ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 62

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 50
16 martie 2007


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

II   Comunicări

 

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 062/01

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

1

2007/C 062/02

Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE — Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții ( 1 )

2

2007/C 062/03

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4532 — Lukoil/ConocoPhillips) ( 1 )

3

2007/C 062/04

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4549 — ABN-AMRO/Allianz/SDU) ( 1 )

3

2007/C 062/05

Non-opoziție la o concentrare notificată (Cazul nr. COMP/M.4495 — ALFA Acciai/Cronimet/Remondis/TSR GROUP) ( 1 )

4

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 062/06

Rata de schimb a monedei euro

5

 

V   Anunțuri

 

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

 

Comisie

2007/C 062/07

Cerere de oferte — DG EAC/05/2007 — Cadru de cooperare UE-Canada în domeniile Învățământ superior, Formare profesională și Tineret — Programul PST (Parteneriate de schimb transatlantic) — Anunț pentru publicare pe internet a unei cereri de oferte

6

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

 

Comisie

2007/C 062/08

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

8

2007/C 062/09

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

9

2007/C 062/10

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4575 — Ricoh/IBM) — Caz care poate face obiectul procedurii simplificate ( 1 )

10

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


II Comunicări

COMUNICĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/1


Autorizație pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispozițiile articolelor 87 și 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecții

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/01)

Data adoptării deciziei

9.2.2007

Ajutorul nr.

N 823/06

Stat membru

Țările de Jos

Regiune

Overijssel

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

BioEnergy Twente

Temei legal

Enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in de onder de doelstelling vallende regio Oost-Nederland (beschikking van de Commissie van 6.8.2001, C(2001) 2056). Subsidieregeling duurzame energie 2003.

Tipul măsurii

Ajutor individual

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 1,45 milioane EUR

Valoare

Durată (perioadă)

Sectoare economice

Energie

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Provincie Overijssel

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informațiile confidențiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/2


Autorizaţie pentru ajutoarele de stat acordate în conformitate cu dispoziţiile articolelor 87 şi 88 din Tratatul CE

Cazuri în care Comisia nu ridică obiecţii

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/02)

Data adoptării deciziei

7.2.2007

Ajutorul nr.

N 705/06

Stat membru

Germania

Regiune

Titlu (și/sau numele beneficiarului)

Einsatz von Dämmstoffen aus nachwachsenden Rohstoffen

Temei legal

Richtlinien zur Förderung von Projekten zum Schwerpunkt „Einsatz von Dämmstoffen aus nachwachsenden Rohstoffen “im Rahmen des Markteinführungsprogramms „Nachwachsende Rohstoffe “des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Tipul măsurii

Regim de ajutoare

Obiectiv

Protecția mediului

Forma de ajutor

Subvenție directă

Buget

Buget global: 5 milioane EUR

Valoare

50 %

Durată

1.1.2007-31.12.2007

Sectoare economice

Industria de prelucrare

Numele și adresa autorității de acordare a ajutorului

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Referat L 6

Postfach 14 02 70

D-53107 Bonn

Alte informații

Textul deciziei în limba (limbile) originală (originale), din care au fost înlăturate toate informaţiile confidenţiale, poate fi consultat pe site-ul:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul nr. COMP/M.4532 — Lukoil/ConocoPhillips)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/03)

La data 21 februarie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4532. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/3


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul nr. COMP/M.4549 — ABN-AMRO/Allianz/SDU)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/04)

La data 7 martie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4549. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/4


Non-opoziție la o concentrare notificată

(Cazul nr. COMP/M.4495 — ALFA Acciai/Cronimet/Remondis/TSR GROUP)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/05)

La data 6 februarie 2007 Comisia a decis să nu se opună concentrării notificate menționate mai sus și să o declare compatibilă cu piața comună. Această decizie se bazează pe articolul 6(1)(b) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului. Textul integral al deciziei este disponibil numai în engleză și va fi făcut public după ce vor fi eliminate orice secrete de afaceri pe care le-ar putea conține. Va fi disponibil:

pe paginile DG Concurență de pe site-ul web Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Acest site web oferă diverse facilități care permit localizarea deciziilor de fuziune individuale, inclusiv întreprinderea, numărul cazului, data și indexurile sectoriale,

în format electronic, pe site-ul EUR-Lex cu numărul de document 32007M4495. EUR-Lex permite accesul on-line la legislația europeană. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUȚII ȘI ORGANE ALE UNIUNII EUROPENE

Comisie

16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/5


Rata de schimb a monedei euro (1)

15 martie 2007

(2007/C 62/06)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3226

JPY

yen japonez

155,09

DKK

coroana daneză

7,4498

GBP

lira sterlină

0,68275

SEK

coroana suedeză

9,2680

CHF

franc elvețian

1,6088

ISK

coroana islandeză

89,03

NOK

coroana norvegiană

8,0870

BGN

leva bulgărească

1,9558

CYP

lira cipriotă

0,5794

CZK

coroana cehă

28,056

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

250,22

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,7096

MTL

lira malteză

0,4293

PLN

zlot polonez

3,8950

RON

leu românesc nou

3,3685

SKK

coroana slovacă

33,969

TRY

lira turcească

1,8630

AUD

dolar australian

1,6790

CAD

dolar canadian

1,5548

HKD

dolar Hong Kong

10,3323

NZD

dolar neozeelandez

1,9100

SGD

dolar Singapore

2,0279

KRW

won sud-coreean

1 249,79

ZAR

rand sud-african

9,8424

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,2422

HRK

kuna croată

7,3605

IDR

rupia indoneziană

12 201,65

MYR

ringgit Malaiezia

4,6456

PHP

peso Filipine

64,259

RUB

rubla rusească

34,5760

THB

baht thailandez

43,690


(1)  

Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunțuri

PROCEDURI ADMINISTRATIVE

Comisie

16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/6


CERERE DE OFERTE — DG EAC/05/2007

Cadru de cooperare UE-Canada în domeniile Învățământ superior, Formare profesională și Tineret

Programul PST

(Parteneriate de schimb transatlantic)

Anunț pentru publicare pe internet a unei cereri de oferte

(2007/C 62/07)

1.   Obiective și descriere

Obiectivul general al programului constă în promovarea înțelegerii reciproce între popoarele statelor membre UE și cel al Canadei, inclusiv a unei cunoașteri mai bune a limbilor, culturii și instituțiilor acestora, precum și în ameliorarea calității resurselor umane, atât în Comunitatea Europeană cât și în Canada. Prezenta cerere de oferte cuprinde un singur tip de acțiune, și anume:

Studii comune și/sau programe de formare UE-Canada

Prezenta acțiune oferă asistență consorțiilor instituțiilor de învățământ superior și ale instituțiilor de învățământ profesional și de formare din UE și Canada, în vederea promovării și a dezvoltării de studii comune și/sau de programe de formare, precum și a punerii în aplicare a mobilității studenților și a mobilității între facultăți.

2.   Candidați eligibili

Depunerea cererilor de alocare de fonduri în cadrul prezentei cereri de oferte este deschisă instituțiilor de învățământ superior și instituțiilor de învățământ profesional și de formare. Candidații eligibili trebuie să fie stabiliți în unul din cele 27 de state membre ale Uniunii Europene.

3.   Buget și durata proiectului

Bugetul disponibil pentru cofinanțarea proiectelor este estimat la 0,966 milioane de EUR.

Se prevede finanțarea a aproximativ șapte proiecte în anul 2007.

Suma maximă de finanțare comunitară va fi de 138 000 de EUR pentru un proiect de consorțiu de trei ani. Activitățile proiectelor sunt prevăzute să înceapă în luna octombrie 2006 și să dureze timp de 36 de luni.

4.   Termen

Cererile trebuie trimise Comisiei nu mai târziu de 31 mai 2007.

5.   Informații suplimentare

Textul integral al cererii de oferte și formularele de cerere sunt disponibile pe următoarele site-uri:

 

http://ec.europa.eu/education/programmes/eu-canada/call_en.html

 

http://ec.europa.eu/education/programmes/eu-canada/call_en.html

Pentru informații suplimentare, puteți contacta: EACEA-EU-CANADA@ec.europa.eu


PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII ÎN DOMENIUL CONCURENȚEI

Comisie

16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/8


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/08)

1.

La 6 martie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderile Independent News & Media PLC („INM“, Irlanda), Providence Equity Partners VI International L.P. („Providence“, Statele Unite) și Carlyle Asia Partners II LP („CAP II“, Statele Unite) dobândesc controlul în comun, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, a întreprinderii APN News & Media Limited („APN“, Australia) prin achiziție de acțiuni.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii INM: publicare de ziare naționale și regionale;

în cazul Providence: fond privat de investiții;

în cazul Carlyle: fond de investiții de tip private equity;

în cazul întreprinderii APN: publicarea de cotidiene și periodice, de ziare regionale și naționale,de reviste, radiodifuziune, publicitate outdoor și prestare de servicii online.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei referitoare la o procedură simplificată de tratare a unor anumite concentrări în sensul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii descrise în Comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4607 — INM/Providence/CAP II/APN, la următoarea adresă:

Comisia Europeană

Direcția Generală Concurență,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO L 56, 5.3.2005, p. 32.


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/9


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/09)

1.

La data de 23 februarie 2007, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Citibank Overseas Investment Corporation („COIC“, USA), o filială a Citigroup Inc. („Citigroup“, USA), dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii întreprinderi Egg Banking plc („Egg“, UK) prin achiziția de acțiuni.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii COIC: servicii bancare și financiare;

în cazul întreprinderii Egg: servicii bancare și financiare online.

3.

În urma unei examinări preliminare, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat în conformitate cu procedura prevăzută în comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4592 — Citibank/Egg Bank, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence,

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.


16.3.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 62/10


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4575 — Ricoh/IBM)

Caz care poate face obiectul procedurii simplificate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 62/10)

1.

La data de 28 februarie 2007, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Ricoh Company Ltd. („Ricoh“, Japonia) dobândește, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, controlul asupra întregii secțiuni de imprimante din cadrul întreprinderii International Business Machines Corporation („IBM“, SUA), prin achiziție de acțiuni.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

în cazul întreprinderii Ricoh: producerea și distribuția de echipamente de birou, precum imprimante, PC-uri etc.;

în cazul întreprinderii IBM: elaborarea și producerea de tehnologii informatice avansate, inclusiv sisteme și programe informatice etc.; vânzarea de imprimante și programe informatice pentru imprimante și servicii conexe.

3.

În urma unei examinări preliminare, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de tratare a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat în conformitate cu procedura prevăzută în comunicare.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4575 — Ricoh/IBM, la următoarea adresă:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence,

Greffe des concentrations

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  JO C 56, 5.3.2005, p. 32.