ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 227

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 50
27 septembrie 2007


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 227/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2007/C 227/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 227/03

Rata de schimb a monedei euro

9

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2007/C 227/04

Cerere de propuneri: servicii de sprijinire a afacerilor și inovării

10

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

 

Comisie

2007/C 227/05

Aviz de inițiere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor compensatorii care se aplică importurilor de polietilenă tereftalată (PET) originară din India

16

 

ALTE ACTE

 

Comisie

2007/C 227/06

Publicarea unei cereri de înregistrare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

20

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 227/01)

Data adoptării deciziei

13.6.2007

Ajutorul nr.

N 863/06

Stat membru

Germania

Regiune

Freistaat Sachsen

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Avancis GmbH

Temei legal

Investitionszulagengesetz 2005 und 2007; 35. GA-Rahmenplan

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Dezvoltare regională

Forma de ajutor

Subvenție directă, Scutire fiscală

Buget

Buget global: 38,93 milioane EUR

Valoare

15,36 %

Durată

10.11.2006-31.12.2009

Sectoare economice

Echipamente electrice și optice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Finanzamt Oschatz

Dresdner Straße 77

D-04758 Oschatz

Oschatz und Sächsische Aufbaubank

Förderbank

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

10.7.2007

Ajutorul nr.

N 899/06

Stat membru

Portugalia

Regiune

Alentejo

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Artensa (Artenius) — Produção e Comercialização de Ácido Tereftálico Purificado e Produtos Conexos, SA

Temei legal

Decreto-Lei n.o 409/99 de 15 de Outubro — regulamenta a concessão de Benefícios Fiscais; Decreto-Lei n.o 70-B/2000 de 5 de Maio — aprova o enquadramento legal de referência para apoio directo e indirecto as empresas

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Dezvoltare regională

Forma de ajutor

Împrumut cu dobândă redusă, Avantaj fiscal

Buget

Buget global: 80,09 milioane EUR

Valoare

19,43 %

Durată

2007-31.12.2009

Sectoare economice

Industria chimică și farmaceutică

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

API — Agência Portuguesa para o Investimento, E.P.E.

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

10.7.2007

Ajutorul nr.

N 907/06

Stat membru

Ungaria

Regiune

Heves

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Mátrai Erőmű Zrt

Temei legal

A társasági adóról és az osztalékadóról szóló, 1996. évi LXXXI. törvény, a 373/2004 (XII.26.) kormányrendelettel módosított, a fejlesztési adókedvezményről szóló 275/2003 (XII.24.) kormányrendelet

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Dezvoltare regională

Forma de ajutor

Avantaj fiscal

Buget

Buget global: 12 378 milioane HUF

Valoare

9,14 %

Durată

2013-2020

Sectoare economice

Furnizarea de energie electrică, gaz și apă

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Pénzügyminisztérium

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/4


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 227/02)

Data adoptării deciziei

10.5.2007

Ajutorul nr.

N 682/06

Stat membru

Belgia

Regiune

Vlaanderen

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Maatregel van de Vlaamse regering ter ondersteuning van het intermodaal vervoer over de binnenwateren

Temei juridic

Jaarlijkse decreten van de Vlaamse Gemeenschap en een toepassingsbesluit

Tipul măsurii

Subvenție pentru fiecare container care va fi transbordat într-un terminal interior pentru containere, de pe sau către o navă care navighează pe căi interioare

Obiectiv

Mutarea transportului de containere de pe căile rutiere pe cele navigabile interioare

Forma ajutorului

Subvenții

Buget

11,25 milioane EUR pentru o perioadă de trei ani

Intensitate

30 %

Durată

2007, 2008 și 2009

Sectoare economice

Transport

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Waterwegen en Zeekanaal NV/De Scheepvaart NV namens het Vlaams Gewest

Oostdijk 110

B-2830 Willebroek

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

10.5.2007

Ajutorul nr.

N 770/06

Stat membru

Republica Cehă

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Státní záruka pro potřeby financování nákupu železničních vozů společností České dráhy

Temei juridic

Zákon o poskytnutí státní záruky České republiky na zajištění úvěru určeného na financování nákupu železničních vozů, poskytnutého společností EUROFIMA

Tipul măsurii

Garanție de stat pentru acoperirea unui împrumut

Obiectiv

În vederea facilitării achiziționării unui vehicul feroviar nou pentru pasageri

Forma ajutorului

Garanție

Buget

Garanția de stat va fi oferită în vederea acoperirii unui împrumut de cel mult 30 milioane EUR, inclusiv dobânda și taxele EUROFIMA

Intensitate

Suma acoperită de garanție se ridică la 95 % din împrumut, iar restul, de 5 %, este acoperit din resursele proprii ale Căilor Ferate Cehe

Durată

Garanția de stat este valabilă până la 31 decembrie 2019

Sectoare economice

Transporturi

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Ministerstvo dopravy

L. Svobody 12

CZ-110 15 Praha 1

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

30.5.2007

Ajutorul nr.

N 780/06

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Onderzoek en ontwikkeling composiet scheepsconstructie en multi-purpose laadruim; het „CompoCaNord”-project

Temei juridic

Conceptbeschikking subsidieverlening DGTL Ministerie van Verkeer en Waterstaat Beschikkingsnummer: DGTL/05.008739

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Obiectivul proiectului este realizarea unei nave inovatoare, polivalente, ușoare, din materiale compozite pentru navigația interioară. Acest nou tip revoluționar de navă pentru navigație interioară este denumit „CompoCaNord”

Forma ajutorului

Subvenție directă

Buget

610 000 EUR

Intensitate

30 %

Durată

2 ani

Sectoare economice

Navigația interioară

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

10.7.2007

Ajutorul nr.

N 791/06

Stat membru

Suedia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Business Case Norrköping

Temei juridic

Privaträttsliga avtal

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Ajutor pentru înființarea unor noi rute aeriene care au ca punct de plecare un aeroport regional

Forma ajutorului

Măsură care nu reprezintă un ajutor

Buget

3 milioane SEK

Intensitate

Măsură care nu reprezintă un ajutor

Durată

36 luni

Sectoare economice

Aviație

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Nya Norrköping

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

5.7.2007

Ajutorul nr.

N 10/07

Stat membru

Polonia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Pomoc horyzontalna na inwestycje służące redukcji emisji ze źródeł spalania paliw (PL 12/2004)

Temei legal

Art. 405 Ustawy z 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska. Rozporządzenie Rady Ministrów z 27 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące redukcji emisji ze źródeł spalania paliw

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă, Anularea datoriilor, Bonificație de dobândă

Buget

Buget global: 100 milioane EUR

Valoare

70 %

Durată (perioadă)

1.1.2007-31.12.2012

Sectoare economice

Energie

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, PL-02-673 Warszawa, ul. Konstruktorska 3a oraz wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

5.7.2007

Ajutorul nr.

N 11/07

Stat membru

Polonia

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Pomoc horyzontalna na inwestycje służące dostosowaniu do wymogów najlepszych dostępnych technik (PL 8/2004)

Temei legal

Art. 405 Ustawy z 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska. Rozporządzenie Rady Ministrów z 27 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na inwestycje służące dostosowaniu do wymogów najlepszych dostępnych technik

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă, Anularea datoriilor, Bonificație de dobândă

Buget

Buget global: 120 milioane EUR

Valoare

30 %

Durată (perioadă)

1.1.2007-31.12.2010

Sectoare economice

Toate sectoarele

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej, PL-02-673 Warszawa, ul. Konstruktorska 3a oraz wojewódzkie fundusze ochrony środowiska i gospodarki wodnej

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data adoptării deciziei

17.7.2007

Ajutorul nr.

N 112/07

Stat membru

Germania

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

THESEUS (Technologien für Services und Effiziente Unterstützung der Suche im Internet)

Temei legal

Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 09 — Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie, Titel 68664

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Cercetare și dezvoltare, Inovație

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 120 milioane EUR

Valoare

80 %

Durată

Până la 31.12.2011

Sectoare economice

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/9


Rata de schimb a monedei euro (1)

26 septembrie 2007

(2007/C 227/03)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,4127

JPY

yen japonez

162,93

DKK

coroana daneză

7,4560

GBP

lira sterlină

0,70050

SEK

coroana suedeză

9,2095

CHF

franc elvețian

1,6527

ISK

coroana islandeză

87,87

NOK

coroana norvegiană

7,7710

BGN

leva bulgărească

1,9558

CYP

lira cipriotă

0,5842

CZK

coroana cehă

27,590

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

250,94

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7060

MTL

lira malteză

0,4293

PLN

zlot polonez

3,7763

RON

leu românesc nou

3,3801

SKK

coroana slovacă

34,083

TRY

lira turcească

1,7212

AUD

dolar australian

1,6153

CAD

dolar canadian

1,4208

HKD

dolar Hong Kong

10,9730

NZD

dolar neozeelandez

1,8995

SGD

dolar Singapore

2,1153

KRW

won sud-coreean

1 301,17

ZAR

rand sud-african

9,8258

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,6164

HRK

kuna croată

7,2871

IDR

rupia indoneziană

12 941,74

MYR

ringgit Malaiezia

4,8406

PHP

peso Filipine

63,875

RUB

rubla rusească

35,2850

THB

baht thailandez

44,990


(1)  

Sursă: rata de schimb de referință publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/10


Cerere de propuneri: servicii de sprijinire a afacerilor și inovării

(2007/C 227/04)

1.   Context

Programul-cadru pentru competitivitate și inovare (PCI) este stabilit pentru a contribui la competitivitatea și capacitatea inovatoare a Comunității, acordându-se o atenție specială nevoilor întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri). Acesta reunește o serie de activități existente ale Uniunii Europene de sprijinire a afacerilor și inovării.

Ca o componentă majoră a programului pentru antreprenoriat și inovare (PAI), unul dintre cele trei subprograme PCI, Comisia Europeană pune în aplicare o măsură prin care să furnizeze IMM-urilor servicii integrate de sprijinire a afacerilor și inovării. Aceste servicii vor fi prestate prin intermediul unei rețele unice care va fi stabilită prin intermediul prezentei cereri de propuneri. Articolul 21 (PCI) și anexa III (PCI) descriu în amănunt cadrul global în care aceste servicii vor fi prestate (1).

O cerere de propuneri inițială a avut ca rezultat acordarea propunerilor pentru servicii de sprijinire a afacerilor și inovării care să cuprindă majoritatea teritoriilor Uniunii Europene (2). Prezenta cerere de propuneri are ca scop acoperirea ariilor geografice încă neacoperite care au apărut în urma primei cereri de propuneri și se limitează la teritoriile care îndeplinesc criteriile descrise la punctul 7 de mai jos.

Elementele cheie ale prezentei cereri se referă la:

prevederea unei rețele integrate și funcționale a serviciilor de sprijinire a afacerilor, pe baza experienței dobândite de pe urma rețelelor aflate în funcțiune în prezent ale celor 270 de Centre Euro-Info (CEI) și ale celor 250 de centre Releu de Inovare (CRI),

creșterea sinergiilor între toți partenerii din rețea, cu obiectivul de a asigura prestarea de servicii integrate,

accesul îmbunătățit și proximitatea pentru IMM-uri la servicii (conceptul de „No wrong door” — „nici o ușă greșită”),

proceduri administrative simplificate,

profesionalism și calitate a serviciilor furnizate.

În acest context, este respinsă orice propunere care este în mod direct sau indirect contrară politicii UE sau sănătății publice, drepturilor omului, securității cetățenilor și libertății de expresie.

2.   Obiective

Obiectivul principal al acestei cereri de propuneri este finalizarea acoperirii geografice pentru o singură rețea oferind servicii integrate de sprijinire a afacerilor și inovării, pe baza articolului 21 (PCI).

Obiectivele individuale sunt:

creșterea sinergiilor între partenerii din rețea, prin prestarea de servicii integrate,

menținerea și îmbunătățirea constantă a accesului, proximității, calității și profesionalismului serviciilor integrate oferite de rețeaua în cauză,

creșterea gradului de sensibilizare, în special al IMM-urilor, cu privire la aspecte legate de politica comunitară și serviciile oferite de rețeaua în cauză, inclusiv îmbunătățirea campaniei de sensibilizare cu privire la protecția mediului și eficienței ecologice a IMM-urilor, precum și politica de coeziune și fondurile structurale,

consultarea societăților comerciale și obținerea opiniilor acestora cu privire la opțiunile de politică comunitară,

asigurarea faptului că rețeaua oferă complementarități cu alți furnizori de servicii relevanți,

reducerea sarcinii administrative pentru toate părțile.

În vederea punerii în aplicare a acestor obiective, propunerile vor include următoarele servicii:

informații, feedback, cooperarea între societățile comerciale și servicii de internaționalizare [art. 21(2) (PCI), Modul a],

servicii de inovare și transfer al tehnologiilor precum și al cunoștințelor [art. 21(2) (PCI), Modul b],

servicii de încurajare a participării IMM-urilor la programul-cadru comunitar pentru cercetarea și dezvoltarea tehnologică [art. 21(2) (PCI), Modul c].

În vederea asigurării unor servicii de cea mai înaltă calitate pentru IMM-uri și în vederea implementării unei rețele unice, se aplică următoarele prevederi generale pentru întreaga rețea și pentru fiecare partener din rețea:

aplicarea conceptului „No wrong door” — „nici o ușă greșită”,

excelența, proximitatea și profesionalismul partenerilor de rețea.

Comisia estimează ca propunerile venind din partea organizațiilor individuale sau a consorțiilor să ofere servicii integrate pentru toate modulele de servicii. Se preconizează, de asemenea, ca propunerile să indice un echilibru al activităților între servicii, astfel cum este descris în modulele a și b din articolul 21(2) (PCI) . Serviciile care se referă la modulul c  din articolul 21(2) (PCI) trebuie acoperite în cadrul fiecărei propuneri. Prioritatea acordată serviciilor integrate se va reflecta în procesul de evaluare și în decizia de acordare a sprijinului corespunzătoare.

Data prevăzută pentru lansarea acțiunii: ianuarie 2008.

3.   Bugetul

Bugetul prevăzut pentru cererea în cauză este de 6,8 milioane EUR pentru perioada 2008-2013, disponibil pentru țările și regiunile menționate din UE-27, astfel cum sunt enumerate la punctul 7. Comisia va oferi cofinanțare de până la 60 % din costurile eligibile. Procentul final va fi stabilit în funcție de bugetul total solicitat de candidații selectați, bugetul total disponibil și calitatea propunerilor.

Mai mult, se preconizează ca alocarea bugetului în cadrul propunerilor să reflecte gama și complexitatea serviciilor în fiecare modul, cu o distribuție relativ uniformă între servicii și costuri pentru modulele a și b din articolul 21(2) (PCI). Serviciile și costurile pentru modulul c vor constitui o proporție mai mică din bugetul față de modulele a sau b, însă este necesar ca acestea să fie, de asemenea, suficient luate în considerare.

Deși nu există o alocare prestabilită a bugetului în funcție de fiecare stat membru, distribuția acestuia va reflecta într-o oarecare măsură criteriile socio-economice care corespund aproximativ populației totale din statele membre.

4.   Cerințe contractuale

Candidații selectați vor semna Acordul-cadru de parteneriat („ACP”) și anexele sale, care includ o Convenție specifică de subvenție. ACP specifică termenii și condițiile contractuale asupra cărora candidații vor trebui să convină dacă propunerea lor primește o alocare de fonduri.

ACP reprezintă relația oficială între Comisie și partenerii săi. Acesta detaliază rolul Comisiei și rolul partenerilor săi. În cazul în care se încheie cu un consorțiu, ACP detaliază responsabilitățile coordonatorului și respectiv, ale co-partenerilor.

Fiecare partener justifică valoarea cofinanțării furnizate, fie prin resurse proprii, fie sub forma transferurilor financiare provenind de la terți.

Vă rugăm să țineți seama de faptul că o acțiune poate da naștere la acordarea unei singure subvenții din buget oricărui partener.

Comisia își rezervă dreptul de a acorda o subvenție de o valoare inferioară sumei cerute de către solicitant. Valoarea subvențiilor acordate nu va fi superioară sumei solicitate.

Publicarea nu garantează disponibilitatea fondurilor pentru acțiunea de mai sus.

O marcă de rețea va fi adoptată în timp util: tuturor partenerilor de rețea li se va solicita să utilizeze această marcă pentru toate activitățile din rețea și să o promoveze în mod activ.

5.   Conținutul propunerilor

Propunerile care urmează a fi transmise vor fi constituite în principal din următoarele două părți:

o propunere de strategie de punere în aplicare, în special cu privire la integrarea, accesul și proximitatea serviciilor, pe o perioadă de 6 ani (2008-2013) care va defini, pentru a anumită arie geografică și pentru fiecare dintre serviciile definite la articolul 21(2), modulele a-c (PCI), obiectivele, justificarea și metodologia de punere în aplicare. Prezentul document va constitui anexa I la ACP dacă propunerea este acordată,

un program preliminar de lucru care va traduce strategia de punere în aplicare sub forma unor acțiuni detaliate pe durata primelor 36 de luni, cu bugetul estimat corespunzător. Prezentul document va constitui anexa I la prima Convenție specifică de subvenție dacă propunerea este acordată.

Comisia Europeană va realiza o evaluare a performanței rețelei la jumătatea perioadei prevăzute. Rezultatele evaluării vor avea un impact asupra programelor de lucru care urmează să fie trimise Comisiei până la sfârșitul anului 2010 în scopul pregătirii următoarelor convenții specifice de subvenție, putând avea drept rezultat inclusiv o posibilă modificare a aranjamentelor financiare.

6.   Solicitanții

Propunerile pot fi făcute de către organizații individuale care sunt capabile să ofere serviciile astfel cum sunt descrise mai sus sau de către consorțiile compuse dintr-un grup de organizații gazdă. Cu toate acestea, dată fiind dimensiunea probabilă a propunerilor, se preconizează ca majoritatea propunerilor să vină din partea consorțiilor.

Prin consorțiu se va înțelege o structură flexibilă care se bazează pe bunele practici la nivel național și care trebuie să se încadreze în angrenajul intern al serviciilor de sprijinire a afacerilor și inovării.

Fiecare consorțiu va fi reprezentat de o organizație gazdă coordonatoare, în scopuri contractuale și administrative. Pentru alte aspecte, Comisia va menține relații directe cu fiecare organizație gazdă din cadrul unui consorțiu și va face schimb de opinii cu privire la aspectele legate de politică și opinii strategice ale dezvoltării rețelei unice.

În plus, fiecare organizație gazdă va avea acces direct la produsele și serviciile oferite de structura de sprijin tehnic și administrativ [Comisia va însărcina Agenția Executivă pentru Competitivitate și Inovare (AECI) cu punerea în aplicare a acestor activități] în vederea punerii în aplicare a rețelei unice. Se va promova dialogul permanent între această structură și toate organizațiile gazdă. Acest lucru nu va afecta relația contractuală dintre această structură și coordonatorul consorțiului.

Nu există o limită teoretică în ceea ce privește numărul de organizații gazdă în cadrul unui consorțiu. Cu toate acestea, coordonarea aranjamentelor devine în general tot mai critică pe măsură ce consorțiile cresc. Aranjamentele pentru coordonarea internă a consorțiilor vor fi explicite și vor reprezenta un aspect important al selectării acestora.

Cooperarea cu organizații internaționale pe baza unor acorduri interguvernamentale este binevenită.

7.   Acoperire geografică

Comisia urmărește o acoperire geografică completă a serviciilor de sprijinire a afacerilor și inovării, fără duplicarea activităților în orice arie geografică dată.

O cerere de propuneri inițială menționată la punctul 1 a avut ca rezultat acordarea propunerilor pentru servicii de sprijinire a afacerilor și inovării care să cuprindă majoritatea teritoriilor Uniunii Europene. Prezenta cerere de propuneri vizează în principal acoperirea ariilor geografice rămase încă neacoperite, care au apărut în urma cererii de propuneri inițiale și este, prin urmare, limitată la următoarele teritorii din cadrul Uniunii Europene (3):

Franța: départments d'outre-mer (cod NUTS: FR9),

Germania: Bremen (DE5),

Luxemburg: Luxemburg (LU0),

România: Macroregiunea unu (RO1), Macroregiunea doi (RO2), Macroregiunea patru (RO4),

Spania: Insulele Baleares (ES53),

Regatul Unit: sud-vest (UKK).

Pentru teritoriile di cadrul UE-27, prezenta cerere de propuneri se limitează la ariile geografice și țările menționate mai sus.

Mai mult, pentru țările situate în afara Uniunii Europene, cererea de propuneri inițială (ENT/CIP/07/001) a avut ca rezultat atribuirea de contracte pentru candidaturi provenind din următoarele țări și arii geografice, cu condiția ca negocierile purtate de aceste țări pentru a se alătura PCI să fie încheiate cu succes:

Chile,

Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei,

Islanda,

Israel,

Norvegia,

Turcia: Istanbul (TR1), Bati Marmara (TR2), EGE (TR3), Bati Anadolu (TR5), Orta Anadolu (TR7), Kuzeydogu Anadolu (TRA).

De asemenea, au fost luate in considerare propuneri de cooperare bazate pe articolul 21(5) (baza pentru autofinanțare) pentru Elveția și Armenia.

Pentru țări din afara UE-27, prezenta cerere de propuneri se limitează la toate ariile geografice și la toate țările care NU se regăsesc pe lista menționată anterior.

Solicitanții trebuie să furnizeze în cadrul propunerii lor o descriere detaliată a serviciilor coerente, accesibile și integrate care urmează a fi oferite în cadrul unei arii geografice clar delimitate. Aria geografică acoperită de propunere ar trebui, prin urmare, să fie suficient de extinsă pentru a demonstra faptul că vor fi furnizate servicii de calitate către o populație țintă semnificativă.

Pentru majoritatea țărilor, se așteaptă ca dimensiunea tipică a ariei geografice să corespundă mai mult sau mai puțin nomenclatorului NUTS 1 (4). Consorțiile solicitante pot atribui responsabilitatea deservirii unor regiuni mai mici în cadrul acestor arii geografice anumitor organizații gazdă din cadrul unui consorțiu (NUTS 2).

În cazul în care nivelul NUTS 1 nu corespunde structurilor interne, poate fi luată în considerare o altă arie geografică comparabilă ca dimensiune (5).

Consorțiile care oferă serviciile descrise într-o zonă transfrontalieră sunt eligibile dacă toate organizațiile gazdă din cadrul consorțiului sunt eligibile. Un consorțiu transfrontalier trebuie să demonstreze că serviciile din cadrul tuturor modulelor sunt accesibile pentru clienți din aria geografică acoperită, fie printr-un număr suficient de organizații gazdă care fac parte din consorțiu, fie printr-un acces nediscriminatoriu la servicii în țările implicate.

Deși sunt eligibile în mod formal, consorțiile transnaționale care nu își desfășoară activitatea în arii geografice învecinate nu sunt încurajate să participe. Experiența a arătat că valoarea adăugată dintr-o cooperare mai strânsă între două arii geografice separate din cadrul aceluiași consorțiu nu compensează costurile suplimentare legate de coordonare. Activități specifice de cooperare între două sau mai multe arii geografice pot fi incluse ca servicii speciale sau activități în cadrul modulelor respective.

Propunerile din partea organizațiilor gazdă care doresc să furnizeze servicii în arii geografice mai extinse decât nivelul NUTS 1 vor fi eligibile.

8.   Eligibilitatea

Solicitanții și candidaturile trebuie să îndeplinească următoarele condiții pentru a fi eligibili:

solicitanții trebuie să fie persoane juridice cu sediul în UE-27, țări candidate, țări membre SEE, țările din Balcanii de Vest și alte țări terțe, în conformitate cu definițiile de la articolul 4 din Programul pentru competitivitate și inovare și cu explicațiile de la punctul V.1 din dosarul de candidatură,

persoanele juridice trebuie să fie constituite corespunzător și înregistrate în conformitate cu legea,

candidaturile trebuie semnate, datate și completate, respectând cerințele de prezentare indicate la secțiunea 11 din prezentul document,

candidaturile trebuie trimise până la data limită de depunere,

doar candidaturile pentru proiecte care au un scop strict nelucrativ și/sau al căror obiectiv imediat nu este unul comercial sunt eligibile.

De asemenea, în conformitate cu articolul 93 din Regulamentul financiar [Regulamentul (CE) nr. 1605/2002 al Consiliului] menționat în cele ce urmează, solicitanții sunt excluși de la participarea la o procedură de atribuire de subvenții dacă:

(a)

fac obiectul unei proceduri de faliment, de lichidare sau de administrare judiciară, au încheiat concordate, și-au suspendat activitatea economică, fac obiectul unor proceduri referitoare la aceste aspecte sau se află în orice situație analoagă rezultând dintr-o procedură de aceeași natură prevăzută de legislația sau reglementările naționale;

(b)

au fost condamnați printr-o hotărâre cu valoare de res judicata pentru un delict legat de conduita lor profesională;

(c)

s-au făcut vinovați de comiterea unei greșeli profesionale grave, dovedite prin orice mijloace pe care autoritatea contractantă le poate justifica;

(d)

nu și-au îndeplinit obligațiile de plată a contribuțiilor la fondul asigurărilor sociale sau de achitare a impozitelor în conformitate cu dispozițiile legale ale țării în care sunt stabiliți sau ale țării autorității contractante sau ale țării în care trebuie să se execute contractul;

(e)

au fost condamnați printr-o hotărâre cu valoare de res judicata pentru fraudă, corupție, participare la o organizație criminală sau la orice altă activitate ilegală care aduce atingere intereselor financiare ale Comunităților;

(f)

în urma unei alte proceduri de achiziționare sau de acordare de subvenții finanțate din bugetul comunitar, au fost găsiți vinovați de încălcarea gravă a contractului datorită nerespectării obligațiilor contractuale.

Folosind „Formularul privind criteriile de excludere” (anexat la „Dosarul de candidatură”), solicitanții declară pe proprie răspundere că nu se află în niciuna dintre situațiile enumerate mai sus. Cu toate acestea, ordonatorul de credite responsabil poate solicita documentele justificative descrise în „Formularul privind criteriile de excludere” menționat anterior. În acest caz, solicitanții sunt obligați să prezinte dovezile în cauză, cu excepția cazului în care există o imposibilitate materială recunoscută de ordonatorul de credite responsabil.

De asemenea, și în conformitate cu articolul 94 din Regulamentul financiar menționat mai jos, nu pot fi acordate subvenții solicitanților care, în timpul procedurii de atribuire:

(g)

fac obiectul unui conflict de interese;

(h)

se fac vinovați de declarații false în furnizarea informațiilor solicitate de autoritatea contractantă ca o condiție de participare la procedura de achiziționare sau nu furnizează aceste informații.

Trebuie remarcat faptul că, în conformitate cu articolul 96 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene și în conformitate cu articolul 133 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei din 23 decembrie 2002, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1248/2006, solicitanții excluși pentru motivele menționate la punctele (a)-(h) de mai sus pot face obiectul unor sancțiuni administrative și financiare din partea Comisiei.

Solicitanții pot acționa în mod individual sau în cadrul unui consorțiu împreună cu organizațiile partenere; partenerii solicitanților trebuie să îndeplinească aceleași criterii de eligibilitate ca și solicitanții.

9.   Selecția

Selecția se va baza pe capacitatea financiară și tehnică a solicitanților de a finaliza proiectul propus.

Capacitatea financiară

În ceea ce privește capacitatea financiară, solicitanții trebuie să demonstreze că dispun de surse de finanțare stabile și suficiente pentru a asigura continuitatea organizației lor gazdă pe parcursul desfășurării proiectului și pentru a participa la finanțarea acestuia.

În acest scop, solicitanții trebuie să includă în cadrul propunerii conturile lor anuale aferente ultimelor două exerciții financiare (și anume: conturile de profit și pierderi; bilanțul). În conformitate cu articolul 176 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002, verificarea capacității financiare nu se aplică organismelor publice.

În cazul în care suma propusă solicitată Comisiei depășește 500 000 EUR per organizație gazdă, trebuie prezentat un raport de audit privind acele conturi înainte de încheierea ACP. În ceea ce privește consorțiile solicitante, pragul privind raportul de audit se aplică la nivelul fiecărei organizații gazdă și nu la nivelul consorțiului.

Capacitatea tehnică

Pentru a evalua capacitatea tehnică a solicitanților, aceștia trebuie să demonstreze că dispun de capacitatea operațională (tehnică și de gestionare) necesară pentru a duce la bun sfârșit acțiunea propusă și trebuie să facă dovada capacității lor de a gestiona o activitate de mare anvergură corespunzând dimensiunii proiectului descris în cadrul propunerii. În special, echipa responsabilă cu proiectul trebuie să posede calificările profesionale și experiența adecvate.

Lista criteriilor care vor fi folosite pentru evaluarea capacității tehnice este disponibilă în „Dosarul de candidatură”.

Solicitanții trebuie să fie direct responsabili cu pregătirea și gestionarea proiectului și nu trebuie să acționeze în calitate de intermediari. Aceștia trebuie să ofere informații cu privire la capacitatea de a furniza serviciul și trebuie să își demonstreze experiența legată de colaborarea cu alte părți, în cadrul unor proiecte transnaționale, precum și experiența legată de furnizarea serviciilor prevăzute.

10.   Atribuirea

O evaluare a calității propunerilor, inclusiv a bugetului propus, va fi efectuată în conformitate cu următoarele criterii de atribuire:

1.

Relevanță

/30

2.

Calitate

/30

3.

Impact

/15

4.

Vizibilitate

/10

5.

Buget și raport cost/eficacitate

/15

Scor total maxim

/100

În cazul în care se obține un scor total mai mic de 70 de puncte sau un scor mai mic de 50 % pentru oricare dintre cele cinci criterii menționate anterior, evaluarea propunerii nu va fi continuată.

Procedura completă de selecție și evaluare este descrisă în partea VII din dosarul de candidatură.

Luna prevăzută cu titlu orientativ pentru încheierea procedurii de atribuire: februarie 2008.

Trebuie remarcat faptul că, în caz de atribuire a subvenției, partenerii autorizează Comisia, în conformitate cu articolul II.5.2 din proiectul de acord de subvenționare, să publice următoarele informații în orice format și prin orice mijloc, inclusiv prin intermediul internetului:

numele și adresa partenerului și co-partenerului,

obiectul și scopul subvenției,

suma acordată și proporția din costul total al acțiunii acoperită de finanțare.

11.   Prezentarea propunerii

Propunerea trebuie elaborată pe baza dosarului de candidatură specific disponibil pentru prezenta cerere de propuneri.

Dosarul de candidatură poate fi descărcat de pe site-ul internet al cererii de propuneri pentru PCI:

http://ec.europa.eu/enterprise/funding/cip/index.htm

Propunerile trebuie prezentate în format electronic. Un ghid al utilizatorului este disponibil în dosarul de candidatură standard.

Instrumentul de prezentare a propunerii în format electronic („Electronic Proposal Submission Tool” — EPSS) poate fi accesat prin intermediul site-ului internet menționat mai sus.

Atenție: Prezentarea cu întârziere a propunerii va duce la excluderea solicitantului de la procedura de atribuire.

Principalele documente care trebuie anexate la dosarul de candidatură: Propunerea completă și descrierea proiectului/acțiunii. Documente juridice: certificat oficial de înregistrare, acte constitutive/statut, lista directorilor/membrilor comitetului de administrație (nume și prenume, titlu sau funcție ocupată în cadrul organizației solicitante), organigramă, regulament de procedură. Dovada capacității tehnice: curriculum vitae ale persoanelor care vor desfășura activitățile legate de acțiunea prevăzută. Capacitatea financiară: conturile anuale (supuse unui audit, după caz) aferente ultimelor două exerciții financiare (sau bugetul anual în cazul unui organism public). Aceleași cerințe se aplică și în cazul partenerilor.

12.   Egalitatea de șanse

Comisia Europeană are drept misiune promovarea egalității între femei și bărbați și depune eforturi în toate activitățile sale în vederea eliminării inegalităților între sexe (articolele 2 și 3 din Tratatul CE). În acest context, femeile sunt îndeosebi încurajate să participe la depunerea de propuneri.


(1)  http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/cip/index_en.htm

(2)  ENTR/CIP/007/001 (JO C 306, 15.12.2006).

(3)  Prezenta cerere este, de asemenea, deschisă țărilor terțe în conformitate cu articolele 4 și 21(5) (PCI) și în conformitate cu punctul 8 de mai jos și dosarul de candidatură, cu excepția Armeniei, Chile, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Islanda, Israel, Norvegia, Elveția, și următoarele regiuni din Turcia: Istanbul, Bati Marmara, EGE, Bati Anadolu, Orta Anadolu, Kuzeydogu Anadolu.

(4)  NUTS = Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică [Regulamentul (CEE) nr. 2052/88 al Consiliului; Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului]; pentru mai multe informații, consultați:

http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nuts

(5)  Trebuie remarcat faptul că utilizarea NUTS 1 este menționată doar cu titlu indicativ în cadrul prezentei cereri de propuneri și nu aduce atingere nici unei alte inițiative prezente sau viitoare referitoare la clasificarea NUTS.


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE

Comisie

27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/16


Aviz de inițiere a unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor compensatorii care se aplică importurilor de polietilenă tereftalată (PET) originară din India

(2007/C 227/05)

Comisia a hotărât din proprie inițiativă deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale al cărei obiect s-a limitat la nivelul de subvenționare în cazul anumitor producători/exportatori indieni, în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene („regulamentul de bază”) (1).

1.   Produsul

Produsul examinat este polietilena tereftalată cu un coeficient de viscozitate de 78 ml/g sau mai mult, conform standardului ISO 1628-5, originară din India („produsul în cauză”), care este clasificată în prezent la codul NC 3907 60 20. Acest cod NC este menționat doar cu titlu informativ.

2.   Măsurile în vigoare

Măsurile aflate în vigoare în prezent constau într-un drept compensatoriu definitiv instituit de Regulamentul (CE) nr. 193/2007 al Consiliului (2) privind importurile de polietilenă tereftalată (PET) originară din India.

3.   Motivele reexaminării

Comisia dispune de suficiente elemente de probă prima facie care dovedesc că circumstanțele privind subvenționarea, pe baza cărora au fost stabilite măsurile în vigoare, s-au schimbat și că aceste schimbări sunt de natură durabilă.

Beneficiile conferite de două sisteme de subvenții (sistemul de credite pentru drepturi de import acordate ulterior exportului/Duty Entitlement Passbook Scheme — „DEPBS” și sistemul de scutire de impozitul pe profit/Income Tax Exemption — „ITES” în conformitate cu secțiunea 80 HHC din Legea privind impozitul pe profit) par, într-adevăr, să se fi diminuat semnificativ. Acest lucru se datorează modificării legislației indiene de bază cu relevanță în acest domeniu, pe care se bazează aceste sisteme.

În consecință, nivelul de subvenționare se pare că s-a diminuat în cazul acelor societăți care fac obiectul măsurilor fondate, în parte sau în totalitate, pe beneficiile obținute în urma unuia sau ambelor sisteme menționate mai sus în perioada de referință a anchetei care a dus la stabilirea nivelului măsurilor actuale.

De aici rezultă că măsurile menționate la paragraful precedent cu privire la importurile produsului examinat la nivelul actual ar putea să nu mai fie necesare pentru a compensa practicile actuale de subvenționare. Prin urmare, aceste măsuri ar trebui reexaminate în cazul societăților vizate.

Printre aceste societăți se numără cele incluse în lista din anexă, precum și oricare alt producător al produsului examinat care se prezintă Comisiei în termenul stabilit la punctul 5(b)(i) de mai jos și demonstrează în cadrul aceluiași termen că 1. a beneficiat de avantajele conferite de unul sau de ambele sisteme menționate mai sus în perioada anchetei care a dus la stabilirea nivelului măsurii aplicate societății (1 octombrie 1998-30 septembrie 1999) și că 2., date fiind schimbările structurale menționate anterior din cadrul acestor sisteme, beneficiile provenind din aceste sisteme s-au diminuat.

În plus, dacă rezultă din ancheta de reexaminare sau din probele suficiente prima facie prezentate de oricare parte interesată în termenul stabilit la punctul 5(a)(i) de mai jos că exportatorii produsului în cauză, care sunt vizați de reexaminarea actuală, beneficiază de alte sisteme de subvenții decât cele menționate mai sus, o anchetă privind aceste sisteme se poate organiza, de asemenea, în cadrul reexaminării actuale.

În măsura în care marjele de subvenționare modificate care rezultă din ancheta actuală pot avea un impact asupra măsurilor aplicabile societăților care au cooperat cu ancheta în urma căreia s-a stabilit nivelul măsurilor și/sau asupra măsurii reziduale aplicabile tuturor celorlalte societăți, aceste marje pot fi revizuite în consecință.

Trebuie menționat că, în privința societăților care fac în același timp obiectul unei măsuri antidumping și unei măsuri compensatorii, în cazul în care aceasta din urmă se modifică, măsura antidumping poate fi adaptată în consecință.

4.   Procedura

După ce a constatat, în urma consultării Comitetului consultativ, că există probe suficiente care să justifice inițierea ex officio a unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia inițiază prin prezentul aviz o reexaminare în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază.

Ancheta va evalua necesitatea menținerii, eliminării sau modificării măsurilor în vigoare în ceea ce privește acele societăți care au beneficiat de unul sau de ambele sisteme de subvenții menționate mai sus și, în cazul acestor societăți, în ceea ce privește alte sisteme, dacă au fost furnizate probe suficiente în conformitate cu punctul 3, paragraful 6 de mai sus. În funcție de rezultatele anchetei actuale, ancheta va evalua, de asemenea, necesitatea de a revizui măsurile aplicabile altor societăți care au cooperat cu ancheta în urma căreia s-a stabilit nivelul măsurilor actuale și/sau al măsurii reziduale aplicabile tuturor celorlalte societăți.

(a)   Eșantionarea

Având în vedere numărul aparent ridicat de părți implicate în prezenta procedură, Comisia poate decide să recurgă la eșantionare, în conformitate cu articolul 27 din regulamentul de bază.

(i)   Eșantionarea producătorilor/exportatorilor

Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să determine compoziția eșantionului, toți producătorii/exportatorii sau reprezentanții acționând în numele lor sunt invitați să se prezinte, contactând Comisia, și să furnizeze următoarele informații privind societatea sau societățile lor, în termenul prevăzut la punctul 5(b)(i) și sub forma prevăzută la punctul 6:

nume, adresă, adresă de e-mail, numere de telefon și fax și persoană de contact,

cifra de afaceri, exprimată în moneda locală, și volumul vânzărilor produsului în cauză la exportul către Comunitate, exprimat în tone, pe perioada cuprinsă între 1 aprilie 2006 și 31 martie 2007,

cifra de afaceri, exprimată în moneda locală, și volumul vânzărilor pe piața internă al produsului în cauză, exprimat în tone, pe perioada cuprinsă între 1 aprilie 2006 și 31 martie 2007,

intenția societății de a solicita sau nu o marjă de subvenționare individuală (marjele de subvenționare individuale pot fi solicitate numai de către producători) (3),

descrierea exactă a activităților societății în legătură cu fabricarea produsului în cauză, volumul producției produsului în cauză, exprimat în tone, capacitatea de producție și investițiile în capacitatea de producție realizate în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2006 și 31 martie 2007,

denumirea și descrierea exactă a activităților tuturor societăților afiliate (4) care participă la producerea și/sau vânzarea (la export și/sau pe piața internă) produsului în cauză,

o declarație care să precizeze dacă societatea a beneficiat sau nu de avantaje în cadrul sistemelor DEPBS și/sau ITES (i) în perioada anchetei care a dus la stabilirea nivelului măsurii aplicate în prezent societății (1 octombrie 1998-30 septembrie 1999) și/sau (ii) în perioada 1 aprilie 2006-31 martie 2007,

orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia să determine compoziția eșantionului,

prin comunicarea informațiilor menționate anterior, societatea își exprimă acordul de a fi eventual inclusă în eșantion. În cazul în care societatea este aleasă pentru a face parte din eșantion, aceasta presupune că societatea trebuie să răspundă la un chestionar și că acceptă verificarea răspunsurilor la fața locului. Dacă societatea arată că nu este de acord cu includerea sa eventuală în eșantion, se va considera că nu a cooperat la anchetă. Consecințele lipsei de cooperare sunt prevăzute la punctul 7 de mai jos.

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru determinarea compoziției eșantionului de producători/exportatori, Comisia va contacta, de asemenea, autoritățile din țara din care provin exporturile, precum și orice alte asociații cunoscute de producători/exportatori.

(ii)   Compoziția finală a eșantionului

Toate părțile interesate care doresc să furnizeze informații relevante privind determinarea compoziției eșantionului trebuie să le comunice în termenul prevăzut la punctul 5(b)(ii).

Comisia intenționează să stabilească compoziția finală a eșantionului după consultarea părților în cauză care și-au exprimat dorința de a fi incluse în eșantion.

Societățile incluse în eșantion trebuie să răspundă la un chestionar în termenul prevăzut la punctul 5(b)(iii) și trebuie să coopereze în cadrul anchetei.

În cazul unei cooperări insuficiente, Comisia poate să-și stabilească concluziile pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) și articolul 28 din regulamentul de bază. O concluzie bazată pe datele disponibile poate fi mai puțin avantajoasă părții în cauză, astfel cum se menționează la punctul 7.

(b)   Chestionarele

Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare societăților incluse în eșantion și autorităților din țara exportatoare în cauză.

(c)   Culegerea informațiilor și desfășurarea audierilor

Toate părțile interesate sunt invitate, prin prezentul aviz, să își exprime punctele de vedere, să comunice și alte informații, pe lângă răspunsurile date în chestionar, precum și să aducă elemente de probă pentru susținerea lor. Aceste informații, precum și elementele de probă trebuie să parvină Comisiei în termenul prevăzut la punctul 5(a)(i).

De asemenea, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să înainteze o solicitare din care să reiasă că au motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate. Această solicitare trebuie făcută în termenul prevăzut la punctul 5(a)(ii).

5.   Termenele limită

(a)   Termenele limită generale

(i)   Pentru părți în vederea prezentării, trimiterii răspunsurilor la chestionar, precum și pentru orice alte informații

Pentru ca demersurile părților să fie luate în considerare în timpul anchetei, toate părțile interesate trebuie să se prezinte, contactând Comisia, și, în lipsa unor dispoziții contrare, să-și prezinte punctele de vedere și să trimită răspunsurile la chestionare, în special autoritățile din țara exportatoare în cauză, precum și orice alte informații, inclusiv cele menționate la punctul 3, al șaselea paragraf, în termen de 40 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Trebuie atrasă atenția asupra faptului că majoritatea drepturilor procedurale prevăzute în regulamentul de bază pot fi exercitate numai dacă părțile s-au făcut cunoscute în termenul menționat anterior.

(ii)   Audieri

Toate părțile interesate pot să solicite, de asemenea, să fie audiate de către Comisie în același termen de 40 de zile.

(b)   Termenul limită specific privind eșantionarea

(i)

Informațiile menționate la punctul 4(a)(i) trebuie să parvină în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, întrucât Comisia intenționează să consulte părțile în cauză care și-au exprimat dorința de a fi incluse în eșantion cu privire la compoziția finală a eșantionului în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz.

(ii)

Orice alte informații relevante pentru stabilirea compoziției eșantionului, în conformitate cu punctul 4(a)(ii), trebuie să parvină Comisiei în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(iii)

Răspunsurile la chestionare ale părților incluse în eșantion trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea lor în eșantion.

6.   Observațiile scrise, răspunsurile la chestionare și corespondența

Toate observațiile și cererile părților interesate trebuie prezentate în scris (nu în format electronic, în lipsa unor dispoziții contrare) și trebuie să menționeze numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax ale părții interesate. Toate observațiile comunicate în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, răspunsurile la chestionare și corespondența cu părțile interesate, furnizate de acestea cu titlu confidențial, trebuie să poarte mențiunea „Acces limitat” (5) și, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie să fie însoțite de o versiune neconfidențială, care să poarte mențiunea „VERSIUNE DESTINATĂ CONSULTĂRII DE CĂTRE PĂRȚILE INTERESATE”.

Adresa Comisiei pentru corespondență:

European Commission

Directorate General for Trade

Directorate H

Office: J-79 4/23

B-1049 Bruxelles

Fax (32-2) 295 65 05

7.   Lipsa de cooperare

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informații sau nu furnizează informațiile necesare în termenul prevăzut sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili concluzii pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază.

În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau eronate, informațiile nu sunt luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază. În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și sunt folosite datele disponibile, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.

8.   Programul anchetei

În conformitate cu articolul 22 alineatul (1) din regulamentul de bază, ancheta trebuie încheiată în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

9.   Alte reexaminări intermediare în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază

Obiectul reexaminării actuale este cel prevăzut la punctul 4 de mai sus. Oricare parte care dorește să înainteze o cerere de reexaminare fondată pe alte motive, poate face acest lucru în conformitate cu dispozițiile articolului 19 din regulamentul de bază.

10.   Prelucrarea datelor cu caracter personal

Trebuie remarcat că toate datele cu caracter personal colectate în cursul acestei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (6).


(1)  JO L 288, 21.10.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 461/2004 al Consiliului (JO L 77, 13.3.2004, p. 12).

(2)  JO L 59, 27.2.2007, p. 34.

(3)  Marjele individuale pot fi solicitate în conformitate cu articolul 27 alineatul (3) din regulamentul de bază pentru societățile neincluse în eșantion.

(4)  În ceea ce privește sensul expresiei „societăți afiliate”, a se vedea articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).

(5)  Aceasta înseamnă că documentul este destinat exclusiv uzului intern. Documentul este protejat în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43). Documentul în cauză este un document confidențial în conformitate cu articolul 29 din regulamentul de bază și cu articolul 12 din Acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii.

(6)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.


ANEXĂ

Pearl Engineering Polymers Ltd

Reliance industries Ltd


ALTE ACTE

Comisie

27.9.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 227/20


Publicarea unei cereri de înregistrare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

(2007/C 227/06)

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare, în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului. Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

FIȘĂ REZUMAT

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„AIL DE LA DROME”

NR. CE: FR/PGI/005/0537/27.3.2006

DOP ( ) IGP ( X )

Această fișă rezumat prezintă cu titlu informativ principalele elemente ale caietului de sarcini al produsului.

1.   Autoritatea competentă din statul membru:

Denumire:

Institut National des Appellations d'Origine (I.N.A.O)

Adresă:

51, rue d'Anjou

F-75 008 Paris

Telefon

(33-1) 53 89 80 00

Fax

(33-1) 42 25 57 97

E-mail:

info@inao.gouv.fr

2.   Grup:

Denumire:

Association des Producteurs d'Ail de la Drôme

Adresă:

Chambre d'Agriculture

ZI de Gournier

F-26 200 Montelimar

Telefon

(33-4) 75 53 91 10

Fax

(33-4) 75 53 50 92

E-mail:

Componență:

Producători/prelucrători ( X ) Alte categorii ( )

3.   Tipul produsului:

Clasa 1.6: Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate

4.   Caiet de sarcini:

[rezumatul cerințelor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

4.1.   Denumire: „Ail de la Drôme”

4.2.   Descriere: „Ail de la Drôme” este un usturoi comestibil destinat a fi comercializat proaspăt, semi-uscat sau uscat. Este un usturoi alb (soi de toamnă), care poate prezenta irizații violete, și este de dimensiuni mari. Se caracterizează printr-un gust ușor dulce, „proaspăt” (spre deosebire de un gust rânced), de intensitate medie, cu un retrogust puțin persistent, o senzație plăcută și o textură delicată. Se utilizează două soiuri locale, cu tradiție, de usturoi alb: „Messidrôme” și „Thermidrôme”.

Bulbii trebuie clasificați în categoria I sau Extra, astfel cum sunt definite de standardele CEE. Diametrul minim este stabilit la 45 mm.

„Ail de la Drôme” poate fi comercializat în vrac (pe tăvi sau în pungi) sau în unități de consum.

Sunt autorizate trei tipuri de prezentare: desfăcut în ambalaj, sub formă de legături, și pe funie numai pentru usturoiul uscat și semi-uscat.

4.3.   Aria geografică: Aria geografică cuprinde 118 comune repartizate în 13 cantoane ale departamentului Drôme.

Cantoane incluse în totalitate în aria geografică: Crest Sud, Grignan, Loriol, Marsanne, Montélimar I și II, Pierrelatte, Saint Paul Trois Châteaux și Portes lès Valence. Cantoane incluse parțial în aria geografică: Buis les Baronnies, Chabeuil, Crest Nord, Dieulefit și Nyons.

Aceasta a fost definită pe baza amplasării istorice și actuale a ariilor de cultivare a usturoiului, prin utilizarea, pe de o parte, a datelor recensământului agricol general, și, pe de altă parte, a datelor climaterice care pun în evidență ariile geografice unde suma temperaturilor atinge 1 000 °C în peste 8 cazuri din 10 în perioada 1 noiembrie-15 aprilie, garantând usturoiului atingerea unei maturări și a unor calități optime.

Etapele ulterioare trebuie să se desfășoare în aria geografică a IGP: producerea semințelor, cultivarea, recoltarea, uscarea, curățarea prin periere și sortarea usturoiului.

4.4.   Dovada originii: Inventarierea parcelelor permite verificarea amplasării acestora în aria geografică a IGP. Originea semințelor certificate este garantată prin facturile de achiziționare și prin etichetele Service Officiel de Contrôle (Serviciul Oficial de Control). Operațiunile de cultivare, de la plantare și până la uscare, sunt înregistrate pe fișa de informații privind cultura.

Sistemul de trasabilitate informatizat permite urmărirea produsului oferit consumatorului până la parcela din care provine. Fiecare lot este identificat prin informații care se regăsesc pe fișa de informații privind cultura (numele producătorului, parcela, anul) și care permit stabilirea legăturii cu originea produsului.

Organismul de control ULASE efectuează controale externe regulate și garantează respectarea caietului de sarcini.

4.5.   Metoda de obținere: Parcelele trebuie să se situeze în aria geografică definită. Solul trebuie să fie puțin pietros și argilos (acest aspect este important pentru asigurarea unei bune conservări): trebuie să conțină un procent minim de argilă de 10 % (controlat prin analiza solului plantației).

Se utilizează două soiuri locale, cu tradiție, de usturoi alb: „Messidrôme” și „Thermidrôme”. Totuși, există un protocol de introducere a unor noi soiuri, care vizează aspecte privind productivitatea, dimensiunea, culoarea, forma bulbilor, numărul de tunici exterioare, capacitatea de a fi conservate și adaptarea la condițiile pedoclimatice locale. Soiurile trebuie să aparțină „grupului de soiuri III” definit în clasificarea botanică realizată de C.M. MESSAIEN, fost cercetător de la INRA și trebuie să corespundă profilului organoleptic definit. Toate soiurile autorizate sunt obținute din semințe certificate de Service Officiel de Contrôle (Serviciul Oficial de Control) și cultivate în aria geografică a IGP. Densitatea minimă a semințelor este de 900 kg/ha.

În scopul întreruperii ciclului de viață al anumitor boli și dăunători ai usturoiului, se interzice cultivarea în prealabil a: porumbului, cepei, hașmei (ceapă eșalotă), prazului. Rotația care se aplică este de maxim două culturi de usturoi la 5 ani.

Fertilizarea cu îngrășăminte și fertilizarea cu azot se raționalizează în funcție de necesitățile culturii.

Se recomandă plivirea înainte de răsărire. Plivirea ulterioară „de recuperare” este permisă în cazul în care au apărut buruieni, în conformitate cu următoarele limite:

dicotiledonate: începând de la 10 plante în stadiul de două frunze, pe m2,

graminee: plante cu dimensiuni mai mari decât sau egale cu 10 cm.

Tratamentele sunt aplicate în funcție de nivelul daunelor provocate de dăunători și boli, pe baza observațiilor producătorilor și/sau a serviciilor tehnice locale. Tratamentul împotriva ruginii este obligatoriu ca măsură preventivă.

Se interzice utilizarea inhibitorilor de germinare pe culturi.

Produsele de tratament utilizate pentru protecția plantelor trebuie să dispună de o autorizație de comercializare și trebuie să se respecte dozele permise.

Irigarea trebuie să fie raționalizată. Este o irigație complementară și nu sistematică, practicată în stadiul de bulbi.

Recoltarea usturoiului se realizează manual sau mecanic. În cazul în care se folosește ultima metodă, înălțimea de cădere este limitată la maximum 50 cm. Recoltarea începe în funcție de raportul dintre bulbi și greutatea frunzelor sau în urma observării uscării frunzelor, în funcție de condițiile climaterice.

Usturoiul trebuie pus la uscat în termen de 24 de ore de la cules, prin uscare naturală sau prin ventilare forțată. Uscarea usturoiului fără rădăcină, recoltat mecanic, trebuie realizată prin ventilare forțată. În cazul usturoiului recoltat manual, uscarea se poate realiza fie în mod natural, fie prin ventilare forțată. Uscarea trebuie realizată în aria IGP. Usturoiul trebuie uscat timp de minim 21 de zile după cules, în cazul usturoiului uscat, iar în cazul usturoiului semi-uscat, timp de minim 3 zile după cules.

Se interzice utilizarea inhibitorilor de germinare, precum și tratamentul prin ionizare pentru conservare și depozitare.

Depozitarea la rece este permisă la o temperatură cuprinsă între – 1 °C și 0 °C.

Usturoiul este curățat prin periere, sortat și albit. Rădăcinile se taie direct de la baza bulbului, cu excepția usturoiului destinat comercializării sub formă de legături. În cazul usturoiului comercializat desfăcut, se taie tulpinile. Pentru comercializarea sub formă de legături, tulpinile se taie la același nivel.

4.6.   Legătură:

Cultivarea usturoiului, de cele mai multe ori tradițională, se transmite din generație în generație. Usturoiul se cultivă de multă vreme în departamentul Drôme, fapt atestat de referința care datează din anul 1600 în cartea lui Olivier de Serres „Le Théâtre d'Agriculture et Mesnage des Champs”. În 1793, usturoiul își face apariția pe piața din Valence.

Încă din anii '60, cercetători de la INRA (Institut National de Recherche Agronomique) își manifestă interesul pentru studierea usturoiului. Pornind de la populația de „Blanc de la Drôme”, aceștia au procedat la o activitate de selecție care a culminat cu obținerea a două clone denumite „Messidrôme” și „Thermidrôme”.

Pornind chiar de la oportunitatea pe care o reprezentau aceste două noi soiuri selecționate de INRA, sectorul agricol din departamentul Drôme a dezvoltat cultivarea usturoiului, cultură care reprezintă, pentru numeroase exploatații medii, o importantă sursă de venit.

Trebuie remarcat faptul că în prezent, peste 85 % din semințele certificate (de S.O.C.) comercializate în Franța sunt obținute în aria de producție Drôme.

Începând cu anii '80, producătorii de usturoi de consum din departamentul Drôme au decis să se organizeze: în 1981 s-a înființat „Association des producteurs d'Ail Drômois” (Asociația producătorilor de usturoi din departamentul Drôme); în 1986, s-a organizat prima ediție a „Foire à l'ail de Sauzet” (Târgul de usturoi din Sauzet); în 1993 (la inițiativa producătorilor de usturoi din departamentul Drôme) s-a înființat „Association Nationale Interprofessionnelle de l'AIL'” (ANIAIL) (Asociația națională interprofesională a usturoiului), al cărei scop este să reprezinte interesele sectorului cultivării usturoiului pe lângă autoritățile publice; în 1994 s-a semnat un Program integrat de dezvoltare agricolă (PIDA); în 1996 s-a înființat „La Confrérie de l'Ail de la Drôme” (Ghilda producătorilor de usturoi din Drôme).

Studii privind fiziologia și dezvoltarea usturoiului, asociate unei sinteze a datelor meteorologice ale departamentului, au permis realizarea unei zonificări a condițiilor favorabile cultivării usturoiului. Clima însorită și vântoasă din aria IGP favorizează această producție, creând condiții favorabile, în special uscării usturoiului. Solul nu constituie un factor de limitare a cultivării usturoiului, care se adaptează bine la tipurile de sol din aria IGP. De fapt, condițiile pedoclimatice, în ansamblu, favorizează o producție de calitate. „Ail de la Drôme” necesită o activitate minimă de curățare, datorită condițiilor climatice favorabile din aria IGP care facilitează decorticarea. Măiestria producătorilor se resimte, în special, în stabilirea datei optime de recoltare și în procesul de uscare.

Asociația producătorilor de usturoi din departamentul Drôme își propune să dezvolte producția de „Ail de la Drôme”, bazându-se pe o tradiție bogată în materie de cultivare a usturoiului, pe o notorietate și un renume deosebite în sud-estul Franței, un sol adaptat, precum și pe organizația producătorilor locali care doresc perpetuarea acestei culturi patrimoniale.

4.7.   Organism de control:

Denumire:

ULASE

Adresă:

Place du Champ de Mars

F-26 270 LORIOL sur DROME

Telefon

(33-4) 75 61 13 00

Fax

(33-4) 75 85 62 12

E-mail:

ULASE este un organism de certificare agreat și autorizat în conformitate cu standardul EN 45011.

4.8.   Etichetare: Eticheta trebuie să conțină următoarele informații: denumirea comercială „Ail de la Drôme”; mențiunea „Indication Géographique Protégée” (indicație geografică protejată) sau sigla comunitară a IGP.