02020R0760 — RO — 11.10.2024 — 004.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/760 AL COMISIEI din 17 decembrie 2019 (JO L 185 12.6.2020, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
|
Jurnalul Oficial |
||
|
NR. |
Pagina |
Data |
||
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2021/1928 AL COMISIEI din 31 august 2021 |
L 394 |
1 |
9.11.2021 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2023/735 AL COMISIEI din 30 ianuarie 2023 |
L 96 |
1 |
5.4.2023 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/1173 AL COMISIEI din 13 martie 2024 |
L 1173 |
1 |
24.4.2024 |
|
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2024/2637 AL COMISIEI din 30 iulie 2024 |
L 2637 |
1 |
4.10.2024 |
|
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2020/760 AL COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la gestionarea contingentelor tarifare de import și de export care fac obiectul licențelor și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește constituirea garanțiilor în cadrul gestionării contingentelor tarifare
CAPITOLUL I
Dispoziții introductive
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament prevede norme de completare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013 și, respectiv, (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește:
condițiile și cerințele de eligibilitate pe care trebuie să le îndeplinească un operator pentru a depune o cerere în cadrul contingentelor tarifare enumerate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761;
normele referitoare la transferarea drepturilor între operatori;
constituirea și eliberarea garanțiilor;
specificarea, atunci când este necesar, a eventualelor caracteristici, cerințe sau restricții specifice deosebite aplicabile contingentului tarifar;
contingentele tarifare specifice prevăzute la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Articolul 2
Alte norme aplicabile
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, se aplică Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ), Regulamentele delegate (UE) nr. 907/2014 ( 2 ), (UE) 2015/2446 ( 3 ) și (UE) 2016/1237 ( 4 ) ale Comisiei și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei ( 5 ).
CAPITOLUL II
Norme comune
Articolul 3
Condiții și cerințe de eligibilitate
Prin derogare de la primul paragraf, înregistrarea prealabilă a operatorilor nu este necesară dacă cerința privind cantitatea de referință menționată la alineatul (3) a fost suspendată în temeiul articolului 9 alineatul (9).
Articolul 4
Constituirea unei garanții
Eliberarea următoarelor licențe face obiectul constituirii unei garanții:
licențe de import;
licențe de export în cadrul contingentului pentru brânză deschis de Statele Unite ale Americii, prevăzut în capitolul 7 secțiunea 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761.
▼M3 —————
Articolul 5
Eliberarea și reținerea garanțiilor
Articolul 6
Publicarea numelor operatorilor care dețin licențe în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor
Articolul 7
Transferul licențelor
Dacă transferul licențelor vizează contingente tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor, cesionarul trebuie să îndeplinească următoarele cerințe înaintea transferului licențelor:
este înregistrat în sistemul electronic LORI menționat la articolul 13;
a prezentat declarația de independență menționată la articolul 12 pentru contingentele tarifare vizate de transferul licențelor,
cu excepția cazului în care aceste cerințe sunt suspendate în legătură cu suspendarea cerinței privind cantitatea de referință, în temeiul articolului 9 alineatul (9) din prezentul regulament.
Furnizarea dovezilor poate fi simplificată în cazul în care cesionarul este titularul unei alte licențe de import valabile, eliberate în temeiul prezentului regulament, în cadrul contingentului tarifar cu același număr și pentru perioada respectivă de aplicare a contingentelor tarifare. Într-un astfel de caz, cesionarul poate cere autorității care eliberează licențe să trimită autorității care eliberează licențe a cedentului o copie sau o referință la echivalentul electronic al licenței. Respectiva copie constituie o dovadă suficientă a îndeplinirii condițiilor și cerințelor de eligibilitate prevăzute la alineatele (3), (4) și (6), indiferent dacă respectiva copie este pe suport de hârtie sau în format electronic.
Articolul 8
Dovada schimburilor comerciale
Cantitatea minimă de produse care trebuie exportată din Uniune sau pusă în liberă circulație în Uniune în fiecare dintre cele două perioade consecutive de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere pentru perioada de aplicare a contingentelor tarifare este prevăzută în anexele II-XIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761
În sensul primului paragraf, se aplică următoarele:
în cazul contingentelor tarifare pentru usturoi enumerate în anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, sectorul în cauză este sectorul fructelor și legumelor, menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;
în cazul contingentelor tarifare pentru ciuperci enumerate în anexa VII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, sectorul în cauză este sectorul fructelor și legumelor prelucrate, menționat la articolul 1 alineatul (2) litera (j) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
Prin derogare de la alineatul (1), dovada schimburilor comerciale vizează:
în cazul contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat enumerate în anexa VIII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761: perioada de 12 luni care se încheie cu 2 luni înainte de a putea fi depusă prima cerere în cadrul contingentului tarifar;
în cazul contingentului de import pentru carne de porc din Canada deschis în cadrul numărului de ordine 09.4282: în plus față de produsele din sectorul cărnii de porc, menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (q) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, produsele încadrate la codurile NC 0201, 0202, 0206 10 95 sau 0206 29 91 ;
▼M3 —————
în cazul contingentului de export pentru brânză deschis de Statele Unite ale Americii, menționat la articolele 58-63 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761, produsele încadrate la codul NC 0406, exportate în Statele Unite ale Americii în cel puțin unul dintre cei trei ani calendaristici care precedă luna septembrie de dinaintea începutului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
▼M3 —————
Operatorii furnizează autorității care eliberează licențe dovada schimburilor comerciale prin oricare dintre modalitățile următoare:
date vamale care arată punerea în liberă circulație în Uniune și care conțin, conform cerințelor statului membru în cauză, o referire la operator ca fiind declarant, astfel cum este menționat la articolul 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau ca fiind importatorul menționat în titlul I capitolul 3 grupa 3 din anexa B la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și în titlul II grupa 3 din aceeași anexă;
date vamale care arată acordarea liberului de vamă pentru exportul din Uniune și care conțin, conform cerințelor statului membru în cauză, o referire la operator ca fiind declarant, astfel cum este menționat la articolul 5 alineatul (15) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau ca fiind exportatorul menționat la articolul 1 alineatul (19) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;
o licență utilizată, aprobată corespunzător de autoritățile vamale, indicând punerea în liberă circulație a produselor în Uniune sau exportul lor din Uniune și conținând o referire la operator ca titular al licenței sau, în cazul unui transfer de licență, conținând o referire la operator ca cesionar.
Articolul 9
Cantitatea de referință
Cantitatea de referință a operatorilor fuzionați este stabilită prin adunarea cantităților de produse puse în liberă circulație în Uniune de fiecare dintre operatorii implicați în fuziunea respectivă.
Cantitatea de referință a unui operator nu poate depăși 15 % din cantitatea disponibilă pentru contingentul tarifar în cauză în perioada de aplicare a contingentelor tarifare relevantă.
În cazul în care perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, cantitatea de referință este împărțită între subperioadele respective. Partea din cantitatea de referință totală care revine unei subperioade de aplicare a contingentelor tarifare este egală cu partea din cantitatea totală a contingentului tarifar de import disponibilă pentru subperioada respectivă.
Cererile care nu respectă regulile prevăzute la primul și la al doilea paragraf sunt declarate inadmisibile de către autoritatea care eliberează licențe competentă.
▼M1 —————
Prin derogare de la alineatul (2), cantitatea de referință este calculată prin cumularea cantităților de produse puse în liberă circulație în Uniune, încadrate la fiecare dintre următoarele grupe de două sau trei contingente cu numerele de ordine prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761:
09.4211, 09.4212 și 09.4290;
09.4214 și 09.4215;
09.4410, 09.4411 și 09.4289.
Articolul 10
Dovada cantității de referință
▼M2 —————
Articolul 11
Cerința privind independența operatorilor care solicită licențe în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor
Operatorii pot depune cereri în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor doar dacă:
nu au legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar; sau
au legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, dar desfășoară regulat activități economice semnificative.
Un operator are legătură cu alte persoane fizice sau juridice în următoarele cazuri:
dacă deține sau controlează o altă persoană juridică; sau
dacă are legături familiale cu o altă persoană fizică; sau
dacă are o relație de afaceri importantă cu o altă persoană fizică sau juridică.
În sensul prezentului articol, se aplică următoarele definiții:
„deține o altă persoană juridică” înseamnă a fi proprietarul a cel puțin 25 % dintre drepturile de proprietate asupra unei alte persoane juridice;
„controlează o altă persoană juridică” înseamnă oricare dintre următoarele:
deținerea dreptului de a numi sau de a revoca majoritatea membrilor organelor de administrare, de conducere sau de supraveghere ale unei astfel de persoane juridice, ale unui grup sau ale unei entități;
numirea, numai prin exercitarea dreptului de vot, a majorității membrilor organelor de administrare, de conducere sau de supraveghere ale unei persoanei juridice care au deținut funcția respectivă în cursul actualului exercițiu financiar și în cel precedent;
controlul exclusiv, în temeiul unui acord încheiat cu alți acționari sau membri ai unei persoane juridice, ai unui grup sau ai unei entități, asupra majorității drepturilor de vot ale acționarilor sau membrilor persoanei juridice, grupului sau entității în cauză;
deținerea dreptului de a exercita o influență dominantă asupra unei persoane juridice, unui grup sau unei entități în temeiul unui acord încheiat cu această persoană juridică, grup sau entitate sau al unei dispoziții cuprinse în actul constitutiv sau în statutul acestora, în cazul în care legislația care guvernează regimul acelei persoane juridice, acelui grup sau acelei entități permite acest tip de acord sau de dispoziție;
deținerea competenței de a exercita dreptul de a exercita o influență dominantă menționată la punctul (iv), fără a fi deținătorul acestui drept;
deținerea dreptului de a utiliza, în tot sau în parte, activele unei persoane juridice, ale unui grup sau ale unei entități;
conducerea activităților unei persoane juridice, ale unui grup sau ale unei entități într-un mod unitar, publicând totodată bilanțuri consolidate;
participarea, în comun și în mod solidar, la obligațiile financiare ale unei persoane juridice, ale unui grup sau ale unei entități sau garantarea acestora;
„are legături familiale” înseamnă oricare dintre următoarele:
operatorul este soțul, soția, fratele, sora, părintele, fiul, fiica, nepotul sau nepoata unui alt operator care depune cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar;
operatorul este soțul, soția, fratele, sora, părintele, fiul, fiica, nepotul sau nepoata persoanei fizice care deține sau controlează un alt operator care depune cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar;
„relație de afaceri importantă” înseamnă oricare dintre următoarele:
cealaltă persoană deține direct sau indirect cel puțin 25 % din acțiunile operatorului;
operatorul și cealaltă persoană controlează împreună, direct sau indirect, o a treia persoană;
operatorul și cealaltă persoană sunt angajator și, respectiv, angajat;
operatorul și cealaltă persoană au calitatea juridică de asociați sau fac parte din consiliul de administrație sau din conducerea aceleiași persoane juridice;
„activități economice semnificative” înseamnă acțiuni sau activități desfășurate de o persoană cu obiectivul de a asigura producția, distribuția sau consumul de bunuri și servicii.
În sensul literei (e), activitățile desfășurate cu unicul scop de a depune cereri în cadrul contingentelor tarifare nu sunt considerate activități economice semnificative.
Dacă are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, operatorul trebuie să îndeplinească următoarele condiții atunci când se înregistrează în sistemul electronic LORI:
dovedește că desfășoară în mod regulat activități economice semnificative, prezentând cel puțin unul dintre documentele menționate în secțiunea „Dovada activității economice semnificative a operatorului economic” din anexa II;
dezvăluie identitatea persoanelor fizice sau juridice cu care are legătură, completând secțiunea relevantă din anexa II.
Durata suspendării nu depășește perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
Articolul 12
Declarația de independență
În declarația sa de independență, solicitantul face una dintre declarațiile următoare, în funcție de situația sa:
o declarație potrivit căreia solicitantul nu are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar;
o declarație potrivit căreia solicitantul are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar, dar desfășoară regulat activități economice semnificative.
La cererea autorității competente care eliberează licențe, solicitantul îi pune la dispoziție toate documentele și dovezile necesare pentru verificarea informațiilor furnizate în declarația de independență.
Articolul 13
Înregistrarea prealabilă obligatorie a operatorilor
Autoritatea care eliberează licențe retrage înregistrarea în următoarele cazuri:
la solicitarea operatorului înregistrat;
dacă autoritatea care eliberează licențe constată că operatorul înregistrat nu mai îndeplinește condițiile și cerințele de eligibilitate pentru a depune cereri în cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora este obligatorie înregistrarea operatorilor.
Durata suspendării nu depășește perioada de aplicare a contingentelor tarifare.
Articolul 14
Plângeri privind înregistrarea necuvenită a unui operator
Articolul 15
Sancțiuni
Dacă autoritatea competentă care eliberează licențe constată că un operator care solicită o licență de import sau de export în cadrul unui contingent tarifar sau transferul unei astfel de licențe a prezentat un document incorect sau date incorecte sau neactualizate în contextul înregistrării în sistemul electronic LORI și dacă documentul respectiv este esențial pentru eliberarea licenței de import sau de export, autoritatea competentă care eliberează licențe ia următoarele măsuri:
interzice operatorului să pună în liberă circulație în Uniune sau să exporte din Uniune orice produs în cadrul contingentului tarifar de import sau de export în cauză pentru întreaga perioadă de aplicare a contingentelor tarifare în timpul căreia a fost făcută constatarea respectivă;
exclude operatorul din sistemul de cereri de licențe aferent contingentului tarifar de import sau de export în cauză pentru o perioadă de aplicare a contingentelor tarifare succesivă celei în timpul căreia a fost făcută constatarea respectivă.
Dacă autoritatea care eliberează licențe constată că un operator care solicită o licență de import sau de export în cadrul unui contingent tarifar sau transferul unei astfel de licențe a prezentat un document incorect sau a omis în mod deliberat să actualizeze datele din propriul dosar LORI în contextul înregistrării în sistemul electronic LORI și dacă documentul sau datele respective sunt esențiale pentru eliberarea acelei licențe de import sau de export, excluderea operatorului menționată la primul paragraf litera (b) se aplică timp de două perioade de aplicare a contingentelor tarifare care urmează perioadei de aplicare a contingentelor tarifare în care a fost făcută constatarea respectivă.
Articolul 16
Tratamentul special al importurilor într-o țară terță
Atunci când produsele exportate beneficiază de un tratament special la importul într-o țară terță, în temeiul articolului 186 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, exportatorilor li se permite să solicite o licență de export care să ateste că sunt îndeplinite condițiile pentru un tratament special la importul într-o țară terță. Autoritățile competente din statele membre eliberează astfel de licențe de îndată ce s-au convins, prin mijloacele pe care le consideră adecvate, că sunt îndeplinite condițiile respective.
Articolul 17
Notificări către Comisie
Prin intermediul sistemului de notificare instituit prin Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 și prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185, statele membre notifică Comisiei, pentru fiecare perioadă de aplicare a contingentelor tarifare, următoarele informații:
cantitățile care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export;
cantitățile care fac obiectul licențelor de import sau de export eliberate;
cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import sau de export neutilizate sau parțial utilizate;
cantitățile alocate operatorilor în cadrul unui contingent tarifar pentru care nu au fost eliberate licențe de import sau de export;
cantitățile puse în liberă circulație sau exportate în temeiul licențelor de import sau de export eliberate;
în ceea ce privește contingentele tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea prealabilă a operatorilor:
numele, numerele EORI și adresele operatorilor care au primit licențe de import sau ale cesionarilor unor licențe de import;
pentru fiecare operator, cantitățile solicitate;
cererile de înregistrare în sistemul electronic LORI care au fost validate și respinse, înregistrările retrase și validările și respingerile modificărilor dosarului LORI;
în cazul contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe, pentru fiecare certificat de autenticitate, certificat „IMA 1” (Inward Monitoring Arrangement) sau certificat de eligibilitate menționat în anexa XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/761 și prezentat de un operator, numărul licenței eliberate corespunzătoare și cantitățile aferente.
CAPITOLUL III
Contingente tarifare specifice în temeiul articolului 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
Articolul 18
Deschiderea contingentelor
Articolul 19
Gestionarea contingentelor
Comisia contabilizează pentru contingentele menționate la articolul 18 alineatele (1) și (2):
cantitățile de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00 și de sorg încadrat la codul NC 1007 90 00 importate în Spania și cantitățile de porumb încadrat la codul NC 1005 90 00 importate în Portugalia în fiecare an calendaristic;
cantitățile de reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului din porumb, de depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii și de la distilare și de reziduuri de pulpă de citrice, menționate la alineatul (1), importate în Spania în fiecare an calendaristic.
Articolul 20
Utilizarea produselor importate și supravegherea
Articolul 21
Importuri scutite de taxe vamale
Importurile menționate la alineatul (1);
sunt gestionate în conformitate cu metoda menționată la articolul 184 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;
fac obiectul unor licențe eliberate de autoritățile competente spaniole și portugheze.
Licențele menționate la litera (b) sunt valabile numai în statul membru în care sunt eliberate.
Articolul 22
Garanția la depunerea cererii și garanția de bună execuție
Articolul 23
Norme specifice referitoare la transferul licențelor
Prin derogare de la articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237, drepturile derivate din licențele de import nu sunt transferabile.
Articolul 24
Eliberarea și reținerea garanției de bună execuție
Fără a se aduce atingere măsurilor de supraveghere adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2), garanția de bună execuție menționată la articolul 22 alineatul (2) se eliberează dacă importatorul furnizează dovada că:
produsul importat a fost prelucrat sau utilizat în statul membru de punere în liberă circulație, dovada putând fi furnizată sub forma unei facturi de vânzare către un prelucrător stabilit în statul membru de punere în liberă circulație;
produsul nu a putut fi importat, prelucrat sau utilizat din motive de forță majoră;
produsul importat a devenit impropriu pentru orice utilizare.
CAPITOLUL IV
Dispoziții tranzitorii și finale
Articolul 25
Abrogări
Se abrogă Regulamentele (CE) nr. 2307/98 ( 10 ), (CE) nr. 2535/2001 ( 11 ), (CE) nr. 1342/2003 ( 12 ), (CE) nr. 2305/2003 ( 13 ), (CE) nr. 969/2006 ( 14 ), (CE) nr. 1301/2006 ( 15 ), (CE) nr. 1918/2006 ( 16 ), (CE) nr. 1964/2006 ( 17 ), (CE) nr. 1979/2006 ( 18 ), (CE) nr. 341/2007 ( 19 ), (CE) nr. 533/2007 ( 20 ), (CE) nr. 536/2007 ( 21 ), (CE) nr. 539/2007 ( 22 ), (CE) nr. 616/2007 ( 23 ), (CE) nr. 964/2007 ( 24 ), (CE) nr. 1384/2007 ( 25 ), (CE) nr. 1385/2007 ( 26 ), (CE) nr. 382/2008 ( 27 ), (CE) nr. 412/2008 ( 28 ), (CE) nr. 431/2008 ( 29 ), (CE) nr. 748/2008 ( 30 ), (CE) nr. 1067/2008 ( 31 ), (CE) nr. 1296/2008 ( 32 ), (CE) nr. 442/2009 ( 33 ), (CE) nr. 610/2009 ( 34 ), (CE) nr. 891/2009 ( 35 ), (CE) nr. 1187/2009 ( 36 ) și (UE) nr. 1255/2010 ( 37 ) ale Comisiei și Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 1273/2011 ( 38 ), (UE) nr. 480/2012 ( 39 ), (UE) nr. 1223/2012 ( 40 ), (UE) nr. 82/2013 ( 41 ), (UE) nr. 593/2013 ( 42 ), (UE) 2015/2076 ( 43 ), (UE) 2015/2077 ( 44 ), (UE) 2015/2078 ( 45 ), (UE) 2015/2079 ( 46 ), (UE) 2015/2081 ( 47 ) și (UE) 2017/1585 ( 48 ) ale Comisiei.
Totuși, regulamentele și regulamentele de punere în aplicare menționate se aplică în continuare licențelor de import și de export eliberate în temeiul lor, până la data expirării respectivelor licențe de import și de export.
Articolul 26
Dispoziții tranzitorii
În primele două perioade de aplicare a contingentelor tarifare cărora li se aplică prezentul regulament în conformitate cu articolul 27 alineatul (2), autoritatea care eliberează licențe poate stabili cantitatea de referință menționată la articolul 9 în conformitate cu regulamentele abrogate relevante enumerate la articolul 25.
Dacă într-una dintre perioadele de aplicare a contingentelor tarifare sau în ambele perioade de aplicare a contingentelor tarifare care precedă prima perioadă de aplicare a contingentelor tarifare căreia i se aplică prezentul regulament în conformitate cu articolul 27 alineatul (2) nu a fost utilizat pe deplin un contingent tarifar care face obiectul cerinței privind cantitatea de referință prevăzute la articolul 9, operatorii pot alege să își stabilească propriile cantități de referință fie în conformitate cu articolul 9 alineatul (1), fie utilizând ultimele două perioade precedente de aplicare a contingentelor tarifare în care contingentul tarifar a fost utilizat pe deplin.
Articolul 27
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
Modelul declarației de independență menționat la articolul 12
Instrucțiuni pentru completarea declarației
În secțiunea A, completați cu informațiile referitoare la contingentul tarifar vizat de declarația de independență.
În secțiunea B, bifați căsuța corespunzătoare.
În secțiunea C, indicați numele operatorului, numărul EORI și data și locul semnării și includeți semnătura administratorului competent al operatorului (directorul general).
A. Contingentul Tarifar în Cauză
|
Numărul de ordine al contingentului tarifar |
|
|
Codul/Codurile NC |
|
|
Originea produsului/produselor (1) |
|
|
(1)
De completat doar dacă originea mărfurilor este un element obligatoriu în cererea de licență. |
|
B. Independența Operatorului
Solicitantul pentru numărul de ordine al contingentului tarifar indicat mai sus declară că:
|
1. În conformitate cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, solicitantul nu are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar. |
de bifat căsuța corespunzătoare. |
|
2. În conformitate cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, solicitantul are legătură cu alte persoane fizice sau juridice care depun cereri pentru același număr de ordine al contingentului tarifar. Solicitantul desfășoară regulat activități economice semnificative cu părți terțe, în sensul articolului 11 alineatul (3). În conformitate cu articolul 11 alineatul (4), solicitantul a dezvăluit, în sistemul electronic LORI, persoanele fizice sau juridice cu care are legătură. |
de bifat căsuța corespunzătoare. |
C. Detalii Privind Operatorul
|
Nume |
|
|
Număr EORI |
|
|
Data și locul |
|
|
Semnătura |
|
|
Funcția semnatarului în cadrul societății |
|
ANEXA II
Informații de furnizat în legătură cu înregistrarea prealabilă obligatorie menționată la articolul 13
Numărul EORI al operatorului economic
Identitatea operatorului economic
|
► |
Denumirea societății |
|
► |
Adresa sediului: Strada |
|
► |
Adresa sediului: Numărul |
|
► |
Adresa sediului: Codul poștal |
|
► |
Adresa sediului: Orașul |
|
► |
Adresa sediului: Țara |
|
► |
Adresa biroului operațional: Strada |
|
► |
Adresa biroului operațional: Numărul |
|
► |
Adresa biroului operațional: Codul poștal |
|
► |
Adresa biroului operațional: Orașul |
|
► |
Adresa biroului operațional: Țara |
|
► |
Numărul de telefon |
|
► |
Adresa de e-mail de utilizat în comunicarea cu autoritățile care eliberează licențe și cu autoritățile vamale ale statelor membre |
|
► |
Statutul juridic |
|
► |
Activitatea economică principală a operatorului |
Dovada activității economice semnificative a operatorului economic
|
► |
Anexarea unui extras din registrul comerțului sau a unui document echivalent, în funcție de legislația națională aplicabilă |
|
► |
Anexarea celor mai recente conturi anuale auditate (dacă există) |
|
► |
Anexarea celui mai recent bilanț |
|
► |
Anexarea certificatului privind atestarea plății TVA |
|
► |
Documente suplimentare de încărcat ca urmare a solicitărilor de clarificare primite din partea autorității care eliberează licențe |
Declarația de independență în temeiul articolului 12 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Lista numerelor de ordine ale contingentelor tarifare și o scurtă descriere |
Vă rugăm să selectați „da” dacă depuneți o cerere pentru contingentul tarifar sau „nu” dacă nu depuneți o cerere pentru contingentul tarifar. |
Declarația de independență de anexat dacă în coloana precedentă ați selectat „da” |
|
► |
… |
|
|
Cantitatea de referință
Vă rugăm să declarați cantitatea de referință pentru următoarele contingente tarifare:
|
■ |
Numărul de ordine al contingentului tarifar |
Cantitatea de referință (în kg) |
Perioada de aplicare a contingentului tarifar la care se referă cantitatea de referință – Începutul perioadei |
Perioada de aplicare a contingentului tarifar la care se referă cantitatea de referință – Sfârșitul perioadei |
|
► |
|
|
|
|
Persoanele din cadrul societății împuternicite să depună o cerere de licență în numele operatorului
Operatorul trebuie să furnizeze lista persoanelor din societate care sunt împuternicite să depună o cerere de licență în numele său, în cazul contingentelor tarifare enumerate mai sus.
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Documente auxiliare referitoare la împuternicire |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Structura de proprietate a operatorului economic
|
■ |
Tipul de proprietate (operatorul ar trebui să aleagă opțiunea corectă) |
|
Dacă proprietarul este/proprietarii sunt o societate:
|
■ |
Numărul EORI al societății (dacă există) |
Denumirea societății |
Adresa sediului: Strada |
Adresa sediului: Numărul |
Adresa sediului: Codul poștal |
Adresa sediului: Orașul |
Adresa sediului: Țara |
Numărul de telefon |
Adresa de e-mail |
Rolul în cadrul operatorului [de exemplu, proprietar unic, asociat, acționar principal (peste 25 % din acțiuni sau pachet majoritar) …] |
Registrul comerțului |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dacă proprietarul este/proprietarii sunt o persoană fizică:
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Rolul în cadrul operatorului [de exemplu, proprietar unic, asociat, acționar principal (peste 25 % din acțiuni sau pachet majoritar) …] |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Operatorul trebuie să furnizeze informații privind persoanele juridice care depun cereri în cadrul contingentelor tarifare enumerate mai sus și care au legătură cu operatorul respectiv în sensul articolului 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Numărul EORI al societății |
Denumirea societății |
Adresa sediului: Strada |
Adresa sediului: Numărul |
Adresa sediului: Codul poștal |
Adresa sediului: Orașul |
Adresa sediului: Țara |
Numărul de telefon |
Adresa de e-mail |
Statutul juridic |
Legătura |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operatorul trebuie să furnizeze informații privind persoanele fizice care depun cereri în cadrul contingentelor tarifare enumerate mai sus și care au legătură cu operatorul respectiv în sensul articolului 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Legătura |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Structura de conducere a operatorului economic
Vă rugăm să enumerați persoanele care dețin funcția de membru al consiliului de administrație/director general/director financiar (dacă este cazul) sau care au roluri similare în structura de conducere a operatorului. Vă rugăm să vă asigurați că datele din tabelul de mai jos corespund informațiilor furnizate în documentele prezentate ca dovadă a activității economice semnificative. Dacă tabelul de mai jos este completat cu informații incorecte sau incomplete, se aplică sancțiunile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Nume |
Prenume |
Data nașterii |
Locul nașterii |
Documentul de identitate |
Numărul cărții de identitate/pașaportului |
Funcția în cadrul societății |
|
► |
|
|
|
|
|
|
|
Pentru a continua procedura de depunere a cererii de înregistrare, trebuie să fiți de acord cu următoarele afirmații:
1. Informațiile furnizate sunt corecte, complete și actualizate. Am luat la cunoștință că, dacă informațiile furnizate sunt incorecte, incomplete sau neactualizate, se aplică sancțiunile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
2. Sunt de acord cu dezvăluirea informațiilor către Comisie, către autoritățile vamale și către autoritățile care eliberează licențe ale statelor membre.
3. Mă angajez să transmit informații actualizate în eventualitatea unor schimbări legate de structura persoanei juridice, în timp util și în conformitate cu articolele 12 și 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760
|
■ |
Vă rugăm să confirmați că sunteți de acord cu cele trei afirmații de mai sus: |
|
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
( 2 ) Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).
( 3 ) Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).
( 4 ) Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 al Comisiei din 18 mai 2016 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele de aplicare a sistemului de licențe de import și export și de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele referitoare la eliberarea și reținerea garanțiilor constituite pentru astfel de licențe (JO L 206, 30.7.2016, p. 1).
( 5 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 al Comisiei din 18 mai 2016 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul de licențe de import și de export (JO L 206, 30.7.2016, p. 44).
( 6 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie ale informațiilor și documentelor, precum și de modificare și abrogare a mai multor regulamente ale Comisiei (JO L 171, 4.7.2017, p. 113).
( 7 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).
( 8 ) Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei din 20 aprilie 2017 de completare a Regulamentelor (UE) nr. 1307/2013 și (UE) nr. 1308/2013 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește notificările către Comisie de informații și documente (JO L 171, 4.7.2017, p. 100).
( 9 ) Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei din 20 iulie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește taxele de import în sectorul cerealelor (JO L 187, 21.7.2010, p. 5).
( 10 ) Regulamentul (CE) nr. 2307/98 al Comisiei din 26 octombrie 1998 privind eliberarea certificatelor de export pentru alimentele pentru câini și pisici cu codul NC 2309 10 90 care beneficiază de un tratament special la importul în Elveția (JO L 288, 27.10.1998, p. 8).
( 11 ) Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei din 14 decembrie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare (JO L 341, 22.12.2001, p. 29).
( 12 ) Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei din 28 iulie 2003 de stabilire a normelor speciale de aplicare a regimului licențelor de import și de export în sectorul cerealelor și al orezului (JO L 189, 29.7.2003, p. 12).
( 13 ) Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din țările terțe (JO L 342, 30.12.2003, p. 7).
( 14 ) Regulamentul (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe (JO L 176, 30.6.2006, p. 44).
( 15 ) Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (JO L 238, 1.9.2006, p. 13).
( 16 ) Regulamentul (CE) nr. 1918/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru uleiul de măsline originar din Tunisia (JO L 365, 21.12.2006, p. 84).
( 17 ) Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent de import de orez originar din Bangladesh, în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului (JO L 408, 30.12.2006, p. 20).
( 18 ) Regulamentul (CE) nr. 1979/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare pentru conservele de ciuperci importate din țări terțe (JO L 368, 23.12.2006, p. 91).
( 19 ) Regulamentul (CE) nr. 341/2007 al Comisiei din 29 martie 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare și de instituire a unui regim de licențe de import și certificate de origine pentru usturoi și anumite alte produse agricole importate din țări terțe (JO L 90, 30.3.2007, p. 12).
( 20 ) Regulamentul (CE) nr. 533/2007 al Comisiei din 14 mai 2007 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare în sectorul cărnii de pasăre (JO L 125, 15.5.2007, p. 9).
( 21 ) Regulamentul (CE) nr. 536/2007 al Comisiei din 15 mai 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar pentru carnea de pasăre, alocat Statelor Unite ale Americii (JO L 128, 16.5.2007, p. 6).
( 22 ) Regulamentul (CE) nr. 539/2007 al Comisiei din 15 mai 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare în sectorul ouălor și al ovalbuminelor (JO L 128, 16.5.2007, p. 19).
( 23 ) Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei din 4 iunie 2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe (JO L 142, 5.6.2007, p. 3).
( 24 ) Regulamentul (CE) nr. 964/2007 al Comisiei din 14 august 2007 de stabilire a normelor de deschidere și de gestionare a contingentelor tarifare aplicabile orezului originar din țările mai puțin dezvoltate, pentru anii de comercializare 2007/2008 și 2008/2009 (JO L 213, 15.8.2007, p. 26).
( 25 ) Regulamentul (CE) NR. 1384/2007 al Comisiei din 26 noiembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2398/96 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente pentru importul în cadrul Comunității a produselor din sectorul cărnii de pasăre originare din Israel (JO L 309, 27.11.2007, p. 40).
( 26 ) Regulamentul (CE) nr. 1385/2007 al Comisiei din 26 noiembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 774/94 al Consiliului în ceea ce privește deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre (JO L 309, 27.11.2007, p. 47).
( 27 ) Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei din 21 aprilie 2008 privind normele de aplicare a regimului licențelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat (JO L 115, 29.4.2008, p. 10).
( 28 ) Regulamentul (CE) nr. 412/2008 al Comisiei din 8 mai 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită congelată destinată prelucrării (JO L 125, 9.5.2008, p. 7).
( 29 ) Regulamentul (CE) nr. 431/2008 al Comisiei din 19 mai 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de animale din specia bovine, congelată, clasificată la codul NC 0202 și pentru produsele clasificate la codul NC 0206 29 91 (JO L 130, 20.5.2008, p. 3).
( 30 ) Regulamentul (CE) nr. 748/2008 al Comisiei din 30 iulie 2008 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru mușchiulețul congelat de vită și mânzat care intră sub incidența codului NC 0206 29 91 (JO L 202, 31.7.2008, p. 28).
( 31 ) Regulamentul (CE) nr. 1067/2008 al Comisiei din 30 octombrie 2008 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (JO L 290, 31.10.2008, p. 3).
( 32 ) Regulamentul (CE) nr. 1296/2008 al Comisiei din 18 decembrie 2008 privind stabilirea normelor de aplicare a contingentelor tarifare la importul de porumb și de sorg în Spania și, respectiv, de porumb în Portugalia (JO L 340, 19.12.2008, p. 57).
( 33 ) Regulamentul (CE) nr. 442/2009 al Comisiei din 27 mai 2009 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare în sectorul cărnii de porc (JO L 129, 28.5.2009, p. 13).
( 34 ) Regulamentul (CE) nr. 610/2009 al Comisiei din 10 iulie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a contingentului tarifar pentru carnea de vită și mânzat originară din Chile (JO L 180, 11.7.2009, p. 5).
( 35 ) Regulamentul (CE) nr. 891/2009 al Comisiei din 25 septembrie 2009 privind deschiderea și gestionarea anumitor contingente tarifare comunitare în sectorul zahărului (JO L 254, 26.9.2009, p. 82).
( 36 ) Regulamentul (CE) nr. 1187/2009 al Comisiei din 27 noiembrie 2009 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate (JO L 318, 4.12.2009, p. 1).
( 37 ) Regulamentul (UE) nr. 1255/2010 al Comisiei din 22 decembrie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare de import pentru produsele din categoria „baby beef” originare din Bosnia și Herțegovina, Croația, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru, Serbia și Kosovo (JO L 342, 28.12.2010, p. 1).
( 38 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1273/2011 al Comisiei din 7 decembrie 2011 privind deschiderea și modul de gestionare a anumitor contingente tarifare pentru importurile de orez și de brizură de orez (JO L 325, 8.12.2011, p. 6).
( 39 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 480/2012 al Comisiei din 7 iunie 2012 privind deschiderea și gestionarea contingentului tarifar de brizuri de orez din codul NC 1006 40 00 pentru producția de preparate alimentare din codul NC 1901 10 00 (JO L 148, 8.6.2012, p. 1).
( 40 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1223/2012 al Comisiei din 18 decembrie 2012 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de bovine vii în greutate de peste 160 kg originare din Elveția prevăzut de acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (JO L 349, 19.12.2012, p. 39).
( 41 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 82/2013 al Comisiei din 29 ianuarie 2013 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de carne de vită uscată dezosată originară din Elveția (JO L 28, 30.1.2013, p. 3).
( 42 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 593/2013 al Comisiei din 21 iunie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată (JO L 170, 22.6.2013, p. 32).
( 43 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2076 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de porc proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 51).
( 44 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2077 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 57).
( 45 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2078 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru carnea de pasăre originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 63).
( 46 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2079 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import al Uniunii pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 71).
( 47 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2081 al Comisiei din 18 noiembrie 2015 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare de import pentru anumite cereale originare din Ucraina (JO L 302, 19.11.2015, p. 81).
( 48 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1585 al Comisiei din 19 septembrie 2017 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare ale Uniunii pentru carnea de vită și de mânzat proaspătă și congelată și carnea de porc originară din Canada, precum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 442/2009 și a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 481/2012 și (UE) nr. 593/2013 (JO L 241, 20.9.2017, p. 1).