asigură o protecție eficace și adecvată a drepturilor de proprietate intelectuală legate de comerț, luând în calcul diferențele sistemelor juridice naționale;
stabilește norme minime multilaterale pentru a contribui la combaterea contrafacerii.
ASPECTE-CHEIE
Principiile sale de bază sunt cele ale tratamentului național și ale clauzei națiunii celei mai favorizate. Astfel, membrii Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) trebuie să resortisanții celorlalte țări membre cu nimic mai puțin favorabil decât cel pe propriii resortisanți. Mai mult, orice avantaj acordat de o țară membră resortisanților unei alte țări membre trebuie să fie acordat imediat și necondiționat resortisanților tuturor celorlalte țări membre, chiar dacă acest tratament este mai favorabil decât cel acordat propriilor resortisanți.
NORME GENERALE
Norme privind disponibilitatea, domeniul de aplicare și utilizarea drepturilor de proprietate intelectuală
În ceea ce privește drepturile de autor, membrii OMC trebuie să respecte normele de bază ale Convenției de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice. Programele pentru computer vor fi de acum înainte protejate ca opere literare.
În ceea ce privește drepturile de închiriere, autorii programelor pentru computer și producătorii de înregistrări sonore pot autoriza sau interzice închirierea în scopuri comerciale a lucrărilor lor către public. Un drept exclusiv similar se aplică în cazul operelor cinematografice.
Acordul specifică tipurile de semne care pot beneficia de protecție ca mărci comerciale, precum și drepturile minime conferite titularului lor. De asemenea, acordul precizează cerințele referitoare la:
utilizarea mărcilor comerciale;
durata protecției;
acordarea licențelor și atribuirea mărcilor comerciale.
În ceea ce privește indicațiile geografice, membrii OMC trebuie să prevină utilizarea oricărei indicații care ar putea induce în eroare publicul cu privire la originea unui produs și orice utilizare care ar fi un act de concurență neloială. Acordul a prevăzut și o protecție suplimentară a indicațiilor geografice pentru vinuri și băuturi spirtoase, chiar și în cazul în care nu există riscuri de a induce în eroare consumatorii.
În temeiul acestui acord, desenele și modelele industriale sunt protejate timp de 10 ani. Titularii lor au dreptul de a împiedica fabricarea, vânzarea sau importul de articole al căror desen sau model este o copie a desenului sau a modelului protejat.
În ceea ce privește brevetele, membrii OMC au obligația generală de a respecta Convenția de la Paris din 1967. În plus, Acordul TRIPS prevede că toate invențiile trebuie să poată fi protejate printr-un brevet pe o perioadă de 20 de ani.
Anumite invenții pot fi considerate nebrevetabile dacă exploatarea lor este interzisă din motive de ordine publică sau de moralitate.
Alte excluderi autorizate includ:
metodele de diagnosticare, terapeutice și chirurgicale pentru tratamentul oamenilor și animalelor;
plantele și animalele (altele decât microorganismele); și
procedeele esențial biologice pentru producerea de plante sau animale (altele decât procedeele nebiologice și microbiologice). Totuși, membrii trebuie să prevadă protecția soiurilor de plante fie prin brevete, fie printr-un sistem specific individual.
Membrii OMC trebuie să prevadă protecția topografiilor circuitelor integrate în conformitate cu dispozițiile Tratatului de la Washington privind proprietatea intelectuală în domeniul circuitelor integrate. Acordul TRIPS prevede și un număr de alte norme, în special cu privire la durata protecției.
Secretele comerciale și cunoștințele tehnice care au valoare comercială trebuie protejate împotriva abuzului de încredere și împotriva oricărui act care contravine practicilor loiale în domeniul comercial. Pe de altă parte, practicile anticoncurențiale în ceea ce privește licențele contractuale pot face obiectul unor măsuri din partea membrilor de prevenire și/sau verificare a acestor practici.
PUNEREA ÎN APLICARE A ACORDULUI
Respectarea drepturilor de proprietate intelectuală
Legislațiile țărilor membre ale OMC trebuie să includă proceduri prin care să se garanteze că drepturile de proprietate intelectuală sunt respectate atât de titularii străini de drept, cât și de proprii lor resortisanți. Aceste proceduri trebuie să permită o acțiune eficace împotriva oricărui act de încălcare a acestor drepturi. Ele trebuie să fie corecte și echitabile, nu trebuie să fie complicate în mod inutil sau costisitoare ori să presupună termene nerezonabile. Deciziile administrative finale pot fi revizuite de o autoritate judiciară.
Acordul face precizări cu privire la probe, la acțiunile în încetare, la despăgubiri, la măsuri provizorii și la alte căi de atac.
Perioadă de tranziție
Pentru punerea în aplicare a acestui acord, țările dezvoltate au avut la dispoziție o perioadă de un an pentru a-și adapta legislația și practicile la dispozițiile acordului. Această perioadă a fost prelungită la 5 ani pentru țările în curs de dezvoltare și țările aflate în proces de transformare de la o economie de comandă la o economie de piață și la 11 ani pentru țările cel mai puțin dezvoltate.
Pentru mai multe informații, consultați: UE și OMC (Comisia Europeană).
ACTELE PRINCIPALE
Decizia 94/800/CE a Consiliului din privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994) (JO L 336, , pp. 1-2)