ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 112

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 50
22 mai 2007


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 112/01

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4597 — Groupe Arnault/Go Voyages) ( 1 )

1

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 112/02

Rata de schimb a monedei euro

2

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

2007/C 112/03

Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 68/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE referitor la ajutorul pentru formare ( 1 )

3

2007/C 112/04

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii ( 1 )

6

2007/C 112/05

Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii ( 1 )

9

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2007/C 112/06

MEDIA 2007 — Apel pentru propuneri — EACEA/11/07 — i2i audiovizual

13

2007/C 112/07

Cerere de oferte conform programului de lucru din cadrul celui de-al Șaptelea Program-cadru al Euratom pentru cercetare și formare profesională în domeniul nuclear

15

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2007/C 112/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

16

2007/C 112/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4676 — PPR/PUMA) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

17

2007/C 112/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode) ( 1 )

18

2007/C 112/11

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia) ( 1 )

19

2007/C 112/12

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

20

2007/C 112/13

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

21

 

2007/C 112/14

Anunț

s3

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/1


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul nr. COMP/M.4597 — Groupe Arnault/Go Voyages)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/01)

La data 26 martie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4597. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/2


Rata de schimb a monedei euro (1)

21 mai 2007

(2007/C 112/02)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3444

JPY

yen japonez

163,32

DKK

coroana daneză

7,4534

GBP

lira sterlină

0,68265

SEK

coroana suedeză

9,2187

CHF

franc elvețian

1,6562

ISK

coroana islandeză

85,23

NOK

coroana norvegiană

8,1670

BGN

leva bulgărească

1,9558

CYP

lira cipriotă

0,5832

CZK

coroana cehă

28,164

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

248,89

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6962

MTL

lira malteză

0,4293

PLN

zlot polonez

3,7695

RON

leu românesc nou

3,2573

SKK

coroana slovacă

33,694

TRY

lira turcească

1,7780

AUD

dolar australian

1,6408

CAD

dolar canadian

1,4611

HKD

dolar Hong Kong

10,5149

NZD

dolar neozeelandez

1,8452

SGD

dolar Singapore

2,0515

KRW

won sud-coreean

1 250,43

ZAR

rand sud-african

9,4145

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,3079

HRK

kuna croată

7,3225

IDR

rupia indoneziană

11 776,94

MYR

ringgit Malaiezia

4,5602

PHP

peso Filipine

62,165

RUB

rubla rusească

34,8440

THB

baht thailandez

44,491


(1)  

Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.


INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE

22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/3


Informații comunicate de statele membre privind ajutorul de stat acordat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 68/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE referitor la ajutorul pentru formare

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/03)

Ajutor nr.

XT 30/07

Stat membru

Cipru

Regiune

Κύπρος (Kypros)

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Πολυεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης — Ζωτικής Σημασίας/Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis — Zotikis Simasias

Temei legal

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Πολυεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης — Ζωτικής Σημασίας (CY 9/2002).

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 0,85 milioane CYP; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolul 4(2)-(7) din regulament

Da

Pentru formarea generală:

50 % pentru întreprinderile mari

70 % pentru întreprinderile micro, mici și mijlocii

Data punerii în aplicare

15.2.2007

Durata acordării schemei de ajutor sau a ajutorului individual

30.6.2008

Scopul ajutorului

Formare generală

Da

Materialele documentare dovedind natura generală a formării asigurate au fost anexate notificării sistemului de ajutor existent (CY 9/2002)

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru formare

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου/Arhi Anaptyksis Anthropinoy Dynamikoy Kyproy

Αναβύσσου 2

Στρόβολος

Τ.Θ. 25431

CY-1392 Λευκωσία


Ajutor nr.

XT 31/07

Stat membru

Cipru

Regiune

Κύπρος (Kypros)

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Πολυεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης — Συνήθη/Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis — Synithi

Temei legal

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Πολυεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης — Συνήθη (CY 8/2002)

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 1,25 milioane CYP; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolul 4(2)-(7) din regulament

Da

Pentru formarea generală:

50 % pentru întreprinderile mari

70 % pentru întreprinderile micro, mici și mijlocii

Data punerii în aplicare

15.2.2007

Durata acordării schemei de ajutor sau a ajutorului individual

30.6.2008

Scopul ajutorului

Formare generală

Da

Materialele documentare dovedind natura generală a formării asigurate au fost anexate notificării sistemului de ajutor existent (CY 8/2002)

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru formare

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου/Arhi Anaptyksis Anthropinoy Dynamikoy Kyproy

Αναβύσσου 2

Στρόβολος

Τ.Θ. 25431

CY-1392 Λευκωσία


Ajutor nr.

XT 48/07

Stat membru

Belgia

Regiune

Vlaams Gewest

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Ad hoc opleidingssteun aan de NV LVD Company (dossier 2006G00301)

Temei legal

Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003

Tipul măsurii

Ajutor individual

Buget

Buget anual: —; Buget global: 0,877241 milioane EUR

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolul 4(2)-(7) din regulament

Data punerii în aplicare

1.1.2007

Durata acordării schemei de ajutor sau a ajutorului individual

31.12.2009

Scopul ajutorului

Formare generală; Formare specifică

Sectoarele economice vizate

Alte sectoare ale industriei prelucrătoare (NACE 29.43)

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Agentschap Economie

Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid

Koning Albert II laan 35, bus 12

B-1030 Brussel


Ajutor nr.

XT 51/07

Stat membru

Ungaria

Regiune

Magyarország egész területe

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Szakképzési hozzájárulásra kötelezettek részére saját munkavállalóik képzéséhez nyújtott pályázati támogatás; 500 főt meghaladó létszámleépítést tervező szakképzési hozzájárulásra kötelezettek egyedi döntésű támogatása munkahelymegtartáshoz; Beruházás ösztönző támogatás Magyarországon nagyberuházást végrehajtó cégek saját munkavállalóinak képzéséhez

Temei legal

A Munkaerőpiaci Alap képzési alaprészéből felnőttképzési célra nyújtható támogatások részletes szabályairól szóló 15/2007 (IV.13.) SZMM rendelet 2. §, 17. §, 19-20.§, 22. §, 30. §

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 6,05 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolul 4(2)-(7) din regulament

Data punerii în aplicare

16.4.2007

Durata acordării schemei de ajutor sau a ajutorului individual

30.6.2008

Scopul ajutorului

Formare generală; Formare specifică

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru formare

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Szociális és Munkaügyi Minisztérium

Alkotmány utca 3.

H-1054 Budapest


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/6


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/04)

Ajutor nr.

XS 125/07

Stat membru

Austria

Regiune

Gesamtes Hoheitsgebiet

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

ERP-Infrastrukturprogramm

Temei legal

Richtlinien für das ERP-Infrastrukturprogramm

Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme:

Industrie und Gewerbe

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 25 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4, 5, 5a, 5b și 5c din regulament

Data punerii în aplicare

1.1.2007

Durată

31.12.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Toate sectoarele industriei prelucrătoare, Alte servicii

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

ERP-Fonds

Ungargasse 37

A-1030 Wien

Tel. (43-1) 501-75 (DW 466)

E-mail: e.kober@awsg.at

Internet: www.awsg.at/2007plus


Ajutor nr.

XS 126/07

Stat membru

Spania

Regiune

Extremadura

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Programa de ayudas para el Impulso de la competitividad empresarial en Extremadura.

Temei legal

Decreto 37/2007, de 6 de marzo (D.O.E de 13 de marzo de 2007) por el que se establece el programa de ayudas para el impulso de la competitividad empresarial en Extremadura y convocatoria de ayudas para el ejercicio 2007

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 3,4 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

14.3.2007

Durată

30.6.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Dirección General de Promoción Empresarial e Industrial de la Consejería de Economía y Trabajo

Paseo de Roma s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Tel. (34) 924 00 54 89

(34) 901 10 91 10

lzamorano@eco.juntaex.es

www.promoredex.com


Ajutor nr.

XS 128/07

Stat membru

Germania

Regiune

Rheinland-Pfalz

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Vergabe von zinsverbilligten Darlehen nach dem Mittelstandsförderungsprogramm

Temei legal

§ 19 des Landesgesetzes über die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der in der freien Wirtschaft tätigen freien Berufe (Mittelstandsförderungsgesetz) vom 03.2.1978 (GVBl. S. 103), geändert durch Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 14.5.1982 (GVBl. S. 129), des § 44 der Landeshaushaltsordnung für Rheinland-Pfalz vom 20.12.1971 (GVBl. 1972, S.2), zuletzt geändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 6.2.2001 (GVBl. S. 29), § 4 Abs. 1 des Treuhandvertrages vom 21./22./23. Dezember 1993 zwischen dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau und der Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH, Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau zur Vergabe zinsverbilligter Darlehen an die mittelständische Wirtschaft

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 4,9 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

12.4.2007

Durată

31.12.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH (Förderbank)

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Alte informații

În conformitate cu articolul 6 din regulament

Orientarea (Richtlinie) menționată anterior exceptează ajutoarele care depășesc pragurile prevăzute la articolul 6 din regulament


Ajutor nr.

XS 130/07

Stat membru

Italia

Regiune

Regione Piemonte

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Agevolazioni a sostegno di progetti transnazionali di ricerca industriale e sviluppo precompetitivo di piccole e medie imprese del settore manifatturiero — bando manunet

Temei legal

Determinazione Dirigenziale n. 110 dell'11.4.2007 e allegato bando pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte n. 16 del 19 aprile 2007.

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 4 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

23.4.2007

Durată

30.6.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Toate sectoarele industriei prelucrătoare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Regione Piemonte — Assessorato Attività produttive (industria, artigianato, attività estrattive), bilancio e finanze, patrimonio, personale e sua organizzazione, controllo di gestione, cooperazione — Direzione Industria

Via Pisano

I-10122 Torino

E-mail: direzione16@regione.piemonte.it

Tel. (39) 011 432 31 95

Fax (39) 011 432 34 83


Ajutor nr.

XS 131/07

Stat membru

Regatul Unit

Regiune

Wales

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Section 4 Tourism Grant Scheme

Temei legal

Development of Tourism Act 1969

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 10 milioane GBP; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

1.4.2007

Durată

30.6.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Alte servicii: turism

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Welsh Assembly Government

Visit Wales

Brunel House

2 Fitzalan Road

Cardiff, CF24 0UY

United Kingdom


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/9


Informații comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutoarelor de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/05)

Ajutor nr.

XS 73/07

Stat membru

Grecia

Regiune

Το Σύνολο της Ελληνικής Επικράτειας (To Synolo tis Ellinikis Epikrateias)

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Χρηματοδότηση επιχειρήσεων για την υλοποίηση έργων προηγμένων ευρυζωνικών υπηρεσιών

Temei legal

Ν. 3016/2002

Απόφαση Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών 83385/2866/11.12.2003 (ΦΕΚ 1865/Β/12.12.2003) «Διάθεση πιστώσεων από το Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων για την εφαρμογή των δράσεων κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος για την “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του ΚΠΣ 2000-2006 σύμφωνα με το άρθρο 35 του Ν.3016/2002 (ΦΕΚ 110/τ.Α'/17.5.2002) και ορισμός των ποσών, ποσοστών και ειδών των ενισχύσεων »όπως τροποποιείται και ισχύει.

Υπ' αριθ. 46603/1164/2.8.2005 Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών, Μεταφορών και Επικοινωνιών (ΦΕΚ 1145/Β/17.8.2005), «Ρύθμιση θεμάτων που αφορούν στην εφαρμογή δράσης κρατικών ενισχύσεων στον τομέα των προηγμένων Τηλεπικοινωνιακών Υπηρεσιών, στο πλαίσιο του Μέτρου 4.3 του Επιχειρησιακού Προγράμματος “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του Κ.Π.Σ. 2000-2006 σύμφωνα με το άρθρο 35 του ν. 3016/2002 (Α110)»

Υπ' αριθ. 52422/1519/13.9.2006 (ΦΕΚ 1370/Β/14.9.2006) Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας & Οικονομικών και Μεταφορών και Επικοινωνιών «Προκήρυξη Δράσης κρατικών ενισχύσεων με τίτλο “Χρηματοδότηση επιχειρήσεων για την υλοποίηση έργων προηγμένων ευρυζωνικών υπηρεσιών ”στο πλαίσιο του Μέτρου 4.3 του Επιχειρησιακού Προγράμματος “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του Κ.Π.Σ. 2000-2006»

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 18,222377 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

13.9.2006

Durată

31.12.2008

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Κοινωνία της Πληροφορίας Α.Ε.

Μεναίχμου & Θεοφιλοπούλου 18

Ν. Κόσμος GR-117 43

Αθήνα

(Koinonia tis Pliroforias A.E.

Menaihmoy & Theofilopoyloy 18

N. Kosmos GR-117 43

Athina)


Ajutor nr.

XS 82/07

Stat membru

Austria

Regiune

Niederösterreich NUTS II: AT 12

mai specific:

Waldviertel (NUTS III: AT 124) și

Weinviertel (NUTS III: AT 125)

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul individual

Richtlinien zur Förderungsaktion der Niederösterreichischen Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Temei legal

Gesellschaftsvertrag der Niederösterreichischen Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutor sau cuantumul total al ajutorului individual acordat întreprinderii beneficiare

Sistemul de ajutor

Suma totală anuală

Buget anual:

sub formă de împrumuturi: 2,2 milioane EUR

valoare în cash: 0,32 milioane EUR

Împrumuturi garantate

 

Ajutor individual

Suma totală a ajutorului

 

Împrumuturi garantate

 

Intensitatea maximă a ajutorului

Până la 75 % din costurile de investiție eligibile

Intensitatea maximă admisibilă a ajutorului: 15 % pentru întreprinderile mici, 7,5 % pentru întreprinderile mijlocii

Data punerii în aplicare

1.1.2007

Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual

30.6.2008

Obiectivul ajutorului

Ajutor pentru IMM-uri

Da

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Da

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Niederösterreichische Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Internet: http://noeg.grenzland.at

Lugeck 1

A-1011 Wien

Tel. (43) 513 78 35

Fax (43) 513 78 40

E-mail: NOeG@ecoplus.at


Numărul de referință al ajutorului

XS 94/07

Statul membru

Spania

Regiune

Andalucía

Titlul sistemului de ajutor

Ayudas de investigación y desarrollo tecnológico e innovación que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía

Temeiul legal

Orden de 22 de enero de 2007, que modifica el anexo del Decreto no 116/2002, de 2 de abril, por el que se establece el marco regulador de las ayudas de investigación y desarrollo tecnológico e innovación que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía. (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía núm. 39 de 22 de febrero de 2007)

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutor

Valoarea totală anuală din cadrul sistemului de ajutor

70 milioane EUR

(2007 — 70 milioane EUR)

Intensitatea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolul 5a și 5b din regulament

Andalucía este una dintre regiunile care intră în sfera de aplicare a articolului 87 alineatul (3) litera (a) din Tratatul CE:

ajutor pentru:

cercetare fundamentală: 100 %

cercetare industrială: 70 %

dezvoltare preconcurențială: 40 %

studii de fezabilitate tehnică pentru pregătirea activităților de cercetare industrială: 75 %

Da

Data punerii în aplicare

1.1.2007

Durata acordării sistemului de ajutor

Până la 31.12.2007

Obiectivul ajutorului

Ajutor pentru IMM-uri

Da

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Da

Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul

Secretaría General de Acción Exterior

Consejería de la Presidencia

Junta de Andalucía

Tel. (34) 95 503 52 05

Javier.visus@juntadeandalucia.es

http://www.andaluciajunta.es/portal/boletines/2007/02/aj-bojaVerPagina-2007-02/0,23340,bi%253D695773561881,00.html

Ajutoare individuale cu o valoare ridicată

În conformitate cu articolul 6a din regulament

Da


Ajutor nr.

XS 102/07

Stat membru

Italia

Regiune

Regione Lazio

Titlul sistemului de ajutor sau denumirea întreprinderii care beneficiază de un ajutor individual

Agevolazioni a favore di PMI per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Temei legal

Deliberazione della Giunta Regionale n. 115 del 27.2.2007, in corso di pubblicazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio, attuativa della legge 28.11.1965, n. 1329 (c.d. «legge Sabatini») e s.m.i

Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul sistemului de ajutor sau cuantumul total al ajutorului individual acordat întreprinderii beneficiare

10 milioane EUR

Intensitatea maximă a ajutorului

Contribuția nu poate depăși plafoanele stabilite de către dreptul comunitar

Data punerii în aplicare

Data care urmează publicării Deliberazione della Giunta Regionale nr. 115 din 27.2.2007 privind site-ul internet al întreprinderii care gestionează facilitățile (MCC spa)

www.incentivi.mcc.it (1)

Durata sistemului de ajutor sau a ajutorului individual

Nelimitată; sistemul de ajutor face, în orice caz, excepție de la notificarea obligatorie în temeiul articolului 88 alineatul (3) din Tratatul CE până la 30 iunie 2008, când Regulamentul (CE) nr. 70/2001 modificat expiră, în cazul în care nu este prelungit

Obiectivul ajutorului

Ajutorul, sub forma subvențiilor la dobândă, are ca obiectiv facilitarea cumpărării sau a leasingului de noi unelte de mașini sau de echipament de producție

Sectoarele economice vizate

Toate sectoarele care întrunesc condițiile pentru primirea ajutorului pentru IMM-uri

Denumirea și adresa autorității finanțatoare

Regione Lazio — Assessorato della Piccola e Media Impresa, Commercio e Artigianato

Direzione Regionale Attività Produttive

Via Cristoforo Colombo 212

I-00147 Roma

Tel. (39) 0651 68 37 75, Fax (39) 0651 68 37 73

E-mail: nconsole@regione.lazio.it

Alte informații

Sistemul de ajutor a fost aprobat prin scrisoarea Comisiei D/55254 din 18 octombrie 2000 — Ajutorul nr. 659/A/97

Cheltuielile anuale indicate includ toate cheltuielile anuale furnizate pentru sistemul de ajutor cu același temei legal și destinat pentru IMM-uri care se află sub incidența Regulamentului (CE) nr. 1857/2006 al Comisiei


Ajutor nr.

XS 118/07

Stat membru

Slovenia

Regiune

Titlul schemei de ajutor sau numele societății care beneficiază de un ajutor individual

Spodbujanje razvoja turističnih produktov in trženja v malih in srednje velikih podjetjih s področja turizma

Temei legal

10. in 14. člen Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem (Uradni list RS, št. 132/06, 23/07)

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r03/predpis_URED4003.html

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Buget

Buget anual: 0,292105 milioane EUR; Buget global: —

Valoarea maximă a ajutorului

În conformitate cu articolele 4(2)-(6) și 5 din regulament

Data punerii în aplicare

27.3.2007

Durată

31.12.2007

Obiectiv

Întreprinderi mici și mijlocii

Sectoare economice

Alte servicii: Cazare; Arte, divertisment și recreere

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Ministrstvo za gospodarstvo

Direktorat za turizem

Kotnikova 5

SLO-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 33 11, gp.mg@gov.si


(1)  Prezentul formular se va publica pe site-ul internet menționat cu cel puțin 10 zile după ce a fost trimis Comisiei Europene.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/13


MEDIA 2007

Apel pentru propuneri — EACEA/11/07

i2i audiovizual

(2007/C 112/06)

1.   Obiective și descriere

Prezentul apel pentru propuneri este fondat pe Decizia nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind punerea în aplicare a unui program de suport pentru sistemul audiovizual european (MEDIA 2007) adoptată la 15 noiembrie 2006 (1).

Printre măsurile prevăzute în decizia de mai sus figurează dezvoltarea proiectelor de producție.

Obiectivul acestui suport este facilitarea accesului societăților de producție europene la finanțările acordate de bănci și instituții financiare, cofinanțând o parte din costuri pentru posturile următoare:

Asigurarea producției audiovizuale: Modul 1: Suport în postul „asigurare ”din bugetul de producție,

Garanția de completare a producției unei opere audiovizuale: Modul 2: Suport în postul „garanția de completare a producției ”din bugetul de producție,

Finanțarea bancară pentru producția unei opere audiovizuale: Modul 3: Suport în postul „cheltuieli financiare ”din bugetul de producție.

2.   Candidați eligibili

Prezentul apel se adresează societăților de producție europene, independente, stabilite într-una dintre cele 25 de țări ale Uniunii Europene, țări membre AELS participând la programul MEDIA 2007 (Irlanda, Liechtenstein și Norvegia) și Elveția, sub rezerva adoptării noilor modalități de cooperare ale acestei țări în cadrul Programului MEDIA.

3.   Bugetul și durata proiectelor

Bugetul total disponibil este de 1 milion EUR. Contribuția financiară nu trebuie să depășească 50 %-(60 %) din costurile eligibile. Valoarea contribuției se situează între 5 000 și 50 000 EUR. Limita maximă a ajutorului este de 50 000 EUR.

Prezentul apel pentru propuneri este valabil pentru proiectele care trebuie să înceapă între 1 ianuarie 2007 și 30 iunie 2007. Durata maximă a proiectelor este de 30 de luni.

4.   Termen limită

Propunerile la prezentul apel trebuie trimise nu mai târziu de:

6 iulie 2007 pentru proiectele începând cu 1 ianuarie 2007 și 30 iunie 2007.

5.   Informații suplimentare

Atât textul complet al apelului pentru propuneri, cât și formularele de candidatură, se găsesc la adresa de internet de mai jos:

http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/tv/index_en.htm

Cererile trebuie să respecte în mod obligatoriu dispozițiile textului complet și trebuie prezentate folosind formularele prevăzute.


(1)  JO L 327, 24.11.2006, p. 12.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/15


Cerere de oferte conform programului de lucru din cadrul celui de-al Șaptelea Program-cadru al Euratom pentru cercetare și formare profesională în domeniul nuclear

(2007/C 112/07)

Prin prezenta comunicare se lansează o cerere de oferte pentru acțiuni de coordonare și sprijin, conform programului de lucru din cadrul celui de-al Șaptelea Program-cadru al Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom) pentru cercetare și formare profesională în domeniul nuclear (2007-2011).

Se solicită propuneri pentru următoarea cerere. Termenele limită și bugetul disponibil sunt indicate în textele de cerere, publicate pe site-ul CORDIS.

Program specific Euratom — Energia de fuziune (FP7-Fuziune-2007):

Activitate

Codurile cererilor

Programe de finanțare

Formarea în domeniul fuziunii

Fuziune-2007-1.7.1

Acțiuni de coordonare și sprijin

Cercetarea materialelor

Fuziune-2007-1.7.2

Acțiuni de coordonare și sprijin

Date și modelare atomice pentru modelarea și diagnosticarea plasmei de fuziune

Fuziune-2007-1.7.3

Acțiuni de coordonare și sprijin

Această cerere de oferte se referă la programul de lucru adoptat prin Decizia C(2007)564 a Comisiei, din 26 februarie 2007.

Pentru mai multe informații privind cererile, programele de lucru și instrucțiunile pentru candidați referitoare la modalitățile de prezentare a ofertelor, accesați site-ul CORDIS la adresa: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/16


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/08)

1.

La data de 10 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Pearl Mezzanine Limited („PML”, Regatul Unit) [aparținând întreprinderii Dutch ABN AMRO Group] dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi OyezStraker Group Holdings Limited („OSG”, Regatul Unit), prin achiziție de acțiuni.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii ABN AMRO Group: prestarea de servicii financiare,

în cazul întreprinderii OyezStraker Group Holdings Limited: distribuirea articolelor de birou și prestarea anumitor servicii comerciale.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/17


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4676 — PPR/PUMA)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/09)

1.

La data de 7 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea PPR S.A. („PPR”, Franța) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul întregii întreprinderi PUMA Aktiengesellschaft Rudolf Dassler Sport („PUMA”, Germania), prin achiziție de acțiuni și licitație publică anunțată la data de 10 aprilie 2007.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii PPR: vânzarea cu amănuntul și mărfuri de lux,

în cazul întreprinderii PUMA: producția, vânzarea cu ridicata și cu amănuntul de produse și echipamente sportive, inclusiv încălțăminte, îmbrăcăminte și accesorii.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii descrise în comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4676 — PPR/PUMA, la următoarea adresă:

Commission Européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/18


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/10)

1.

La data de 11 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH, filială deținută în întregime de întreprinderea The Dow Chemical Company („Dow”, SUA) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra grupului de întreprinderi Wolff Walsrode („Wolff”, Germania) prin achiziție de acțiuni și de active. Wolff Walsrode Business Group (Wolff) este compus din: (i) Wolff Walsrode AG și filialele, o filială deținută în întregime de Bayer Chemicals AG, (ii) Wolff Cellulosics LLC, o întreprindere Delaware care este o filială deținută în întregime de Bayer Material Science LLC și (iii) întreprinderea de producție Walsroder Casings business localizată la Swidnica, Polonia, deținută de Bayer Sp.z.o.o. Bayer Chemicals AG, Bayer Material Science LLC și Bayer Sp.z.o.o. sunt toate filiale deținute în întregime de Bayer AG, Germania.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Dow: materii plastice și produse chimice, agronomie, hidrocarburi precum și produse și servicii în sectorul energetic,

în cazul întreprinderii Wolff: carcase din materii celulozice, fibroase și plastice.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode, la următoarea adresã:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/19


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/11)

1.

La data de 4 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 și ca urmare a unei cereri motivate efectuate în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Kronospan Holding GmbH („Kronospan”, Germania), care aparține grupului de societăți Kronospan, dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din regulamentul Consiliului, controlul unor părți din întreprinderea Constantia Industries („Constantia”, Austria), prin achiziție de acțiuni și active.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul grupului Kronospan: producția și furnizarea de plăci aglomerate brute și acoperite și alte produse pe bază de lemn și similare,

în cazul întreprinderii Constantia: producția și furnizarea de plăci aglomerate brute și acoperite și alte produse pe bază de lemn și similare.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia, la următoarea adresă:

Commission Européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/20


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/12)

1.

La data de 8 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Kohlberg Kravis Roberts & Co, L.P. („KKR”, USA) și Mr. Stefano Pessina („Mr. Stefano Pessina”, UK), prin intermediul unei structuri de investiții, AB Acquisitions Limited (UK), dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul comun asupra întreprinderii Alliance Boots plc („Alliance Boots”, UK), prin licitație publică anunțată la data de 20 aprilie 2007.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii KKR: investiții în capitaluri private,

în cazul întreprinderii Mr. Stefano Pessina: acționar și vice-președinte executiv al Alliance Boots,

în cazul întreprinderii Alliance Boots: vânzare en gros a produselor farmaceutice și vânzarea cu amănuntul a produselor pentru sănătate și cosmetice.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots, la următoarea adresă:

Commission Européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des Concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/21


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 112/13)

1.

La data de 11 mai 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Iberdrola S.A. („Iberdrola”, Spania) și api holding S.p.A. („api”, Italia) dobândesc, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul comun asupra întreprinderii Società Energie Rinnovabili S.r.l. („SER”, Italia), prin achiziție de acțiuni într-o întreprindere deja existentă, constituind o întreprindere în comun.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Iberdrola: generarea, transmiterea, distribuirea, furnizarea și comercializarea energiei electrice și furnizarea gazului natural,

în cazul întreprinderii api: comercializarea și distribuirea produselor petroliere, precum și generarea și aprovizionarea en gros de energie electrică în Italia,

în cazul întreprinderii SER: generarea și aprovizionarea en gros de electricitate provenită din energia eoliană în Italia.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax [fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44] sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV, la următoarea adresă:

Commission Européénne

Direction générale de la concurence

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


22.5.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 112/s3


ANUNȚ

La 22 mai 2007 va apărea, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 112 A, „Catalogul comun al soiurilor de plante agricole — al patrulea supliment la cea de-a 25-a ediție integrală”.

Cei abonați își pot procura gratuit această ediție a Jurnalului Oficial în limita numărului de exemplare și de versiuni lingvistice pentru care sunt abonați. Aceștia sunt rugați să returneze bonul de comandă de mai jos, completat în mod corespunzător, indicând „numărului abonamentului ”(cod ce figurează la stânga fiecărei etichete și care începe cu: O/…). Acest Jurnal Oficial va rămâne gratuit timp de un an de la data publicării sale.

Cei interesați de această ediție a Jurnalului Oficial, dar care nu sunt abonați, pot să o comande contra cost la unul dintre birourile noastre de vânzare (a se vedea: http://publications.europa.eu/others/sales_agents_fr.html).

Acest Jurnal Oficial — precum și ansamblul Jurnalelor Oficiale (L, C, CA, CE) — pot fi consultate gratuit pe site-ul internet: http://eur-lex.europa.eu

Image