02014D0709 — RO — 30.11.2020 — 066.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 9 octombrie 2014

privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE

[notificată cu numărul C(2014) 7222]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/709/UE)

(JO L 295 11.10.2014, p. 63)

Astfel cum a fost modificată prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/251 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 13 februarie 2015

  L 41

46

17.2.2015

►M2

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/558 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 1 aprilie 2015

  L 92

109

8.4.2015

 M3

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/820 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 22 mai 2015

  L 129

41

27.5.2015

 M4

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1169 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 14 iulie 2015

  L 188

45

16.7.2015

 M5

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1318 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 29 iulie 2015

  L 203

14

31.7.2015

 M6

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1372 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 7 august 2015

  L 211

34

8.8.2015

 M7

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1405 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 august 2015

  L 218

16

19.8.2015

 M8

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1432 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 august 2015

  L 224

39

27.8.2015

 M9

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1783 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 1 octombrie 2015

  L 259

27

6.10.2015

►M10

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2433 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 decembrie 2015

  L 334

46

22.12.2015

 M11

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/180 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 februarie 2016

  L 35

12

11.2.2016

 M12

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/464 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 29 martie 2016

  L 80

36

31.3.2016

 M13

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/857 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 mai 2016

  L 142

14

31.5.2016

 M14

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1236 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 iulie 2016

  L 202

45

28.7.2016

 M15

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1372 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 10 august 2016

  L 217

38

12.8.2016

 M16

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1405 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 22 august 2016

  L 228

33

23.8.2016

 M17

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1441 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 30 august 2016

  L 234

12

31.8.2016

 M18

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1771 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 30 septembrie 2016

  L 270

17

5.10.2016

 M19

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1900 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 26 octombrie 2016

  L 293

46

28.10.2016

 M20

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/2218 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 7 decembrie 2016

  L 334

40

9.12.2016

 M21

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/205 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 3 februarie 2017

  L 32

40

7.2.2017

 M22

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/351 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 24 februarie 2017

  L 50

82

28.2.2017

 M23

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/564 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 23 martie 2017

  L 80

35

25.3.2017

 M24

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/767 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 28 aprilie 2017

  L 114

26

3.5.2017

►M25

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1196 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 3 iulie 2017

  L 172

16

5.7.2017

 M26

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1265 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 11 iulie 2017

  L 182

42

13.7.2017

 M27

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1481 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 14 august 2017

  L 211

46

17.8.2017

 M28

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1521 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 1 septembrie 2017

  L 229

1

5.9.2017

►M29

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/1850 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 11 octombrie 2017

  L 264

7

13.10.2017

 M30

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2166 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 17 noiembrie 2017

  L 304

57

21.11.2017

 M31

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2267 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 7 decembrie 2017

  L 324

57

8.12.2017

 M32

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/2411 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 decembrie 2017

  L 342

17

21.12.2017

 M33

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/169 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 1 februarie 2018

  L 31

88

3.2.2018

►M34

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/263 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 februarie 2018

  L 49

66

22.2.2018

 M35

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/478 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 martie 2018

  L 79

38

22.3.2018

 M36

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/745 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 16 mai 2018

  L 123

122

18.5.2018

►M37

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/834 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 4 iunie 2018

  L 140

89

6.6.2018

 M38

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/883 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 iunie 2018

  L 155

10

19.6.2018

 M39

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/910 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 iunie 2018

  L 161

42

26.6.2018

 M40

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/950 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 3 iulie 2018

  L 167

11

4.7.2018

 M41

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/971 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 iulie 2018

  L 174

20

10.7.2018

 M42

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1008 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 16 iulie 2018

  L 180

72

17.7.2018

 M43

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1036 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 19 iulie 2018

  L 185

29

23.7.2018

 M44

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1068 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 iulie 2018

  L 192

43

30.7.2018

 M45

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1114 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 august 2018

  L 203

37

10.8.2018

 M46

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1205 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 august 2018

  L 218

1

28.8.2018

 M47

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1282 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 21 septembrie 2018

  L 239

21

24.9.2018

 M48

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1512 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 10 octombrie 2018

  L 255

18

11.10.2018

 M49

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1576 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 octombrie 2018

  L 262

71

19.10.2018

 M50

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1635 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 30 octombrie 2018

  L 272

38

31.10.2018

 M51

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1689 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 8 noiembrie 2018

  L 279

39

9.11.2018

 M52

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1856 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 noiembrie 2018

  L 302

78

28.11.2018

 M53

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/2015 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 17 decembrie 2018

  L 322

57

18.12.2018

 M54

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/100 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 22 ianuarie 2019

  L 20

8

23.1.2019

 M55

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/122 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 ianuarie 2019

  L 24

31

28.1.2019

 M56

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/161 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 31 ianuarie 2019

  L 31

77

1.2.2019

 M57

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/246 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 11 februarie 2019

  L 40

78

12.2.2019

 M58

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/315 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 21 februarie 2019

  L 51

53

22.2.2019

 M59

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/404 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 12 martie 2019

  L 72

50

14.3.2019

 M60

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/489 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 martie 2019

  L 84

6

26.3.2019

►M61

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/609 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 11 aprilie 2019

  L 104

92

15.4.2019

 M62

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/617 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 15 aprilie 2019

  L 105

37

16.4.2019

 M63

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/666 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 aprilie 2019

  L 112

47

26.4.2019

 M64

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/793 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 16 mai 2019

  L 129

5

17.5.2019

 M65

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/875 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 mai 2019

  L 140

123

28.5.2019

 M66

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/950 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 7 iunie 2019

  L 152

97

11.6.2019

 M67

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/975 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 13 iunie 2019

  L 157

31

14.6.2019

 M68

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1031 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 21 iunie 2019

  L 167

34

24.6.2019

 M69

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1110 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 iunie 2019

  L 175

52

28.6.2019

 M70

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1147 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 4 iulie 2019

  L 181

91

5.7.2019

 M71

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1185 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 10 iulie 2019

  L 185

52

11.7.2019

 M72

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1212 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 16 iulie 2019

  L 191

14

17.7.2019

 M73

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1247 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 19 iulie 2019

  L 194

27

22.7.2019

 M74

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1270 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 26 iulie 2019

  L 200

44

29.7.2019

 M75

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1327 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 5 august 2019

  L 206

31

6.8.2019

 M76

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1336 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 august 2019

  L 209I

1

9.8.2019

 M77

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1373 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 22 august 2019

  L 220

6

23.8.2019

 M78

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1385 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 3 septembrie 2019

  L 228

141

4.9.2019

 M79

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1392 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 septembrie 2019

  L 233

3

10.9.2019

 M80

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1617 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 septembrie 2019

  L 250

100

30.9.2019

 M81

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1679 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 4 octombrie 2019

  L 257

25

8.10.2019

 M82

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1805 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 28 octombrie 2019

  L 276

21

29.10.2019

►M83

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1887 a Comisiei Text cu relevanță pentru SEE din 7 noiembrie 2019

  L 290

29

11.11.2019

 M84

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1900 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 12 noiembrie 2019

  L 292

4

13.11.2019

 M85

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1931 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 19 noiembrie 2019

  L 299

61

20.11.2019

 M86

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1952 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 noiembrie 2019

  L 304

23

26.11.2019

 M87

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1994 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 28 noiembrie 2019

  L 308

112

29.11.2019

 M88

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2114 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 6 decembrie 2019

  L 318

163

10.12.2019

 M89

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2169 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 17 decembrie 2019

  L 328

97

18.12.2019

 M90

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/15 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 ianuarie 2020

  L 6

114

10.1.2020

 M91

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/46 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 ianuarie 2020

  L 16

9

21.1.2020

 M92

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/220 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 17 februarie 2020

  L 44

19

18.2.2020

 M93

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/291 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 28 februarie 2020

  L 61

9

2.3.2020

 M94

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/397 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 12 martie 2020

  L 77

5

13.3.2020

 M95

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/451 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 26 martie 2020

  L 94

23

27.3.2020

 M96

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/514 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 8 aprilie 2020

  L 110I

1

8.4.2020

 M97

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/543 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 17 aprilie 2020

  L 121

9

20.4.2020

 M98

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/662 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 15 mai 2020

  L 155

27

18.5.2020

 M99

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/773 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 11 iunie 2020

  L 184

51

12.6.2020

 M100

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/860 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 iunie 2020

  L 195

94

19.6.2020

 M101

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/883 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 25 iunie 2020

  L 203

71

26.6.2020

 M102

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1005 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 9 iulie 2020

  L 221

137

10.7.2020

 M103

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1053 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 16 iulie 2020

  L 230I

1

17.7.2020

 M104

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1107 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 iulie 2020

  L 242

11

28.7.2020

 M105

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1150 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 3 august 2020

  L 252

30

4.8.2020

 M106

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1185 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 10 august 2020

  L 261

55

11.8.2020

 M107

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1211 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 august 2020

  L 274

32

21.8.2020

 M108

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1233 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 august 2020

  L 280

28

28.8.2020

 M109

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1257 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 7 septembrie 2020

  L 293

7

8.9.2020

 M110

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1283 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 14 septembrie 2020

  L 301

12

15.9.2020

 M111

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1316 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 21 septembrie 2020

  L 307

7

22.9.2020

 M112

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1330 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 24 septembrie 2020

  L 312

7

25.9.2020

 M113

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1402 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 5 octombrie 2020

  L 324

37

6.10.2020

 M114

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1535 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 21 octombrie 2020

  L 351

37

22.10.2020

 M115

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1568 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 octombrie 2020

  L 358

69

28.10.2020

 M116

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1594 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 29 octombrie 2020

  L 360

16

30.10.2020

 M117

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1644 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 5 noiembrie 2020

  L 370

21

6.11.2020

 M118

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1741 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 20 noiembrie 2020

  L 392

32

23.11.2020

►M119

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1780 A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 27 noiembrie 2020

  L 399

12

30.11.2020




▼B

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 9 octombrie 2014

privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE

[notificată cu numărul C(2014) 7222]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2014/709/UE)



Articolul 1

Obiectul și sfera de aplicare

▼M37

Prezenta decizie instituie măsuri zoosanitare în legătură cu pesta porcină africană din statele membre sau zone ale acestora, astfel cum este stabilit în anexă (statele membre în cauză) și în toate statele membre în ceea ce privește circulația porcilor sălbatici și obligațiile de informare.

▼B

Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere planurilor de eradicare a pestei porcine africane în populațiile de porci sălbatici din statele membre în cauză aprobate de Comisie în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE.

Articolul 2

Interdicția privind expedierea de porci vii, material seminal, ovule și embrioni proveniți de la porcine, de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care conțin carne de porc, precum și de transporturi de subproduse de origine animală provenite de la porcine din anumite zone enumerate în anexă

Statele membre în cauză interzic:

(a) 

expedierea de porci vii din zonele enumerate în părțile II, III și IV din anexă;

(b) 

expedierea de transporturi de material seminal, ovule și embrioni proveniți de la porcine, din zonele enumerate în părțile III și IV din anexă;

(c) 

expedierea de transporturi de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care conțin astfel de carne din zonele enumerate în părțile III și IV din anexă;

(d) 

expedierea de transporturi de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în părțile III și IV din anexă.

Articolul 3

Derogare de la interdicția de expediere a porcilor vii din zonele enumerate în partea II din anexă

▼M10

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (a), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii de la o exploatație situată în zonele enumerate în partea II din anexă către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru sau către zonele enumerate în părțile II sau III din anexă din alt stat membru, cu condiția ca:

▼M25

1. 

porcii să fi fost prezenți în exploatație timp de cel puțin 30 de zile sau de la naștere și, pe o perioadă de cel puțin 30 de zile înainte de data transportului, să nu fi fost introduși porci vii din zonele enumerate în părțile II, III și IV ale anexei în:

(a) 

exploatație; sau

(b) 

unitatea de producție în care sunt ținuți porcii care urmează a fi expediați în temeiul prezentului articol; unitatea de producție poate fi definită numai de către autoritatea competentă, cu condiția ca medicul veterinar oficial să confirme că structura, dimensiunea și distanța dintre unitățile de producție și operațiunile desfășurate în acestea sunt de așa natură, încât unitățile de producție asigură structuri complet separate pentru adăpostire, întreținere și hrănire, astfel încât virusul să nu se poată transmite de la o unitate de producție la alta și

▼M61

2. 

porcii să fi făcut obiectul unui test de identificare a agentului patogen pentru pesta porcină africană, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de eradicare a pestei porcine africane la care se face referire în articolul 1 al doilea paragraf din prezenta decizie, în termen de șapte zile înainte de data transportului și să se fi efectuat un examen clinic pentru pesta porcină africană de către un medic veterinar oficial, pentru fiecare transport de porci, în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE a Comisiei ( 1 ) în perioada de 24 de ore anterioară deplasării porcilor; sau

▼B

3. 

porcii să provină dintr-o exploatație:

(a) 

care a făcut obiectul, cel puțin de două ori pe an, la un interval de cel puțin 4 luni, unor inspecții efectuate de către autoritatea veterinară competentă, care:

(i) 

a urmat orientările și procedurile stabilite în capitolul IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

▼M61

(ii) 

a efectuat un examen clinic al porcilor din exploatație în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

▼B

(iii) 

a verificat aplicarea efectivă a măsurilor stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele a patra-a șaptea din Directiva 2002/60/CE;

▼M61

(b) 

care implementează cerințele de biosecuritate pentru pesta porcină africană, astfel sunt stabilite de către autoritatea competentă, și care se asigură că cel puțin primii doi porci morți în vârstă de peste 60 de zile în fiecare unitate de producție în fiecare săptămână au fost supuși unui test de identificare a agentului patogen pentru pesta porcină africană, care respectă procedurile și criteriile generale privind prelevarea și transportul probelor stabilite în capitolul V din anexa la Decizia 2003/422/CE;

▼M10

4. 

Pentru porcii vii expediați către zonele enumerate în părțile II sau III ale anexei anexă din alt stat membru, se aplică următoarele cerințe suplimentare:

▼M61

(a) 

porcii îndeplinesc orice alte garanții adecvate privind sănătatea animală, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări a riscului privind măsurile împotriva răspândirii pestei porcine africane impuse de autoritatea competentă din statul membru al locului de origine și aprobate de autoritățile competente ale statelor membre ale locurilor de tranzit și de destinație, înainte de deplasarea porcilor; cu toate acestea, nu este necesară aprobarea de către autoritățile competente ale statelor membre ale locurilor de tranzit și de destinație în cazul în care toate locurile de origine, de tranzit și de destinație a porcilor sunt situate în zone enumerate în anexă și sunt continue, asigurându-se astfel faptul că porcii sunt deplasați numai prin zone enumerate în anexă;

(b) 

statul membru al locului de origine informează imediat Comisia și celelalte state membre referitor la garanțiile privind sănătatea animală și aprobarea de către autoritățile competente menționate la litera (a) și autorizează o listă de exploatații care respectă garanțiile respective privind sănătatea animală; cu toate acestea, nu este necesară efectuarea informării respective de către statul membru de origine în cazul în care toate locurile de origine, de tranzit și de destinație a porcilor sunt situate în zone enumerate în anexă și sunt continue, asigurându-se astfel faptul că porcii sunt deplasați numai prin zone enumerate în anexă;

▼M10

(c) 

se instituie o procedură de transport în conformitate cu articolul 16a, sub controlul autorităților competente din statele membre de origine, de tranzit și de destinație, pentru a se asigura că animalele, transportate în conformitate cu cerințele suplimentare prevăzute la litera (a), sunt transportate în condiții de siguranță și nu sunt ulterior deplasate către un alt stat membru;

(d) 

în cazul porcilor vii care respectă cerințele suplimentare de la punctul 4 din prezentul articol, se adaugă următoarea mențiune suplimentară la certificatele de sănătate corespunzătoare pentru porcinele menționate la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE:

„Porci în conformitate cu articolul 3 din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei.”

Articolul 3a

Derogare de la interdicția de expediere a porcilor vii din zonele enumerate în partea III din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (a), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii care provin din zonele enumerate în partea III din anexă către alte zone enumerate în partea II de pe teritoriul aceluiași stat membru sau către zonele enumerate în partea II sau în partea III din anexă din alt stat membru, cu condiția ca:

1. 

porcii să provină dintr-o exploatație cu un nivel adecvat de biosecuritate aprobat de autoritatea competentă, exploatația se află sub supravegherea autorității competente, iar porcii corespund cerințelor prevăzute la articolul 3 punctul 1 și la articolul 3 punctul 2 sau 3;

2. 

porcii să fie situați în centrul unei zone cu o rază de cel puțin trei kilometri în care toate animalele din crescătoriile respectă cerințele prevăzute la articolul 3 punctul 1 și la articolul 3 punctul 2 sau 3;

3. 

autoritatea competentă a exploatației de expediere să informeze în timp util autoritatea competentă a exploatației de destinație cu privire la intenția de a trimite porcii, iar autoritatea competentă a exploatației de destinație trebuie să notifice autoritatea competentă a exploatației de expediere cu privire la sosirea porcilor;

4. 

transportul porcilor în și prin zonele din exteriorul regiunilor menționate în partea III din anexă să se facă pe rute de transport predefinite, iar vehiculele utilizate pentru transportul porcilor trebuie să fie curățate, dacă este necesar, dezinsectizate și dezinfectate cât mai repede posibil după descărcare;

5. 

pentru porcii vii expediați către zonele enumerate în partea II sau partea III din anexă din alt stat membru, se aplică următoarele cerințe suplimentare:

(a) 

porcii îndeplinesc orice alte garanții adecvate privind sănătatea animală, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări a riscului privind măsurile împotriva răspândirii pestei porcine africane impuse de către autoritatea competentă din statul membru al locului de origine și aprobate de autoritatea competentă a statului membru de tranzit și de autoritatea competentă din statul membru de destinație, înainte de deplasarea animalelor respective;

(b) 

statul membru al locului de origine informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la garanțiile privind sănătatea animală și aprobarea de către autoritățile competente menționate la litera (a) și autorizează o listă de exploatații care respectă garanțiile privind sănătatea animală;

(c) 

se instituie o procedură de transport în conformitate cu articolul 16a, sub controlul autorităților competente din statele membre de origine, de tranzit și de destinație, pentru a se asigura că animalele, transportate în conformitate cu cerințele suplimentare prevăzute la litera (a), sunt transportate în condiții de siguranță și nu sunt ulterior deplasate către un alt stat membru;

(d) 

în cazul porcilor vii care respectă cerințele prezentului articol, se adaugă următoarea mențiune suplimentară la certificatele de sănătate corespunzătoare pentru porcinele menționate la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE:

„Porci în conformitate cu articolul 3a din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei.”

▼M29

Articolul 3b

Derogare de la interdicția de expediere a porcilor vii pentru sacrificare imediată din zonele menționate în partea II din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (a), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii pentru sacrificare imediată de la o exploatație situată într-una dintre zonele menționate în partea II din anexă (exploatația de expediere) către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru cu condiția ca:

(a) 

înainte de expediere, porcii să fi fost prezenți încontinuu în exploatația de expediere timp de cel puțin 30 de zile sau începând de la naștere;

(b) 

porcii să respecte cerințele stabilite la punctele 2 sau 3 din articolul 3;

(c) 

toți porcii din exploatația de expediere să provină de la o singură exploatație de reproducere separată, situată într-una dintre zonele menționate în partea I sau II din anexă de pe teritoriul aceluiași stat membru (exploatația de reproducție);

(d) 

autoritatea competentă să fi acordat o autorizație prealabilă pentru deplasarea porcilor de la exploatația de reproducție la exploatația de expediere, pe baza unei evaluări a riscurilor legate de măsurile de reducere a riscurilor în vigoare atât în exploatația de reproducție, cât și în cea de expediere;

(e) 

atât exploatația de reproducție, cât și exploatația de expediere să dispună de un plan comun de biosecuritate aprobat în prealabil de autoritatea competentă;

(f) 

autoritatea competentă să verifice cu regularitate, și cel puțin o dată la trei luni, punerea în aplicare a planului comun de biosecuritate menționat la litera (e);

(g) 

porcii să fie transportați direct pentru sacrificare imediată, fără oprire sau descărcare, la un abator autorizat în conformitate cu articolul 12 și desemnat în mod specific în acel scop de către autoritatea competentă;

(h) 

autoritatea competentă să fie informată în prealabil cu privire la intenția de a trimite transportul de porci vii la abator pentru sacrificare imediată;

(i) 

transportul porcilor vii către abator în și prin zonele situate în afara zonelor menționate în partea II din anexă să fie efectuat pe rute de transport specificate în prealabil, iar vehiculele utilizate pentru acest tip de transport să fie curățate, dezinfectate și, dacă este necesar, dezinsectizate cât mai curând posibil după descărcare;

(j) 

fiecare camion și orice alte vehicule utilizate pentru transportul porcilor vii să fie înregistrate în mod individual la autoritatea competentă în acest scop;

(k) 

autoritatea competentă să fie informată în mod sistematic cu privire la expedierea și sosirea transporturilor de porci vii de la exploatația de reproducție la exploatația de expediere;

(l) 

supravegherea exploatației de reproducție și a exploatației de expediere să fie consolidată prin aplicarea procedurilor stabilite în anexa la Decizia 2003/422/CE, capitolul IV, partea A, punctul 4, tuturor porcilor în vârstă de peste patru luni.

▼B

Articolul 4

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de porci vii pentru sacrificare imediată din zonele enumerate în partea III din anexă și de la interdicția de expediere a transporturilor de carne de porc, preparate din carne de porc și produse din carne de porc obținute de la acești porci

▼M10

Prin derogare de la interdicțiile menționate la articolul 2 literele (a) și (c), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii pentru sacrificarea imediată din zonele enumerate în partea III din anexă către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru sau către zonele enumerate în partea II sau în partea III din anexă din alt stat membru, în cazul în care există limitări logistice în ceea ce privește capacitatea de sacrificare a abatoarelor autorizate de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 12, amplasate în zonele enumerate în partea III din anexă, cu condiția ca:

▼B

1. 

porcii să fi fost prezenți în exploatație timp de cel puțin 30 de zile sau de la naștere și să nu fi fost introduși în exploatația respectivă porci vii din zonele enumerate în părțile II, III și IV din anexă pe o perioadă de cel puțin 30 de zile înainte de data transportului;

2. 

porcii să corespundă cerințelor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) și alineatul (2) sau alineatul (3);

3. 

porcii să fie transportați direct pentru sacrificarea imediată, fără oprire sau descărcare, la un abator autorizat în conformitate cu articolul 12 și desemnat în mod specific de către autoritatea competentă în acel scop;

4. 

autoritatea competentă responsabilă pentru abator să fi fost informată de către autoritatea competentă de expediere cu privire la intenția de a trimite porcii și să notifice autoritatea competentă de expediere cu privire la sosirea acestora;

▼M25

5. 

în momentul sosirii la abator, acești porci să fie ținuți și să fie sacrificați separat de alți porci și să fie sacrificați într-o anumită zi în care sunt sacrificați numai acești porci din zonele enumerate în partea III din anexă sau la sfârșitul unei zile de lucru pentru sacrificare în care nu sunt sacrificați ulterior alți porci;

▼B

6. 

transportul porcilor la abator în și prin zonele din exteriorul regiunilor menționate în partea III din anexă să se facă pe rute de transport predefinite, iar vehiculele utilizate pentru transportul porcilor respectivi să fie curățate, dacă este necesar, dezinsectizate, dezinfectate cât mai repede posibil după descărcare;

7. 

statele membre în cauză să asigure faptul că carnea proaspătă de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc obținute de la porcii respectivi:

(a) 

sunt produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 12;

(b) 

sunt marcate în conformitate cu articolul 16;

(c) 

sunt comercializate numai pe teritoriul statului membru respectiv;

8. 

statele membre în cauză să asigure faptul că subprodusele de origine animală provenite de la porcinele respective sunt supuse unui tratament în cadrul unui sistem canalizat, aprobat de către autoritatea competentă, care asigură faptul că produsul derivat obținut de la porcinele respective nu implică niciun risc în ceea ce privește pesta porcină africană;

9. 

statele membre în cauză să informeze imediat Comisia cu privire la acordarea derogării în conformitate cu prezentul articol și să comunice numele și adresa (adresele) abatorului (abatoarelor) autorizat(e) în temeiul prezentului articol;

▼M10

10. 

pentru porcii vii expediați către zonele enumerate în partea II sau partea III din anexă din alt stat membru, se aplică următoarele cerințe suplimentare:

(a) 

porcii respectă orice alte garanții adecvate privind sănătatea animală, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări a riscului privind măsurile împotriva răspândirii pestei porcine africane impuse de către autoritatea competentă din statul membru al locului de origine și aprobate de autoritatea competentă a statului mem bru de tranzit și de autoritatea competentă din statul membru de destinație, înainte de deplasarea animalelor respective;

(b) 

statul membru al locului de origine informează imediat Comisia și celelalte state membre referitor la garanțiile privind sănătatea animală și aprobarea de către autoritățile competente menționate la litera (a) și autorizează o listă de exploatații care respectă garanțiile privind sănătatea animală;

(c) 

se instituie o procedură de transport în conformitate cu articolul 16a, sub controlul autorităților competente din statele membre de origine, de tranzit și de destinație, pentru a se asigura că animalele, transportate în conformitate cu cerințele suplimentare prevăzute la litera (a), sunt transportate în condiții de siguranță și nu sunt ulterior deplasate către un alt stat membru;

(d) 

în cazul porcilor vii care corespund cerințelor prezentului articol, se adaugă următoarea mențiune suplimentară la certificatele de sănătate corespunzătoare pentru porcinele menționate la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE:

„Porci care sunt în conformitate cu articolul 4 din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei.”

▼B

Articolul 5

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea III din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (c), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea III din anexă, dacă acestea:

(a) 

provin de la porci care au fost prezenți încă de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în părțile II, III sau IV din anexă, iar carnea de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne au fost produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 12; sau

(b) 

provin de la porci care corespund cerințelor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) și alineatul (2) sau alineatul (3), iar carnea de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne au fost produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 12; sau

(c) 

au fost produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE în unități autorizate în conformitate cu articolul 12.

Articolul 6

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea IV din anexă

Prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 2 litera (c), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc, preparate din carne de porc, produse din carne de porc și orice alte produse care constau în sau conțin carne de porc din zonele enumerate în partea IV din anexă, dacă acestea:

(a) 

provin de la porci care au fost prezenți încă de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în anexă, iar carnea de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne au fost produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 12; sau

(b) 

au fost produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE în unități autorizate în conformitate cu articolul 12.

Articolul 7

Derogare de la interdicția de expediere a transporturilor de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în părțile III și IV din anexă

(1)  
Prin derogare de la interdicția menționată la articolul 2 litera (d), statele membre în cauză pot autoriza expedierea produselor derivate, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 ), obținute din subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în părțile III și IV din anexă, cu condiția ca aceste subproduse să fi fost supuse unui tratament care să garanteze că produsele derivate nu prezintă riscuri în ceea ce privește pesta porcină africană.

▼M2

(2)  

Prin derogare de la interdicția menționată la articolul 2 litera (d), statele membre în cauză pot autoriza expedierea subproduselor de origine animală provenite de la porcine altele decât porcii sălbatici, inclusiv a cadavrelor neprelucrate de animale din exploatații sau a carcaselor din abatoare autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și situate în zonele enumerate în partea III din anexă, la o instalație de prelucrare, incinerare sau coincinerare menționată la articolul 24 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 și situată în afara zonelor enumerate în partea III din anexă, cu condiția ca:

▼B

(a) 

subprodusele de origine animală să provină din exploatații sau din abatoare situate în zonele enumerate în partea III din anexă, unde nu a existat niciun focar de pestă porcină africană timp de cel puțin 40 de zile înainte de expediere;

(b) 

fiecare camion și alte vehicule care sunt utilizate pentru transportul subproduselor respective să fi fost înregistrate individual de către autoritatea competentă în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 și:

(i) 

compartimentul acoperit și etanș utilizat pentru transportul respectivelor subproduse de origine animală să fie construit astfel încât să permită curățarea și dezinfectarea eficiente ale acestuia, iar construcția podelelor să faciliteze scurgerea și colectarea lichidelor;

(ii) 

cererea pentru înregistrarea camionului și a altor vehicule să includă dovezile că vehiculul sau camionul a trecut cu succes de inspecțiile tehnice periodice;

(iii) 

fiecare camion să aibă montat un sistem de navigație prin satelit pentru a determina locația acestuia în timp real. Operatorul de transport trebuie să permită autorității competente să controleze deplasarea camionului în timp real și să păstreze înregistrările electronice ale deplasării timp de cel puțin două luni;

(c) 

după încărcare, compartimentul pentru transportul respectivelor subproduse de origine animală să fie sigilat de către medicul veterinar oficial. Numai medicul veterinar oficial poate să rupă sigiliul și să îl înlocuiască cu unul nou. Fiecare încărcare sau înlocuire a sigiliilor trebuie să fie notificată autorității competente;

(d) 

orice intrare a camioanelor sau vehiculelor în exploatații de porci să fie interzisă, iar autoritatea competentă să asigure o colectare în siguranță a carcaselor de porci;

(e) 

transportul la instalațiile menționate mai sus să se efectueze direct exclusiv la instalațiile respective, fără oprire pe ruta autorizată de către autoritatea competentă de la punctul de dezinfectare desemnat la ieșirea din zona enumerată în partea III din anexă. La punctul desemnat pentru dezinfectare, camioanele și vehiculele trebuie să facă obiectul curățării și dezinfectării corespunzătoare sub supravegherea medicului veterinar oficial;

(f) 

fiecare transport al subproduselor de origine animală să fie însoțit de un document comercial completat în mod corespunzător, astfel cum este prevăzut în capitolul III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei ( 3 ). Medicul veterinar oficial responsabil pentru instalația de prelucrare de destinație trebuie să confirme fiecare sosire autorității competente prevăzute la litera (b) punctul (iii);

(g) 

după descărcarea subproduselor de origine animală, camionul sau vehiculul sau orice alte echipamente care sunt utilizate în transportul respectivelor subproduse de origine animală și care ar putea fi contaminate să fie curățate, dezinfectate și, dacă este necesar, dezinsectizate în întregime în perimetrul închis al instalației de prelucrare sub supravegherea medicului veterinar oficial. Se aplică dispozițiile articolului 12 litera (a) din Directiva 2002/60/CE;

(h) 

subprodusele de origine animală să fie prelucrate fără întârziere. Se interzice orice depozitare în instalația de prelucrare;

(i) 

autoritatea competentă să se asigure că expedierea subproduselor de origine animală nu depășește capacitatea de prelucrare zilnică a instalației de prelucrare;

(j) 

înaintea efectuării primei expedieri din zone enumerate în partea III din anexă, autoritatea competentă să asigure strategiile necesare împreună cu autoritățile relevante în sensul literei (c) din anexa VI la Directiva 2002/60/CE în vederea asigurării planului de urgență, a liniei de comandă și deplina cooperare a serviciilor în caz de accidente în timpul transportului, defectare majoră a camionului sau a vehiculului sau în cazul unei acțiuni frauduloase a operatorului. Operatorii camioanelor trebuie să notifice imediat autoritatea competentă cu privire la orice accident sau defectare a camionului sau a vehiculului.

Articolul 8

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a porcilor vii din zonele enumerate în anexă

▼M10

(1)  

Fără a aduce atingere articolului 3, articolului 3a și articolului 4, statele membre în cauză se asigură că porcii vii nu sunt expediați din teritoriile lor către alte state membre și țări terțe, cu excepția porcilor vii care provin din:

▼B

(a) 

zone care nu sunt menționate în anexă;

(b) 

o exploatație în care nu au fost introduși porci vii care provin din zonele enumerate în anexă în decursul unei perioade de cel puțin 30 de zile imediat anterioare datei expedierii.

(2)  

Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii care provin de la o exploatație situată în zonele menționate în partea I din anexă, cu condiția ca acești porci vii să îndeplinească următoarele condiții:

▼M25

(a) 

porcii să fi fost prezenți neîntrerupt în exploatație timp de cel puțin 30 de zile înainte de data expedierii sau de la naștere și să nu fi fost introduși în exploatația respectivă porci vii din zonele enumerate în părțile II, III și IV ale anexei în decursul unei perioade de cel puțin 30 de zile înainte de data expedierii;

▼M61

(b) 

să provină dintr-o exploatație care implementează cerințele de biosecuritate pentru pesta porcină africană, astfel sunt stabilite de către autoritatea competentă și care se asigură că cel puțin primii doi porci morți în vârstă de peste 60 de zile în fiecare unitate de producție în fiecare săptămână au fost supuși unui test de identificare a agentului patogen pentru pesta porcină africană, care respectă procedurile și criteriile generale privind prelevarea și transportul probelor stabilite în capitolul V din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(c) 

să fi făcut obiectul unui test de identificare a agentului patogen pentru pesta porcină africană, cu rezultate negative, efectuat pe probe prelevate în conformitate cu procedurile de prelevare a probelor prevăzute în planul de eradicare a pestei porcine africane la care se face referire în articolul 1 al doilea paragraf din prezenta decizie, în termen de șapte zile înainte de data transportului și să se fi efectuat un examen clinic pentru pesta porcină africană de către un medic veterinar oficial, pentru fiecare transport de porci vii, în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE în perioada de 24 de ore anterioară deplasării porcilor vii; sau

▼B

(d) 

să provină dintr-o exploatație care a făcut obiectul, cel puțin de două ori pe an, la un interval de cel puțin 4 luni, unor inspecții efectuate de către autoritatea veterinară competentă, care:

(i) 

a urmat orientările și procedurile stabilite în capitolul IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

▼M61

(ii) 

a efectuat un examen clinic al porcilor din exploatație în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în partea A a capitolului IV din anexa la Decizia 2003/422/CE;

(iii) 

a verificat aplicarea efectivă a măsurilor stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele a patra-a șaptea din Directiva 2002/60/CE.

▼B

(3)  

În cazul transporturilor de porci vii care respectă condițiile derogării prevăzute la alineatul (2), se adaugă următoarea mențiune suplimentară în documentele veterinare și/sau certificatele de sănătate corespunzătoare, prevăzute la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE și la articolul 3 alineatul (1) din Decizia 93/444/CEE:

„Porci în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei ( *1 ).

▼M10

Articolul 9

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a transporturilor de material seminal de porcine și de ovule și embrioni colectați de la porci din zonele care sunt menționate în anexă

(1)  

Statele membre în cauză se asigură că niciun transport cu următoarele produse nu este expediat din teritoriul lor către alte state membre sau țări terțe:

(a) 

material seminal de porcine, în afara cazului în care materialul seminal este colectat de la vieri donatori ținuți într-un centru de colectare autorizat în conformitate cu articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE a Consiliului ( 4 ) și situat în afara zonelor enumerate în părțile II, III și IV ale anexei la prezenta decizie;

(b) 

ovule și embrioni proveniți de la porcine, în afara cazului în care ovulele și embrionii provin de la femele donatoare din specia porcină ținute în exploatații care sunt în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) și sunt situate în afara zonelor enumerate în părțile II, III și IV ale anexei, iar embrionii sunt embrioni obținuți prin fecundare in vivo concepuți ca rezultat al unei inseminări artificiale sau embrioni produși in vitro concepuți ca rezultat al fertilizării cu material seminal care îndeplinește condițiile prevăzute la litera (a) din prezentul alineat.

(2)  

Prin derogare de la interdicțiile prevăzute la alineatul (1) litera (a) ale prezentului articol și la articolul 2 litera (b), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de transporturi de material seminal de porcine, în cazul în care materialul seminal a fost colectat de la vieri donatori ținuți într-un centru de colectare autorizat în conformitate cu articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE care aplică toate normele relevante de biosecuritate pentru pesta porcină africană și este situat în zonele enumerate în părțile II și III din anexa la prezenta decizie, către zonele enumerate în părțile II sau III din anexă din același stat membru sau într-un alt stat membru, cu condiția ca:

(a) 

transporturile de material seminal să respecte orice alte garanții adecvate privind sănătatea animală, bazate pe un rezultat pozitiv al unei evaluări a riscului privind măsurile împotriva răspândirii pestei porcine africane impuse de către autoritatea competentă din statul membru al locului de origine și aprobate de autoritatea competentă a statului membru de destinație, înainte de expedierea transportului de material seminal;

(b) 

statul membru de origine să informeze imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la garanțiile privind sănătatea animală menționate la litera (a);

(c) 

vierii să corespundă cerințelor prevăzute la articolul 3 punctul 1 și la articolul 3 punctul 2 sau 3;

▼M29 —————

▼M10

(e) 

următoarele atestări suplimentare să fie adăugate la certificatele de sănătate animală corespunzătoare menționate la articolul 6 alineatul (1) din Directiva 90/429/CEE:

„Material seminal de porcine în conformitate cu articolul 9 din Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2014/178/UE.”

▼B

Articolul 10

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a transporturilor de subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în anexă

(1)  
Statele membre în cauză se asigură că niciun transport de subproduse de origine animală provenite de la porcine nu este expediat din teritoriile lor către alte state membre și țări terțe, cu excepția cazului în care respectivele subproduse provin de la porcine originare din și provenind din exploatații situate în afara zonelor enumerate în părțile II, III și IV din anexă.
(2)  

Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de produse derivate obținute din subproduse de origine animală provenite de la porcine din zonele enumerate în părțile II, III și IV din anexă către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca:

(a) 

aceste subproduse să fi fost supuse unui tratament care să garanteze că produsele derivate obținute din porcine nu prezintă niciun risc în ceea ce privește pesta porcină africană;

(b) 

transporturile de produse derivate să fie însoțite de un document comercial întocmit în conformitate cu capitolul III din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011.

Articolul 11

Interdicție privind expedierea către alte state membre și țări terțe a cărnii proaspete de porc și a anumitor preparate din carne de porc și produse din carne de porc din zonele enumerate în anexă

(1)  
Statele membre în cauză se asigură că transporturile de carne proaspătă de porc provenită de la porcine originare din exploatații situate în zonele enumerate în anexă, precum și de preparate din carne de porc și produse din carne de porc care constau în sau conțin carne de la astfel de porci nu sunt expediate către alte state membre sau țări terțe, cu excepția cazului în care carnea de porc a fost obținută de la porcine originare din sau provenind din exploatații situate în afara zonelor enumerate în părțile II, III sau IV din anexă.

▼M1

(2)  
Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zone enumerate în părțile II, III sau IV din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care au fost prezenți încă de la naștere în exploatații situate în afara zonelor enumerate în părțile II, III și IV din anexă, iar carnea proaspătă de porc, preparatele din carne de porc și produsele din carne de porc să fie produse, depozitate și prelucrate în unități autorizate în conformitate cu articolul 12.
(3)  
Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zone enumerate în partea II din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) și alineatul (2) sau alineatul (3).

▼M29

(4)  
Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză cu zonele enumerate în partea II din anexă pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc menționată la alineatul (1) și de preparate din carne de porc și de produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca acele preparate din carne de porc și produse din carne de porc să fie obținute de la porci care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 3b.

▼B

Articolul 12

Autorizarea abatoarelor, a unităților de tranșare și a unităților de prelucrare a cărnii în sensul articolelor 4, 5 și 6 și al articolului 11 alineatul (2)

Autoritatea competentă din statele membre în cauză autorizează, în sensul articolelor 4, 5 și 6 și al articolului 11 alineatul (2), numai abatoarele, unitățile de tranșare și unitățile de prelucrare a cărnii în care producția, depozitarea și prelucrarea cărnii proaspete de porc, a preparatelor din carne de porc și a produselor din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne de porc eligibile pentru a fi expediate în alte state membre și țări terțe, în conformitate cu derogările prevăzute la articolele 4-6 și la articolul 11 alineatul (2), se efectuează separat de producția, depozitarea și prelucrarea altor produse care constau în sau care conțin carne proaspătă de porc și a preparatelor din carne de porc și produselor din carne de porc care constau în sau conțin carne provenind de la porci originari sau care provin din exploatații situate în zonele enumerate în anexă, altele decât cele autorizate în conformitate cu prezentul articol.

▼M25

Articolul 12a

Derogare pentru abatoare, unități de tranșare și unități de prelucrare a cărnii situate în zone de protecție și de supraveghere

Fără a se aduce atingere articolelor 4, 5 și 6 și articolelor 11, 12 și 13 din prezenta decizie și prin derogare de la interdicția prevăzută la articolul 3 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2002/99/CE, statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc, de preparate din carne de porc, de produse din carne de porc și de oricare alte produse care constau în carne de porc sau conțin carne de porc de la abatoare, unități de tranșare și unități de prelucrare a cărnii situate în zonele de protecție și de supraveghere stabilite de Directiva 2002/60/CE, cu condiția ca aceste produse:

(a) 

să fi fost produse, depozitate și prelucrate în unități situate în zonele enumerate în partea I, II sau III din anexă și autorizate în conformitate cu articolul 12; și

(b) 

să provină de la porci care sunt originari și care provin din exploatații care nu sunt situate în zonele enumerate în partea II, III sau IV din anexă sau de la porci care sunt originari și care provin din exploatații situate în zonele enumerate în partea II din anexă, cu condiția să corespundă cerințelor prevăzute la articolul 3 punctul 1 și la articolul 3 punctul 2 sau punctul 3; și

(c) 

să fie marcate în conformitate cu articolul 16.

▼B

Articolul 13

Derogare de la interdicția privind expedierea cărnii proaspete de porc și a anumitor preparate din carne de porc și produse din carne de porc din zonele enumerate în anexă

Prin derogare de la articolul 11, statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne proaspătă de porc, preparate din carne de porc și produse din carne de porc care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în părțile II, III sau IV din anexă către alte state membre și țări terțe, cu condiția ca produsele respective:

(a) 

să fi fost produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE;

(b) 

să facă obiectul certificării veterinare în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2002/99/CE;

(c) 

să fie însoțite de certificatul de sănătate pentru comerț în interiorul Uniunii corespunzător, astfel cum este prevăzut în anexa la Regulamentul (CE) nr. 599/2004, a cărui parte II se completează cu următorul text:

„Produse în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE a Comisiei din 9 octombrie 2014 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine africane în anumite state membre ( *2 ).

▼M83

Articolul 14

Informații cu privire la articolele 11, 12 și 13

Statele membre întocmesc și mențin actualizată o listă a unităților autorizate în conformitate cu articolul 12 (lista de unități autorizate) și o pun la dispoziția Comisiei, a celorlalte state membre și a publicului.

Statele membre informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la:

(a) 

orice modificare a listei unităților autorizate;

și

(b) 

orice informații relevante privind aplicarea articolelor 11, 12 și 13.

▼B

Articolul 15

Măsuri privind porcii sălbatici vii, carnea proaspătă, preparatele și produsele din carne care constau în sau conțin carne de porc sălbatic

▼M37

(1)  

Statele membre în cauză:

(a) 

interzic expedierea de porci sălbatici vii din zonele enumerate în anexă către alte zone care nu sunt enumerate de pe teritoriul aceluiași stat membru;

(b) 

se asigură că niciun transport de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în anexă nu este expediat către alte state membre sau către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru.

▼B

(2)  
Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de transporturi de carne proaspătă de porc sălbatic, preparate și produse din carne care constau în sau conțin astfel de carne din zonele enumerate în partea I din anexă către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru care nu sunt enumerate în anexă, cu condiția ca porcii sălbatici să fi fost supuși unor teste de depistare a pestei porcine africane în conformitate cu procedurile de diagnosticare stabilite în părțile C și D din capitolul VI din anexa la Decizia 2003/422/CE și ca aceste teste să fi avut rezultate negative.

▼M29

Prin derogare de la alineatul (1) litera (b), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de carne de porc sălbatic din zonele menționate în părțile I și II din anexă către alte zone de pe teritoriul aceluiași stat membru sau către alte state membre, cu condiția ca această carne:

(a) 

să fi fost produsă și prelucrată în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE și să fi fost supusă unui tratament termic astfel cum este prevăzut fie la litera (a), fie la litera (d) din anexa III la directiva respectivă;

(b) 

să facă obiectul certificării veterinare în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2002/99/CE;

(c) 

să fie însoțită de certificatul de sănătate corespunzător pentru comerț în interiorul Uniunii, astfel cum este prevăzut în anexa la Regulamentul (CE) nr. 599/2004, iar partea II a respectivului certificat să fie completată cu următorul text: „Produse în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2014/709/UE”.

▼M37

(3)  
Toate statele membre interzic expedierea de porci sălbatici vii către alte state membre și către țări terțe.

▼M37 —————

▼M34

Articolul 15a

Obligații de informare ale statelor membre

(1)  
Statele membre în cauză se asigură că operatorii de transport de călători, inclusiv operatorii portuari și aeroportuari, agențiile de turism (inclusiv organizatorii de expediții de vânătoare) și operatorii de servicii poștale sunt obligați să atragă atenția clienților lor asupra măsurilor de control prevăzute în prezenta decizie, în special prin furnizarea de informații privind principalele interdicții stabilite în prezenta decizie călătorilor care se deplasează dinspre zonele enumerate în anexa la prezenta decizie și clienților serviciilor poștale, într-un mod corespunzător.

În acest scop, statele membre în cauză organizează și desfășoară periodic campanii de sensibilizare a opiniei publice pentru a promova și a difuza informații cu privire la măsurile de control prevăzute în prezenta decizie.

(2)  
Toate statele membre se asigură că pe toate rutele principale ale infrastructurii terestre, precum drumurile de legătură internaționale, și pe rețelele rutiere aferente sunt aduse la cunoștința tuturor călătorilor, într-un mod vizibil și bine evidențiat, informații adecvate cu privire la riscurile de transmitere a pestei porcine africane și la măsurile de control prevăzute în prezenta decizie.

În special, informațiile respective sunt prezentate în așa fel încât să fie ușor de înțeles de către călătorii care vin dinspre și călătoresc către zonele enumerate în anexa la prezenta decizie sau care vin din țări terțe expuse riscului de răspândire a pestei porcine africane.

(3)  
Statele membre în cauză își coordonează eforturile pentru a se asigura că informațiile menționate la alineatul (1) sunt difuzate efectiv de operatorii de transport și de operatorii de servicii poștale către publicurile-țintă specific identificate.

▼B

Articolul 16

Mărci de sănătate speciale și cerințe de certificare pentru carnea proaspătă, preparatele și produsele din carne care fac obiectul interdicțiilor menționate la articolul 2, la articolul 11 alineatul (1) și la articolul 15 alineatul (1)

Statele membre în cauză se asigură că atât carnea proaspătă, cât și preparatele și produsele din carne, care fac obiectul interdicțiilor menționate la articolul 2, la articolul 11 alineatul (1) și la articolul 15 alineatul (1), sunt marcate cu o marcă de sănătate specială care nu este ovală și care nu poate fi confundată cu:

(a) 

marca de identificare pentru preparatele din carne și produsele din carne care constau în sau conțin carne de porc, astfel cum este prevăzută în secțiunea I din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;

(b) 

marca de sănătate pentru carnea proaspătă de porc, astfel cum este prevăzută în capitolul III din secțiunea I a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.

▼M10

Articolul 16a

Procedura de transport

Autoritatea competentă se asigură că procedura de transport respectă următoarele cerințe:

1. 

fiecare camion și alte vehicule care sunt utilizate pentru transportul porcilor vii au fost:

(a) 

înregistrate individual de către autoritatea competentă din statul membru de expediere pentru transportul porcilor vii, utilizând procedura de transport;

(b) 

sigilate de către medicul veterinar oficial după încărcare; numai responsabilul autorității competente poate să rupă sigiliul și să îl înlocuiască cu unul nou; fiecare încărcare sau înlocuire a sigiliilor trebuie să fie notificată autorității competente;

2. 

transportul se efectuează:

(a) 

direct, fără oprire;

(b) 

urmând ruta care a fost autorizată de autoritatea competentă;

3. 

medicul veterinar oficial responsabil pentru exploatația de destinație trebuie să confirme fiecare sosire autorității competente de origine;

4. 

după descărcarea porcilor vii, camionul sau vehiculul sau orice alte echipamente care au fost utilizate pentru transportul porcilor în cauză sunt curățate și dezinfectate în întregime în perimetrul închis al locului de destinație sub supravegherea medicului veterinar oficial. Se aplică dispozițiile articolului 12 litera (a) din Directiva 2002/60/CE;

5. 

înaintea efectuării primei expedieri din zonele enumerate în partea III din anexă, autoritatea competentă de origine asigură strategiile necesare împreună cu autoritățile relevante în sensul literei (c) din anexa VI la Directiva 2002/60/CE în vederea asigurării planului de urgență, a liniei de comandă și deplina cooperare a serviciilor în caz de accidente în timpul transportului, defectare majoră a camionului sau a altui vehiculul sau în cazul unei acțiuni frauduloase a operatorului. Operatorii camioanelor trebuie să notifice imediat autoritatea competentă cu privire la orice accident sau defectare majoră a camionului sau a vehiculului.

▼B

Articolul 17

Cerințe privind exploatațiile și vehiculele de transport din zonele enumerate în anexă

Statele membre în cauză se asigură că:

(a) 

condițiile stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) a doua liniuță și liniuțele a patra-a șaptea din Directiva 2002/60/CE se aplică în exploatațiile de porci situate în interiorul zonelor enumerate în anexa la prezenta decizie;

(b) 

vehiculele care au fost utilizate pentru a transporta porci sau subproduse de origine animală de la porcine provenind din exploatații situate în interiorul zonelor enumerate în anexa la prezenta decizie sunt curățate și dezinfectate imediat după fiecare operație, iar transportatorul furnizează și transportă în vehicul dovada unei astfel de curățări și dezinfecții.

Articolul 18

Cerințe de informare din partea statelor membre în cauză

Statele membre în cauză informează Comisia și celelalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, cu privire la rezultatele supravegherii epidemiologice a pestei porcine africane efectuate în zonele enumerate în anexă, astfel cum se prevede în planurile de eradicare a pestei porcine africane la populațiile de porci sălbatici, aprobate de Comisie în conformitate cu articolul 16 din Directiva 2002/60/CE și menționate la articolul 1 al doilea paragraf din prezenta decizie.

Articolul 19

Asigurarea conformității

Statele membre modifică măsurile pe care le aplică comerțului astfel încât acestea să devină conforme cu prezenta decizie și asigură de îndată difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Articolul 20

Abrogare

Decizia de punere în aplicare 2014/178/UE se abrogă.

Articolul 21

Aplicabilitate

Prezenta decizie se aplică până la data de ►M61  21 aprilie 2021 ◄ .

Articolul 22

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

▼M119




ANEXĂ

PARTEA I

1.    Estonia

Următoarele zone din Estonia:

— 
Hiiu maakond.

2.    Ungaria

Următoarele zone din Ungaria:

— 
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,
— 
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250350, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 250850, 250950, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 252150 és 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575 050,575150 , 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

3.    Letonia

Următoarele zone din Letonia:

— 
Pāvilostas novada Vērgales pagasts,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Grobiņas novads,
— 
Rucavas novada Dunikas pagasts.

4.    Lituania

Următoarele zone din Lituania:

— 
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,
— 
Palangos miesto savivaldybė,
— 
Plungės rajono savivaldybės: Nausodžio sen dalis nuo kelio 166 į pietryčius ir Kulių seniūnija.

5.    Polonia

Următoarele zone din Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,
— 
gminy Janowiec Kościelny, Janowo i część gminy Kozłowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki – Kownatki – Gardyny w powiecie nidzickim,
— 
powiat działdowski,
— 
gmina Dąbrówno w powiecie ostródzkim,
— 
gminy Kisielice, Susz, Iława z miastem Iława, Lubawa z miastem Lubawa, w powiecie iławskim,
— 
gmina Grodziczno w powiecie nowomiejskim,
w województwie podlaskim:
— 
gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię koleją w powiecie wysokomazowieckim,
— 
gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,
— 
gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat ostrołęcki,
— 
powiat miejski Ostrołęka,
— 
gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno i Stara Biała w powiecie płockim,
— 
powiat miejski Płock,
— 
powiat sierpecki,
— 
powiat żuromiński,
— 
gminy Andrzejewo, Brok, Stary Lubotyń, Szulborze Wielkie, Wąsewo, Ostrów Mazowiecka z miastem Ostrów Mazowiecka, część gminy Małkinia Górna położona na północ od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Dzierzgowo, Lipowiec Kościelny, miasto Mława, Radzanów, Szreńsk, Szydłowo i Wieczfnia Kościelna, w powiecie mławskim,
— 
powiat przasnyski,
— 
powiat makowski,
— 
gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
— 
gminy wyszkowski,
— 
gminy Jadów, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,
— 
gminy Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,
— 
gminy Kowala, Wierzbica, część gminy Wolanów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12 w powiecie radomskim,
— 
powiat miejski Radom,
— 
powiat szydłowiecki,
— 
powiat gostyniński,
w województwie podkarpackim:
— 
gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,
— 
gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Medyka, Orły, Żurawica, Przemyśl w powiecie przemyskim,
— 
powiat miejski Przemyśl,
— 
gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na zachód od miasta Przeworsk i na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogi nr. 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,
— 
powiat łańcucki,
— 
gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Dzikowiec, Kolbuszowa, Niwiska i Raniżów w powiecie kolbuszowskim,
— 
gminy Borowa, Czermin, Gawłuszowice, Mielec z miastem Mielec, Padew Narodowa, Przecław, Tuszów Narodowy w powiecie mieleckim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
powiat opatowski,
— 
powiat sandomierski,
— 
gminy Bogoria, Łubnice, Oleśnica, Osiek, Połaniec, Rytwiany i Staszów w powiecie staszowskim,
— 
gmina Skarżysko Kościelne w powiecie skarżyskim,
— 
gmina Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr. 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy oraz na północ od drogi nr. 42 i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr. 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,
— 
powiat ostrowiecki,
— 
gminy Gowarczów, Końskie i Stąporków w powiecie koneckim,
w województwie łódzkim:
— 
gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,
— 
gminy Biała Rawska, Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka i Regnów w powiecie rawskim,
— 
powiat skierniewicki,
— 
powiat miejski Skierniewice,
— 
gminy Białaczów, Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,
— 
gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki i Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,
w województwie pomorskim:
— 
gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 7, następnie przez drogę nr. 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
— 
gminy Lichnowy, Miłoradz, Nowy Staw, Malbork z miastem Malbork w powiecie malborskim,
— 
gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,
— 
powiat gdański,
— 
Miasto Gdańsk,
— 
powiat tczewski,
— 
powiat kwidzyński,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Przytoczna, Pszczew, Skwierzyna i część gminy Trzciel położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 92 w powiecie międzyrzeckim,
— 
gminy Lubniewice i Krzeszyce w powiecie sulęcińskim,
— 
gminy Bogdaniec, Deszczno, Lubiszyn i część gminy Witnica położona na północny - wschód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce -Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Bolesławiec z miastem Bolesławiec, Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,
— 
gmina Węgliniec w powiecie zgorzeleckim,
— 
gmina Chocianów i część gminy Przemków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12 w powiecie polkowickim,
— 
gmina Jemielno, Niechlów i Góra w powiecie górowskim,
— 
gmina Rudna i Lubin z miastem Lubin w powiecie lubińskim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gminy Krzemieniewo, Rydzyna, część gminy Święciechowa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12w powiecie leszczyńskim,
— 
część gminy Kwilcz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 24, część gminy Międzychód położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 24 w powiecie międzychodzkim,
— 
gminy Lwówek, Kuślin, Opalenica, część gminy Miedzichowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 305 w powiecie nowotomyskim,
— 
gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 308 w powiecie grodziskim,
— 
gmina Czempiń, miasto Kościan, część gminy wiejskiej Kościan położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 5 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na wschód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,
— 
powiat miejski Poznań,
— 
gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Swarzędz, Pobiedziska, Czerwonak, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo i część gminy Kórnik położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi: nr. S11 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 434 i drogę nr. 434 biegnącą od tego skrzyżowania do południowej granicy gminy, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,
— 
gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,
— 
gminy Lubasz, Czarnków z miastem Czarnków, część gminy Połajewo na położona na północ od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Wieleń położona na południe od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy przez miasto Wieleń i miejscowość Herburtowo do zachodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,
— 
gminy Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Ostroróg, Wronki, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na zachód od zachodniej granicy miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr. 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,
— 
gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,
— 
gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,
— 
gmina Dobrzyca i część gminy Gizałki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 443 w powiecie pleszewskim,
— 
gmina Zagórów w powiecie słupeckim,
— 
gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,
— 
gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr. S11 i 15 w powiecie jarocińskim,
— 
gmina Rozdrażew, część gminy Koźmin Wielkopolski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 15, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 15 oraz na wschód od granic miasta Krotoszyn w powiecie krotoszyńskim,
— 
gminy Nowe Skalmierzyce, Raszków, Ostrów Wielkopolski z miastem Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,
— 
powiat miejski Kalisz,
— 
gminy Ceków – Kolonia, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Mycielin, Opatówek, Szczytniki w powiecie kaliskim,
— 
gmina Malanów i część gminy Tuliszków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 72 w powiecie tureckim,
— 
gminy Rychwał, Rzgów, część gminy Grodziec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 443, część gminy Stare Miasto położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę nr. A2 w powiecie konińskim,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
część gminy Boleszkowice położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 31 i część gminy Dębno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 31 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Sarbinowo, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Sarbinowo przez miejscowość Krześnica do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,
— 
gmina Mieszkowice w powiecie gryfińskim.

6.    Slovacia

Următoarele zone din Slovacia:

— 
the whole district of Vranov nad Topľou, except municipalities included in part II,
— 
the whole district of Humenné,
— 
the whole district of Snina,
— 
the whole district of Medzilaborce
— 
the whole district of Stropkov
— 
the whole district of Svidník, except municipalities included in part II,
— 
the whole district of Bardejov, except municipalities included in part II,
— 
the whole district of Sobrance, except municipalities included in part III,
— 
in the district of Michalovce municipality Strážske,
— 
in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce, Margecany, Henclová and Stará Voda,
— 
in the whole district of Prešov, except municipalities included in part II,
— 
in the whole district of Sabinov, except municipalities included in part II,
— 
in the district Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Šambron” Hromoš, Vislanka, Ďurková, Plavnica, Plaveč, Ľubotín, Údol, Orlov, Starina, Legnava,
— 
in the district of Rožňava, the whole municipalities of Brzotín, Gočaltovo, Honce, Jovice, Kružná, Kunová Teplica, Pača, Pašková, Pašková, Rakovnica,
— 
Rozložná, Rožňavské Bystré, Rožňava, Rudná, Štítnik, Vidová, Čučma and Betliar,
— 
in the district of Revúca, the whole municipalities of Držkovce, Chvalová, Gemerské Teplice, Gemerský Sad, Hucín, Jelšava, Leváre, Licince, Nadraž, Prihradzany, Sekerešovo, Šivetice, Kameňany, Višňové, Rybník and Sása, Turčok, Rákoš, Sirk, Hrlica, Ploské, Ratková,
— 
in the district of Michalovce, the whole municipality of Strážske,
— 
in the district of Rimavská Sobota, municipalities located south of the road No.526 not included in Part II,
— 
in the district of Lučenec, the whole municipalities of Trenč, Veľká nad Ipľom, Jelšovec, Panické Dravce, Lučenec, Kalonda, Rapovce, Trebeľovce, Mučín, Lipovany, Pleš, Fiľakovské Kováče, Ratka, Fiľakovo, Biskupice, Belina, Radzovce, Čakanovce, Šiatorská Bukovinka, Čamovce, Šurice, Halič, Mašková, Ľuboreč, Šíd and Prša,
— 
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká Ves nad Ipľom, Sečianky, Kleňany, Hrušov, Vinica, Balog nad Ipľom, Dolinka, Kosihy nad Ipľom, Ďurkovce, Širákov, Kamenné Kosihy, Seľany, Veľká Čalomija, Malá Čalomija, Koláre, Trebušovce, Chrastince, Lesenice, Slovenské Ďarmoty, Opatovská Nová Ves, Bátorová, Nenince, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Vrbovka, Kiarov, Kováčovce, Zombor, Olováry, Čeláre, Glabušovce, Veľké Straciny, Malé Straciny, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Pôtor, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Bušince, Muľa, Ľuboriečka, Dolná Strehová, Vieska, Slovenské Kľačany, Horná Strehová, Chrťany and Závada.

7.    Grecia

Următoarele zone din Grecia:

— 
in the regional unit of Drama:
— 
the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),
— 
the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),
— 
the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),
— 
the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),
— 
in the regional unit of Xanthi:
— 
the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),
— 
the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),
— 
the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),
— 
in the regional unit of Rodopi:
— 
the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),
— 
the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),
— 
the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),
— 
the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),
— 
in the regional unit of Evros:
— 
the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),
— 
the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),
— 
the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),
— 
in the regional unit of Serres:
— 
the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),
— 
the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),
— 
the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

8.    Germania

Următoarele zone din Germania:

Bundesland Brandenburg:
— 
Landkreis Dahme-Spreewald:
— 
Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,
— 
Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,
— 
Gemeinde Märkische Heide,
— 
Gemeinde Neu Zauche,
— 
Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,
— 
Gemeinde Spreewaldheide,
— 
Gemeinde Straupitz mit der Gemarkung Straupitz,
— 
Landkreis Märkisch-Oderland:
— 
Gemeinde Neuhardenberg,
— 
Gemeinde Gusow-Platkow,
— 
Gemeinde Lietzen,
— 
Gemeinde Falkenhagen (Mark),
— 
Gemeinde Zeschdorf,
— 
Gemeinde Treplin,
— 
Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Wüste-Kunersdorf, Wulkow bei Booßen, Schönfließ, Mallnow – westlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Fichtenhöhe mit den Gemarkungen Niederjesar, Alt Mahlisch, Carzig – westlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Lindendorf mit den Gemarkungen Neu Mahlisch, Libbenichen – westlich der Bahnstrecke RB 60 und Dolgelin – westlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Vierlinden mit den Gemarkungen Marxdorf, Neuentempel, Diedersdorf, Worin, Görlsdorf, Alt Rosenthal, Friedersdorf – westlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Trebnitz und Jahnsfelde,
— 
Gemeinde Letschin mit den Gemarkungen Steintoch, Neu Rosenthal, Letschin, Kiehnwerder, Sietzing, Kienitz, Wilhelmsaue, Posedin, Solikante, Klein Neuendorf, Neubarnim, Ortwig, Groß Neuendorf, Ortwig Graben, Mehrin-Graben und Zelliner Loose,
— 
Gemeinde Seelow mit den Gemarkungen Seelow – westlich der Bahnstrecke RB 60, Werbig – westlich der Bahnstrecke RB 60 und Langsow – westlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Landkreis Oder-Spree:
— 
Gemeinde Storkow (Mark),
— 
Gemeinde Wendisch Rietz,
— 
Gemeinde Reichenwalde,
— 
Gemeinde Diensdorf-Radlow,
— 
Gemeinde Bad Saarow,
— 
Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Buckow, Glienicke, Behrensdorf, Ahrensdorf, Herzberg, Görzig, Pfaffendorf, Sauen, Wilmersdorf (G), Neubrück, Drahendorf, Alt Golm,
— 
Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Briescht, Kossenblatt, Werder, Görsdorf (B), Wiesendorf, Wulfersdorf, Falkenberg (T), Lindenberg,
— 
Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Dunnitz, Steinhöfel, Hasenfelde, Ahrensdorf, Heinersdorf, Tempelberg,
— 
Gemeinde Langewahl,
— 
Gemeinde Berkenbrück,
— 
Gemeinde Briesen (Mark),
— 
Gemeinde Jacobsdorf,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Jänschwalde,
— 
Gemeinde Peitz,
— 
Gemeinde Tauer,
— 
Gemeinde Turnow-Preilack,
— 
Gemeinde Drachhausen,
— 
Gemeinde Schmogrow-Fehrow,
— 
Gemeinde Drehnow,
— 
Gemeinde Guben mit der Gemarkung Schlagsdorf,
— 
Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Grabko, Kerrkwitz, Groß Gastrose,
— 
kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),
Bundesland Sachsen:
— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Gablenz,
— 
Gemeinde Bad Muskau,
— 
Gemeinde Krauschwitz sofern nicht bereits Teil des Gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Weißkeißel sofern nicht bereits Teil des Gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Rietschen sofern nicht bereits Teil des Gefährdeten Gebietes,
— 
Gemeinde Hähnichen,
— 
Gemeinde Rothenburg/O. L.,
— 
Gemeinde Neiße-Aue,
— 
Gemeinde Görlitz nördlich der Bundesautobahn 4.

PARTEA II

1.    Bulgaria

Următoarele zone din Bulgaria:

— 
the whole region of Haskovo,
— 
the whole region of Yambol,
— 
the whole region of Stara Zagora,
— 
the whole region of Pernik,
— 
the whole region of Kyustendil,
— 
the whole region of Plovdiv,
— 
the whole region of Pazardzhik,
— 
the whole region of Smolyan,
— 
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III.

2.    Estonia

Următoarele zone din Estonia:

— 
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

3.    Ungaria

Următoarele zone din Ungaria:

— 
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,
— 
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Komárom-Esztergom megye: 251950, 252050, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,
— 
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

4.    Letonia

Următoarele zone din Letonia:

— 
Ādažu novads,
— 
Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta,
— 
Aglonas novads,
— 
Aizkraukles novads,
— 
Aknīstes novads,
— 
Alojas novads,
— 
Alsungas novads,
— 
Alūksnes novads,
— 
Amatas novads,
— 
Apes novads,
— 
Auces novads,
— 
Babītes novads,
— 
Baldones novads,
— 
Baltinavas novads,
— 
Balvu novads,
— 
Bauskas novads,
— 
Beverīnas novads,
— 
Brocēnu novads,
— 
Burtnieku novads,
— 
Carnikavas novads,
— 
Cēsu novads
— 
Cesvaines novads,
— 
Ciblas novads,
— 
Dagdas novads,
— 
Daugavpils novads,
— 
Dobeles novads,
— 
Dundagas novads,
— 
Durbes novads,
— 
Engures novads,
— 
Ērgļu novads,
— 
Garkalnes novads,
— 
Gulbenes novads,
— 
Iecavas novads,
— 
Ikšķiles novads,
— 
Ilūkstes novads,
— 
Inčukalna novads,
— 
Jaunjelgavas novads,
— 
Jaunpiebalgas novads,
— 
Jaunpils novads,
— 
Jēkabpils novads,
— 
Jelgavas novads,
— 
Kandavas novads,
— 
Kārsavas novads,
— 
Ķeguma novads,
— 
Ķekavas novads,
— 
Kocēnu novads,
— 
Kokneses novads,
— 
Krāslavas novads,
— 
Krimuldas novads,
— 
Krustpils novads,
— 
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta,
— 
Lielvārdes novads,
— 
Līgatnes novads,
— 
Limbažu novads,
— 
Līvānu novads,
— 
Lubānas novads,
— 
Ludzas novads,
— 
Madonas novads,
— 
Mālpils novads,
— 
Mārupes novads,
— 
Mazsalacas novads,
— 
Mērsraga novads,
— 
Naukšēnu novads,
— 
Neretas novads,
— 
Ogres novads,
— 
Olaines novads,
— 
Ozolnieku novads,
— 
Pārgaujas novads,
— 
Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta,
— 
Pļaviņu novads,
— 
Preiļu novads,
— 
Priekules novads,
— 
Priekuļu novads,
— 
Raunas novads,
— 
republikas pilsēta Daugavpils,
— 
republikas pilsēta Jelgava,
— 
republikas pilsēta Jēkabpils,
— 
republikas pilsēta Jūrmala,
— 
republikas pilsēta Rēzekne,
— 
republikas pilsēta Valmiera,
— 
Rēzeknes novads,
— 
Riebiņu novads,
— 
Rojas novads,
— 
Ropažu novads,
— 
Rugāju novads,
— 
Rundāles novads,
— 
Rūjienas novads,
— 
Salacgrīvas novads,
— 
Salas novads,
— 
Salaspils novads,
— 
Saldus novads,
— 
Saulkrastu novads,
— 
Sējas novads,
— 
Siguldas novads,
— 
Skrīveru novads,
— 
Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes,
— 
Smiltenes novads,
— 
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,
— 
Strenču novads,
— 
Talsu novads,
— 
Tērvetes novads,
— 
Tukuma novads,
— 
Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106,
— 
Valkas novads,
— 
Varakļānu novads,
— 
Vārkavas novads,
— 
Vecpiebalgas novads,
— 
Vecumnieku novads,
— 
Ventspils novads,
— 
Viesītes novads,
— 
Viļakas novads,
— 
Viļānu novads,
— 
Zilupes novads.

5.    Lituania

Următoarele zone din Lituania:

— 
Alytaus miesto savivaldybė,
— 
Alytaus rajono savivaldybė,
— 
Anykščių rajono savivaldybė,
— 
Akmenės rajono savivaldybė,
— 
Birštono savivaldybė,
— 
Biržų miesto savivaldybė,
— 
Biržų rajono savivaldybė,
— 
Druskininkų savivaldybė,
— 
Elektrėnų savivaldybė,
— 
Ignalinos rajono savivaldybė,
— 
Jonavos rajono savivaldybė,
— 
Joniškio rajono savivaldybė,
— 
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos,
— 
Kaišiadorių rajono savivaldybė,
— 
Kalvarijos savivaldybė,
— 
Kauno miesto savivaldybė,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kazlų rūdos savivaldybė,
— 
Kelmės rajono savivaldybė,
— 
Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,
— 
Kupiškio rajono savivaldybė,
— 
Kretingos rajono savivaldybė,
— 
Lazdijų rajono savivaldybė,
— 
Marijampolės savivaldybė,
— 
Mažeikių rajono savivaldybė,
— 
Molėtų rajono savivaldybė,
— 
Pagėgių savivaldybė,
— 
Pakruojo rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio rajono savivaldybė,
— 
Panevėžio miesto savivaldybė,
— 
Pasvalio rajono savivaldybė,
— 
Radviliškio rajono savivaldybė,
— 
Rietavo savivaldybė,
— 
Prienų rajono savivaldybė,
— 
Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio sen dalis nuo kelio Nr. 166 į šiaurės vakarus, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos,
— 
Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos,
— 
Rokiškio rajono savivaldybė,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos,
— 
Šakių rajono savivaldybė,
— 
Šalčininkų rajono savivaldybė,
— 
Šiaulių miesto savivaldybė,
— 
Šiaulių rajono savivaldybė,
— 
Šilutės rajono savivaldybė,
— 
Širvintų rajono savivaldybė,
— 
Šilalės rajono savivaldybė,
— 
Švenčionių rajono savivaldybė,
— 
Tauragės rajono savivaldybė,
— 
Telšių rajono savivaldybė,
— 
Trakų rajono savivaldybė,
— 
Ukmergės rajono savivaldybė,
— 
Utenos rajono savivaldybė,
— 
Varėnos rajono savivaldybė,
— 
Vilniaus miesto savivaldybė,
— 
Vilniaus rajono savivaldybė,
— 
Vilkaviškio rajono savivaldybė,
— 
Visagino savivaldybė,
— 
Zarasų rajono savivaldybė.

6.    Polonia

Următoarele zone din Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
— 
powiat elbląski,
— 
powiat miejski Elbląg,
— 
powiat gołdapski,
— 
powiat piski,
— 
gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie i Sępopol w powiecie bartoszyckim,
— 
gminy Biskupiec, Kolno, część gminy Olsztynek położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,
— 
gmina Grunwald, część gminy Małdyty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7, część gminy Miłomłyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7 oraz na południe od drogi nr. 16, część miasta Ostróda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7 w powiecie ostródzkim,
— 
powiat giżycki,
— 
powiat braniewski,
— 
powiat kętrzyński,
— 
gminy Lubomino i Orneta w powiecie lidzbarskim,
— 
gmina Nidzica i część gminy Kozłowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Rączki – Kownatki – Gardyny w powiecie nidzickim,
— 
gminy Dźwierzuty, Jedwabno, Pasym, Szczytno i miasto Szczytno i Świętajno w powiecie szczycieńskim,
— 
powiat mrągowski,
— 
gmina Zalewo w powiecie iławskim,
— 
powiat węgorzewski,
w województwie podlaskim:
— 
powiat bielski,
— 
powiat grajewski,
— 
powiat moniecki,
— 
powiat sejneński,
— 
gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,
— 
powiat miejski Łomża,
— 
powiat siemiatycki,
— 
powiat hajnowski,
— 
gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,
— 
gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,
— 
powiat kolneński z miastem Kolno,
— 
powiat białostocki,
— 
gminy Filipów, Jeleniewo, Przerośl, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki, Szypliszki Wiżajny oraz część gminy Bakałarzewo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na północny - wschód od drogi nr. 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,
— 
powiat miejski Suwałki,
— 
powiat augustowski,
— 
powiat sokólski,
— 
powiat miejski Białystok,
w województwie mazowieckim:
— 
powiat siedlecki,
— 
powiat miejski Siedlce,
— 
gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,
— 
gminy Grębków i Wierzbno w powiecie węgrowskim,
— 
powiat łosicki,
— 
powiat ciechanowski,
— 
powiat sochaczewski,
— 
gminy Policzna, Przyłęk, Tczów i Zwoleń w powiecie zwoleńskim,
— 
powiat kozienicki,
— 
gminy Chotcza i Solec nad Wisłą w powiecie lipskim,
— 
gminy Gózd, Jastrzębia, Jedlnia Letnisko, Pionki z miastem Pionki, Skaryszew, Jedlińsk, Przytyk, Zakrzew, część gminy Iłża położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 9, część gminy Wolanów położona na północ od drogi nr. 12 w powiecie radomskim,
— 
gminy Bodzanów, Bulkowo, Staroźreby, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,
— 
powiat nowodworski,
— 
powiat płoński,
— 
gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,
— 
gminy Dębówka, Klembów, Poświętne, Radzymin, Wołomin, miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka w powiecie wołomińskim,
— 
gminy Borowie, Garwolin z miastem Garwolin, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, część gminy Wilga położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na północ od drogi nr. 1328W biegnącej do drogi nr. 17, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr. 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,
— 
gminy Boguty – Pianki, Zaręby Kościelne, Nur i część gminy Małkinia Górna położona na południe od rzeki Brok w powiecie ostrowskim,
— 
gminy Stupsk, Wiśniewo i Strzegowo w powiecie mławskim,
— 
powiat miński,
— 
powiat otwocki,
— 
powiat warszawski zachodni,
— 
powiat legionowski,
— 
powiat piaseczyński,
— 
powiat pruszkowski,
— 
powiat grójecki,
— 
powiat grodziski,
— 
powiat żyrardowski,
— 
powiat białobrzeski,
— 
powiat przysuski,
— 
powiat miejski Warszawa,
w województwie lubelskim:
— 
powiat bialski,
— 
powiat miejski Biała Podlaska,
— 
gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim,
— 
gminy Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Markuszów, Nałęczów, Puławy z miastem Puławy, Wąwolnica i Żyrzyn w powiecie puławskim,
— 
gminy Nowodwór, miasto Dęblin i część gminy Ryki położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową powiecie ryckim,
— 
gminy Adamów, Krzywda, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Stanin, Wojcieszków, gmina wiejska Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,
— 
powiat lubelski,
— 
powiat miejski Lublin,
— 
gminy Niedźwiada, Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim,
— 
powiat łęczyński,
— 
powiat świdnicki,
— 
gminy Fajsławice, Gorzków, Izbica, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Kraśniczyn, Łopiennik Górny, Siennica Różana i część gminy Żółkiewka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 842 w powiecie krasnostawskim,
— 
gminy Chełm, Ruda – Huta, Sawin, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Wierzbica, część gminy Dorohusk położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,
— 
powiat miejski Chełm,
— 
powiat kraśnicki,
— 
powiat opolski,
— 
powiat parczewski,
— 
powiat włodawski,
— 
powiat radzyński,
w województwie podkarpackim:
— 
powiat stalowowolski,
— 
gminy Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów, Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,
— 
część gminy Kamień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19, część gminy Sokołów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 875 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Cmolas i Majdan Królewski w powiecie kolbuszowskim,
— 
gminy Grodzisko Dolne, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na południe od miasta Leżajsk oraz na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,
— 
gmina Jarocin, część gminy Harasiuki położona na północ od linii wyznaczona przez drogę nr. 1048 R, część gminy Ulanów położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 oraz na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 19, część gminy Jeżowe położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 w powiecie niżańskim,
— 
powiat tarnobrzeski,
w województwie pomorskim:
— 
gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,
— 
gmina Stare Pole w powiecie malborskim,
— 
gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 7, następnie przez drogę nr. 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 74 w powiecie opatowskim,
— 
część gminy Brody położona na zachód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr. 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,
w województwie lubuskim:
— 
powiat wschowski,
— 
gmina Kostrzyn nad Odrą i część gminy Witnica położona na południowy zachód od drogi biegnącej od zachodniej granicy gminy od miejscowości Krześnica, przez miejscowości Kamień Wielki - Mościce -Witnica - Kłopotowo do południowej granicy gminy w powiecie gorzowskim,
— 
gminy Gubin z miastem Gubin, Maszewo i część gminy Bytnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1157F w powiecie krośnieńskim,
— 
powiat słubicki,
— 
gminy Słońsk, Sulęcin i Torzym w powiecie sulęcińskim,
— 
gminy Bledzew i Międzyrzecz w powiecie międzyrzeckim,
— 
gminy Kolsko, część gminy Kożuchów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 290 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr. 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na zachód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr. 326 łączącej się z drogą nr. 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr. 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr. 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,
— 
gminy Nowogród Bobrzański, Trzebiechów część gminy Bojadła położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 282 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S3 w powiecie zielonogórskim,
— 
powiat żarski,
— 
gminy Brzeźnica, Iłowa, Małomice, Szprotawa, Wymiarki, Żagań, miasto Żagań, miasto Gozdnica, część gminy Niegosławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 328 w powiecie żagańskim,
— 
gminy Lubrza, Łagów i Świebodzin w powiecie świebodzińskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gmina Pęcław, część gminy Kotla położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr. 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12 w powiecie głogowskim,
— 
gminy Grębocice i Polkowice w powiecie polkowickim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gminy Przemęt i Wolsztyn w powiecie wolsztyńskim,
— 
gmina Wielichowo część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 308 i część gminy Rakoniewice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 305 w powiecie grodziskim,
— 
gminy Lipno, Osieczna, Wijewo, Włoszakowice i część gminy Święciechowa położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12 w powiecie leszczyńskim,
— 
gmina Śmigiel, część gminy wiejskiej Kościan położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 5 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry, część gminy Krzywiń położona na zachód od linii wyznaczonej przez kanał Obry w powiecie kościańskim,
— 
powiat miejski Leszno,
— 
powiat obornicki,
— 
część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,
— 
gmina Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,
— 
część gminy Szamotuły położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr. 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim.
w województwie łódzkim:
— 
gminy Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,
— 
gmina Sadkowice w powiecie rawskim,
w województwie zachodniopomorskim:
— 
część gminy Boleszkowice położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 31 i część gminy Dębno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 31 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Sarbinowo, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Sarbinowo przez miejscowość Krześnica do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim.

7.    Slovacia

Următoarele zone din Slovacia:

— 
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník,
— 
In the district of Košice-okolie the municipalities of Opátka, Košická Belá, Malá Lodina, Veľká Lodina, Kysak, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Budimír, Vajkovce, Chrastné, Čižatice, Kráľovce, Ploské, Nová Polhora, Boliarov, Kecerovce, Vtáčkovce, Herľany, Rankovce, Mudrovce, Kecerovský Lipovec, Opiná, Bunetice,
— 
the whole city of Košice,
— 
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, and Pusté Čemerné,
— 
in the district of Vranov nad Topľou, the whole municipalities of Zámutov, Rudlov, Jusková Voľa, Banské, Cabov, Davidov, Kamenná Poruba, Vechec, Čaklov, Soľ, Komárany, Čičava, Nižný Kručov, Vranov nad Topľou, Sačurov, Sečovská Polianka, Dlhé Klčovo, Nižný Hrušov, Poša, Nižný Hrabovec, Hencovce, Kučín, Majerovce, Sedliská, Kladzany and Tovarnianska Polianka,
— 
in the district of Prešov, the whole municipalities of Tuhrina, Lúčina, Podhradík, Okružná, Ruská Nová Ves, Teriakovce, Ľubotice, Vyšná Šebastová, Lipníky, Chmeľov, Čelovce, Pušovce, Proč, Šarišská Trstená, Chmeľovec, Podhorany, Nemcovce, Lada, Kapušany, Fulianka, Prešov, Fintice, Tulčík, Demjata, Veľký Slivník, Záhradné, Malý Slivník, Mošurov, Terňa, Gregorovce, Medzany, Malý Šariš, Župčany, Svinia, Veľký Šariš, Geraltov, Trnkov, Šarišská Poruba, Lažany, Červenica,
— 
in the district of Sabinov, the whole municipalities Ostrovany, Daletice, Jarovnice, Šarišské Michaľany, Ražňany, Uzovce, Hubošovce, Ratvaj, Bodovce, Šarišské Sokolovce, Sabinov, Jakubovany, Uzovský Šalgov, Uzovské Pekľany, Pečovská Nová Ves, Rožkovany, Jakubova Voľa, Drienica, Červená Voda, Jakovany, Červenica pri Sabinove, Ľutina, Olejníkov, Lipany, Lúčka, Hanigovce, Milpoš, Kamenica,
— 
in the district of Svidník, the whole municipalities of Dukovce, Želmanovce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračúnovce, Železník, Kobylince, Mičakovce,
— 
in the district of Bardejov, the whole municipalities of Kríže, Hervartov, Richvald, Šiba, Kľušov, Hertník, Fričkovce, Bartošovce, Kobyly, Osikov, Vaniškovce, Janovce, Tročany, Abrahámovce, Raslavice, Buclovany, Lopúchov, Stuľany, Koprivnica, Kochanovce, Harhaj, Vyšný Kručov, Brezov, Lascov, Marhaň, Kučín, Kožany, Kurima, Nemcovce, Porúbka, Hankovce, Oľšavce, Nižná Voľa, Rešov, Vyšná Voľa, Poliakovce, Dubinné, Hrabovec, Komárov, Lukavica, Livov, Livovská Huta, Lukov, Malcov, Lenartov, Snakov, Hrabské, Gerlachov, Kružlov, Krivé, Bogliarka,
— 
in the district of Stará Ľubovňa, the whole municipalities of Kyjov, Pusté Pole, Šarišské Jastrabie, Čirč, Ruská Voľa nad Popradom, Obručné,
— 
in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa, Žiar, Gemerská Ves, Levkuška, Otročok, Polina, Rašice, Licince, Leváre, Držkovce, Chvalová, Sekerešovo, Višňové,
— 
in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Abovce, Barca, Bátka, Cakov, Chanava, Dulovo, Figa, Gemerské Michalovce, Hubovo, Ivanice, Kaloša, Kesovce, Kráľ, Lenartovce, Lenka, Neporadza, Orávka, Radnovce, Rakytník, Riečka, Rimavská Seč, Rumince, Stránska, Uzovská Panica, Valice, Vieska nad Blhom, Vlkyňa, Vyšné Valice, Včelince, Zádor, Číž, Štrkovec Tomášovce, Žíp, Španie Pole, Hostišovce, Budikovany, Teplý Vrch, Veľký Blh,
— 
in the district of Prešov, the whole municipalities of Tuhrina and Lúčina.

8.    România

Următoarele zone din România:

— 
Județul Bistrița-Năsăud, cu excepția localităților menționate în partea III:
— 
Localitatea Dealu Ștefăniței;
— 
Localitatea Romuli.

9.    Germania

Următoarele zone din Germania:

Bundesland Brandenburg:
— 
Landkreis Oder-Spree:
— 
Gemeinde Grunow-Dammendorf,
— 
Gemeinde Mixdorf
— 
Gemeinde Schlaubetal,
— 
Gemeinde Neuzelle,
— 
Gemeinde Neißemünde,
— 
Gemeinde Lawitz,
— 
Gemeinde Eisenhüttenstadt,
— 
Gemeinde Vogelsang,
— 
Gemeinde Ziltendorf,
— 
Gemeinde Wiesenau,
— 
Gemeinde Friedland,
— 
Gemeinde Müllrose,
— 
Gemeinde Groß Lindow,
— 
Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,
— 
Gemeinde Ragow-Merz,
— 
Gemeinde Beeskow,
— 
Gemeinde Rietz-Neuendorf mit den Gemarkungen Groß Rietz und Birkholz,
— 
Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitwalde und Tauche,
— 
Landkreis Dahme-Spreewald:
— 
Gemeinde Jamlitz,
— 
Gemeinde Lieberose,
— 
Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,
— 
Landkreis Spree-Neiße:
— 
Gemeinde Schenkendöbern mit den Gemarkungen Stakow, Reicherskreuz, Groß Drewitz, Sembten, Meuselwitz, Kreyne, Lübbinchen, Bärenklau, Schenkendöbern und Atterwasch,
— 
Gemeinde Guben mit den Gemarkungen Bresinchen, Guben und Deulowitz,
— 
Landkreis Märkisch-Oderland:
— 
Gemeinde Zechin,
— 
Gemeinde Bleyen-Genschmar,
— 
Gemeinde Golzow,
— 
Gemeinde Küstriner Vorland,
— 
Gemeinde Alt Tucheband,
— 
Gemeinde Reitwein,
— 
Gemeinde Podelzig,
— 
Gemeinde Letschin mit der Gemarkung Sophienthal,
— 
Gemeinde Seelow – östlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Vierlinden – östlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Lindendorf – östlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Fichtenhöhe – östlich der Bahnstrecke RB 60,
— 
Gemeinde Lebus mit den Gemarkungen Lebus und Mallnow – östlich der Bahnstrecke RB 60,
Bundesland Sachsen:
— 
Landkreis Görlitz:
— 
Gemeinde Krauschwitz östlich der B115,
— 
Gemeinde Weißkeißel östlich der B115,
— 
Gemeinde Rietschen östlich der B115 und nördlich der Südgrenze Truppenübungsplatz Oberlausitz.

PARTEA III

1.    Bulgaria

Următoarele zone din Bulgaria:

— 
the whole region of Blagoevgrad,
— 
the whole region of Dobrich,
— 
the whole region of Gabrovo,
— 
the whole region of Kardzhali,
— 
the whole region of Lovech,
— 
the whole region of Montana,
— 
the whole region of Pleven,
— 
the whole region of Razgrad,
— 
the whole region of Ruse,
— 
the whole region of Shumen,
— 
the whole region of Silistra,
— 
the whole region of Sliven,
— 
the whole region of Sofia city,
— 
the whole region of Sofia Province,
— 
the whole region of Targovishte,
— 
the whole region of Vidin,
— 
the whole region of Varna,
— 
the whole region of Veliko Tarnovo,
— 
the whole region of Vratza,
— 
in Burgas region:
— 
the whole municipality of Burgas,
— 
the whole municipality of Kameno,
— 
the whole municipality of Malko Tarnovo,
— 
the whole municipality of Primorsko,
— 
the whole municipality of Sozopol,
— 
the whole municipality of Sredets,
— 
the whole municipality of Tsarevo,
— 
the whole municipality of Sungurlare,
— 
the whole municipality of Ruen,
— 
the whole municipality of Aytos.

2.    Letonia

Următoarele zone din Letonia:

— 
Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,
— 
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296,
— 
Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta,
— 
Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106.

3.    Lituania

Următoarele zone din Lituania:

— 
Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos,
— 
Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907,
— 
Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032,
— 
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos,
— 
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos,
— 
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos.

4.    Polonia

Următoarele zone din Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:
— 
gminy Bisztynek i Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,
— 
gminy Kiwity i Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,
— 
gminy Łukta, Morąg, Miłakowo, część gminy Małdyty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7, część gminy Miłomłyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7, część gminy wiejskiej Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S7 oraz na północ od drogi nr. 16, część miasta Ostróda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. w powiecie ostródzkim,
— 
powiat olecki,
— 
gminy Barczewo, Gietrzwałd, Jeziorany, Jonkowo, Dywity, Dobre Miasto, Purda, Stawiguda, Świątki, część gminy Olsztynek położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. S51 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Ameryka oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą S51 do północnej granicy gminy, łączącej miejscowości Mańki – Mycyny – Ameryka w powiecie olsztyńskim,
— 
powiat miejski Olsztyn,
w województwie podlaskim:
— 
część gminy Bakałarzewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 653 biegnącej od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą 1122B oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1122B biegnącą od drogi 653 w kierunku południowym do skrzyżowania z drogą 1124B i następnie na południowy- zachód od drogi nr. 1124B biegnącej od skrzyżowania z drogą 1122B do granicy z gminą Raczki w powiecie suwalskim,
w województwie mazowieckim:
— 
gminy Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Sobolew, Trojanów, Żelechów, część gminy Wilga położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wilga biegnącą od wschodniej granicy gminy do ujścia do rzeki Wisły, część gminy Górzno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Łąki i Górzno biegnącą od wschodniej granicy gminy, następnie od miejscowości Górzno na południe od drogi nr. 1328W biegnącej do drogi nr. 17, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od drogi nr. 17 do zachodniej granicy gminy przez miejscowości Józefów i Kobyla Wola w powiecie garwolińskim,
— 
część gminy Iłża położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 9 w powiecie radomskim,
— 
gmina Kazanów w powiecie zwoleńskim,
— 
gminy Ciepielów, Lipsko, Rzeczniów i Sienno w powiecie lipskim,
w województwie lubelskim:
— 
powiat tomaszowski,
— 
gminy Białopole, Dubienka, Kamień, Żmudź, część gminy Dorohusk położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L, część gminy Leśniowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę 1839L w powiecie chełmskim,
— 
gmina Rudnik i część gminy Żółkiewka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 842 w powiecie krasnostawskim,
— 
powiat zamojski,
— 
powiat miejski Zamość,
— 
powiat biłgorajski,
— 
powiat hrubieszowski,
— 
gminy Dzwola i Chrzanów w powiecie janowskim,
— 
gmina Serokomla w powiecie łukowskim,
— 
gminy Abramów, Kamionka, Michów, Lubartów z miastem Lubartów, Firlej, Jeziorzany, Kock, Ostrówek w powiecie lubartowskim,
— 
gminy Kłoczew, Stężyca, Ułęż i część gminy Ryki położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie ryckim,
— 
gmina Baranów w powiecie puławskim,
w województwie podkarpackim:
— 
gminy Cieszanów, Horyniec – Zdrój, Narol i Stary Dzików w powiecie lubaczowskim,
— 
gminy Kuryłówka, Nowa Sarzyna, miasto Leżajsk, część gminy wiejskiej Leżajsk położona na północ od miasta Leżajsk oraz część gminy wiejskiej Leżajsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez rzekę San, w powiecie leżajskim,
— 
gminy Krzeszów, Rudnik nad Sanem, część gminy Harasiuki położona na południe od linii wyznaczona przez drogę nr. 1048 R, część gminy Ulanów położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Tanew, część gminy Nisko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 oraz na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 19, część gminy Jeżowe położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 w powiecie niżańskim,
— 
gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Laszki, Wiązownica, Pawłosiów, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,
— 
gmina Stubno w powiecie przemyskim,
— 
część gminy Kamień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 19 w powiecie rzeszowskim,
— 
gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, miasto Przeworsk, część gminy wiejskiej Przeworsk położona na wschód od miasta Przeworsk i na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 biegnącą od granicy z gminą Tryńcza do granicy miasta Przeworsk, część gminy Zarzecze położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1594R biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zarzecze oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogi nr. 1617R oraz 1619R biegnącą do południowej granicy gminy w powiecie przeworskim,
w województwie lubuskim:
— 
gminy Nowa Sól i miasto Nowa Sól, Otyń oraz część gminy Kożuchów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 283 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 290 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr. 290 biegnącej od miasta Mirocin Dolny do zachodniej granicy gminy, część gminy Bytom Odrzański położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr. 293 i 326, część gminy Nowe Miasteczko położona na wschód od linii wyznaczonych przez drogi 293 i 328, część gminy Siedlisko położona na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od rzeki Odry przy południowe granicy gminy do drogi nr. 326 łączącej się z drogą nr. 325 biegnącą w kierunku miejscowości Różanówka do skrzyżowania z drogą nr. 321 biegnącą od tego skrzyżowania w kierunku miejscowości Bielawy, a następnie przedłużoną przez drogę przeciwpożarową biegnącą od drogi nr. 321 w miejscowości Bielawy do granicy gminy w powiecie nowosolskim,
— 
gminy Babimost, Czerwieńsk, Kargowa, Świdnica, Zabór, część gminy Bojadła położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 278 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr. 282 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 282 biegnącej od miasta Bojadła do zachodniej granicy gminy i część gminy Sulechów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. S3 w powiecie zielonogórskim,
— 
część gminy Niegosławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 328 w powiecie żagańskim,
— 
powiat miejski Zielona Góra,
— 
gminy Skąpe, Szczaniec i Zbąszynek w powiecie świebodzińskim,
— 
gminy Bobrowice, Dąbie, Krosno Odrzańskie i część gminy Bytnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 1157F w powiecie krośnieńskim,
— 
część gminy Trzciel położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 92 w powiecie międzyrzeckim,
w województwie wielkopolskim:
— 
gmina Zbąszyń, część gminy Miedzichowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 92, część gminy Nowy Tomyśl położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 305 w powiecie nowotomyskim,
— 
gmina Siedlec w powiecie wolsztyńskim,
— 
część gminy Rakoniewice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 305 w powiecie grodziskim,
— 
gminy Chocz, Czermin, Gołuchów, Pleszew i część gminy Gizałki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 443 w powiecie pleszewskim,
— 
część gminy Grodziec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr. 443 w powiecie konińskim,
— 
gminy Blizanów, Stawiszyn, Żelazków w powiecie kaliskim,
w województwie dolnośląskim:
— 
gminy Jerzmanowa, Żukowice, część gminy Kotla położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Krzycki Rów, część gminy wiejskiej Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr. 12, 319 oraz 329, część miasta Głogów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr. 12 w powiecie głogowskim,
— 
gminy Gaworzyce, Radwanice i część gminy Przemków położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr. 12 w powiecie polkowickim,
w województwie świętokrzyskim:
— 
część gminy Brody położona na wschód od linii kolejowej biegnącej od miejscowości Marcule i od północnej granicy gminy przez miejscowości Klepacze i Karczma Kunowska do południowej granicy gminy w powiecie starachowickim.

5.    România

Următoarele zone din România:

— 
Zona orașului București,
— 
Județul Constanța,
— 
Județul Satu Mare,
— 
Județul Tulcea,
— 
Județul Bacău,
— 
Județul Bihor,
— 
Următoarele localități din județul Bistrița Năsăud:
— 
Dealu Ștefăniței,
— 
Romuli,
— 
Județul Brăila,
— 
Județul Buzău,
— 
Județul Călărași,
— 
Județul Dâmbovița,
— 
Județul Galați,
— 
Județul Giurgiu,
— 
Județul Ialomița,
— 
Județul Ilfov,
— 
Județul Prahova,
— 
Județul Sălaj,
— 
Județul Suceava
— 
Județul Vaslui,
— 
Județul Vrancea,
— 
Județul Teleorman,
— 
Județul Mehedinți,
— 
Județul Gorj,
— 
Județul Argeș,
— 
Județul Olt,
— 
Județul Dolj,
— 
Județul Arad,
— 
Județul Timiș,
— 
Județul Covasna,
— 
Județul Brașov,
— 
Județul Botoșani,
— 
Județul Vâlcea,
— 
Județul Iași,
— 
Județul Hunedoara,
— 
Județul Alba,
— 
Județul Sibiu,
— 
Județul Caraș-Severin,
— 
Județul Neamț,
— 
Județul Harghita,
— 
Județul Mureș,
— 
Județul Cluj,
— 
Județul Maramureș.

6.    Slovacia

— 
the whole district of Trebišov,
— 
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not included in Part I and Part II,
— 
Region Sobrance – municipalities Lekárovce, Pinkovce, Záhor, Bežovce,
— 
the whole district of Košice – okolie, except municipalities included in part II,
— 
In the district Rožnava, the municipalities of Bôrka, Lúčka, Jablonov nad Turňou, Drnava, Kováčová, Hrhov, Ardovo, Bohúňovo, Bretka, Čoltovo, Dlhá Ves, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Kečovo, Meliata, Plešivec, Silica, Silická Brezová, Slavec, Hrušov, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské podhradie, Lipovník, Silická Jablonica, Brzotín, Jovice, Kružná, Pača, Rožňava, Rudná, Vidová and Čučma,
— 
in the district of Gelnica, the whole municipality of Smolník and Úhorná.

PARTEA IV

Italia

Următoarele zone din Italia:

— 
întregul teritoriu al Sardiniei.



( 1 ) Decizia 2003/422/CE a Comisiei din 26 mai 2003 de aprobare a manualului de diagnostic al pestei porcine africane (JO L 143, 11.6.2003, p. 35).

( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).

( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).

( *1 ) JO L 295, 11.10.2014, p. 63.”

( 4 ) Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (JO L 224, 18.8.1990, p. 62).

( *2 ) JO L 295, 11.10.2014, p. 63.”