ISSN 1830-3668 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26 |
|
Ediţia în limba română |
Comunicări şi informări |
Anul 50 |
Informarea nr. |
Cuprins |
Pagina |
|
IV Informări |
|
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE ŞI ORGANELE UNIUNII EUROPENE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 026/01 |
||
2007/C 026/02 |
||
2007/C 026/03 |
||
2007/C 026/04 |
||
|
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE |
|
2007/C 026/05 |
||
2007/C 026/06 |
||
|
V Anunţuri |
|
|
PROCEDURI ADMINISTRATIVE |
|
|
Comisie |
|
2007/C 026/07 |
Cerere de propuneri 2007 privind protecția infrastructurilor critice (EPCIP) |
|
|
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMUNE ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI |
|
|
Comisie |
|
2007/C 026/08 |
Renotificarea unei concentrări notificate anterior (Cazul nr. COMP/M.4504 — SFR/TELE2 France) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE |
RO |
|
IV Informări
INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE ŞI ORGANELE UNIUNII EUROPENE
Comisie
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/1 |
Rata de schimb a monedei euro (1)
5 februarie 2007
(2007/C 26/01)
1 euro=
|
Moneda |
Rata de schimb |
USD |
dolar american |
1,2925 |
JPY |
yen japonez |
155,85 |
DKK |
coroana daneză |
7,4539 |
GBP |
lira sterlină |
0,66115 |
SEK |
coroana suedeză |
9,1163 |
CHF |
franc elvețian |
1,6170 |
ISK |
coroana islandeză |
88,57 |
NOK |
coroana norvegiană |
8,1200 |
BGN |
leva bulgărească |
1,9558 |
CYP |
lira cipriotă |
0,5791 |
CZK |
coroana cehă |
28,138 |
EEK |
coroana estoniană |
15,6466 |
HUF |
forint maghiar |
254,65 |
LTL |
litas lituanian |
3,4528 |
LVL |
lats leton |
0,6965 |
MTL |
lira malteză |
0,4293 |
PLN |
zlot polonez |
3,8785 |
RON |
leu românesc nou |
3,3850 |
SKK |
coroana slovacă |
34,799 |
TRY |
lira turcească |
1,8190 |
AUD |
dolar australian |
1,6683 |
CAD |
dolar canadian |
1,5312 |
HKD |
dolar Hong Kong |
10,0924 |
NZD |
dolar neozeelandez |
1,8966 |
SGD |
dolar Singapore |
1,9833 |
KRW |
won sud-coreean |
1 209,46 |
ZAR |
rand sud-african |
9,3502 |
CNY |
yuan renminbi chinezesc |
10,0310 |
HRK |
kuna croată |
7,3850 |
IDR |
rupia indoneziană |
11 716,51 |
MYR |
ringgit Malaiezia |
4,5247 |
PHP |
peso Filipine |
62,900 |
RUB |
rubla rusească |
34,3130 |
THB |
baht thailandez |
44,656 |
Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/2 |
Opinia Comitetului Consulativ pentru înţelegeri (practici restrictive) şi poziţii dominante dată cu ocazia celei de-a 370-a întâlniri din 15 martie 2004 privind un proiect preliminar de decizie în cazul COMP/C-3/37.792 — Microsoft
(2007/C 26/02)
Acest act, nefiind un act normativ de aplicare generală, nu va face obiectul unei publicări în ediția specială a JO.
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/4 |
Opinia Comitetului Consulativ pentru înţelegeri (practici restrictive) şi poziţii dominante dată cu ocazia celei de-a 370-a întâlniri din 22 martie 2004 privind un proiect preliminar de decizie în cazul COMP/C-3/37.792 — Microsoft
(2007/C 26/03)
Acest act, nefiind un act normativ de aplicare generală, nu va face obiectul unei publicări în ediția specială a JO.
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/5 |
Raport final al Consilierului-auditor în cazul COMP/C-3/37.792 — Microsoft
(în conformitate cu articolul 15 din Decizia Comisiei (2001/462/CE, CECO) din 23 mai 2001 privind mandatul consilierilor-auditori în anumite proceduri în domeniul concurenței — JO L 162, 19.6.2001, p. 21)
(2007/C 26/04)
Acest act, nefiind un act normativ de aplicare generală, nu va face obiectul unei publicări în ediția specială a JO.
INFORMĂRI PROVENIND DE LA STATELE MEMBRE
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/8 |
Actualizarea listei cuprinzând birourile vamale (1) prin care produsele menționate la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1635/2006 al Comisiei (2) pot fi declarate pentru a fi puse în liberă circulație în cadrul Comunității Europene
(2007/C 26/05)
Stat membru |
Birou vamal |
|||||||||||||||||||||||||
BELGIQUE/BELGIË |
Anvers DE — voie maritime Bierset — (Grâce-Hollogne) DE — voies aérienne et/ou terrestre Bruxelles DE — voie aérienne Zaventem D — voie aérienne |
|||||||||||||||||||||||||
БЪЛГАРИЯ |
Varna and Bourgas ports Sofia, Varna and Bourgas airports |
|||||||||||||||||||||||||
ČESKÁ REPUBLIKA |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
DANMARK |
Fiecare port și aeroport din Danemarca |
|||||||||||||||||||||||||
DEUTSCHLAND |
Baden-Württemberg |
HZA Lörrach — ZA Weil-am-Rhein-Autobahn HZA Stuttgart — ZA Flughafen HZA Ulm — ZA Aalen |
||||||||||||||||||||||||
Bayern |
HZA München — ZA Flughafen HZA Regensburg — ZA Furth-im-Wald-Schafberg HZA Schweinfurt — ZA Bayreuth HZA Nürnberg — ZA Erlangen — Tennenlohe |
|||||||||||||||||||||||||
Berlin |
HZA Berlin — ZA Marzahn HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen-Tegel |
|||||||||||||||||||||||||
Brandenburg |
Bereich HZA Frankfurt (Oder) HZA Frankfurt (Oder) — ZA Frankfurt (Oder) Autobahn HZA Frankfurt (Oder) — ZA Forst-Autobahn Bereich HZA Potsdam HZA Potsdam — ZA Berlin-Flughafen Schönefeld |
|||||||||||||||||||||||||
Bremen |
HZA Bremen — ZA Neustädter Hafen HZA Bremerhaven — ZA Bremerhaven |
|||||||||||||||||||||||||
Hamburg |
HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof — Abfertigung Köhlfleetdamm HZA Hamburg-Stadt — ZA Oberelbe HZA Hamburg-Hafen — ZA Waltershof HZA Itzehoe — ZA Hamburg-Flughafen |
|||||||||||||||||||||||||
Hessen |
HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen |
|||||||||||||||||||||||||
Mecklenburg-Vorpommern |
HZA Stralsund — ZA Pomellen HZA Stralsund — ZA Rostock |
|||||||||||||||||||||||||
Niedersachsen |
HZA Hannover — ZA Hamburger Allee HZA Braunschweig — ZA Braunschweig-Broitzem |
|||||||||||||||||||||||||
Nordrhein-Westfalen |
HZA Dortmund — ZA Ost HZA Düsseldorf — ZA Flughafen |
|||||||||||||||||||||||||
Rheinland-Pfalz |
HZA Koblenz — ZA Idar-Oberstein, Grenzkontrollstelle Flughafen Hahn |
|||||||||||||||||||||||||
Schleswig-Holstein |
HZA Kiel — ZA Wik, Grenzkontrollstelle Kiel Ostuferhafen HZA Kiel — ZA Travemünde |
|||||||||||||||||||||||||
EESTI |
Narva, Koidula ja Luhamaa piiripunktid, Tallinna Lennujaam, Tallinna, Paljassaare ja Muuga sadamad |
|||||||||||||||||||||||||
ΕΛΛΑΔΑ |
Αθηνών, Πειραιά, Κρατικού Αερολιμένα Αθηνών, Θεσσαλονίκης, Αερολιμένα Μίκρας, Βόλου, Πατρών, Ηρακλείου, Αερολιμένα Ηρακλείου Κρήτης, Καβάλας, Ιωαννίνων, Ναυπλίου |
|||||||||||||||||||||||||
ESPAÑA |
Barcelona (aeropuerto, puerto, carretera), Irún (carretera), La Junquera (carretera), Madrid (aeropuerto) |
|||||||||||||||||||||||||
FRANCE |
Dunkerque (transport maritime) Lille (transport aérien et terrestre) Marseille (transport aérien, terrestre et maritime) Roissy (transport aérien et terrestre) Saint-Louis/Bâle (transport aérien et terrestre) Strasbourg (transport terrestre) Orly (transport aérien) Bordeaux (transport aérien) Lyon-Satolas (transport aérien) Nice-aéroport (transport aérien) Toulouse-Blagnac (transport aérien) Thionville (transport terrestre) Saint-Julien-en-Genevois (transport terrestre) Brive (transport terrestre) Le Puy-en-Velay (transport terrestre) Valence (transport terrestre) |
|||||||||||||||||||||||||
IRELAND |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
ITALIA |
Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Trieste Ufficio di Sanità aerea di Torino — Caselle Ufficio di Sanità aerea di Roma — Fiumicino Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Venezia Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Genova Ufficio di Sanità marittima di Livorno Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Ancona Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Brindisi Ufficio di Sanità aerea di Varese — Malpensa Ufficio di Sanità aerea di Bologna — Panicale Ufficio di Sanità marittima ed aerea di Bari Posto d'Ispezione frontaliera di Chiasso |
|||||||||||||||||||||||||
ΚΥΠΡΟΣ |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
LATVIJA |
Roads: Grebneva, Pãternieki, Terehova; Railways: Daugavpils, Rēzekne-2; Seaports: Liepāja, Rīga, Ventspils; Airport: Rīga; Post: Rīga International branch of the Latvian Post Office |
|||||||||||||||||||||||||
LIETUVA |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
LUXEMBOURG |
Bureau des Douanes et Accises Centre douanier — Luxembourg Bureau des Douanes et Accises Luxembourg-Aéroport — Niederanven |
|||||||||||||||||||||||||
MAGYARORSZÁG |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
MALTE |
The Air Freight Section at Malte International Airport, Luqa The Sea Freight Entry Processing Unit at Customs House, Valletta The Parcel Post Office at Customs Office, Qormi |
|||||||||||||||||||||||||
NEDERLAND |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
ÖSTERREICH |
Nickelsdorf Heiligenkreuz Spielfeld Tissis Wien — Flughafen Schwechat |
|||||||||||||||||||||||||
POLSKA |
Biała Podlaska, Białystok, Cieszyn, Gdynia, Katowice, Kraków, Łódź, Nowy Targ, Olsztyn, Poznań, Przemyśl, Rzepin, Szczecin, Toruń, Warszawa, Warszawa Air-Port, Wrocław |
|||||||||||||||||||||||||
PORTUGAL |
Aeroportos de Lisboa, Porto e Faro Portos de Lisboa e Leixões |
|||||||||||||||||||||||||
ROMÂNIA |
Border Inspection Posts:
|
|||||||||||||||||||||||||
SLOVENIJA |
Obrežje (road border crossing), Koper (port border crossing), Dobova (railway border crossing), Gruškovje (road border crossing), Jelšane (road border crossing), Brnik (air border crossing), Ljubljana (road and railway) |
|||||||||||||||||||||||||
SLOVENSKO |
Toate birourile vamale |
|||||||||||||||||||||||||
SUOMI — FINLAND |
Helsinki, Vaalimaa, Niirala, Vartius, Raja-Jooseppi, Utsjoki, Kilpisjärvi |
|||||||||||||||||||||||||
SVERIGE |
Arlanda, Göteborg, Landvetter, Helsingborg, Karlskrona, Stockholm, Ystad, Karlshamn |
|||||||||||||||||||||||||
UNITED KINGDOM |
Belfast International Airport, Port of Belfast, Port of Dover, Port of Falmouth, Port of Felixstowe, Gatwick Airport, Glasgow Prestwick Airport, Manchester Airport, Port of Hull and Goole, Port of London, Port of Southampton |
(1) Actualizarea este marcată în italice.
(2) JO L 306, 7.11.2006, p. 3.
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/11 |
Procedura de informare — Reglementări tehnice
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 26/06)
Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 privind procedura de furnizare a informațiilor în domeniul standardelor și al reglementărilor tehnice și al normelor referitoare la serviciile societății de informare (JO L 204, 21.7.1998, p. 37; JO L 217, 5.8.1998, p. 18).
Notificări referitoare la proiectul de reglementări tehnice naționale primite de Comisie
Referință (1) |
Titlu |
Sfârșitul perioadei de trei luni de pauză (2) |
||||
2006/0640/A |
Legea care amendează Legea vieneză referitoare la autoritățile de control al incendiilor și al poluării aerului |
12.3.2007 |
||||
2006/0641/NL |
|
13.3.2007 |
||||
2006/0642/NL |
Decret care stipulează regulile de natură administrativă și tehnică pentru implementarea Legii referitoare la informarea cu privire la restricțiile aferente bunurilor imobiliare în virtutea legii publice (Decret de implementare a Legii referitoare la informarea cu privire la restricțiile aferente bunurilor imobiliare în virtutea legii publice) |
13.3.2007 |
||||
2006/0643/DK |
Proiect de Lege care amendează Legea referitoare la taxa pentru apa minerală etc. și Legea Taxei de Îmbuteliere (diminuarea taxei pentru apa minerală și a taxei de îmbuteliere pentru sticlele de apă de izvor) |
|||||
2006/0644/S |
Ordin referitor la responsabilitatea producătorului pentru anumite produse radioactive și surse radioactive abandonate |
14.3.2007 |
||||
2006/0645/UK |
Dispozitive de măsurare (Legea Poluării Fonice 1996) (Țara Galilor) Aprobare 2007 |
15.3.2007 |
||||
2006/0646/NL |
Regulament emis Ministrul Locuințelor, Planificării și Mediului care reglementează desemnarea investițiilor de interes pentru mediul olandez (Regulament de Desemnare referitor la amortizarea aleatorie a primelor de investiții pentru investiții de mediu 2007) |
|||||
2006/0647/UK |
Regulamentele (Indicatoare) anti-fumat 2007 |
16.3.2007 |
||||
2006/0648/SI |
TSC 02.210 Bariere de siguranță — Condiții și mod de instalare |
16.3.2007 |
||||
2006/0649/HU |
Capitolul VIII al proiectului de Regulament cu privire la amendarea anumitor legi financiare, Amendarea Legii CX din 2003 referitoare la Taxa de Înregistrare, dispozițiile finale relevante ale acesteia și Anexa 4 |
|||||
2006/0650/DK |
Interfața radio daneză Nr 00 056 pentru echipamentele radio de joasă tensiune cu bandă ultra largă (UWB) care funcționează pe frecvențele de bandă 4,2 — 4,8 GHz și 6,0 — 8,5 GHz |
20.3.2007 |
||||
2006/0651/E |
Proiect de Decret prin care se adoptă Regulamentul cu privire la aparatele de distracție și jocuri ale Comunității Autonome a Regiunii Murcia |
20.3.2007 |
||||
2006/0652/EE |
Lista instrumentelor de măsurare care se supun inspecției metrologice obligatorii, cerințe importante și speciale pentru măsurarea instrumentelor, inclusiv acuratețea cerințelor și cerificarea perioadelor de valabilitate a instrumentelor demăsurare |
20.3.2007 |
||||
2006/0653/I |
Decretul Directorului General al Administrația Autonomă a Monopolurilor de Stat cu privire la Reglementările Tehnice referitoare la „Eliminarea cazurilor de jocuri, loterii, pariuri sau jocuri de noroc cu câștiguri în bani oferite prin intermediul rețelelor de telecomunicații fără autorizare“ |
20.3.2007 |
||||
2006/0654/HU |
Proiect de Regulament emis de Ministrul de Finanțe care amendează Regulamentul 8/2004 (III. 10.) PM emis de Ministrul de Finanțe referitor la implementarea anumitor prevederi ale Legii CXXVII din 2003 cu privire la reguli specifice referitoare la impozitul pe venit și distribuirea de bunuri care generează venituri |
|||||
2006/0655/NL |
Regulament emis de Ministrul Economiei din (…) Nr WJZ (…), care amenda Regulamentul cu privire la garantarea originii energiei electrice nepoluante și Regulamentul cu privire la numărul total de certificate energetice în virtutea Legii Electricității din 1998 referitoare la introducerea unei definiții pentru instalația de producție |
|||||
2006/0656/NL |
Proiect de regulament emis de Ministrul Locuințelor, Planificării și Mediului care amendează Regulamentul referitor la taxele cadastrale (amendarea taxelor referitor la diferența dintre actualizarea totală sau parțială a registrului cadastral și stabilirea taxelor pentru produsele noi) |
22.3.2007 |
||||
2006/0657/B |
Decretul Regal referitor la masele standard de 100 kg și 5 000 kg utilizate pentru testarea și inspectarea instrumentelor de cântărire |
22.3.2007 |
||||
2006/0658/D |
Proiectul Tratatului Național cu privire la jocurile de noroc din Germania |
22.3.2007 |
||||
2006/0659/F |
Modificări ale creditelor fiscale pentru achiziționarea sau închirierea anumitor vehicule cu motor |
|||||
2006/0660/F |
Definirea unui sistem care să determine dezvoltarea super-etanolului E85 |
|||||
2006/0661/DK |
Proiect de Lege care amendează Legea Taxelor pentru Ciocolată, Legea Taxei de Înregistrare și diverse alte legi fiscale (amendarea impozitelor, a taxelor pentru materiile prime și a taxelor pentru cafea și ceai și extinderea scutirilor de impozit pentru vehiculele electrice) |
|||||
2006/0662/DK |
Interfața radio din Danemarca nr. 00 007 pentru echipamentele radio de putere mică pentru rețele locale în banda de frecvență de 5 GHz |
22.3.2007 |
||||
2006/0663/DK |
Ordonanța care reglementează gradul de poluare a aerului de către anumite instalații care produc energie constantă (Ordonanța privind arzătoarele cu lemne) |
22.3.2007 |
||||
2006/0664/D |
Modificări la Reglementarea din domeniul construcțiilor Lista A, Părțile 1 — 3, Reglementarea din domeniul construcțiilor Lista B, Partea 1 și Lista C pentru ediția 2007/1 |
23.3.2007 |
||||
2006/0665/DK |
Comunicări din partea Autorității Maritime Daneze B. Condițiile tehnice privind construcția și echipamentul navelor |
23.3.2007 |
||||
2006/0666/A |
Ordinul Șefului Guvernului Provincial, adoptă măsuri cu privire la anumite utilaje de construcții și echipamente de șantier cu motoare cu combustie internă |
23.3.2007 |
||||
2006/0667/S |
Ordin privind măsurile de precauție referitoare la cultivarea și transportul, etc., culturilor modificate genetic |
29.3.2007 |
||||
2006/0668/S |
Prevedere administrativă care modifică prevederile Administrației Naționale a Alimentelor (LIVSFS 2005:20) cu privire la igiena produselor alimentare |
29.3.2007 |
Comisia atrage atenția asupra hotărârii „Securitate CIA“ emise la data de 30 aprilie 1996 în cazul C-194/94 (Culegere 1996, p. I-2201), în privința căruia Curtea de Justiție a hotărât că articolele 8 și 9 din Directiva 98/34/CE (fosta 83/189/CEE) trebuie interpretate ca indicând faptul că persoanele fizice se pot baza pe acestea în instanțele naționale care trebuie să refuze aplicarea unei reglementări tehnice naționale care nu a fost notificată în conformitate cu directiva.
Hotărârea confirmă comunicatul Comisiei din 1 octombrie 1986 (JO C 245, 1.10.1986, p. 4).
Drept urmare, nerespectarea obligației de notificare duce la inaplicabilitatea reglementărilor tehnice în cauză și, în consecință, nu sunt opozabile persoanelor fizice.
Pentru informații suplimentare referitoare la procedura de notificare, vă rugăm să scrieți la:
European Commission |
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
B-1049 Bruxelles |
E-mail: dir83-189-central@ec.europa.eu |
Consultați, de asemenea, site-ul web: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/
În cazul în care doriți informații suplimentare referitoare la aceste notificări, vă rugăm să contactați departamentele naționale menționate mai jos:
LISTA DEPARTAMENTELOR NAȚIONALE RESPONSABILE CU ADMINISTRAREA DIRECTIVEI 98/34/CE
BELGIA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
NG III — 4ème étage |
Boulevard du Roi Albert II/16 |
B-1000 Bruxelles |
Dna Pascaline Descamps |
Tel.: (32) 2 277 80 03 |
Fax: (32) 2 277 54 01 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
E-mail general: belnotif@mineco.fgov.be |
Site web: http://www.mineco.fgov.be |
BULGARIA
National Enquiry Point/TBT |
State Agency for Metrology and Technical Surveillance |
21, „6th September“ Street |
BG-1000 Sofia |
Dna Violetta Veleva |
Tel.: (359) 2 981 44 51 |
Fax: (359) 2 986 17 07 |
E-mail: intldiv@sasm.orbitel.bg |
REPUBLICA CEHĂ
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Dl Miroslav Chloupek |
Director of International Relations Department |
Tel.: (420) 224 907 123 |
Fax: (420) 224 914 990 |
E-mail: chloupek@unmz.cz |
Dna Lucie Růžičková |
Tel.: (420) 224 907 139 |
Fax: (420) 224 907 122 |
E-mail: ruzickova@unmz.cz |
E-mail general: eu9834@unmz.cz |
Site web: http://www.unmz.cz |
DANEMARCA
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
(National Agency for Enterprise and Construction) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø (sau DK-2100 Copenhagen OE) |
Dl Bjarne Bang Christensen |
Legal adviser |
Tel.: (45) 35 46 63 66 (direct) |
E-mail: bbc@ebst.dk |
Dna Birgit Jensen |
Principal Executive Officer |
Tel.: (45) 35 46 62 87 (direct) |
Fax: (45) 35 46 62 03 |
E-mail: bij@ebst.dk |
Dna Pernille Hjort Engstrøm |
Head of Section |
Tel.: (45) 35 46 63 35 (direct) |
E-mail: phe@ebst.dk |
Căsuță poștală comună pentru mesajele de notificare — noti@ebst.dk |
Site web: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
GERMANIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
Referat EA3 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Dna Christina Jäckel |
Tel.: (49) 30 2014 6353 |
Fax: (49) 30 2014 5379 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Site web: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Dl Karl Stern |
Executive Officer of Trade Policy Division |
EU and International Co-operation Department |
Tel.: (372) 6 256 405 |
Fax: (372) 6 313 029 |
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
E-mail general: el.teavitamine@mkm.ee |
Site web: http://www.mkm.ee |
IRLANDA
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Dl Tony Losty |
Tel.: (353) 1 807 38 80 |
Fax: (353) 1 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Site web: http://www.nsai.ie |
GRECIA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Tel.: (30) 210 696 98 63 |
Fax: (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Dna Evangelia Alexandri |
Tel.: (30) 210 212 03 01 |
Fax: (30) 210 228 62 19 |
E-mail: alex@elot.gr |
E-mail general: 83189in@elot.gr |
Site web: http://www.elot.gr |
SPANIA
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
Torres „Ágora“ |
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
E-20033 Madrid |
Dl Angel Silván Torregrosa |
Tel.: (34) 91 379 83 32 |
Dna Esther Pérez Peláez |
Technical Advisor |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel.: (34) 91 379 84 64 |
Fax: (34) 91 379 84 01 |
E-mail general: d83-189@ue.mae.es |
FRANȚA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Dna Suzanne Piau |
Tel.: (33) 1 53 44 97 04 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Dna Françoise Ouvrard |
Tel.: (33) 1 53 44 97 05 |
Fax: (33) 1 53 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
E-mail general: d9834.france@industrie.gouv.fr |
ITALIA
Ministero dello sviluppo economico |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Dl Vincenzo Correggia |
Tel.: (39) 06 47 05 22 05 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
Dl Enrico Castiglioni |
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
Fax: (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
E-mail general: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Site web: http://www.attivitaproduttive.gov.it |
CIPRU
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13-15, A. Araouzou street |
1421 Nicosia |
Cyprus |
Tel.: (357) 22 409310 |
Fax: (357) 22 754103 |
Dl Antonis Ioannou |
Tel.: (357) 22 409409 |
Fax: (357) 22 754103 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
E-mail general: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Site web: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETONIA
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
55, Brīvības Street |
LV-1519 Riga |
Dl Dainis Matulis |
Head of EU Internal Market Co-ordination Division |
Tel.: (371) 7013143 |
Fax: (371) 7280882 |
E-mail: dainis.matulis@em.gov.lv |
E-mail general: notification@em.gov.lv |
LITUANIA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Dna Daiva Lesickiene |
Tel.: (370) 5 2709347 |
Fax: (370) 5 2709367 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Site web: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Dl J.P. Hoffmann |
Tel.: (352) 46 97 46 1 |
Fax: (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Site web: http://www.see.lu |
UNGARIA
Hungarian Notification Centre |
Ministry of Economy and Transport |
Industrial Department |
Honvéd u. 13-15 |
H-1880 Budapest |
Dl Zsolt Fazekas |
Leading Councillor |
E-mail: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
Tel.: (36) 1 374 2873 |
Fax: (36) 1 473 1622 |
E-mail: notification@gkm.gov.hu |
Site web: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
Valletta VLT 03 |
Malta |
Tel.: (356) 2124 2420 |
Tel.: (356) 2124 3282 |
Fax: (356) 2124 2406 |
E-mail general: notification@msa.org.mt |
Site web: http://www.msa.org.mt |
ȚĂRILE DE JOS
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Dl Ebel van der Heide |
Tel.: (31) 50 5 23 21 34 |
Dna Hennie Boekema |
Tel.: (31) 50 5 23 21 35 |
Dna Tineke Elzer |
Tel.: (31) 50 5 23 21 33 |
Fax: (31) 50 5 23 21 59 |
E-mail general: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Dna Brigitte Wikgolm |
Tel.: (43) 1 711 00 58 96 |
Fax: (43) 1 715 96 51 sau (43) 1 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Site web: http://www.bmwa.gv.at |
POLONIA
Ministry of Economy |
Department for Economic Regulations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-570 Warszawa |
Dna Barbara H. Kozłowska |
Tel.: (48) 22 693 54 07 |
Fax: (48) 22 693 40 25 |
E-mail: barbara.kozlowska@mg.gov.pl |
Dna Agata Gągor |
Tel.: (48) 22 693 56 90 |
E-mail general: notyfikacja@mg.gov.pl |
Site web: http://www.mg.gov.pl |
PORTUGALIA
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Dna Cândida Pires |
Tel.: (351) 21 294 82 36 sau 81 00 |
Fax: (351) 21 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
E-mail general: not9834@mail.ipq.pt |
Site web: http://www.ipq.pt |
ROMÂNIA
Ministry of Economy and Commerce |
Division for Internal Market |
152 Calea Victoriei Street |
RO-010096 Bucharest |
Dl Răzvan Cuc |
Tel.: 40 21 202 52 42 |
Fax: 40 21 202 52 45 |
E-mail: razvan_cuc@minind.ro |
SLOVENIA
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Dna Vesna Stražišar |
Tel.: (386) 1 478 3041 |
Fax: (386) 1 478 3098 |
E-mail: contact@sist.si |
SLOVACIA
Dna Kvetoslava Steinlová |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Štefanovičova 3 |
814 39 Bratislava |
Slovak Republic |
Tel.: (421) 2 5249 3521 |
Fax: (421) 2 5249 1050 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDA
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Visitor address: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
și |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postal address: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Dna Leila Orava |
Tel.: (358) 9 1606 46 86 |
Fax: (358) 9 1606 46 22 |
E-mail: leila.orava@ktm.fi |
Dna Katri Amper |
Tel.: (358) 9 1606 46 48 |
E-mail general: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Site web: http://www.ktm.fi |
SUEDIA
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Dna Kerstin Carlsson |
Tel.: (46) 86 90 48 82 sau (46) 86 90 48 00 |
Fax: (46) 8 690 48 40 sau (46) 83 06 759 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
E-mail general: 9834@kommers.se |
Site web: http://www.kommers.se |
REGATUL UNIT
Department of Trade and Industry |
Office of Science and Innovation |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Dl Philip Plumb |
Tel.: (44) 2072151488 |
Fax: (44) 2072151529 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
E-mail general: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Site web: |
http://www.dti.gov.uk/innovation/strd/activity/page12097.html |
AELS — ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Bruxelles |
Dna Adinda Batsleer |
Tel.: (32) 2 286 18 61 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Dna Tuija Ristiluoma |
Tel.: (32) 2 286 18 71 |
Fax: (32) 2 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
E-mail general: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
Site web: http://www.eftasurv.int |
EFTA
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Bruxelles |
Dna Kathleen Byrne |
Tel.: (32) 2 286 17 49 |
Fax: (32) 2 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
E-mail general: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Site web: http://www.efta.int |
TURCIA
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 Emek/Ankara |
Turkey |
Dl Mehmet Comert |
Tel.: (90) 312 212 58 98 |
Fax: (90) 312 212 87 68 |
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
Site web: http://www.dtm.gov.tr |
(1) An — număr de înregistrare — stat membru de origine.
(2) Perioada în care proiectul nu poate fi adoptat.
(3) Nu există perioadă de pauză, întrucât Comisia acceptă motivele adoptării urgente invocate de către statul membru notificator.
(4) Nu există perioadă de pauză, întrucât măsura se referă la specificațiile tehnice sau alte cerințe ori reguli referitoare la serviciile legate de măsurile fiscale sau financiare, în baza articolului 1 punctul 11 paragraful al doilea liniuța a treia din Directiva 98/34/CE.
(5) Procedura de informare s-a închis.
V Anunţuri
PROCEDURI ADMINISTRATIVE
Comisie
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/19 |
Cerere de propuneri 2007 privind protecția infrastructurilor critice (EPCIP)
(2007/C 26/07)
Cererea de propuneri completă este publicată pe site-ul DG JLS la:
http://ec.europa.eu/justice_home/funding/intro/funding_intro_en.htm
Termenul limită pentru prezentarea propunerilor: 29 martie 2007.
PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMUNE ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI
Comisie
6.2.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 26/20 |
Renotificarea unei concentrări notificate anterior
(Cazul nr. COMP/M.4504 — SFR/TELE2 France)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/C 26/08)
1. |
La 28 noiembrie 2006, Comisia a primit o notificare privind o concentrare propusă în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care societatea SFR SA („SFR“, Franța), controlată în comun de Vivendi SA („Vivendi“, Franța) și Vodafone Group plc („Vodafone“, UK), dobândește control unic, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, al activităților din domeniul telefoniei fixe și internetului ale societății TELE 2 France („TELE 2“, Franța), prin achiziție de acțiuni. Această operațiune nu vizează activitățile TELE 2 în ceea ce privește prestarea de servicii de telefonie mobilă. |
2. |
Această notificare a fost declarată incompletă la 11 decembrie 2006. Societățile în cauză au furnizat informațiile suplimentare solicitate. Notificarea a fost considerată completă în sensul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului la 29 ianuarie 2007. |
3. |
Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4504 — SFR/TELE2 France, la următoarea adresă:
|