ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 51 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2008/C 303/01 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2008/C 303/02 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2008/C 303/03 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) |
|
2008/C 303/04 |
||
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisie |
|
2008/C 303/05 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5400 — LCR/Exel/Argent) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2008/C 303/06 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5375 — Electrabel Deutschland/WSW Wuppertaler Stadtwerke/WSW Energie & Wasser) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2008/C 303/07 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5413 — Fujitsu/Fujitsu Siemens Computers) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
2008/C 303/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5294 — Schaeffler/Continental) ( 1 ) |
|
|
||
2008/C 303/09 |
||
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/1 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5148 — Deutsche Telekom/OTE)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 303/01)
La data 2 octombrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5148. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/2 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
25 noiembrie 2008
(2008/C 303/02)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2811 |
JPY |
yen japonez |
123,08 |
DKK |
coroana daneză |
7,4541 |
GBP |
lira sterlină |
0,85375 |
SEK |
coroana suedeză |
10,3445 |
CHF |
franc elvețian |
1,5440 |
ISK |
coroana islandeză |
265,00 |
NOK |
coroana norvegiană |
9,0815 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,458 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
262,30 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,7093 |
PLN |
zlot polonez |
3,8354 |
RON |
leu românesc nou |
3,8098 |
SKK |
coroana slovacă |
30,342 |
TRY |
lira turcească |
2,0393 |
AUD |
dolar australian |
2,0086 |
CAD |
dolar canadian |
1,5912 |
HKD |
dolar Hong Kong |
9,9329 |
NZD |
dolar neozeelandez |
2,3779 |
SGD |
dolar Singapore |
1,9448 |
KRW |
won sud-coreean |
1 939,59 |
ZAR |
rand sud-african |
12,8180 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
8,7448 |
HRK |
kuna croată |
7,1296 |
IDR |
rupia indoneziană |
16 013,75 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6389 |
PHP |
peso Filipine |
63,380 |
RUB |
rubla rusească |
35,2125 |
THB |
baht thailandez |
45,140 |
BRL |
real brazilian |
3,0243 |
MXN |
peso mexican |
17,1998 |
Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/3 |
Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
(2008/C 303/03)
Ajutor nr.: XA 289/08
Statul membru: Italia
Regiunea: Regione Lombardia (Comunità Montana Valtellina di Sondrio)
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aiuti per la ricomposizione fondiaria — Accorpamento fondiario di terreni agricoli
Temeiul juridic:
— |
Bozza di deliberazione del Consiglio direttivo della Comunità Montana Valtellina di Sondrio „Concessione di aiuti per la ricomposizione fondiaria (accorpamento fondiario di terreni agricoli mediante acquisto o permuta). Approvazione iniziativa”; |
— |
Decreto legislativo 29.3.2004 n. 99 „Disposizioni in materia di soggetti e attività, integrità aziendale e semplificazione amministrativa, a norma dell'art. 1 lettere d), f), g), l), ee) della legge 7.3.2003 n. 38” — capo II „integrità aziendale” artt. 7 e 9; |
— |
Legge 7.3.2003 n. 38 „Disposizioni in materia di agricoltura” — art. 1; |
— |
Decreto legislativo 18.5.2001 n. 228 „Orientamento e modernizzazione del settore agricolo, a norma dell'art. 7 della legge 5.3.2001 n. 57” — capo II „contratti agrari, integrità aziendale e distretti” |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuielile maxime anuale prevăzute în buget pentru întregul sistem de ajutoare sunt de 30 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Ajutorul se va acorda exclusiv pentru acoperirea cheltuielilor juridice și administrative până la un nivel de 100 % din cheltuielile reale suportate
Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare a cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: În temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, „Ajutoare pentru comasarea terenurilor”, ajutorul acordat va viza exclusiv acoperirea cheltuielilor juridice și administrative până la un nivel de 100 % din cheltuielile reale suportate în legătură cu actele necesare pentru achiziționarea sau schimbul de terenuri agricole în scopul comasării acestora. Ajutorul este acordat cu scopul de a contracara fragmentarea excesivă a terenurilor. S-a demonstrat faptul că fragmentarea excesivă a proprietăților agricole, specifică zonelor de munte marginale, reprezintă un obstacol în întreținerea/gestionarea terenurilor în zonele respective și că abandonul acestora are repercusiuni negative asupra structurii hidrologice, a mediului și a peisajului
Sectorul (sectoarele) în cauză: Terenuri agricole din zona de munte situate pe teritoriul Comunità Montana Valtellina di Sondrio
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Comunità Montana Valtellina di Sondrio |
via Nazario Sauro n. 33 |
I-23100 Sondrio |
Adresa web: Pe site-ul www.agricoltura.regione.lombardia.it faceți clic pe „Per saperne di più”, apoi pe „Aiuti di Stato”.
Pe site-ul www.cmsondrio.it faceți clic pe „versione integrale”, apoi pe „area agricoltura”, „agricoltura”, „accorpamento fondiario”
Enrica GENNARI
Il Dirigente della Struttura
Raccordo con le Politiche Nazionali e Comunitarie
Ajutor nr.: XA 294/08
Stat membru: Regatul Spaniei
Regiunea: Comunidad Autónoma de Canarias
Denumirea sistemului de ajutoare: Subvenciones destinadas al fomento de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas de Canarias
Temeiul juridic: Proyecto de Orden de la Consejería De Agricultura, Ganadería, Pesca Y Alimentación por la que se convocan las subvenciones destinadas al fomento de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas de Canarias
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: Șapte sute optzeci și șapte de mii patru sute nouă euro și nouă eurocenți (787 409,09 EUR)
Intensitatea maximă a ajutorului: Conform articolului 3 din proiectul de ordin menționat mai sus, cuantumul din buget al ajutorului aprobat de Departamentul agriculturii, zootehniei, pescuitului și alimentației poate fi de până la 75 % din costul programului. Ajutorul poate fi finanțat în proporție de maximum 50 % din programul sanitar din fondurile furnizate de Ministerul Agriculturii, Pescuitului și Alimentației (MAPA)
Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, pe site-ul internet al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei Europene
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 6 octombrie 2008 sau până la epuizarea sumei alocate pentru finanțarea ajutoarelor respective (787 409,09 EUR)
Obiectivul ajutorului: Ridicarea nivelului sanitar-zootehnic al exploatațiilor de creștere a animalelor prin adoptarea și implementarea unor programe prezentate de Grupurile pentru protecția sanitară în domeniul zootehnic (Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas — ADSG) având drept scop prevenirea și eradicarea unor boli ale animalelor sau ale infestărilor parazitare, precum și ameliorarea condițiilor de igienă ale exploatațiilor prin intermediul controalelor veterinare în vederea creșterii nivelului productiv și sanitar al exploatațiilor în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001
Sectorul (sectoarele) în cauză: Conform dispozițiilor articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei din 15 decembrie 2006 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii care își desfășoară activitatea în domeniul producției de produse agricole și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 70/2001, vor putea beneficia de ajutoare toate întreprinderile zootehnice mici și mijlocii care fac parte dintr-un Grup pentru protecția sanitară în domeniul zootehnic (Agrupación de Defensa Sanitaria Ganaderas — ADSG), în conformitate cu dispozițiile Decretului regal nr. 1880/1996 din 2 august 1996 (BOE nr. 229, 21.9.1996), și care implementează programele sanitare prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din proiectul de ordin menționat în exploatațiile zootehnice destinate producției primare de produse animale, în măsura în care îndeplinesc cerințele stabilite în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE la ajutoare de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (Dirección General de Ganadería) |
Edificio Usos Múltiples II |
Avda. José Manuel Guimerá, 10, 3a planta |
E-38071 Santa Cruz de Tenerife |
Adresa web: http://www.gobiernodecanarias.org/agricultura/otros/reglamento_CE_pynes.htm
http://www.gobiernodecanarias.org/agricultura/doc/otros/Reglamento_CE_1857_2006/Orden_ADS.pdf
Alte informații: —
Las Palmas de Gran Canaria, 21 iulie 2008
Ildefonso SOCORRO QUEVEDO
Director General de Asuntos Económicos con la Unión Europea
Ajutor nr.: XA 297/08
Stat membru: Franța
Regiuni: Departamentul Isère
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Aides aux investissements de diversification agricole sans transformation
Temeiul juridic:
— |
articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006, |
— |
articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare: 100 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Nivelul ajutorului va fi de 35 % din costurile eligibile în limita a:
17 143 EUR, în cazul în care se realizează un singur tip de activitate (de exemplu, vânzarea directă la fermă, într-un spațiu care nu este separat de aceasta),
34 286 EUR, în cazul în care se realizează două tipuri de activitate (de exemplu, o producție nouă și vânzarea directă la fermă, într-un spațiu care nu este separat de aceasta).
Ajutorul va fi plătit într-una sau în două tranșe, după prezentarea documentelor justificative. Soldul va fi plătit în termen de cel mult trei ani de la data la care subvenția este notificată beneficiarului de către președintele Consiliului General din Isère, după prezentarea facturilor achitate și a unei declarații privind finalizarea lucrărilor
Data punerii în aplicare: Începând cu data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei
Durata sistemului de ajutoare: Până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: Sistemul de ajutoare prevăzut vizează promovarea investițiilor materiale în proiecte de diversificare agricolă.
Investițiile eligibile susținute prin acest sistem trebuie să vizeze atingerea obiectivelor următoare:
îmbunătățirea și reconversiunea producției, prin diversificarea producției și a activităților corespunzător unei piețe favorabile care oferă valoare adăugată, în concordanță cu proiectul teritorial,
îmbunătățirea nivelului global de profitabilitate al exploatației și încetinirea ritmului de scădere a numărului de exploatații agricole prin diversificarea surselor de venituri.
Prin intermediul ajutoarelor prevăzute se pot finanța, în special, noi sectoare de producție precum mierea, fructele și legumele proaspete, ouăle, păsările de curte etc. și, totodată, echipamentele necesare comercializării directe a acestora către consumatori, în spațiile din cadrul fermelor.
Prin urmare, sunt eligibile pentru ajutoare investițiile în dotări și echipamente specifice pentru producția primară a acestor noi produse și, după caz, pentru ambalarea acestora în vederea comercializării cu amănuntul în cadrul fermei (de exemplu, stupi, grape, mașini de cules cartofi, echipament apicol, dulapuri frigorifice, cântare electronice, instalații de însăcuire etc.)
Sectorul (sectoarele) în cauză: IMM-urile din întregul sector al producției agricole din regiune
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Monsieur le Président du Conseil général de l'Isère |
Direction de l'aménagement des territoires |
Service agriculture et forêt |
7 rue Fantin Latour – BP 1096 |
F-38022 Grenoble Cedex 1 |
Adresa web: http://www.cg38.fr/uploads/Document/e2/WEB_CHEMIN_35597_1217342303.pdf
Ajutor nr.: XA 318/08
Stat membru: Estonia
Regiunea: Estonia
Denumirea sistemului de ajutoare sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Põllumajandustootja asendamise toetus
Temeiul juridic:
1) |
„Maaelu- ja põllumajandusturu korraldamise seaduse” § 7 ja § 11 |
2) |
Põllumajandustootja asendamise toetuse saamiseks esitatavad nõuded, toetuse taotluse esitamise ja taotluse menetlemise kord (eelnõu) |
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutoare sau valoarea totală a ajutorului individual acordat întreprinderii: Cheltuieli anuale de 2 000 000 EEK (aprox. 127 823 EUR)
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Până la 100 %, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006
Data punerii în aplicare:
Durata sistemului de ajutoare sau a ajutorului individual: Până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: Ajutorul se acordă în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006 [costurile eligibile sunt precizate la articolul 15 alineatul (2) litera (b)].
Intensitatea ajutoarelor este de maximum 100 %. Ajutorul nu implică plăți directe în bani către producători
Sectorul (sectoarele) în cauză: Sectorul creșterii animalelor (cod NACE A104)
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Ministère de l'agriculture |
Lai 39/41 |
EE-15056 Tallin |
Adresa web: http://www.agri.ee/?id=10989
https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=12997647
Alte informații: —
Ajutor nr.: XA 324/08
Stat membru: Spania
Regiunea: Comunidad Valenciana
Denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual: Universidad Politécnica de Valencia
Temeiul juridic: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en una línea nominativa descrita en la ley 15/2007 de presupuestos de la Generalitat
Cheltuielile anuale prevăzute: 30 000 EUR în cursul anului 2008
Intensitatea maximă a ajutoarelor: 100 %
Data punerii în aplicare: Începând de la data publicării numărului de înregistrare al cererii de exceptare pe site-ul web al Direcției Generale Agricultură și Dezvoltare Rurală a Comisiei
Durata ajutorului individual: Anul 2008
Obiectivul ajutorului: Dezvoltarea sectorului creșterii animalelor prin formarea personalului care participă la această activitate și prin acordarea de consultanță și prestarea de servicii tehnice pentru sectorul creșterii animalelor [articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1857/2006].
Ajutorul va acoperi cheltuielile eligibile aferente formării crescătorilor de animale (cheltuielile de organizare a programului de formare, cheltuielile de transport și diurnele participanților), precum și cele aferente serviciilor de consultanță prestate de terți (nu cele practicate de obicei de întreprindere), organizării de forumuri, pentru a face schimb de cunoștințe, și publicațiilor, cum ar fi cataloagele sau site-urile web
Sectoarele în cauză: Sectorul creșterii animalelor
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Amadeo de Saboya, 2 |
E-46010 Valencia |
Alte informații: —
Adresa web: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/UPV.pdf
Valencia, 2 iulie 2008
Laura PEÑARROYA FABREGAT
La directora general de Producción Agraria
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO)
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/7 |
ANUNȚ DE CONCURS GENERAL EPSO/AD/142/08
(2008/C 303/04)
Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) organizează concursul general EPSO/AD/142/08 în vederea recrutării de traducători (AD 5) de limbă spaniolă.
Anunțul de concurs se publică în Jurnalul Oficial C 303 A din 26 noiembrie 2008, numai în limba spaniolă.
Puteți obține informații suplimentare pe site-ul EPSO: http://europa.eu/epso
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/8 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5400 — LCR/Exel/Argent)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 303/05)
1. |
La data de 17 noiembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile KXC (LCR) GP Investment Limited („LCR”, Regatul Unit), KXC (EXEL) GP Investment Limited („Exel”, Regatul Unit) și Argent King's Cross Nominee Limited („Argent”, Regatul Unit) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra unei întreprinderi nou create. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5400 — LCR/Exel/Argent, la următoarea adresă:
|
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/9 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5375 — Electrabel Deutschland/WSW Wuppertaler Stadtwerke/WSW Energie & Wasser)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 303/06)
1. |
La data de 18 noiembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Electrabel Deutschland AG („EBLD”, Germania), aparținând grupului GdF Suez, și WSW Wuppertaler Stadtwerke GmbH („WSW GmbH”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii WSW Energie & Wasser AG („WSW AG”, Germania), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5375 — Electrabel Deutschland/WSW Wuppertaler Stadtwerke/WSW Energie & Wasser, la următoarea adresă:
|
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5413 — Fujitsu/Fujitsu Siemens Computers)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 303/07)
1. |
La 20 noiembrie 2008, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Fujitsu Limited („Fujitsu”, Japonia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul unic asupra întreprinderii Fuijtsu Siemens Computers (Holding) BV („Fujitsu Siemens Computers”, Țările de Jos), prin achiziționare de acțiuni. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5413 — Fujitsu/Fujitsu Siemens Computers, la următoarea adresă:
|
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5294 — Schaeffler/Continental)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 303/08)
1. |
La data de 14 noiembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea Schaeffler KG („Schaeffler”, Germania) aparținând grupului INA-Holding Schaeffler KG („Schaeffler group”, Germania) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Continental AG („Continental”, Germania) prin licitație publică anunțată la data de 29 iulie 2008. |
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5294 — Schaeffler/Continental, la următoarea adresă:
|
26.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 303/s3 |
AVIZ CITITORILOR
Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.
În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.