ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 50 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
I Rezoluții, recomandări, orientări și avize |
|
|
AVIZE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 157/01 |
||
|
II Comunicări |
|
|
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 157/02 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
2007/C 157/03 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé) ( 1 ) |
|
2007/C 157/04 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler) ( 1 ) |
|
2007/C 157/05 |
Non-opoziție la o concentrare notificată [Cazul COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II)] ( 1 ) |
|
2007/C 157/06 |
Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode) ( 1 ) |
|
2007/C 157/07 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 ) |
|
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 157/08 |
||
|
V Anunțuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 157/09 |
Cerere de propuneri în cadrul programului comunitar multianual de promovare a utilizării, în condiții de mai mare siguranță, a internetului și a noilor tehnologii on-line (Safer Internet plus) ( 1 ) |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI |
|
|
Comisie |
|
2007/C 157/10 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4647 — AEE/Lentjes) ( 1 ) |
|
2007/C 157/11 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO) ( 1 ) |
|
2007/C 157/12 |
Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
I Rezoluții, recomandări, orientări și avize
AVIZE
Comisie
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/1 |
AVIZ AL COMISIEI
din 9 iulie 2007
privind proiectul de eliminare a deșeurilor radioactive produse de centrul de stocare a deșeurilor radioactive din Hanau, Germania, conform articolului 37 din Tratatul Euratom
(Numai textul în limba germană este autentic)
(2007/C 157/01)
La 18 octombrie 2006, Comisia Europeană a primit de la guvernul Republicii Federale Germania, în conformitate cu articolul 37 din Tratatul Euratom, informații generale privind planul de eliminare a deșeurilor radioactive rezultate de la centrala nucleară NCS din Hanau.
Pe baza acestor informații și a informațiilor suplimentare cerute de Comisie la 7 decembrie 2006 și furnizate de guvernul Germaniei la 31 ianuarie 2007, după consultarea grupului de experți, Comisia emite următorul aviz:
1. |
Distanța dintre centrul nuclear și cel mai apropiat punct situat pe teritoriul altui stat membru, în acest caz Franța, este de aproximativ 150 km. |
2. |
În timpul funcționării normale, eliminarea efluenților lichizi și gazoși nu va cauza o expunere a populației altor state membre, care să fie semnificativă din punctul de vedere al sănătății. |
3. |
Deșeurile radioactive solide rezultate din operațiunile de producție vor fi eliminate într-o zonă agreată. |
4. |
În cazul unei scurgeri neprevăzute de efluenți radioactivi, care ar putea rezulta în urma unui accident de genul sau de amploarea prevăzute în informațiile generale, dozele pe care populația din alte state membre le-ar putea primi nu ar fi semnificative din punct de vedere al sănătății. |
În concluzie, Comisia consideră că punerea în aplicare a proiectului de eliminare a deșeurilor radioactive sub orice formă, provenite în urma activității centralei NCS de la Hanau, Republica Federală Germania, nu poate provoca, nici în timpul funcționării normale și nici în cazul unui accident de tipul și amploarea prevăzute în informațiile generale, o contaminare radioactivă semnificativă, din punctul de vedere al sănătății, a apei, solului sau spațiului aerian ale unui alt stat membru.
II Comunicări
COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/2 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/02)
Data adoptării deciziei |
4.4.2007 |
||||||||
Numărul de referință al ajutorului |
N 741/06 și N 743/06 |
||||||||
Stat membru |
Polonia |
||||||||
Regiune |
Region Centralny Województwo Łódzkie Podregion Łódź (Powiat m. Łódź) |
||||||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
„Pomoc na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego w Łodzi” oraz „Wsparcia dla Portu Lotniczego w Łodzi” Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
||||||||
Temei juridic |
|
||||||||
Tipul măsurii |
Ajutor individual |
||||||||
Obiectiv |
Dezvoltare regională |
||||||||
Forma ajutorului |
Subvenție directă |
||||||||
Buget |
34 795 000 PLN (valoarea ajutorului este de 19 064 592,6 PLN) |
||||||||
Intensitate |
71,85 % |
||||||||
Durată |
2007 |
||||||||
Sectoare economice |
Transport aerian |
||||||||
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
|
||||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
30.5.2007 |
||||||
Ajutorul nr. |
N 46/07 |
||||||
Stat membru |
Regatul Unit |
||||||
Regiune |
Wales |
||||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Welsh Public Sector Network Scheme |
||||||
Temei legal |
The measure is based on Education Act 1996 (c.56) Section 10 & 485; Education Act 2002 (c.32) Section 14, 15&16; Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c.53) Section 126 and Section 128(l)-(3); National Health Service Act 1977 (c.49) Section 1 Section 2 and Section 23(1); and section 1 Welsh Development Agency Act 1975; all in conjunction with sections 40 and 85 of the Government of Wales Act 1998 |
||||||
Tipul măsurii |
— |
||||||
Obiectiv |
— |
||||||
Forma de ajutor |
— |
||||||
Buget |
Buget global: 200 milioane GBP |
||||||
Valoare |
Măsura nu reprezintă ajutor |
||||||
Durată |
Până la 2014 |
||||||
Sectoare economice |
Servicii de poștă și telecomunicații |
||||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
||||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
22.5.2007 |
Ajutorul nr. |
N 72/07 |
Stat membru |
Austria |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Verlängerung des Umstrukturierungsbeihilfeprogramms „TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)“ |
Temei legal |
Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Top-Tourismus-Förderung 2007–2013, Stand zum 25.1.2007, gemäß Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen, BGBI. Nr. 432/1996 in der jeweils geltenden Fassung |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Restructurarea întreprinderilor în dificultate |
Forma de ajutor |
Garanție, Bonificație de dobândă |
Buget |
Buget anual: 0,3 milioane EUR; Buget global: 0,9 milioane EUR |
Valoare |
— |
Durată |
Până la 9.10.2009 |
Sectoare economice |
Hoteluri și restaurante (turism) |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit und Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H. |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.6.2007 |
Ajutorul nr. |
N 228/07 |
Stat membru |
Germania |
Regiune |
Baden-Württemberg |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Vergabeordnung Film der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg — Verlängerung der Beihilferegelung N 181/2004 |
Temei legal |
Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg vom 28.11.2003 |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Promovarea culturii |
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă, Subvenție directă |
Buget |
Buget anual: 6,9 milioane EUR; Buget global: 17,25 milioane EUR |
Valoare |
70 % |
Durată |
1.1.2008-31.12.2009 |
Sectoare economice |
Activități de recreație, culturale și sportive |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.6.2007 |
Ajutorul nr. |
N 229/07 |
Stat membru |
Germania |
Regiune |
Niedersachsen and Bremen |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in den Bundesländern Niedersachsen und Bremen: Nordmedia Fonds GmbH — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Temei legal |
§ 44 niedersäsische LHO, Richtlinie zur Kulturwirtschaftlichen Film-und Medienförderung der Nordmedia Fonds GmbH |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Promovarea culturii |
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă, Subvenție directă |
Buget |
Buget anual: 8 milioane EUR; Buget global: 26 milioane EUR |
Valoare |
100 % |
Durată |
1.7.2007-31.12.2009 |
Sectoare economice |
Activități de recreație, culturale și sportive |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Nordmedia Fonds GmbH |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/6 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/03)
La data 14 iunie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4681. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/6 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/04)
La data 2 iulie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4715. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
[Cazul COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II)]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/05)
La data 19 septembrie 2006, Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în franceză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32006M4344. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/7 |
Non-opoziție la o concentrare notificată
(Cazul COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/06)
La data 20 iunie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:
— |
pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale, |
— |
în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4550. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/8 |
Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE
Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/07)
Data adoptării deciziei |
18.12.2006 |
Numărul de referință al ajutorului |
N 626/05 |
Stat membru |
Grecia |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Εταιρείες διαχείρισης εμπορευματικών κέντρων (Eteries diachirisis emporeymatikon kentron) |
Temei juridic |
Νόμος 3333/05 «Ίδρυση και λειτουργία Εμπορευματικών Κέντρων και άλλες διατάξεις», που δημοσιεύθηκε στο ΦΕΚ αριθ. 91 της 12ης Απριλίου 2005 |
Tipul măsurii |
Sistem de ajutor |
Obiectiv |
Obiectivul primar al măsurii îl constituie atât promovarea cât și consolidarea exploatării transportului combinat și dezvoltarea Centrelor de Transport |
Forma ajutorului |
Finanțare directă |
Buget |
— |
Intensitate |
Intensități stabilite în Planul de ajutor regional 2007-2013 |
Durată |
6 ani de la data deciziei Comisiei |
Sectoare economice |
Logistică și transport combinat |
Denumirea și adresa autorității finanțatoare |
Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ypourgos Metaforon ke Epikinonion) |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
10.5.2007 |
|||||
Ajutorul nr. |
N 344/06 |
|||||
Stat membru |
Germania |
|||||
Regiune |
Sachsen |
|||||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Konsolidierungs- und Wachstumsfonds der SBG — Sächsische Beteiligungsgesellschaft |
|||||
Temei legal |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen, Beteiligungsgrundsätze der SBG |
|||||
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|||||
Obiectiv |
Capital de risc |
|||||
Forma de ajutor |
Aport de capital de risc |
|||||
Buget |
Buget global: 38 169 000 EUR |
|||||
Valoare |
— |
|||||
Durată |
2007-31.12.2013 |
|||||
Sectoare economice |
Toate sectoarele |
|||||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
8.6.2007 |
Ajutorul nr. |
N 159/07 |
Stat membru |
Spania |
Regiune |
— |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval |
Temei legal |
Art. 10 RD 442/1994 |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Dezvoltare sectorială |
Forma de ajutor |
Subvenție directă |
Buget |
Buget anual: 20 milioane EUR Buget global: 40 milioane EUR |
Valoare |
— |
Durată |
1.7.2007-31.12.2008 |
Sectoare economice |
Construcții navale |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Ministerio de Industria Turismo y Comercio |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.6.2007 |
Ajutorul nr. |
N 230/07 |
Stat membru |
Germania |
Regiune |
Nordrhein-Westfalen |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Filmstiftung NRW — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Temei legal |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH; Landeshaushaltsordnung NRW |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Promovarea culturii |
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă, Subvenție directă |
Buget |
Buget anual: 11,5 milioane EUR Buget global: 28,75 milioane EUR |
Valoare |
50 % |
Durată |
1.7.2007-31.12.2009 |
Sectoare economice |
Activități de recreație, culturale și sportive |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.6.2007 |
|||
Ajutorul nr. |
N 231/07 |
|||
Stat membru |
Germania |
|||
Regiune |
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen |
|||
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
|||
Temei legal |
Richtlinien für die Mitteldeutsche Medienförderung GmbH |
|||
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
|||
Obiectiv |
Promovarea culturii |
|||
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă, Subvenție directă |
|||
Buget |
Buget anual: 11,3 milioane EUR Buget global: 28,25 milioane EUR |
|||
Valoare |
50 % |
|||
Durată |
1.7.2007-31.12.2009 |
|||
Sectoare economice |
Activități de recreație, culturale și sportive |
|||
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
|
|||
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data adoptării deciziei |
4.6.2007 |
Ajutorul nr. |
N 236/07 |
Stat membru |
Germania |
Regiune |
Berlin-Brandenburg |
Titlu (și/sau numele beneficiarului) |
Filmförderung Berlin und Brandenburg — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Temei legal |
Vergaberichtlinien für die Filmförderung der Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH |
Tipul măsurii |
Regim de ajutoare |
Obiectiv |
Promovarea culturii |
Forma de ajutor |
Subvenție rambursabilă |
Buget |
Buget anual: 16,5 milioane EUR Buget global: 33 milioane EUR |
Valoare |
100 % |
Durată |
1.7.2007-31.12.2009 |
Sectoare economice |
Activități de recreație, culturale și sportive |
Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului |
Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH — Film funding |
Alte informații |
— |
Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE
Comisie
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/12 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
9 iulie 2007
(2007/C 157/08)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,3621 |
JPY |
yen japonez |
168,13 |
DKK |
coroana daneză |
7,4404 |
GBP |
lira sterlină |
0,67630 |
SEK |
coroana suedeză |
9,1677 |
CHF |
franc elvețian |
1,6582 |
ISK |
coroana islandeză |
82,75 |
NOK |
coroana norvegiană |
7,9130 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CYP |
lira cipriotă |
0,5841 |
CZK |
coroana cehă |
28,675 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
245,70 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6977 |
MTL |
lira malteză |
0,4293 |
PLN |
zlot polonez |
3,7522 |
RON |
leu românesc nou |
3,1250 |
SKK |
coroana slovacă |
33,382 |
TRY |
lira turcească |
1,7507 |
AUD |
dolar australian |
1,5832 |
CAD |
dolar canadian |
1,4264 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,6476 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,7432 |
SGD |
dolar Singapore |
2,0692 |
KRW |
won sud-coreean |
1 254,49 |
ZAR |
rand sud-african |
9,4975 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
10,3540 |
HRK |
kuna croată |
7,2930 |
IDR |
rupia indoneziană |
12 286,14 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,6863 |
PHP |
peso Filipine |
62,616 |
RUB |
rubla rusească |
34,9760 |
THB |
baht thailandez |
43,240 |
Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.
V Anunțuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisie
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/13 |
Cerere de propuneri în cadrul programului comunitar multianual de promovare a utilizării, în condiții de mai mare siguranță, a internetului și a noilor tehnologii on-line (Safer Internet plus)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/09)
1. Obiective și descriere
Comisia Europeană a adoptat un program de lucru și o cerere de propuneri în vederea punerii în aplicare a programului Safer Internet plus (1).
Prezentul apel se referă la propuneri care abordează următoarele acțiuni:
1. Combaterea conținuturilor ilegale
1.1. |
Rețea integrată: linii telefonice directe pentru raportarea conținuturilor ilegale |
1.2. |
Rețea integrată: nod coordonator pentru liniile telefonice directe |
1.3. |
Proiecte vizate: consolidarea analizelor privind materialul ilegal elaborate de autoritățile de aplicare a legii |
1.4. |
Rețea tematică: facilitarea cooperării între autoritățile de aplicare a legii în Europa și la nivel internațional |
2. Abordarea conținuturilor nesolicitate și dăunătoare
În 2007 nu va exista nicio cerere de noi propuneri în cadrul acestei linii de acțiune.
3. Promovarea unui mediu mai sigur
3.1. |
Rețea tematică: rețea de ONG-uri pentru protecția copilului pe internet |
4. Creșterea gradului de conștientizare
4.1. |
Rețea integrată: noduri responsabile de creșterea gradului de conștientizare |
4.2. |
Rețea integrată: nodul coordonator al rețelei responsabile de creșterea gradului de conștientizare |
4.3. |
Rețea integrată: linii de asistență telefonică, unde copiii își pot exprima preocupările cu privire la conținuturi ilegale și dăunătoare sau experiențe dezagreabile sau traumatizante legate de utilizarea tehnologiilor on-line |
2. Candidați eligibili
Cererea de propuneri în cadrul acestui program de lucru se adresează tuturor persoanelor juridice stabilite pe teritoriul oricăruia dintre statele membre. Cererea este, de asemenea, deschisă participării persoanelor juridice stabilite pe teritoriul statelor AELS care sunt părți contractante la Acordul SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein).
Cererea se adresează și persoanelor juridice stabilite în Turcia, Croația și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (2). În cazul în care propunerile depuse de persoanele juridice din aceste țări sunt selectate pentru finanțare, acordul de subvenționare va fi semnat numai după ce vor fi luate măsurile necesare pentru ca țara respectivă să se alăture programului prin semnarea unui acord bilateral. Informații actualizate privind lista țărilor care fac parte din program sunt disponibile pe site-ul de internet al programului: http://ec.europa.eu/saferinternet
Persoanele juridice stabilite pe teritoriile unor țări terțe și organizațiile internaționale pot participa la toate proiectele, însă numai cu finanțare proprie.
3. Buget
Bugetul total orientativ alocat pentru această cerere de propuneri este de 11,51 milioane EUR din contribuția Comunității în cadrul bugetului pe anul 2007.
4. Termen limită
Termenul limită de primire a propunerilor de către Comisie este 22 octombrie 2007, ora 17:00 (ora Luxemburgului).
5. Informații suplimentare
Textul integral al cererii de propuneri și formularele de candidatură sunt disponibile pe următorul site de internet: http://ec.europa.eu/saferinternet
Toate propunerile trebuie să respecte specificațiile și condițiile descrise în textul integral al cererii de propuneri, în programul de lucru și în Ghidul ofertantului, documente disponibile în limba engleză pe site-ul de internet al Comisiei menționat anterior. Aceste documente includ informații referitoare la modul de pregătire și de prezentare a propunerilor.
Evaluarea propunerilor se va baza pe principiile transparenței și egalității de tratament. Evaluarea va fi efectuată de Comisie cu sprijinul experților externi. Fiecare propunere prezentată va fi analizată pe baza criteriilor de evaluare definite de programul de lucru Safer Internet plus 2007.
Toate propunerile primite de Comisia Europeană vor fi tratate în condiții de strictă confidențialitate.
(1) Decizia nr. 854/2005/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 mai 2005 de instituire a unui program comunitar multianual de promovare a utilizării, în condiţii de mai mare siguranţă, a internetului şi a noilor tehnologii on-line (JO L 149, 11.6.2005, p. 1).
(2) Acordul de stabilizare şi de asociere între Comunităţile Europene şi statele lor membre, pe de o parte, şi Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (JO L 84, 20.3.2004, p. 13). Protocol la Acordul de stabilizare şi de asociere între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, privind un acord-cadru între Comunitatea Europeană şi Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei de stabilire a principiilor generale de participare a Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei la programele comunitare (JO L 192, 22.7.2005, p. 23).
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI
Comisie
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/15 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.4647 — AEE/Lentjes)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/10)
1. |
La data de 29 iunie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Austrian Energy & Environment AG & Co KG („AEE”, Austria), care aparține grupului austriac A-Tec („A-Tec”, Austria), dobândește (dobândesc), în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Lentjes GmbH („Lentjes”, Germania), prin achiziție de acțiuni. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4647 — AEE/Lentjes, la următoarea adresă:
|
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/16 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/11)
1. |
La data de 2 iulie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Barclays PLC („Barclays”, Regatul Unit) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi ABN AMRO Holding N.V. („ABN AMRO”, Ţările de Jos), prin ofertă publică anunțată la data de 23 aprilie 2007. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, sub numărul de referință COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO, la următoarea adresă:
|
10.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 157/17 |
Notificare prealabilă a unei concentrări
(Cazul COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 157/12)
1. |
La data de 3 iulie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea HeidelbergCement AG („Heidelberg”, Germania) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul integral asupra întreprinderii Hanson PLC („Hanson”, Regatul Unit), prin achiziție de acțiuni. |
2. |
Activitățile întreprinderilor respective sunt:
|
3. |
În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. |
4. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi transmise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, sub numărul de referință COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson, la următoarea adresă:
|