16.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 15/22 |
Recurs introdus la 23 mai 2022 de Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 16 martie 2022 în cauza T-281/21, Nowhere/EUIPO
(Cauza C-337/22 P)
(2023/C 15/24)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurent: Oficiul Uniunii Europene pentru Proprietate Intelectuală (reprezentanți: D. Hanf, D. Gája, V. Ruzek, E. Markakis, agenţi)
Cealaltă parte din procedură: Nowhere Co. Ltd
Concluziile recurentului
Recurentul solicită Curții:
— |
anularea în totalitate a hotărârii atacate pronunțate în cauza T-281/21; |
— |
respingerea în totalitate a acțiunii reclamantei în primă instanță îndreptate împotriva Deciziei Camerei a doua de recurs pronunțate în cauza R 2474/2017-2; |
— |
obligarea reclamantei în primă instanță la plata cheltuielilor efectuate de EUIPO în recurs și în procedura de la Tribunal. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea recursului, EUIPO invocă un singur motiv, și anume încălcarea articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 207/2009 (1) întrucât, în hotărârea atacată, s-a reținut că camera de recurs ar fi trebuit să ia în considerație drepturile anterioare neînregistrate din Regatul Unit invocate în susținerea opoziției, în pofida faptului că decizia contestată a fost adoptată la momentul la care Regatul Unit nu mai era membru al Uniunii Europene, iar perioada de tranziție stabilită în Acordul de retragere (2) luase sfârşit. Acest lucru ridică o problemă importantă pentru unitatea, coerența și dezvoltarea dreptului Uniunii.
Tribunalul a apreciat în mod eronat că singurul moment relevant care trebuia avut în vedere la examinarea opoziției este data depunerii cererii de înregistrare a mărcii Uniunii Europene contestate, întrucât
i. |
a confundat aspectul privind stabilirea legii aplicabile ratione temporis în speţă, pe de o parte, cu problema de fond a necesității ca marca anterioară să fie validă la data la care EUIPO adoptă decizia finală cu privire la opoziție, pe de altă parte, |
ii. |
s-a întemeiat pe propria jurisprudență, incorectă și, în orice caz, inaplicabilă în speţă, |
iii. |
a tras o concluzie eronată în drept din faptul că în Acordul de retragere nu există dispoziţii cu privire la opozițiile formulate înainte de sfârșitul perioadei de tranziție împotriva cererilor de înregistrare a mărcilor Uniunii Europene, |
iv. |
nu a respectat jurisprudenţa Curții de Justiţie referitoare la diferențele dintre procedura în contrafacere și procedura administrativă sau de înregistrare și, în consecință, a reținut în mod eronat că
|
v. |
a încălcat voința legiuitorului și principiul teritorialității drepturilor de proprietate intelectuală atunci când a considerat că o eventuală transformare a cererii de înregistrare a mărcii Uniunii Europene contestate în mărci naționale al căror domeniu de protecție ar fi identic cu cel al cererii de înregistrare a mărcii Uniunii Europene contestate în cazul în care aceasta ar fi înregistrată nu ar avea incidență
|
vi. |
nu a avut pe deplin în vedere modul de formulare, mai precis gramatical și sintactic, a articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 207/2009, contextul în care se înscriu norma 19 alineatul (2) litera (d) și norma 20 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2868/95 (3) în ceea ce priveşte temeinicia drepturilor anterioare, contextul în care se înscrie articolul 42 din Regulamentul nr. 207/2009 în ceea ce priveşte dovada referitoare la apărarea invocată privind utilizarea și în special obiectivele articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 207/2009 și scopul esențial al procedurii opoziției, care este acela de a proteja interesele titularilor de drepturi anterioare de a conserva funcția esențială a acestor drepturi în cazul unor conflicte cu mărci ale Uniunii Europene ulterioare, în cazul în care acestea din urmă ar fi înregistrate. |
(1) Regulamentul (CE) nr. 207/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind marca comunitară (JO 2009, L 78, p. 1).
(2) Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (2019/C 384 I/01) (JO 2019, C 384I, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 2868/95 al Comisiei din 13 decembrie 1995 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 40/94 al Consiliului privind marca comunitară (JO 1995, L 303, p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 189).