale ar putea duce la un acord limitat, lipsit de ambiţie şi dezechilibrat;

Dezvoltare durabilă

7.

consideră că tarifele pentru produsele ecologice ar trebui reduse mai rapid şi mai mult decât tarifele pentru alte produse; invită Comisia şi negociatorii coreeni să definească clar aceste produse; recomandă insistent ca, în cadrul acestei definiţii, să se ia în considerare, în mod corespunzător, condiţiile ecologice de fabricare a acestor produse;

8.

regretă că evaluarea impactului asupra durabilităţii (EID) nu s-a realizat într-o etapă mai timpurie, având în vedere calendarul planificat al negocierilor; consideră că este extrem de important ca rezultatele EID să fie date publicităţii cu mult înainte de semnarea unui acord şi ca să fie acordat timp suficient pentru consultarea publicului, astfel încât constatările EID să poată influenţa rezultatele negocierilor; invită Comisia să consulte Parlamentul, Consiliul şi societatea civilă în cazul în care studiul EID sugerează că există cerinţe de atenuare a impactului şi să negocieze ALS final în consecinţă;

9.

consideră că atitudinea ambiţioasă a Comisiei privind creşterea accesului pe piaţă ar trebui să fie echilibrată printr-o atitudine la fel de ambiţioasă faţă de dezvoltarea durabilă; de asemenea, insistă asupra faptului că nu trebuie să existe excepţii de la norma conform căreia accesul la piaţa internă a UE este condiţionat de respectarea standardelor de protecţie a mediului;

10.

salută introducerea unor clauze sociale şi de mediu mai stricte în acordul de liber schimb SUA-Coreea recent încheiat, în urma presiunilor exercitate de Congresul SUA;

11.

consideră că negociatorii UE trebuie să privească acest lucru ca pe un punct de plecare de la care se pot realiza progrese şi mai mari, în special în ceea ce priveşte ratificarea şi punerea în aplicare a standardelor de bază ale OIM, implicarea Coreei într-un sistem de combatere a schimbărilor climatice după 2012 şi recunoaşterea legislaţiei şi standardelor UE de mediu existente;

12.

solicită ca orice acord comercial încheiat cu Coreea să prevadă clauze cu caracter obligatoriu în domeniul social şi al mediului;

13.

invită statele membre şi Comisia să susţină şi să promoveze, în cursul negocierilor bilaterale cu Coreea, principiile OCDE privind guvernarea corporativă şi responsabilitatea socială a întreprinderilor, atât a întreprinderilor coreene care îşi desfăşoară activitatea în Europa, cât şi a celor europene cu sediul în Coreea;

14.

consideră că un capitol ambiţios privind dezvoltarea durabilă trebuie să reprezinte o parte esenţială a oricărui acord, dar reaminteşte că obiectivul principal este punerea în aplicare a standardelor convenite; este de părere că, pentru atingerea acestui obiectiv, este necesar ca acest capitol să fie supus mecanismului standard de soluţionare a litigiilor;

15.

consideră că un Forum pentru comerţ şi dezvoltare durabilă, format din reprezentanţi ai organizaţiilor de lucrători şi angajatori şi ai ONG-urilor ar putea juca un rol important în garantarea faptului că o mai mare deschidere a pieţei va fi asociată cu o creştere a standardelor sociale şi de mediu;

16.

propune stabilirea unui mecanism, în cadrul căruia organizaţii ale angajatorilor şi lucrătorilor recunoscute în UE sau în Coreea să poată solicita măsuri care să fie tratate într-o perioadă de timp determinată şi să ducă la dispoziţii de urmărire şi de revizuire continue, pentru a se exercita o presiune continuă asupra celor care încalcă drepturile lucrătorilor;

Aspecte sectoriale

17.

solicită încheierea unui ALS cu Coreea, care să reglementeze comerţul cu mărfuri şi servicii, să transforme cooperarea ştiinţifică şi tehnică, precum şi proprietatea intelectuală, într-un element esenţial al acordurilor bilaterale, să promoveze cooperarea în materie de eficienţă energetică, să urmărească combaterea schimbărilor climatice şi să cuprindă dispoziţii privind alte aspecte externe ale politicii energetice, ale energiei nucleare şi ale surselor regenerabile, precum şi ale programului Galileo;

18.

consideră că abaterea Coreei de la normele internaţionale şi de la cerinţele de etichetare constituie o barieră netarifară majoră care creează probleme în special în industriile automobilelor, produselor farmaceutice, cosmetice şi electronice; invită guvernul Coreei să ofere explicaţii satisfăcătoare cu privire la astfel de abateri sau, în caz contrar, să se angajeze să le elimine, în cursul negocierilor privind ALS;

19.

susţine obiectivul Comisiei de a acorda asistenţă exportatorilor de produse farmaceutice şi aparatură medicală din UE, prin asigurarea unei transparenţe mai mari în cadrul sistemului coreean de sănătate, însă insistă ca acest acord să nu ridice niciun obstacol juridic sau practic în calea firmelor coreene care folosesc flexibilităţile prevăzute la punctele (4) şi (5) din Declaraţia privind Acordul TRIPS şi sănătatea publică, adoptată de către Consiliul ministerial al OMC la Doha la 14 noiembrie 2001, în scopul promovării accesului la medicamente în ţările în curs de dezvoltare;

20.

subliniază că în ALS UE-Coreea ar trebui inclus un acord de recunoaştere reciprocă (ARR), pentru a continua eliminarea barierelor comerciale rezultate în urma suprapunerilor inutile de proceduri din Coreea, care pun piedici companiilor din UE, active în diferite industrii şi care doresc să-şi vândă produsele în Coreea;

21.

regretă faptul că nerespectarea normelor internaţionale de către Coreea duce la supunerea animalelor la teste inutile, care le dublează pe altele; consideră că acordul ar trebui să urmărească garantarea faptului că alternativele la testele pe animale, validate din punct de vedere ştiinţific şi care au fost aprobate de una dintre părţi, ar trebui să fie considerate ca acceptabile de cealaltă parte;

22.

îşi exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că Acordul de liber schimb UE-Coreea ar putea avea un impact negativ puternic asupra industriei de automobile din Europa; prin urmare, solicită Comisiei să examineze o strategie de eliminare treptată a taxelor de import aplicate de UE, care să conţină măsuri de salvgardare; recomandă ca această eliminare treptată să fie condiţionată de ridicarea BNT principale de către partea coreeană;

23.

ia act de faptul că, în ceea ce priveşte industria automobilelor, Coreea a semnat şi a ratificat Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (UNECE) privind adoptarea specificaţiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roţi, echipamente şi componente care pot fi montate şi/sau folosite la vehicule cu roţi şi s-a angajat astfel să pună în aplicare regulamentele standard; invită Comisia să insiste asupra punerii în aplicare rapide a acestora; în acelaşi timp, invită Comisia să insiste ca autovehiculele din UE care respectă standardele UNECE să poată fi importate în Coreea fără a fi testate sau omologate; se opune dispoziţiilor conform cărora vehiculele coreene sunt scutite de respectarea standardelor privind emisiile şi combaterea poluării;

24.

consideră că, date fiind experienţele dificile pe care le-a avut UE anterior cu industria navală din Coreea, ar trebui acordată o atenţie deosebită acestui sector în timpul negocierilor;

25.

consideră că, în timpul negocierilor, Comisia ar trebui să ia în considerare, de asemenea, preocupările exprimate atât de sectorul agricol coreean cât şi de cel european, în special în ceea ce priveşte eventualele efecte adverse ale ALS asupra produselor sensibile vizate;

26.

consideră că apogeul pe care l-au atins tarifele şi cerinţele excesive de etichetare cu care se confruntă industria băuturilor alcoolice distilate trebuie să reprezinte o prioritate a negocierilor; solicită luarea unor măsuri imediate în vederea combaterii BNT care afectează fructele şi legumele, precum şi a taxelor extrem de ridicate aplicate fructelor conservate; consideră că este deosebit de importantă obţinerea unui rezultat satisfăcător în ceea priveşte indicatorii geografici;

27.

îşi exprimă îngrijorarea referitoare la dificultăţile pe care firmele străine le întâmpină în ceea priveşte accesul pe piaţa coreeană a serviciilor, inclusiv a celor bancare, de asigurări şi de consultanţă juridică;

28.

acordă o prioritate ridicată aplicării eficiente a drepturilor de proprietate intelectuală, inclusiv prin introducerea de sancţiuni adecvate pentru falsificare şi piraterie; consideră că trebuie prevăzute mecanisme speciale de soluţionare rapidă şi eficientă a litigiilor, în contextul normelor existente ale OMC, astfel încât aceste şi alte practici competitive de comerţ neloial să fie abordate într-un mod adecvat; declară că negocierile actuale cu Coreea în ceea ce priveşte protecţia drepturilor de proprietate intelectuală (DPI) nu ar trebui să submineze obiectivele politice legitime, precum accesul la medicamente, prin depăşirea obligaţiilor prevăzute de Acordul TRIPS, ci ar trebui, în schimb, să încurajeze folosirea flexibilităţilor TRIPS;

29.

îndeamnă Coreea de Sud să introducă drepturi de difuzare publică pentru producătorii de înregistrări audio în conformitate cu Convenţia internaţională pentru protecţia artiştilor interpreţi sau executanţi, a producătorilor de fonograme şi a organismelor de radiodifuziune (Convenţia de la Roma) din 1961, cu Tratatul Organizaţiei Mondiale pentru Proprietatea Intelectuală (OMPI) privind interpretările sau execuţiile şi fonogramele (TIEF), din 1996, şi cu Directiva 2006/115/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind dreptul de închiriere şi de împrumut şi anumite drepturi conexe dreptului de autor în domeniul proprietăţii intelectuale (4);

30.

solicită Coreei să se conformeze integral Tratatelor „privind internetul” (Tratatul privind drepturile de autor din 1996 şi TIEF), care includ: dispoziţii juridice pentru susţinerea deplină a măsurilor tehnologice de protecţie folosite de deţinătorii de drepturi de autor, inclusiv interzicerea eludării acestor măsuri; acordarea producătorilor de înregistrări audio a unor drepturi exclusive asupra tuturor formelor de difuzare pe internet; stabilirea unei proceduri eficiente de avertizare şi de eliminare de pe internet; recunoaşterea protecţiei copiilor temporare şi reducerea excepţiilor privind copierea privată pe suporturi digitale;

31.

îndeamnă Coreea de Sud să intensifice lupta împotriva pirateriei pe internet prin: îmbunătăţirea măsurilor de încurajare a cooperării din partea furnizorilor de reţea în lupta împotriva pirateriei; încurajarea Centrului de protecţie a drepturilor de autor să se asigure că deţinătorii de drepturi de autor din străinătate sunt protejaţi împotriva piratării pe internet a lucrărilor acestora; cercetarea şi urmărirea în justiţie a entităţilor implicate în site-uri internet, servere, servicii de stocare şi servicii de partajare de fişiere ilegale;

32.

subliniază că un acord de liber schimb cu Coreea ar trebui să asigure următoarele:

ameliorarea şi simplificarea normelor comunitare referitoare la origine,

o armonizare extinsă a normelor internaţionale şi a standardelor în vigoare, în locul introducerii de noi standarde,

cerinţe mai stricte privind prezentarea de informaţii şi promovarea bunelor practici în domeniul reglementării,

transparenţa mecanismelor naţionale privind ajutoarele de stat şi eliminarea BNT existente;

Coreea de Nord şi Kaesong

33.

Salută contribuţia complexului industrial Kaesong la pacea şi securitatea din regiune; cu toate acestea, consideră că includerea produselor provenite din Complexul industrial Kaesong într-un ALS ridică probleme juridice şi tehnice

34.

recomandă Comisiei să examineze în mod serios măsura în care relaţiile comerciale dintre Coreea de Sud şi Coreea de Nord ar putea fi sprijinite printr-un ALS cu UE;

35.

subliniază faptul că orice acord ar trebui să includă un angajament de a nu coborî standardele muncii în vederea atragerii investiţiilor străine în orice zonă a teritoriului părţilor, inclusiv zonele de prelucrare pentru export;

Alte aspecte

36.

consideră că, pentru a demonstra un angajament continuu faţă de negocierile multilaterale, Coreea ar trebui să fie pregătită să scutească de drepturi vamale şi de cote ţările mai puţin dezvoltate (TMPD), urmând exemplul sistemului UE „Totul în afara armelor” şi cu respectarea unor condiţii care sprijină respectarea unor standarde echivalente în materie de mediu şi de muncă;

Rolul Parlamentului

37.

consideră că legitimitatea şi acceptarea publică a unui acord necesită implicarea profundă a Parlamentului în fiecare din fazele negocierilor şi acordarea acestuia a posibilităţii de a-şi exprima opinia privind acceptabilitatea textului negociat; solicită Comisiei şi Consiliului să prezinte acordul într-o formă care ar impune avizul conform al Parlamentului, în temeiul articolului 300 alineatul (3) al doilea paragraf din Tratatul CE;

*

* *

38.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre, precum şi Guvernului şi Parlamentului Republicii Coreea.


(1)  JO L 90, 30.3.2001, p. 46.

(2)  JO C 233 E, 28.9.2006, p.103.

(3)  JO C 306 E, 15.12.2006, p. 400.

(4)  JO L 376, 27.12.2006, p. 28.

P6_TA(2007)0630

Ciadul oriental

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind Ciadul oriental

Parlamentul European,

având în vedere rezoluţiile sale anterioare privind drepturile omului în Ciad,

având în vedere rezoluţia sa din 27 septembrie 2007 privind operaţiunea PSAC în Ciad şi în Republica Centrafricană (1),

având în vedere Rezoluţia 1778 (2007) a Consiliului de Securitate al ONU din 25 septembrie 2007, care dispune desfăşurarea unei prezenţe internaţionale multidimensionale în estul Ciadului şi în nordestul Republicii Centrafricane, inclusiv misiunea PSAC EUFOR CIAD-RCA,

având în vedere acţiunea comună a Consiliului 2007/677/PESK din 15 octombrie 2007 privind operaţiunea militară a Uniunii Europene în Republica Ciad şi în Republica Centrafricană (2) (EUFOR CIADRCA),

având în vedere Rezoluţia 1769 (2007) a Consiliului de Securitate al ONU din 31 iulie 2007, care prevede instituirea, pentru o perioadă iniţială de 12 luni, a unei operaţiuni hibride Uniunea Afrinacă / Organizaţia Naţiunilor Unite în Darfur (UNAMID),

având în vedere Rezoluţia 1325 (2000) a Consiliului de Securitate al ONU din 31 octombrie 2000 privind femeile, pacea şi securitatea,

având în vedere articolul 115 din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât pe 26 noiembrie 2007, sute de rebeli ciadieni au fost ucişi de către armata ciadiană, de-a lungul frontierei orientale a Ciadului; întrucât pe 3 decembrie 2007, armata ciadiană a lansat o nouă ofensivă împotriva forţelor rebele ciadiene;

B.

întrucât lupta armată între armata ciadiană şi rebelii din Uniunea Forţelor pentru Democraţie şi Dezvoltare (UFDD) şi din Frontul Unit pentru Schimbare (FUS) a reînceput după acordul de pace fragil încheiat la sfârşitul lunii noiembrie 2007; întrucât grupurile rebele, reprezentanţii guvernului şi observatorii străini confirmă toţi că luptele care au avut loc începând cu 26 noiembrie 2007 au fost cele mai violente lupte care au avut loc în Ciad, de când preşedintele Idriss Deby Itno a venit la putere, în decembrie 1990;

C.

întrucât circa 238 000 de refugiaţi din Sudan, 44 600 de refugiaţi din Republica Centrafricană şi 170 000 de persoane strămutate la nivel intern (PSI) se află în 12 tabere de-a lungul frontierei orientale a Ciadului cu Sudanul;

D.

întrucât Înaltul Comisar al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Refugiaţi (ICNUR) a avertizat, pe 4 decembrie 2007, că intensificarea luptelor în estul Ciadului, între forţele guvernamentale şi rebeli, din ultimele zece zile, l-a împiedicat să viziteze taberele care adăpostesc sute de mii de refugiaţi şi de persoane strămutate şi a agravat tensiunile în regiune;

E.

întrucât conflictele afectează operaţiunile din cadrul Programului Alimentar Mondial (PAM) în estul Ciadului,blocând accesul la unele tabere de refugiaţi şi întârziind distribuirea alimentelor în altele; întrucât confruntările din apropiere de Farchana, unde sunt situate trei tabere de refugiaţi, au îngreunat în mod deosebit operaţiunile umanitare; întrucât, cel puţin o dată, un camion încărcat de PAM, care transporta produse alimentare, a fost atacat de bandiţi înarmaţi;

F.

întrucât luptele sunt concentrate în special în regiunile Farchana, Iriba, Biltine şi Guereda, situate la nord şi la est de oraşul Abeché, principala bază pentru operaţiunile din cel puţin douăsprezece tabere de refugiaţi; întrucât regiunile din apropierea taberelor de refugiaţi de la sud de Abeché, cum ar fi Goz Beida, sunt mai puţin sigure;

G.

întrucât, în opinia Comitetului Internaţional al Crucii Roşii (CICR), principala ameninţare privind operaţiunile umanitare o reprezintă jaful armat şi banditismul din regiune şi întrucât ofensivele militare intensifică delicvenţa; întrucât intensificarea banditismului în estul Ciadului obligă agenţiile umanitare să reducă numărul personalului şi să se deplaseze în oraşele importante, ceea ce limitează şi mai mult capacitatea acestora de a furniza asistenţa umanitară care este atât de necesară;

H.

întrucât preşedintele ciadian l-a revocat recent din funcţia de ministru al apărării pe Mahamat Nour Abdelkerim, liderul Frontul Unit pentru Schimbare, ceea ce arată că există tensiuni şi repercursiuni la nivel guvernamental;

I.

întrucât la 15 octombrie 2007, Consiliul a adoptat acţiunea comună menţionată anterior privind operaţiunea EUFOR CIAD/RCA, menită să contribuie la protecţia populaţiei civile în pericol, în special a refugiaţilor şi a persoanelor strămutate, să faciliteze distribuirea ajutoarelor umanitare şi libera circulaţie a personalului organizaţiilor umanitare, aducându-şi aportul la ameliorarea securităţii în zona operaţiunilor, şi să contribuie la protecţia personalului ONU, a instalaţiilor şi a echipamentelor, precum şi să asigure siguranţa şi libera circulaţie a personalului său şi a personalului asociat al ONU;

J.

întrucât calendarul pentru desfăşurarea operaţiunii EUFOR CIAD-RCA, care ar fi trebuit lansată înainte de sfârşitul lunii noiembrie 2007, este amânat progresiv; întrucât s-a presupus că odată cu atenuarea sezonului ploios, la sfârşitul lunii octombrie 2007, grupurile rebele vor fi din nou mai mobile şi mai active în regiune; întrucât şeful serviciilor de informaţii ciadiene a acuzat Sudanul că înarmează rebelii;

K.

întrucât orice instabilitate internă în Ciad — corelată cu nesiguranţa zonei frontaliere din estul Ciadului, din Darfur şi din Republica Centrafricană- va avea, de asemenea, un efect şi un impact negativ asupra operaţiunii EUFOR CIAD-RCA, când aceasta va fi desfăşurată;

L.

întrucât preocupările comunităţii internaţionale privind conflictul au sporit, de când UFDD a ameninţat că va ataca forţele franceze sau orice alte forţe străine desfăşurate în cadrul misiunii EUFOR CIAD-RCA;

M.

întrucât crimele de război constând în agresiuni sexuale, inclusiv violul folosit ca instrument de război, sunt foarte numeroase în taberele de refugiaţi şi în alte părţi din zona de conflict, femeile şi fetele fiind cele mai vulnerabile în faţa atacurilor,

1.

subliniază că recentele violenţe şi tulburări din Ciad demnstrează nevoia urgentă de a proceda fără întârziere la desfăşurarea misiunii EUFOR TCHAD/RCA; subliniază că statele membre ale UE şi ONU au „responsabilitatea de a proteja” refugiaţii şi persoanele strămutate intern din această regiune; subliniază că aceste forţe trebuie să dispună şi să facă uz de toate mijloacele necesare, în deplină conformitate cu legislaţia internaţională în materie de drepturile omului şi umanitară, pentru protejarea civililor aflaţi în pericol;

2.

regretă totuşi faptul că această misiune nu dispune încă de echipamente esenţiale pentru a permite trupelor să îşi îndeplinească atribuţiile, cum ar fi elicopterele şi materialele medicale;

3.

invită instituţiile UE şi statele sale membre să onoreze decizia politică convenită şi să doteze cât mai curând cu putinţă această misiune cu mai multe trupe şi cu sprijinul financiar, logistic şi aerian corespunzător, inclusiv cu numărul necesar de elicoptere; subliniază că UE riscă să îşi pună în joc credibilitatea în politică externă pe scena mondială, în cazul în care nu reuşeşte să mobilizeze un număr suficient de trupe şi de echipamente pentru a face ca această misiune să devină operaţională;

4.

invită Consiliul şi Comisia să informeze Parlamentul în legătură cu iniţiativele actuale (precum cele din cadrul Agenţiei Europene de Apărare) vizând acoperirea insuficienţelor la nivelul capacităţilor în domeniilecheie, în special legate de elicoptere şi de unităţi de intervenţie medicală, şi să prezinte propuneri comune de soluţii pe termen scurt şi lung, în scopul garantării accesului la aceste capacităţi, atât în scopuri umanitare, cât şi specifice PSAC;

5.

subliniază dimensiunea regională a crizei din Darfur şi nevoia urgentă de a găsi un răspuns la impactul destabilizator al crizei asupra situaţiei umanitare şi a securităţii în ţările vecine şi reiterează intenţia de a efectua această operaţiune militară de tranziţie a UE în sprijinul unei prezenţe multidimensionale a ONU;

6.

reaminteşte rezoluţia sa din 27 septembrie 2007, menţionată anterior, de aprobare a lansării unei operaţiuni PSAC în estul Ciadului şi nordul Republicii Centrafricane şi îndeamnă Consiliul şi Comisia să accelereze procesul decizional în favoarea lansării operaţiunii, pentru a garanta că prima desfăşurare de trupe începe înainte de sfârşitul lui 2007 şi că misiunea va ajunge la potenţialul său maxim până în luna februarie sau martie 2008;

7.

salută fondurile alocate de Comisie pentru această misiune, de peste 50 de milioane de euro, din care 10 milioane de euro provin din Instrumentul de stabilitate pentru componenta de instruire în materie poliţienească a ONU din cadrul acestei operaţiuni de menţinere a păcii; observă că aceasta este o dovadă a unei abordări comunitare coerente interinstituţionale a politicii europene de securitate şi apărare;

8.

regretă insistenţa preşedintelui Sudanului ca forţa UNAMID, pe care misiunea EUFOR CIAD/RCA este chemată să o întărească, să fie constituită exclusiv din trupe africane, contrar rezoluţiilor în materie ale Consiliului de Securitate al ONU; subliniază nevoia de a accelera desfăşurarea acestei forţe de pace a ONU şi a Uniunii Africane pentru Darfur; îndeamnă guvernul Sudanului să coopereze cu Tribunalul Penal Internaţional şi sugerează includerea în mandatul forţei hibride competenţele de căutare şi arestare a persoanelor împotriva cărora TPI a emis mandate de arestare;

9.

ia act de extinderea atacurilor deliberate şi dirijate împotriva populaţiei civile din partea miliţiilor Janjaweed care se deplasează pe teritoriul Sudanului şi din partea grupurilor arabe din Ciad şi a altor grupuri nearabe; ia act de gradul violenţelor de natură sexuală constând în hărţuiri, intimidări şi violuri care au loc în această regiune în condiţii de impunitate totală; invită autorităţile din Ciad să ancheteze rapoartele de viol şi alte încălcări şi abuzuri grave la adresa drepturilor omului şi să îi aducă pe autorii lor în faţa justiţiei;

10.

subliniază problema specială a exploatării sexuale în această regiune de conflicte şi subliniază că este important ca forţelor statelor membre care participă la forţele UNAMID şi la misiunea EUFOR TCHAD/RCA să le fie aduse la cunoştinţă aceste abuzuri şi să adopte o abordare care să ţină seama de egalitatea între sexe în toate etapele luptei împotriva violenţei sexuale în conflicte, şi să li se asigure o instruire pentru a răspunde nevoilor specifice ale victimelor; subliniază că este de responsabilitatea ţărilor care trimit trupe şi efective de poliţie în cadrul operaţiunilor de menţinere a păcii să garanteze aplicarea unor coduri stricte de conduită şi a unei formări adecvate, precum şi existenţa unei obligaţii de raportare în caz de violenţă sexuală; ia act de faptul că o creştere a desfăşurării femeilor în cadrul misiunilor de menţinere a păcii s-a dovedit a contribui nu numai la îmbunătăţirea relaţiilor cu comunităţile gazdă, dar şi la o mai bună conduită a gardienilor păcii;

11.

este deosebit de preocupat de informările lucrătorilor în domeniul asistenţei umanitare, conform cărora atât rebelii, cât şi guvernul s-au deplasat în taberele de refugiaţi pentru a recruta copii în forţele lor;

12.

îndeamnă Uniunea Europeană să exercite presiuni în favoarea unui proces de pace global, recurgând atât la presiuni, cât şi la încurajări pentru a determina toate părţile să se întoarcă la masa negocierilor, şi pentru a demara negocieri, în scopul abordării la toate nivelurile a conflictului care are loc la ora actuală în Ciad, inclusiv a tensiunilor dintre guvern şi rebeli şi a conflictului interetnic;

13.

îndeamnă Ciadul, în cooperare cu Sudanul şi cu Libia, să creeze condiţiile necesare unei soluţii politice durabile pentru punerea în aplicare a acordului de pace de la Sirta şi solicită guvernelor din Sudan şi Ciad să îşi îndeplinească obligaţiile asumate în cadrul acordurilor de la Tripoli şi Sirta;

14.

îşi exprimă preocuparea faţă de creşterea vânzărilor ilegale şi contrabanda cu arme, în special armele de calibru mic şi armele uşoare ilegale;

15.

reaminteşte că nicio misiune de menţinere a păcii din estul Ciadului şi nordul Republicii Centrafricane nu îşi poate îndeplini misiunea cu succes, fără un proces de veritabilă reconciliere politică;

16.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Uniunii Africane, Secretarului General al ONU, copreşedinţilor Adunării parlamentare paritare ACP-UE şi preşedinţilor, guvernelor şi parlamentelor Ciadului, Republicii Centrafricane şi Sudanului.


(1)  Texte adoptate, P6_TA(2007)0419.

(2)  JO L 279, 23.10.2007, p. 21.

P6_TA(2007)0631

Drepturile femeilor în Arabia Saudită

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind drepturile femeilor în Arabia Saudită

Parlamentul European,

având în vedere ratificarea, de către Arabia Saudită, a Convenţiei ONU privind eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva femeilor (CEDAW), la 7 septembrie 2000,

având în vedere Convenţia ONU împotriva torturii şi altor pedepse şi tratamente cu cruzime, inumane sau degradante, ratificată de Arabia Saudită la 23 septembrie 1997,

având în vedere faptul că Arabia Saudită este parte la Convenţia privind drepturile copilului din 26 ianuarie 1996,

având în vedere faptul că Arabia Saudită a fost aleasă să facă parte din noul Consiliu ONU pentru drepturile omului în mai 2006,

având în vedere propriile rezoluţii anterioare privind Arabia Saudită, din 18 ianuarie 1996 (1) şi 10 martie 2005 (2),

având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât femeile din Arabia Saudită continuă să se confrunte cu numeroase forme de discriminare, în viaţa publică şi privată, sunt în mod frecvent victime ale violenţei sexuale şi au de înfruntat adeseori enorme obstacole în sistemul juridic penal;

B.

întrucât, în octombrie 2006, o tânără femeie de 19 ani, cunoscută drept „Fata din Qatif”, a fost condamnată la 90 de lovituri de bici, deoarece a fost găsită vorbind într-o maşină cu un bărbat ce nu era o rudă apropiată, moment în care a fost atacată şi violată în grup;

C.

profund îngrijorat de faptul că Curtea Generală din Qatif (Arabia Saudită) a revizuit sentinţa în noiembrie 2007 şi a condamnat-o la şase luni de închisoare şi 200 de lovituri de bici;

D.

întrucât un funcţionar al Curţii Generale din Qatif a declarat că pedeapsa femeii a fost majorată în urma indicaţiilor Consiliului Suprem al Magistraturii, datorită încercării acesteia de a influenţa aparatul judiciar prin intermediul mass-media;

E.

întrucât avocatului victimei, Abdul Rahman Al-Lahem, i-a fost interzis accesul în sala de judecată, precum şi dreptul de a-şi mai reprezenta clienta în viitor, în urma încercărilor sale de a chema în instanţă Ministerul Justiţiei, deoarece nu i-a furnizat o copie a verdictului privind-o pe clienta sa, de care avea nevoie pentru a putea pregăti o cale de atac; întrucât dl Al-Lahem este în prezent supus unei audieri disciplinare la Ministerul Justiţiei, riscând sancţiuni ce pot include suspendarea pentru trei ani şi excluderea din barou;

F.

întrucât dl Al-Lahem a fost, de asemenea, avocat în cazul cuplului Fatima şi Mansour Al-Timani, părinţi a doi copii, supuşi divorţului forţat în iulie 2007, în urma acţiunii intentate de fratele soţiei, invocând argumentul că descendenţa tribală a lui Fatima era superioară celei a soţului său; întrucât cei doi soţi au fost ţinuţi în închisoare timp de zile, chiar luni întregi, împreună cu copiii lor, deoarece au refuzat să accepte divorţul, şi întrucât Fatima este acum forţată să trăiască într-un adăpost social, deoarece refuză să se întoarcă la familia sa;

G.

îngrijorat în mod deosebit de faptul că conferirea unui caracter de infracţiune oricărui contact apropiat între persoane necăsătorite de sex opus în Arabia Saudită împiedică în mod grav victimele violurilor să îşi denunţe agresorii, şi întrucât un judecător poate considera un denunţ de viol ca pe o recunoaştere, din partea victimei, a unor relaţii sexuale extraconjugale, cu excepţia faptului în care aceasta poate dovedi, cu probe irefutabile, că respectivul contact nu a fost consensual;

H.

întrucât aproximativ două milioane de lucrătoare migrante sunt angajate ca lucrătoare casnice în Arabia Saudită şi sunt adesea supuse unor abuzuri din partea autorităţilor statului şi a angajatorilor privaţi, precum maltratări fizice şi psihice şi neplata salariilor, reţinerea fără punere sub acuzare ori fără a avea parte de un proces sau chiar pedeapsa capitală în urma unor proceduri judiciare neechitabile;

I.

subliniind în mod special cazul lui Rizana Nafeek, o lucrătoare casnică din Sri Lanka care a fost condamnată la moarte în iunie 2007 pentru decesul unui copil aflat în custodia sa pe vremea când nu avea decât 17 ani, precum şi cazul lucrătoarelor casnice indoneziene Siti Tarwiyah Slamet şi Susmiyati Abdul, care, în august 2007, au fost omorâte în bătaie de către membrii familiei la care erau angajate, în timp ce alte două femei au fost rănite grav;

J.

observând că statele care iau parte la convenţii internaţionale privind drepturile omului (cum ar fi CEDAW) au obligaţia de a asigura drepturi egale pentru femei şi bărbaţi,

1.

insistă ca guvernul Arabiei Saudite să ia măsuri suplimentare pentru eliminarea restricţiilor asupra drepturilor femeilor, inclusiv dreptul femeilor la libera circulaţie, asupra interdicţiei de conducere a autovehiculelor, asupra oportunităţilor de angajare, asupra personalităţii juridice şi asupra reprezentării lor în procedurile judiciare, şi să elimine orice formă de discriminare împotriva femeilor în viaţa publică şi privată şi să promoveze participarea lor în mediul economic, social şi politic;

2.

regretă hotărârea Curţii Generale din Qatif menţionată anterior de a pedepsi victima violului; invită autorităţile din Arabia Saudită să anuleze sentinţa şi să retragă toate acuzaţiile împotriva victimei violului;

3.

observă că, la 3 octombrie 2007, Regele Abdullah a anunţat o reformă a sistemului judiciar, promiţând instituirea de noi instanţe specializate şi îmbunătăţirea formării profesionale a judecătorilor şi avocaţilor; reaminteşte că, în mai 2007, a fost anunţat că Regele Abdullah a ordonat instituirea unei noi curţi, specializată în audierea cazurilor de violenţă domestică;

4.

consideră că o campanie de sensibilizare privind violenţa împotriva femeilor în Arabia Saudită, mai ales în privinţa violenţei domestice, ar fi o iniţiativă foarte binevenită, şi care ar trebui lansată cât de curând;

5.

îndeamnă autorităţile să revizuiască şi să pună în aplicare legislaţia naţională din domeniul muncii, pentru a asigura lucrătorilor casnici aceeaşi protecţie de care se bucură lucrătorii din alte domenii şi pentru a face posibilă urmărirea în justiţie a angajatorilor care se fac vinovaţi de abuzuri sexuale sau fizice şi de abuzuri în domeniul unor drepturi sociale, ce contravin legislaţiei naţionale în vigoare;

6.

solicită guvernului din Arabia Saudită să reexamineze toate cazurile de infractori minori care au fost condamnaţi la moarte, să suspende condamnarea la moarte pronunţată împotriva infractorilor minori şi să introducă un moratoriu privind pedeapsa capitală;

7.

solicită Consiliului şi Comisiei să prezinte aceste probleme la următorul Consiliul comun şi la reuniunea ministerială dintre UE şi Consiliul de cooperare pentru statele arabe din Golf;

8.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, Secretarului General al ONU, Guvernului Arabiei Saudite, Secretarului General al Organizaţiei Conferinţei Islamice, precum şi Secretarului General al Consiliului de cooperare pentru statele arabe din Golf.


(1)  JO C 32, 5.2.1996, p. 98.

(2)  JO C 320 E, 15.12.2005, p. 281.

P6_TA(2007)0632

Dreptate pentru „femeile de reconfortare”

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind „femeile de reconfortare” (sclavele sexului în Asia înaintea şi în timpul celui de-al doilea război mondial)

Parlamentul European,

având în vedere cea de-a 200-a aniversare a abolirii comerţului cu sclavi, care a avut loc în 2007,

având în vedere Convenţia internaţională pentru abolirea traficului cu femei şi copii (1921), la care Japonia este parte semnatară,

având în vedere Convenţia OIM nr. 29 privind munca silnică (1930), ratificată de Japonia,

având în vedere Rezoluţia nr. 1325 (2000) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind femeile şi pacea şi securitatea,

având în vedere raportul elaborat de Gay McDougall, raportorul special al ONU privind violul sistematic, sclavia sexuală şi practicile sclavagiste din timpul conflictului armat (22 iunie 1998),

având în vedere concluziile şi recomandările adoptate cu ocazia celei de-a 38-a sesiuni a Comisiei ONU împotriva torturii, care s-a desfăşurat în 9-10 mai 2007,

având în vedere raportul privind analiza unor documente ale guvernului olandez privind prostituţia forţată a femeilor olandeze în Indiile olandeze de Est din timpul ocupaţiei japoneze (Haga, 2004),

având în vedere rezoluţia Congresului SUA privind femeile de reconfortare, adoptată la 30 iulie 2007 şi rezoluţia Parlamentului canadian, adoptată la 29 noiembrie 2007,

având în vedere articolul 115 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât Guvernul Japoniei a ordonat în mod oficial, în timpul perioadei coloniale şi în timpul războiului, când a ocupat Asia şi Insulele Pacific începând cu anii 1930 şi până la sfârşitul celui de-al doilea război mondial, să fie recrutate tinere femei, care au devenit cunoscute în lume sub denumirea ianfu sau „femei de reconfortare”, în unicul scop al sclaviei sexuale faţă de forţele armate imperiale japoneze;

B.

întrucât sistemul „femeilor de reconfortare” includea violuri în grup, avorturi forţate, umiliri şi violenţe sexuale care au provocat mutilări, decesuri sau chiar sinucideri, reprezentând unul dintre cazurile cele mai răsunătoare de trafic cu fiinţe umane din secolul XX;

C.

întrucât în zecile de cauze având ca obiect „femeile de reconfortare” aduse în faţa justiţiei în Japonia, acţiunile în despăgubire ale reclamanţilor au fost respinse, în pofida hotărârilor judecătoreşti care recunoşteau implicarea directă şi indirectă a forţelor armate imperiale şi responsabilitatea statului;

D.

întrucât majoritatea victimelor sistemului „femeilor de reconfortare” au decedat, iar persoanele care mai supravieţuiesc au în prezent 80 de ani sau mai mult;

E.

întrucât, în ultimii ani, numeroşi membri ai guvernului şi înalţi funcţionari japonezi au prezentat în mod public scuze pentru sistemul „femeilor de reconfortare”, în timp ce anumiţi funcţionari japonezi şiau exprimat recent regretabila dorinţă de a atenua sau respinge aceste declaraţii;

F.

întrucât Guvernul Japoniei nu a dezvăluit niciodată în integralitate amploarea reală a sistemului de sclavie sexuală, iar anumite lecturi noi, impuse în şcolile din Japonia, încearcă să minimizeze tragedia „femeilor de reconfortare”, precum şi alte crime de război comise de Japonia în timpul celui de-al doilea război mondial;

G.

întrucât mandatul Fondului pentru femeile din Asia, un fond privat înfiinţat din iniţiativa guvernului şi având ca scop punerea în practică a unor programe şi proiecte menite să ofere despăgubiri pentru abuzurile comise asupra „femeilor de reconfortare” şi pentru suferinţele acestora, a expirat la 31 martie 2007,

1.

salută relaţia excelentă dintre Uniunea Europeană şi Japonia, bazată pe valori comune, precum democraţia pluripartitistă, statul de drept şi respectarea drepturilor omului;

2.

îşi exprimă solidaritatea cu femeile care au fost victime ale sistemului „femeilor de reconfortare” în timpul celui de-al doilea război mondial;

3.

salută declaraţiile făcute în 1993 de Yohei Kono, şeful de cabinet al prim-ministrului japonez, şi în 1995 de Tomiichi Murayama, prim-ministru la acea vreme, în ceea ce priveşte „femeile de reconfortare”, precum şi rezoluţiile Parlamentului Japoniei (Diet) din 1995 şi 2005, prin care se prezentau scuze victimelor din perioada războiului, inclusiv victimelor sistemului „femeilor de reconfortare”;

4.

salută iniţiativa guvernului japonez de a înfiinţa în 1995 Fondul pentru femeile din Asia, dizolvat în prezent, un fond privat finanţat în mare parte de guvern, care a distribuit „bani de ispăşire” câtorva sute de „femei de reconfortare”, însă consideră că această iniţiativă umanitară nu poate satisface solicitările victimelor în ceea ce priveşte recunoaşterea juridică şi obţinerea de despăgubiri în temeiul dreptului public internaţional, după cum a afirmat raportorul special al ONU, Gay McDougall, în raportul său mai sus-menţionat din 1998;

5.

invită Guvernul Japoniei să recunoască oficial, să-şi prezinte scuzele şi să accepte răspunderea istorică şi juridică într-un mod clar şi fără echivoc pentru faptul că forţele armate imperiale au constrâns tinere femei, cunoscute în lume drept „femei de reconfortare”, să se supună sclaviei sexuale, în timpul perioadei coloniale şi în timpul războiului, când a ocupat Asia şi Insulele Pacific, începând cu anii 1930 şi până la sfârşitul celui de-al doilea război mondial;

6.

invită Guvernul Japoniei să pună în practică mecanisme administrative eficiente pentru a oferi despăgubiri tuturor victimelor care au supravieţuit sistemului „femeilor de reconfortare” şi familiilor victimelor decedate;

7.

invită parlamentul Japoniei să adopte măsuri legale pentru a elimina obstacolele existente în procesul de obţinere a unor despăgubiri în faţa instanţelor judecătoreşti din Japonia; consideră, în special, că dreptul victimelor de a solicita guvernului despăgubiri ar trebui să fie recunoscut în mod expres în legislaţia naţională şi că ar trebui să se acorde prioritate acţiunilor în despăgubiri introduse de persoanele care au supravieţuit sclaviei sexuale, considerată a fi o crimă în temeiul legislaţiei internaţionale, ţinând cont de vârsta supravieţuitoarelor;

8.

invită Guvernul Japoniei să respingă în mod public orice afirmaţii conform cărora subjugarea şi înrobirea „femeilor de reconfortare” nu a avut loc niciodată;

9.

încurajează poporul şi guvernul Japoniei să adopte măsuri suplimentare pentru a recunoaşte istoria integrală a naţiunii lor, fapt ce reprezintă o datorie morală a tuturor ţărilor, şi să stimuleze sensibilizarea opiniei publice din Japonia cu privire la acţiunile întreprinse în cursul anilor 1930 şi 1940, inclusiv în ceea ce priveşte „femeile de reconfortare”; invită Guvernul Japoniei să instruiască generaţiile prezente şi viitoare cu privire la aceste evenimente;

10.

încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre, Guvernului şi Parlamentului Japoniei, Consiliului ONU pentru Drepturile Omului, guvernelor statelor ASEAN, guvernelor Republicii Populare Democrate Coreene, Republicii Coreea, Republicii Populare Chineze, Taiwanului şi Timorului de Est.


SESIUNEA 2007-2008

Ședința din 18 decembrie 2007

Marți, 18 decembrie 2007

18.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 323/534


PROCES-VERBAL

(2008/C 323 E/05)

DESFĂŞURAREA ŞEDINŢEI

PREZIDEAZĂ: Hans-Gert PÖTTERING

Preşedinte

1.   Reluarea sesiunii

Şedinţa a fost deschisă la ora 15.10.

2.   Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente

Procesul-verbal al şedinţei precedente a fost aprobat.

3.   Componenţa grupurilor politice

Dumitru Oprea, Nicolae Vlad Popa şi Theodor Dumitru Stolojan s-au înscris în Grupul PPE-DE de la 18.12.2007.

*

* *

Preşedintele a felicitat Ungaria, care tocmai a ratificat Tratatul de la Lisabona cu o majoritate importantă a voturilor, şi a invitat parlamentele celorlalte state membre să urmeze acest exemplu.

4.   Proiect de buget general 2008, modificat de către Consiliu (toate secţiunile) (semnare)

Votul a avut loc la data de 13.12.2007(punctul 6.1 al PV din 13.12.2007)

După ce i-a invitat pe José Sócrates (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului), José Manuel Barroso (Preşedintele Comisiei), Dalia Grybauskaitė (membru al Comisiei), Reimer Böge (preşedintele Comisiei BUDG), precum şi pe raportorii Kyösti Virrankoski şi Ville Itälä, să i se alăture, Preşedintele Parlamentului a semnat bugetul.

5.   Rezultatele Consiliului European din 13 şi 14 decembrie 2007 de la Bruxelles — Semestrul de activitate al Preşedinţiei portugheze (dezbatere)

Raportul Consiliului European şi declaraţia Comisiei: Rezultatele Consiliului European din 13 şi 14 decembrie 2007 de la Bruxelles

Declaraţii ale Consiliului şi ale Comisiei: Semestrul de activitate al Preşedinţiei portugheze

José Sócrates (Preşedintele în exerciţiu al Consiliului) a prezentat raportul Consiliului European şi a făcut declaraţia cu privire la semestrul de activitate al preşedinţiei portugheze.

José Manuel Barroso (Preşedintele Comisiei) a făcut declaraţia cu privire la rezultatele Consiliului European şi la semestrul de activitate al preşedinţiei portugheze.

Au intervenit: Joseph Daul, în numele Grupului PPE-DE, şi Martin Schulz, în numele Grupului PSE.

*

* *

Preşedintele a comunicat, pe de o parte, că Statul New Jersey a abolit pedeapsa cu moartea şi, pe de altă parte, că a transmis Guvernatorului Jon Corzine un mesaj de felicitare pe această temă.

*

* *

Au intervenit: Graham Watson, în numele Grupului ALDE, Brian Crowley, în numele Grupului UEN, Monica Frassoni, în numele Grupului Verts/ALE, Francis Wurtz, în numele Grupului GUE/NGL, Nigel Farage, în numele Grupului IND/DEM, Maciej Marian Giertych, neafiliat, Carlos Coelho, Edite Estrela, Lena Ek, Guntars Krasts, Mary Lou McDonald, Jens-Peter Bonde, începând prin a indica faptul că a prezentat în scris scuzele grupului său pentru comportamentul pe care anumiţi membri ai grupului l-au avut faţă de unii aprozi, la 12 decembrie 2007, în cadrul ceremoniei de semnare a Cartei drepturilor fundamentale (punctul 4 al PV din 12.12.2007), Hans-Peter Martin, Giles Chichester, Jo Leinen, Andrew Duff, Irena Belohorská, Avril Doyle, Józef Pinior, Cristina Gutiérrez-Cortines, José Sócrates şi José Manuel Barroso.

Dezbaterea s-a încheiat.

6   Componenţa comisiilor şi delegaţiilor

Preşedintele a primit din partea Grupului PPE-DE şi a Grupului PSE următoarele solicitări de numire:

CULT: Nicodim Bulzesc şi Dumitru Oprea

Delegaţia pentru relaţiile cu ţările din Europa de Sud-Est: Sorin Frunzăverde

Delegaţia la Comisia parlamentară de cooperare UE-Moldova: Titus Corlăţean care îl înlocuieşte pe Cătălin-Ioan Nechifor

Delegaţia pentru relaţiile cu Israel: Cătălin-Ioan Nechifor care îl înlocuieşte pe Titus Corlăţean

Delegaţia pentru relaţiile cu Statele Unite: Nicodim Bulzesc

Delegaţia pentru relaţiile cu Canada: Sebastian Valentin Bodu

Preşedintele a constatat că nu există opuneri. Astfel, aceste numiri au fost ratificate.

7.   Calendarul următoarelor şedinţe

Următoarele şedinţe vor avea loc între 14.01.2008 şi 17.01.2008.

8.   Întreruperea sesiunii

Sesiunea Parlamentului European a fost întreruptă.

Şedinţa a fost ridicată la 17.10.

Harald Rømer

Secretar General

Hans-Gert Pöttering

Preşedinte


LISTĂ DE PREZENŢĂ

Au semnat:

Adamou, Agnoletto, Aita, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Ayala Sender, Aylward, Badia i Cutchet, Barón Crespo, Batten, Bauer, Becsey, Belet, Belohorská, Berend, Berès, Berlato, Binev, Bobošíková, Bodu, Böge, Bonde, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Boştinaru, Botopoulos, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, Bulzesc, Burke, Bushill-Matthews, Buşoi, Busquin, Calabuig Rull, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Chichester, Christensen, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corda, Corlăţean, Cornillet, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Gabriela Creţu, Crowley, Daul, Davies, de Brún, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, Descamps, Deß, De Veyrac, De Vits, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitriu, Ek, Esteves, Estrela, Farage, Fatuzzo, Fazakas, Ferber, Fernandes, Elisa Ferreira, Figueiredo, Filip, Flasarová, Florenz, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, França, Frassoni, Friedrich, Frunzăverde, Gahler, Gaľa, Garcés Ramón, García Pérez, Gaubert, Gauzès, Gentvilas, Georgiou, Geringer de Oedenberg, Gierek, Giertych, Gklavakis, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Graça Moura, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hänsch, Hammerstein, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Haug, Hedh, Hegyi, Hénin, Herczog, Hökmark, Hughes, Hutchinson, Hyusmenova, Ibrisagic, Iotova, Isler Béguin, Itälä, Jacobs, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jeleva, Jöns, Kaczmarek, Karas, Kaufmann, Kazak, Tunne Kelam, Kindermann, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Koppa, Koterec, Kozlík, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krupa, Kuc, Kuhne, Kusstatscher, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, De Lange, Langen, Lauk, Lax, Lebech, Lefrançois, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lewandowski, Liberadzki, Liotard, Louis, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, McAvan, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Marinescu, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mathieu, Matsakis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mladenov, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morin, Mulder, Musacchio, Muscardini, Nassauer, Nechifor, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Niculescu, Niebler, van Nistelrooij, Obiols i Germà, Öger, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotov, Papastamkos, Paşcu, Pęk, Petre, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Pittella, Pleštinská, Plumb, Podimata, Pöttering, Pohjamo, Pomés Ruiz, Nicolae Vlad Popa, Pribetich, Vittorio Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Reul, Ribeiro e Castro, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Rosati, Rothe, Roure, Rovsing, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schenardi, Schinas, Schlyter, Frithjof Schmidt, Olle Schmidt, Schmitt, Schuth, Schwab, Segelström, Seppänen, Severin, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Skinner, Sógor, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stolojan, Stoyanov, Stubb, Sudre, Susta, Svensson, Swoboda, Szent-Iványi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarand, Tatarella, Ţicău, Titley, Toia, Tomaszewska, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Tzampazi, Vaidere, Vakalis, Vălean, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Veneto, Ventre, Vergnaud, Vigenin, Virrankoski, Visser, Vlasto, Wagenknecht, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Renate Weber, Wieland, Wiersma, Willmott, Iuliu Winkler, Wise, Bernard Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Zdravkova, Zimmer, Zlotea, Zwiefka