|
ISSN 1830-3668 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 51 |
|
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
|
II Comunicări |
|
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2008/C 246/01 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
2008/C 246/02 |
||
|
2008/C 246/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX) ( 1 ) |
|
|
2008/C 246/04 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informări |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
|
Comisie |
|
|
2008/C 246/05 |
||
|
2008/C 246/06 |
O nouă față națională a monedelor de 2 euro destinate circulației |
|
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
|
2008/C 246/07 |
Organisme competente pentru înregistrarea contractelor de cultivare a tutunului |
|
|
2008/C 246/08 |
||
|
|
||
|
2008/C 246/15 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
|
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/1 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/01)
|
Data adoptării deciziei |
26.2.2008 |
|
Ajutor nr. |
N 677/c/06 |
|
Stat membru |
Țările de Jos |
|
Regiune |
— |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Waddenfonds — steun voor de visserijsector |
|
Temei juridic |
Wet op het Waddenfonds |
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|
Obiectiv |
Ajutor pentru sectorul pescuitului |
|
Forma ajutorului |
Subvenții individuale |
|
Buget |
2 500 000 EUR pe an |
|
Intensitate |
Max. 100 % |
|
Durată |
10 ani |
|
Sectoare economice |
Sectorul pescuitului |
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
Ministerie van VROM |
|
Alte informații |
Raport anual |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
24.7.2007 |
||||
|
Ajutor nr. |
N 721/06 |
||||
|
Stat membru |
Țările de Jos |
||||
|
Regiune |
— |
||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Garantstelling visserij |
||||
|
Temei juridic |
Regeling garantstelling visserij Kaderwet LNV subsidies |
||||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutor |
||||
|
Obiectiv |
Ajutor pentru sectorul pescuitului |
||||
|
Forma ajutorului |
Subvenții individuale |
||||
|
Buget |
Aproximativ 1 100 000 EUR pe an |
||||
|
Intensitate |
Max. 100 % |
||||
|
Durată |
5 ani |
||||
|
Sectoare economice |
Sectorul pescuitului |
||||
|
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||||
|
Alte informații |
Raport anual |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
13.11.2007 |
||||||||
|
Ajutor nr. |
N 462/07 |
||||||||
|
Stat membru |
Irlanda |
||||||||
|
Regiune |
— |
||||||||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Adjustment of Fishing Effort |
||||||||
|
Temeiul juridic |
National Development Plan 2007-2013 |
||||||||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutor |
||||||||
|
Obiectiv |
Ajutor pentru sectorul pescuitului |
||||||||
|
Forma ajutorului |
Subvenții individuale |
||||||||
|
Buget |
66 000 000 EUR |
||||||||
|
Intensitate |
Max. 100 % |
||||||||
|
Durată |
1.10.2007-30.9.2009 |
||||||||
|
Sectoare economice |
Sectorul pescuitului |
||||||||
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
||||||||
|
Alte informații |
Raport anual |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
17.3.2008 |
|
Ajutor nr. |
N 524/07 |
|
Stat membru |
Țările de Jos |
|
Regiune |
— |
|
Titlul (și/sau numele beneficiarului) |
Steun voor investeringen in pulskorvistuig |
|
Temei juridic |
Kaderwet LNV subsidies |
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|
Obiectiv |
Ajutor pentru sectorul pescuitului |
|
Forma ajutorului |
Subvenții individuale |
|
Buget |
880 000 EUR |
|
Intensitate |
Max. 40 % |
|
Durată |
2008 |
|
Sectoare economice |
Sectorul pescuitului |
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Dienst Regelingen |
|
Alte informații |
Raport anual |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
5.12.2007 |
|
Ajutor nr. |
N 525/07 |
|
Stat membru |
Țările de Jos |
|
Regiune |
— |
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen |
|
Temei juridic |
Kaderwet LNV subsidies |
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|
Obiectiv |
Ajutor pentru sectorul pescuitului |
|
Forma ajutorului |
Subvenții individuale |
|
Buget |
29 000 000 EUR pe an |
|
Intensitate |
Max. 100 % |
|
Durată |
2 ani |
|
Sectoare economice |
Sectorul pescuitului |
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit Dienst Regelingen |
|
Alte informații |
Raport anual |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/5 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(2008/C 246/02)
|
Data adoptării deciziei |
29.7.2008 |
|||
|
Ajutor nr. |
N 691/07 |
|||
|
Stat membru |
Luxemburg |
|||
|
Regiune |
— |
|||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aides à la vulgarisation agricole |
|||
|
Temei juridic |
Loi |
|||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|||
|
Obiectiv |
Acordarea de ajutoare pentru diseminarea cunoștințelor agricole |
|||
|
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
|||
|
Buget |
3 877 500 EUR |
|||
|
Intensitate |
Până la 80 % |
|||
|
Durată |
6 ani |
|||
|
Sectoare economice |
Agricultură |
|||
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
|||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data adoptării deciziei |
22.7.2008 |
|||
|
Ajutor nr. |
N 9/08 |
|||
|
Stat membru |
Luxemburg |
|||
|
Regiune |
— |
|||
|
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aides aux services de remplacement sur l'exploitation agricole |
|||
|
Temei juridic |
Loi |
|||
|
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|||
|
Obiectiv |
Acordarea de ajutoare pentru prestarea serviciilor de înlocuire pe exploatațiile agricole |
|||
|
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
|||
|
Buget |
2 535 500 EUR |
|||
|
Intensitate |
Până la 75 % |
|||
|
Durată |
6 ani |
|||
|
Sectoare economice |
Agricultură |
|||
|
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
|||
|
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5258 — DSV Air & Sea/ABX)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/03)
La data 18 septembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
|
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5258. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5302 — NTT Data/Cirquent)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/04)
La data 22 septembrie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
|
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
|
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5302. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/8 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
26 septembrie 2008
(2008/C 246/05)
1 euro=
|
|
Moneda |
Rata de schimb |
|
USD |
dolar american |
1,464 |
|
JPY |
yen japonez |
154,13 |
|
DKK |
coroana daneză |
7,4609 |
|
GBP |
lira sterlină |
0,79475 |
|
SEK |
coroana suedeză |
9,687 |
|
CHF |
franc elvețian |
1,5879 |
|
ISK |
coroana islandeză |
140,53 |
|
NOK |
coroana norvegiană |
8,268 |
|
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
|
CZK |
coroana cehă |
24,436 |
|
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
|
HUF |
forint maghiar |
240,65 |
|
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
|
LVL |
lats leton |
0,7082 |
|
PLN |
zlot polonez |
3,3645 |
|
RON |
leu românesc nou |
3,6843 |
|
SKK |
coroana slovacă |
30,291 |
|
TRY |
lira turcească |
1,8164 |
|
AUD |
dolar australian |
1,7664 |
|
CAD |
dolar canadian |
1,5148 |
|
HKD |
dolar Hong Kong |
11,3802 |
|
NZD |
dolar neozeelandez |
2,1354 |
|
SGD |
dolar Singapore |
2,0856 |
|
KRW |
won sud-coreean |
1 709,95 |
|
ZAR |
rand sud-african |
11,9642 |
|
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
10,0262 |
|
HRK |
kuna croată |
7,1047 |
|
IDR |
rupia indoneziană |
13 739,64 |
|
MYR |
ringgit Malaiezia |
5,0303 |
|
PHP |
peso Filipine |
68,22 |
|
RUB |
rubla rusească |
36,6184 |
|
THB |
baht thailandez |
49,703 |
|
BRL |
real brazilian |
2,7091 |
|
MXN |
peso mexican |
15,8478 |
Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/9 |
O nouă față națională a monedelor de 2 euro destinate circulației
(2008/C 246/06)
Monedele euro destinate circulației au curs legal în toată zona euro. În scopul informării publicului și tuturor părților implicate care manipulează monedele, Comisia publică o descriere a modelelor tuturor noilor monede (1). În conformitate cu concluziile Consiliului din 8 decembrie 2003 (2), statele membre din zona euro și acele țări care au încheiat un acord monetar cu Comunitatea cu privire la emiterea de monede euro destinate circulației sunt autorizate să emită anumite cantități de monede euro comemorative destinate circulației, cu condiția ca fiecare țară să nu emită mai mult de un model nou de monedă pe an și să nu se folosească în acest scop decât moneda de 2 euro. Aceste monede au caracteristicile tehnice ale monedelor euro de circulație normale, dar prezintă un model comemorativ pe fața națională.
Țara emitentă: Finlanda
Subiectul comemorării: A 60-a aniversare a Declarației Universale a Drepturilor Omului
Descrierea modelului: În partea centrală a monedei se vede o siluetă umană printr-o deschizătură sub formă de inimă într-un perete de piatră. Sub inimă este înscris textul „HUMAN RIGHTS”. Anul emisiunii „2008” este gravat deasupra inimii. Țara emitentă, „FI”, litera „K” (inițiala artistului Tapio Kettunen) și marca monetăriei apar în partea de jos a desenului.
Pe inelul exterior al monedei sunt reprezentate cele douăsprezece stele ale drapelului european.
Volumul maxim al emisiunii: 1 500 000 de monede
Data aproximativă a emisiunii: Octombrie 2008
Gravura de pe cant: „SUOMI FINLAND ***”, simbolul * reprezintă un cap de leu.
(1) A se vedea JO C 373, 28.12.2001, p. 1, ca referință pentru fețele naționale ale tuturor monedelor emise în 2002.
(2) A se vedea concluziile Consiliului Afaceri Generale din 8 decembrie 2003 privind modificările modelului fețelor naționale ale monedelor euro. A se vedea, de asemenea, Recomandarea 2003/734/CE a Comisiei din 29 septembrie 2003 de definire a unei practici comune pentru modificarea modelului fețelor naționale ale monedelor euro destinate circulației (JO L 264, 15.10.2003, p. 38).
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/10 |
Organisme competente pentru înregistrarea contractelor de cultivare a tutunului
(2008/C 246/07)
Prezenta publicație este conformă cu dispozițiile articolului 171co din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește sistemul de ajutoare pentru tutun.
BELGIA
|
Agentschap voor Landbouw en Visserij |
|
Markt en Inkomensbeheer |
|
Ellipsgebouw 3de verdieping |
|
Koning Albert II-laan 35 bus 41 |
|
B-1030 Brussel |
|
Ministère de la Région Wallonne |
|
Direction générale de l'agriculture |
|
Division des aides à l'agriculture |
|
Direction du secteur végétal |
|
Chaussée de Louvain 14 |
|
B-5000 Namur |
BULGARIA
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
bul. Bulgaria 14, office 504 |
|
Smolyan District |
|
BG-4700 Smolyan |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Vasil Levski 67, et. 1, st. 9 |
|
Razgrad District |
|
BG-7400 Isperih |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Petar Beron 2 |
|
Burgas District |
|
BG-8500 Aytos |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Tsar Osvoboditel 4, office 2 |
|
Haskovo District |
|
BG-6300 Haskovo |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Hristo Botev 15 |
|
Blagoevgrad District |
|
BG-2900 Gotse Delchev |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Dr G. M. Dimitrov 28 |
|
Plovdiv District |
|
BG-4000 Plovdiv |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Tsar Boris III 24 |
|
Blagoevgrad District |
|
BG-2850 Petrich |
|
Tobacco Fund Regional Unit |
|
Street Minyorska 1 |
|
Kardzhali District |
|
BG-6600 Kardzhali |
GERMANIA
|
Hauptzollamt Hamburg-Jonas |
|
Süderstraße 63 |
|
D-20097 Hamburg |
SPANIA
|
Junta de Castilla y León |
|
Consejería de Agricultura y Ganadería |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
C/ Rigoberto Cortejoso, 14, 3a planta |
|
E-47014 Valladolid |
|
Junta de Extremadura |
|
Consejería de Agricultura y Desarrollo Rural |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
Avenida de Portugal s/n |
|
E-06800 Mérida (Badajoz) |
|
Diputación Foral de Navarra |
|
Consejería de Agricultura y Medio Ambiente |
|
Dirección General de Política Agraria Comunitaria |
|
Servicio de Ayudas y Regulación de Mercados Agrarios |
|
Navalmoral de la Mata — Cáceres |
|
España |
FRANȚA
|
Agence unique de paiement |
|
12, rue Henri Rol-Tanguy — TSA 10001 |
|
F-93555 Montreuil-sous-Bois cedex |
ITALIA
|
AGEA |
|
Via Torino, 45 |
|
I-00184 Roma |
|
AVEPA |
|
Centro Tommaseo |
|
Via N. Tommaseo, 67 C |
|
I-35131 Padova |
|
ARTEA |
|
Via San Donato, 42/1 |
|
I-50127 Firenze |
AUSTRIA
|
Hauptzollamt Hamburg-Jonas |
|
Süderstraße 63 |
|
D-20097 Hamburg |
POLONIA
|
Agencja Rynku Rolnego |
|
ul. Nowy Świat 6/12 |
|
PL-00-400 Warszawa |
PORTUGALIA
|
IFAP |
|
Instituto de Financiamento da Agricultura e Pescas |
|
Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G |
|
P-1600 Lisboa |
ROMÂNIA
|
DADR Alba |
|
Street Vasile Goldiș 8B |
|
Alba-Iulia |
|
România |
|
DADR Arad |
|
Street Cloșca 46 |
|
Arad |
|
România |
|
DADR Argeș |
|
Street Armand Călinescu 44 |
|
Pitești |
|
România |
|
DADR Bihor |
|
Street Dimitrie Cantemir 24-26 |
|
Oradea |
|
România |
|
DADR Bistrița Năsăud |
|
Street Piața Petru Rareș 2 |
|
Bistrița |
|
România |
|
DADR Botoșani |
|
Street Calea Națională 81 |
|
Botoșani |
|
România |
|
DADR Brăila |
|
Street Călărași 58 |
|
Brăila |
|
România |
|
DADR Buzău |
|
Street Victoriei 1 |
|
Buzău |
|
România |
|
DADR Caraș Severin |
|
Street Piața Republicii 28 |
|
Reșița |
|
România |
|
DADR Călărași |
|
Street Prel. București 26 B1D3 |
|
Călărași |
|
România |
|
DADR Cluj |
|
Street Piața Avram Iancu 15 |
|
Cluj |
|
România |
|
DADR Constanța |
|
Street Revoluția din 22 dec. 1989, 17-19 |
|
Constanța |
|
România |
|
DADR Dâmbovița |
|
Street Tudor Vladimirescu 175 |
|
Târgoviște |
|
România |
|
DADR Dolj |
|
Street Păltiniș 2 |
|
Craiova |
|
România |
|
DADR Galați |
|
Street Domnească 96 |
|
Galați |
|
România |
|
DADR Giurgiu |
|
Street Ghizdarului 2 |
|
Giurgiu |
|
România |
|
DADR Gorj |
|
Street Victoriei 2 |
|
Târgu Jiu |
|
România |
|
DADR Ialomița |
|
Street B-dul Chimiei 19 |
|
Slobozia |
|
România |
|
DADR Iași |
|
Street Ștefan cel Mare 47-49 |
|
Iași |
|
România |
|
DADR Mehedinți |
|
Street Crișan 87 |
|
Turnu Severin |
|
România |
|
DADR Mureș |
|
Street B-dul Gheorghe Doja 9 |
|
Târgu Mureș |
|
România |
|
DADR Olt |
|
Street Arcului 20 |
|
Slatina |
|
România |
|
DADR Prahova |
|
Street Anton Pann 7 |
|
Ploiești |
|
România |
|
DADR Satu Mare |
|
Street 1 Decembrie 1918, 15 |
|
Satu Mare |
|
România |
|
DADR Teleorman |
|
Street C. Brâncoveanu 73 |
|
Alexandria |
|
România |
|
DADR Timiș |
|
Street Libertății 1 |
|
Timișoara |
|
România |
|
DADR Tulcea |
|
Street Mahmudiei 10bis |
|
Tulcea |
|
România |
|
DADR Vaslui |
|
Street Eternității 1 |
|
Vaslui |
|
România |
|
DADR Vrancea |
|
Street Republicii 5 |
|
Focșani |
|
România |
|
DADR Ilfov |
|
Șos. Berceni 104 |
|
București |
|
România |
SLOVACIA
|
Pôdohospodárska platobná agentúra |
|
Dobrovičova 12 |
|
SK-815 26 Bratislava |
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/13 |
Lista porturilor desemnate pentru debarcarea sau transbordarea peștelui înghețat după ce a fost capturat de nave de pescuit ale țărilor terțe în zona corespunzătoare convenției privind pescuitul în Atlanticul de Nord-Est
(2008/C 246/08)
Publicarea listei (1) se efectuează în temeiul articolului 36 din Regulamentul (CE) nr. 40/2008 al Consiliului din 16 ianuarie 2008 de stabilire, pentru 2008, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor (2).
|
Stat membru |
Porturi desemnate |
|
Danemarca |
Esbjerg Fredericia Hanstholm Hirtshals Copenhaga Skagen Ålborg Århus |
|
Germania |
Hamburg Cuxhaven Bremerhaven Sassnitz Rostock |
|
Spania |
Zona portuară Vigo Marín Vilagarcía de Arousa |
|
Franța |
Boulogne-sur-Mer Brest Douarnenez Concarneau Nantes-St Nazaire |
|
Irlanda |
Killybegs (3) |
|
Letonia |
Rīga Liepāja Ventspils |
|
Lituania |
Klaipėda |
|
Țările de Jos |
Eemshaven Ijmuiden Harlingen Velsen-Noord Vlissingen Scheveningen (3) |
|
Polonia |
Gdynia Świnoujście Szczecin |
|
Portugalia |
Portul Lisabona Leixões Aveiro Setúbal Madeira: Funchal Azore: Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel) Horta (Ilha do Faial) Praia da Vitória (Ilha Terceira) (3) |
|
Suedia |
Göteborg |
|
Regatul Unit |
Grimsby Hull Immingham Peterhead Aberdeen (3) Fraserburgh (3) Lerwick (3) Scrabster (3) Kinlochbervie (3) Lochinver (3) Ullapool (3) |
(1) Lista cu informații mai detaliate este disponibilă, de asemenea, pe site-urile web al Comisiei și al NEAFC.
(3) Nu este punct de control la frontieră al UE.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisie
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/15 |
CERERE DE PROPUNERI — EACEA/13/08
Asistență pentru distribuția transnațională a filmelor europene
Agenți de vânzare internațională a filmelor cinematografice europene
(2008/C 246/09)
1. Obiective și descriere
Prezenta cerere de propuneri se bazează pe decizia Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui program multianual unic pentru acțiunile comunitare în domeniul audiovizualului pentru perioada 2007-2013.
2. Candidați eligibili
Prezentul anunț se adresează societăților europene care se specializează în vânzarea internațională de filme cinematografice europene.
Candidații trebuie să aibă reședința într-una din următoarele țări:
|
— |
cele 27 de țări ale Uniunii Europene, |
|
— |
țările AELS și SEE: Islanda, Liechtenstein, Norvegia, |
|
— |
țările candidate: Croația, |
|
— |
Elveția. |
3. Acțiuni eligibile
Sistemul de sprijin financiar funcționează în două faze:
|
1. |
generarea unui fond potențial determinat în funcție de performanța societății pe piața europeană pe o perioadă dată; |
|
2. |
reinvestiția: fondul potențial generat nu poate fi folosit de către agenții de vânzări decât pentru a fi investit:
Durata proiectelor și perioada de eligibilitate a costurilor este de maxim 16 luni. |
4. Criterii de acordare a sprijinului financiar
Se va calcula un sprijin financiar potențial pentru agenții de vânzări europeni eligibili, pe baza performanței lor pe piața europeană (în acest caz, țară participantă în programul MEDIA 2007). Ajutorul financiar va avea forma unui credit potențial („sprijin potențial”) disponibil pentru agenții de vânzări pentru a fi reinvestit în noi filme europene nenaționale.
În urma calculării sprijinului potențial generat, Agenția va informa pe fiecare beneficiar în parte despre valoarea sprijinului potențial care îi este acordat pentru reinvestiție.
Sprijinul potențial generat poate fi reinvestit:
|
1. |
în garanții minime de distribuție a noilor filme europene nenaționale; |
|
2. |
în cheltuieli de promovare (copiere/publicitate) a noilor filme europene nenaționale. |
5. Buget
Bugetul maxim disponibil pentru această cerere de propuneri se ridică la 1 milion EUR, sub rezerva creditelor disponibile în exercițiul financiar 2009.
Ajutorul financiar nu poate depăși 60 % din totalul costurilor eligibile.
Agenția își rezervă dreptul de a nu acorda toate fondurile disponibile.
6. Data limită de depunere
Data limită pentru trimiterea candidaturilor este 15 noiembrie 2008. Cererile trebuie trimise la adresa următoare:
|
Agence Exécutive „Education, Audiovisuel et Culture” |
|
Programme MEDIA |
|
Appel de propositions EACEA/13/08 |
|
Att. M. Constantin Daskalakis |
|
BOUR 03/30 |
|
Avenue du Bourget 1 |
|
B-1040 Bruxelles |
Vor fi acceptate numai cererile prezentate pe formularul adecvat, care sunt corect completate, datate și semnate de persoana abilitată să angajeze legal organizația candidată.
Nu vor fi acceptate cererile de finanțare trimise prin fax sau prin poșta electronică.
7. Informații complete
Textul complet al invitației pentru depunerea de propuneri de proiecte, precum și formularele de candidatură se găsesc la următoarea adresă: http://eacea.ec.europa.eu/media. În mod obligatoriu cererile trebuie să respecte prevederile textului complet, să fie depuse cu ajutorul formularului prevăzut și să conțină toate anexele și informațiile cerute.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/17 |
AJUTOR DE STAT — GERMANIA
(Articolele 87-89 din Tratatul de instituire a Comunității Europene)
Comunicarea Comisiei conform articolului 88 alineatul (2) din Tratatul CE — Retragerea notificării
Ajutor de Stat C 7/08 (ex N 655/07) — Regimul de garantare de către landul Saxonia a împrumuturilor pentru investiții și a împrumuturilor destinate alimentării fondurilor de rulment
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/10)
Comisia a hotărât să închidă procedura formală de investigație în conformitate cu articolul 88 alineatul (2) din Tratatul CE, inițiată la data de 13 februarie 2008 cu privire la măsura menționată mai sus, constatând că Germania și-a retras notificarea la data de 29 august 2008 și că nu va continua prezentul proiect de ajutor.
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/18 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/11)
|
1. |
La data de 19 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Ricoh Company Ltd („Ricoh”, Japonia) fuzionează pe deplin, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (a) din regulamentul Consiliului, cu întreprinderea Ikon Office Solutions, Inc. („Ikon”, SUA), printr-o contribuție în numerar. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5334 — Ricoh/Ikon, la următoarea adresă:
|
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/19 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/12)
|
1. |
La data de 18 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile PTT Chemical Public Company Limited (Thailanda) și Sime Darby Plantation BHD (Malaezia), o filială deținută integral de Sime Darby Berhad plc (Malaezia), care este controlată de grupul Permodalan Nasional Berhad (Malaezia), o filială deținută integral de Yayasan Pelaburan Bumiputra (Malaezia), o societate de stat cu răspundere limitată prin garanție, dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Cognis Oleochemicals SDN BHD (Malaezia) (denumită în continuare „JV”), prin achiziționare de acțiuni într-o companie care constituie o societate mixtă. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5326 — PTT Chemical/Sime Darby/JV, la următoarea adresă:
|
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/20 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5323 — HMC/HAII)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/13)
|
1. |
La data de 19 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Hyundai Motor Company („HMC”, Coreea) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Hyundai Automobili Italia Importazioni SpA („HAII”, Italia), prin contribuția în natură la o societate italiană legal constituită recent („Newco”), al cărei capital social va fi deținut în totalitate de HAII. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5323 — HMC/HAII, la următoarea adresă:
|
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/21 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 246/14)
|
1. |
La data de 22 septembrie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Aegon Spanje („Aegon Spanje”, Spania), controlată de Aegon NV („Aegon”, Țările de Jos), și Caixa d'Estalvis de Terrassa („Caixa Terrassa”, Spania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra Caixa Terrassa Vida („Caixa Terrassa Vida”, Spania), filială deținută integral de Caixa Terrassa, prin achiziționare de acțiuni. |
|
2. |
Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:
|
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
|
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5348 — Aegon/Caixa Terrassa/Caixa Terrassa Vida, la următoarea adresă:
|
|
27.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 246/s3 |
AVIZ CITITORILOR
Instituțiile au hotărât să nu mai menționeze, în textele lor, ultima modificare a actelor citate.
În lipsa unor dispoziții contrare, actele la care se face trimitere în textele publicate se consideră ca fiind actele în versiunea în vigoare a acestora.