ISSN 1830-3668

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

C 5

European flag  

Ediţia în limba română

Comunicări şi informări

Anul 50
10 ianuarie 2007


Informarea nr.

Cuprins

Pagina

 

III   Acte pregătitoare

 

Banca Centrală Europeană

2007/C 005/01

Recomandarea Băncii Centrale Europene din 21 decembrie 2006 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Oesterreichische Nationalbank (BCE/2006/29)

1

 

IV   Informări

 

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE ŞI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

 

Comisie

2007/C 005/02

Rata de schimb a monedei euro

3

 

V   Anunţuri

 

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE ŞI A POLITICII COMUNE ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

 

Comisie

2007/C 005/03

Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul nr. COMP/M.4494 — Evraz/Highveld) ( 1 )

4

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE

RO

 


III Acte pregătitoare

Banca Centrală Europeană

10.1.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 5/1


RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 21 decembrie 2006

către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Oesterreichische Nationalbank

(BCE/2006/29)

(2007/C 5/01)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

Având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 27.1,

întrucât:

(1)

Conturile Băncii Centrale Europene (BCE) și ale băncilor centrale naționale ale Eurosistemului sunt supuse auditării de către auditori externi independenți desemnați la recomandarea Consiliului Guvernatorilor BCE și aprobați de Consiliul Uniunii Europene.

(2)

În baza articolului 37 alineatul (1) din Legea federală privind Oesterreichische Nationalbank, adunarea generală a Oesterreichische Nationalbank (OeNB) trebuie să aleagă în fiecare an câte doi auditori și doi auditori supleanți. Auditorii supleanți vor primi sarcina efectuării auditului doar în situația în care auditorii nu pot să efectueze auditul.

(3)

La 14 martie 2006 Consiliul Uniunii Europene, având în vedere recomandarea BCE/2006/1 din 1 februarie 2006 către Consiliul Uniunii Europene cu privire la auditorii externi ai Oesterreichische Nationalbank (1), a aprobat numirea colectivă a KPMG Alpen-Treuhand GmbH și TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH în calitatea de auditori externi și a Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH și BDO Auxilia Treuhand GmbH în calitatea de auditori supleanți pentru exercițiul financiar 2006 (2).

(4)

La 8 septembrie 2003, OeNB a informat a BCE că la Adunarea Generala a OeNB din mai 2006, KPMG Alpen-Treuhand GmbH nu a obținut majoritatea de voturi necesară pentru a fi numit și, pe cale de consecință, auditorul situat pe poziția a doua, TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH, a fost numit primul auditor. Auditorul supleant situat pe prima poziție, Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH, a fost numit al doilea auditor iar auditorul supleant situat pe a doua poziție, BDO Auxilia Treuhand GmbH, a fost numit auditor supleant unic. Pentru a numi al doilea auditor supleant, OeNB a urmat o procedură restrânsă de achiziție, a selecționat Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH și a invitat BCE să o recomande către Consiliul UE pentru aprobare.

(5)

Aprobarea Consiliului UE este necesară pentru numirea Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH în calitatea de al doilea auditor extern și Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH în calitatea de al doilea auditor extern supleant al OeNB.

(6)

Mandatul auditorilor externi poate fi reînnoit anual, fără ca perioada totală a mandatului să depășească cinci ani,

A ADOPTAT PREZENTA RECOMANDARE:

1.

Se recomandă numirea colectivă a TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH și a Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH în calitatea de auditori externi ai OeNB pentru exercițiul financiar 2006.

2.

Se recomandă numirea colectivă a BDO Auxilia Treuhand GmbH și Ernst & Young Wirtschaftsprüfungs GmbH în calitatea de auditori externi supleanți ai OeNB pentru exercițiul financiar 2006.

3.

Acest mandat poate fi reînnoit anual, fără ca perioada totală a mandatului să depășească cinci ani, și se va încheia cel mai târziu cu exercițiul financiar 2010.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 21 decembrie 2006.

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO C 34, 10.2.2006, p. 30.

(2)  JO L 79, 16.3.2006, p. 25.


IV Informări

INFORMĂRI PROVENIND DE LA INSTITUŢIILE ŞI ORGANELE UNIUNII EUROPENE

Comisie

10.1.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 5/3


Rata de schimb a monedei euro (1)

9 ianuarie 2007

(2007/C 5/02)

1 euro=

 

Moneda

Rata de schimb

USD

dolar american

1,3018

JPY

yen japonez

155,26

DKK

coroana daneză

7,4538

GBP

lira sterlină

0,67025

SEK

coroana suedeză

9,0960

CHF

franc elvețian

1,6127

ISK

coroana islandeză

92,53

NOK

coroana norvegiană

8,2555

BGN

leva bulgărească

1,9558

CYP

lira cipriotă

0,5784

CZK

coroana cehă

27,600

EEK

coroana estoniană

15,6466

HUF

forint maghiar

253,00

LTL

litas lituanian

3,4528

LVL

lats leton

0,6979

MTL

lira malteză

0,4293

PLN

zlot polonez

3,8599

RON

leu românesc nou

3,3836

SKK

coroana slovacă

34,335

TRY

lira turcească

1,8680

AUD

dolar australian

1,6675

CAD

dolar canadian

1,5327

HKD

dolar Hong Kong

10,1496

NZD

dolar neozeelandez

1,8796

SGD

dolar Singapore

2,0003

KRW

won sud-coreean

1 221,87

ZAR

rand sud-african

9,3850

CNY

yuan renminbi chinezesc

10,1605

HRK

kuna croată

7,3675

IDR

rupia indoneziană

11 761,76

MYR

ringgit Malaiezia

4,5667

PHP

peso Filipine

63,294

RUB

rubla rusească

34,4490

THB

baht thailandez

46,754


(1)  

Sursă: rata de schimb de referinţă publicată de către Banca Centrală Europeană.


V Anunţuri

PROCEDURI REFERITOARE LA PUNEREA ÎN APLICARE A POLITICII COMERCIALE COMUNE ŞI A POLITICII COMUNE ÎN DOMENIUL CONCURENŢEI

Comisie

10.1.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 5/4


Notificare prealabilă a unei concentrări

(Cazul nr. COMP/M.4494 — Evraz/Highveld)

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/C 5/03)

1.

La data de 22 decembrie 2006, Comisia a primit o notificare a unei concentrări propuse în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), prin care întreprinderea Evraz Group S.A. („Evraz“, Luxemburg) preia controlul asupra întregii întreprinderi Highveld Steel and Vanadium Corporation Limited („Highveld“, Republica Africa de Sud), în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul Consiliului, prin achiziționarea de acțiuni.

2.

Activitățile întreprinderilor respective sunt:

pentru Evraz: operațiuni în sectoarele siderurgic și minier, în special în Federația Rusă și producerea de vanadiu ca materie primă, a oxizilor de vanadiu și a produselor finite din vanadiu;

pentru Highveld: producător de produse din oțel și de vanadiu ca materie primă, de oxizi de vanadiu și de produse finite din vanadiu.

3.

În urma unei examinări prealabile, Comisia constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului (CE) nr. 139/2004. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință.

4.

Comisia invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă.

Observațiile trebuie primite de către Comisie în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Observațiile pot fi trimise Comisiei prin fax (fax nr. (32-2) 296 43 01 sau 296 72 44) sau prin poștă, cu numărul de referință COMP/M.4494 — Evraz/Highveld, la următoarea adresă:

Comisia Europeană

Direcția Generală Concurență,

Registrul Concentrărilor

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  JO L 24, 29.1.2004, p. 1.