ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80 |
|
![]() |
||
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 51 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2008/C 080/01 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2008/C 080/02 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2008/C 080/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV) ( 1 ) |
|
2008/C 080/04 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany) ( 1 ) |
|
2008/C 080/05 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences) ( 1 ) |
|
2008/C 080/06 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta) ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2008/C 080/07 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisie |
|
2008/C 080/08 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5080 — Oracle/BEA) ( 1 ) |
|
2008/C 080/09 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/1 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/01)
Data adoptării deciziei |
31.8.2007 |
Ajutorul nr. |
N 528/06 |
Stat membru |
Italia |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aiuto per la tutela dell'ambiente a favore dell'Azienda Solvay Chimica Bussi di Bussi sul Tirino (PE) |
Temei legal |
Decreto Legislativo 3 aprile 2006, n. 152 |
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Obiectiv |
Protecția mediului |
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
Buget |
Buget global: 3,71 milioane EUR |
Valoare |
35 % |
Durată |
Până la 31.12.2007 |
Sectoare economice |
Fabricarea altor produse chimice anorganice de bază |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Ministero dell'Ambiente |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
30.1.2008 |
Ajutorul nr. |
N 342/07 |
Stat membru |
Germania |
Regiune |
Niedersachsen |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Nordseewerke GmbH |
Temei legal |
Förderprogramm „Innovativer Schiffbau sichert wettbewerbsfähige Arbeitsplätze“ |
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
Obiectiv |
Inovație |
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă |
Buget |
Buget global: 1 milion EUR |
Valoare |
20 % |
Durată |
3.2007-4.2009 |
Sectoare economice |
Construcții navale |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
15.2.2008 |
Ajutorul nr. |
N 466/07 |
Stat membru |
Italia |
Regiune |
Bolzano-Bozen |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Legge Provinciale del 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione» |
Temei legal |
Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 e criteri di esecuzione |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Cercetare și dezvoltare |
Forma de ajutor |
Subvenție directă, bonificație de dobândă |
Buget |
Buget anual: 30 milioane EUR Buget global: 180 milioane EUR |
Valoare |
80 % |
Durată |
Până la 31.12.2013 |
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Provincia di Bolzano |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
13.2.2008 |
Ajutorul nr. |
N 480/07 |
Stat membru |
Spania |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Reducción ingresos procedentes de determinados activos intangibles |
Temei legal |
Artículo 23 del texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades |
Tipul măsurii |
— |
Obiectiv |
Cercetare și dezvoltare |
Forma de ajutor |
— |
Buget |
— |
Valoare |
Măsura nu reprezintă ajutor |
Durată |
— |
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
— |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
31.1.2008 |
|||
Ajutorul nr. |
N 576/07 |
|||
Stat membru |
Polonia |
|||
Regiune |
Warszawa |
|||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Humax Poland Sp. z o.o. |
|||
Temei legal |
Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Humax Poland Sp. z o.o. w Warszawie pod nazwą: Humax Centum Badawczo-Rozwojowe, w latach 2007–2010”; Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Humax Poland Sp. z o.o.; Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.) |
|||
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
|||
Obiectiv |
Dezvoltare regională, ocuparea forței de muncă |
|||
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
|||
Buget |
Buget global: 2 024 700 PLN |
|||
Valoare |
10 % |
|||
Durată |
Până la 31.12.2010 |
|||
Sectoare economice |
Industria de prelucrare |
|||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/5 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/02)
Data adoptării deciziei |
5.3.2008 |
||||
Ajutorul nr. |
N 585/07 |
||||
Stat membru |
Regatul Unit |
||||
Regiune |
Yorkshire and the Humber |
||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Yorkshire and Humber Research and Development scheme for large companies |
||||
Temei legal |
Regional Development Agencies Act 1998 |
||||
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
||||
Obiectiv |
Cercetare și dezvoltare, dezvoltare regională, inovație |
||||
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
||||
Buget |
Buget anual: 6 milioane GBP Buget global: 24,2 milioane GBP |
||||
Valoare |
— |
||||
Durată |
1.4.2008-31.3.2013 |
||||
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
14.2.2008 |
|||||
Ajutorul nr. |
N 27/08 |
|||||
Stat membru |
Regatul Unit |
|||||
Regiune |
Highlands and Islands of Scotland |
|||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland |
|||||
Temei juridic |
Section 70 of the Transport (Scotland) Act 2001 |
|||||
Tipul măsurii |
Sistem de ajutoare |
|||||
Obiectiv |
Dezvoltare regională, conectivitate |
|||||
Forma ajutorului |
Subventie |
|||||
Buget |
21,1 milioane GBP (28,3 milioane EUR) (6,6 milioane GBP în 2008/2009, 7,1 milioane GBP în 2009/2010 și 7,4 milioane GBP în 2010/2011) |
|||||
Intensitate |
— |
|||||
Durată |
1.4.2008-31.3.2011 |
|||||
Sectoare economice |
Transporturi |
|||||
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul |
|
|||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/03)
La data 14 iulie 1999 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 31999M1471. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/04)
La data 8 februarie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5029. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/8 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/05)
La 11 octombrie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1) coroborat cu articolul 6(2) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil doar în limba engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice informații confidențiale pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul internet Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site internet oferă diverse facilități care permit identificarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul internet EUR-Lex cu numărul de document 32008M4691. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/8 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/06)
La data 26 februarie 2008 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32008M5040. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/9 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
31 martie 2008
(2008/C 80/07)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,5812 |
JPY |
yen japonez |
157,37 |
DKK |
coroana daneză |
7,4568 |
GBP |
lira sterlină |
0,7958 |
SEK |
coroana suedeză |
9,397 |
CHF |
franc elvețian |
1,5738 |
ISK |
coroana islandeză |
119,58 |
NOK |
coroana norvegiană |
8,051 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CZK |
coroana cehă |
25,335 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
259,43 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6982 |
PLN |
zlot polonez |
3,522 |
RON |
leu românesc nou |
3,7268 |
SKK |
coroana slovacă |
32,582 |
TRY |
lira turcească |
2,0675 |
AUD |
dolar australian |
1,7334 |
CAD |
dolar canadian |
1,6226 |
HKD |
dolar Hong Kong |
12,3075 |
NZD |
dolar neozeelandez |
2,0079 |
SGD |
dolar Singapore |
2,1819 |
KRW |
won sud-coreean |
1 566,97 |
ZAR |
rand sud-african |
12,8118 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
11,0874 |
HRK |
kuna croată |
7,269 |
IDR |
rupia indoneziană |
14 570,76 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
5,0575 |
PHP |
peso Filipine |
65,715 |
RUB |
rubla rusească |
37,113 |
THB |
baht thailandez |
49,784 |
BRL |
real brazilian |
2,7554 |
MXN |
peso mexican |
16,8983 |
Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunțuri
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5080 — Oracle/BEA)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/08)
1. |
La data de 26 martie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Oracle Corporation („Oracle”, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi BEA Systems Inc. („BEA”, SUA), prin achiziție de acțiuni. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5080 — Oracle/BEA, la următoarea adresă:
|
1.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil)
Caz care poate face obiectul procedurii simplificate
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/C 80/09)
1. |
La 27 martie 2008, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Total France SA („Total France”, Franța) aparținând întreprinderii Total SA și S-Oil Corporation („S-Oil”, Korea de Sud) controlată în comun de Aramco Overseas Company BV (care face parte din grupul Saudi Aramco Group, Arabia Saudită) și Hanjin Energy Co. Ltd (care face parte din grupul Hanjin Group, Korea de Sud) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderii Total Isu Oil Company Ltd („TIOC”, Korea de Sud) prin achiziție de acțiuni și active. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [(32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil, la următoarea adresă:
|