Bruxelles, 21.12.2016

COM(2016) 881 final

2016/0407(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

privind utilizarea Sistemului de informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXT

Temeiurile și obiectivele propunerii

În ultimii doi ani, Uniunea Europeană a depus eforturi pentru abordarea simultană a provocărilor distincte legate de gestionarea migrației, gestionarea integrată a frontierelor externe ale UE și combaterea terorismului și a criminalității transfrontaliere. Schimbul eficace de informații dintre statele membre, precum și dintre statele membre și agențiile relevante ale UE este esențial pentru a oferi un răspuns solid la aceste provocări și a construi o uniune a securității efectivă și autentică.

Sistemul de informații Schengen (SIS) este cel mai de succes instrument pentru cooperarea eficace a autorităților din domeniul imigrației, polițienești, vamale și judiciare din UE și din țările asociate spațiului Schengen. Autoritățile competente din statele membre, cum ar fi poliția, polițiștii de frontieră și lucrătorii vamali, trebuie să aibă acces la informații de înaltă calitate cu privire la persoanele sau obiectele pe care le controlează și să dispună de instrucțiuni clare cu privire la ceea ce trebuie făcut în fiecare caz. Acest sistem de informații la scară largă este un element central al cooperării Schengen și joacă un rol crucial în facilitarea liberei circulații a persoanelor în spațiul Schengen. SIS permite autorităților competente să introducă și să consulte date privind persoane căutate, persoane suspectate de a nu avea dreptul de intrare sau de ședere în UE, persoane dispărute - în special copii - și obiecte care este posibil să fi fost furate, însușite în mod ilegal sau pierdute. Pe lângă informații referitoare la o anumită persoană sau un anumit obiect, SIS conține și instrucțiuni clare pentru autoritățile competente cu privire la ceea ce trebuie să facă după găsirea respectivei persoane sau a respectivului obiect.

În 2016, Comisia a efectuat o evaluare cuprinzătoare a SIS 1 , la trei ani după intrarea în funcțiune a sistemului de a doua generație. Această evaluare a arătat că SIS a fost un autentic succes operațional. În 2015, autoritățile naționale competente au verificat persoane și obiecte prin consultarea datelor din SIS în aproape 2,9 miliarde de cazuri și au făcut schimb de peste 1,8 milioane de informații suplimentare. Cu toate acestea, după cum s-a anunțat în Programul de lucru al Comisiei pentru 2017, pe baza acestei experiențe pozitive, eficacitatea și eficiența sistemului ar trebui consolidate în continuare. În acest scop, Comisia prezintă un prim set de trei propuneri pentru a îmbunătăți și a extinde utilizarea SIS ca urmare a evaluării, continuându-și, în același timp, activitatea care vizează creșterea interoperabilității sistemelor existente și viitoare de asigurare a respectării legii și de gestionare a frontierelor, pe baza lucrărilor în curs ale Grupului de experți la nivel înalt pentru sistemele de informații și interoperabilitate.

Aceste propuneri vizează utilizarea sistemului (a) pentru gestionarea frontierelor, (b) pentru cooperarea polițienească și cooperarea judiciară în materie penală și (c) pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală. Primele două propuneri formează împreună temeiul juridic pentru instituirea, funcționarea și utilizarea SIS. Propunerea de utilizare a SIS pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală completează propunerea privind gestionarea frontierelor și dispozițiile conținute în aceasta, stabilind o nouă categorie de semnalări și contribuind la punerea în aplicare și la monitorizarea Directivei 2008/115/CE 2 .

Dată fiind geometria variabilă în ceea ce privește participarea statelor membre la politicile UE din spațiul de libertate, securitate și justiție, este necesar să se adopte trei instrumente juridice separate care vor conlucra însă în mod sinergic pentru a permite funcționarea și utilizarea cuprinzătoare a sistemului.

În paralel, în vederea consolidării și a îmbunătățirii gestionării informațiilor la nivelul UE, în aprilie 2016 Comisia a inițiat un proces de reflecție cu privire la „Sisteme de informații mai puternice și mai inteligente în materie de frontiere și securitate” 3 . Obiectivul principal este asigurarea faptului că autoritățile competente dispun în mod sistematic de datele necesare din diferitele sisteme de informații. În vederea realizării acestui obiectiv, Comisia a reexaminat actuala arhitectură din domeniul informațiilor pentru a identifica deficiențele și lacunele generate de carențele funcționalităților sistemelor existente, precum și de fragmentarea arhitecturii globale a UE în materie de gestionare a datelor. În sprijinul acestei activități, Comisia a înființat un Grup de experți la nivel înalt pentru sistemele de informații și interoperabilitate, ale cărui constatări intermediare au stat, de asemenea, la baza acestui prim set de propuneri în ceea ce privește aspectele legate de calitatea datelor 4 . În discursul președintelui Juncker privind starea Uniunii din septembrie 2016 s-a menționat, de asemenea, importanța eliminării deficiențelor actuale în materie de gestionare a informațiilor și a îmbunătățirii interoperabilității și a interconectării între sistemele de informații existente.

În urma constatărilor Grupului de experți la nivel înalt pentru sistemele de informații și interoperabilitate, care vor fi prezentate în primul semestru al anului 2017, Comisia va lua în considerare, la jumătatea anului 2017, un al doilea set de propuneri pentru îmbunătățirea în continuare a interoperabilității SIS cu alte sisteme informatice. Revizuirea Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 5 privind Agenția Europeană pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) este un element la fel de important al acestor lucrări și probabil va face obiectul unor propuneri separate ale Comisiei, tot în 2017. Investirea într-un schimb de informații și într-o gestionare a informațiilor rapide, eficace și calitative și asigurarea interoperabilității bazelor de date și a sistemelor de informații ale UE constituie un aspect important al abordării actualelor provocări în materie de securitate.

În acest context, obiectivul prezentei propuneri este de a ameliora și a extinde utilizarea SIS prin impunerea obligației autorităților statelor membre de a introduce în SIS toate deciziile de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE pentru a permite vizibilitatea acestora la nivelul UE și, astfel, pentru a îmbunătăți executarea acestora. Propunerea extinde domeniul de aplicare al actualului SIS prin introducerea unei noi categorii de semnalări privind deciziile de returnare.

Propunerea privind gestionarea frontierelor conține deja dispoziții referitoare la introducerea și prelucrarea în SIS a semnalărilor pe baza interdicțiilor de intrare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. Aceste măsuri constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, deoarece sprijină verificările la frontierele externe ale UE. Introducerea și prelucrarea în SIS a semnalărilor privind decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE sprijină politica comună a UE în domeniul imigrației și, prin urmare, sunt stabilite într-un instrument separat. Propunerea privind returnarea se bazează pe dispozițiile generale referitoare la instituirea, funcționarea și utilizarea SIS prevăzute în propunerea privind gestionarea frontierelor. Având în vedere aceste legături strânse, propunerea privind returnarea ar trebui să fie adoptată, să intre în vigoare și să se aplice în același timp ca instrumentul de gestionare a frontierelor.

Propunerea de a extinde utilizarea SIS pentru a monitoriza returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală va sprijini și va consolida acțiunile Uniunii Europene către o politică integrată, durabilă și holistică a UE în domeniul migrației. Returnarea în țările lor de origine a migranților în situație neregulamentară care nu au drept de ședere în UE, cu respectarea deplină a principiului nereturnării, constituie o componentă esențială a politicii noastre în domeniul migrației, astfel cum s-a subliniat în Agenda europeană privind migrația 6 . Cu toate acestea, sistemul de returnare al UE nu funcționează în mod corespunzător și nu este suficient de eficace. Statisticile furnizate de Eurostat arată că, în ultimii ani, doar aproximativ 40 % dintre migranții în situație neregulamentară cărora li s-a cerut să părăsească UE au plecat efectiv; în 2015, s-au emis ordine de returnare pentru 553 395 de resortisanți ai țărilor terțe, însă numai 226 800 au fost returnați efectiv.

Odată cu escaladarea crizei migrației și a refugiaților în 2015, a sporit în mod considerabil necesitatea de a lua măsuri eficace pentru a combate migrația neregulamentară și pentru a majora rata de returnare a migranților în situație neregulamentară. Din acest motiv, Comisia pune în aplicare toate măsurile anunțate în Planul de acțiune al UE privind returnarea 7 . Aceste măsuri sunt necesare pentru ca cetățenii să aibă încredere în politica UE în domeniul migrației și al azilului și pentru a acorda un sprijin adecvat persoanelor care au nevoie de protecție. Într-adevăr, un sistem european mai eficace de returnare în țările lor de origine a migranților în situație neregulamentară este strâns legat de eforturile reînnoite de a-i proteja pe cei care au nevoie de protecție.

Pentru a îmbunătăți eficiența politicii de returnare a UE, cooperarea cu țările de origine este esențială. Din acest motiv, în iunie 2016, Consiliul European a concluzionat că UE trebuie să instituie și să pună în aplicare rapid cadrul de parteneriat pentru cooperarea cu fiecare dintre țările de origine sau de tranzit, bazat pe stimulente eficace și pe o condiționalitate adecvată. Comisia participă în mod activ la dezvoltarea acestor parteneriate. Totuși, capacitatea UE de returnare a migranților în situație neregulamentară nu este legată numai de cooperarea cu țările de origine sau de tranzit. Provocările legate de returnarea migranților în situație neregulamentară sunt generate, de asemenea, de obstacolele interne din cadrul sistemelor naționale de returnare, în special de dificultățile cu care se confruntă statele membre în ceea ce privește executarea deciziilor de returnare.

În Planul de acțiune al UE privind returnarea și în Comunicarea intitulată „Sisteme de informare mai puternice și mai inteligente în materie de frontiere și securitate” 8 , Comisia a identificat nevoia de a se valorifica mai bine sistemele informatice la scară largă în vederea dezvoltării unui sistem de returnare mai eficace. În concluziile sale din 25-26 iunie 2015, Consiliul European a solicitat includerea în SIS a deciziilor de returnare, pentru a spori eficacitatea acestora 9 . Consiliul Justiție și Afaceri Interne a confirmat această solicitare în concluziile sale din 8-9 octombrie 2015 10 .

În prezent, nu există un sistem la nivelul UE pentru a face schimb de informații privind deciziile de returnare emise de statele membre în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și pentru a monitoriza dacă resortisanții țărilor terțe care fac obiectul deciziilor respective au părăsit efectiv teritoriul statelor membre. Ca urmare a acestei situații, migranții în situație neregulamentară pot să evite sau să împiedice mai ușor executarea unei decizii prin simpla deplasare într-un alt stat membru. În astfel de situații, autoritățile publice din statul membru care l-a reținut pe migrantul în situație neregulamentară nu știu că o decizie de returnare a fost deja emisă de un alt stat membru în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. Statul membru care efectuează reținerea ar trebui, în consecință, să relanseze procedurile de returnare de la zero, prelungind în continuare șederea ilegală și întârziind returnarea migrantului în situație neregulamentară.

Vizibilitatea deciziilor de returnare emise de alte state membre datorită introducerii în SIS a unei semnalări, împreună cu posibilitatea efectuării unui schimb de informații suplimentare prin intermediul unui punct de contact unic la nivel național, cum ar fi birourile SIRENE, pot contribui la remedierea acestei lacune în materie de informații. O mai bună cunoaștere a circumstanțelor individuale ale persoanei în cauză permite autorităților statului membru să ia măsurile cele mai adecvate cu rapiditate și în timp util. Cunoașterea tuturor circumstanțelor care îl privesc pe migrantul în situație neregulamentară în cauză poate justifica, de exemplu, neacordarea unui termen pentru plecarea voluntară sau recurgerea la măsuri menite să prevină riscul de sustragere. În plus, cunoașterea existenței unei decizii de returnare emise de un alt stat membru în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE ar facilita recunoașterea reciprocă a acestor decizii de către autoritățile din domeniul migrației, în conformitate cu acquis-ul UE 11 , opțiune care este rareori utilizată din cauza actualului deficit de informații.

În plus, adesea statele membre nu cunosc numărul de migranți în situație neregulamentară care se conformează deciziilor de returnare. Acest lucru este valabil în special pentru migranții în situație neregulamentară care părăsesc UE în mod voluntar, de exemplu fără să obțină asistență pentru returnare voluntară sau fără a face obiectul unei îndepărtări forțate. Prin includerea sistematică în SIS a deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și prin întreprinderea acțiunii corespunzătoare în urma obținerii unui rezultat pozitiv (hit) referitor la o semnalare privind returnarea, SIS poate contribui la verificarea respectării acestor decizii de returnare și la furnizarea unor informații îmbunătățite pe care să se bazeze acțiunile autorităților competente. În cazul în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE va fi verificat în timp ce părăsește teritoriul statelor membre, autoritățile naționale competente vor fi în măsură să raporteze plecarea și să confirme respectarea voluntară sau aplicarea forțată a obligației de returnare.

 Confirmarea returnării, la rândul său, va reduce necesitatea ca autoritățile publice să investească resurse în depistarea migranților în situație neregulamentară care de fapt au părăsit deja UE. În cazul în care un resortisant al unei țări terțe a cărui plecare nu a fost confirmată și în urma unei notificări emise de SIS conform căreia termenul pentru plecarea voluntară a expirat, autoritățile publice vor ști, de asemenea, că trebuie întreprinse acțiuni în scopul de a depista persoanele în cauză, de a asigura îndepărtarea acestora și de a emite o interdicție de intrare în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE. Acest sistem va oferi statelor membre un instrument suplimentar pentru a-și îndeplini obligația de a lua toate măsurile necesare în vederea asigurării executării deciziilor de returnare în mod eficace și proporțional, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE. O monitorizare mai eficace a respectării deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE ar contribui la identificarea unei serii de cazuri de neconformitate care în prezent nu sunt luate în evidență, ceea ce se poate preconiza că avea ca efect sporirea numărului de returnări și de interdicții de intrare.

SIS va contribui, prin urmare, la furnizarea de date și statistici mai fiabile privind numărul de decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și privind rata de respectare a acestor decizii.

Dificultățile în ceea ce privește identificarea migranților în situație neregulamentară și faptul că țara terță de destinație a persoanelor care fac obiectul procedurii de returnare nu le eliberează documente de călătorie valabile constituie obstacole majore în calea unei returnări reușite. Resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală pot deține documente de identificare sau de călătorie atunci când sunt reținuți și supuși procedurilor de returnare într-un stat membru, dar pot să se debaraseze de acestea mai apoi, pentru a împiedica returnarea sau pentru a se deplasa ilegal în alt stat membru. În aceste cazuri, informațiile cu privire la documentul de identitate sau de călătorie aflate la dispoziția statului membru care l-a reținut pentru prima dată pe resortisantul țării terțe aflat în situație de ședere ilegală pot facilita identificarea și eliberarea unui document de călătorie valabil de către țara terță de destinație pentru migranții care s-au sustras, deplasându-se în alt stat membru. În acest scop, este necesar să se permită, în condiții stricte, transferul datelor relevante disponibile în SIS către autoritățile competente din țările terțe. Acest transfer trebuie să se limiteze la informațiile strict necesare pentru a se asigura identificarea și eliberarea de noi documente de identitate migrantului și trebuie să respecte dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date 12 , în special capitolul V din regulamentul menționat, care stabilește norme și condiții detaliate privind transferurile de date cu caracter personal către țări terțe sau organizații internaționale. În cazul în care transferul respectiv este efectuat de un stat membru care nu a introdus în semnalarea din SIS informațiile cu privire la document și nu este proprietarul acestor date, ar trebui să se prevadă obligația de a solicita autorizarea prealabilă a transferului de către statul membru care a introdus informațiile în SIS.

Prezenta propunere va consolida, de asemenea, normele privind procedura de consultare pe care statele membre trebuie să o urmeze atunci când identifică semnalări privind returnarea, sau când doresc să introducă astfel de semnalări, care intră în conflict cu alte decizii ale statelor membre, cum ar fi, de exemplu, un permis de ședere valabil. Aceste norme ar trebui să prevină apariția unor instrucțiuni contradictorii sau să soluționeze instrucțiunile contradictorii pe care aceste situații le pot crea, oferind, în același timp, orientări clare utilizatorilor finali cu privire la acțiunile care trebuie întreprinse în astfel de situații și autorităților statelor membre cu privire la oportunitatea ștergerii unei semnalări.

Pentru a funcționa corect, sistemul conceput necesită verificări sistematice la ieșire la frontierele externe, în vederea asigurării faptului că se va raporta părăsirea teritoriului în cazul tuturor resortisanților țărilor terțe vizați. Propunerea 13 de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 (Codul frontierelor Schengen) 14 are drept scop alinierea obligației de a-i verifica în mod sistematic pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea bazelor de date la intrare și la ieșire. 

Având în vedere caracterul transnațional și provocările aferente asigurării unui schimb eficace de informații la nivel transfrontalier, recomandările prevăzute în Cadrul european de interoperabilitate prezintă un interes special pentru aceste propuneri și ar trebui respectate la conceperea sau furnizarea de servicii publice digitale. În prezent, Cadrul european de interoperabilitate este în curs de revizuire, iar noua versiune este în proces de adoptare.

Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat

Prezenta propunere respectă și se bazează pe dispozițiile Directivei 2008/115/CE, care stabilește standarde și proceduri comune privind returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală. Prezenta propunere vizează atingerea unui nivel sporit de respectare a deciziilor de returnare emise de autoritatea competentă în conformitate cu decizii care respectă Directiva 2008/115/CE și îmbunătățirea vizibilității acestor decizii. Prin impunerea obligației de a introduce aceste decizii în SIS, prezenta propunere va sprijini executarea lor.

Coerența cu alte domenii de politică a Uniunii

Prezenta propunere este strâns legată de alte politici existente ale Uniunii și propuneri legislative ale Comisiei, și anume:

(a)o politică de returnare eficace a UE, astfel încât să contribuie la sistemul UE de returnare a resortisanților țărilor terțe care nu au drept de ședere pe teritoriul statelor membre și să consolideze acest sistem. Prezenta propunere va contribui la reducerea stimulentelor pentru migrația neregulamentară către UE, unul dintre principalele obiective ale Agendei europene privind migrația 15 ;

(b)Eurodac și sistemul Dublin, deoarece introducerea în SIS a deciziilor de returnare va sprijini statele membre să monitorizeze dacă solicitanții de azil respinși au părăsit teritoriul statelor membre și s-au întors într-o țară terță în conformitate cu o decizie de returnare. Prezenta propunere completează, de asemenea, propunerea Comisiei 16  de a extinde utilizarea Eurodac, în vederea identificării resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală care nu solicită azil și care pot circula pe teritoriul UE fără a fi depistați;

(c)sistemul de intrare/ieșire, deoarece prezenta propunere va completa propunerea Comisiei 17 privind sistemul de intrare/ieșire și utilizarea acestuia pentru identificarea și depistarea persoanelor care depășesc termenul legal de ședere (inclusiv pe teritoriul statelor membre);

(d)ETIAS 18 , care a propus o evaluare aprofundată în materie de securitate, inclusiv o verificare în SIS, a resortisanților țărilor terțe exonerați de obligația de a deține viză care intenționează să călătorească în UE;

(e)Codul frontierelor Schengen, deoarece prezenta propunere va completa modificarea Codului frontierelor Schengen în ceea ce privește obligația de a-i verifica în mod sistematic pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea bazelor de date la ieșire;

(f)propunerea Comisiei privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006, deoarece va completa dispozițiile referitoare la introducerea în SIS a interdicțiilor de intrare în urma returnării resortisantului țării terțe în cauză.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temeiul juridic

Articolul 79 alineatul (2) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că Parlamentul European și Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, au competența de a adopta măsuri în domeniul imigrării clandestine și al șederii ilegale, inclusiv expulzarea și repatrierea persoanelor aflate în situație de ședere ilegală. Prin urmare, acest articol este temeiul juridic adecvat pentru utilizarea SIS în scopul returnării resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală.

Geometrie variabilă

În ceea ce privește geometria variabilă, prezenta propunere urmează un regim comparabil cu cel al Directivei 2008/115/CE.

în conformitate cu articolul 4 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei anexat la tratate, Danemarca decide, în termen de șase luni de la data la care Consiliul a decis cu privire la prezentul regulament, dacă va transpune în legislația sa internă prezenta propunere, care dezvoltă acquis-ul Schengen.

În ceea ce privește Regatul Unit și Irlanda, Directiva privind returnarea are un caracter hibrid, astfel cum se reflectă în considerentele 26 și 27 ale acesteia. Prin urmare, în cazul prezentei propuneri, se aplică atât Protocolul nr. 19 privind acquis-ul Schengen integrat în cadrul Uniunii Europene, anexat la tratate, cât și Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la tratate. În temeiul acestui din urmă protocol, Regatul Unit și Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu au obligații în temeiul acestuia și nu fac obiectul aplicării sale; cu toate acestea, cele două state pot să notifice Consiliului intenția lor de a participa la prezentul instrument.

pe baza acordurilor respective de asociere a acestor țări în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și a dezvoltării acquis-ului Schengen, Islanda, Norvegia, Elveția și Liechtenstein au obligații în temeiul regulamentului propus.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Scopul propunerii este de a institui un sistem pentru schimbul de informații privind deciziile de returnare emise de statele membre în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE, în vederea facilitării executării acestor decizii și a monitorizării îndeplinirii de către resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală a obligației de returnare. Acest obiectiv nu poate fi îndeplinit într-o măsură suficientă de statele membre în cazul în care ar acționa singure. În prezent nu există un sistem care să permită schimbul sistematic de informații privind deciziile de returnare emise de statele membre în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE; prin urmare, autoritățile naționale nu pot să fie informate cu privire la deciziile de returnare emise de alte state membre având ca obiect resortisanți ai țărilor terțe, inclusiv în cazul în care migranți în situație neregulamentară sunt reținuți în timp ce se deplasează ilegal în UE și tranzitează teritoriul lor. Prin urmare, obiectivul prezentei propuneri poate fi realizat mai bine de către Uniunea Europeană.

Proporționalitatea

Articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că acțiunea Uniunii nu poate depăși ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor stabilite în tratat. Forma aleasă pentru această acțiune a UE trebuie să permită propunerii să își atingă obiectivul și să fie pusă în aplicare în modul cel mai eficace posibil.

Propunerea de regulament intenționează să faciliteze executarea și monitorizarea deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE în legătură cu resortisanți ai țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală, în vederea asigurării unei politici de returnare mai eficace și încununată în mai mare măsură de succes. Prin urmare, propunerea de regulament furnizează statelor membre un instrument suplimentar pentru a-și îndeplini obligația de a lua toate măsurile necesare în vederea asigurării executării deciziilor de returnare în mod eficace și proporțional, așa cum se prevede la articolul 8 alineatul (1) din Directiva privind returnarea.

Pentru realizarea acestor obiective și în conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

Alegerea instrumentului

Pentru a se stabili proceduri uniforme și armonizate care să fie direct aplicabile, este oportun ca prezentul act să fie adoptat sub forma unui regulament. În plus, prezenta propunere se referă la utilizarea unui sistem european de informații centralizat. Prin urmare, normele privind utilizarea sa trebuie să fie stabilite în cadrul unui regulament.

3.REZULTATE ALE EVALUĂRILOR EX POST, CONSULTĂRILOR PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUĂRII IMPACTULUI

Evaluările ex-post/verificarea adecvării legislației existente

În conformitate cu Regulamentul SIS II 19 și cu Decizia 2007/533/JAI a Consiliului 20 , la trei ani de la intrarea sa în funcțiune, Comisia a efectuat o evaluare globală a sistemului SIS II central, precum și a schimbului bilateral și multilateral de informații suplimentare dintre statele membre. Evaluarea a vizat în mod specific revizuirea aplicării articolului 24 din Regulamentul SIS II, care stabilește condițiile pentru emiterea de semnalări în scopul refuzării intrării și a șederii resortisanților țărilor terțe. Propunerile care au rezultat în urma evaluării sunt incluse în propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere și Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală.

În plus, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2008/115/CE privind returnarea, Comisia a publicat, în 2014, o comunicare privind politica UE în materie de returnare 21 , care prezintă o raportare referitor la aplicarea directivei menționate. Comunicarea a concluzionat că ar trebui consolidat și mai mult potențialul SIS în domeniul politicii de returnare, a menționat că revizuirea SIS II oferă ocazia de a îmbunătăți consecvența dintre politica de returnare și SIS II și a sugerat impunerea unei obligații statelor membre de a introduce în SIS II semnalările privind refuzul intrării în cazul interdicțiilor de intrare emise în temeiul Directivei privind returnarea.

Consultările părților interesate

Părțile interesate relevante, inclusiv delegații din cadrul Comitetului SISVIS și Grupul de contact privind returnarea, au fost invitate să formuleze observații și sugestii privind eventuala utilizare a SIS în scopul returnării. Au avut loc discuții în cadrul mai multor reuniuni ale Comitetului SISVIS (la 10 mai 2016 și la 30 iunie 2016) și ale Grupului de contact privind returnarea (la 16 noiembrie 2015, la 18 martie 2016 și la 20 iunie 2016). La 5 februarie 2016, a avut loc un atelier comun la care au participat delegații din cadrul Comitetului SISVIS și Grupul de contact privind returnarea. La atelier au participat, de asemenea, reprezentanți ai agențiilor UE, cum ar fi Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene.

Obținerea și utilizarea expertizei

În octombrie 2015, Comisia a lansat un studiu extern 22 cu scopul de a evalua fezabilitatea și implicațiile tehnice și operaționale ale instituirii în cadrul SIS a unui sistem la nivelul UE pentru schimbul de date privind deciziile de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și pentru monitorizarea respectării acestor decizii. Studiul a fost finalizat în aprilie 2016.

Evaluarea impactului

Nu s-a efectuat o evaluare a impactului. Cu toate acestea, propunerea se bazează pe rezultatele studiului de fezabilitate menționat mai sus.

Studiul a concluzionat că introducerea deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE ca semnalări în SIS ar fi fezabilă din punct de vedere tehnic și ar genera beneficii concrete, în special în ceea ce privește vizibilitatea informațiilor în rândul statelor membre și raționalizarea acțiunilor care trebuie întreprinse.

Prezenta propunere ar sprijini autoritățile să:

execute decizia în caz de nerespectare a acesteia;

monitorizeze respectarea obligației de returnare în cazul fiecărei decizii;

verifice dacă un resortisant al unei țări terțe care este găsit în situație de ședere ilegală pe teritoriu face obiectul unei decizii emise de un alt stat membru;

execute deciziile în numele altor state membre;

îi identifice pe resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală, pe baza informațiilor privind deciziile executorii;

colecteze statistici privind deciziile care au fost respectate și deciziile care nu au fost respectate.

Pe de altă parte, studiul a concluzionat că o serie de modificări tehnice și operaționale necesare ar avea un impact asupra practicilor, a organizării și a infrastructurilor actuale. Printre implicațiile introducerii în SIS a deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE se numără proceduri operaționale noi/modificate, categorii de date suplimentare în cadrul semnalărilor privind returnarea și noi funcții SIS (cum ar fi funcția de a transmite o notificare autorității semnalante la momentul expirării termenului pentru plecarea voluntară). Modificările ar necesita instituirea unei infrastructuri adecvate în statele membre pentru a introduce și a gestiona în SIS semnalările privind returnarea și capacități suplimentare de stocare în SIS central.

O analiză a volumului de muncă a arătat că toți actorii implicați (în special polițiștii de frontieră, agenții de poliție și autoritățile care emit decizii de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE) s-ar confrunta cu un volum de muncă suplimentar, care ar rezulta din obligația de a gestiona semnalările privind returnarea și de a monitoriza mai multe rezultate pozitive. În fine, studiul a subliniat necesitatea unui nivel minim de armonizare în rândul statelor membre în ceea ce privește tratarea persoanelor care fac deja obiectul unei decizii de returnare emise de un alt stat membru în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE.

Drepturile fundamentale

Prezenta propunere dezvoltă și îmbunătățește un sistem existent. Aceasta extinde domeniul de aplicare al actualului SIS prin introducerea unei noi categorii de semnalări privind deciziile de returnare. În consecință, impactul său asupra drepturilor fundamentale este limitat, deoarece buna funcționare a sistemului a fost deja dovedită și s-au instituit deja garanții importante și eficace. Cu toate acestea, având în vedere faptul că propunerea implică prelucrarea de date cu caracter personal, există un impact potențial asupra drepturilor fundamentale ale unei persoane. Acest lucru a fost luat în considerare și s-au instituit garanții pentru a se respecta principiile prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special cele de la articolul 8.

Prezenta propunere completează propunerea privind gestionarea frontierelor, care constituie, împreună cu propunerea privind cooperarea polițienească și cooperarea judiciară în materie penală, temeiul juridic pentru instituirea, funcționarea și utilizarea SIS. Prin urmare, garanțiile incluse în propunerea privind gestionarea frontierelor care se referă la protecția drepturilor fundamentale și, în special, la protecția datelor și a drepturilor persoanelor vizate, se aplică în aceeași măsură și prezentei propuneri.

În plus, s-au instituit dispoziții menite să asigure faptul că semnalările privind returnarea nu vor duce la luarea de măsuri de executare a deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE atunci când termenul pentru plecarea voluntară încă mai curge sau atunci când decizia a fost suspendată ori îndepărtarea a fost amânată [articolul 3 alineatele (2) și (3)].

Elementele deciziei de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE care trebuie introduse în SIS se limitează la ceea ce este strict necesar pentru a permite autorităților competente să-l identifice pe resortisantului țării terțe în cauză, să efectueze returnarea, dacă este necesar, și să verifice dacă obligația de returnare a fost respectată (articolul 4).

Datele vor fi păstrate în SIS numai atât timp cât este necesar pentru îndeplinirea scopului returnării. În consecință, va trebui ca statul membru semnalant să șteargă datele imediat după primirea confirmării returnării (articolul 6), dacă decizia nu mai este valabilă, dacă persoana a obținut cetățenia UE sau cetățenia unui stat ai cărui resortisanți au drept de liberă circulație în interiorul Uniunii sau dacă persoana care face obiectul semnalării poate demonstra că a părăsit teritoriul statelor membre în conformitate cu decizia de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE (articolul 7).

Noile dispoziții privind SIS vor spori vizibilitatea situațiilor în care resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare emise de un stat membru în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE dețin în același timp o autorizație eliberată sau un drept de ședere acordat de un alt stat membru. În astfel de cazuri, autoritățile naționale trebuie să demareze o procedură de consultare. În cazul în care este necesar, va fi ștearsă și semnalarea privind returnarea (articolul 8).

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Prezenta propunere extinde domeniul de aplicare al actualului SIS prin introducerea unei noi categorii de semnalări privind deciziile de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și a unor noi funcții pentru crearea, actualizarea și ștergerea semnalărilor privind returnarea. În plus, aceasta introduce o nouă funcționalitate de notificare automată a statelor membre semnalante cu privire la expirarea termenului pentru plecarea voluntară prevăzut în semnalările pe care le-au introdus.

Datorită naturii complementare a prezentei propuneri, implicațiile bugetare sunt abordate separat și într-o fișă financiară distinctă care vizează doar instituirea acestei categorii specifice de semnalări.

Fișa financiară atașată la prezenta propunere reflectă modificările necesare pentru instituirea acestei noi categorii de semnalări. În costurile estimate de 3,6 milioane EUR sunt incluse cheltuielile aferente actualizării tehnice a SIS în ceea ce privește returnarea. Costurile estimate privind dezvoltarea globală a SIS central, infrastructura de comunicare și actualizările sistemelor naționale SIS nu sunt incluse în fișa financiară legislativă atașată la prezenta propunere, însă acestea sunt prezentate în detaliu în fișa financiară legislativă atașată la Propunerea Comisiei de regulament privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere și la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală.

Se preconizează o reprogramare a restului pachetului financiar destinat frontierelor inteligente din cadrul Fondului pentru securitate internă în vederea efectuării actualizărilor și a realizării funcționalităților prevăzute în prezenta propunere. Regulamentul de instituire în cadrul FSI a sprijinului pentru frontiere 23 este instrumentul financiar în care a fost inclus bugetul alocat punerii în aplicare a pachetului privind frontierele inteligente. Articolul 5 din regulamentul menționat prevede că un buget de 791 de milioane EUR va fi executat printr-un program pentru dezvoltarea de sisteme informatice în vederea gestionării fluxurilor migratorii la frontierele externe, în condițiile prevăzute la articolul 15. Din cele 791 de milioane EUR menționate mai sus, 480 de milioane EUR sunt rezervate pentru dezvoltarea sistemului de intrare-ieșire și 210 milioane EUR pentru dezvoltarea sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS). Suma rămasă va fi utilizată parțial pentru a acoperi costurile aferente modificărilor prevăzute în prezenta propunere.

5.ELEMENTE DIVERSE

Planurile de implementare și mecanismele de monitorizare, evaluare și raportare

Sunt aplicabile dispozițiile privind reexaminarea și monitorizarea incluse la articolul 53 alineatele (7) și (8) din Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere.

Explicații detaliate cu privire la dispozițiile specifice ale propunerii

Propunerea vizează stabilirea condițiilor și a procedurilor pentru utilizarea SIS în ceea ce privește returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală în privința cărora autoritățile naționale competente au emis o decizie de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. Propunerea prevede obligația de a introduce și a prelucra în SIS, sub formă de semnalări, date privind resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare și de a face schimb de informații suplimentare referitoare la aceste semnalări. Utilizarea SIS în scopul returnării este menită să sprijine autoritățile din domeniul imigrației să monitorizeze și să pună în aplicare returnarea resortisanților țărilor terțe care nu au drept de ședere în statele membre, să contribuie la prevenirea și descurajarea migrației neregulamentare și să îmbunătățească schimbul de informații și cooperarea dintre autoritățile din domeniul imigrației.

Domeniul de aplicare (articolul 1)

Pentru a se asigura buna funcționare a sistemului, este esențial ca toate deciziile de returnare emise de statele membre în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE să fie introduse în SIS. Acest lucru înseamnă că statele membre ar trebui să introducă semnalări privind (a) deciziile de returnare emise în aplicarea articolului 6 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE și (b) deciziile de stabilire a unei obligații de returnare emise pentru migranții în situație neregulamentară care fac obiectul unui refuz al intrării la un punct de trecere a frontierei sau pentru cei reținuți ca urmare a unei treceri neregulamentare a frontierei externe și care nu au obținut o autorizație de ședere [articolul 2 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/115/CE], precum și (c) deciziile de stabilire a unei obligații de returnare emise ca sancțiune de drept penal [articolul 2 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2008/115/CE].

Introducerea semnalărilor privind returnarea (articolul 3)

Articolul 3 stabilește scopul introducerii în SIS a semnalărilor privind returnarea și normele care reglementează această introducere pentru a permite autorităților competente să verifice dacă obligația de returnare a fost îndeplinită și pentru a sprijini executarea deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. Semnalarea ar trebui să fie introdusă fără întârziere, de îndată ce s-a emis decizia cu privire la respectivul resortisant al țării terțe aflat în situație de ședere ilegală pentru a se putea efectua verificarea menționată mai sus. Semnalarea ar trebui să indice dacă încă mai curge termenul pentru plecarea voluntară, dacă decizia a fost suspendată ori dacă îndepărtarea a fost amânată.

În cazul în care nu există motive să se creadă că returnarea voluntară ar submina scopul procedurilor de returnare, aceasta ar trebui să fie preferată returnării forțate și persoanei care va fi returnată ar trebui să i se acorde un termen pentru plecarea voluntară, în conformitate cu articolul 7 din Directiva 2008/115/CE. Durata perioadei acordate pentru plecarea voluntară și orice prelungire a acesteia ar trebui să fie menționate în semnalare în scopul de a permite autorităților publice să decidă dacă este oportun să ia măsuri în cazul respectiv.

Categorii de date (articolul 4)

Articolul 4 stabilește elementele de date pe care le poate conține o semnalare privind returnarea, care sunt similare celor prevăzute la articolul 20 din propunerea privind gestionarea frontierelor.

În cazul semnalărilor privind returnarea, sunt specifice datele referitoare la termenul pentru plecarea voluntară, precizarea faptului dacă decizia de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE a fost suspendată sau dacă executarea deciziei a fost amânată.

Schimbul eficace și în timp util de informații suplimentare (articolul 5)

Cooperarea eficace și în timp util, precum și schimbul de informații suplimentare dintre statele membre impun instituirea unui punct de contact unic. Articolul 6 prevede că fiecare stat membru trebuie să desemneze o autoritate responsabilă cu schimbul de informații suplimentare referitoare la semnalările introduse cu privire la resortisanții țărilor terțe în contextul returnării și al șederii ilegale. Dispozițiile Manualului SIRENE menționate la articolul 8 din propunerea de regulament privind instituirea, funcționarea și utilizarea sistemului SIS în domeniul verificărilor la frontiere sunt aplicabile autorității desemnate.

În vederea îndeplinirii cerințelor stabilite la articolul 8 din propunerea menționată mai sus privind disponibilitatea continuă și termenele de răspuns la solicitări (maximum 12 ore), este necesar ca statele membre să se asigure că autoritățile competente pentru luarea deciziilor referitoare la șederea resortisanților țărilor terțe pe teritoriul lor sunt implicate îndeaproape în schimbul de informații suplimentare.

Confirmarea returnării (articolul 6)

Articolul 6 introduce obligația statelor membre de a confirma statului membru (sau autorității) care a introdus o semnalare privind returnarea plecarea resortisanților țărilor terțe care fac obiectul semnalării; acest lucru se aplică și atunci când același stat membru este responsabil cu emiterea și executarea semnalării. Această dispoziție permite autorităților care emit și execută decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE să verifice dacă obligația de returnare a fost îndeplinită.

Această dispoziție necesită verificări sistematice la ieșire, în vederea asigurării faptului că se va raporta părăsirea teritoriului în cazul tuturor resortisanților țărilor terțe vizați. Propunerea de modificare a Regulamentului nr. 562/2006 (Codul frontierelor Schengen) are drept scop alinierea obligației de a-i verifica în mod sistematic pe resortisanții țărilor terțe, prin consultarea bazelor de date la intrare și la ieșire.

Neîndeplinirea unei obligații de returnare (articolul 7)

Articolul 7 stabilește dispozițiile aplicabile în cazurile de nerespectare a obligației de returnare. Notificarea menționată la alineatul (1) va sprijini statele membre în îndeplinirea obligațiilor ce le revin în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE cu privire la resortisanții țărilor terțe care nu s-au conformat obligației de returnare.

Alineatul (2) stabilește procedurile de soluționare a situațiilor în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea este identificat și reținut în alt stat membru. Procedurile care trebuie întreprinse în astfel de situații trebuie să se desfășoare în conformitate cu acquis-ul UE în materie de returnare și cu alte dispoziții ale legislației naționale și ale legislației UE aplicabile în cazul respectiv, printre care se numără:

1) emiterea unei decizii de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE;

2) trimiterea înapoi a resortisantului țării terțe în statul membru semnalant în temeiul unui acord bilateral existent în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Directiva 2008/115/CE sau

3) recunoașterea deciziei de returnare a statului membru semnalant în aplicarea Directivei 2001/40/CE.

Procedura de consultare (articolul 8)

Articolul 8 din prezenta propunere stabilește procedurile necesare pentru prevenirea și soluționarea divergențelor sau a deciziilor contradictorii între statele membre. Consultarea reciprocă a autorităților naționale competente poate contribui la prevenirea și soluționarea unor astfel de situații conflictuale, ținând în același timp seama de interesele părților în cauză. Pentru a fi eficace, această consultare ar trebui să fie efectuată rapid.

Păstrarea și ștergerea semnalărilor (articolele 6, 8 și 9)

Articolul 6 alineatul (2) stabilește faptul că semnalările privind returnarea trebuie șterse în urma returnării resortisantului țării terțe în cauză. Acest alineat completează dispozițiile referitoare la momentul în care semnalările privind interdicțiile de intrare ar trebui să intre în vigoare în SIS, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (3) din propunerea de regulament privind instituirea, funcționarea și utilizarea SIS în domeniul verificărilor la frontiere. Statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că nu există un decalaj temporar între momentul plecării și activarea în SIS a semnalării privind interdicția de intrare.

Articolul 9 cuprinde norme suplimentare privind ștergerea semnalărilor. Pe lângă situațiile care fac obiectul articolului 6 și ale articolului 8, în cazul în care ștergerea semnalărilor are loc în urma returnării resortisantului țării terțe în cauză sau în urma unei proceduri de consultare, o semnalare privind returnarea ar trebui, de asemenea, să fie ștearsă în cazul în care decizia de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE a fost retrasă sau anulată. Cea de a doua parte a alineatului (1) se referă la situația în care semnalarea trebuie ștearsă din cauza faptului că plecarea persoanei în cauză nu a fost înregistrată în mod corespunzător.

În contextul îmbunătățirii suplimentare a SIS, se va analiza oportunitatea păstrării în SIS a informațiilor privind deciziile de returnare după executarea acestora. Aceste informații ar putea fi utile în cazul în care un resortisant al unei țări terțe a reintrat pe teritoriul statelor membre și este găsit în situație de ședere ilegală în alt stat membru decât cel care a emis prima decizie de returnare.

În cazul în care returnarea nu a fost confirmată sau în cazul în care semnalarea privind returnarea nu a fost ștearsă din alte motive, perioada maximă de păstrare va fi de cinci ani, în conformitate cu perioada de păstrare a semnalărilor privind refuzul intrării (articolul 34 din propunerea de regulament privind instituirea, funcționarea și utilizarea SIS în domeniul verificărilor la frontiere).

Transferul de date către țări terțe (articolul 10)

Articolul 10 conține norme specifice privind transferul de date către țări terțe, în condiții stricte.

Drepturile de acces (articolul 12)

În statele membre, autoritățile responsabile cu emiterea deciziilor de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE pot să difere în mod semnificativ. În funcție de motivul șederii ilegale (de exemplu, respingerea cererii de azil, depășirea duratei de ședere permise de viză, expirarea permisului de ședere), pot fi responsabile cu emiterea acestor decizii mai multe autorități, inclusiv autoritățile judiciare în cazul în care returnarea este dispusă ca urmare a exercitării unei căi de atac împotriva refuzului unei autorizații sau a unui drept de ședere ori ca sancțiune penală. Aceste autorități ar trebui, prin urmare, să fie în măsură să acceseze SIS pentru a introduce, a actualiza, a șterge și a efectua căutări în date. În plus, autoritățile responsabile cu identificarea resortisanților țărilor terțe în timpul verificărilor la frontiere, al verificărilor efectuate de poliție și al altor verificări de asigurare a respectării legii ar trebui să aibă acces la datele din SIS.

În consecință, articolul 12 prevede acordarea unui acces corespunzător la semnalările privind returnarea pentru:

autoritățile naționale responsabile cu identificarea resortisanților țărilor terțe pe teritoriul statelor membre menționate la articolul 29 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (d) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere]. Autoritățile responsabile cu verificările la frontiere trebuie să aibă acces la date în scopul identificării resortisanților țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare și care ies de pe teritoriul statelor membre. Poliția și alte autorități de asigurare a respectării legii sunt responsabile în conformitate cu dreptul național cu identificarea și returnarea persoanelor aflate pe teritoriul lor național. Autoritățile din domeniul imigrației sunt responsabile cu luarea deciziilor (inclusiv a deciziilor de returnare) privind intrarea și șederea resortisanților țărilor terțe;

autoritățile judiciare naționale [articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere)] ar trebui să aibă acces la datele din SIS dacă acestea sunt competente în conformitate cu dreptul național pentru a lua decizii privind intrarea și șederea resortisanților țărilor terțe;

utilizatorii instituționali, astfel cum sunt menționați la articolele 30 și 31 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] (Europol și Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă) în contextul competențelor care le revin în cadrul Centrului european privind introducerea ilegală de migranți (Europol) și în ceea ce privește sarcinile legate de returnare (Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă).

Aplicabilitatea dispozițiilor Regulamentului SIS privind gestionarea frontierelor (articolul 13)

În fine, articolul 13 prevede că dispozițiile generale ale SIS, astfel cum sunt incluse în propunerea de regulament privind instituirea, utilizarea și funcționarea SIS în domeniul verificărilor la frontiere se aplică, de asemenea, prelucrării datelor introduse în scopul prezentei propuneri, în special dispozițiile referitoare la responsabilitățile statelor membre și ale agenției, introducerea și prelucrarea semnalărilor, condițiile de acces și de păstrare a semnalărilor, prelucrarea datelor, protecția datelor, răspunderea, precum și monitorizarea și statisticile.

2016/0407 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

privind utilizarea Sistemului de informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 79 alineatul (2) litera (c),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)Returnarea resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condițiile de intrare, ședere sau reședință în statele membre, cu respectarea deplină a drepturilor fundamentale, în special a principiului nereturnării, și în conformitate cu Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului, reprezintă o componentă esențială a eforturilor ample de combatere a migrației neregulamentare și de majorare a ratei de returnare a migranților în situație neregulamentară.

(2)Este necesar să se sporească eficacitatea sistemului european de returnare a resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală. Acest lucru este esențial pentru a menține încrederea opiniei publice în politica Uniunii în domeniul migrației și al azilului și pentru a acorda sprijin persoanelor care au nevoie de protecție internațională.

(3)Statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală în mod eficace și proporțional, în conformitate cu dispozițiile Directivei 2008/115/CE.

(4)Ar trebui să se instituie un sistem la nivelul Uniunii pentru a face schimb de informații între statele membre referitoare la deciziile de returnare emise în privința resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală pe teritoriul statelor membre în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE și pentru a monitoriza dacă resortisanții țărilor terțe care fac obiectul acestor decizii au părăsit teritoriul statelor membre.

(5)Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] 24 și Regulamentul (UE) 2018/xxx [cooperarea polițienească și judiciară] 25 stabilesc condițiile privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS).

(6)Semnalările din SIS privind returnarea și schimbul de informații suplimentare referitoare la aceste semnalări ar trebui să sprijine autoritățile competente să ia măsurile necesare pentru a executa deciziile de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. SIS ar trebui să contribuie la identificarea resortisanților țărilor terțe care fac obiectul unor astfel de decizii de returnare care s-au sustras și care sunt reținuți în alt stat membru și la schimbul de informații dintre statele membre privind respectivii resortisanți ai țărilor terțe. Aceste măsuri ar trebui să contribuie la prevenirea și descurajarea migrației neregulamentare și să consolideze cooperarea dintre autoritățile statelor membre.

(7)Pentru a se asigura eficacitatea returnării și a spori valoarea adăugată a semnalărilor privind returnarea, statele membre ar trebui să introducă în SIS semnalări în legătură cu toate deciziile de returnare pe care le emit pentru resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. În acest scop, statele membre ar trebui să introducă în SIS o semnalare și atunci când deciziile prin care se impune sau se stabilește obligația de returnare sunt emise în situațiile descrise la articolul 2 alineatul (2) din directiva menționată, în special pentru resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unui refuz al intrării în conformitate cu Codul frontierelor Schengen sau care sunt reținuți ori prinși de autoritățile competente în cazul unei treceri neregulamentare pe cale terestră, maritimă sau aeriană a frontierei externe a unui stat membru și care nu au obținut ulterior o autorizație sau un drept de ședere în respectivul stat membru și pentru resortisanții țărilor terțe care fac obiectul returnării ca sancțiune de drept penal sau ca urmare a unei sancțiuni de drept penal, în conformitate cu dreptul național, sau fac obiectul unor proceduri de extrădare.

(8)Prezentul regulament ar trebui să stabilească norme comune pentru introducerea în SIS a semnalărilor privind returnarea de îndată ce se emit, în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE, deciziile de returnare care stau la baza acestora. Semnalarea ar trebui să indice dacă resortisantului țării terțe în cauză i s-a acordat un termen pentru plecarea voluntară, inclusiv dacă această perioadă a fost prelungită, luând în considerare circumstanțele specifice ale cazului respectiv, și dacă decizia a fost suspendată sau îndepărtarea a fost amânată.

(9)Este necesar să se specifice categoriile de date care pot fi introduse în SIS cu privire la resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE. Semnalările privind returnarea ar trebui să cuprindă doar acele date care sunt necesare pentru a identifica persoanele vizate, pentru a permite autorităților competente să ia decizii în cunoștință de cauză, fără a pierde timp, și pentru a asigura, în cazul în care este necesar, protecția acestora față de persoane care sunt înarmate, care sunt violente, care au evadat sau care sunt implicate într-o activitate astfel cum se menționează la articolele 1, 2, 3 și 4 din Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului privind combaterea terorismului 26 . În plus, pentru a facilita identificarea și a depista identitățile multiple, semnalarea ar trebui să includă, de asemenea, o trimitere la documentul de identificare personal și o copie a documentului respectiv, dacă acestea sunt disponibile.

(10)Fiecare stat membru ar trebui să desemneze o autoritate responsabilă cu schimbul de informații suplimentare în legătură cu semnalările privind returnarea pentru a se asigura o cooperare eficientă și rapidă între statele membre.

(11)Ar trebui stabilite proceduri pentru a permite statelor membre să verifice dacă obligația de returnare a fost respectată și să confirme plecarea resortisantului țării terțe în cauză statului membru care a emis semnalarea privind returnarea. Aceste informații ar trebui să contribuie la o monitorizare mai cuprinzătoare a respectării deciziilor de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE.

(12)Semnalările privind returnarea ar trebui șterse de îndată ce statul membru sau autoritatea competentă care a emis decizia de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE a fost informat(ă) că returnarea a avut loc. În cazul în care o decizie de returnare este însoțită de o interdicție de intrare, aceasta din urmă ar trebui să fie introdusă în SIS, în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere]. În aceste cazuri, statele membre ar trebui să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că nu există un decalaj temporar între momentul părăsirii spațiului Schengen de către resortisantul țării terțe și activarea în SIS a semnalării privind interdicția de intrare.

(13)SIS ar trebui să conțină un mecanism de notificare a statelor membre cu privire la neîndeplinirea de către resortisanții țărilor terțe a unei obligații de returnare în termenul prevăzut pentru plecarea voluntară. Mecanismul ar trebui să sprijine statele membre în îndeplinirea obligațiilor ce le revin în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE cu privire la resortisanții țărilor terțe care nu au respectat o obligație de returnare.

(14)Prezentul regulament ar trebui să stabilească norme obligatorii privind consultarea între autoritățile naționale pentru soluționarea eventualelor instrucțiuni contradictorii. Consultările ar trebui să aibă loc în cazul în care resortisanților țărilor terțe care dețin sau cărora li s-a acordat un permis de ședere valabil sau o altă autorizație ori un drept de ședere de către un stat membru fac obiectul unei semnalări privind returnarea emise de un alt stat membru sau în cazurile în care pot să apară situații conflictuale la intrarea pe teritoriul statelor membre.

(15)Semnalările ar trebui păstrate în SIS numai pe durata perioadei necesare îndeplinirii scopurilor pentru care au fost introduse. În conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere], perioada de reexaminare pentru semnările privind resortisanții țărilor terțe este de cinci ani.

(16)Datele prelucrate în SIS sau transferate prin intermediul schimbului de informații suplimentare pot oferi statului membru executant informații care sunt utile pentru identificarea rapidă și eliberarea rapidă de noi documente de identitate resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală, în vederea returnării acestora într-o țară terță. În anumite cazuri, ar trebui să fie posibil să se facă schimb de astfel de date și informații cu o țară terță în acest scop. Schimbul de orice date cu caracter personal ar trebui să facă obiectul unor condiții clare, ar trebui să se efectueze în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) 2016/679 și să se desfășoare cu acordul statului membru care a emis semnalarea.

(17)Autoritățile naționale responsabile cu returnarea pot să difere în mod semnificativ de la un stat membru la altul și chiar și în cadrul aceluiași stat membru, în funcție de motivele șederii ilegale. Autoritățile judiciare pot, de asemenea, să emită decizii de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE, de exemplu ca urmare a exercitării unei căi de atac împotriva refuzului de acordare a unei autorizații sau a unui drept de ședere ori ca sancțiune penală. Toate autoritățile naționale responsabile cu emiterea și executarea deciziilor de returnare în conformitate cu Directiva 2008/115/CE ar trebui să aibă dreptul de a accesa SIS pentru a introduce, a actualiza, a șterge și a efectua căutări în semnalările privind returnarea.

(18)Accesul la semnalările privind returnarea ar trebui să fie acordat autorităților naționale menționate la articolul 29 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (d) și la articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] în scopul identificării și al returnării resortisanților țărilor terțe.

(19)Regulamentul (UE) 2016/794 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Regulamentul privind Europol) prevede că Europol susține și consolidează acțiunile întreprinse de autoritățile competente ale statelor membre și cooperarea acestora în vederea combaterii terorismului și a altor forme grave de criminalitate și furnizează analize și evaluări ale amenințărilor. Pentru a facilita îndeplinirea de către Europol a sarcinilor care îi revin, în special în cadrul Centrului european privind introducerea ilegală de migranți, este oportun să se permită accesul Europol la categoria de semnalări definită în prezentul regulament.

(20)Regulamentul (UE) 2016/1624 prevede că statul membru gazdă îi autorizează pe membrii echipelor europene de poliție de frontieră și gardă de coastă sau ai echipelor de personal implicat în sarcini legate de returnare, trimise de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă, să consulte bazele de date europene, în cazul în care această consultare este necesară pentru îndeplinirea obiectivelor operative specificate în planul operativ privind verificările la frontieră, supravegherea frontierelor și returnare. Obiectivul trimiterii echipelor europene de poliție de frontieră și gardă de coastă, a echipelor de personal implicat în sarcini legate de returnare și a echipelor de sprijin pentru gestionarea migrației este de a oferi întăriri tehnice și operative statelor membre solicitante, în special celor care se confruntă cu provocări disproporționate legate de migrație. Pentru îndeplinirea sarcinilor atribuite echipelor europene de poliție de frontieră și gardă de coastă, echipelor de personal implicat în sarcini legate de returnare și echipelor de sprijin pentru gestionarea migrației este necesar accesul la semnalările din SIS privind returnarea prin intermediul unei interfețe tehnice a Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă care să se conecteze la SIS central.

(21)Dispozițiile privind responsabilitățile statelor membre și ale Agenției Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție, introducerea și prelucrarea semnalărilor, condițiile de acces la semnalări și de păstrare a semnalărilor, prelucrarea datelor, protecția datelor, răspunderea și monitorizarea și statisticile, astfel cum sunt incluse în Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] ar trebui să se aplice, de asemenea, datelor introduse și prelucrate în SIS în conformitate cu prezentul regulament.

(22)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. Deoarece prezentul regulament se bazează, în măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului 27 , pe acquis-ul Schengen, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul menționat, în termen de șase luni de la data la care Consiliul hotărăște cu privire la prezentul regulament, dacă îl va transpune în legislația sa internă.

(23)În măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului 28 ; prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. De asemenea, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.

(24)În măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului 29 ; prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale. De asemenea, în conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul menționat, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, nu are obligații în temeiul acestuia și nu face obiectul aplicării sale.

(25)În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie, în măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 30 , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul C din Decizia 1999/437/CE a Consiliului 31 .

(26)În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie, în măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul Acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 32 , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul C din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului 33 .

(27)În ceea ce privește Liechtenstein, prezenta decizie constituie, în măsura în care se aplică resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau care nu mai îndeplinesc condițiile de intrare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/399, o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 34 , care intră sub incidența domeniului menționat la articolul 1 punctul C din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului 35 .

(28)Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 și a emis un aviz la […],

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește condițiile și procedurile pentru introducerea și prelucrarea în Sistemul de informații Schengen (SIS), astfel cum a fost instituit prin Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere], a semnalărilor privind resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unor decizii de returnare emise de statele membre în conformitate cu proceduri care respectă Directiva 2008/115/CE, precum și pentru schimbul de informații suplimentare referitoare la aceste semnalări.

Articolul 2
Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(a)„returnare” înseamnă returnarea astfel cum este definită la articolul 3 punctul 3 din Directiva 2008/115/CE;

(b) „resortisant al unei țări terțe” înseamnă un resortisant al unei țări terțe astfel cum este definit la articolul 3 punctul 1 din Directiva 2008/115/CE;

(c) „decizie de returnare” înseamnă o decizie de returnare astfel cum este definită la articolul 3 punctul 4 din Directiva 2008/115/CE;

(d)„decizie de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE” înseamnă o decizie de returnare în sensul literei (c) și o decizie sau un act de natură administrativă ori judiciară prin care șederea unui resortisant al unei țări terțe este stabilită sau declarată ca fiind ilegală și prin care se impune sau se stabilește obligația de returnare, emise în condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din Directiva 2008/115/CE;

(e)„plecare voluntară” înseamnă reîntoarcerea voluntară astfel cum este definită la articolul 4 punctul 8 din Directiva 2008/115/CE;

(f)„CS-SIS” înseamnă funcția de suport tehnic a SIS central menționată la articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere].

Articolul 3
Introducerea datelor în SIS

1.Datele privind resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE se introduc în SIS pentru a verifica dacă obligația de returnare a fost îndeplinită și pentru a sprijini executarea deciziei. Se introduce în SIS o semnalare de îndată ce se emite decizia de returnare în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE.

2.Termenul pentru plecarea voluntară acordat resortisanților țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE se înregistrează imediat în semnalare.

3.Suspendarea și amânarea executării deciziei de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE se înregistrează imediat în semnalare.

Articolul 4
Categorii de date

Datele introduse în SIS în conformitate cu articolul 3 din prezentul regulament conțin doar următoarele:

(a)numele;

(b)prenumele;

(c)numele la naștere;

(d)numele folosite anterior și numele de împrumut;

(e)orice caracteristică fizică specifică, obiectivă și inalterabilă;

(f)locul nașterii;

(g)data nașterii;

(h)sexul;

(i)cetățenia/cetățeniile;

(j)dacă persoana vizată este înarmată, este violentă, a evadat sau este implicată într-o activitate de tipul celor menționate la articolele 1, 2, 3 și 4 din Decizia­cadru 2002/475/JAI a Consiliului privind combaterea terorismului;

(k)motivul semnalării;

(l)autoritatea care emite semnalarea;

(m)o trimitere la decizia care a generat semnalarea;

(n)acțiunea care trebuie întreprinsă;

(o)conexiunea (conexiunile) cu alte semnalări introduse în SIS;

(p)categoria documentului de identificare al persoanei;

(q)țara care a eliberat documentul de identificare al persoanei;

(r)numărul (numerele) documentului de identificare al persoanei;

(s)data eliberării documentului de identificare al persoanei;

(t)fotografii și imagini faciale;

(u)date dactiloscopice;

(v)o copie color a documentului de identitate;

(w)termenul pentru plecarea voluntară;

(x)dacă decizia de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE a fost suspendată sau executarea deciziei a fost amânată.

O semnalare nu poate fi introdusă fără datele menționate la literele (a), (g), (k), (m), (n) și (w). În cazul în care sunt disponibile, se introduc, de asemenea, toate celelalte date enumerate mai sus.

Articolul 5
Autoritatea responsabilă cu schimbul de informații suplimentare

Fiecare stat membru desemnează o autoritate responsabilă cu schimbul de informații suplimentare privind resortisanții țărilor terțe care fac obiectul returnării în conformitate cu dispozițiile Manualului SIRENE prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere].

Articolul 6
Confirmarea returnării

1.În cazul în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea este identificat la ieșire la frontierele externe ale unui stat membru, statul membru care l-a identificat pe resortisantul țării terțe în cauză comunică următoarele informații statului membru semnalant prin intermediul schimbului de informații suplimentare:

(a)faptul că resortisantul țării terțe a fost identificat;

(b)locul și ora verificării;

(c)dacă resortisantul țării terțe a părăsit teritoriul statelor membre;

(d)dacă returnarea s-a efectuat fie prin respectarea voluntară a unei obligații de returnare, fie prin aplicarea forțată a acesteia;

(e)țara terță de destinație.

În cazul în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea iese pe la frontiera externă a statului membru semnalant, confirmarea returnării se comunică autorității competente în conformitate cu dreptul național.

2.Statul membru semnalant trebuie să șteargă imediat semnalarea în urma primirii confirmării de returnare.

3.Statele membre furnizează lunar statistici Agenției Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție, instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 36 („agenția”) privind numărul returnărilor confirmate, privind modul de efectuare a returnării, și anume fie prin respectarea voluntară a unei obligații de returnare, fie prin aplicarea forțată a acesteia, și privind țările terțe de destinație. Aceste statistici nu conțin date cu caracter personal.

Articolul 7
Nerespectarea
deciziilor de returnare emise în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE

1.CS-SIS transmite o notificare statelor membre referitoare la semnalările lor privind returnarea în cazul cărora termenul pentru plecarea voluntară a expirat. 

2.În cazul în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea este identificat de o autoritate competentă și s-a constatat de către aceeași autoritate că obligația de returnare nu a fost îndeplinită, această autoritate consultă imediat statul membru semnalant, prin intermediul schimbului de informații suplimentare, pentru a stabili fără întârziere acțiunea care trebuie întreprinsă.

Articolul 8
Procedura de consultare

1.În cazul în care un stat membru are în vedere să acorde un permis de ședere sau o altă autorizație care conferă un drept de ședere unui resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea introdusă de un alt stat membru, acesta consultă mai întâi, prin intermediul schimbului de informații suplimentare, statul membru care a introdus semnalarea. Statul membru care a introdus semnalarea trebuie să răspundă în termen de șapte zile. Dacă statul membru care are în vedere să acorde un permis de ședere sau o altă autorizație care conferă un drept de ședere decide să acorde respectivul permis sau respectiva autorizație, semnalarea privind returnarea trebuie ștearsă.

2.În cazul în care un stat membru are în vedere să introducă o semnalare privind returnarea având ca obiect un resortisant al unei țări terțe care este titularul unui permis de ședere valabil sau al unei alte autorizații care conferă un drept de ședere, eliberat(ă) de un alt stat membru, acesta informează, prin intermediul schimbului de informații suplimentare, statul membru care a eliberat permisul pentru a permite respectivului stat membru să decidă dacă există motive care să justifice retragerea sa. Statul membru care a eliberat permisul transmite un răspuns clar în termen de șapte zile.

3.În cazul obținerii unui rezultat pozitiv referitor la o semnalare privind returnarea având ca obiect un resortisant al unei țări terțe care este titularul unui permis de ședere valabil sau al unei alte autorizații care conferă un drept de ședere, statul membru care l-a identificat pe resortisantul țării terțe în cauză consultă imediat, prin intermediul schimbului de informații suplimentare, statele membre implicate pentru a stabili acțiunea care trebuie întreprinsă.

4.În cazul în care un resortisant al unei țări terțe care face obiectul unei semnalări privind returnarea este identificat când intră pe la frontierele externe, statul membru care l-a identificat pe resortisantul țării terțe în cauză informează imediat, prin intermediul schimbului de informații suplimentare, statul membru semnalant pentru a șterge semnalarea.

5.Statele membre furnizează anual agenției statistici privind consultările efectuate în conformitate cu alineatele (1), (2), (3) și (4).

Articolul 9
Ștergerea semnalărilor

1.Fără a aduce atingere articolelor 6 și 8, semnalările privind returnarea trebuie șterse atunci când decizia care a stat la baza semnalării a fost retrasă sau anulată de autoritatea competentă. Semnalările privind returnarea trebuie, de asemenea, să fie șterse atunci când resortisantul țării terțe în cauză poate demonstra că a părăsit teritoriul statelor membre în conformitate cu o decizie de returnare emisă în conformitate cu dispoziții care respectă Directiva 2008/115/CE.

2.Semnalările privind o persoană care a dobândit cetățenia unui stat membru sau a oricărui alt stat ai cărui resortisanți beneficiază de dreptul la liberă circulație pe teritoriul Uniunii trebuie șterse de îndată ce statul membru semnalant ia cunoștință sau este informat în temeiul articolului 39 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] despre faptul că persoana în cauză a dobândit această cetățenie.

Articolul 10
Transferul datelor cu caracter personal către țări terțe în scopul returnării

Datele prelucrate în SIS și informațiile suplimentare conexe prevăzute în prezentul regulament pot fi transferate sau puse la dispoziția unei țări terțe în conformitate cu capitolul V din Regulamentul (UE) 2016/679, cu autorizarea statului membru semnalant, numai în scopul identificării și al eliberării unui document de identificare sau de călătorie unui resortisant al unei țări terțe aflat în situație de ședere ilegală în vederea returnării acestuia.

Articolul 11
Statistici

Fără a aduce atingere dispozițiilor privind statisticile de la articolul 54 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere], agenția elaborează statistici zilnice, lunare și anuale, atât în ceea ce privește numărul total de semnalări privind returnarea introduse în SIS, cât și în ceea ce privește numărul de semnalări privind returnarea introduse în SIS de către fiecare stat membru, inclusiv în ceea ce privește datele menționate la articolul 4 litera (x) din prezentul regulament, notificările menționate la articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament și numărul de semnalări privind returnarea șterse ca urmare a respectării unei obligații de returnare. Agenția elaborează statistici lunare și anuale cu privire la datele furnizate de către statele membre în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) și cu articolul 8 alineatul (5) din prezentul regulament. Aceste statistici nu conțin date cu caracter personal.

Articolul 12
Dreptul de acces la datele din SIS

1.Accesul la datele introduse în SIS și dreptul de a efectua căutări în aceste date este rezervat autorităților naționale menționate la articolul 29 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (d) și la articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] în scopul identificării și al returnării resortisanților țărilor terțe.

2.Europol, în limitele mandatului său, are dreptul de a accesa și de a efectua căutări în datele introduse în SIS în scopul de a susține și a consolida acțiunile autorităților competente ale statelor membre și cooperarea reciprocă a acestora în vederea prevenirii și a combaterii introducerii ilegale de migranți și a facilitării migrației neregulamentare în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere].

3.Membrii echipelor europene de poliție de frontieră și gardă de coastă sau ai echipelor de personal implicat în sarcini legate de returnare, precum și ai echipelor de sprijin pentru gestionarea migrației au dreptul, în limitele mandatului lor, de a accesa și de a efectua căutări în datele introduse în SIS în scopul efectuării verificărilor la frontiere, al supravegherii frontierelor și al operațiunilor de returnare prin intermediul interfeței tehnice create și întreținute de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă, astfel cum se menționează la articolul 31 și la articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] și în conformitate cu condițiile stabilite la articolele menționate.

Articolul 13
Aplicabilitatea dispozițiilor Regulamentului (UE) 2018/xxx [verificări la
frontiere]

Dacă nu sunt stabilite în prezentul regulament, dispozițiile privind responsabilitățile statelor membre și ale agenției, introducerea și prelucrarea semnalărilor, condițiile de acces la semnalări și de păstrare a semnalărilor, prelucrarea datelor, protecția datelor, răspunderea și monitorizarea și statisticile, prevăzute la articolele 6-19, la articolul 20 alineatele (3)-(4), la articolele 21, 22, 28, la articolul 29 alineatul (4) și la articolele 33-54 din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere] se aplică datelor introduse și prelucrate în SIS în conformitate cu prezentul regulament.

Articolul 14
Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la data stabilită de Comisie în conformitate cu articolul 58 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/xxx [verificări la frontiere].

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,    Pentru Consiliu,

Președintele    Președintele

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

1.1.Denumirea propunerii/inițiativei

1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB

1.3.Tipul propunerii/inițiativei

1.4.Obiectiv(e)

1.5.Motivele propunerii/inițiativei

1.6.Durata și impactul financiar

1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)

2.MĂSURI DE GESTIUNE

2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

2.2.Sistemul de gestiune și de control

2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor 

3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor

3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor operaționale

3.2.3.Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ

3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual

3.2.5.Contribuția terților

3.3.Impactul estimat asupra veniturilor

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

1.CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

1.1.Denumirea propunerii/inițiativei

Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind utilizarea Sistemului de Informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală

1.2.Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB 37  

Domeniul de politică: Migrație și afaceri interne (titlul 18)

1.3.Tipul propunerii/inițiativei

 Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă 

 Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect­pilot/a unei acțiuni pregătitoare 38  

 Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente 

 Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă 

1.4.Obiectiv(e)

1.4.1.Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă

Obiectiv – Către o nouă politică în domeniul migrației

Necesitatea revizuirii temeiului juridic al SIS în vederea includerii deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE și soluționarea actualei crize a migrației și a refugiaților a fost subliniată de Comisie în numeroase ocazii. De exemplu, în Planul de acțiune al UE privind returnarea 39 și în Comunicarea intitulată „Sisteme de informare mai puternice și mai inteligente în materie de frontiere și securitate” 40 , care pune în aplicare angajamentele asumate în cadrul Agendei europene privind migrația 41 , Comisia a identificat nevoia de a valorifica mai bine sistemele informatice la scară largă în vederea dezvoltării unui sistem de returnare mai eficace.

Printre factorii care încurajează migrația neregulamentară se numără cunoașterea faptului că sistemul de returnare al UE, care vizează returnarea migranților în situație neregulamentară sau a persoanelor ale căror cereri de azil au fost respinse, nu funcționează în mod corespunzător. În Comunicarea sa privind politica UE în materie de returnare 42 , Comisia a concluzionat că potențialul SIS în domeniul returnării poate fi consolidat și mai mult. Prezenta propunere de regulament urmărește să abordeze această chestiune și să amelioreze consecvența dintre politica de returnare și SIS. Propunerea vizează stabilirea condițiilor și a procedurilor de utilizare a SIS pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală în privința cărora autoritățile naționale competente au emis o decizie de returnare în conformitate cu Directiva 2008/115/CE.

Pe baza unui studiu, lansat cu scopul de a examina fezabilitatea și implicațiile tehnice și operaționale ale includerii în SIS a deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE, și în concordanță deplină cu obiectivele Comisiei enunțate în comunicările menționate mai sus și în Planul strategic pentru perioada 2016-2020 al DG Migrație și Afaceri Interne 43 , prezenta propunere are ca scop extinderea utilizării SIS și, prin urmare, instituirea în contextul SIS a unui sistem la nivelul UE pentru schimbul de date și monitorizarea respectării deciziilor de returnare; această modificare va consolida în mod semnificativ schimbul sistematic de informații privind deciziile de returnare emise de statele membre în conformitate cu dispozițiile Directivei 2008/115/CE 44 .

1.4.2.Obiectiv(e) specific(e) și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză

Obiectiv specific

Planul strategic pentru perioada 2016-2020 și Planul de gestionare pentru 2017 ale DG Migrație și Afaceri Interne

Obiectivul specific nr. 1.1: Reducerea stimulentelor pentru migrația neregulamentară (politici eficace în materie de returnare)

Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză

Capitolul 18 02 – Securitate internă

1.4.3.Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/ grupurilor vizate.

Introducerea deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE ca semnalări în SIS va genera beneficii concrete, în special în ceea ce privește vizibilitatea informațiilor în rândul statelor membre și raționalizarea acțiunilor de monitorizare.

Propunerea va sprijini autoritățile naționale competente în eforturile lor pentru:

1. a monitoriza în cazul fiecărei decizii de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE dacă a fost respectată obligația de returnare;

2. a executa decizia în caz de nerespectare a acesteia;

3. a verifica dacă un resortisant al unei țări terțe care este găsit în situație de ședere ilegală pe teritoriu face obiectul unei decizii de returnare emise de un alt stat membru;

4. a executa deciziile în numele altor state membre;

5. a-i identifica pe resortisanții țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală, pe baza informațiilor privind deciziile executorii;

6. a colecta statistici privind deciziile de returnare care au fost respectate și deciziile de returnare care nu au fost respectate.

Prezenta propunere va avea un impact pozitiv asupra activității utilizatorilor finali. Agenții de pe teren și autoritățile emitente vor avea la dispoziție informații mai bune, ceea ce le va permite să întreprindă acțiunea cea mai potrivită în timp util. În esență, propunerea de regulament oferă autorităților statelor membre un instrument suplimentar pentru a-și îndeplini obligația de a lua toate măsurile necesare în vederea asigurării executării în mod eficace a deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE.

O serie de modificări tehnice și operaționale vor avea un impact asupra practicilor, a organizării și a infrastructurilor actuale. Printre principalele implicații ale introducerii în SIS a deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE se numără proceduri operaționale noi/modificate, categorii de date suplimentare în cadrul semnalărilor privind returnarea și noi funcții ale SIS (de exemplu, funcția de a transmite o notificare autorității emitente la momentul expirării termenului pentru plecarea voluntară). Aceste modificări necesită instituirea unor infrastructuri adecvate în statele membre pentru a introduce și a gestiona în SIS semnalările privind returnarea și o capacitate suplimentară de stocare în SIS central.

O analiză a volumului de muncă a arătat că toate părțile interesate implicate (în special polițiștii de frontieră, agenții de poliție și autoritățile care emit decizii de returnare) se vor confrunta cu un volum de muncă suplimentar, care ar rezulta din obligația de a gestiona semnalările privind returnarea și de a monitoriza mai multe rezultate pozitive.

De asemenea, este necesar un nivel minim de armonizare în rândul statelor membre în ceea ce privește tratarea persoanelor care fac deja obiectul unei decizii de returnare emise de un alt stat membru în conformitate cu Directiva 2008/115/CE.

În fine, având în vedere faptul că propunerea implică prelucrarea de date cu caracter personal, există un impact potențial asupra drepturilor fundamentale ale unei persoane. Acest impact a fost însă luat în considerare în timpul procesului de elaborare și s-au instituit garanțiile necesare pentru a se respecta principiile prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special cele de la articolul 8.

1.4.4.Indicatori de rezultat și de impact

A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.

În timpul actualizării sistemului

După aprobarea proiectului de propunere și adoptarea specificațiilor tehnice și a dispozițiilor de punere în aplicare, SIS va fi actualizat pentru realizarea modificărilor propuse. eu-LISA va coordona gestionarea proiectului de actualizare a sistemului. eu-LISA va înființa o structură de gestionare a proiectului și va prezenta un calendar detaliat cu etape de referință pentru realizarea modificărilor propuse, ceea ce va permite Comisiei să monitorizeze îndeaproape punerea în aplicare a propunerii.

Obiectiv specific – Funcționalitățile actualizate ale SIS să devină operaționale în 2020

Indicator – încheierea cu succes a testării cuprinzătoare a sistemului revizuit, înainte de lansarea acestuia.

După ce sistemul începe să funcționeze

După ce sistemul începe să funcționeze, eu-LISA se va asigura că există proceduri pentru a monitoriza funcționarea SIS în raport cu obiectivele legate de rezultate, eficacitatea costurilor, securitate și calitatea serviciului. La doi ani de la intrarea în funcțiune a SIS și ulterior din doi în doi ani, eu-LISA are obligația de a prezenta Parlamentului European și Consiliului un raport privind funcționarea tehnică a SIS central și privind funcționarea infrastructurii de comunicare, inclusiv securitatea acesteia, și schimbul bilateral și multilateral de informații suplimentare dintre statele membre. De asemenea, eu-LISA întocmește zilnic, lunar și anual statistici care prezintă numărul de înregistrări pentru fiecare categorie de semnalări, numărul anual de rezultate pozitive obținute pentru fiecare categorie de semnalări, numărul de căutări efectuate în SIS și numărul de accesări ale sistemului în scopul introducerii, al actualizării sau al ștergerii unei semnalări, în total și pentru fiecare stat membru.

La trei ani de la intrarea în funcțiune a SIS și ulterior din patru în patru ani, Comisia efectuează o evaluare globală a SIS central și a schimbului bilateral și multilateral de informații suplimentare dintre statele membre. Această evaluare globală include o examinare a rezultatelor obținute în raport cu obiectivele și o analiză a menținerii valabilității raționamentului care stă la baza sistemului, a aplicării prezentului regulament în ceea ce privește SIS central, a securității SIS central și a oricăror implicații asupra viitoarelor operațiuni. Comisia trimite evaluarea Parlamentului European și Consiliului.

Obiectiv specific – utilizarea cu eficacitate a SIS în scopul returnării resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală.

Indicator – rapoartele statistice privind numărul de semnalări, elaborate de eu-LISA, și privind numărul de rezultate pozitive, furnizate de statele membre, vor permite Comisiei să evalueze rezultatele și impactul inițiativei și modul în care statele membre o pun în aplicare.

1.5.Motivele propunerii/inițiativei

1.5.1.Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung

1. Combaterea migrației neregulamentare, îmbunătățirea funcționării sistemului de returnare și consolidarea cooperării dintre autoritățile competente ale statelor membre.

2. Asigurarea încrederii opiniei publice în politica UE în domeniul migrației și al azilului și acordarea unui sprijin adecvat persoanelor care au nevoie de protecție.

3. Crearea condițiilor necesare pentru recunoașterea reciprocă și executarea la nivelul UE a deciziilor de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE de către autoritățile din domeniul migrației, în conformitate cu acquis-ul UE.

4. Verificarea respectării deciziilor de returnare și furnizarea unor informații îmbunătățite pe care să se bazeze acțiunile autorităților competente.

5. Furnizarea de date și statistici mai fiabile privind numărul de decizii de returnare emise și privind rata de respectare a acestor decizii.

6. Introducerea în SIS a tuturor deciziilor de returnare emise de autoritățile statelor membre în conformitate cu Directiva 2008/115/CE.

7. Contribuirea la identificarea resortisanților țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE și la schimbul de informații dintre statele membre privind respectivii resortisanți ai țărilor terțe.

1.5.2.Valoarea adăugată a intervenției UE

Scopul propunerii, și anume instituirea unui sistem pentru a face schimb de informații privind deciziile de returnare emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE și pentru a monitoriza dacă resortisanții țărilor terțe care fac obiectul acestor decizii emise în conformitate cu Directiva 2008/115/CE au părăsit teritoriul statelor membre, nu poate fi îndeplinit într-o măsură suficientă de statele membre în cazul în care ar acționa singure. Informațiile privind deciziile de returnare din sistemele naționale în materie de imigrație nu sunt transmise în mod sistematic altor state membre. În consecință, alte state membre nu sunt informate cu privire la deciziile de returnare având ca obiect resortisanți ai țărilor terțe care se deplasează ilegal în UE și tranzitează teritoriile altor state membre. Este important să se sublinieze valoarea adăugată a unui sistem la nivelul UE care va avea capacitatea de a remedia în mod eficace actualele lacune în materie de informații, lucru care nu se poate realiza prin utilizarea unor sisteme naționale separate. Utilizarea sistemelor naționale va perpetua problemele legate de lipsa de armonizare a gestionării deciziilor de returnare de către statele membre. În plus, introducerea deciziilor de returnare în SIS va oferi, de asemenea, altor state membre posibilitatea de a stabili dacă o persoană verificată face obiectul unei (sau mai multor) decizii de returnare. Prin urmare, valoarea adăugată a intervenției UE va consta în creșterea vizibilității deciziilor de returnare emise de alte state membre.

Crearea în SIS a unor semnalări privind deciziile de returnare și interdicțiile de intrare va îmbunătăți, de asemenea, calitatea informațiilor și va permite agenților de pe teren să extragă informații suficiente, prompte, pertinente, exacte și într-un format util. Utilizatorii finali vor avea la dispoziție informații mai bune și, prin urmare, intervenția UE va consolida în mod semnificativ aspectele operaționale ale activității acestora.

1.5.3.Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare

1. Faza de dezvoltare ar trebui să înceapă numai după definirea pe deplin a cerințelor tehnice și operaționale. SIS nu va fi actualizat decât după adoptarea definitivă a instrumentelor juridice care stau la baza sistemului și care îi stabilesc scopul, domeniul de aplicare, funcțiile și detaliile tehnice.

2. În cadrul procedurii de comitologie, Comisia a efectuat (și continuă să efectueze) consultări cu părțile interesate relevante, inclusiv delegații din cadrul Comitetului SISVIS și Grupul de contact privind returnarea. Au avut loc discuții în cadrul mai multor reuniuni ale Comitetului SISVIS (la 10 mai 2016 și la 30 iunie 2016) și ale Grupului de contact privind returnarea (la 16 noiembrie 2015, la 18 martie 2016 și la 20 iunie 2016). La 5 februarie 2016, a avut loc un atelier comun la care au participat delegații din cadrul Comitetului SISVIS și Grupul de contact privind returnarea.

3. Comisia a solicitat, de asemenea, expertiză externă; constatările au fost utilizate la elaborarea prezentei propuneri:

- în octombrie 2015, Comisia a lansat un studiu extern 45 cu scopul de a evalua fezabilitatea și implicațiile tehnice și operaționale ale instituirii în cadrul SIS a unui sistem la nivelul UE pentru schimbul de date privind deciziile de returnare și pentru monitorizarea respectării acestor decizii. Studiul a fost finalizat în aprilie 2016.

1.5.4.Compatibilitatea și posibila sinergie cu alte instrumente corespunzătoare

Prezenta propunere este compatibilă cu și se bazează pe dispozițiile Directivei 2008/115/CE, care stabilește standarde și proceduri comune privind returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală. Prezenta propunere vizează să asigure vizibilitate deciziilor de returnare emise de autoritățile competente în conformitate cu procedurile stabilite în Directiva 2008/115/CE și un nivel sporit de respectare a acestor decizii. Prin impunerea obligației de a introduce deciziile de returnare în SIS, prezenta propunere va sprijini executarea acestora.

Prezenta propunere este coerentă și cu alte politici ale UE și propuneri legislative ale Comisiei, și anume:

1. o politică de returnare eficace a UE, astfel încât să contribuie la sistemul UE de returnare a resortisanților țărilor terțe care nu au drept de ședere pe teritoriul statelor membre și să consolideze acest sistem. Prezenta propunere va contribui la reducerea stimulentelor pentru migrația neregulamentară, unul dintre principalele obiective ale Agendei europene privind migrația;

2. EURODAC și sistemul Dublin – introducerea în SIS a deciziilor de returnare va sprijini statele membre să monitorizeze dacă solicitanții de azil ale căror cereri au fost respinse au părăsit teritoriul statelor membre și s-au întors într-o țară terță în conformitate cu o decizie de returnare. Prezenta propunere va completa, de asemenea, propunerea Comisiei de a extinde utilizarea EURODAC, în vederea identificării resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală care nu solicită azil și care pot circula pe teritoriul UE fără a fi depistați;

3. sistemul de intrare/ieșire – noul regulament va completa propunerea Comisiei privind sistemul de intrare/ieșire și utilizarea acestuia pentru identificarea și depistarea persoanelor care depășesc termenul legal de ședere (inclusiv pe teritoriul statelor membre);

4. Codul frontierelor Schengen - deoarece prezenta propunere va completa modificarea Codului frontierelor Schengen 46 în ceea ce privește obligația de a-i verifica în mod sistematic pe resortisanții țărilor terțe prin consultarea bazelor de date relevante la ieșire;

5. Propunerea Comisiei privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006, deoarece va completa dispozițiile referitoare la introducerea în SIS a interdicțiilor de intrare în urma returnării resortisantului țării terțe în cauză.

1.6.Durata și impactul financiar

 Propunere/inițiativă pe durată determinată

   Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA

   Impact financiar din AAAA până în AAAA

☑ Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată

Punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din 2018 până în 2020,

urmată de o perioadă de funcționare în regim de croazieră.

1.7.Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 47  

 Gestiune directă asigurată de către Comisie

☑ de către serviciile sale, inclusiv prin intermediul personalului din delegațiile Uniunii;

   de către agențiile executive;

Gestiune partajată cu statele membre

 Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:

◻ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea;

◻ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);

◻BEI și Fondului european de investiții;

☑ organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar;

◻ organismelor de drept public;

◻ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;

◻ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;

◻ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant.

- Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații“.

Observații

Comisia va fi responsabilă cu gestionarea globală a politicii, iar eu-LISA va fi responsabilă cu dezvoltarea, funcționarea și întreținerea sistemului.

Cheltuielile privind infrastructura de comunicare (creditele DG HOME) menționate în fișa financiară legislativă atașată la Propunerea Comisiei de regulament privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere 48  și la Propunerea Comisiei de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală 49 se aplică și în cazul prezentei propuneri. Cheltuielile menționate în prezenta propunere sunt complementare propunerilor de mai sus, având în vedere faptul că SIS constituie un sistem de informații unic.

2.MĂSURI DE GESTIUNE

2.1.Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții.

Sunt aplicabile dispozițiile privind reexaminarea și monitorizarea incluse la articolul 54 alineatele (7) și (8) din Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere.

Comisia, statele membre și agenția vor reexamina și monitoriza în mod regulat utilizarea SIS, pentru a se asigura că acesta continuă să funcționeze în mod eficace și eficient. Comisia va fi asistată de Comitet pentru a pune în aplicare măsurile tehnice și operaționale prezentate în prezenta propunere.

Din doi în doi ani, eu-LISA trebuie să prezinte un raport Parlamentului European și Consiliului privind funcționarea tehnică - inclusiv securitatea - SIS, infrastructura de comunicare ce stă la baza acestuia și schimbul bilateral și multilateral de informații suplimentare între statele membre.

În plus, din patru în patru ani, Comisia trebuie să efectueze o evaluare globală a SIS și a schimbului de informații dintre statele membre, pe care o transmite Parlamentului și Consiliului. Aceasta va:

a) examina rezultatele obținute în raport cu obiectivele;

b) evalua dacă raționamentul care stă la baza sistemului rămâne valabil;

c) examina modul în care regulamentul este aplicat în ceea ce privește sistemul central;

d) evalua securitatea sistemului central;

e) analiza implicațiile pentru funcționarea în viitor a sistemului.

2.2.De asemenea, eu-LISA are acum și obligația de a furniza statistici zilnice, lunare și anuale privind utilizarea SIS și asigurarea monitorizării continue a sistemului și a funcționării sale în raport cu obiectivele. Sistemul de gestiune și de control

2.2.1.Riscul (riscurile) identificat(e).

Au fost identificate următoarele riscuri:

1. Eventualele dificultăți întâmpinate de eu-LISA în gestionarea dezvoltărilor prezentate în prezenta propunere în paralel cu alte dezvoltări în curs (de exemplu, punerea în aplicare a AFIS în cadrul SIS) și dezvoltări viitoare (de exemplu, sistemul de intrare-ieșire, ETIAS și actualizarea Eurodac). Acest risc ar putea fi atenuat prin asigurarea faptului că eu-LISA dispune de personal și resurse suficiente pentru îndeplinirea acestor sarcini și gestionarea permanentă a relației cu contractantul responsabil cu menținerea în stare de funcționare a sistemului.

2. Dificultăți întâmpinate de statele membre:

2.1. Dificultăți de natură financiară, deoarece punerea în aplicare necesită investiții și din partea statelor membre. Acest risc ar putea fi atenuat prin furnizarea de finanțare din partea UE pentru statele membre, de exemplu, din componenta destinată frontierelor din cadrul Fondului pentru securitate internă (FSI frontiere).

2.2. Sistemele naționale trebuie să fie aliniate la cerințele sistemului central și discuțiile cu statele membre privind acest aspect pot duce la înregistrarea de întârzieri în procesul de dezvoltare. Acest risc ar putea fi atenuat printr-o cooperare timpurie cu statele membre privind alinierea în vederea asigurării faptului că se pot lua măsuri în timp util.

2.3. Riscuri legate de procedurile la nivel național

2.3.1. Deciziile de returnare nu sunt create, actualizate sau șterse în timp util:

- mecanismul care permite să se verifice dacă o persoană care face obiectul unei decizii de returnare pleacă efectiv în termenul pentru plecarea voluntară va funcționa numai atunci când deciziile de returnare sunt introduse ca semnalări în SIS, de îndată ce sunt emise;

- se poate întâmpla ca, din cauza indisponibilității temporare a SIS la frontierele externe sau din cauza unei greșeli umane, plecarea persoanei să nu fie înregistrată, adică semnalarea privind returnarea va rămâne în SIS și semnalarea privind interdicția de intrare nu va fi introdusă în urma plecării persoanei. Riscul menționat poate fi atenuat acordând polițiștilor de frontieră dreptul de a consulta, la intrare, semnalările privind deciziile de returnare, astfel încât aceștia să vadă semnalarea în cursul procesului de intrare și să ia legătura cu autoritățile competente pentru a stabili acțiunile care trebuie întreprinse în cazul obținerii unui rezultat pozitiv.

2.2.2.Informații privind sistemul de control intern instituit

eu-LISA este responsabilă de componentele centrale ale SIS. Pentru a permite o mai bună monitorizare a utilizării SIS în scopul de a analiza tendințele privind presiunea migrației, gestionarea frontierelor și infracțiunile, agenția ar trebui să fie în măsură să dezvolte un sistem conform cu stadiul actual al tehnologiei în vederea elaborării de rapoarte statistice destinate statelor membre și Comisiei.

Conturile eu-LISA vor fi supuse aprobării Curții de Conturi și vor face obiectul procedurii de descărcare de gestiune. Serviciul de Audit Intern al Comisiei va efectua audituri în cooperare cu auditorul intern al agenției.

2.2.3.Estimarea costurilor și a beneficiilor controalelor și evaluarea nivelului prevăzut de risc de eroare

Nu se aplică.

2.3.Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate.

Măsurile avute în vedere pentru combaterea fraudei sunt prevăzute la articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011:

1. Pentru a combate frauda, corupția și alte activități ilegale, se aplică Regulamentul (CE) nr. 1073/1999.

2. Agenția aderă la Acordul interinstituțional privind investigațiile interne efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și prevede, fără întârziere, dispozițiile corespunzătoare aplicabile tuturor angajaților agenției.

3. Deciziile privind finanțarea și acordurile și instrumentele de punere în aplicare ce decurg din acestea prevăd în mod explicit că atât Curtea de Conturi, cât și OLAF pot efectua, dacă este necesar, verificări la fața locului la beneficiarii finanțărilor acordate de agenție și la agenții responsabili de atribuirea finanțărilor respective.

În conformitate cu această dispoziție, Consiliul de administrație al Agenției Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție a adoptat, la 28 iunie 2012, decizia privind termenii și condițiile pentru investigațiile interne referitoare la prevenirea fraudei, a corupției și a oricărei alte activități ilegale care dăunează intereselor Uniunii.

Se va aplica strategia DG HOME de prevenire și detectare a fraudei.

3.IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

3.1.Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

Linii bugetare existente

În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.

Rubrica din cadrul financiar multianual:

Linia bugetară

Tipul
cheltuielilor

Contribuție

Rubrica 3 – Securitate și cetățenie

Dif./Nedif 50 .

Țări AELS 51

Țări candidate 52

Țări terțe

În sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar

18.0207 Agenția Europeană pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA)

Dif.

NU

NU

DA

NU

3.2.Impactul estimat asupra cheltuielilor

3.2.1.Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor

milioane EUR (cu trei zecimale)

Rubrica din cadrul financiar
multianual:

3

Securitate și cetățenie

eu-LISA

Anul
2018

Anul
2019

Anul
2020

TOTAL

Credite operaționale

Titlul 1: Cheltuieli cu personalul

Angajamente

(1)

0,070

0,070

0,070

0,210

Plăți

(2)

0,070

0,070

0,070

0,210

Titlul 2: Cheltuieli de infrastructură și de funcționare

Angajamente

(1a)

0

0

0

0

Plăți

(2a)

0

0

0

0

Titlul 3: Cheltuieli operaționale

Angajamente

(1a)

2,520

0,447

0,447

3,414

Plăți

(2a)

1,008

1,959

0,447

3,414

TOTAL credite
pentru eu-LISA

Angajamente

=1+1a +3

2,590

0,517

0,517

3,624

Plăți

=2+2a

+3

1,078

2,029

0,517

3,624






TOTAL credite operaționale

Angajamente

(4)

Plăți

(5)

TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe

(6)

TOTAL credite
în cadrul RUBRICII <….>
din cadrul financiar multianual

Angajamente

=4+ 6

Plăți

=5+ 6

În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici:

TOTAL credite operaționale

Angajamente

(4)

Plăți

(5)

TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe

(6)

TOTAL credite
în cadrul RUBRICILOR 1-4
din cadrul financiar multianual

(Suma de referință)

Angajamente

=4+ 6

2,590

0,517

0,517

3,624

Plăți

=5+ 6

1,078

2,029

0,517

3,624





Rubrica din cadrul financiar
multianual:

5

„Cheltuieli administrative”

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

TOTAL

DG: <…….>

Resursele umane

Alte cheltuieli administrative

TOTAL DG <…….>

Credite

TOTAL credite
pentru RUBRICA 5
din cadrul financiar multianual
 

(Total angajamente = Total plăți)

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N 53

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

TOTAL

TOTAL credite
în cadrul RUBRICILOR 1-5
din cadrul financiar multianual
 

Angajamente

Plăți

3.2.2.Impactul estimat asupra creditelor operaționale ale eu-LISA

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:

Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

A se indica obiectivele și realizările

Anul
2018

Anul
2019

Anul
2020

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

TOTAL

REALIZĂRI

Tip 54

Costuri medii

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr.

Costuri

Nr. total

Costuri totale

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 1 55  
Dezvoltarea sistemului central

Contractant

1

0,770

0,770

Software

1

1,500

1,500

Hardware

1

0,250

0,250

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1

2,520

2,520

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 2
Întreținerea sistemului central

Contractant

1

0

1

0,078

1

0,078

0,156

Software

1

0

1

0,225

1

0,225

0,450

Hardware

1

0

1

0,075

1

0,075

0,150

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2

0

0,378

0,378

0,756

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 3
Reuniuni/formări

Activități de formare

1

0,069

1

0,069

0,138

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 3

0,069

0,069

0,138

COSTURI TOTALE

2,520

0,447

0,447

3,414

3.2.3.Impactul estimat asupra resurselor umane ale eu-LISA

3.2.3.1Rezumat

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:

milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
2018

Anul
2019

Anul
2020

TOTAL

Funcționari (grade AD)

Funcționari (grade AST)

Agenți contractuali

0,070

0,070

0,070

0,210

Agenți temporari

Experți naționali detașați

TOTAL

0,070

0,070

0,070

0,210

Recrutarea este planificată pentru luna ianuarie 2018. Personalul trebuie să fie disponibil încă de la începutul anului 2018 pentru ca faza de dezvoltare să poată începe în timp util, astfel încât să se asigure intrarea în funcțiune în 2020. Este necesar un agent contractual (AC) pentru a acoperi nevoile atât în ceea ce privește punerea în aplicare a proiectului, cât și sprijinul operațional și întreținerea după intrarea în funcțiune. Această resursă va fi utilizată pentru:

a sprijini punerea în aplicare a proiectului în calitate de membru al echipei de proiect, inclusiv activități cum ar fi: definirea cerințelor și a specificațiilor tehnice, cooperarea cu statele membre și acordarea de asistență acestora în perioada de punere în aplicare, actualizări ale documentului de control al interfeței (DCI), monitorizarea livrărilor prevăzute în contract, furnizarea de documentație și actualizări etc.;

sprijinirea activităților de tranziție pentru punerea în funcțiune a sistemului în cooperare cu contractantul [monitorizarea noilor versiuni lansate, actualizările procesului operațional, cursuri de formare (inclusiv activități de formare organizate în statele membre) etc.];

sprijinirea activităților pe termen mai lung, definirea specificațiilor, pregătiri contractuale în cazul în care este necesară o reconfigurare a sistemului sau în cazul în care vor trebui aduse amendamente noului contract de menținere în stare de funcționare a SIS II pentru a acoperi modificări suplimentare (dintr-o perspectivă tehnică și bugetară);

consolidarea asistenței de al doilea nivel după intrarea în funcțiune, în timpul întreținerii continue și al desfășurării operațiunilor.

Trebuie remarcat faptul că noul membru al personalului (AC ENI) se va adăuga resurselor echipelor interne care vor fi, de asemenea, alocate altor proiecte și activități, precum și activităților proiectului/monitorizării contractuale și financiare/activităților operaționale. Utilizarea unui post de AC va asigura durata corespunzătoare și continuitatea contractelor pentru a garanta continuitatea activității și utilizarea aceleiași persoane specializate pentru activitățile de sprijin operațional după încheierea proiectului. În plus, pentru activitățile de sprijin operațional este necesar accesul la mediul de producție, care nu poate fi acordat contractanților sau personalului extern.

.

3.2.3.2Necesarul de resurse umane estimat

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane.

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:

Estimări în echivalent normă întreagă

Anul
N

Anul
N+1

Anul N+2

Anul N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)

XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei)

XX 01 01 02 (în delegații)

XX 01 05 01 (cercetare indirectă)

10 01 05 01 (cercetare directă)

 Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI) 56

XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”)

XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații)

XX 01 04 yy  57

- la sediu

- în delegații

XX 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă)

10 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare directă)

Alte linii bugetare (a se preciza)

TOTAL

XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză.

Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare.

Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:

Funcționari și personal temporar

Personal extern

3.2.4.Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual

   Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual existent.

   Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.

Se preconizează o reprogramare a restului pachetului financiar destinat frontierelor inteligente din cadrul Fondului pentru securitate internă în vederea punerii în aplicare a modificărilor prevăzute în prezenta propunere. Regulamentul de instituire în cadrul FSI a sprijinului pentru frontiere este instrumentul financiar în care a fost inclus bugetul alocat punerii în aplicare a pachetului privind frontierele inteligente. Articolul 5 prevede că un buget de 791 de milioane EUR va fi executat printr-un program pentru dezvoltarea de sisteme informatice în vederea gestionării fluxurilor migratorii la frontierele externe, în condițiile prevăzute la articolul 15. Din cele 791 de milioane EUR menționate mai sus, 480 de milioane EUR sunt rezervate pentru dezvoltarea sistemului de intrare-ieșire și 210 milioane EUR pentru dezvoltarea sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS). Suma rămasă, și anume 100,828 milioane EUR, va fi utilizată parțial pentru a acoperi costurile aferente modificărilor prevăzute în prezenta propunere.

   Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual.

A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.

3.2.5.Contribuția terților

☑ Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților.

Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în cele ce urmează:

Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul
N

Anul
N+1

Anul
N+2

Anul
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

Total

A se preciza organismul care asigură cofinanțarea 

TOTAL credite cofinanțate



3.3.Impactul estimat asupra veniturilor

   Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.

   Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:

   asupra resurselor proprii

   asupra diverselor venituri

milioane EUR (cu trei zecimale)

Linia bugetară pentru venituri:

Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs

Impactul propunerii/inițiativei 58

Anul
2018

Anul

2019

Anul

2020

Anul

2021

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6)

Articolul 6313

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Pentru diversele venituri alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).

18.02.08 (Sistemul de Informații Schengen), 18.02.07 (eu-LISA)

A se preciza metoda de calcul a impactului asupra veniturilor.

Bugetul include o contribuție din partea țărilor asociate la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen.

(1) Raportul către Parlamentul European și Consiliu privind evaluarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) în conformitate cu articolul 24 alineatul (5), articolul 43 alineatul (3) și articolul 50 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și cu articolul 59 alineatul (3) și articolul 66 alineatul (5) din Decizia 2007/533/JAI și documentul de lucru însoțitor (JO…).
(2) Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 348, 24.12.2008, p. 98).
(3) COM(2016) 205 final, 6.4.2016.
(4) Decizia 2016/C 257/03 a Comisiei din 17.6.2016.
(5) Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (JO L 286, 1.11.2011, p. 1).
(6) COM(2015) 240 final.
(7) COM(2015) 453 final.
(8) COM(2016) 205 final.
(9) Concluziile Consiliului European din 25 și 26 iunie 2015 (ST 22 2015 INIT).
(10) Concluziile Consiliului cu privire la viitorul politicii de returnare, disponibile la adresa: http://www.consilium.europa.eu/press-releases-pdf/2015/10/40802203341_ro.pdf  
(11) Directiva 2001/40/CE a Consiliului din 28 mai 2001 privind recunoașterea reciprocă a deciziilor de îndepărtare a resortisanților țărilor terțe, JO L 149, 2.6.2001, p. 34, și Decizia 2004/191/CE a Consiliului din 23 februarie 2004 de stabilire a criteriilor și sistemelor practice de compensare a dezechilibrelor financiare care rezultă din aplicarea Directivei 2001/40/CE privind recunoașterea reciprocă a hotărârilor de expulzare a resortisanților țărilor terțe, JO L 60, 27.2.2004, p. 55.
(12) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(13) COM(2015) 670 final.
(14) Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen), JO L 77, 23.3.2016, p. 1.
(15) COM(2015) 240 final.
(16) COM(2016) 272 final.
(17) COM(2016) 194 final.
(18) COM(2016) 731 final.
(19) Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen din a doua generație (SIS II) (JO L 381, 28.12.2006, p. 4).
(20) Decizia 2007/533/JAI a Consiliului din 12 iunie 2007 privind înființarea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II) (JO L 205, 7.8.2007, p. 63).
(21) COM(2014) 199 final.
(22) Studiu privind fezabilitatea și implicațiile creării în cadrul Sistemului de informații Schengen a unui sistem la nivelul UE pentru schimbul de date privind deciziile de returnare și pentru monitorizarea respectării acestor decizii (Study on the feasibility and implications of setting up within the framework of the Schengen Information System an EU-wide system for exchanging data on and monitoring compliance with return decisions - https://bookshop.europa.eu/en/study-on-the-feasibility-and-implications-of-setting-up-within-the-framework-of-the-schengen-information-system-an-eu-wide-system-for-exchanging-data-on-and-monitoring-compliance-with-return-decisions-pbDR0116353/ )
(23) Regulamentul (UE) nr. 515/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 aprilie 2014 de instituire, în cadrul Fondului pentru securitate internă, a instrumentului de sprijin financiar pentru frontiere externe și vize (JO L 150, 20.5.2014, p. 143).
(24) Regulamentul (UE) 2018/…privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen în scopul verificărilor la frontiere (JO L …).
(25) Regulamentul (UE) 2018/... privind instituirea, utilizarea și funcționarea Sistemului de informații Schengen în scopul cooperării polițienești și judiciare în materie penală (JO L ...).
(26) Decizia-cadru 2002/475/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind combaterea terorismului (JO L 164, 22.6.2002, p. 3).
(27) Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul frontierelor Schengen) (JO L 77, 23.3.2016, p. 1).
(28) Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).
(29) Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).
(30) JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
(31) Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).
(32) JO L 53, 27.2.2008, p. 52.
(33) Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).
(34) JO L 160, 18.6.2011, p. 21.
(35) Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).
(36) Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 de instituire a Agenției Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (JO L 286, 1.11.2011, p. 1).
(37) ABM (activity based management): gestiune pe activități – ABB (activity based budgeting): întocmirea bugetului pe activități.
(38) Astfel cum sunt menționate la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.
(39) COM(2015) 453 final.
(40) COM(2016) 205 final.
(41) COM(2015) 240 final.
(42) COM(2014) 199 final.
(43) Ares(2016)2231546 – 12.5.2016.
(44) Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 348, 24.12.2008, p. 98).
(45) Studiu privind fezabilitatea și implicațiile creării în cadrul Sistemului de informații Schengen a unui sistem la nivelul UE pentru schimbul de date privind deciziile de returnare și pentru monitorizarea respectării acestor decizii (Study on the feasibility and implications of setting up within the framework of the Schengen Information System an EU-wide system for exchanging data on and monitoring compliance with return decisions - https://bookshop.europa.eu/en/study-on-the-feasibility-and-implications-of-setting-up-within-the-framework-of-the-schengen-information-system-an-eu-wide-system-for-exchanging-data-on-and-monitoring-compliance-with-return-decisions-pbDR0116353/ )
(46) COM(2015) 670 final.
(47) Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(48) JOL…
(49) JO L…
(50) Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite nediferențiate.
(51) AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb.
(52) Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.
(53) Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei.
(54) Realizările se referă la produsele și serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți etc.).
(55) Conform descrierii de la punctul 1.4.2. „Obiectiv(e) specific(e)…”
(56) AC = agent contractual; AL = agent local; END = expert național detașat. INT = personal pus la dispoziție de agenți de muncă temporară; JED = expert tânăr în delegații.
(57) Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA”).
(58) În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costuri de colectare.