RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU privind punerea în aplicare a Deciziei-cadru 2008/919/JAI a Consiliului din 28 noiembrie 2008 de modificare a Deciziei-cadru 2002/475/JAI privind combaterea terorismului /* COM/2014/0554 final */
CUPRINS 1............ Introducere. 3 1.1......... Context 3 1.2......... Principalele elemente și scopul
Deciziei-cadru din 2008. 3 1.3......... Sfera raportului de punere în aplicare. 4 2............ Transpunerea de către statele
membre. 5 2.1......... Incriminarea noilor infracțiuni de
provocare publică, recrutare și pregătire pentru terorism 5 2.1.1...... Provocarea publică. 5 2.1.2...... Recrutarea pentru terorism.. 6 2.1.3...... Pregătirea pentru terorism.. 8 2.2......... Infracțiuni conexe. 9 2.2.1...... Complicitatea. 9 2.2.2...... Tentativa. 9 2.3......... Sancțiunile pentru persoanele fizice. 10 3............ Observații finale. 11 RAPORT
AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU privind
punerea în aplicare a Deciziei-cadru 2008/919/JAI a Consiliului din 28 noiembrie
2008 de modificare a Deciziei-cadru 2002/475/JAI privind combaterea
terorismului
1.
Introducere
1.1.
Context
Decizia-cadru 2002/475/JAI
a Consiliului privind combaterea terorismului (denumită în continuare „DC 2002”[1])
a oferit temeiul pentru apropierea dispozițiilor de drept penal privind
infracțiunile de terorism. Ca răspuns la noile amenințări
reprezentate de radicalizare, recrutare și terorism, prin Decizia-cadru 2008/919/JAI
(denumită în continuare „DC 2008”[2])
s-au introdus noi infracțiuni ce constau în provocarea publică,
recrutarea și pregătirea pentru terorism. Infracțiuni de
terorism similare fuseseră deja introduse prin Convenția Consiliului
Europei privind prevenirea terorismului din 2005. De asemenea, ONU a invitat
statele să analizeze modalitățile și mijloace posibile de
contracarare a incitării la comiterea de acte teroriste, precum și
manifestările teroriste pe internet[3]. Statele membre aveau
obligația de a adopta și a notifica măsurile de punere în
aplicare până la 9 decembrie 2010. Comisia trebuia să redacteze un
raport pe baza acestor informații. Consiliul urma apoi să evalueze,
până la 9 decembrie 2011, dacă statele membre au luat măsurile
necesare pentru a se conforma DC 2008[4]. De
la 1 decembrie 2014, Comisia va avea competența de a evalua conformitatea
statelor membre și, dacă va fi necesar, să inițieze acțiuni
în constatarea neîndeplinirii obligațiilor.
1.2.
Principalele elemente și scopul Deciziei-cadru
din 2008
DC 2008 stabilește
trei noi infracțiuni legate de terorism, și anume „provocarea
publică de a comite o infracțiune de terorism”, „recrutarea pentru
terorism” și „pregătirea pentru terorism”[5].
Statele membre trebuie să asigure sancționarea complicității
la săvârșirea noilor infracțiuni[6].
Sancționarea tentativelor de recrutare și de pregătire pentru
terorism este opțională[7]. DC 2008 are ca scop
reducerea difuzării mesajelor și materialelor susceptibile să
incite persoanele să comită atentate teroriste[8] și
adaptarea legislației actuale la modificările modului de operare al
activiștilor și simpatizanților teroriști. Printre acestea
se numără în special înlocuirea grupurilor structurate și
ierarhice cu celule semiautonome sau indivizi izolați și utilizarea
din ce în ce mai intensă a internetului pentru a inspira, a mobiliza, a
instrui și a pregăti rețele teroriste locale și persoane[9].
Dispozițiile care pun în aplicare DC 2002 au fost considerate insuficiente
în această privință, deoarece nu prevedeau obligația
incriminării comportamentelor precum difuzarea de mesaje de provocare
publică care nu incitau efectiv o anumită persoană să
săvârșească o infracțiune de terorism, difuzarea de mesaje
care încurajează indivizii să devină teroriști
fără să facă trimitere la o anumită infracțiune
de terorism sau difuzarea pe internet a unor cunoștințe în materie de
terorism care nu este menită să sprijine activitățile unui
anumit grup terorist. DC 2008 a fost concepută pentru a remedia
această lacună, a promova aplicarea legii și a
îmbunătăți cooperarea polițienească și
judiciară. La
articolul 2 din DC 2008 se clarifică faptul că aceasta nu
obligă statele membre să ia măsuri contrare, printre altele,
principiilor fundamentale privind libertatea de exprimare. La articolul 3
alineatul (1) li se reamintește statelor membre necesitatea de a se
asigura că incriminarea este proporțională cu obiectivele
legitime urmărite și necesare într-o societate democratică și
exclude orice formă de arbitrar sau de tratament discriminatoriu. Aceste
dispoziții reflectă garanțiile prevăzute la articolul 12
din Convenția Consiliului Europei. În plus, noile infracțiuni nu sunt
menite să includă difuzarea materialelor în scopuri științifice,
academice sau de informare ori exprimarea opiniilor polemice sau controversate
în cadrul unei dezbateri publice privind chestiuni politice sensibile, astfel
cum sunt garantate de dreptul la libertatea de exprimare.
1.3.
Sfera raportului de punere în aplicare
Descrierea și
analiza din prezentul raport se bazează în principal pe informațiile
furnizate de statele membre, completate cu informații publice și
concluziile unui studiu extern. Raportul se axează
pe măsurile pe care statele membre le-au luat până în prezent pentru
a implementa noile infracțiuni, inclusiv infracțiunile conexe și
sancțiunile aferente[10].
Raportul evaluează dacă statele membre au pus în aplicare DC 2008 în
termenul prevăzut, dacă acestea îndeplinesc cerințele de
claritate și de securitate juridică și dacă realizează
obiectivele DC 2008. Domeniul de aplicare și posibilitatea urmăririi
penale cu succes a acestor infracțiuni depind și de punerea
corectă în aplicare a dispozițiilor (neschimbate) cuprinse în DC 2002.
Deși nu (re)evaluează conformitatea cu aceste dispoziții[11],
prezentul raport atrage totuși atenția asupra constatărilor rapoartelor
anterioare privind punerea în aplicare și a deficiențelor
identificate în cadrul acestora[12]. Dacă
nu sunt remediate, aceste deficiențe vor afecta domeniul de aplicare al
noilor infracțiuni de provocare publică, recrutare și
pregătire pentru terorism.
2.
Transpunerea de către statele membre
2.1.
Incriminarea noilor infracțiuni de provocare
publică, recrutare și pregătire pentru terorism
Majoritatea
statelor membre au incriminat provocarea publică, recrutarea și
pregătirea pentru terorism, chiar dacă, în unele cazuri, domeniul de
aplicare al dispozițiilor este mai limitat decât se dorea în DC 2008. Majoritatea
statelor membre au fost nevoite să adopte dispoziții specifice,
deoarece comportamentele pregătitoare sau premergătoare nu
fuseseră incriminate în mod explicit și nu se încadrau în dispozițiile
generale referitoare la participare și tentativă. După adoptarea
Convenției Consiliului Europei privind prevenirea terorismului din 2005, o
serie de state membre au adoptat deja măsuri pentru a incrimina cele trei
noi infracțiuni (DK, EE, IT, LV, MT, FI și UK).[13]
Doar un număr mic de state membre au susținut că dispozițiile
generale existente ar include comportamentele în cauză. Majoritatea
statelor membre au transpus DC 2008 prin modificarea sau completarea cu dispoziții
a Codului penal, în timp ce un număr mai mic au adoptat sau au modificat
acte speciale privind combaterea terorismului (IE, CY, PT, RO, SE, UK)
ori s-au bazat pe alte acte, cum ar fi Legea presei din 1881 (FR)[14]. Dintre statele
care trebuiau să adopte măsuri noi, doar un număr relativ redus
au făcut acest lucru în termenul prevăzut (DE, ES, CY, NL, SI, SK și
SE). Celelalte state membre au transpus DC 2008 abia în 2011 (BG, CZ,
AT, PL, PT), în 2012 (FR, LU, RO) sau în 2013 (BE, HR, LT, HU).
Două state membre nu au adoptat încă legislația necesară (IE,
EL)[15].
2.1.1.
Provocarea publică
La
articolul 3 alineatul (1) litera (a) din DC 2002, astfel cum a fost modificat,
provocarea publică este definită drept „distribuirea sau punerea la
dispoziția publicului, în orice altă formă, a unui mesaj, cu
intenția de a instiga la săvârșirea uneia dintre infracțiunile
enumerate la articolul 1 alineatul (1) literele (a)-(h), atunci când un astfel
de comportament, indiferent dacă susține sau nu în mod direct
săvârșirea infracțiunilor de terorism, creează riscul ca
una sau mai multe astfel de infracțiuni să fie săvârșite.” Mai puțin de
jumătate din statele membre au adoptat dispoziții specifice care
incriminează în mod explicit difuzarea de mesaje către public în
vederea instigării la infracțiuni de terorism, aliniate îndeaproape
la formularea din DC 2008 (BE, DE, IE, ES, HR,
CY, LU, RO, SI, FI, UK). Celelalte
state membre au ales să recurgă la dispoziții care
incriminează în termeni mai generali „provocarea” (BG, DK, MT, PL,
PT, SK, SE), „instigarea” (EE, FR, IT, LV, LT, HU) sau facilitarea
ori sprijinirea infracțiunilor de terorism (CZ, NL, AT, PL). Recurgerea la dispoziții
care se referă în termeni mai generali la instigarea sau incitarea
publică în loc de simpla intenție de a incita la infracțiuni de
terorism, astfel cum se prevede în DC 2008, riscă să incrimineze
numai „provocarea directă”[16],
în loc de „provocarea indirectă” care doar generează pericolul
comiterii uneia sau mai multor infracțiuni (BG, EE, FR, în care
dispoziția este limitată în mod explicit la provocarea directă, IT,
LT, HU, MT). „Provocarea indirectă” poate fi totuși inclusă
dacă dispozițiile naționale vizează efectiv comportamentele
pregătitoare sau de facilitare (acesta pare a fi cazul în CZ, EE,
NL, AT, PL, PT), includ comportamentele care doar generează
pericolul comiterii unei infracțiuni de terorism (acesta pare a fi cazul
în LV, AT, SK) indiferent de comiterea sau tentativa de
comitere a unor infracțiuni (CZ, SE) sau sunt aplicate de
instanțele naționale comportamentelor care pot fi calificate drept
provocare indirectă (acesta pare a fi cazul în DK). Unele state membre
precizează în mod explicit că provocarea publică se sancționează
indiferent dacă o persoană a fost efectiv încurajată (de
exemplu, UK) sau dacă a fost săvârșită efectiv o
infracțiune de terorism (de exemplu IE, CY, LU) și, de
asemenea, în cazurile în care comportamentul încurajează infracțiunile
de terorism în general (UK). Unele state membre
incriminează nu doar provocarea de a comite infracțiuni de terorism,
ci și provocarea de a desfășura acțiuni pregătitoare și
a instiga comiterea unor astfel de infracțiuni (UK) sau incitarea
de a pregăti ori de a fi pregătit (RO). Unele state membre
incriminează nu numai actul de difuzare, ci și actul de a obține
sau a deține materiale destinate unor scopuri de propagandă
teroristă (DE, UK). În timp ce majoritatea statelor membre
incriminează doar comportamentul intenționat, în cel puțin unul
dintre statele membre este incriminat și comportamentul iresponsabil (UK).
În fine, unele state membre au introdus infracțiuni mai specifice, cum ar
fi infracțiunea de difuzare publică a propagandei teroriste în plus
față de infracțiunea de încurajare a terorismului (UK),
glorificarea, promovarea sau aprobarea publică a terorismului (DK, ES,
LT, AT, SI, SK) ori umilirea și disprețuirea
victimelor terorismului (ES, LT). Pe de altă parte, în
anumite cazuri, par să nu fie incluse toate infracțiunile de terorism
menționate la articolul 1 din DC 2002 (DE).
2.1.2.
Recrutarea pentru terorism
Recrutarea pentru
terorism este definită la articolul 3 alineatul (1)
litera (b), astfel cum a fost modificat, drept „a solicita unei alte
persoane să săvârșească una dintre infracțiunile
enumerate la articolul 1 alineatul (1) literele (a)-(h) sau la
articolul 2 alineatul (2)”. Majoritatea statelor
membre au adoptat dispoziții specifice care incriminează actul de a
solicita unei alte persoane să săvârșească o infracțiune
de terorism și să participe la activitățile unui grup
terorist. Recrutarea pentru a comite infracțiuni de terorism (în sensul
articolului 1 din DC 2002) și recrutarea într-un grup terorist (în
sensul articolului 2 din DC 2002) fac parte din aceeași dispoziție
în aproape jumătate din statele membre (BE, CZ, DK, ES, HR, LT, LU, HU,
NL, SI, FI). Câteva alte state membre au dispoziții separate pentru
ambele forme de recrutare (DE, FR, AT, UK). În unele state membre, pare
să fie sancționată doar recrutarea pentru a comite infracțiuni
de terorism, nu și recrutarea pentru a participa la activitățile
unui grup terorist, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (2)
din DC 2002 (BG, EE, IE, MT, PT, RO, SK, SE,
iar în CY și LV nu este clar dacă mențiunea
actelor teroriste include și participarea într-un grup terorist). Dintre statele membre
care au introdus dispoziții specifice noi pentru a reglementa noile infracțiuni,
puține au utilizat termenul „a solicita” în definiția pe care au
dat-o recrutării (HR, LU, SK „a cere”, MT: „a
solicita” sau „a recruta”). Majoritatea statelor membre par să fi ales
termenul „a recruta” (BE, BG, DE, EE, IE, IT,
ES, LV, LT, MT: „a solicita” sau „a recruta”, PT,
RO, SI: „înrolare”, FI) sau alți termeni precum „a
urmări să inducă” (SE), „incitare” și „provocare”' (NL),
„instigare” (HU) sau „încurajare” (CY). În unele state membre, se
susține că termenul „a recruta” ar necesita un fel de plan sau de
cadru instituțional minim pe care persoana recrutată ar trebui
să le respecte (PT). Acest lucru poate ridica îndoieli cu privire
la incriminarea efectivă prin dispozițiile naționale a
încurajării unui „individ izolat” să comită acte teroriste. În timp ce majoritatea
statelor membre menționează recrutarea (sau sinonime) în termeni
generali, un număr mic de state precizează mai detaliat
comportamentul care se sancționează (în FR definiția se
referă la oferirea de cadouri și alte beneficii pentru a amenința
o persoană sau a exercita presiuni asupra acesteia în scopul de a comite o
infracțiune de terorism). Acest lucru poate restrânge nejustificat
domeniul de aplicare al dispoziției, în sensul că nu s-ar putea
aplica în cazurile în care o persoană este încurajată în alte moduri.
Puține state
membre clarifică explicit faptul că recrutarea se sancționează
chiar și în cazul în care persoana nu a consimțit să comită
infracțiunea de terorism (CY, LU). Unele state membre
invocă dispoziții existente sau generale care vizează diverse
forme de participare la o infracțiune de terorism (de exemplu, CZ, AT),
facilitarea unei infracțiuni de terorism (de exemplu, PL),
sprijinirea unui grup terorist (de exemplu, CZ, DE, AT),
incitarea la comiterea unor infracțiuni de terorism sau la participarea
într-un grup interzis (de exemplu, UK), tentativa de participare,
conspirația (DE, FR: association de malfaiteurs) sau
alte activități pregătitoare (de exemplu, HU, UK).
Un risc potențial este ca dispozițiile referitoare la sprijinirea
organizațiilor teroriste sau la participarea la o conspirație să
nu includă recrutarea „indivizilor izolați” (de exemplu, CZ,
DE, FR, UK). Acest lucru ar putea deveni un motiv de
îngrijorare dacă nicio altă dispoziție nu incriminează
acest comportament. Recurgerea la dispoziții generale poate ridica
îndoieli și cu privire la incriminarea efectivă a tipurilor de
comportamente infracționale premergătoare. Aceasta va depinde de
interpretarea și aplicarea unor concepte precum facilitarea sau actele
pregătitoare ale infracțiunilor de terorism. În timp ce, în unele
cazuri, recrutarea nu pare să includă toate infracțiunile
enumerate la articolul 1 alineatul (1) literele (a)-(h) din DC 2002 (IT),
alte state membre incriminează nu doar recrutarea pentru a comite o infracțiune
de terorism, ci și recrutarea pentru a facilita (DK), a
pregăti (FI) sau a participa (LT, SI, SK) la
infracțiunea de terorism. În unele state membre, definiția
recrutării se extinde la finanțarea terorismului (DK). În
anumite state membre, poate fi sancționată orice persoană care
are cunoștință de faptul că activitatea sa promovează
infracțiunile de terorism (FI). În sfârșit, unele țări
incriminează, de asemenea, faptul că o persoană acceptă
să fie recrutată (de exemplu, DK).
2.1.3.
Pregătirea pentru terorism
Pregătirea
pentru terorism este definită la articolul 3 alineatul (1) litera (c),
astfel cum a fost modificat, drept „furnizarea de instrucțiuni privind fabricarea
sau folosirea explozibililor, a armelor de foc sau a altor arme sau substanțe
toxice sau periculoase, sau, privind alte metode și tehnici specifice, cu
scopul de a săvârși una dintre infracțiunile enumerate la
articolul 1 alineatul (1) literele (a)-(h), știind că expertiza
transmisă urmează să fie folosită în acest scop”. Majoritatea
statelor membre au adoptat dispoziții specifice care incriminează în
mod explicit pregătirea privind metode și tehnici în scopul de a
săvârși infracțiuni de terorism, a căror formulare este
aliniată îndeaproape la cea a DC 2008 (BE, DE, IE, HR,
IT, CY, LU, MT, AT, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK). Unele state
membre menționează în termeni mai generali „pregătirea pentru a
săvârși infracțiuni de terorism” (BG, DK, EE,
ES, LV) sau „furnizarea de informații, cunoștințe și
expertiză pentru a săvârși infracțiuni de terorism” (LT,
NL), fără a indica expertiza specifică menționată
la articolul 3 din DC 2008 (chiar dacă, în unele cazuri, în notele
explicative la lege par să se ofere clarificări suplimentare; de
exemplu, DK). În măsura
în care statele membre recurg la dispoziții generale existente privind
pregătirea, facilitarea, sprijinirea infracțiunilor de terorism sau
participarea la acestea (CZ, HU, PL), nu este clar
dacă legislația națională incriminează asigurarea
pregătirii în cazurile în care nu s-a comis sau nu s-a încercat să se
comită nicio infracțiune de terorism. Acest lucru va depinde în cele
din urmă de interpretarea și de aplicarea acestor concepte în dreptul
intern. În plus, nu este clar dacă noțiunea de „conspirație” (de
exemplu, association de malfaiteurs în FR) include simpla
difuzare de materiale de pregătire fără să existe
legături stabilite cu un grup terorist. Majoritatea
statelor membre incriminează atât instruirea, cât și pregătirea
(de exemplu, BE, DK menționând și „predarea”, IE,
IT, MT, AT, PT, RO, UK), în timp ce
unele menționează doar pregătirea (BG, EE, ES,
LV, FI) sau anumite forme de instruire (DE, HR și CY:
„furnizarea de instrucțiuni”, LU, NL: „furnizarea de informații”
și „predarea”, SI, SK: „furnizarea de cunoștințe
specializate”, SE). În timp ce termenul „pregătire” ar putea fi înțeles
ca implicând un anumit tip de relație între formator și persoana
formată, „instruirea” ar include difuzarea de informații pentru
autoinstruire (de exemplu, IT, AT). Unele dispoziții
naționale conțin clarificări suplimentare, de exemplu, că
pregătirea se sancționează dacă este furnizată uneia
sau mai multor persoane anume (BG, UK) sau în general (UK)
ori că expertiza poate fi folosită pentru acte de terorism deja
specificate sau infracțiuni de terorism în general (UK) ori că
pregătirea se sancționează chiar dacă persoana formată
nu va comite sau nu va participa la un atac terorist (DK, LU). Intenția
este de obicei necesară pentru ca acțiunile să constituie o
infracțiune, dar, în unele state membre, este suficientă conștientizarea
faptului că instrucțiunile furnizate încurajează persoanele
să comită infracțiuni de terorism (FI) sau neglijența
(UK, în contextul participării la tabere de pregătire). În
alte cazuri, intenția necesară pare să fie presupusă, iar
învinuitul are sarcina de a demonstra că furnizarea sau primirea de
instrucțiuni s-a desfășurat în mod legal (IE, UK). În timp ce, în
unele state membre, infracțiunile de terorism pentru care se oferă
pregătire nu includ toate infracțiunile enumerate la articolul 1
alineatul (1) din DC 2002 (de exemplu, DE, IT), alte state
membre depășesc cerințele, de exemplu, prin stipularea faptului
că pregătirea este incriminată și în legătură cu
finanțarea terorismului (DK) sau atunci când expertiza urmează
să fie utilizată de o organizație teroristă (CY). În
unele state membre, pregătirea nu este sancționată doar
dacă este furnizată cu scopul de a comite o infracțiune de
terorism, ci și cu scopul de a participa la astfel de acte (SI) sau
de a comite infracțiuni cu obiectivul de a pregăti ori a facilita o
infracțiune de terorism (NL, FI, UK) sau de a ajuta
la comandarea ori pregătirea de către terți a actelor teroriste
(UK). De asemenea, mai multe state membre incriminează actul de a
primi pregătire sau instrucțiuni, denumit și „pregătire
pasivă” (BE, DK, DE, IE, NL, AT,
RO, UK). Unele state membre au adoptat dispoziții specifice
suplimentare care incriminează participarea la taberele de pregătire
(de exemplu, UK).
2.2.
Infracțiuni conexe
2.2.1.
Complicitatea
La
articolul 4 alineatul (1) din DC 2002, astfel cum a fost modificat,
se prevede obligația statelor membre de a lua măsurile necesare
pentru a asigura sancționarea complicității la săvârșirea
noilor infracțiuni definite la articolul 3. Aproape toate statele
membre au incriminat complicitatea la săvârșirea noilor infracțiuni.
În majoritatea statelor membre, dispozițiile generale privind
complicitatea se aplică automat noilor infracțiuni. Doar CY a
precizat în mod explicit în dispozițiile relevante faptul că
complicitatea la săvârșirea noilor infracțiuni nu este o infracțiune.
2.2.2.
Tentativa
Conform
articolului 4 alineatul (4) din DC 2002, astfel cum a fost modificat,
statele membre au posibilitatea de a incrimina tentativa de pregătire sau
de recrutare pentru terorism. În majoritatea statelor membre, normele generale
în materie de tentativă se aplică fără altă distincție
sau calificare tuturor infracțiunilor și, astfel, și noilor
infracțiuni de terorism. Prin urmare, majoritatea statelor membre au
incriminat tentativa de pregătire și de recrutare a unei persoane în
scopuri teroriste, precum și tentativa de provocare publică (BE,
BG, CZ, EE, ES, HU, LV, LT, MT, NL, AT,
PL). În unele state membre, jurisprudența pare totuși să
considere că dispozițiile generale în materie de tentativă nu se
aplică în cazul tipurilor de comportamente infracționale
premergătoare (de exemplu, IT). În anumite state
membre, tentativa se sancționează numai în cazul infracțiunilor
cu anumite sancțiuni minime și nu în cazul infracțiunilor mai puțin
grave. În timp ce, în unele state membre, toate cele trei infracțiuni noi
sunt clasificate ca astfel de infracțiuni (DK, HR, PT), în altele,
acestea nu sunt clasificate în acest mod. Prin urmare, tentativa nu se sancționează
(DE; SI incert). În alte state
membre, tentativa se sancționează dacă acest lucru este
prevăzut în mod expres. Unele state membre au incriminat în mod explicit
tentativa de a comite oricare dintre cele trei infracțiuni noi (IE, SE,
UK). Unele au incriminat doar tentativa de a pregăti și a recruta
o persoană în scopuri teroriste (LU, SK, FI), iar altele nu
incriminează tentativa (CY: se exclude în mod explicit
posibilitatea de sancționare a tentativei de comitere a noilor infracțiuni,
RO).
2.3.
Sancțiunile pentru persoanele fizice
Nivelul sancțiunilor
variază semnificativ de la un stat membru la altul[17].
Durata minimă de detenție variază de la mai puțin de un an
până la 20 de ani. În mod similar, durata maximă variază între doi
și 25 de ani sau detenția pe viață. Amenzile pot constitui
o alternativă (DK, DE, IE, LU, NL,
UK) sau o sancțiune suplimentară pe lângă detenție (BE,
IE, FR, LU, UK). Peste
jumătate din statele membre impun aceeași sancțiune pentru toate
cele trei infracțiuni noi (BE, BG, CZ, EE,
IE, HR, LU, HU, MT, PL, SI, SK,
SE). În statele membre care aplică sancțiuni diferite pentru cele
trei infracțiuni noi, sancțiunile pentru provocarea publică sunt
în general mai mici decât pentru celelalte două infracțiuni (DK,
DE, ES, IT, CY, LV, LT, PT, RO,
FI, UK). În cazul în care
statele membre incriminează faptul de a fi recrutat sau de a primi
pregătire ori instrucțiuni, precum și faptul de a recruta și
de a furniza pregătire sau instrucțiuni, în cele mai multe cazuri se aplică
aceeași categorie de sancțiuni (DK, DE, IE,
NL, AT). În alte cazuri, sancțiunea pentru participarea la
pregătire este mai mică decât pentru furnizarea pregătirii (RO).
În mod similar, în cazul în care statele membre au incriminat nu numai
difuzarea, ci și actul de a obține sau de a deține materiale de
propagandă teroristă, ambelor infracțiuni li se aplică
aceleași sancțiuni (DE, UK). În cazul în care se face o
distincție între provocare și apologia/glorificarea terorismului,
unele state membre prevăd sancțiuni mai mici pentru apologia
terorismului (DK, ES), în timp ce alte state membre aplică
aceeași sancțiune (DK, AT, SI, SK, UK).
În cazul în care statele membre incriminează pregătirea și
instruirea, în cele mai multe cazuri ambelor infracțiuni li se aplică
aceeași sancțiune. Cu toate acestea, în alte state membre sancțiunea
pentru instruire este mai mică decât cea pentru pregătire (AT).
Mai multe state membre aplică sancțiuni diferite dacă recrutarea
se face în numele unui grup terorist, caz în care se pot impune sancțiuni
mai mari (DK, HU, AT).
3.
Observații finale
Majoritatea
statelor membre au adoptat măsuri menite să incrimineze provocarea
publică, recrutarea și instruirea pentru terorism în conformitate cu
DC 2008. Comisia observă că două state membre (IE și
EL) nu au pus încă în aplicare DC 2008 și le îndeamnă
să adopte măsurile legislative necesare fără întârziere. Deși
majoritatea statelor membre respectă, în linii mari, DC 2008, există
o serie de probleme potențiale, în special în ceea ce privește
incriminarea în dispozițiile naționale a „provocării indirecte” și
a recrutării „indivizilor izolați”. Statele membre sunt invitate
să furnizeze Comisiei explicații și informații suplimentare
pentru a-i permite să își finalizeze evaluarea. Discuțiile
privind impactul asupra drepturilor fundamentale al legislației de
combatere a terorismului au avut loc mai ales în legătură cu
adoptarea măsurilor de punere în aplicare a DC 2002 și într-o mai
mică măsură în legătură cu noile infracțiuni[18]. În
timp ce preocupările privind drepturile fundamentale pot juca un rol în
interpretarea și aplicarea dispozițiilor naționale care
instituie cele trei noi infracțiuni, acestea nu par să fi făcut
necesară limitarea domeniului de aplicare al dispozițiilor juridice
relevante din cadrul legislației naționale[19]. Comisia ia act
de faptul că părțile interesate pledează pentru
intensificarea schimburilor de experiență și bune practici
dintre procurori și judecători și consideră că este
necesar să se integreze eforturile autorităților de aplicare a
legii într-o abordare mai cuprinzătoare care ar trebui să
includă prevenirea timpurie a radicalizării și a recrutării
în scopuri teroriste. Comisia
încurajează statele membre să monitorizeze și să evalueze
aplicarea în practică a dispozițiilor de drept penal privind
terorismul. În acest sens, ar trebui să se ia în considerare protecția
drepturilor fundamentale, precum și abordarea strategică mai
amplă de combatere a radicalizării și a recrutării în
scopuri teroriste. Comisia va
continua să monitorizeze eficacitatea și impactul Deciziei-cadru
privind terorismul. [1] JO L 164, 22.6.2002, p. 3-7. [2] JO L 330, 9.12.2008, p. 21-23. [3] A se vedea Rezoluția 1624(2005) a Consiliului de
Securitate al ONU, precum și Strategia mondială a ONU de combatere a
terorismului, adoptată în 2006. [4] A se vedea articolul 3 alineatele (1) și
(2) din DC 2008. [5] A se vedea articolul 1 punctul 1 din DC 2008,
care modifică articolul 3. Infracțiunile legate de
activitățile teroriste definite la articolul 3 din DC 2002 cuprindeau
numai furtul calificat, șantajul și falsificarea documentelor
administrative în vederea săvârșirii unor infracțiuni de
terorism. Noile infracțiuni au fost adăugate la articolul 3
alineatul (1) literele (a)-(c), iar infracțiunile prevăzute
anterior la articolul 3 alineatul (1) literele (a)-(c) sunt
prevăzute acum la articolul 3 alineatul (1)
literele (d)-(f). [6] A se vedea articolul 1 punctul 2 din DC 2008,
care modifică articolul 4 din DC 2002 [introducând articolul 4 alineatul (1)
din DC 2002]. [7] A se vedea articolul 1 punctul 2 din DC 2008,
care modifică articolul 4 din DC 2002 [introducând articolul 4 alineatul (4)
din DC 2002]. [8] A se vedea considerentul 7 din DC 2008. [9] A se vedea în special considerentele 4 și 5
din DC 2008. A se vedea, de asemenea, cel mai recent Raport al Europol pe 2014
privind situația și tendințele terorismului în UE (European
Union Terrorism Situation and Trend Report), în care se
evidențiază, printre altele, utilizarea internetului și a
platformelor de comunicare socială ca instrumente de planificare,
finanțare, recrutare, comunicare, instruire, pregătire și
propagandă, despre care se consideră că au contribuit la
accelerarea (auto)radicalizării în rândul cetățenilor UE. [10] A se vedea și considerentul 11 din DC 2008. [11] În majoritatea cazurilor, statele membre au furnizat doar
informațiile necesare pentru evaluarea conformității cu
articolele 3 și 4 modificate din decizia-cadru. [12] A se vedea primul raport de punere în aplicare din 8 iunie
2004 [COM(2004) 409 final și SEC(2004) 688] și al doilea raport de
punere în aplicare din 6 noiembrie 2007 [COM(2007) 681 final și SEC(2007) 1463].
Din aceste rapoarte de punere în aplicare rezultă că există
deficiențe în ceea ce privește punerea în aplicare a
dispozițiilor referitoare la infracțiunile de terorism de bază
(a se vedea articolul 1 din DC 2002), răspunderea persoanelor
juridice (a se vedea articolele 7 și 8 din DC 2002) precum și normele
referitoare la competență (a se vedea articolele 9 și 10 din DC 2002).
[13] Toate statele membre (cu excepția CZ) au
semnat Convenția. O serie de state membre nu au ratificat-o încă (BE,
CZ, IE, EL, IT, LT, MT, PT, UK). [14] Pentru o prezentare detaliată a măsurilor
legislative adoptate de statele membre, a se vedea tabelul 1 din documentul de
lucru al serviciilor Comisiei [SWD (2014) xxx]. [15] Guvernul irlandez a depus proiectul de lege (de
modificare) privind justiția penală (infracțiuni de terorism)
din 2012 și a informat Comisia cu privire la prezentarea sa apropiată
în fața Parlamentului. Descrierea din prezentul raport se bazează pe
proiectul respectiv. Guvernul grec a informat Comisia cu privire la
pregătirea unui proiect de lege intitulat „Ratificarea Convenției
Consiliului Europei privind prevenirea terorismului, a Protocolului de modificare
a Convenției europene pentru reprimarea terorismului și a
legislației conexe”, dar nu a prezentat proiectul în cauză. [16] „Provocarea directă” descrie cazurile în care
incitarea a dus la comiterea sau cel puțin la tentativa de comitere, de
către o persoană, a unei infracțiuni de terorism, și în
care incitarea a fost legată de o infracțiune specifică de
terorism. [17] Pentru o prezentare detaliată a sancțiunilor
aplicabile, a se vedea tabelul 2 din documentul de lucru al serviciilor
Comisiei. [18] Discuții legate de, printre altele, aspecte
referitoare la securitatea juridică, respectarea principiului
proporționalității sancțiunilor pentru infracțiunile
cu un caracter pregătitor și tensiunea potențială între
libertatea de exprimare și infracțiunea de provocare publică. [19] În notificările lor către Comisie, statele
membre nu au invocat articolul 2 sau 3 din DC 2008 în vederea
limitării domeniului de aplicare al noilor infracțiuni de terorism
sau preocupările privind drepturile fundamentale ca motiv pentru a nu implementa
noile infracțiuni.