ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 231

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 50
3 octombrie 2007


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 231/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2007/C 231/02

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4749 — PSB/OVAKO) ( 1 )

2

2007/C 231/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros) ( 1 )

2

2007/C 231/04

Modificări aduse notei explicative la articolul 17 din protocoalele pan-euro-mediteraneene privind regulile de origine

3

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 231/05

Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare: 4,27 % în 1 octombrie 2007 — Rata de schimb a monedei euro

4

2007/C 231/06

Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 25 de state membre aplicabile de la 1 octombrie 2007[Publicat în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1) și Comunicarea Comisiei privind metoda de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 273, 9.9.1997, p. 3)]

5

 

Agenția Europeană de Apărare

2007/C 231/07

Publicarea conturilor finale pentru exercițiul financiar 2006

6

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2007/C 231/08

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru ocuparea forței de muncă ( 1 )

7

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2007/C 231/09

Invitație la depunerea candidaturii în vederea reînnoirii componenței Forumului european pentru energie și transporturi

10

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2007/C 231/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

12

2007/C 231/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4918 — Carlyle/Applus) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

13

2007/C 231/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group) ( 1 )

14

2007/C 231/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

15

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/01)

Data adoptării deciziei

16.8.2007

Ajutorul nr.

N 177/07

Stat membru

Slovenia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Davcna olajšava za raziskave in razvoj

Temei legal

Predlog uredbe o regijski davcni olajšavi za raziskave in razvoj

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare

Forma de ajutor

Reducerea bazei de impozitare

Buget

Buget anual: 6,7 milioane EUR; Buget global: 40 milioane EUR

Valoare

5 %

Durată

Până la 31.12.2012

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministrstvo za finance p.p. 644 SLO-1001 Ljubljana

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.4749 — PSB/OVAKO)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/02)

La data 6 septembrie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4749. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/2


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul COMP/M.4820 — Bain Capital/Brake Bros)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/03)

La data 7 septembrie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4820. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/3


Modificări aduse notei explicative la articolul 17 din protocoalele pan-euro-mediteraneene privind regulile de origine

(2007/C 231/04)

În nota la articolul 17 — „Certificatul de origine vizând cumulul pan-euro-mediteranean”, alineatul intitulat „Utilizarea obligatorie a certificatului de circulație EUR-MED” se va completa cu următorul exemplu:

3.

Exemplu de cumul aplicat într-una din țările menționate la articolul 3 alineatul (1) și la articolul 4 alineatul (1), atunci când un produs originar se exportă într-una din țările mediteraneene.

Ciocolata albă elvețiană în vrac (SA 1704) se importă în Comunitate în locul în care batoanele de ciocolată sunt fabricate și ambalate pentru a fi vândute. Statutul de produs originar din Comunitate al ciocolatei (SA 1704) se obține pe baza cumulului cu Elveția; de aceea, atunci când ciocolata se exportă în Tunisia, administrația vamală a Comunității trebuie să elibereze un certificat de circulație EUR-MED în care să figureze mențiunea „Cumul aplicat cu Elveția”.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚIILE ȘI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/4


Rata dobânzii aplicată de către Banca Centrală Europeană principalelor sale operații de refinanțare (1):

4,27 % în 1 octombrie 2007

Rata de schimb a monedei euro (2)

2 octombrie 2007

(2007/C 231/05)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4165

JPY

yen japonez

163,92

DKK

coroana daneză

7,4546

GBP

lira sterlină

0,69380

SEK

coroana suedeză

9,2163

CHF

franc elvețian

1,6646

ISK

coroana islandeză

87,52

NOK

coroana norvegiană

7,6965

BGN

leva bulgărească

1,9558

CYP

lira cipriotă

0,5842

CZK

coroana cehă

27,495

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

251,30

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7036

MTL

lira malteză

0,4293

PLN

zlot polonez

3,7692

RON

leu românesc nou

3,3574

SKK

coroana slovacă

33,955

TRY

lira turcească

1,7126

AUD

dolar australian

1,5972

CAD

dolar canadian

1,4122

HKD

dolar Hong Kong

10,9953

NZD

dolar neozeelandez

1,8619

SGD

dolar Singapore

2,0995

KRW

won sud-coreean

1 294,40

ZAR

rand sud-african

9,7728

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,6324

HRK

kuna croată

7,3045

IDR

rupia indoneziană

12 876,69

MYR

ringgit Malaiezia

4,8239

PHP

peso Filipine

63,544

RUB

rubla rusească

35,3250

THB

baht thailandez

44,969


(1)  

Rată aplicată pentru ultima operație efectuată înainte de ziua indicată. În cazul unui anunț de licitație cu rată variabilă, rata dobânzii este rata marginală.

(2)  Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/5


Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont pentru cele 25 de state membre aplicabile de la 1 octombrie 2007

[Publicat în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1) și Comunicarea Comisiei privind metoda de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 273, 9.9.1997, p. 3)]

(2007/C 231/06)

De la

La

AT

BE

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

SE

SI

SK

UK

1.10.2007

5,42

5,42

5,49

4,90

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

6,83

1.9.2007

30.9.2007

5,42

5,42

5,49

4,24

5,42

5,58

5,50

5,42

5,42

5,42

5,42

8,54

5,42

5,42

6,49

5,42

6,64

7,00

5,42

5,94

5,42

5,49

5,42

5,20

5,90

1.1.2007

31.8.2007

4,62

4,62

5,49

4,24

4,62

4,76

5,50

4,62

4,62

4,62

4,62

8,54

4,62

4,62

6,49

4,62

6,64

7,00

4,62

5,94

4,62

4,68

4,62

5,20

5,90

1.12.2006

31.12.2006

4,36

4,36

5,49

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.9.2006

30.11.2006

4,36

4,36

6,34

4,34

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

8,12

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

5,62

5,33

1.6.2006

31.8.2006

4,36

4,36

6,34

3,72

4,36

4,49

5,50

4,36

4,36

4,36

4,36

7,04

4,36

4,36

6,49

4,36

6,64

7,00

4,36

5,56

4,36

4,31

4,43

4,77

5,33

1.3.2006

31.5.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

4,43

3,98

5,33

1.1.2006

28.2.2006

3,70

3,70

6,34

3,72

3,70

3,74

5,50

3,70

3,70

3,70

3,70

7,04

3,70

3,70

6,49

3,70

6,64

7,00

3,70

5,56

3,70

3,74

5,10

3,98

5,33

1.12.2005

31.12.2005

4,08

4,08

6,34

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.9.2005

30.11.2005

4,08

4,08

7,53

3,40

4,08

3,54

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.7.2005

31.8.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

3,96

5,10

7,55

5,81

1.6.2005

30.6.2005

4,08

4,08

7,53

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

6,24

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.4.2005

31.5.2005

4,08

4,08

7,88

4,05

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81

1.1.2005

31.3.2005

4,08

4,08

7,88

4,86

4,08

4,23

5,50

4,08

4,08

4,08

4,08

8,59

4,08

4,08

6,49

4,08

6,64

7,00

4,08

7,62

4,08

4,69

5,10

7,55

5,81


Agenția Europeană de Apărare

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/6


Publicarea conturilor finale pentru exercițiul financiar 2006

(2007/C 231/07)

Versiunea completă a conturilor finale poate fi consultată la următoarea adresă:

http://www.eda.europa.eu/finance


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/7


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru ocuparea forței de muncă

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/08)

Ajutor nr.

XE 22/07

Stat membru

Germania

Regiune

Bayern

Titlul schemei de ajutor

Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse:

Förderung der Einstellung und der betrieblichen Einarbeitung von nicht ausreichend qualifizierten Arbeitslosen in neuen sozialversicherungspflichtigen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse.

Die Förderung richtet sich nach der Beschreibung im EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 in Schwerpunkt 2 „Wettbewerbsfähige Unternehmen — zukunftsfähige Arbeitsplätze, Maßnahme 4“ Unterstützung der Modernisierung, der Wettbewerbsfähigkeit und Förderung des endogenen Potenzials, Einzelmaßnahme (e) „Förderung von neuen Arbeitsverhältnissen durch Einstellungszuschüsse an Arbeitgeber“ der Programmergänzung zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 (Programmregelung)

Temei legal

BayVwVfG

BayHO (insb. Art. 23 und 44)

EPPD zu Ziel 2 Bayern 2000-2006 und Programmergänzung zu Ziel 2 (Schwerpunkt 2, Maßnahme 4, Einzelmaßnahme e)

Buget

Buget anual: 0,6 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(5), 5 și 6 din regulament

Data punerii în aplicare

9.8.2007

Durata acordării schemei de ajutor

30.6.2008

Obiectiv

Art. 5: Recrutarea de lucrători defavorizați și cu handicap

Sectoare economice

Toate sectoarele  (1)comunitare care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru ocuparea forței de muncă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Zentrum Bayern

Familie und Soziales

Hegelstraße 2

D-95447 Bayreuth

Adresa de internet

Alte informații

Sistemul este cofinanțat din Fondul Social European


Ajutor nr.

XE 23/07

Stat membru

Cipru

Regiune

Titlul schemei de ajutor

Σχέδιο καταβολής κοινωνικών ασφαλίσεων τόσο σε εργοδότες όσο και σε εργοδοτούμενα άτομα με αναπηρία

Temei legal

Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου με αρ. 57.798, ημερομηνίας 30.4.2003

Buget

Buget anual: 0,03 milioane CYP; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(5), 5 și 6 din regulament

Data punerii în aplicare

3.9.2007

Durata acordării schemei de ajutor

31.12.2007

Obiectiv

Art. 5: Recrutarea de lucrători defavorizați și cu handicap

Sectoare economice

Toate sectoarele  (2)comunitare care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru ocuparea forței de muncă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Τμήμα Εργασίας, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων

CY-1480 Λευκωσία

(Tmima Ergasias, Ypoyrgeio Ergasias kai Koinonikon Asfaliseon

CY-1480 Nicosia)

Adresa de internet

Alte informații


Ajutor nr.

XE 24/07

Stat membru

Spania

Regiune

Asturias

Titlul schemei de ajutor

Subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo

Temei legal

Real Decreto no 870/2007, de 2 de julio (B.O.E. de 14 de julio), por el que se regula el programa de empleo con apoyo como medida de fomento de empleo de personas con discapacidad en el mercado ordinario de trabajo; bases reguladoras de la concesión de subvenciones a los promotores de proyectos de empleo con apoyo aprobadas por Resolución del Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias de 2 de agosto de 2007

Buget

Buget anual: 0,12 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(5), 5 și 6 din regulament

Data punerii în aplicare

1.10.2007

Durata acordării schemei de ajutor

30.9.2008

Obiectiv

Art. 6: Angajarea de lucrători cu handicap

Sectoare economice

Toate sectoarele  (3)comunitare care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru ocuparea forței de muncă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Servicio Público de Empleo del Principado de Asturias

Plaza de España, 1, planta baja

E-33007 Oviedo (Asturias)

Adresa de internet

Alte informații


(1)  Cu excepția sectorului construcțiilor navale și a altor sectoare care constituie obiectul unor reguli speciale în regulamentele și directivele aplicabile tuturor ajutoarelor de stat din cadrul sectorului.

(2)  Cu excepția sectorului construcțiilor navale și a altor sectoare care constituie obiectul unor reguli speciale în regulamentele și directivele aplicabile tuturor ajutoarelor de stat din cadrul sectorului.

(3)  Cu excepția sectorului construcțiilor navale și a altor sectoare care constituie obiectul unor reguli speciale în regulamentele și directivele aplicabile tuturor ajutoarelor de stat din cadrul sectorului.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/10


Invitație la depunerea candidaturii în vederea reînnoirii componenței „Forumului european pentru energie și transporturi”

(2007/C 231/09)

Prin decizia din 11 iulie 2001 (1), Comisia a instituit un comitet consultativ, denumit Forumul european pentru energie și transporturi, care să ofere consultanță Comisiei cu privire la aspecte din domeniul politicilor energetice și a transporturilor. Întrucât mandatul actualilor membri ai forumului a expirat, Comisia invită persoanele interesate să își prezinte candidaturile în vederea reînnoirii componenței forumului.

În conformitate cu decizia menționată anterior, forumul cuprinde 34 de membri titulari, inclusiv șase membri reprezentând sindicatele, cărora nu li se aplică prezenta invitație la depunerea candidaturii. Se desemnează câte un membru supleant pentru fiecare membru titular. Alegerea nominală a membrilor, pentru un mandat de doi ani care poate fi reînnoit, îi revine Comisiei.

Membrilor forumului li se solicită să transmită Comisiei un aviz independent, fără niciun fel de influență din exterior, precum și să respecte condițiile de confidențialitate menționate în decizia Comisiei de creare a forumului. Membrii trebuie să fie cetățeni ai unei țări din Uniunea Europeană sau, după caz, ai unei țări din Spațiul Economic European. Distribuirea membrilor este următoarea:

nouă (9) membri reprezentând agenți economici (producători de energie și transportatori tereștri, aerieni și navali, industria producătoare),

cinci (5) membri reprezentând rețele și infrastructuri (gaz, electricitate, căi ferate, căi rutiere, porturi, aeroporturi, controlul traficului aerian),

șapte (7) membri reprezentând utilizatorii și consumatorii (beneficiari ai serviciilor de transporturi, consumatori de energie, gestiunea cererii),

șase (6) membri reprezentând sindicatele,

cinci (5) membri reprezentând organizațiile de mediu și organizațiile responsabile de securitate, în special în domeniul transportului,

doi (2) membri din mediul universitar sau din grupurile de reflecție.

Comisia alege membrii pe baza candidaturilor primite în cadrul prezentei invitații și luând în considerare următoarele criterii de selecție:

competențe și experiență dovedite în domenii relevante pentru politicile din domeniul energiei și transporturilor, reprezentativitate, inclusiv la nivel european și/sau internațional. În acest context, candidații trebuie fie să dețină în prezent, fie să fi deținut în trecut una dintre următoarele funcții:

directori executivi în domeniul comercial, având, de preferință, experiență în dezvoltarea de proiecte transnaționale în domeniile de activitate care implică agenți economici, rețele și infrastructuri,

directori în cadrul unor asociații, organizații sau întreprinderi cu responsabilități la nivel național în domenii care implică utilizatori, consumatori, protecția mediului și siguranța,

sau poziții de conducere în cadrul unor universități sau grupuri de reflecție, de exemplu privind coordonarea studiilor, sau posturi în institute sau centre de cercetare specializate; candidații din mediul universitar trebuie să dovedească, de asemenea, competențele pe care le dețin în materie de afaceri europene (de exemplu: funcții speciale, publicații etc.),

capacitatea de a contribui la dezbateri strategice, de a analiza aspecte referitoare la domeniile energiei și transporturilor, precum și la interacțiunea dintre cele două politici,

asigurarea unui echilibru în materie de reprezentare a specialiștilor din diferitele domenii de activitate, în materie de gen (2) și de origine geografică.

Fiecare formular de candidatură trebuie completat într-una din limbile oficiale ale Uniunii Europene, specificând în mod clar naționalitatea candidatului și cuprinzând documentele justificative necesare. Toți candidații trebuie să furnizeze documente justificative privind întreaga experiența profesională și totalitatea cunoștințelor de specialitate (de exemplu, prin intermediul unui curriculum vitae și/sau al unei scrisori de motivație).

Candidaturile, semnate în mod corespunzător, trebuie trimise în termen de două luni de la data publicării prezentului anunț. După această dată, Comisia va desemna membrii titulari și membrii supleanți ai forumului. Candidaturile trebuie trimise:

fie prin scrisoare recomandată (data trimiterii fiind indicată de ștampila poștei) la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Energy and Transport (Comisia Europeană, Direcția Generală Energie și Transport), Unitatea A1 Secretariat, DM28, biroul 8/004, B-1049 Bruxelles,

fie înmânate personal, contra unei confirmări de primire, la următoarea adresă: European Commission, Directorate-General for Energy and Transport (Comisia Europeană, Direcția Generală Energie și Transport), Unitatea A1 Secretariat, 28 rue Demot, biroul 8/004 (clădirea DM28), B-1040 Bruxelles,

fie prin e-mail: tren-forum@ec.europa.eu

Candidaturile neselectate într-o primă etapă pot fi luate în considerare pentru viitoarele posturi vacante.

Lista membrilor forumului european pentru energie și transporturi va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Comisia va rambursa cheltuielile de călătorie și de ședere aferente activităților forumului, în conformitate cu dispozițiile în vigoare din cadrul instituției. Nu se acordă nici o remunerație pentru funcțiile exercitate de membri.

Informații privind forumul european pentru energie și transporturi pot fi consultate pe site-ul „Europa”:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/forum/index_en.htm


(1)  Decizia 2001/546/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 instituia crearea unui comitet consultativ denumit „Forumul european pentru energie și transporturi” (JO L 195, 19.7.2001, p. 58).

(2)  Decizia 2000/407/CE a Comisiei din 19 iunie 2000 privind echilibrul între bărbați și femei în cadrul comitetelor și grupurilor de experți constituite de Comisie (JO L 154, 27.6.2000, p. 34).


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/12


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/10)

1.

La 24 septembrie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă, constând din două tranzacții interdependente, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile CPI Capital Partners Europe L.P. și CPI Capital Partners Europe (NFR) L.P. (denumite împreună „CPI Europe Fund”, Regatul Unit), aparținând Citibank International plc, și Corpus Immobiliengruppe GmbH & Co. KG („Corpus”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra a 149 de proprietăți și a patru societăți imobiliare (ZBI Invest 1 AG, ZBI Wohnen GmbH, DIB Vermögensverwaltungs AG și GbR Erfurt denumite împreună „Real Estate Portfolio”). Pe lângă acestea, întreprinderea CitCor Commercial Properties GmbH & Co. KG, controlată în comun de CPI Europe Fund și Corpus, dobândește patru proprietăți comerciale.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii CPI Europe Fund — fond imobiliar,

în cazul întreprinderii Corpus — gestionare a investițiilor, gestionare de active, inclusiv întreținerea, vânzarea și construirea de imobile rezidențiale,

în cazul întreprinderii Real Estate Portfolio — 149 de proprietăți rezidențiale existente și patru societăți imobiliare.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4906 — CPI Europe Fund/Corpus/Real Estate Portfolio, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/13


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4918 — Carlyle/Applus)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/11)

1.

La data de 25 septembrie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Carlyle Europe Partners III L.P., care aparține de The Carlyle Group („Carlyle”, SUA) și este gestionată de aceasta, dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Applus Servicios Technológicos, S.L. („Applus”, Spania), prin achiziționare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Carlyle: grup global de investiții de tip închis,

în cazul întreprinderii Applus: inspecții de vehicule în Spania, testări și certificări în inginerie, testări și inspecții nedestructive, asistență și consultanță tehnică.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4918 — Carlyle/Applus, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/14


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/12)

1.

La 26 septembrie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile One Equity Partners II („OEP”, SUA) — controlată indirect de J.P Morgan Chase & Co (SUA) — și MSP-Stiftung („MSP”, Germania) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul în comun asupra întreprinderilor De-Vau-Ge Gesundkostwerk Gesellschaft mit beschrankter Haftung („DVG”, Germania), Milk-Snack Produktions GmbH („Milk-Snack”, Germania), Delicia B.V. (Țările de Jos), Dailycer S.A.S. (Franța), Dailycer Ltd (Regatul Unit) și Dailycer B.V. (Țările de Jos) (împreună „Dailycer Group”), prin achiziție de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii OEP: private equity (fonduri de investiții închise),

în cazul întreprinderii MSP: fundație în temeiul dreptului german, deținând active de care beneficiază membri ai Bisericii Adventiste de Ziua a Șaptea,

în cazul întreprinderii DVG: fabricarea, distribuția și comercializarea diferitelor produse alimentare, inclusiv produse cerealiere, bare, băuturi de soia etc.,

în cazul întreprinderii Dailycer Group: fabricarea și distribuția produselor cerealiere.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4738 — OEP/MSP-Stiftung/DVG/Dailycer Group, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


3.10.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 231/15


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 231/13)

1.

La 25 septembrie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1) prin care întreprinderea MOL Hungarian Oil and Gas Plc. („MOL”, Ungaria) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Italiana Energia e Servizi S.p.A. („IES”, Italia), prin cumpărare de acțiuni.

2.

Activitățile economice ale întreprinderilor respective sunt:

în cazul MOL: explorarea și producția de țiței, gaz natural și produse pe bază de gaz natural; rafinarea și comercializarea produselor din țiței, atât en detail cât și en gros; distribuția de gaz natural, producția și vânzarea de produse petrochimice,

în cazul IES: rafinarea țițeiului și ulterior vânzarea produselor derivate din petrol; vânzarea en detail a carburanților pentru autovehicule; vânzarea de bitum, prestarea de servicii de catering pe șosele.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În temeiul Comunicării Comisiei privind procedura simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat în conformitate cu procedura prevăzută în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4895 — MOL/Italiana Energia e Servizi, la următoarea adresă:

Commission europénne

Direction générale de la concurrence

Registre des Concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.