24.6.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 194/17


Cerere de decizie preliminară introdusă de Landgericht Aachen (Germania) la 18 aprilie 2014 – Horst Hoeck/Republica Elenă

(Cauza C-196/14)

2014/C 194/22

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Landgericht Aachen

Părțile din procedura principală

Reclamant: Horst Hoeck

Pârâtă: Republica Elenă

Întrebările preliminare

1)

Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială (1) trebuie interpretat în sensul că această dispoziţie se opune în ansamblu unei acţiuni formulate la Landgericht Aachen împotriva Republicii Elene în calitate de pârâtă, prin care reclamantul solicită de la aceasta plata unor dobânzi pentru perioada 2011/2012 pentru obligaţiuni (împrumuturi de stat) emise de pârâtă şi achiziţionate de reclamant în iulie 2011, care au făcut obiectul unei oferte de schimb adresate de pârâtă la sfârşitul lunii februarie 2012 printre altele şi reclamantului, ofertă respinsă de reclamant, cu consecinţa că pârâta a schimbat totuşi obligaţiunile/împrumuturile de stat deţinute de reclamant cu alte titluri?

2)

Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială trebuie interpretat în sensul că această dispoziţie se opune în ansamblu unei acţiuni formulate la Landgericht Aachen împotriva Republicii Elene în calitate de pârâtă, prin care reclamantul solicită cu titlu subsidiar plata de către pârâtă a valorii nominale a obligaţiunilor sale/împrumuturilor sale de stat achiziţionate de reclamant, inclusiv dobânzi neplătite, din cauza schimbului forţat descris la punctul 1?

3)

Procedura principală [în faţa] Landgericht Aachen (12 O 177/13) intră în domeniul de aplicare al dreptului civil şi comercial, cu aplicarea articolelor 2 şi 3 din Regulamentul (CE) nr. 1393/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind notificarea sau comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă sau comercială?

4)

sau este o cauză de drept administrativ, respectiv o cauză de răspundere a statului în care dispoziţiile menţionate la punctele 1, 2 şi 3 nu sunt aplicabile?


(1)  JO L 324, p. 79.