ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 246

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 51
27 septembrie 2008


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 246/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2008/C 246/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

5

2008/C 246/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX) ( 1 )

7

2008/C 246/04

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent) ( 1 )

7

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2008/C 246/05

Rata de schimb a monedei euro

8

2008/C 246/06

O nouă față națională a monedelor de 2 euro destinate circulației

9

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2008/C 246/07

Organisme competente pentru înregistrarea contractelor de cultivare a tutunului

10

2008/C 246/08

Lista porturilor desemnate pentru debarcarea sau transbordarea peștelui înghețat după ce a fost capturat de nave de pescuit ale țărilor terțe în zona corespunzătoare convenției privind pescuitul în Atlanticul de Nord-Est

13

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2008/C 246/09

Cerere de propuneri — EACEA/13/08 — Asistență pentru distribuția transnațională a filmelor europene — Agenți de vânzare internațională a filmelor cinematografice europene

15

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2008/C 246/10

Ajutor de Stat — Germania (Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene) — Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării — Ajutor de Stat C 7/08 (ex N 655/07) — Regimul de garantare de către landul Saxonia a împrumuturilor pentru investiții și a împrumuturilor destinate alimentării fondurilor de rulment ( 1 )

17

2008/C 246/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon) ( 1 )

18

2008/C 246/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

19

2008/C 246/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5323 — HMC/HAII) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

20

2008/C 246/14

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

21

 

2008/C 246/15

Aviz cititorilor(A se vedea coperta a treia)

s3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/01)

Data adoptării deciziei

26.2.2008

Ajutor nr.

N 677/c/06

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Waddenfonds — steun voor de visserijsector

Temei juridic

Wet op het Waddenfonds

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Ajutor pentru sectorul pescuitului

Forma ajutorului

Subvenții individuale

Buget

2 500 000 EUR pe an

Intensitate

Max. 100 %

Durată

10 ani

Sectoare economice

Sectorul pescuitului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministerie van VROM

Alte informații

Raport anual

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

24.7.2007

Ajutor nr.

N 721/06

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Garantstelling visserij

Temei juridic

Regeling garantstelling visserij

Kaderwet LNV subsidies

Tipul măsurii

Sistem de ajutor

Obiectiv

Ajutor pentru sectorul pescuitului

Forma ajutorului

Subvenții individuale

Buget

Aproximativ 1 100 000 EUR pe an

Intensitate

Max. 100 %

Durată

5 ani

Sectoare economice

Sectorul pescuitului

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

PO Box 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Alte informații

Raport anual

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

13.11.2007

Ajutor nr.

N 462/07

Stat membru

Irlanda

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Adjustment of Fishing Effort

Temeiul juridic

National Development Plan 2007-2013

Tipul măsurii

Sistem de ajutor

Obiectiv

Ajutor pentru sectorul pescuitului

Forma ajutorului

Subvenții individuale

Buget

66 000 000 EUR

Intensitate

Max. 100 %

Durată

1.10.2007-30.9.2009

Sectoare economice

Sectorul pescuitului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Bord Iascaigh Mhara

Mr. Michael Keating

Fleet Development Section

Fisheries Development Division

Crofton Road

Dun Loaghaire

Co Dublin

Ireland

Alte informații

Raport anual

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

17.3.2008

Ajutor nr.

N 524/07

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlul (și/sau numele beneficiarului)

Steun voor investeringen in pulskorvistuig

Temei juridic

Kaderwet LNV subsidies

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Ajutor pentru sectorul pescuitului

Forma ajutorului

Subvenții individuale

Buget

880 000 EUR

Intensitate

Max. 40 %

Durată

2008

Sectoare economice

Sectorul pescuitului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Dienst Regelingen

Alte informații

Raport anual

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

5.12.2007

Ajutor nr.

N 525/07

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen

Temei juridic

Kaderwet LNV subsidies

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Ajutor pentru sectorul pescuitului

Forma ajutorului

Subvenții individuale

Buget

29 000 000 EUR pe an

Intensitate

Max. 100 %

Durată

2 ani

Sectoare economice

Sectorul pescuitului

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Dienst Regelingen

Alte informații

Raport anual

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/5


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(2008/C 246/02)

Data adoptării deciziei

29.7.2008

Ajutor nr.

N 691/07

Stat membru

Luxemburg

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Aides à la vulgarisation agricole

Temei juridic

Loi

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Acordarea de ajutoare pentru diseminarea cunoștințelor agricole

Forma ajutorului

Subvenție directă

Buget

3 877 500 EUR

Intensitate

Până la 80 %

Durată

6 ani

Sectoare economice

Agricultură

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministère de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural

1, rue de la Congrégation

L-2913 Luxembourg

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

22.7.2008

Ajutor nr.

N 9/08

Stat membru

Luxemburg

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Aides aux services de remplacement sur l'exploitation agricole

Temei juridic

Loi

Tipul măsurii

Sistem de ajutoare

Obiectiv

Acordarea de ajutoare pentru prestarea serviciilor de înlocuire pe exploatațiile agricole

Forma ajutorului

Subvenție directă

Buget

2 535 500 EUR

Intensitate

Până la 75 %

Durată

6 ani

Sectoare economice

Agricultură

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Ministère de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural

1, rue de la Congrégation

L-2913 Luxembourg

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/7


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/03)

La data 18 septembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5258. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/7


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/04)

La data 22 septembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5302. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/8


Rata de schimb a monedei euro (1)

26 septembrie 2008

(2008/C 246/05)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,464

JPY

yen japonez

154,13

DKK

coroana daneză

7,4609

GBP

lira sterlină

0,79475

SEK

coroana suedeză

9,687

CHF

franc elvețian

1,5879

ISK

coroana islandeză

140,53

NOK

coroana norvegiană

8,268

BGN

leva bulgărească

1,9558

CZK

coroana cehă

24,436

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

240,65

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7082

PLN

zlot polonez

3,3645

RON

leu românesc nou

3,6843

SKK

coroana slovacă

30,291

TRY

lira turcească

1,8164

AUD

dolar australian

1,7664

CAD

dolar canadian

1,5148

HKD

dolar Hong Kong

11,3802

NZD

dolar neozeelandez

2,1354

SGD

dolar Singapore

2,0856

KRW

won sud-coreean

1 709,95

ZAR

rand sud-african

11,9642

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,0262

HRK

kuna croată

7,1047

IDR

rupia indoneziană

13 739,64

MYR

ringgit Malaiezia

5,0303

PHP

peso Filipine

68,22

RUB

rubla rusească

36,6184

THB

baht thailandez

49,703

BRL

real brazilian

2,7091

MXN

peso mexican

15,8478


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/9


O nouă față națională a monedelor de 2 euro destinate circulației

(2008/C 246/06)

Image

Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În scopul informării publicului și tuturor părților implicate care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 8 decembrie 2003 (2), statele membre din zona euro și acele țări care au încheiat un acord monetar cu Comunitatea cu privire la emiterea de monede euro destinate circulației sunt autorizate să emită anumite cantități de monede euro comemorative destinate circulației, cu condiția ca fiecare țară să nu emită mai mult de un model nou de monedă pe an și să nu se folosească în acest scop decât moneda de 2 euro. Aceste monede au caracteristicile tehnice ale monedelor euro de circulație normale, dar prezintă un model comemorativ pe fața națională.

Țara emitentă: Finlanda

Subiectul comemorării: A 60-a aniversare a Declarației Universale a Drepturilor Omului

Descrierea modelului: În partea centrală a monedei se vede o siluetă umană printr-o deschizătură sub formă de inimă într-un perete de piatră. Sub inimă este înscris textul „HUMAN RIGHTS”. Anul emisiunii „2008” este gravat deasupra inimii. Țara emitentă, „FI”, litera „K” (inițiala artistului Tapio Kettunen) și marca monetăriei apar în partea de jos a desenului.

Pe inelul exterior al monedei sunt reprezentate cele douăsprezece stele ale drapelului european.

Volumul maxim al emisiunii: 1 500 000 de monede

Data aproximativă a emisiunii: Octombrie 2008

Gravura de pe cant: „SUOMI FINLAND ***”, simbolul * reprezintă un cap de leu.


(1)  A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, ca referință pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.

(2)  A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Generale din 8 decembrie 2003 privind modificările modelului fețelor naționale ale monedelor euro. A se vedea, de asemenea, Recomandarea 2003/734/CE a Comisiei din 29 septembrie 2003 de definire a unei practici comune pentru modificarea modelului fețelor naționale ale monedelor euro destinate circulației (JO L 264, 15.10.2003, p. 38).


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/10


Organisme competente pentru înregistrarea contractelor de cultivare a tutunului

(2008/C 246/07)

Prezenta publicație este conformă cu dispozițiile articolului 171co din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește sistemul de ajutoare pentru tutun.

BELGIA

Agentschap voor Landbouw en Visserij

Markt en Inkomensbeheer

Ellipsgebouw 3de verdieping

Koning Albert II-laan 35 bus 41

B-1030 Brussel

Ministère de la Région Wallonne

Direction générale de l'agriculture

Division des aides à l'agriculture

Direction du secteur végétal

Chaussée de Louvain 14

B-5000 Namur

BULGARIA

Tobacco Fund Regional Unit

bul. Bulgaria 14, office 504

Smolyan District

BG-4700 Smolyan

Tobacco Fund Regional Unit

Street Vasil Levski 67, et. 1, st. 9

Razgrad District

BG-7400 Isperih

Tobacco Fund Regional Unit

Street Petar Beron 2

Burgas District

BG-8500 Aytos

Tobacco Fund Regional Unit

Street Tsar Osvoboditel 4, office 2

Haskovo District

BG-6300 Haskovo

Tobacco Fund Regional Unit

Street Hristo Botev 15

Blagoevgrad District

BG-2900 Gotse Delchev

Tobacco Fund Regional Unit

Street Dr G. M. Dimitrov 28

Plovdiv District

BG-4000 Plovdiv

Tobacco Fund Regional Unit

Street Tsar Boris III 24

Blagoevgrad District

BG-2850 Petrich

Tobacco Fund Regional Unit

Street Minyorska 1

Kardzhali District

BG-6600 Kardzhali

GERMANIA

Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Süderstraße 63

D-20097 Hamburg

SPANIA

Junta de Castilla y León

Consejería de Agricultura y Ganadería

Dirección General de Política Agraria Comunitaria

C/ Rigoberto Cortejoso, 14, 3a planta

E-47014 Valladolid

Junta de Extremadura

Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural

Dirección General de Política Agraria Comunitaria

Avenida de Portugal s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Diputación Foral de Navarra

Consejería de Agricultura y Medio Ambiente

Dirección General de Política Agraria Comunitaria

Servicio de Ayudas y Regulación de Mercados Agrarios

Navalmoral de la Mata — Cáceres

España

FRANȚA

Agence unique de paiement

12, rue Henri Rol-Tanguy — TSA 10001

F-93555 Montreuil-sous-Bois cedex

ITALIA

AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

AVEPA

Centro Tommaseo

Via N. Tommaseo, 67 C

I-35131 Padova

ARTEA

Via San Donato, 42/1

I-50127 Firenze

AUSTRIA

Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Süderstraße 63

D-20097 Hamburg

POLONIA

Agencja Rynku Rolnego

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

PORTUGALIA

IFAP

Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas

Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G

P-1600 Lisboa

ROMÂNIA

DADR Alba

Street Vasile Goldiș 8B

Alba-Iulia

România

DADR Arad

Street Cloșca 46

Arad

România

DADR Argeș

Street Armand Călinescu 44

Pitești

România

DADR Bihor

Street Dimitrie Cantemir 24-26

Oradea

România

DADR Bistrița Năsăud

Street Piața Petru Rareș 2

Bistrița

România

DADR Botoșani

Street Calea Națională 81

Botoșani

România

DADR Brăila

Street Călărași 58

Brăila

România

DADR Buzău

Street Victoriei 1

Buzău

România

DADR Caraș Severin

Street Piața Republicii 28

Reșița

România

DADR Călărași

Street Prel. București 26 B1D3

Călărași

România

DADR Cluj

Street Piața Avram Iancu 15

Cluj

România

DADR Constanța

Street Revoluția din 22 dec. 1989, 17-19

Constanța

România

DADR Dâmbovița

Street Tudor Vladimirescu 175

Târgoviște

România

DADR Dolj

Street Păltiniș 2

Craiova

România

DADR Galați

Street Domnească 96

Galați

România

DADR Giurgiu

Street Ghizdarului 2

Giurgiu

România

DADR Gorj

Street Victoriei 2

Târgu Jiu

România

DADR Ialomița

Street B-dul Chimiei 19

Slobozia

România

DADR Iași

Street Ștefan cel Mare 47-49

Iași

România

DADR Mehedinți

Street Crișan 87

Turnu Severin

România

DADR Mureș

Street B-dul Gheorghe Doja 9

Târgu Mureș

România

DADR Olt

Street Arcului 20

Slatina

România

DADR Prahova

Street Anton Pann 7

Ploiești

România

DADR Satu Mare

Street 1 Decembrie 1918, 15

Satu Mare

România

DADR Teleorman

Street C. Brâncoveanu 73

Alexandria

România

DADR Timiș

Street Libertății 1

Timișoara

România

DADR Tulcea

Street Mahmudiei 10bis

Tulcea

România

DADR Vaslui

Street Eternității 1

Vaslui

România

DADR Vrancea

Street Republicii 5

Focșani

România

DADR Ilfov

Șos. Berceni 104

București

România

SLOVACIA

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/13


Lista porturilor desemnate pentru debarcarea sau transbordarea peștelui înghețat după ce a fost capturat de nave de pescuit ale țărilor terțe în zona corespunzătoare convenției privind pescuitul în Atlanticul de Nord-Est

(2008/C 246/08)

Publicarea listei (1) se efectuează în temeiul articolului 36 din Regulamentul (CE) nr. 40/2008 al Consiliului din 16 ianuarie 2008 de stabilire, pentru 2008, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor (2).

Stat membru

Porturi desemnate

Danemarca

Esbjerg

Fredericia

Hanstholm

Hirtshals

Copenhaga

Skagen

Ålborg

Århus

Germania

Hamburg

Cuxhaven

Bremerhaven

Sassnitz

Rostock

Spania

Zona portuară Vigo

Marín

Vilagarcía de Arousa

Franța

Boulogne-sur-Mer

Brest

Douarnenez

Concarneau

Nantes-St Nazaire

Irlanda

Killybegs (3)

Letonia

Rīga

Liepāja

Ventspils

Lituania

Klaipėda

Țările de Jos

Eemshaven

Ijmuiden

Harlingen

Velsen-Noord

Vlissingen

Scheveningen (3)

Polonia

Gdynia

Świnoujście

Szczecin

Portugalia

Portul Lisabona

Leixões

Aveiro

Setúbal

Madeira:

Funchal

Azore:

Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel)

Horta (Ilha do Faial)

Praia da Vitória (Ilha Terceira) (3)

Suedia

Göteborg

Regatul Unit

Grimsby

Hull

Immingham

Peterhead

Aberdeen (3)

Fraserburgh (3)

Lerwick (3)

Scrabster (3)

Kinlochbervie (3)

Lochinver (3)

Ullapool (3)


(1)  Lista cu informații mai detaliate este disponibilă, de asemenea, pe site-urile web al Comisiei și al NEAFC.

(2)  JO L 19, 23.1.2008, p. 1.

(3)  Nu este punct de control la frontieră al UE.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/15


CERERE DE PROPUNERI — EACEA/13/08

Asistență pentru distribuția transnațională a filmelor europene

Agenți de vânzare internațională a filmelor cinematografice europene

(2008/C 246/09)

1.   Obiective și descriere

Prezenta cerere de propuneri se bazează pe decizia Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui program multianual unic pentru acțiunile comunitare în domeniul audiovizualului pentru perioada 2007-2013.

2.   Candidați eligibili

Prezentul anunț se adresează societăților europene care se specializează în vânzarea internațională de filme cinematografice europene.

Candidații trebuie să aibă reședința într-una din următoarele țări:

cele 27 de țări ale Uniunii Europene,

țările AELS și SEE: Islanda, Liechtenstein, Norvegia,

țările candidate: Croația,

Elveția.

3.   Acțiuni eligibile

Sistemul de sprijin financiar funcționează în două faze:

1.

generarea unui fond potențial determinat în funcție de performanța societății pe piața europeană pe o perioadă dată;

2.

reinvestiția: fondul potențial generat nu poate fi folosit de către agenții de vânzări decât pentru a fi investit:

în achiziționarea drepturilor de vânzare internațională a filmelor europene nenaționale, de exemplu pe calea garanției minime sau a avansului, și/sau

în cheltuieli de comercializare, de promovare și de publicitate pentru noile filme europene nenaționale.

Durata proiectelor și perioada de eligibilitate a costurilor este de maxim 16 luni.

4.   Criterii de acordare a sprijinului financiar

Se va calcula un sprijin financiar potențial pentru agenții de vânzări europeni eligibili, pe baza performanței lor pe piața europeană (în acest caz, țară participantă în programul MEDIA 2007). Ajutorul financiar va avea forma unui credit potențial („sprijin potențial”) disponibil pentru agenții de vânzări pentru a fi reinvestit în noi filme europene nenaționale.

În urma calculării sprijinului potențial generat, Agenția va informa pe fiecare beneficiar în parte despre valoarea sprijinului potențial care îi este acordat pentru reinvestiție.

Sprijinul potențial generat poate fi reinvestit:

1.

în garanții minime de distribuție a noilor filme europene nenaționale;

2.

în cheltuieli de promovare (copiere/publicitate) a noilor filme europene nenaționale.

5.   Buget

Bugetul maxim disponibil pentru această cerere de propuneri se ridică la 1 milion EUR, sub rezerva creditelor disponibile în exercițiul financiar 2009.

Ajutorul financiar nu poate depăși 60 % din totalul costurilor eligibile.

Agenția își rezervă dreptul de a nu acorda toate fondurile disponibile.

6.   Data limită de depunere

Data limită pentru trimiterea candidaturilor este 15 noiembrie 2008. Cererile trebuie trimise la adresa următoare:

Agence Exécutive „Education, Audiovisuel et Culture”

Programme MEDIA

Appel de propositions EACEA/13/08

Att. M. Constantin Daskalakis

BOUR 03/30

Avenue du Bourget 1

B-1040 Bruxelles

Vor fi acceptate numai cererile prezentate pe formularul adecvat, care sunt corect completate, datate și semnate de persoana abilitată să angajeze legal organizația candidată.

Nu vor fi acceptate cererile de finanțare trimise prin fax sau prin poșta electronică.

7.   Informații complete

Textul complet al invitației pentru depunerea de propuneri de proiecte, precum și formularele de candidatură se găsesc la următoarea adresă: http://eacea.ec.europa.eu/media. În mod obligatoriu cererile trebuie să respecte prevederile textului complet, să fie depuse cu ajutorul formularului prevăzut și să conțină toate anexele și informațiile cerute.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/17


AJUTOR DE STAT — GERMANIA

(Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene)

Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării

Ajutor de Stat C 7/08 (ex N 655/07) — Regimul de garantare de către landul Saxonia a împrumuturilor pentru investiții și a împrumuturilor destinate alimentării fondurilor de rulment

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/10)

Comisia a hotărât să închidă procedura formală de investigație în conformitate cu articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE, inițiată la data de 13 februarie 2008 cu privire la măsura menționată mai sus, constatând că Germania și-a retras notificarea la data de 29 august 2008 și că nu va continua prezentul proiect de ajutor.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/18


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/11)

1.

La data de 19 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Ricoh Company Ltd („Ricoh”, Japonia) fuzionează pe deplin, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) din regulamentul Consiliului, cu întreprinderea Ikon Office Solutions, Inc. („Ikon”, SUA), printr-o contribuție în numerar.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Ricoh: producerea și distribuția de echipamente de birotică și servicii conexe,

în cazul întreprinderii Ikon: distribuția de echipamente de birotică și servicii conexe.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/19


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/12)

1.

La data de 18 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile PTT Chemical Public Company Limited (Thailanda) și Sime Darby Plantation BHD (Malaezia), o filială deținută integral de Sime Darby Berhad plc (Malaezia), care este controlată de grupul Permodalan Nasional Berhad (Malaezia), o filială deținută integral de Yayasan Pelaburan Bumiputra (Malaezia), o societate de stat cu răspundere limitată prin garanție, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Cognis Oleochemicals SDN BHD (Malaezia) (denumită în continuare „JV”), prin achiziționare de acțiuni într-o companie care constituie o societate mixtă.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii PTT Chemical Public Company Limited (Thailanda): fabricarea cocsului și a produselor petroliere rafinate, precum și a altor produse chimice,

în cazul întreprinderii Sime Darby Plantation BHD (Malaezia): fabricarea altor produse chimice, activități imobiliare,

în cazul întreprinderii Sime Darby Berhad plc (Malaezia): activități de producție și activități în sectoarele autovehiculelor, energiei și bunurilor de larg consum,

în cazul societății mixte („JV”): fabricarea altor produse chimice organice de bază.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/20


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5323 — HMC/HAII)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/13)

1.

La data de 19 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Hyundai Motor Company („HMC”, Coreea) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Hyundai Automobili Italia Importazioni SpA („HAII”, Italia), prin contribuția în natură la o societate italiană legal constituită recent („Newco”), al cărei capital social va fi deținut în totalitate de HAII.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii HMC: fabricarea autovehiculelor la nivel mondial,

în cazul întreprinderii HAII: distribuitor și importator cu ridicata de autovehicule Hyundai în Italia.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5323 — HMC/HAII, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2008/C 246/14)

1.

La data de 22 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Aegon Spanje („Aegon Spanje”, Spania), controlată de Aegon NV („Aegon”, Țările de Jos), și Caixa d'Estalvis de Terrassa („Caixa Terrassa”, Spania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra Caixa Terrassa Vida („Caixa Terrassa Vida”, Spania), filială deținută integral de Caixa Terrassa, prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Spanje: asigurări și produse de pensii în Spania,

în cazul întreprinderii Aegon: produse de asigurare, pensii și produse conexe la nivel mondial,

în cazul întreprinderii Caixa Terrassa: operațiuni bancare și distribuție de produse de asigurare în Spania,

în cazul întreprinderii Caixa Terrassa Vida: asigurări de viață, asigurări contra accidentelor și produse de pensii în Spania.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 246/s3


AVIZ CITITORILOR

Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.

În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.