02019R2201 — RO — 16.09.2021 — 001.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2201 AL COMISIEI

din 1 octombrie 2019

de completare a Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului cu norme detaliate privind punerea în aplicare a închiderilor în timp real în ceea ce privește pescuitul de crevete nordic în Skagerrak

(JO L 332 23.12.2019, p. 3)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/1473 AL COMISIEI  din 30 iunie 2021

  L 325

1

15.9.2021




▼B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2201 AL COMISIEI

din 1 octombrie 2019

de completare a Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului cu norme detaliate privind punerea în aplicare a închiderilor în timp real în ceea ce privește pescuitul de crevete nordic în Skagerrak



Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește norme detaliate privind punerea în aplicare a închiderilor în timp real în ceea ce privește pescuitul în Skagerrak, în vederea protejării puietului de crevete nordic (Pandalus borealis).

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a) 

„Skagerrak” înseamnă zona delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes și la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la acest punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;

(b) 

„lansare” înseamnă acțiunea efectuată între desfășurarea și retragerea unei plase de pescuit;

(c) 

„plan de desfășurare comun” înseamnă un plan specificat în cadrul unui program specific de control și inspecție instituit în temeiul articolului 95 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(d) 

„puiet de crevete nordic” înseamnă specimenele de crevete nordic (Pandalus borealis) cu lungimea carapacei mai mică de 14,8 mm. Lungimea carapacei se măsoară în paralel cu linia mediană, începând din partea posterioară a orbitei fiecărui ochi până la capătul distal al carapacei;

(e) 

„grilă Nordmøre” înseamnă un dispozitiv de selecție introdus într-un traul, care constă dintr-o grilă înclinată cu un orificiu de evacuare. Dispozitivul permite trecerea creveților sau a langustinelor, excluzând în același timp capturile accidentale nedorite de pești, aceștia fiind orientați către orificiul de evacuare.

▼M1

Articolul 3

Nivelul limită de captură

Nivelul limită de captură care determină închiderile în timp real ale activităților de pescuit în temeiul prezentului regulament este de 20 % din numărul de exemplare de puiet de crevete nordic în raport cu numărul total de exemplare de crevete nordic dintr-un eșantion.

▼B

Articolul 4

Inspecții

▼M1

(1)  
Sursa de informații pentru monitorizarea nivelurilor limită de captură o reprezintă inspecțiile pe mare efectuate de autoritățile de control competente pe navele de pescuit care pescuiesc crevete nordic (Pandalus borealis) cu traule de fund cu o dimensiune a ochiurilor de plasă de cel puțin 35 mm.

▼B

(2)  
Statul membru costier și/sau statul membru care participă la o operațiune comună în cadrul unui plan de desfășurare comun identifică zonele și perioadele în care există riscul de a se atinge nivelul limită de captură.
(3)  
Se efectuează inspecții, în special, în zonele identificate în conformitate cu alineatul (2), pentru a se evalua dacă procentul de puiet de crevete nordic atinge nivelul limită de captură.
(4)  
Autoritățile de control inspectează capturile de crevete nordic utilizând procedura de eșantionare evidențiată în anexa I.
(5)  
Detaliile inspecției și cantitatea de puiet de crevete nordic din eșantion se consemnează într-un raport de eșantionare, astfel cum este prevăzut în anexa II. Formularul de raport de eșantionare, prezentat în anexa II, se completează în mod corespunzător imediat după măsurarea eșantionului.
(6)  
În cazul în care cantitatea de crevete nordic la o lansare este mai mică de 100 kg, lansarea respectivă nu se utilizează ca bază pentru recomandarea unei închideri.

Articolul 5

Notificările privind atingerea nivelului limită

(1)  
Atunci când rezultatele eșantioanelor colectate în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) de la cel puțin două lansări, prelevate într-un interval de timp de 96 de ore, indică faptul că cantitatea de puiet de crevete nordic atinge nivelul limită de captură, raportul (rapoartele) de eșantionare menționat(e) la articolul 4 alineatul (5) se completează imediat și se transmit punctului de contact din statul membru costier, care analizează dacă ar trebui instituită o închidere în timp real. Transmiterea rapoartelor de eșantionare poate fi completată cu o recomandare a autorităților de control responsabile cu inspecțiile privind instituirea unei închideri în timp real.

▼M1

(2)  
În cazul în care proporția puietului de crevete nordic depășește 40 % din numărul total de exemplare din specia respectivă din eșantion, astfel cum se menționează la articolul 4 alineatul (4), autoritățile de control pot recomanda o închidere în timp real pe baza unui singur eșantion.

▼B

Articolul 6

Închiderea activităților de pescuit

▼M1

(1)  
Pe baza rapoartelor de eșantionare menționate la articolul 4 alineatul (4), statul membru costier în cauză poate interzice pescuitul de crevete nordic cu traule de fund cu o dimensiune a ochiurilor de plasă de cel puțin 35 mm într-o zonă definită în conformitate cu articolul 7 (denumită în continuare „zona închisă”).

▼B

(2)  
În pofida alineatului (1), navele cu traule care pescuiesc crevete nordic utilizând o grilă Nordmøre de filtrare în funcție de dimensiuni, astfel cum este menționată în anexa III, pot fi autorizate să pescuiască crevete nordic în zona închisă. Navele care doresc să recurgă la această derogare își notifică intenția centrului de monitorizare a pescuitului din statul membru costier în cauză înainte de a intra în zona închisă.

▼M1

(3)  
Navele care utilizează o grilă Nordmøre de filtrare în funcție de dimensiuni, astfel cum este menționată în anexa III, fac obiectul unui program specific de monitorizare care urmează să fie stabilit de statele membre pentru a verifica proporția de puiet de crevete nordic din captura totală de exemplare din specia respectivă. Rezultatele acestor programe se transmit Comisiei în termen de cel mult 6 luni de la data de începere a programului și, ulterior, o dată la 12 luni.

▼B

(4)  
În cazul în care inspecția unei nave care utilizează o grilă Nordmøre de filtrare în funcție de dimensiuni, astfel cum este menționată în anexa III, într-o zonă închisă indică o captură de puiet de crevete nordic care atinge nivelul limită de captură, nava trebuie să părăsească zona închisă pentru restul perioadei de închidere.
(5)  
Cu toate acestea, nava se poate întoarce în zona închisă după ajustarea uneltelor și poate rămâne în zonă, cu condiția să obțină aprobarea autorităților de control competente. În acest caz, următoarea lansare a navei trebuie să facă obiectul unei inspecții din partea autorităților de control, pentru a se asigura că captura de puiet de crevete nordic nu atinge nivelul limită de captură.

Articolul 7

Întinderea geografică a zonei închise

Limitele geografice ale unei zone închise se stabilesc pe baza următoarelor criterii:

(a) 

la definirea zonei se ține seama, în special, de traiectoriile de lansare care au condus la decizia de închidere, de curbele de adâncime, de componența capturii și de activitatea de pescuit;

(b) 

zona închisă nu depășește 50 de mile marine pătrate.

Articolul 8

Durata închiderii în timp real

(1)  
Închiderea în timp real intră în vigoare în ziua adoptării deciziei, la ora 24.00 UTC (ora universală coordonată). Adoptarea deciziei ar trebui programată astfel încât navele care operează în vecinătatea zonei să dispună de suficient timp pentru a fi informate în conformitate cu articolul 7.
(2)  
Zona rămâne închisă timp de 14 zile, după care închiderea încetează în mod automat la miezul nopții UTC.

Articolul 9

Statele costiere învecinate

(1)  
Statele membre costiere pot solicita cooperarea cu statele costiere învecinate pentru a iniția o închidere în timp real, utilizând rezultatele eșantionărilor obținute de ambele părți ale frontierei.
(2)  
În cazul în care zona care urmează să fie închisă acoperă teritoriul și apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicțiile a două sau mai multe state membre costiere, statul membru costier în cauză informează fără întârziere statele membre costiere învecinate cu privire la constatări și la decizia de a închide zona respectivă. Ulterior, statul costier învecinat poate să aibă în vedere o închidere în apele sale.
(3)  
Un stat membru costier poate invita statele costiere învecinate să preleve, în numele său, eșantioane din apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția lor.

Articolul 10

Informare

(1)  

După ce a decis închiderea în timp real în conformitate cu articolul 6, statul membru costier realizează, fără întârziere, următoarele:

(a) 

publică o notificare a închiderii în timp real pe site-ul său internet, inclusiv o hartă, coordonatele și raportul (rapoartele) de eșantionare care a(u) stat la baza adoptării deciziei de închidere; și

(b) 

informează navele din vecinătatea zonei închise, în măsura posibilului; și

(c) 

informează, prin intermediul unei notificări electronice, Direcția pentru pescuit din Norvegia, Comisia și centrele de monitorizare a pescuitului din statele membre relevante și din țările terțe ale căror nave de pescuit sunt autorizate să opereze în zona respectivă. Notificarea conține informații privind data și ora la care intră în vigoare închiderea, coordonatele care delimitează zona închisă și adresa de internet relevantă cu informații suplimentare.

(2)  
Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că centrele lor de monitorizare a pescuitului informează navele care arborează pavilionul lor și care sunt afectate de închiderea în timp real.
(3)  
La cerere, statul membru costier în cauză transmite Comisiei rapoartele de eșantionare și justificările detaliate care au stat la baza deciziei privind închiderea în timp real adoptată în conformitate cu articolul 7.

Articolul 11

Traulele de fund cu grile Nordmøre

(1)  

Fără a aduce atingere articolului 7 din Regulamentul (UE) nr. 724/2010, traulele de fund care utilizează următoarele unelte de pescuit sunt exceptate de la interdicția privind pescuitul, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute în dispoziția respectivă:

— 
traulele de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 32 mm utilizate pentru pescuitul de crevetele nordic (Pandalus borealis), echipate cu o grilă de filtrare Nordmøre cu un spațiu maxim între bare de 19 mm, fără dispozitiv de reținere a peștilor;
— 
traulele de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mare de 70 mm utilizate pentru pescuitul de langustină (Nephrops norvegicus), echipate cu o grilă Nordmøre cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, fără dispozitiv de reținere a peștilor.

▼M1

(2)  
statele membre de pavilion ale navelor care utilizează uneltele de pescuit menționate la alineatul (1) stabilesc un program specific de monitorizare pentru a verifica dacă capturile ating nivelul limită. În cazul în care capturile ating nivelul limită, navele respective trebuie să părăsească zona închisă pentru restul perioadei de închidere. Rezultatele acestor programe se transmit Comisiei în termen de cel mult șase luni de la data de începere a programului și, ulterior, o dată la 12 luni. În cazul în care rezultatele acestor programe indică depășirea nivelurilor limită de captură, aceste unelte nu mai sunt exceptate.

▼B

Articolul 12

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXĂ I

METODOLOGIA DE EȘANTIONARE

Prelevarea și măsurarea eșantioanelor se realizează în conformitate cu următoarele dispoziții.

1. Ori de câte ori este posibil, eșantioanele se prelevă și se măsoară în strânsă cooperare cu comandantul și cu echipajul navei de pescuit. Comandantul și echipajul navei de pescuit trebuie încurajați să participe la acest proces. De asemenea, aceștia trebuie încurajați să împărtășească orice informații care ar putea fi relevante cu privire la delimitarea unei zone închise.

2. Pentru estimarea componenței capturii se utilizează ca bază captura totală efectuată în cursul lansării.

3. Prelevarea unui eșantion se realizează în conformitate cu următoarea procedură:

▼M1

(a) 

prelevarea eșantionului se realizează în așa fel încât să reflecte componența capturii de crevete nordic efectuată în cursul lansării. În acest scop, comandantul sau o persoană desemnată de acesta asistă la prelevarea eșantionului;

(b) 

dimensiunea minimă a eșantionului este de 1 kg sau de 2 litri de crevete nordic.

4. Cantitatea de puiet de crevete nordic se calculează ca procent din numărul total de exemplare de crevete nordic din eșantion.

▼B

5. Formularul de raport de eșantionare, prezentat în anexa II, se completează în mod corespunzător imediat după măsurarea eșantionului.

▼M1




ANEXA II



ÎNCHIDERILE ÎN TIMP REAL – RAPORTUL DE EȘANTIONARE ADRESAT STATULUI COSTIER

Crevete nordic în raport cu puietul de crevete nordic ()

Detalii inspecție/monitorizare

Platformă inspecție

Nume inspector/observator

Nume inspector/observator

Data și ora (2) inspecției/monitorizării

Poziția (3) inspecției/monitorizării

 

 

 

 

 

Detalii navă de pescuit

Denumire

Indicativ de apel

Număr de înregistrare

Stat de pavilion

Tip de unelte

Simple/duble

Dimensiunea ochiurilor plasei, în mm

 

 

 

 

 

 

Măsuri de selecție

Grilă (pentru filtrarea creveților din specia Pandalus)

Grilă, mm

Altele

 

Plasă de colectare

Dimensiunea ochiurilor plasei de colectare

 

 

 

 

 

 

Detalii operațiune de pescuit

Începere

Data și ora (2)

Poziția (3)

 

 

 

 

 

 

Încetare

Data și ora (2)

Poziția (3)

Durata operațiunii de pescuit (4)

 

 

 

 

 

Detalii captură

Captura totală estimată la lansare (kg)

 

Captura de crevete nordic estimată la lansare (kg)

 

Dimensiunea eșantionului de crevete nordic (kg/litru)

 

Număr total de exemplare de crevete nordic din eșantion

 

Numărul de exemplare de puiet de crevete nordic din eșantion

 

% de puiet de crevete nordic (număr de exemplare de puiet de crevete nordic/număr total)

 

Observații și informații suplimentare

Informații suplimentare din alte surse, de exemplu primite de la comandant.

Inspector Semnătură

Nu este necesară în cazul în care raportul este completat electronic și transmis prin e-mail statului costier.

(1)   

Termenul „puiet de crevete nordic”, astfel cum este definit în prezentul regulament, corespunde termenilor „Pandalus sub nivelul limită”, „Pandalus sub dimensiunea limită” și „Pandalus sub dimensiunea limită pentru închidere în timp real”, astfel cum sunt definiți în procesul-verbal convenit al consultărilor dintre Uniunea Europeană și Norvegia din 6 septembrie 2018.

(2)   

zz/ll/aa hh mm (oră locală 24 ore).

(3)   

de exemplu, 56°24′ N 01° 30′ E.

(4)   

hh mm.

▼B




ANEXA III

▼M1

GRILA DE FILTRARE PENTRU PESCUITUL DE CREVETE NORDIC CARE URMEAZĂ SĂ FIE AUTORIZATĂ ÎN ZONA ÎNCHISĂ

▼B

Traul de fund cu o dimensiune a ochiului de plasă al extensiei și al sacului traulului de cel puțin 35 mm, echipat cu o grilă de filtrare cu un spațiu între bare de maximum 19 mm în partea superioară a grilei și o distanță minimă între bare de 9,5 mm în partea inferioară a grilei. În spatele părții inferioare a grilei se află un orificiu neblocat de evacuare către fundului mării. În partea posterioară a grilei de filtrare se aplică o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 35 mm.