52013PC0262

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor (legea privind materialul de reproducere a plantelor) /* COM/2013/0262 final - 2013/0137 (COD) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Materialul de reproducere a plantelor este esențial pentru productivitatea, diversitatea, sănătatea și calitatea agriculturii, horticulturii, producției de alimente și hrană pentru animale și pentru mediul înconjurător. Pădurile acoperă o suprafață întinsă a Uniunii și îndeplinesc multiple funcții sociale, economice, ecologice, culturale și de mediu. Legislația actuală a UE privind punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor are la bază doi piloni principali, și anume înregistrarea soiurilor/a materialului și certificarea loturilor individuale de material de reproducere a plantelor din speciile de plante definite în directive (denumite în continuare „specii listate ale UE”).

Proiectul de propunere consolidează și actualizează legislația privind comercializarea materialului de reproducere a plantelor prin abrogarea și înlocuirea următoarelor 12 directive: Directiva 66/401/CEE a Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere, Directiva 66/402/CEE a Consiliului privind comercializarea semințelor de cereale, Directiva 2002/53/CE a Consiliului privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole, Directiva 2002/54/CE a Consiliului privind comercializarea semințelor de sfeclă, Directiva 2002/55/CE a Consiliului privind comercializarea semințelor de legume, Directiva 2002/56/CE a Consiliului privind comercializarea cartofilor de sămânță, Directiva 2002/57/CE a Consiliului privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre, Directiva 68/193/CEE a Consiliului privind comercializarea materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței de vie, Directiva 1998/56/CE a Consiliului privind comercializarea materialelor de înmulțire pentru plantele ornamentale, Directiva 92/33/CEE a Consiliului privind comercializarea răsadurilor de legume și a materialului săditor de legume, altul decât semințele, Directiva 2008/90/CE a Consiliului privind comercializarea materialului de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe și Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere.

Majoritatea directivelor Consiliului privind punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor au fost adoptate între 1966 și 1971, unele directive fiind mai recente. Vechile directive au fost actualizate în mod frecvent și substanțial, prin urmare este nevoie de claritate și transparență. Ca o consecință a acestui fapt, directivele sunt diferite atât în ceea ce privește contextele tehnice pe care se bazează, cât și în ceea ce privește abordările folosite, variind de la controale oficiale ale produselor până la supravegherea oficială a proceselor. În special, controlul produselor necesită eforturi considerabile din partea autorităților competente.

În plus, complexitatea și fragmentarea legislației existente ar putea să perpetueze incertitudinile și discrepanțele existente între statele membre în ceea ce privește punerea sa în aplicare. Aceasta creează condiții inegale de concurență pentru operatorii profesioniști de pe piața unică. Este necesar să se armonizeze punerea în aplicare a legislației, să se reducă costurile și sarcina administrativă și să se sprijine inovarea. De asemenea, este important să se asigure adaptarea la progresul tehnic înregistrat în domeniul ameliorării plantelor și la evoluția rapidă a pieței europene și mondiale a materialului de reproducere a plantelor. Având în vedere aceste necesități, este esențial să se actualizeze și să se modernizeze cadrul legislativ. Ar trebui să fie sprijinit în continuare obiectivul de conservare a agrobiodiversității in situ. În plus, slaba coordonare orizontală cu alte acte legislative, politici și strategii ale UE împiedică aplicarea mai eficientă a legislației. În ultimii ani, politica agricolă a UE a ajuns să fie considerată ca având o importanță strategică pentru securitatea și siguranța alimentară, valoarea nutritivă a alimentelor, mediu, biodiversitate și schimbările climatice. „Intensificarea durabilă” și ecologizarea producției de culturi alimentare care permite sporirea recoltelor fără efecte negative asupra mediului și fără cultivarea unei suprafețe mai mari de teren a devenit o preocupare majoră. Legislația privind materialul de reproducere a plantelor este de o importanță capitală pentru atingerea acestui obiectiv. Strategia UE privind pădurile subliniază importanța rolului multifuncțional al pădurilor și a gestionării lor durabile.

Este necesar să se garanteze coerența și sinergiile cu legislația din domeniul sănătății plantelor privind controalele fitosanitare care fac parte din procesul de certificare a materialului de reproducere a plantelor sau se integreze principiile generale referitoare la controalele oficiale incluse în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 privind controalele oficiale.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluarea impactului prezentei propuneri se bazează pe rezultatele evaluării legislației UE privind comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire a plantelor (denumit în prezent materialul de reproducere a plantelor), care a fost efectuată în 2007/2008 de Food Chain Evaluation Consortium (FCEC, Consorțiul de evaluare a lanțului alimentar) și pe rezultatele unui studiu privind înregistrarea soiurilor efectuat de același consorțiu în prima jumătate a anului 2010. În plus, ea se bazează pe consultarea amplă a tuturor părților interesate, care includ în special autoritățile competente din statele membre, reprezentanții sectorului privat la nivelul UE și la nivel național, organismele internaționale de standardizare relevante, organizațiile neguvernamentale și Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP). În perioada 2009-2011 au avut loc mai multe reuniuni ale grupurilor orizontale de lucru ale Comisiei privind toate speciile de plante. În mai 2011, patru grupuri de acțiune create în cadrul președinției ungare au lucrat pe teme specifice. În plus, în mai multe rânduri, în perioada 2009 – 2011, Comisia a consultat grupul de lucru „Semințe și material de înmulțire” din cadrul Grupului consultativ pentru lanțul alimentar, sănătatea animală și sănătatea plantelor. La 18 martie 2009, a fost organizată o conferință publică intitulată Ensuring Seed Availability in the 21st Century (Asigurarea disponibilității semințelor în secolul XXI), pentru a prezenta și a discuta rezultatele evaluării cu diferitele părți interesate. În cele din urmă, între 19 aprilie și 30 mai 2011, a fost organizat un sondaj on line cu părțile interesate, utilizând un chestionar IPM (Interactive Policy Making - Elaborarea interactivă a politicilor), menit să colecteze observații privind un document care prezintă și analizează opțiunile. Au fost primite 257 de răspunsuri din partea unei game foarte largi de grupuri de părți interesate.

Consultările au avut ca obiectiv principal să colecteze opinii privind dispozițiile și aplicarea legislației existente, precum și privind necesitatea unei modificări. În general, părțile interesate au fost mulțumite cu principiile care stau la baza directivelor existente, dar au sprijinit intenția Comisiei de a revizui legislația. S-a pus în evidență faptul că sunt necesare îmbunătățiri în special în ceea ce privește simplificarea juridică, reducerea costurilor și creșterea eficienței, o flexibilitate sporită pentru operatorii profesioniști, nivelul de armonizare între statele membre, rolul piețelor de nișă și al piețelor emergente și conservarea agrobiodiversității și a resurselor genetice vegetale. Menținerea principiilor generale ale legislației actuale – în special procedurile de înregistrare a soiurilor și certificarea înainte de comercializare a loturilor de semințe – a fost puternic susținută de majoritatea părților interesate. În plus, în ceea ce privește legislația UE privind materialul forestier de reproducere, părțile interesate au solicitat menținerea abordării actuale.

Evaluarea impactului a identificat principalele axe de care trebuie să se țină cont la schimbarea sistemului, astfel încât acesta să se adapteze evoluției circumstanțelor economice, sociale, științifice și de mediu: (i) simplificarea actelor juridice de bază (trecerea de la 12 directive la un singur regulament), (ii) recuperarea costurilor și creșterea eficacității și a eficienței sistemului și (iii) coordonarea orizontală cu politicile recente, adoptate deja de UE. Sunt explorate diferite moduri de îmbunătățire a sistemului – o mai mare flexibilitate, dereglementare sau centralizare – menținând în același timp garanțiile pentru un material de reproducere a plantelor de înaltă calitate, competitivitate și abordarea noilor provocări, cum ar fi biodiversitatea. Pe baza acestor trei axe, au fost identificate cinci opțiuni de politică, simplificarea juridică și recuperarea costurilor regăsindu-se în toate opțiunile. În cadrul diverselor opțiuni, s-a acordat o atenție deosebită aspectelor referitoare la IMM-uri și microîntreprinderi, în special pentru a asigura accesul acestor întreprinderi la servicii publice pentru executarea anumitor sarcini pe care nu le pot realiza prin mijloace proprii și pentru a le sprijini și a le permite să-și sporească flexibilitatea, astfel încât să poată avea un acces mai bun la piața materialului de reproducere a plantelor. Se acordă o atenție specifică atingerii unui compromis între transferarea activităților operaționale și menținerea calității materialului de reproducere a plantelor.

Evaluarea impactului conclude că nicio opțiune nu reușește să atingă obiectivele revizuirii în mod eficient, eficace și coerent și propune, ținând cont de opinia părților interesate, o opțiune preferată care combină elemente ale opțiunilor 2, 4 și 5. Astfel, propunerea creează un mediu care oferă securitate juridică pentru operatorii profesioniști și consumatori, garantând un material de reproducere a plantelor de înaltă calitate și asigurând obținerea unui avantaj competitiv pe piața internă și mondială. Această combinație are ca obiectiv asigurarea unui echilibru între flexibilitatea pentru operatorii profesioniști (opțiunile 2 și 4), biodiversitate (opțiunea 4) și rigoarea necesară în materie de cerințe privind sănătatea și calitatea (elemente ale opțiunilor 2 și 5), pentru a garanta funcționarea corectă a pieței și pentru a menține calitatea și sănătatea materialului de reproducere a plantelor. La aceasta se adaugă elemente care facilitează accesul culturilor minore sau culturilor cu utilizări specifice la segmente de piață specifice sau de mici dimensiuni, însoțite de obligații minime care să asigure trasabilitatea, sănătatea plantelor și informarea consumatorilor, astfel încât să se obțină condiții de concurență echitabile pentru toți operatorii profesioniști.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Scopul propunerii este de a înlocui cele 12 directive existente printr-un singur regulament.

3.1.        Partea I –Dispoziții generale

Domeniul de aplicare al regulamentului propus acoperă toate tipurile de materiale de reproducere a plantelor. Cea mai mare parte a acestuia se referă însă la speciile reglementate în prezent de cele 12 directive (denumite „specii listate”). Totuși, pentru a clarifica și a armoniza abordările existente în statele membre cu privire la alte specii, și anume speciile de plante care nu sunt menționate în directivele actuale și, prin urmare, care nu sunt reglementate de acestea, speciile respective vor fi supuse, de asemenea, unor norme de bază (a se vedea partea III, titlul III).

Pentru a ține cont de necesitățile producătorilor și de cerințele de flexibilitate și proporționalitate, regulamentul nu se va aplica materialului de reproducere a plantelor destinat testărilor și scopurilor științifice și materialului destinat ameliorării (selecției) plantelor. În plus, regulamentul nu ar trebui să se aplice materialului destinat sau păstrat în bănci de gene sau de către organizații și rețele dedicate conservării ex-situ și in-situ sau conservării în ferme a resurselor genetice, ca urmare a strategiilor naționale privind conservarea resurselor genetice. În plus, materialul de reproducere a plantelor care face obiectul unui schimb în natură între două persoane care nu sunt operatori profesioniști este exclus din domeniul de aplicare al regulamentului.

În ceea ce privește definițiile, principala modificare este introducerea unui termen comun care vizează toate materialele de reproducere a plantelor, sub formă de semințe sau alte tipuri de materiale de înmulțire a plantelor. Materialul de reproducere a plantelor înseamnă plante sau părți de plante care au capacitatea de a produce sau reproduce plante întregi și care sunt destinate acestui scop. Sunt incluse aici și plantele tinere. Toate aceste tipuri de materiale de reproducere a plantelor sunt supuse unor principii comune privind producerea lor în vederea punerii la dispoziție pe piață și privind punerea lor la dispoziție pe piață.

3.2.        Partea II – Operatorii profesioniști

Dat fiind că în prezentul regulament definiția operatorului nu include persoanele fizice, se folosește termenul „operator profesionist”. Operatorii profesioniști sunt definiți printr-o singură definiție și trebuie să fie înregistrați pentru a ușura activitățile de control. Acest registru trebuie să fie combinat cu registrul stabilit în temeiul [titlul noului regulament privind sănătatea plantelor]. Vor fi introduse obligații de bază pentru operatorii profesioniști privind identificarea materialului de reproducere a plantelor pe care îl produc sau îl pun la dispoziție pe piață, privind înregistrarea informațiilor, facilitarea controalelor și menținerea materialului. Trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor este garantată prin obligația operatorilor profesioniști de a dispune de informații privind etapele de dinainte și după activitățile lor comerciale.

3.3.        Partea III – Materialul de reproducere a plantelor, cu excepția materialului forestier de reproducere

Titlul I Dispoziții generale

Sunt stabilite aici definiția soiului și a menținerii sale, definiția soiului cu descriere oficială sau a soiului cu descriere recunoscută oficial, definiția clonei precum și a diverselor categorii de comercializare.

Titlul II Producerea și punerea la dispoziție pe piață a speciilor listate

În general, se va menține abordarea de bază privind înregistrarea soiurilor/materialului și certificarea/inspecția loturilor înainte de punerea la dispoziție pe piață. Totuși, se va acorda o mai mare flexibilitate operatorilor profesioniști, astfel încât aceștia să poată lua decizii privind efectuarea examinării necesare pentru înregistrarea soiurilor sau pentru inspecții, privind prelevarea de probe și analiza materialului de reproducere a plantelor pentru certificare, sub supravegherea oficială a autorităților competente. În plus, vor fi adoptate acte secundare pentru a stabili cerințe specifice pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață a anumitor specii și a categoriilor acestora (material prebază, material bază, material certificat și material standard). Acest lucru este important pentru a spori flexibilitatea în vederea efectuării unor schimbări ca urmare a progreselor tehnice și științifice, respectând în același timp principiul proporționalității și al durabilității în strategia de reglementare.

Cerințele pentru punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor pot fi rezumate după cum urmează:

– materialul aparține unui soi sau unei clone înregistrate în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament;

– respectă cerințele specifice adoptate pentru categoria de comercializare în cauză, pe genuri și specii;

– poartă o etichetă oficială în cazul materialului prebază, bază sau certificat sau eticheta operatorului în cazul materialului standard;

– respectă cerințele de manipulare;

– respectă cerințele privind certificarea și identificarea.

Obligația de înregistrare a soiurilor nu se aplică portaltoaielor care nu îndeplinesc condițiile specifice unui soi. În plus, în scopul de a introduce flexibilitate pentru viitoarele progrese tehnice și științifice, materialul eterogen, care nu se încadrează în definiția unui soi, ar putea fi exceptat, în anumite condiții, de la cerința ca materialul să aparțină unui soi înregistrat. În plus, este prevăzută o derogare specifică pentru materialul de reproducere a plantelor pentru piața de nișă.

Anumite genuri sau specii de material de reproducere a plantelor care sunt listate în directivele în vigoare ar trebui să facă în continuare obiectul unor cerințe stricte privind producerea și punerea lor la dispoziție pe piață (specii listate). Cu toate acestea, este necesar să se stabilească criterii pentru a se preciza aceste specii de plante. Ar trebui incluse în listă genurile sau speciile de plante care reprezintă o suprafață importantă de producție și au o valoare semnificativă pentru producție, care sunt produse și puse la dispoziție pe piață de un număr semnificativ de operatori profesioniști sau conțin substanțe care necesită norme specifice pentru a proteja sănătatea oamenilor și a animalelor sau mediul înconjurător.

Materialul de reproducere a plantelor ar trebui să fie produs și pus la dispoziție pe piață numai sub formă de material prebază, bază, certificat sau standard, pentru a asigura transparența și a permite utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de cauză. Trebuie să se stabilească criterii detaliate pentru a decide care genuri și specii de plante nu trebuie să fie puse la dispoziție pe piață ca material standard, pentru a se asigura un nivel ridicat de calitate, sănătate, identitate și trasabilitate a materialului de reproducere a plantelor, precum și securitatea alimentelor și a hranei pentru animale. Ar trebui să se adopte cerințe specifice pe genuri și specii pentru fiecare dintre aceste categorii. Se vor aplica în continuare cerințele privind identitatea, puritatea, sănătatea și alte cerințe de calitate, etichetarea, loturile, ambalarea, inclusiv ambalajele de mici dimensiuni, testele de control postcertificare, testele comparative, încercările și amestecurile.

Derogări

Ar trebui să se mențină derogările permanente existente privind punerea la dispoziție pe piață într-o măsură limitată a soiurilor care nu au fost încă înregistrate, pentru a fi testate în exploatații agricole, și a materialului care nu a fost certificat în mod definitiv și autorizarea unor dispoziții naționale mai stricte. Această dispoziție ar trebui, de asemenea, să se refere la derogările temporare importante privind măsurile de urgență, dificultățile temporare de aprovizionare și experimentele temporare.

Derogare privind materialul de reproducere a plantelor pentru piața de nișă

În plus, ar trebui să se stabilească norme proporționale și durabile pentru activitățile la scară redusă legate de materialul de reproducere a plantelor care este adaptat la condițiile locale și este pus la dispoziție pe piață în cantități mici. Cerințele privind înregistrarea și punerea la dispoziție pe piață nu ar trebui să se aplice acestor soiuri. Acest material poartă numele de material de reproducere a plantelor pentru piața de nișă. Derogarea ar trebui să privească de exemplu agricultorii sau horticultorii care desfășoară activități de ameliorare, indiferent dacă sunt sau nu operatori profesioniști. Cu toate acestea, ar trebui să fie stabilite norme de bază privind etichetarea și trasabilitatea materialului. Pentru a preveni folosirea abuzivă a derogării, materialul ar trebui să fie pus la dispoziție pe piață doar în ambalaje cu o dimensiune prestabilită.

Importuri și exporturi

Sistemul de echivalență al UE este menținut ca o condiție de bază pentru importurile din țările terțe. Cu toate acestea, exporturile sunt incluse în domeniul de aplicare al regulamentului. Exporturile ar trebui să se desfășoare în conformitate cu legislația, standardele, codurile de bune practici sau orice altă procedură administrativă sau juridică în vigoare în țara terță importatoare. În cazul în care există un acord bilateral sau multilateral între Uniune și țara terță, exporturile din Uniune respectă acordul respectiv. În plus, în absența unui astfel de acord, se aplică un acord încheiat între operatorii profesioniști.

Titlul III Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor din genurile și speciile nelistate

Materialul de reproducere a plantelor care nu aparține genurilor și speciilor listate trebuie, de asemenea, să respecte câteva cerințe de bază cu privire la statutul fitosanitar, adecvarea la scopul propus, referința corespunzătoare la soiuri, dacă este cazul, și identificarea materialului și a importurilor respective.

Titlul IV Înregistrarea soiurilor în registrele naționale și în registrul Uniunii

Registrele de soiuri

Pentru a fi puse la dispoziție pe piață în întreaga Uniune, soiurile sunt incluse într-un registru național sau în registrul Uniunii printr-o cerere directă adresată OCSP. OCSP va păstra informații actualizate privind toate soiurile de plante care pot fi puse la dispoziție pe piață în Uniune, inclusiv privind soiurile înregistrate în registrele naționale (baza de date privind soiurile a Uniunii).

Pentru noile soiuri ameliorate se va menține cerința de bază DUS (caracterul distinct, uniformitate și stabilitate). Examinarea uniformității ar trebui să țină seama de tipul soiului și de modul de reproducere. În plus, se poate decide, printr-un act secundar, pentru ce specii de plante pot fi stabilite cerințe suplimentare privind valoarea agronomică și de utilizare (VAU). Statele membre adoptă criterii mai detaliate pentru examinarea VAU a acestor specii de plante în ceea ce privește randamentul lor, caracteristicile de calitate, rezistența și adecvarea pentru sisteme de producție cu consum redus de resurse, inclusiv pentru producția ecologică. Prin urmare, având în vedere caracteristicile specifice necesare pentru agricultura ecologică, metodologia și cerințele stabilite pentru examinarea soiurilor ar trebui să țină seama de nevoile specifice.

Normele privind valoarea agronomică durabilă vor fi stabilite și armonizate în UE prin adoptarea unor cerințe specifice privind rezistența la anumiți dăunători, un consum redus de resurse, un conținut scăzut de substanțe nedorite sau adaptarea sporită la condiții agroclimatice divergente. Ele reprezintă un instrument important pentru a spori caracterul durabil al procesului de ameliorare.

Dacă un soi beneficiază de protecție în temeiul Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 sau în temeiul normelor naționale, ar trebui să se considere că soiul respectiv este distinct, uniform și stabil și că are o denumire eligibilă în sensul înregistrării soiurilor în temeiul prezentului regulament.

Se menține principiul de bază al utilizării unei singure denumiri pe întreg teritoriul Uniunii pentru un singur soi. În anumite cazuri specifice, se va permite folosirea sinonimelor. OCSP este cel mai potrivit să ofere o imagine de ansamblu a denumirilor soiurilor aplicabile în întreaga Uniune. Prin urmare, în vederea asigurării coerenței privind atribuirea denumirilor pe teritoriul Uniunii, autoritățile competente ar trebui să consulte OCSP pentru a verifica o denumire, înainte ca respectivul soi să fie înregistrat într-un registru național al soiurilor.

Regulamentul stabilește cerințe detaliate privind procedura de înregistrare a soiurilor în ceea ce privește condițiile de înregistrare, depunerea și conținutul cererilor, examinările tehnice și formale, rapoartele de examinare, deciziile privind înregistrarea, perioada de valabilitate și reînnoirea acesteia, revocarea/radierea înregistrării și menținerea soiurilor. Pentru a asigura coerența, aceleași norme se aplică, de asemenea, cererilor directe adresate OCSP pentru înregistrarea soiurilor în registrul de soiuri al Uniunii.

Sunt stabilite dispoziții specifice privind înregistrarea în registrul de soiuri al Uniunii și privind posibilitatea ca solicitantul să conteste o decizie a OCSP. Nu se stabilesc astfel de dispoziții pentru înregistrarea în registrele naționale de soiuri, deoarece acestea sunt supuse procedurilor administrative naționale.

Va fi introdusă o nouă obligație privind necesitatea auditării de către OCSP a fiecărui centru național de examinare a soiurilor, pentru a asigura calitatea și armonizarea procesului de înregistrare a soiurilor în Uniune. Centrul de examinare a operatorilor profesioniști va fi auditat și autorizat de autoritățile naționale competente. În cazul unei cereri directe adresate OCSP, acesta va audita și va autoriza centrele de examinare folosite pentru examinarea soiurilor.

Autoritățile competente și OCSP ar trebui să perceapă taxe pentru procesarea cererilor, examinările tehnice și formale, inclusiv auditurile, denumirea soiului și menținerea soiurilor pentru fiecare an, pe durata înregistrării. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să prevadă norme armonizate privind stabilirea acestor taxe. Trebuie să prevaleze principiul general al recuperării costurilor. Cu toate acestea, microîntreprinderile sunt scutite de la plata taxelor, pentru a îndeplini angajamentul Comisiei de a reduce sarcina pentru întreprinderile foarte mici, în conformitate cu noua sa politică privind reducerea la minimum a sarcinii administrative impuse IMM-urilor și adaptarea reglementărilor UE la necesitățile microîntreprinderilor. În plus, taxa de înregistrare a soiurilor cu o descriere recunoscută oficial și a materialului eterogen se reduce astfel încât să se asigure faptul că taxa nu împiedică înregistrarea soiului sau a materialului în cauză.

Vechile soiuri tradiționale

În ceea ce privește soiurile vechi, cum ar fi soiurile de conservare (inclusiv populațiile locale) sau așa-numitele „soiuri pentru amatori”, ar trebui să fie prevăzute în continuare cerințe mai puțin stricte în vederea promovării conservării și utilizării lor în ferme, după cum se prevede în prezent în Directivele 2008/62/CE și 2009/145/CE. Totuși, soiurile vor continua să fie înregistrate pe baza unei „descrieri recunoscute oficial” care trebuie să fie recunoscută, dar nu produsă, de către autoritățile competente. Pentru această descriere nu mai este obligatorie examinarea DUS. Descrierea recunoscută oficial prezintă numai caracteristicile specifice ale plantelor și părților de plante care sunt reprezentative pentru soiul în cauză și care permit identificarea soiului, inclusiv regiunea de origine. Această descriere se poate baza pe o veche descriere oficială a soiului, realizată la momentul respectiv de exemplu de către un organism sau o instituție științifică sau universitară. Acuratețea conținutului său ar putea fi susținută de inspecții oficiale ulterioare, examinări neoficiale sau cunoștințe acumulate pe baza experienței practice în cursul cultivării, reproducerii și utilizării. Se suprimă restricțiile cantitative aplicate în prezent. Utilizatorii sunt informați cu privire la material prin intermediul unei etichete indicând regiunea de origine și faptul că soiul în cauză este identificat printr-o descriere recunoscută oficial. Materialul de reproducere a plantelor aparținând soiurilor respective ar trebui să fie pus la dispoziție pe piață numai sub formă de material standard.

3.4.        Partea IV – Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere

Legislația UE stabilește o abordare specifică, inclusiv o terminologie specifică, cu privire la materialul forestier de reproducere. Prin urmare, pentru acest domeniu este prevăzută o parte separată care menține abordarea de bază aplicată în prezent. Cerințele pentru materialul forestier de reproducere se referă la autorizarea materialului de bază, includerea în registrul național și în lista Uniunii, certificatul de identitate, categoriile de comercializare, loturi, amestecuri, etichetare, ambalare și stabilirea condițiilor privind echivalența UE pentru importuri. În plus, trebuie să fie stabilite următoarele norme de derogare: autorizarea unor cerințe naționale mai stricte, interzicerea punerii la dispoziția utilizatorului final a anumitor tipuri de material forestier de reproducere, norme privind dificultățile temporare de aprovizionare și norme privind experimentele temporare.

3.5.        Partea V – Dispoziții procedurale

Se stabilesc norme pentru actele delegate și procedura comitetelor.

3.6.        Partea VI – Dispoziții finale

Regulamentul (CE) nr. 2100/94 de instituire a unui sistem de protecție comunitară a soiurilor de plante se modifică în ceea ce privește denumirea și rolul OCSP. În conformitate cu recomandările grupului de lucru interinstituțional, denumirea agenției este modificată în „Agenția europeană pentru soiuri de plante” (AESP) . Misiunea OCSP este extinsă pentru a cuprinde domeniul înregistrării soiurilor, în special gestionarea registrului de soiuri al Uniunii și înregistrarea soiurilor de plante printr-o cerere directă adresată OCSP. În plus, în cadrul noii sale misiuni, OCSP primește o serie de sarcini legate de oferirea de recomandări privind denumirile soiurilor, o bază de date privind colecțiile de referință ale soiurilor, armonizarea examinărilor tehnice ale soiurilor, audituri ale centrelor de examinare tehnică, sarcini de consultanță, formare și sprijin tehnic.

Sunt stabilite normele necesare privind sancțiunile.

3.7.        Partea VII - Competența Uniunii, subsidiaritatea și forma juridică

Cadrul legislativ privind materialul de reproducere a plantelor se bazează pe articolul 43 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) referitor la punerea în aplicare a politicii agricole comune (PAC). Obiectivele acestei politici sunt creșterea productivității agricole, asigurarea unui nivel de trai echitabil pentru comunitatea agricolă, stabilizarea piețelor, garantarea siguranței aprovizionărilor și asigurarea unor prețuri rezonabile de livrare către consumatori. Prin intermediul revizuirilor succesive ale PAC, au fost incluse cerințe privind caracterul durabil al agriculturii. Tratatul de la Lisabona consideră agricultura drept un domeniu de competență partajată între UE și statele membre. Cu toate acestea, este evident că, într-o foarte mare măsură, toate domeniile activității agricole, precum și activitățile auxiliare în amonte și în aval au fost reglementate la nivelul UE. Prin urmare, activitatea legislativă cade în principal în sarcina instituțiilor Uniunii Europene.

Propunerea ia forma unui Regulament al Parlamentului European și al Consiliului. Alte mijloace nu ar fi adecvate deoarece obiectivele măsurii pot fi atinse în modul cel mai eficient prin stabilirea unor cerințe armonizate pe deplin în întreaga Uniune, asigurând libera circulație a materialului de reproducere a plantelor.

4.           IMPLICAȚII BUGETARE

Creditele financiare pentru punerea în aplicare a regulamentului, până la 31 decembrie 2020, sunt prezentate în Regulamentul de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea cheltuielilor privind lanțul alimentar, sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și materialul de reproducere a plantelor.

5.           ELEMENTE OPȚIONALE

2013/0137 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor (legea privind materialul de reproducere a plantelor)

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară[1],

întrucât:

(1)       Următoarele directive stabilesc norme pentru producerea și comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire pentru culturi agricole, legume, viță-de-vie, plante fructifere, material forestier de reproducere și plante ornamentale:

(a)     Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere[2];

(b)     Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale[3];

(c)     Directiva 68/193/CEE a Consiliului din 9 aprilie 1968 privind comercializarea materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței de vie[4];

(d)     Directiva 98/56/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind comercializarea materialelor de înmulțire pentru plantele ornamentale[5];

(e)     Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere[6];

(f)      Directiva 2002/53/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind Catalogul comun al soiurilor de plante agricole[7];

(g)     Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă[8];

(h)     Directiva 2002/55/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de legume[9];

(i)      Directiva 2002/56/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea cartofilor de sămânță[10];

(j)      Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre[11];

(k)     Directiva 2008/72/CE a Consiliului din 15 iulie 2008 privind comercializarea răsadurilor de legume și a materialului săditor de legume, altul decât semințele[12];

(l)      Directiva 2008/90/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind comercializarea materialului de înmulțire și plantare fructifer destinat producției de fructe[13].

(2)       Principalul obiectiv al directivelor de mai sus este obținerea unei producții agricole, horticole și forestiere durabile. În vederea asigurării productivității, sănătatea, calitatea și diversitatea materialului de reproducere a plantelor sunt extrem de importante pentru agricultură, horticultură, securitatea alimentelor și a hranei pentru animale și pentru economie în general. În plus, pentru a asigura durabilitatea, legislația ar trebui să ia în considerare necesitatea de a răspunde așteptărilor consumatorilor, de a asigura adaptabilitatea producției la numeroasele condiții agricole, horticole și de mediu, de a face față provocărilor schimbărilor climatice și de a promova protecția agrobiodiversității.

(3)       Evoluțiile din domenii precum agricultura, horticultura, silvicultura, ameliorarea plantelor și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor au arătat că legislația trebuie simplificată și adaptată în continuare evoluției sectorului. Prin urmare, directivele de mai sus ar trebui înlocuite printr-un singur regulament privind producerea, în vederea punerii la dispoziție pe piață, și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor în cadrul Uniunii.

(4)       Materialul de reproducere a plantelor ar trebui definit într-un mod cuprinzător și ar trebui să includă toate plantele care au capacitatea de a produce ( sau de a reproduce, într-o etapă ulterioară de producție) plante întregi și care sunt destinate acestui scop. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să reglementeze semințele, precum și toate celelalte forme de plante în orice stadiu de dezvoltare, care au capacitatea de a produce plante întregi și care sunt destinate acestui scop.

(5)       Prezentul regulament ar trebui, de asemenea, să reglementeze materialul de reproducere a plantelor utilizat pentru producerea de materii prime agricole destinate utilizării industriale, dat fiind că acest material reprezintă o parte importantă a mai multor sectoare și ar trebui să îndeplinească anumite standarde de calitate.

(6)       Pentru a stabili domeniul de aplicare al mai multor dispoziții ale prezentului regulament, este necesar să se definească conceptele de „operator profesionist” și „punere la dispoziție pe piață”. În special, având în vedere evoluția sectorului în ceea ce privește comercializarea, definiția „punerii la dispoziție pe piață” ar trebui să fie cât mai cuprinzătoare cu putință, pentru a permite toate formele de tranzacții legate de materialul de reproducere a plantelor. Definiția respectivă ar trebui să includă, printre altele, persoanele care efectuează vânzări prin contracte la distanță (de exemplu, în mod electronic) sau persoane care recoltează material forestier de bază.

(7)       Având în vedere nevoile producătorilor și cerințele privind flexibilitatea și proporționalitatea, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice materialului de reproducere destinat exclusiv testării, unor scopuri științifice sau de ameliorare a plantelor, băncilor de gene, organizațiilor și rețelelor care au ca scop schimbul și conservarea resurselor genetice (inclusiv conservarea în ferme) sau materialului de reproducere care face obiectul unui schimb în natură între persoane care nu sunt operatori profesioniști.

(8)       Directiva 94/62/CE din 20 decembrie 1994 privind ambalajele și deșeurile de ambalaje[14], Regulamentul (CE) nr. 338/97/CE din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea[15], Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului[16], Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic[17], Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE[18] și Regulamentul (UE) nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor), ar trebui să se aplice, de asemenea, în cazul producerii și punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor.

(9)       Pentru a asigura transparența și eficacitatea controalelor legate de producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor, operatorii profesioniști ar trebui să fie înregistrați. Cu toate acestea, pentru a reduce sarcina administrativă pentru operatorii profesioniști, permițându-le să se înregistreze o singură dată într-un singur registru, este adecvat ca aceștia să se înregistreze în registrele publice stabilite de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor).

(10)     Pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a prezentului regulament, ar trebui să se introducă obligații de bază pentru operatorii profesioniști care se ocupă cu producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor.

(11)     Experiența a arătat că fiabilitatea și calitatea materialului de reproducere pus la dispoziție pe piață pot fi compromise atunci când nu poate fi asigurată trasabilitatea materialului de reproducere care nu respectă standardele aplicabile. Prin urmare, este necesar să se instituie un sistem cuprinzător de trasabilitate care să permită efectuarea de retrageri de pe piață sau furnizarea de informații consumatorilor sau autorităților competente. Din acest motiv, ar trebui să devină obligatorie păstrarea informațiilor și a registrelor necesare în ceea ce privește transferurile de la și către utilizatori profesioniști. Pe baza principiului proporționalității, această normă nu ar trebui să se aplice în cazul în care materialul de reproducere este pus la dispoziție pe piața cu amănuntul.

(12)     Anumite genuri și specii de materiale de reproducere a plantelor ar trebui să fie supuse unor cerințe sporite privind producerea și punerea lor la dispoziție pe piață, ca urmare a importanței lor economice, sanitare și de mediu sporite. Importanța respectivă ar trebui să fie stabilită ținând cont de suprafața sau valoarea de producție a genurilor sau speciilor respective, de numărul de operatori profesioniști sau de conținutul substanțelor care prezintă un risc potențial pentru sănătate sau mediu. Majoritatea genurilor și speciilor respective sunt reglementate în prezent prin directivele menționate mai sus. Genurile și speciile respective ar trebui incluse într-o listă specifică (fiind denumite în continuare „genuri și specii listate”).

(13)     Pentru a asigura transparența și a permite consumatorilor să ia decizii în cunoștință de cauză, materialul de reproducere a plantelor care aparține genurilor și speciilor listate ar trebui să fie produs sau pus la dispoziție pe piață doar în cadrul unor categorii predefinite. Categoriile respective ar trebui să reflecte diferitele niveluri de calitate și etape de producere și ar trebui să poarte denumirea „prebază”, „bază”, „certificat” și „standard”.

(14)     Pentru a asigura o disponibilitate maximă a materialului de reproducere a plantelor și a oferi utilizatorilor a gamă largă de opțiuni, operatorii profesioniști ar trebui, în principiu, să poată pune la dispoziție pe piață material de reproducere a plantelor aparținând genurilor sau speciilor listate din toate categoriile. Cu toate acestea, pentru a garanta securitatea alimentelor și a hranei pentru animale și a permite obținerea unui nivel ridicat de identitate, calitate și sănătate a materialului de reproducere a plantelor, acesta nu ar trebui să fie pus la dispoziție pe piață ca material standard dacă costurile de certificare sunt proporționale cu obiectivele respective.

(15)     Materialul de reproducere a plantelor aparținând soiurilor cu descrieri recunoscute oficial, precum și materialul eterogen și materialul pentru piața de nișă ar trebui să fie supuse unor cerințe minime. Prin urmare, aceste materiale ar trebui, în toate cazurile, să fie produse și puse la dispoziție pe piață numai ca material standard.

(16)     Pentru a permite utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de cauză privind identitatea și caracteristicile sale, materialul de reproducere a plantelor din genurile și speciile listate ar trebui să fie produs și pus la dispoziție pe piață numai dacă aparține soiurilor înregistrate în registrele naționale de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii.

(17)     Pentru a facilita adaptarea la evoluțiile din domeniul ameliorării plantelor și la eventuale noi tehnici, ar trebui să se permită producerea sau punerea la dispoziție pe piață, în anumite condiții, a materialului eterogen de reproducere a plantelor care nu se încadrează în definiția unui soi în înțelesul prezentului regulament, fără ca acesta să aparțină unui soi înregistrat și chiar dacă nu este conform cu cerințele privind înregistrarea soiurilor, și anume în ceea ce privește caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, sau cu cerințele privind valoarea agronomică satisfăcătoare sau cele privind valoarea agronomică durabilă. Înregistrarea unui astfel de material ar trebui să ia în considerare contribuția sa privind sporirea variabilității genetice a culturilor agricole, a bazei de resurse genetice și a biodiversității în Uniune, precum și privind durabilitatea agriculturii și, prin urmare, adaptarea la schimbările climatice. Metodologia de înregistrare ar trebui să țină seama în special de aceste caracteristici specifice și ar trebui să implice un nivel minim al sarcinii administrative pentru operatorii care doresc să înregistreze un astfel de material. Ar fi, de asemenea, adecvat și proporțional ca portaltoaiele să fie exceptate de la această cerință, dat fiind că ele au o valoare comercială și practică semnificativă pentru sectoarele în care sunt folosite, însă, adeseori, nu se încadrează în definiția unui soi.

(18)     Ar trebui stabilite norme pentru certificarea materialului de reproducere a plantelor, precum și pentru activitățile de verificare a fiabilității certificării în etapa de postcertificare, pentru a asigura îndeplinirea cerințelor de calitate aplicabile. Normele respective ar trebui să fie adaptate la evoluțiile tehnice și științifice.

(19)     Cerințele privind calitatea și sistemele de certificare ar trebui să ia în considerare recomandările internaționale, precum normele și reglementările sistemelor pentru semințe ale Organizației pentru cooperare și dezvoltare economică (OCDE), standardele privind cartofii de sămânță ale Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE-ONU) și normele privind eșantionarea și testarea ale Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA).

(20)     Având în vedere limitele privind prezența organismelor dăunătoare care afectează calitatea, stabilite în Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor[19], este adecvat să se stabilească proceduri detaliate de inspecție și examinare care să ducă la o certificare unică în ceea ce privește respectarea cerințelor adoptate în temeiul prezentului regulament și al Regulamentului (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor).

(21)     În vederea asigurării unui nivel maxim de puritate a materialului și de omogenitate a producției, materialul de reproducere a plantelor aparținând genurilor sau speciilor listate ar trebui să fie păstrate în loturi separate.

(22)     Având în vedere diversitatea materialului de reproducere a plantelor, operatorii profesioniști ar trebui să aibă posibilitatea să producă și să pună la dispoziție pe piață material de reproducere a plantelor sub formă de plante individuale, pachete, recipiente sau legături.

(23)     Ar trebui să se adopte norme privind etichetarea materialului de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate, pentru a asigura identificarea adecvată a materialului respectiv. În cazul materialului din categoriile supuse certificării, operatorii profesioniști autorizați ar trebui să producă și să lipească eticheta (denumită în continuare „eticheta oficială”), sub supravegherea oficială a autorităților competente. Cu toate acestea, dat fiind că este posibil ca unii operatori profesioniști să nu dispună de resursele necesare pentru a efectua activitățile de certificare și pentru a emite etichete oficiale, ar trebui să se prevadă posibilitatea ca etichetele oficiale să fie emise de autoritățile competente la cererea operatorilor profesioniști.

(24)     Pentru a se asigura conservarea mediului natural în contextul conservării resurselor genetice, este de dorit să se permită amestecarea materialului de reproducere a plantelor aparținând genurilor sau speciilor listate cu cel aparținând genurilor sau speciilor nelistate. Amestecurile respective ar trebui să fie autorizate numai dacă compoziția lor este legată în mod natural de o anumită regiune. Pentru a asigura transparența și un control mai bun privind calitatea amestecurilor în cauză, producerea și punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor respective ar trebui să fie supuse autorizării de către autoritățile competente.

(25)     Ar trebui să se adopte norme privind importul în Uniune de material de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate, care să permită numai importul materialelor de reproducere a plantelor care respectă aceleași cerințe privind producerea și calitatea ca cele aplicabile materialului produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune.

(26)     Pentru a asigura flexibilitatea și a facilita adaptarea operatorilor profesioniști și a pieței la circumstanțe specifice sau în cazul unor dificultăți de aprovizionare, este adecvat să se prevadă anumite derogări de la normele generale prevăzute în prezentul regulament. Aceste derogări ar trebui să fie acordate sub rezerva respectării unor condiții specifice, pentru a evita abuzurile și a garanta respectarea obiectivelor generale ale prezentului regulament. Derogările ar trebui să se aplice materialului de reproducere a plantelor aparținând unor soiuri a căror înregistrare este în curs de examinare, materialului de reproducere a plantelor care nu a fost certificat în mod definitiv sau care nu a fost certificat ca respectând cerințele aplicabile privind germinarea. De asemenea, ar trebui să existe posibilitatea de a adopta măsuri de urgență pentru a combate riscurile pentru sănătatea oamenilor, a animalelor și a plantelor, precum și pentru mediu.

(27)     Materialul de reproducere a plantelor care este pus la dispoziție pe piață doar în cantități limitate de către mici producători („material de reproducere a plantelor pentru piața de nișă”) ar trebui să fie exceptat de la cerința de a aparține unui soi înregistrat. Această derogare este necesară pentru a evita obstacolele inutile în calea punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor care prezintă un interes comercial mai redus, dar care este important pentru menținerea diversității genetice. Cu toate acestea, ar trebui să se asigure faptul că această derogare nu este folosită în mod regulat de către o gamă largă de operatori profesioniști și că este folosită numai de către operatorii profesioniști care nu pot suporta costurile și sarcina administrativă generate de înregistrarea soiurilor. Acest lucru este important pentru a evita folosirea abuzivă a acestei derogări și pentru a asigura aplicarea normelor prezentului regulament. Prin urmare, materialul pentru piața de nișă ar trebui să fie pus la dispoziție pe piață numai de operatorii profesioniști care au un număr mic de angajați și o cifră de afaceri anuală redusă.

(28)     Este de dorit să se organizeze experimente temporare în vederea găsirii unor alternative îmbunătățite la orice măsuri adoptate pentru genurile sau speciile listate. Pentru organizarea acestor experimente ar trebui să se țină cont de evoluția tehnicilor referitoare la producerea și controlul materialului de reproducere a plantelor.

(29)     Materialul de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate, exportat în țări terțe, ar trebui să respecte normele privind materialul de reproducere produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune, cu excepția cazului în care materialul în cauză este supus unor acorduri bilaterale sau multilaterale sau normelor din țările terțe.

(30)     Ar trebui stabilite cerințe de bază privind materialul de reproducere a plantelor care nu aparține genurilor sau speciilor listate, pentru a se asigura standarde minime de calitate și de identificare pentru producerea și punerea lor la dispoziție pe piață.

(31)     Pentru a se asigura faptul că toate soiurile au acces la înregistrare și sunt supuse unor norme și condiții comune, ar trebui să se stabilească norme pentru înregistrarea soiurilor, care ar trebui să se aplice soiurilor din genurile sau speciile listate, precum și soiurilor din speciile care nu sunt listate.

(32)     Experiența de până acum a demonstrat că unii amelioratori sunt interesați să pună la dispoziție pe piață soiuri în întreaga Uniune sau în cea mai mare parte a acesteia. Prin urmare, este adecvat să se ofere amelioratorilor posibilitatea de a-și înregistra soiurile fie într-un registru de soiuri național, fie în registrul de soiuri al Uniunii. Sarcina de a crea, publica și actualiza registrul de soiuri al Uniunii ar trebui încredințată Agenției europene pentru soiuri de plante (denumită în continuare „agenția”), intitulată anterior Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante, astfel cum a fost stabilit prin articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 al Consiliului, care are în prezent sarcina de a acorda titluri de protecție a soiurilor. Prin urmare, activitățile agenției ar trebui să acopere toate aspectele legate de gestionarea soiurilor de plante.

(33)     În principiu, soiurile ar trebui să fie înregistrate pe baza descrierii oficiale realizate de o autoritate competentă sau de către agenție. Cu toate acestea, pentru a reduce sarcina de lucru a autorităților competente și a agenției și pentru a asigura flexibilitatea, este adecvat să se prevadă ca examinările necesare pentru a produce descrierea oficială să poată fi realizate și de operatorii profesioniști.

(34)     Soiurile aparținând unor specii de o importanță deosebită pentru dezvoltarea agriculturii și horticulturii în Uniune ar trebui să fie supuse, pe lângă cerințele de înregistrare de bază, unor cerințe suplimentare care să asigure o valoare agronomică sau de utilizare satisfăcătoare și durabilă.

(35)     Cerințele de asigurare a valorii agronomice durabile ar trebui să fie stabilite la nivelul Uniunii pentru a sprijini dezvoltarea durabilă, pentru a orienta ameliorarea soiurilor și a răspunde cererilor amelioratorilor, producătorilor și a consumatorilor în ceea ce privește acest tip dezvoltare. Cerințele de garantare a valorii agronomice și de utilizare satisfăcătoare pot fi stabilite doar de statele membre în funcție de condițiile lor agroclimatice și agricole specifice. Prin urmare, soiurile respective ar trebui să fie înregistrate doar în registrele naționale de soiuri. Cerințele de garantare a valorii agronomice și de utilizare satisfăcătoare ar trebui să se refere la randamente și la caracteristicele de calitate. Atunci când elaborează și aplică astfel de cerințe, statele membre ar trebui să ia în considerare constrângerile specifice anumitor practici de gestionare agricolă. În special, ele ar trebui să ia în considerare în mod corespunzător nevoile specifice ale agriculturii ecologice în ceea ce privește rezistența și consumul redus de resurse.

(36)     În cadrul Convenției privind diversitatea biologică la care a devenit parte, Uniunea s-a angajat să mențină diversitatea genetică a plantelor cultivate și a speciilor sălbatice înrudite și să minimizeze eroziunea genetică. Acest angajament completează obiectivul Uniunii Europene de a stopa pierderea biodiversității până în 2020. În acest context, ar trebui să se permită ca anumite soiuri să fie cultivate și puse la dispoziție pe piață chiar dacă nu respectă cerințele privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, pentru a asigura conservarea și utilizarea lor în mod durabil și pentru a contribui astfel la durabilitatea agriculturii și la adaptarea la schimbările climatice. Prin urmare, soiurile respective ar trebui să fie înregistrate doar pe baza unei descrieri recunoscute oficial.

(37)     Cu toate acestea, soiurile înregistrate pe baza unei descrieri recunoscute oficial ar trebui să fie produse în regiunea în care au fost în mod tradițional cultivate și adaptate, pentru a garanta autenticitatea lor și valoarea lor adăugată pentru conservarea diversității genetice și protecția mediului. Prin urmare, ele ar trebui să fie incluse numai în registrele naționale de soiuri. Din același motiv, soiurile respective ar fi trebuit să fi fost puse la dispoziție pe piață înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament sau să fi fost radiate de mai mult de cinci ani din registrul național de soiuri sau din registrul de soiuri al Uniunii, dacă au fost înregistrate acolo pe baza unei examinări tehnice privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea lor.

(38)     Ar trebui să se stabilească norme privind procedurile de înregistrare a soiurilor și a clonelor în registrele naționale de soiuri, pentru a asigura condiții uniforme pentru toate cererile și un cadru transparent pentru toate părțile interesate.

(39)     Anumite soiuri care sunt adaptate natural la condițiile locale și regionale și care sunt amenințate de eroziunea genetică, sau care nu au valoare intrinsecă pentru producția comercială, dar au fost create pentru a fi cultivate în condiții speciale, sunt deja acceptate în cataloagele, listele sau registrele naționale de soiuri, în temeiul articolului 3 din Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale și regionale și amenințate de eroziunea genetică și pentru comercializarea semințelor și cartofilor de sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți[20] și în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Directiva 2009/145/CE a Comisiei din 26 noiembrie 2009 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea varietăților primitive și a soiurilor de legume care sunt cultivate, în mod tradițional, în localități și regiuni speciale și care sunt amenințate de erodare genetică și a soiurilor de legume lipsite de valoare intrinsecă pentru producția vegetală comercială, dar create pentru a fi cultivate în condiții speciale, precum și pentru comercializarea semințelor acestor varietăți primitive și soiuri[21]. Soiurile respective nu au făcut obiectul unei examinări tehnice complete privind caracterul distinct, uniformitatea sau stabilitatea lor. Este, prin urmare, adecvat ca respectivele soiuri să fie înregistrate direct în registrele naționale de soiuri, fără alte formalități, ca soiuri cu o descriere recunoscută oficial.

(40)     Registrul de soiuri al Unii ar trebui, de asemenea, să includă toate soiurile care sunt înregistrate în registrele naționale de soiuri. În acest fel se va garanta că registrul de soiuri al Uniunii oferă o imagine transparentă a tuturor soiurilor înregistrate în Uniune.

(41)     Ar trebui adoptate norme pentru înregistrarea soiurilor și clonelor în registrul de soiuri al Uniunii. Pentru a asigura coerența, normele respective ar trebui să fie similare normelor privind înregistrarea în registrele naționale de soiuri.

(42)     Autoritățile naționale competente și agenția ar trebui să perceapă taxe pentru procesarea cererilor și pentru examinările tehnice și formale, pentru fiecare an al perioadei de înregistrare. Acest lucru ar fi necesar pentru a asigura resursele necesare sistemului de înregistrare a soiurilor în ansamblul său și pentru a garanta faptul că principalii beneficiari ai acestei înregistrări suportă costurile de funcționare a sistemului. Normele privind stabilirea acestor taxe ar trebui să fie prevăzute în prezentul regulament.

(43)     Pentru a facilita înregistrarea soiurilor care permit combaterea eroziunii genetice în Uniune, statele membre ar trebui să aplice o taxă redusă pentru soiurile cu o descriere recunoscută oficial și pentru materialul eterogen. Aceste taxe reduse ar trebui să fie suficient de scăzute pentru a nu descuraja sau împiedica punerea la dispoziție pe piață a soiurilor respective. Pentru a oferi sprijin microîntreprinderilor, acestea ar trebui să fie pe deplin scutite de la plata taxelor.

(44)     Pentru a proteja interesele comerciale și drepturile de proprietate intelectuală ale operatorilor profesioniști, rezultatele examinării și descrierea componentelor genealogice ar trebui să fie tratate ca fiind confidențiale, dacă amelioratorul solicită acest lucru. Din motive de transparență, toate descrierile soiurilor listate în registrele naționale de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii ar trebui să fie puse la dispoziția publicului.

(45)     Pădurile acoperă o suprafață întinsă a Uniunii și îndeplinesc funcții sociale, economice, ecologice, culturale și de mediu. Prin urmare, este nevoie de abordări și acțiuni specifice pentru diferitele tipuri de păduri, ținând cont de diversitatea condițiilor care caracterizează pădurile din Uniune.

(46)     Materialul forestier de reproducere aparținând speciilor de arbori și hibrizilor artificiali care sunt importanți pentru silvicultură ar trebui să fie de calitate superioară și să fie adaptat, din punct de vedere genetic, condițiilor locale. Conservarea și sporirea biodiversității pădurilor, inclusiv a diversității genetice a arborilor, sunt esențiale pentru gestionarea durabilă a pădurilor.

(47)     Este necesar să se stabilească cerințe privind materialul forestier de reproducere în ceea ce privește materialul de bază, categoriile în care poate fi încadrat materialul pus la dispoziție pe piață, loturile, etichetarea, ambalajele de mici dimensiuni, pentru a asigura standardele corespunzătoare de calitate și de comercializare și pentru a permite adaptarea la progresele tehnice și științifice din acest sector.

(48)     Pentru a asigura flexibilitatea necesară și adaptarea la circumstanțe speciale, ar trebui să se prevadă derogări, în anumite condiții, pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere. Aceste derogări ar trebui să se refere la posibilitatea ca statele membre să adopte dispoziții mai stricte în cazul în care se confruntă cu dificultăți temporare de aprovizionare sau cu necesitatea de a pune la dispoziție pe piață semințe în mod rapid, de a realiza experimente temporare și de a adopta măsuri de urgență.

(49)     În scopul conservării și utilizării durabile a resurselor genetice vegetale forestiere, ar trebui să se permită statelor membre să adopte cerințe mai puțin stricte privind materialul forestier de reproducere care este adaptat în mod natural la condițiile locale și regionale și este amenințat de eroziunea genetică.

(50)     Autoritățile competente ar trebui să perceapă taxe pentru înregistrarea/autorizarea materialului forestier de bază și pentru emiterea certificatelor de identitate pentru materialul forestier obținut din material forestier de bază înregistrat/autorizat. Acest lucru ar fi necesar pentru a asigura resursele necesare pentru certificarea materialului forestier de reproducere și pentru a garanta că principalii beneficiari ai certificării suportă costurile aferente. Pentru a oferi sprijin microîntreprinderilor, acestea ar trebui să fie pe deplin scutite de la plata taxelor. Normele privind taxele respective ar trebui să fie prevăzute în prezentul regulament, dat fiind că ele vizează producerea efectivă, înregistrarea și punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere.

(51)     Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 trebuie modificat pentru a include în misiunea agenției înregistrarea soiurilor și pentru a modifica vechea sa denumire, „Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante”.

(52)     Pentru a garanta că anexele la prezentul regulament sunt adaptate la progresele tehnice și științifice, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea anexelor prezentului regulament.

(53)     Pentru a urma evoluțiile tehnice și economice ale sectorului, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește crearea unei liste cu genurile sau speciile al căror material de reproducere a plantelor nu poate fi introdus pe piață sub formă de material standard.

(54)     Pentru a urma evoluțiile tehnice și economice ale sectorului, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în vederea definirii materialului de reproducere a plantelor care poate fi produs și pus la dispoziție pe piață fără a aparține unui soi înregistrat și a cerințelor pentru producerea și punerea sa la dispoziție pe piață.

(55)     Pentru a garanta că materialul de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate și anumite tipuri de material forestier de reproducere îndeplinesc cele mai stricte cerințe privind identitatea, calitatea și sănătatea, în funcție de caracteristicile genurilor, speciilor sau categoriilor în cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește adoptarea cerințelor de producție și calitate și a sistemelor de certificare, pentru genurile sau speciile în cauză, și în ceea ce privește adoptarea unor cerințe de calitate pentru punerea la dispoziție pe piață a anumitor părți de plante și a materialului săditor pentru speciile și hibrizii artificiali din care face parte materialul forestier de reproducere.

(56)     Pentru a garanta că materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață în condiții adaptate la caracteristicile specifice genurilor sau speciilor din care face parte, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește dimensiunea maximă, compoziția și identificarea loturilor și cerințele privind ambalajele mici, ale materialului de reproducere a plantelor din anumite genuri sau specii.

(57)     Pentru a adapta normele privind etichetele oficiale și etichetele operatorilor la caracteristicile anumitor tipuri de material de reproducere a plantelor, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme suplimentare privind eticheta pentru categorii specifice și alte grupe de material de reproducere a plantelor, indicații privind numărul etichetei, indicații privind generațiile de material prebază, bază, certificat și standard, indicarea tipurilor de soiuri, inclusiv hibrizii intraspecifici sau interspecifici, indicarea subdiviziunilor categoriilor care îndeplinesc condiții diferite, în cazul amestecurilor, indicarea procentului din greutate reprezentat de diversele componente prezentate pe specii și, dacă este cazul, pe soiuri și indicații privind utilizarea prevăzută a materialului.

(58)     Pentru a garanta că operatorii profesioniști dispun de capacitatea necesară pentru a efectua în mod corespunzător o certificare fiabilă a materialului de reproducere a plantelor în cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe mai detaliate privind calificarea operatorilor profesioniști și a inspectorilor cărora li se pot încredința activități de certificare, privind caracterul adecvat al spațiilor și disponibilitatea unor echipamente specifice care urmează să fie utilizate de către operatorii profesioniști și laboratoare.

(59)     În vederea asigurării unor standarde ridicate și actualizate pentru supravegherea oficială a certificării efectuate de operatori, în funcție de caracteristicile anumitor genuri sau specii, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe mai detaliate privind modul în care autoritățile competente trebuie să supravegheze procesul de certificare.

(60)     În vederea asigurării unor standarde actualizate pentru postcertificare, în funcție de caracteristicile anumitor genuri sau specii, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe privind proporția de eșantioane care trebuie să fie supuse testării și privind procedura de testare.

(61)     Pentru a garanta că amestecurile de material de reproducere a plantelor sunt produse și puse la dispoziție pe piață în conformitate cu cerințele de calitate adecvate, pe genuri și specii, și pentru a permite utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește adoptarea de norme privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor de material de reproducere a plantelor din diferite genuri sau specii listate în anexa I, sau din diferite soiuri aparținând genurilor sau speciilor respective, și în ceea ce privește adoptarea de norme privind amestecul de material de reproducere a plantelor din genurile și speciile listate în anexa I cu material de reproducere a plantelor din genuri și specii care nu sunt listate în anexa I.

(62)     Pentru a garanta că materialul de reproducere a plantelor din soiuri a căror înregistrare este în curs de examinare este pus la dispoziție pe piață în mod transparent și într-o măsură limitată, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cerințe privind etichetarea ambalajelor, precum și privind cantitățile maxime autorizate care pot fi puse la dispoziție pe piață pentru anumite genuri sau specii.

(63)     Pentru a garanta că materialul pentru piața de nișă este pus la dispoziție pe piață în mod limitat și transparent, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea dimensiunii maxime a pachetelor, recipientelor sau legăturilor și a cerințelor privind trasabilitatea, loturile și etichetarea materialului de nișă în cauză.

(64)     Este important să se asigure că materialul de reproducere a plantelor care nu a fost certificat în mod definitiv și semințele pentru care nu s-a confirmat că respectă cerințele de germinare pot fi produse și puse la dispoziție pe piață în condiții speciale. Prin urmare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme specifice pentru materialul de reproducere a plantelor referitoare la ambalaje, recipiente și legături, norme privind ambalajele și recipientele mici, etichetarea materialului respectiv, durata perioadei în care semințele respective pot fi puse la dispoziție pe piață și conținutul rapoartelor de analiză provizorii privind germinarea.

(65)     Este important să se asigure că materialul de reproducere a plantelor importat din țări terțe respectă cerințele prezentului regulament. Prin urmare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei, pentru a decide dacă materialul de reproducere a plantelor din anumite genuri, specii și categorii, produs într-o țară terță sau în anumite părți ale unei țări terțe, îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe piață în cadrul Uniunii.

(66)     Este important să se asigure că producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor din anumite genuri sau specii răspunde unor cerințe mai stricte ale societății privind performanța lor agricolă și caracteristicile de calitate pentru prelucrare. Pentru a urma evoluțiile tehnice și economice ale sectorului, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește crearea unui liste cu genurile sau speciile care prezintă o importanță deosebită pentru dezvoltarea satisfăcătoare și durabilă a agriculturii în Uniune.

(67)     În vederea asigurării unor standarde actualizate pentru înregistrarea soiurilor, în funcție de caracteristicile genurilor sau speciilor cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme pentru înregistrarea soiurilor din genurile sau speciile respective privind rezistența la dăunători, consumul redus de resurse specifice, conținutul redus de substanțe nedorite și adaptarea sporită la condiții agroclimatice divergente.

(68)     Pentru a asigura condiții actualizate privind eligibilitatea denumirilor soiurilor în anumite cazuri, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme privind relația dintre denumiri și mărcile comerciale, relația dintre denumiri și indicațiile geografice sau denumirile de origine pentru produsele agricole, acordul scris al titularilor de drepturi anterioare de a înlătura obstacolele din calea eligibilității unei denumiri, criteriile specifice pentru a stabili dacă o denumire este înșelătoare sau neclară și privind utilizarea unei denumiri sub formă de cod.

(69)     Este important să se asigure că materialul de reproducere a plantelor aparținând unor clone poate fi produs și introdus pe piață numai dacă îndeplinește anumite cerințe de calitate și de sănătate și dacă aparține unor genuri sau specii care au o valoare deosebită pentru anumite sectoare de piață. Prin urmare, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește adoptarea unor cerințe de calitate și de sănătate pentru clone din anumite genuri sau specii și în ceea ce privește crearea unei liste menționând genurile sau speciile din care trebuie să facă parte clona pentru a putea fi puse la dispoziție pe piață.

(70)     Pentru a garanta că informațiile furnizate în cererile de înregistrare a soiurilor sunt actualizate pentru a ține seama de evoluțiile sectorului și sunt relevante pentru caracteristicile specifice soiurilor aparținând genurilor sau speciilor respective, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor elemente suplimentare care trebuie să fie incluse în cererea pentru anumite genuri sau specii.

(71)     Pentru a asigura standarde actualizate privind realizarea, de către agenție și autoritățile competente, a unor audituri ale spațiilor folosite pentru examinările tehnice și ale organizării acestor examinări, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme privind auditurile respective.

(72)     Pentru a asigura standarde actualizate pentru examinările tehnice ale soiurilor, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor norme privind obligațiile de calificare și formare a personalului autorităților competente sau a solicitanților, echipamentele necesare pentru efectuarea examinării tehnice, instituirea unor colecții de referință a soiurilor, instituirea unor sisteme de management al calității și efectuarea de inspecții în câmp și de teste de laborator pentru anumite genuri sau specii.

(73)     Pentru a garanta că taxele pe care trebuie să le plătească solicitanții pentru înregistrarea unui soi în registrul de soiuri al Uniunii sunt proporționale, echitabile și actualizate, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea valorii taxelor care trebuie plătite de solicitant.

(74)     Pentru a asigura furnizarea unor informații complete pentru anumite categorii sau specii de material forestier de reproducere, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea condițiilor în care eticheta operatorului include sau este completată de un alt document elaborat de operatorul profesionist.

(75)     Pentru a preveni riscurile legate de calitatea și sănătatea materialului forestier de reproducere în cauză, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește completarea cerințelor prevăzute în prezentul regulament privind clonele și amestecurile de clone, prin stabilirea numărului maxim de ani sau a numărului maxim de rameți la care ar trebui se limiteze autorizarea clonelor sau amestecurilor de clone.

(76)     Pentru a garanta că derogarea privind cerințele de informare cu privire la germinare sau viabilitate, prevăzută pentru cantitățile mici de semințe de material forestier de reproducere, este aplicată într-o manieră proporțională, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea unor cantități maxime corespunzând acestor cantități mici pentru anumite tipuri de material forestier de reproducere.

(77)     Pentru a garanta că elementele de cost pentru taxele percepute de autoritățile competente pentru înregistrarea materialului forestier de bază autorizat și pentru emiterea certificatelor de identitate sunt adecvate activității efectuate și sunt actualizate, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește stabilirea acestor elemente.

(78)     Este deosebit de important ca, în etapa pregătitoare a adoptării actelor delegate, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, la timp și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.

(79)     Comisiei ar trebui să i se acorde competențe de executare, în vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului regulament privind următoarele aspecte:

(a) autorizarea statelor membre de a adopta dispoziții mai stricte decât cele adoptate în conformitate cu prezentul regulament privind materialul de reproducere a plantelor din genurile sau speciile listate și privind materialul forestier de reproducere din speciile și hibrizii artificiali listați;

(b) adoptarea de măsuri de urgență;

(c) autorizarea statelor membre să permită, pentru o perioadă de maximum un an, producerea și introducerea pe piață a materialului de reproducere a plantelor aparținând unui soi din genurile sau speciile listate care nu este încă înregistrat într-un registru național de soiuri sau în registrul Uniunii;

(d) autorizarea statelor membre să permită, pentru o perioadă de maximum un an, punerea la dispoziție pe piață de material de reproducere a plantelor aparținând genurilor sau speciilor listate care îndeplinește cerințe mai puțin stricte decât cele adoptate în temeiul prezentului regulament;

(e) organizarea unor experimente temporare,

(f) formatul registrelor naționale de soiuri și al registrului de soiuri al Uniunii;

(g) formatul cererii de înregistrare a soiurilor de plante;

(h) modalitățile de transmitere a notificărilor privind înregistrarea soiurilor;

(i) forma listelor naționale privind materialul forestier de reproducere;

(j) formatul notificării includerii materialului forestier de reproducere în lista națională și

(k) formatul certificatelor de identitate pentru materialul forestier de reproducere.

(80)     Respectivele competențe de executare ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

(81)     Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute, în special, de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, mai ales respectarea vieții private și de familie, dreptul de proprietate, protecția datelor cu caracter personal, libertatea de a desfășura o activitate comercială și libertatea artelor și științelor. Prezentul regulament ar trebui aplicat de către statele membre în conformitate cu drepturile și principiile respective.

(82)     Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume stabilirea de norme privind producerea și introducerea pe piață a materialului de reproducere a plantelor, pentru a asigura calitatea materialului și a permite utilizatorilor să facă alegeri în cunoștință de cauză, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectul său, complexitatea și caracterul său transfrontalier și internațional, poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum se prevede în articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea respectivului obiectiv,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

PARTEA I DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1 Domeniu de aplicare

Prezentul regulament stabilește norme referitoare la:

(a)          producerea, în vederea punerii la dispoziție pe piață, a materialului de reproducere a plantelor; și

(b)          punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor.

Articolul 2 Excluderi

Prezentul regulament nu se aplică materialului de reproducere a plantelor:

(a)          destinat exclusiv testării sau scopurilor științifice;

(b)          destinat exclusiv ameliorării;

(c)          destinat exclusiv utilizării și menținerii în cadrul unor bănci de gene, de către organizații și rețele de conservare a resurselor genetice sau de către persoane aparținând organizațiilor sau rețelelor respective;

(d)          care face obiectul unui schimb în natură între persoane care nu sunt operatori profesioniști.

Articolul 3 Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

(1)          „plante” înseamnă plante, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor;

(2)          „material de reproducere a plantelor” înseamnă o plantă sau plante care au capacitatea de a produce plante întregi și sunt destinate acestui scop;

(3)          „plantă-mamă” înseamnă o plantă identificată de la care se prelevează material de reproducere a plantelor pentru reproducerea de noi plante;

(4)          „generație” înseamnă un grup de plante care reprezintă o etapă unică din descendența plantelor;

(5)          „punere la dispoziție pe piață ” înseamnă deținerea în scopul comercializării în cadrul Uniunii, inclusiv oferirea spre vânzare sau orice altă formă de transfer, precum și vânzarea, distribuția, importul în și exportul din Uniune și alte forme de transfer, cu titlu gratuit sau contra cost;

(6)          „operator profesionist” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care efectuează, în cadrul profesiei sale, cel puțin una dintre următoarele activități legate de materialul de reproducere a plantelor:

(a)     producere;

(b)     ameliorare;

(c)     menținere;

(d)     prestare de servicii;

(e)     păstrare, inclusiv depozitare; și

(f)      punere la dispoziție pe piață.

(7)          „autorități competente” înseamnă autorități competente astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr..../.... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale];

(8)          „organism modificat genetic” înseamnă un organism modificat genetic astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE;

(9)          „material forestier de reproducere” înseamnă material de reproducere a plantelor destinat utilizării în scopuri forestiere;

(10)        „lot” înseamnă o unitate de material de reproducere a plantelor, care poate fi identificat prin omogenitatea compoziției și originea sa.

Articolul 4 Libera circulație

Materialul de reproducere a plantelor nu este supus restricțiilor în ceea ce privește producerea și punerea sa la dispoziție pe piață, cu excepția celor prevăzute în prezentul regulament, în Directiva 94/62/CE, în Regulamentul (CE) nr. 338/97, în Directiva 2001/18/CE, în Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, în Regulamentul (UE) nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) și în legislația Uniunii prin care se limitează producerea sau punerea la dispoziție pe piață a speciilor alogene invazive.

PARTEA II OPERATORI PROFESIONIȘTI

Articolul 5 Registrele operatorilor profesioniști

Operatorii profesioniști se înregistrează în registrele prevăzute la articolul 61 din Regulamentul (CE) nr..../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor), în conformitate cu dispozițiile articolului 62 din regulamentul respectiv.

Articolul 6 Responsabilitățile generale ale operatorilor profesioniști

Operatorii profesioniști se asigură că materialul de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe piață sub controlul lor îndeplinește cerințele prezentului regulament.

Articolul 7 Responsabilitățile specifice ale operatorilor profesioniști care produc material de reproducere a plantelor

Operatorii profesioniști care produc material de reproducere a plantelor:

(a)          sunt disponibili personal sau desemnează o persoană pentru a asigura legătura cu autoritățile competente, în scopul de a facilita controalele oficiale;

(b)          identifică și monitorizează punctele critice ale procesului de producere sau de punere la dispoziție pe piață care pot influența calitatea materialului de reproducere a plantelor;

(c)          țin o evidență a informațiilor privind monitorizarea punctelor critice menționate la litera (b), care trebuie să fie disponibile pentru examinare în cazul în care autoritatea competentă solicită acest lucru;

(d)          se asigură că loturile rămân identificabile separat;

(e)          păstrează informații actualizate în spațiile de lucru și alte locații utilizate pentru producerea materialului de reproducere a plantelor;

(f)           se asigură că autoritățile competente au acces la spațiile de lucru, inclusiv la spațiile de lucru și terenurile părților terțe contractante, precum și la registrele de monitorizare și la toate documentele asociate;

(g)          iau măsuri, dacă este cazul, pentru a menține identitatea materialului de reproducere a plantelor în conformitate cu cerințele aplicabile din prezentul regulament;

(h)          pun la dispoziția autorităților competente, la cerere, orice contracte cu părți terțe.

Articolul 8 Trasabilitatea

1.           Operatorii profesioniști asigură trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor în toate etapele producerii și punerii la dispoziție pe piață.

2.           În sensul alineatului (1), operatorii profesioniști păstrează informațiile care le permit să identifice, pe de o parte, operatorii profesioniști care le-au furnizat material de reproducere a plantelor și, pe de altă parte, materialul în cauză.

La cerere, ei pun aceste informații la dispoziția autorităților competente.

3.           În sensul alineatului (1), operatorii profesioniști păstrează informațiile care le permit să identifice persoanele cărora le-au furnizat material de reproducere a plantelor și materialul în cauză, cu excepția cazului în care materialul a fost furnizat pe piața cu amănuntul.

La cerere, ei pun aceste informații la dispoziția autorităților competente.

4.           În cazul materialului de reproducere a plantelor, cu excepția materialului forestier de reproducere, operatorii profesioniști păstrează informațiile privind materialul de reproducere a plantelor menționat la alineatele (2) și (3) pentru o perioadă de trei ani după ce au primit sau au furnizat materialul respectiv.

În cazul materialului forestier de reproducere, perioada respectivă este de zece ani.

PARTEA III MATERIALUL DE REPRODUCERE A PLANTELOR, CU EXCEPȚIA MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE

TITLUL I Dispoziții generale

Articolul 9 Domeniu de aplicare

Prezenta parte se aplică producerii, în vederea punerii la dispoziție pe piață, și punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor, cu excepția materialului forestier de reproducere.

Articolul 10 Definiții

În sensul prezentei părți, se aplică următoarele definiții:

(1)          „soi” înseamnă un grup de plante dintr-un singur taxon botanic, aflat pe cea mai de jos treaptă de clasificare cunoscută, care îndeplinește toate cerințele de mai jos:

(a)     este definit prin expresia caracterelor rezultând dintr-un anumit genotip sau dintr-o anumită combinație de genotipuri;

(b)     se distinge de orice alt grup de plante prin prezența a cel puțin unuia dintre caracterele menționate la punctul (a); și

(c)     este considerat ca o entitate în ceea ce privește capacitatea sa de a fi reprodus fără modificări;

(2)          „descriere oficială” înseamnă descrierea unui soi care a fost realizată de o autoritate competentă, include caracteristicile specifice soiului și permite identificarea soiului prin examinarea caracterului distinctiv, a uniformității și a stabilității sale;

(3)          „descriere recunoscută oficial” înseamnă descrierea unui soi care a fost recunoscută de o autoritate competentă, care include caracteristicile specifice soiului și permite identificarea soiului prin alte mijloace decât examinarea caracterului său distinctiv, a uniformității și stabilității sale, în conformitate cu dispozițiile aplicabile la momentul înregistrării soiului respectiv în conformitate cu articolul 79;

(4)          „clonă” înseamnă un descendent individual, obținut inițial dintr-o altă plantă prin înmulțire vegetativă, care rămâne identic din punct de vedere genetic cu aceasta din urmă;

(5)          „menținerea soiului” înseamnă acțiunile menite să garanteze că un soi rămâne conform cu descrierea sa;

(6)          „material prebază” înseamnă un material de reproducere a plantelor care se află în prima etapă de producere și este destinat producerii altor categorii de material de reproducere a plantelor;

(7)          „material bază” înseamnă materialul de reproducere a plantelor care a fost produs din materialul prebază și este destinat producerii de material certificat;

(8)          „material certificat” înseamnă materialul de reproducere a plantelor care a fost produs din material bază sau prebază;

(9)          „material standard” înseamnă material de reproducere a plantelor diferit de materialul bază, prebază sau certificat;

(10)        „categorie” înseamnă material prebază, material bază, material certificat sau material standard.

TITLUL II Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor aparținând genurilor și speciilor listate în anexa I

CAPITOLUL I Dispoziții introductive

Articolul 11 Domeniu de aplicare

1.           Prezentul titlu se aplică producerii și punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor aparținând genurilor și speciilor care îndeplinesc unul sau mai multe dintre următoarele criterii:

(a)     reprezintă o suprafață de producție importantă;

(b)     reprezintă o valoare de producție importantă;

(c)     sunt produse sau puse la dispoziție pe piață de un număr semnificativ de operatori profesioniști în Uniune;

(d)     conțin substanțe care, pentru toate utilizările sau pentru anumite utilizări, trebuie să facă obiectul unor norme speciale privind protecția sănătății umane și animale și a mediului.

2.           Genurile și speciile menționate la alineatul (1) sunt listate în anexa I.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a modifica anexa I în vederea adaptării acesteia la evoluția cunoștințelor tehnice, a cunoștințelor științifice și a datelor economice.

4.           Prezentul titlu se aplică, de asemenea, portaltoaielor și altor părți de plante (în continuare denumite în comun „portaltoi”), care aparțin genurilor și speciilor care nu sunt listate în anexa I, în cazul în care sunt altoite cu material aparținând unuia sau mai multor genuri și specii listate în anexa I sau hibrizilor lor.

Articolul 12 Categorii de material de reproducere a plantelor

1.           Materialul de reproducere a plantelor poate fi produs și pus la dispoziție pe piață numai dacă se încadrează într-una din următoarele categorii:

(a)     material prebază;

(b)     material bază;

(c)     material certificat;

(d)     material standard.

2.           Materialul de reproducere a plantelor nu poate fi produs și pus la dispoziție pe piață sub formă de material standard dacă aparține unor genuri sau specii pentru care costurile și activitățile de certificare necesare pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață de material de reproducere a plantelor din categoriile prebază, bază și certificat sunt proporționale cu:

(a)     scopul de a asigura securitatea alimentelor și a hranei pentru animale; și

(b)     cu nivelul ridicat de identitate, sănătate și calitate al materialului de reproducere a plantelor care rezultă din îndeplinirea cerințelor pentru materialul prebază, bază și certificat, în comparație cu cele pentru materialul standard.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a enumera genurile sau speciile al căror material de reproducere a plantelor nu poate fi introdus pe piață ca material standard, astfel cum se menționează la alineatul (2).

4.           Prin derogare de la alineatele (2) și (3), materialul de reproducere a plantelor este produs și pus la dispoziție pe piață ca material standard numai într-unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:

(a)     aparține unui soi cu descriere recunoscută oficial;

(b)     este material eterogen în sensul articolului 14 alineatul (3);

(c)     este material pentru piața de nișă în sensul articolului 36 alineatul (1).

CAPITOLUL II Cerințe privind producerea și punerea la dispoziție pe piață

Secțiunea 1 Lista cerințelor

Articolul 13 Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului prebază, bază, certificat și standard

1.           Materialul de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe piață respectă:

(a)     cerințele de înregistrare stabilite în secțiunea 2;

(b)     cerințele de producție și de calitate prevăzute în secțiunea 3 pentru categoria relevantă;

(c)     cerințele privind manipularea stabilite în secțiunea 4;

(d)     cerințele de identificare, și, dacă este cazul, de certificare stabilite în secțiunea 5.

2.           Alineatul (1) litera (b) nu se aplică cerințelor de producție pentru materialul de reproducere a plantelor menționat la articolul 14 alineatul (3) și la articolul 36.

Articolul 14 Cerința de a aparține unor soiuri înregistrate

1.           Materialul de reproducere a plantelor poate fi produs și pus la dispoziție pe piață numai dacă aparține unui soi înregistrat într-un registru național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51, sau în registrul de soiuri al Uniunii menționat la articolul 52.

2.           Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, portaltoaiele pot fi produse și puse la dispoziție pe piață chiar dacă nu aparțin unui soi înregistrat într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili că, prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, materialul de reproducere a plantelor poate fi produs și pus la dispoziție pe piață chiar dacă nu aparține unui soi în sensul articolului 10 alineatul (1) (fiind denumit în continuare „material eterogen”) și nu îndeplinește cerințele privind caracterul distinctiv, uniformitatea și stabilitatea prevăzute la articolele 60, 61 și 62 și cerințele privind valoarea agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare sau valoarea agronomică și/sau de utilizare durabilă prevăzute la articolele 58 și 59.

Actele delegate respective pot stabili unul sau mai multe dintre următoarele elemente privind materialul eterogen:

(a)     norme privind etichetarea și ambalarea;

(b)     norme privind descrierea materialului, inclusiv metodele de ameliorare și materialul parental utilizat, descrierea sistemului de producție pentru materialul de reproducere a plantelor și disponibilitatea eșantioanelor standard;

(c)     norme privind informațiile și eșantioanele de producție care trebuie să fie păstrate de operatorii profesioniști și privind menținerea materialului;

(d)     stabilirea de către autoritățile competente a registrelor pentru materialul eterogen, a modalităților de înregistrare și a conținutului registrelor respective;

(e)     stabilirea taxelor și a elementelor de cost pentru calcularea taxelor respective, privind înregistrarea materialului eterogen menționat la litera (d) într-un mod care să asigure că taxa nu constituie un obstacol în calea înregistrării materialului eterogen în cauză.

Actele delegate în cauză se adoptă până la [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți data de aplicare a prezentului regulament]. Ele pot fi adoptate pentru anumite genuri sau specii.

Articolul 15 Cerința de a aparține unor clone înregistrate

Materialul de reproducere a plantelor aparținând unei clone poate fi produs și pus la dispoziție pe piață numai dacă clona respectivă este înregistrată într-un registru național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51, sau în registrul de soiuri al Uniunii menționat la articolul 52.

Secțiunea 2 Cerințe de producție și de calitate

Articolul 16 Cerințe de producție și de calitate pentru materialul de reproducere a plantelor

1.           Materialul de reproducere a plantelor este produs în conformitate cu cerințele de producție stabilite în partea A din anexa II și este pus la dispoziție pe piață numai dacă îndeplinește cerințele de calitate stabilite în partea B din anexa II.

2.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a completa cerințele menționate la alineatul (1). Dacă este cazul, actele delegate respective pot preciza cerințele prevăzute în partea D din anexa II.

3.           Actele delegate respective iau în considerare recomandările internaționale relevante privind standardele tehnice și științifice:

(a)     normele și reglementările sistemelor pentru semințe ale Organizației pentru cooperare și dezvoltare economică (OCDE)

(b)     standardele privind cartofii de sămânță ale Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE-ONU);

(c)     normele privind eșantionarea și testarea ale Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA); și

(d)     normele Organizației Europene și Mediteraneene pentru Protecția Plantelor (OEPP).

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a modifica partea A și partea B din anexa II în vederea adaptării lor la evoluțiile tehnice și științifice.

Secțiunea 3 Cerințe privind manipularea

Articolul 17 Loturi

1.           Materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de loturi. Loturile respective sunt suficient de omogene și identificate astfel încât să poată fi distinse de alte loturi de materiale de reproducere a plantelor.

2.           În cursul prelucrării, ambalării, depozitării, transportului sau livrării, loturile de materiale de reproducere a plantelor de origine diferită pot fi incluse într-un nou lot. În acest caz, operatorul profesionist păstrează datele privind originea componentelor individuale ale noului lot.

3.           În cursul prelucrării, ambalării, depozitării, transportului sau livrării, loturile de materiale de reproducere a plantelor de origine diferită pot fi împărțite în două sau mai multe loturi. În acest caz, operatorul profesionist păstrează datele privind originea noilor loturi.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a institui norme suplimentare pentru anumite genuri sau specii în legătură cu unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     dimensiunea maximă a loturilor, pentru a asigura omogenitatea materialului de reproducere a plantelor în cauză;

(b)     compoziția loturilor, pentru a asigura menținerea identității materialului de reproducere a plantelor în cauză;

(c)     identificarea loturilor, pentru a asigura trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor în cauză.

Articolul 18 Pachete, recipiente și legături, precum și normele referitoare la pachetele și recipientele de mici dimensiuni

1.           Materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de plante individuale, în pachete, recipiente sau legături.

2.           Pachetele și recipientele sunt închise în așa fel încât să nu poată fi deschise fără a deteriora sistemul de închidere și, în cazul pachetelor, fără ca pachetul să prezinte urme de manipulare.

3.           Legăturile trebuie să fie legate în așa fel încât materialul să nu poată fi separat fără a deteriora sistemul sau sistemele de legare.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili norme pentru anumite genuri sau specii cu privire la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     închiderea, inclusiv sigilarea sau resigilarea pachetelor, recipientelor sau legăturilor, pentru a asigura identitatea materialului de reproducere a plantelor în cauză și pentru a evita amestecurile necontrolate de loturi;

(b)     stabilirea obligației ca materialul de reproducere a plantelor să fie pus la dispoziție pe piață numai sub formă de pachete, recipiente sau legături, pentru a facilita trasabilitatea loturilor respective.

5.           Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 140, acte delegate de stabilire a unor norme specifice pentru producerea și punerea la dispoziție pe piață a anumitor genuri sau specii în pachete, recipiente sau legături de mici dimensiuni. Normele respective pot să se refere la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     dimensiunea și volumul maxim al pachetelor, recipientelor sau legăturilor de mici dimensiuni;

(b)     culoarea și conținutul etichetelor și metodele de etichetare ale pachetelor, recipientelor sau legăturilor de mici dimensiuni;

(c)     examinarea pachetelor, recipientelor sau legăturilor de mici dimensiuni și a materialului de reproducere a plantelor pe care îl conțin;

(d)     închiderea pachetelor de mici dimensiuni.

Secțiunea 4 Cerințe privind certificarea, identificarea și etichetarea

Articolul 19 Certificarea și identificarea materialului prebază, bază sau certificat și identificarea materialului standard

1.           Materialul prebază, bază sau certificat este certificat și identificat prin intermediul unei etichete oficiale (denumită în continuare „eticheta oficială”).

2.           Etichetele oficiale certifică faptul că materialul prebază, bază sau certificat respectă cerințele de producție și de calitate relevante, astfel cum se menționează la articolul 16.

3.           Certificarea menționată la alineatele (1) și (2) se bazează pe inspecții în câmp, prelevare de probe și testare, efectuate în conformitate cu normele menționate la articolul 20 (denumite în continuare „sistemele de certificare”) și cu dispozițiile articolelor 22-26.

4.           Materialul standard este identificat prin intermediul etichetei operatorului (denumită în continuare „eticheta operatorului”).

5.           Etichetele operatorilor atestă că materialul standard respectă cerințele de calitate relevante, astfel cum se menționează la articolul 16.

Articolul 20 Sisteme de certificare

1.           Sistemele de certificare pentru materialul prebază, bază sau certificat sunt stabilite în partea C din anexa II.

2.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a completa sistemele de certificare. Dacă este cazul, actele delegate respective pot preciza sistemele respective, astfel cum se prevede în partea D din anexa II.

3.           Actele delegate respective iau în considerare recomandările internaționale relevante privind standardele tehnice și științifice precum:

(a)     normele și reglementările sistemelor pentru semințe ale OCDE;

(b)     standardele privind cartofii de sămânță ale CEE-ONU;

(c)     normele privind eșantionarea și testarea ale ISTA; și

(d)     normele OEPP.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a modifica partea C și partea D din anexa II în vederea adaptării lor la evoluțiile tehnice și științifice.

Articolul 21 Conținutul etichetei oficiale și al etichetei operatorului

1.           Eticheta oficială și eticheta operatorului conțin informațiile stabilite în partea A din anexa III.

2.           Eticheta oficială și eticheta operatorului sunt redactate în una din limbile oficiale ale Uniunii. Ele sunt lizibile, indelebile, imprimate pe o singură parte, nu au fost utilizate anterior și sunt ușor vizibile.

3.           Eticheta oficială are culori distincte pentru fiecare categorie de material de reproducere a plantelor.

4.           În cazul în care este necesară emiterea unui pașaport fitosanitar în conformitate cu articolul 74 alineatul (1) și cu articolul 75 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor], eticheta oficială include pașaportul fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 78 alineatul (3) din regulamentul respectiv.

5.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili cerințe suplimentare, în plus față de cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2), pentru etichetele oficiale și etichetele operatorilor. Cerințele respective se referă la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     culorile etichetei pentru categorii specifice și alte grupe de material de reproducere a plantelor;

(b)     indicații privind numărul etichetei;

(c)     indicații privind generațiile de material prebază, bază, certificat și standard;

(d)     indicarea tipurilor de soiuri, inclusiv hibrizii intraspecifici sau interspecifici;

(e)     indicarea subdiviziunilor categoriilor care îndeplinesc condiții diferite;

(f)      în cazul amestecurilor, indicarea procentajului din greutate a diferitelor componente, pe specii și, după caz, pe soiuri;

(g)     indicații privind utilizarea prevăzută a materialului.

6.           Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere articolului 49 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 privind eticheta și documentele care însoțesc semințele tratate în sensul regulamentului respectiv.

7.           Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul (formatele) etichetei oficiale și al(e) etichetei operatorului. Formatele respective pot fi adoptate pe genuri sau specii. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 22 Responsabilitatea de a produce și de a aplica etichete oficiale

Etichetele oficiale sunt produse și aplicate de:

(a)          operatorul profesionist, sub supravegherea oficială a autorității competente; sau

(b)          autoritatea competentă, în cazul în care operatorul profesionist solicită acest lucru sau în cazul în care operatorul în cauză nu este autorizat în conformitate cu articolul 23.

Articolul 23 Autorizarea operatorilor profesioniști să efectueze certificarea și să producă etichete oficiale

1.           Operatorii profesioniști pot fi autorizați de autoritatea competentă să efectueze certificarea și să producă etichete oficiale sub supraveghere oficială, astfel cum se prevede la articolul 22 litera (a), numai în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:

(a)     operatorii dispun de cunoștințele necesare pentru a îndeplini cerințele de producție și de calitate și pentru a respecta sistemele de certificare adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2) și al articolului 20 alineatul (2), și, dacă este cazul, îndeplinesc cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) litera (a) din prezentul articol;

(b)     dispun sau au acces la echipamente și la laboratoare adecvate pentru a aplica în mod corect și eficient cerințele menționate la articolul 16 alineatul (2) și la articolul 20 alineatul (2), în special echipamente și laboratoare care îndeplinesc cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) literele (b) și (c);

(c)     au identificat și au capacitatea de a monitoriza punctele critice ale procesului de producție care pot influența calitatea și identitatea materialului de reproducere a plantelor și țin o evidență a rezultatelor acestei monitorizări;

(d)     pot să garanteze că loturile rămân identificabile, astfel cum se menționează la articolul 7;

(e)     au instituit sisteme și dispoziții pentru a garanta îndeplinirea cerințelor de trasabilitate stabilite la articolul 8;

(f)      utilizează personal de inspecție și de laborator calificat în mod corespunzător, în special personal de inspecție și de laborator care respectă cerințele adoptate în temeiul alineatului (3) litera (c).

2.           Autorizația menționată la alineatul (1) poate fi acordată pentru anumite genuri sau specii sau pentru toate genurile sau speciile.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a completa dispozițiile alineatului (1), astfel încât să asigure capacitatea operatorilor profesioniști de a efectua în mod corespunzător și fiabil certificarea materialului de reproducere a plantelor în cauză. Actele delegate respective pot să se refere la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     calificarea, formarea și activitățile operatorilor profesioniști și ale altor persoane care pot fi însărcinate, de către operatorii profesioniști, să realizeze inspecții în câmp, prelevare de probe și testare;

(b)     caracterul adecvat al spațiilor de lucru și disponibilitatea unor echipamente specifice care trebuie să fie utilizate de operatorii profesioniști în cauză;

(c)     cerințe privind laboratoarele care pot primi sarcina de a efectua testarea din partea operatorilor profesioniști.

Articolul 24 Supravegherea oficială realizată de autoritățile competente

1.           În vederea realizării supravegherii oficiale menționate la articolul 22 litera (a), autoritățile competente efectuează audituri, cel puțin o dată pe an, pentru a se asigura că operatorul profesionist îndeplinește cerințele menționate la articolul 23.

2.           În vederea realizării supravegherii oficiale menționate la articolul 22 litera (a), autoritățile competente efectuează, de asemenea, inspecții oficiale, activități de prelevare de probe și de testare asupra unui procent din culturile în câmp și din loturile de material de reproducere a plantelor, pentru a confirma conformitatea materialului respectiv cu cerințele de producție și de calitate menționate la articolul 16 alineatul (2). Procentul respectiv se stabilește în funcție de riscul potențial de nerespectare a respectivelor cerințe.

3.           Pe lângă inspecțiile, prelevarea de probe și testarea menționate la alineatul (2), autoritățile competente pot efectua alte inspecții pe teren, prelevări de probe sau testări, în cazul în care operatorul profesionist solicită acest lucru.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a completa dispozițiile de la alineatele (1), (2) și (3). Actele delegate respective pot să se refere la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     procentul de culturi în câmp care urmează să fie supuse inspecțiilor, prelevării de probe și testării, astfel cum se menționează la alineatul (2), pentru anumite genuri sau specii;

(b)     activitățile de monitorizare care trebuie să fie desfășurate de către autoritățile competente.

Articolul 25 Etichetele oficiale produse de autoritățile competente

În cazul în care etichetele oficiale sunt produse de autoritățile competente, astfel cum se menționează la articolul 22 litera (b), autoritățile competente efectuează toate inspecțiile în câmp, prelevările de probe și testările necesare, în conformitate cu sistemele de certificare adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2), pentru a confirma conformitatea cu cerințele de producție și de calitate adoptate în conformitate cu articolul 16 alineatul (2).

Articolul 26 Retragerea sau modificarea autorizației

1.           În cazul în care o autoritate competentă constată, după acordarea autorizației menționate la articolul 23 alineatul (1), că un operator profesionist nu îndeplinește cerințele menționate la articolul respectiv, aceasta solicită operatorului profesionist să ia măsuri corective într-un termen specificat.

2.           Autoritatea competentă procedează fără întârziere la retragerea sau la modificarea, după caz, a autorizației dacă operatorul profesionist nu aplică măsurile corective menționate la alineatul (1) din prezentul articol în termenul specificat.

Articolul 27 Notificarea intenției de a produce și de a certifica material prebază, bază și certificat

Operatorii profesioniști informează în timp util autoritățile competente cu privire la intenția lor de a produce material de reproducere a plantelor din categoriile prebază, bază și certificat și de a efectua certificarea menționată la articolul 19 alineatul (1). Notificarea respectivă precizează speciile și categoriile de plante în cauză.

Articolul 28 Producerea etichetei operatorului pentru materialul standard

Etichetele operatorului sunt produse și aplicate de operatorul profesionist după verificarea, prin propriile sale inspecții, prelevări de probe și testări, a faptului că materialul de reproducere a plantelor respectă cerințele de producție și de calitate menționate la articolul 16.

Articolul 29 Menționarea loturilor

1.           Eticheta oficială și eticheta operatorului sunt produse cu menționarea lotului/menționându-se lotul. Ele sunt aplicate, dacă este cazul, pe plantele individuale sau pe partea exterioară a pachetelor, recipientelor și legăturilor.

2.           Dacă un lot este împărțit în mai multe loturi, este emisă o nouă etichetă oficială sau o nouă etichetă a operatorului pentru fiecare lot. Dacă mai multe loturi sunt reunite într-un nou lot, se emite o nouă etichetă oficială sau o nouă etichetă a operatorului pentru acest nou lot.

CAPITOLUL III Teste

Articolul 30 Teste postcertificare pentru materialul prebază, bază și certificat

1.           După efectuarea certificării menționate la articolul 19 alineatul (1), autoritățile competente pot efectua teste privind materialul de reproducere a plantelor (denumite în continuare „teste postcertificare”) pentru a confirma că acesta îndeplinește cerințele de calitate menționate la articolul 16 alineatul (2) și este conform cu sistemele de certificare adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (2) .

2.           Autoritățile competente elaborează și planifică testele postcertificare pe baza unei analize a riscurilor în ceea ce privește posibila neconformitate a materialului de reproducere a plantelor respectiv cu cerințele în cauză.

3.           Testele postcertificare se efectuează prin intermediul unor probe prelevate de către autoritatea competentă. Acestea evaluează identitatea și puritatea materialului de reproducere a plantelor în cauză.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili norme pentru testele postcertificare ale materialului de reproducere a plantelor aparținând anumitor genuri sau specii. Normele respective iau în considerare evoluția cunoștințelor științifice și tehnice. Ele pot viza următoarele aspecte:

(a)     procentul de probe supuse testelor, pe genuri, specii și categorii;

(b)     procedura de testare.

Articolul 31 Nerespectarea de către operatorii profesioniști a cerințelor de calitate și a sistemelor de certificare

1.           În cazul în care testele postcertificare arată că materialul prebază, bază sau certificat nu a fost produs sau pus la dispoziție pe piață în conformitate cu cerințele de producție și calitate menționate la articolul 16 alineatul (2) și cu sistemele de certificare menționate la articolul 20 alineatul (2), autoritățile competente se asigură că operatorul profesionist în cauză ia măsurile corective necesare. Măsurile respective asigură faptul că materialul în cauză respectă cerințele respective sau că este retras de pe piață.

2.           În cazul în care se constată în mod repetat, în cursul testelor postcertificare, că un operator profesionist produce sau pune la dispoziție pe piață material de reproducere a plantelor care nu respectă cerințele de calitate menționate la articolul 16 alineatul (2) sau sistemele de certificare menționate la articolul 20, se aplică dispozițiile articolului 26 alineatul (2).

CAPITOLUL IV Amestecuri

Articolul 32 Amestecuri de genuri și specii listate în anexa I

1.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a adopta norme privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor de materiale de reproducere a plantelor aparținând diferitor genuri sau specii listate în anexa I sau diferitor soiuri din genurile sau speciile respective. Normele respective pot deroga de la următoarele dispoziții:

(a)     cerințele de producție și de calitate adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2);

(b)     dispozițiile articolului 17 privind loturile;

(c)     dispozițiile articolului 18 privind pachetele, recipientele și legăturile, precum și normele privind pachetele și recipientele de mici dimensiuni; și

(d)     dispozițiile articolului 21 privind conținutul și formatul etichetei oficiale și al etichetei operatorului.

2.           Normele menționate la alineatul (1) se referă la unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)     dimensiunea și volumul maxim al loturilor, pachetelor, recipientelor sau legăturilor;

(b)     culoarea și conținutul etichetelor;

(c)     denumirea amestecului și descrierea compoziției amestecului;

(d)     închiderea pachetelor, recipientelor sau legăturilor;

(e)     cerințe privind producerea și inspecțiile amestecurilor respective;

(f)      cerințe vizând facilitarea trasabilității procentului din greutate reprezentat de diversele componente prezentate pe specii și, după caz, pe soiuri.

Articolul 33 Amestecuri de conservare

1.           Autoritățile competente pot autoriza producerea și punerea la dispoziție pe piață a unui amestec de material de reproducere a plantelor aparținând genurilor sau speciilor menționate în anexa I cu material de reproducere a plantelor aparținând unor genuri și specii care nu sunt listate în anexa I, în cazul în care amestecul respectiv îndeplinește următoarele două condiții:

(a)     contribuie la conservarea resurselor genetice și a mediului natural;

(b)     este asociat în mod natural cu o anumită regiune (denumită în continuare „regiunea de origine”). În continuare, acest amestec este denumit „amestec de conservare”.

2.           În cazul în care o autoritate competentă autorizează producerea și punerea la dispoziție pe piață a unui amestec de conservare, ea identifică regiunea de origine, ținând seama de informațiile furnizate de autoritățile sau organizațiile competente în domeniul resurselor genetice vegetale.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili, pentru anumite genuri sau specii sau pentru toate genurile sau speciile, următoarele elemente:

(a)     procedura privind autorizația menționată la alineatul (1);

(b)     cerințele pentru autorizația menționată la alineatul (1), în plus față de cerințele prevăzute la alineatul respectiv;

(c)     cerințele privind pachetele și recipientele pentru amestecul de conservare;

(d)     cerințele privind etichetarea amestecurilor de conservare;

(e)     normele privind identificarea regiunii de origine;

(f)      obligația operatorilor profesioniști de a prezenta un raport cu privire la producerea și punerea la dispoziție pe piață a amestecurilor de conservare;

(g)     obligația statelor membre de a informa Comisia cu privire la aplicarea dispozițiilor prezentului articol.

CAPITOLUL V Derogări

Secțiunea 1 Derogări de la cerințele de înregistrare

Articolul 34 Material de reproducere a plantelor aparținând unor soiuri a căror înregistrare este în curs de examinare

1.           Prin derogare de la articolul 14 alineatul (1), autoritățile competente pot autoriza operatorii profesioniști, pentru o anumită perioadă de timp, să pună la dispoziție pe piață pentru efectuarea de teste, în ferme sau în alte spații de producție, cantități maxime de material de reproducere a plantelor aparținând unor soiuri care nu sunt înregistrate într-un registru național de soiuri, în conformitate cu articolul 79, sau în registrul de soiuri al Uniunii, în conformitate cu articolul 94 alineatul (1).

2.           Autorizația menționată la alineatul (1) poate fi acordată numai dacă materialul de reproducere a plantelor aparține unui soi pentru care a fost depusă o cerere de înregistrare într-un registru național de soiuri, în conformitate cu articolul 66, sau în registrul de soiuri al Uniunii, în conformitate cu articolul 94.

3.           În vederea obținerii autorizației menționate la alineatul (1), operatorul profesionist prezintă autorităților competente din statele membre în care urmează să aibă loc testele relevante o cerere cu următoarele informații:

(a)     o descriere a testelor prevăzute;

(b)     obiectivele testelor respective;

(c)     locurile în care aceste teste vor fi efectuate;

(d)     denumirea provizorie a soiului indicată în cererea de înregistrare;

(e)     procedura de menținere a soiului;

(f)      informații privind autoritatea căreia i-a fost prezentată pentru autorizare cererea de înregistrare a soiului și referința atribuită cererii;

(g)     durata autorizației solicitate;

(h)     cantitățile de material care urmează să fie puse la dispoziție pe piață.

4.           Statele membre ale căror autorități competente au acordat autorizația menționată la alineatul (1) informează celelalte state membre, Comisia și Agenția europeană pentru soiuri de plante (denumită în continuare „agenția”).

5.           Până la data de 31 martie a fiecărui an, agenția informează Comisia și statele membre cu privire la autorizațiile acordate în temeiul alineatului (1), precum și cu privire la informațiile transmise în temeiul alineatului (3) în cursul anului precedent.

6.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a completa alineatele (1), (2) și (3), stabilind cerințe privind următoarele elemente:

(a)     etichetarea pachetelor și

(b)     cantitățile maxime care pot fi puse la dispoziție pe piață pentru anumite genuri și specii în conformitate cu alineatul (1).

Articolul 35 Derogări de la cerințele de înregistrare în cazul unor dificultăți temporare de aprovizionare

1.           Prin derogare de la articolul 14 alineatul (1) și pentru a înlătura dificultățile temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material de reproducere a plantelor care pot apărea în Uniune, Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să autorizeze statele membre să permită, pentru o perioadă de maximum un an, producerea și punerea la dispoziție pe piață de material de reproducere a plantelor aparținând unui soi care nu este inclus într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii. Respectivele acte de punere în aplicare pot stabili cantitățile maxime care pot fi puse la dispoziție pe piață, pe genuri sau specii.

2.           Actele de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1) se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

3.           Autorizațiile menționate în alineatul (1) se acordă pe baza unei cereri motivate prezentate de către statul membru în cauză.

4.           Autorizațiile respective se acordă numai în cazul în care derogarea menționată la alineatul (1) este necesară și proporțională cu obiectivul de a înlătura dificultățile temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu materialul de reproducere a plantelor în cauză.

5.           Eticheta materialului de reproducere a plantelor pus la dispoziție pe piață în conformitate cu alineatul (1) este de culoare maro. Ea precizează că materialul în cauză aparține unui soi neînregistrat.

Articolul 36 Derogări de la cerințele de înregistrare în cazul materialului de reproducere a plantelor pentru piața de nișă

1.           Articolul 14 alineatul (1) nu se aplică în cazul materialului de reproducere a plantelor care îndeplinește toate condițiile de mai jos:

(a)     este pus la dispoziție pe piață în cantități mici, de alte persoane decât operatorii profesioniști sau de către operatori profesioniști care au cel mult zece angajați și a căror cifră anuală de afaceri sau total al bilanțului nu depășește 2 milioane EUR;

(b)     este etichetat cu mențiunea „material pentru piața de nișă”.

Materialul de reproducere a plantelor în cauză este denumit în continuare „material pentru piața de nișă”.

2.           Persoanele care produc material pentru piața de nișă țin evidența cantităților de material produs și pus la dispoziție pe piață, pe genuri, specii sau tip de material. La cerere, ele pun aceste informații la dispoziția autorităților competente.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili unul sau mai multe dintre următoarele elemente cu privire la producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului pentru piața de nișă aparținând anumitor genuri sau specii:

(a)     dimensiunea maximă a pachetelor, recipientelor sau legăturilor;

(b)     cerințe privind trasabilitatea, loturile și etichetarea respectivului material pentru piața de nișă.

(c)     modalități de punere la dispoziție pe piață.

Secțiunea 2 Derogări de la cerințele de producție și de calitate

Articolul 37 Cerințe reduse privind germinarea și alte cerințe reduse de calitate, în cazul unor dificultăți temporare de aprovizionare

1.           În vederea înlăturării dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material de reproducere a plantelor care pot apărea într-un stat membru, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza punerea la dispoziție pe piață a semințelor cu o rată redusă de germinare, cu condiția ca această rată să fie redusă cu cel mult 5 % față de rata de germinare necesară în temeiul articolului 16 alineatul (2).

Autorizația respectivă se acordă pe baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză, pentru o perioadă de timp specificată care nu poate depăși patru luni.

Eticheta semințelor menționate la alineatul (1) indică rata efectivă de germinare redusă.

2.           În vederea înlăturării dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material de reproducere a plantelor care pot apărea într-un stat membru, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor cu cerințe de calitate reduse, altele decât cerințele reduse privind germinarea menționate la alineatul (1), în raport cu cerințele de calitate aplicabile în temeiul articolului 16 alineatul (2).

Autorizația respectivă se acordă pe baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză, pentru o perioadă de timp specificată care nu poate depăși patru luni.

Eticheta materialului de reproducere a plantelor pus la dispoziție pe piață în temeiul prezentului alineat este de culoare maro. Ea precizează că materialul de reproducere în cauză respectă cerințe de calitate reduse în raport cu cele menționate la articolul 16 alineatul (2).

3.           Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre fiecare autorizație acordată în temeiul alineatelor (1) și (2).

4.           Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, că autorizările menționate la alineatele (1) sau (2) trebuie abrogate sau modificate, în cazul în care măsurile respective nu respectă condițiile prevăzute la alineatele respective sau sunt considerate inadecvate sau disproporționate pentru atingerea obiectivelor alineatelor în cauză. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Secțiunea 3 Derogări de la cerințele privind etichetarea, certificarea și identificarea

Articolul 38 Materialul de reproducere a plantelor care nu este certificat în mod definitiv

1.           Materialul de reproducere a plantelor, cu excepția semințelor menționate la articolul 39, care a fost recoltat într-un stat membru, dar nu a fost încă certificat în mod definitiv ca material prebază, bază sau material certificat în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) poate fi pus la dispoziție pe piață cu referire la aceste categorii în cazul în care:

(a)     înainte de recoltare, autoritatea competentă a efectuat o inspecție în câmp care a confirmat conformitatea materialului respectiv cu cerințele de producție și de calitate menționate la articolul 16 alineatul (2);

(b)     materialul de reproducere a plantelor este identificat drept material care nu a fost certificat în mod definitiv, în conformitate cu articolul 19; și

(c)     sunt îndeplinite cerințele stabilite la alineatele (2) - (6).

2.           Materialul de reproducere a plantelor menționat la alineatul (1) poate fi pus la dispoziție pe piață doar o singură dată, de la un operator profesionist la altul, fără a fi transferat mai departe către o altă persoană.

3.           Operatorul profesionist informează în avans autoritatea competentă în cauză cu privire la intenția sa de a pune la dispoziție pe piață materialul de reproducere a plantelor menționat la alineatul (1).

4.           Dacă statul membru în care a fost recoltat materialul de reproducere a plantelor (denumit în continuare „statul membru de producere”) este diferit de statul membru în care este certificat materialul de reproducere a plantelor în temeiul articolului 19 alineatul (1) (denumit în continuare „statul membru de certificare”), autoritățile competente din statele membre în cauză fac schimb de informații relevante privind punerea la dispoziție pe piață a materialului respectiv.

5.           La cerere, statul membru de producere comunică statului membru de certificare toate informațiile relevante privind producerea. Statul membru de certificare furnizează statului membru de producere informații privind cantitățile certificate.

6.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili norme specifice pentru materialul de reproducere a plantelor menționat la alineatul (1), cu privire la următoarele elemente:

(a)     pachetele, recipientele și legăturile, precum și normele referitoare la pachetele și recipientele de mici dimensiuni;

(b)     etichetarea materialului respectiv.

7.           Materialul de reproducere a plantelor, cu excepția semințelor menționate la articolul 39, care a fost recoltat într-o țară terță dar nu a fost încă certificat în mod definitiv ca material prebază, bază sau certificat în conformitate cu articolul 19 alineatul (1), poate fi pus la dispoziție pe piață cu referire la categoriile respective în cazul în care:

(a)     a fost adoptată o decizie privind echivalența, în temeiul articolului 44, pentru țara terță respectivă,

(b)     sunt îndeplinite cerințele prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) și la alineatele (2) și (3) și adoptate în conformitate cu alineatul (6);

(c)     autoritățile competente din statul membru și țara terță în cauză facă schimb de informații relevante privind punerea la dispoziție pe piață a materialului respectiv, și

(d)     la cerere, autoritățile competente din țara terță în cauză furnizează statului membru de certificare toate informațiile relevante privind producerea.

8.           În acest scop, trimiterile la statele membre de producere din alineatele respective se interpretează ca trimiteri la țara terță în cauză, iar trimiterile efectuate în respectivele alineate la cerințele stabilite în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) se interpretează ca trimiteri la cerințe echivalente.

Articolul 39 Semințe care nu au fost certificate ca fiind conforme cu cerințele aplicabile privind germinarea

1.           Autoritățile competente pot autoriza punerea la dispoziție pe piață, pentru o anumită perioadă de timp, a semințelor sub formă de material prebază, bază sau certificat, înainte să fie confirmate cerințele privind germinarea stabilite în temeiul articolului 16 alineatul (2), în cazul în care acest lucru este considerat necesar pentru ca semințele să fie puse la dispoziție pe piață în mod rapid.

2.           Semințele menționate la alineatul (1) pot fi puse la dispoziție pe piață doar o singură dată, de la un operator profesionist la altul, fără a fi transferate mai departe către o altă persoană, pe baza unui raport de analiză provizoriu privind germinația.

3.           Comisia este împuternicită, în conformitate cu articolul 140, să adopte acte delegate pentru a stabili condițiile în care semințele din anumite genuri sau specii pot fi puse la dispoziție pe piață ca material prebază, bază sau material certificat, în temeiul alineatelor (1) și (2). Condițiile respective pot viza următoarele elemente:

(a)     cerințele de etichetare;

(b)     durata perioadei în cursul căreia semințele respective pot fi pus la dispoziție pe piață; și

(c)     conținutul rapoartelor de analiză provizorii privind germinația.

Secțiunea 4 Derogări de la diverse cerințe

Articolul 40 Cerințe de calitate mai stricte

1.           Comisia poate autoriza statele membre, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să adopte cerințe de producție și de calitate mai stricte decât cele prevăzute la articolul 16 alineatul (2) sau norme de certificare mai stricte decât cele menționate la articolul 20 alineatul (1).

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           În vederea obținerii autorizației menționate la alineatul (1), statele membre prezintă Comisiei o cerere menționând:

(a)     dispozițiile prevăzute privind cerințele propuse;

(b)     justificarea privind necesitatea și proporționalitatea acestor cerințe; și

(c)     dacă cerințele propuse sunt permanente sau pentru o perioadă determinată.

3.           Autorizația menționată la alineatul (1) se acordă numai în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)     punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute, astfel cum se menționează la alineatul (2) litera (a), asigură îmbunătățirea calității materialului de reproducere a plantelor în cauză, protecția mediului sau durabilitatea dezvoltării agricole; și

(b)     dispozițiile prevăzute sunt necesare și proporționale cu obiectivul urmărit.

Articolul 41 Măsuri de urgență

1.           În cazul în care materialul de reproducere a plantelor ar putea să constituie un risc grav pentru sănătatea oamenilor, a animalelor și a plantelor și pentru mediu, iar riscul respectiv nu poate fi combătut în mod satisfăcător prin măsuri luate de statul membru în cauză, Comisia adoptă, fără întârziere, măsuri interimare de urgență adecvate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare. Măsurile respective pot include dispoziții prin care se restricționează sau se interzice punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor în cauză, în funcție de gravitatea situației.

2.           Măsurile menționate la alineatul (1) pot fi adoptate la inițiativa Comisiei sau la cererea unui stat membru. Ele sunt adoptate în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

3.           Din motive de urgență imperioase și temeinic justificate, în vederea combaterii unui risc grav pentru sănătatea umană, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura menționată la articolul 141 alineatul (4).

4.           În cazul în care un stat membru informează oficial Comisia că trebuie să ia măsuri de urgență, iar Comisia nu acționează în conformitate cu alineatul (1), statul membru respectiv poate adopta măsuri de protecție interimare adecvate. Măsurile respective pot include dispoziții prin care se restricționează sau se interzice, pe teritoriul statului membru respectiv, punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor în cauză, în funcție de gravitatea situației. Statul membru în cauză informează de îndată celelalte state membre și Comisia în legătură cu măsurile luate, precizând motivele deciziei sale.

5.           Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, abrogarea sau modificarea măsurilor naționale interimare de urgență menționate la alineatul (4). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3). Statul membru în cauză poate menține măsurile naționale interimare de urgență până la data de aplicare a actelor de punere în aplicare menționate în prezentul alineat.

6.           Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul articolului 23 alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE sau al articolului 34 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 care interzice sau restricționează cultivarea organismelor modificate genetic.

Articolul 42 Experimente temporare

1.           Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să decidă organizarea unor experimente temporare pentru a identifica alternative îmbunătățite la măsurile prevăzute sau adoptate în temeiul prezentei părți. Actele de punere în aplicare respective pot să prevadă derogări de la dispozițiile din prezenta parte. Ele sunt adoptate în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) specifică genurile sau speciile vizate, condițiile experimentelor pe genuri sau specii, durata experimentelor, precum și obligațiile de monitorizare și de raportare ale statelor membre participante. Ele iau în considerare evoluția tehnicilor de reproducere, producere și control al materialului de reproducere a plantelor în cauză.

3.           Durata unui experiment nu trebuie să depășească șapte cicluri de cultură ale materialului de reproducere a plantelor în cauză și, în orice caz, nu trebuie să depășească șapte ani.

CAPITOLUL VI Importuri din și exporturi către țări terțe

Secțiunea 1 Importuri

Articolul 43 Importuri pe baza unei echivalențe la nivelul Uniunii

Materialul de reproducere a plantelor poate fi importat din țări terțe numai dacă s-a stabilit, în conformitate cu articolul 44, că îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune.

Articolul 44 Decizia Comisiei privind echivalența

1.           Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, că materialul de reproducere a plantelor aparținând unor genuri, specii sau categorii specifice, produs într-o țară terță sau în anumite zone dintr-o țară terță, îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului de reproducere a plantelor produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune, pe baza următoarelor elemente:

(a)     o examinare aprofundată a informațiilor și datelor furnizate de țara terță respectivă, în conformitate cu articolul 124 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale]; și

(b)     rezultatele satisfăcătoare ale controlului efectuat în conformitate cu articolul 119 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale].

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           Atunci când adoptă deciziile menționate la alineatul (1), Comisia examinează dacă:

(a)     controalele privind menținerea soiului efectuate în țara terță oferă aceleași garanții ca cele prevăzute la articolul 86, dacă menținerea soiurilor înregistrate într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii va avea loc în țara terță în cauză; și

(b)     cerințele din țara terță privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor:

(i)      oferă aceleași garanții ca cerințele de producție stabilite în partea A din anexa II și ca cerințele adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2);

(ii)      oferă aceleași garanții ca cerințele de producție stabilite în partea B din anexa II și ca cerințele adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (2);

(iii)     oferă aceleași garanții ca sistemele de certificare din partea C din anexa II și ca cerințele adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (1);

(iv)     oferă aceleași garanții ca cele oferite de controalele efectuate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale].

3.           În vederea adoptării deciziilor prevăzute la alineatul (1), Comisia poate aplica dispozițiile articolului 71 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale] privind aprobarea controalelor pre-export efectuate de țările terțe.

            Articolul 45 Informații care trebuie furnizate în cazul importurilor

1.           Materialul de reproducere a plantelor importat din țări terțe este pus la dispoziție pe piață împreună cu următoarele informații:

(a)     mențiunea că materialul de reproducere a plantelor în cauză „respectă normele și standardele UE”;

(b)     specia, soiul, categoria și numărul lotului de material de reproducere a plantelor în cauză;

(c)     data închiderii oficiale, în cazul punerii la dispoziție pe piață în recipiente, pachete sau sub formă de legături;

(d)     țara terță de producție și autoritatea competentă respectivă;

(e)     dacă este cazul, ultima țară terță din care este importat materialul forestier de reproducere;

(f)      greutatea netă sau brută declarată a materialului de reproducere a plantelor importat sau numărul declarat de loturi importate de material de reproducere a plantelor;

(g)     persoana care importă materialul de reproducere a plantelor.

2.           Informațiile menționate la alineatul (1) se furnizează:

(a)     în cazul materialului prebază, bază sau certificat, prin intermediul unui document oficial sau al unei etichete oficiale suplimentare;

(b)     în cazul materialului standard, pe eticheta operatorului.

Secțiunea 2 Exporturi

Articolul 46 Exporturi din Uniune

1.           În cazul în care exportul de material de reproducere a plantelor către o țară terță este reglementat de un acord cu țara terță în cauză, exportul în cauză respectă acordul respectiv.

2.           În cazul în care exportul de material de reproducere a plantelor către o țară terță nu este reglementat de un acord cu țara respectivă, exportul în cauză se efectuează în conformitate cu reglementările din țara terță în care urmează să fie exportat materialul de reproducere a plantelor.

3.           În cazul în care exportul de material de reproducere a plantelor către o țară terță nu este reglementat de un acord cu o țară terță și nici de normele din țara terță în care urmează să fie exportat materialul în cauză, se aplică cerințele privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor pe teritoriul Uniunii, astfel cum se precizează la articolele 13 - 42.

TITLUL III Producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor care nu aparține genurilor și speciilor listate în anexa I

Articolul 47 Domeniu de aplicare

Prezentul titlu se aplică producerii și punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor aparținând altor genuri și specii decât cele listate în Anexa I.

Articolul 48 Cerințe de bază

1.           Materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață în conformitate cu următoarele cerințe:

(a)     nu prezintă, la o examinare vizuală, defecte susceptibile să-i afecteze utilitatea în scopurile cărora le este destinat;

(b)     este viguros și are dimensiuni adecvate, corespunzătoare genurilor și speciilor în cauză, pentru a garanta utilitatea sa în scopurile cărora le este destinat;

(c)     în cazul semințelor, prezintă o germinație satisfăcătoare, corespunzătoare genurilor și speciilor în cauză, pentru a permite un număr adecvat de plante pe unitate de suprafață după însămânțare și pentru a maximiza randamentul și calitatea producției;

(d)     în cazul în care este pus la dispoziție pe piață cu menționarea soiului, materialul prezintă un nivel suficient de identitate și puritate varietală, corespunzător genurilor și speciilor în cauză, pentru a permite utilizatorilor să aleagă în cunoștință de cauză;

(e)     nu prezintă, cel puțin la o examinare vizuală, organisme dăunătoare care i-ar putea afecta calitatea și nici semne sau simptome ale unor astfel de organisme care i-ar putea reduce utilitatea.

2.           Conformitatea cu cerințele de la alineatul (1) literele (a), (b), (c), (d) și (e) este evaluată ținând cont de recomandările internaționale aplicabile privind standardele:

(a)     normele și reglementările sistemelor pentru semințe ale OCDE;

(b)     standardele privind cartofii de sămânță ale CEE-ONU;

(c)     normele privind eșantionarea și testarea ale Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA) pentru genurile și speciile în cauză;

(d)     și normele OEPP.

3.           În cazul în care nu sunt disponibile recomandări internaționale privind standardele pentru genurile sau speciile în cauză, conformitatea cu cerințele de la alineatul (1) literele (a), (b), (c), (d) și (e) se evaluează ținând cont de standardele naționale relevante ale statului membru în care materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață pentru prima oară.

4.           Materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață sub formă de loturi. În cazul în care loturile de material de reproducere a plantelor de origini diferite sunt reunite într-un lot nou în cursul ambalării, depozitării, transportului sau livrării, operatorul profesionist trebuie să țină evidența informațiilor, inclusiv a datelor privind compoziția și originea componentelor individuale ale noilor loturi.

În cazul în care un lot este împărțit în mai multe loturi, operatorul profesionist ține evidența informațiilor privind fiecare nou lot și privind originea sa.

Articolul 49 Etichetarea

1.           Atunci când este pus la dispoziție pe piață, materialul de reproducere a plantelor este însoțit de o etichetă cuprinzând informațiile menționate în partea B din anexa III.

2.           Eticheta menționată la alineatul (1) este produsă de operatorul profesionist și este lizibilă și indelebilă. Ea se aplică pe partea exterioară a ambalajului, recipientului sau legăturii de material de reproducere a plantelor. Eticheta este tipărită în cel puțin una dintre limbile oficiale ale Uniunii.

3.           În cazul în care materialul de reproducere este pus la dispoziție pe piață cu menționarea genurilor sau speciilor mai degrabă decât a unui soi, operatorul profesionist indică pe eticheta menționată la alineatul (1) specia sau grupul de specii în așa fel încât să se evite confuzia cu denumirea unui soi.

4.           Culoarea și forma etichetei este substanțial diferită față de culoarea și forma etichetelor oficiale menționate la articolul 19 alineatul (1).

5.           Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere articolului 49 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 privind eticheta și documentele care însoțesc semințele tratate în sensul regulamentului menționat.

Articolul 50 Punerea la dispoziție pe piață cu menționarea soiurilor

1.           Materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață cu referire la un soi numai în unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:

(a)     soiul este protejat legal printr-un titlu de protecție a soiurilor de plante în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2100/94 sau în conformitate cu dispozițiile naționale;

(b)     soiul este înregistrat într-un registru național de soiuri, astfel cum se menționează la articolul 51, sau în registrul de soiuri al Uniunii, astfel cum se menționează la articolul 52;

(c)     soiul a fost înscris în orice altă listă publică sau privată, fiind însoțit de o descriere oficială sau recunoscută oficial și de o denumire.

2.           Materialul de reproducere a plantelor pus la dispoziție pe piață în temeiul alineatului (1) literele (a) și (b) poartă aceeași denumire a soiului în toate statele membre.

În cazul în care soiul nu este protejat printr-un titlu de protecție a soiurilor de plante sau înregistrat în conformitate cu titlul IV, astfel cum se menționează la alineatul (1) literele (a) și (b), dar a fost înscris într-o listă publică sau privată cu o descriere oficială sau o descriere recunoscută oficial și o denumire, astfel cum se menționează la literele (b) și (c) din alineatul respectiv, operatorul profesionist poate solicita avizul agenției cu privire la eligibilitatea denumirii în temeiul dispozițiilor articolului 64. În urma acestei cereri, agenția transmite solicitantului o recomandare privind eligibilitatea denumirii soiului, astfel cum a fost cerută de solicitant, luând în considerare cerințele stabilite la articolul 64.

TITLUL IV Înregistrarea soiurilor în registrele naționale de soiuri și în registrul de soiuri al Uniunii

CAPITOLUL I Stabilirea registrelor naționale de soiuri și a registrului de soiuri al Uniunii

Articolul 51 Stabilirea registrelor naționale de soiuri

1.           Fiecare stat membru stabilește, publică și actualizează un singur registru național de soiuri și clone (denumit în continuare „registrul național de soiuri”).

2.           Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul registrelor naționale de soiuri. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 52 Stabilirea registrului de soiuri al Uniunii

1.           Agenția stabilește, publică și actualizează un singur registru de soiuri și clone (denumit în continuare „registrul de soiuri al Uniunii”).

Registrul de soiuri al Uniunii cuprinde următoarele elemente:

(a)     soiurile și clonele înregistrate direct în registrul de soiuri al Uniunii în conformitate cu capitolul V; și

(b)     soiurile și clonele înregistrate în registrele naționale de soiuri, în conformitate cu capitolul IV, astfel cum au fost notificate agenției de către statele membre în conformitate cu capitolul VI.

2.           Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul registrului de soiuri al Uniunii. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

CAPITOLUL II Conținutul registrelor naționale de soiuri și al registrului de soiuri al Uniunii

Articolul 53 Date privind soiurile

1.           În ceea ce privește soiurile, registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii includ cel puțin:

(a)     denumirea genului sau a speciei din care face parte soiul;

(b)     denumirea soiului și, pentru soiurile puse la dispoziție pe piață înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, dacă este cazul, sinonimele sale;

(c)     numele și, dacă este cazul, numărul de referință al solicitantului;

(d)     data înregistrării soiului și, dacă este cazul, a reînnoirii înregistrării;

(e)     data până la care este valabilă înregistrarea;

(f)      descrierea oficială a soiului sau, dacă este cazul, descrierea recunoscută oficial a soiului cu indicarea regiunii (regiunilor) în care se cultivă soiul în mod tradițional și la care s-a adaptat în mod natural [„regiune (regiuni) de origine”];

(g)     numele operatorului profesionist responsabil de menținerea soiului;

(h)     dacă este cazul, mențiunea că soiul conține un organism modificat genetic;

(i)      dacă este cazul, mențiunea că soiul este o componentă a altui soi înregistrat;

(j)      dacă este cazul, mențiunea că materialul de reproducere a plantelor din soiul respectiv este fabricat și pus la dispoziție pe piață numai sub formă de portaltoi;

(k)     dacă este cazul, un rezumat al rezultatelor examinărilor privind valoarea agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare, astfel cum se menționează la articolul 58, sau privind valoarea agronomică și/sau de utilizare durabilă, astfel cum se menționează la articolul 59.

2.           Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (g), numele operatorilor profesioniști nu trebuie să fie înscrise în registru atunci când menținerea soiului este realizată de mai mulți operatori profesioniști. În acest caz, registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii indică autoritatea competentă care deține lista cu numele operatorilor profesioniști responsabili cu menținerea soiului.

Articolul 54 Date privind clonele

În ceea ce privește clonele, registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii includ cel puțin:

(a)          denumirea genului sau speciei din care face parte soiul;

(b)          referința de înregistrare a soiului din care face parte clona în registrul național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii ;

(c)          denumirea soiului din care face parte clona și, dacă este cazul, sinonimele sale, pentru soiurile puse la dispoziție pe piață înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament;

(d)          data înregistrării clonei și, dacă este cazul, de reînnoire a înregistrării;

(e)          sfârșitul perioadei de valabilitate a înregistrării;

(f)           dacă este cazul, mențiunea că soiul din care face parte clona a fost înregistrat cu o descriere recunoscută oficial, incluzând regiunea de origine a soiului respectiv;

(g)          dacă este cazul, mențiunea că clona conține sau constă în organisme modificate genetic.

Articolul 55 Date suplimentare care trebuie incluse în registrul de soiuri al Uniunii

În cazul unui soi sau al unei clone notificate de un stat membru agenției în conformitate cu capitolul VI, registrul de soiuri al Uniunii cuprinde, în plus față de datele solicitate în temeiul articolelor 53 și 54:

(a)          numele statelor membre care au instituit registrul sau registrele naționale de soiuri relevante; și

(b)          referința de înregistrare a soiului sau clonei în registrul (registrele) național(e) de soiuri.

CAPITOLUL III Cerințe privind înregistrarea în registrele naționale de soiuri și în registrul de soiuri al Uniunii

Secțiunea 1 soiuri

Articolul 56 Cerințe privind înregistrarea soiurilor

1.           Soiurile pot fi înregistrate într-un registru național de soiuri în temeiul capitolului IV sau în registrul de soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V, numai în cazul în care îndeplinesc următoarele cerințe:

(a)     poartă o denumire considerată adecvată în temeiul articolului 64;

(b)     nu prezintă un risc inacceptabil pentru sănătatea oamenilor, a animalelor și a plantelor sau pentru mediu;

(c)     în cazul soiurilor care aparțin unui organism modificat genetic, organismul respectiv este autorizat pentru cultivare în conformitate cu Directiva 2001/18/CE sau cu Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.

2.           Pentru a fi înregistrate într-un registru național de soiuri în temeiul capitolului IV, soiurile trebuie să îndeplinească, pe lângă cerințele stabilite la alineatul (1), următoarele cerințe:

(a)     sunt prevăzute cu o descriere oficială care demonstrează conformitatea cu cerințele privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, stabilite la articolele 60, 61 și 62 sau sunt prevăzute cu o descriere recunoscută oficial în temeiul articolului 57;

(b)     în cazul în care aparțin unor genuri sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea satisfăcătoare a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează la alineatul (5), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare în conformitate cu articolul 58;

(c)     în cazul în care aparțin unor genuri sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează la alineatul (6), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, în conformitate cu articolul 59.

3.           Cerințele prevăzute la alineatul (2) literele (b) și (c) nu se aplică următoarelor soiuri:

(a)     soiuri însoțite numai de o descriere recunoscută oficial;

(b)     soiuri folosite numai ca simple componente pentru crearea sau producția altor soiuri.

4.           Pentru a fi înregistrate în registrul de soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V, soiurile trebuie să îndeplinească, pe lângă cerințele stabilite la alineatul (1), următoarele cerințe:

(a)     sunt prevăzute cu o descriere oficială care demonstrează conformitatea cu cerințele privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea prevăzute la articolele 60, 61 și 62;

(b)     nu aparțin genurilor și speciilor cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea satisfăcătoare a agriculturii în Uniune, astfel cum se prevede la alineatul (5);

(c)     în cazul în care aparțin unor genuri sau specii cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune, astfel cum se menționează la alineatul (6), ele au o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă în temeiul articolului 59;

(d)     nu sunt folosite ca simple componente pentru crearea sau producerea altor soiuri.

5.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili lista cu genurile sau speciile cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea satisfăcătoare a agriculturii în Uniune. Genurile sau speciile respective sunt incluse în listă în conformitate cu criteriile stabilite în partea A din anexa IV.

6.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili lista cu genurile sau speciile cu o importanță deosebită pentru dezvoltarea durabilă a agriculturii în Uniune. Genurile sau speciile respective sunt incluse în listă în conformitate cu criteriile stabilite în partea B din anexa IV.

Articolul 57 Înregistrarea soiurilor prevăzute cu o descriere recunoscută oficial

1.           Un soi poate fi înregistrat într-un registru național de soiuri pe baza unei descrieri recunoscute oficial dacă se respectă una dintre următoarele condiții:

(a)     în cazul în care soiul nu a fost înregistrat anterior într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii și materialul de reproducere a plantelor din soiul respectiv a fost pus la dispoziție pe piață înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament;

(b)     în cazul în care soiul a fost înregistrat anterior într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii pe baza unei examinări tehnice în temeiul articolului 71, dar a fost radiat din registrele respective cu mai mult de cinci ani înainte de depunerea actualei cereri și nu ar îndeplini cerințele prevăzute la articolele 60, 61 și 62 și, după caz, la articolul 58 alineatul (1) și la articolul 59 alineatul (1).

2.           Pentru a fi înregistrat pe baza unei descrieri recunoscute oficial, un soi respectă, pe lângă dispozițiile de la alineatul (1), următoarele condiții:

(a)     este produs în regiunea (regiunile) de origine;

(b)     nu este inclus într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii drept soi cu o descriere oficială;

(c)     nu beneficiază de protecție din partea Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 62 din Regulamentul (CE) nr. 2100/94 al Consiliului, sau de un titlu național de protecție a soiurilor de plante și nu face obiectul unei cereri aflate în curs de examinare pentru un astfel de titlu.

3.           După înregistrarea unui soi într-un registru național de soiuri în conformitate cu alineatul (2) litera (a), autoritățile competente pot autoriza una sau mai multe regiuni de origine suplimentare pentru soiul respectiv.

4.           Descrierea recunoscută oficial respectă următoarele cerințe:

(a)     se bazează pe informațiile furnizate de autoritățile competente în domeniul resurselor genetice ale plantelor sau de organizațiile recunoscute în acest sens de către statele membre, în cazul în care aceste informații sunt disponibile, și

(b)     exactitudinea sa este susținută de rezultatele inspecțiilor oficiale anterioare, ale examinărilor neoficiale sau de cunoștințele acumulate pe baza experienței practice în cursul cultivării, reproducerii și utilizării.

Articolul 58 Valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare

1.           În sensul articolului 56 alineatul (2) litera (b), se consideră că soiurile au o valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare dacă, în comparație cu alte soiuri examinate în condiții agroclimatice similare și în sisteme de producție similare, caracteristicile lor, luate în ansamblu, oferă cel puțin în ceea ce privește producția în orice regiune, o îmbunătățire clară fie pentru cultivare în general, fie pentru utilizările specifice ale recoltelor sau ale produselor obținute din acestea.

2.           Statele membre adoptă norme privind examinările pentru determinarea valorii agronomice și/sau de utilizare satisfăcătoare a soiurilor care urmează să fie înregistrate în registrul lor național de soiuri. Normele respective se referă la caracteristicile soiurilor în unul sau mai multe dintre domeniile următoare:

(a)     caracteristicile agronomice și de calitate, inclusiv randamentele;

(b)     caracterul adecvat pentru cultivare în sisteme de producție rezistente și cu consum redus de resurse, inclusiv pentru producția agricolă ecologică.

Fiecare stat membru publică aceste norme și le notifică agenției, Comisiei și celorlalte state membre.

Articolul 59 Valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă

1.           În sensul articolului 56 alineatul (2) litera (c) și alineatul 3 litera (c), se consideră că soiurile au o valoare durabilă pentru cultivare și/sau utilizare dacă, în comparație cu alte soiuri examinate în condiții agroclimatice similare și în sisteme de producție similare, caracteristicile lor, luate în ansamblu, oferă, cel puțin în ceea ce privește sensibilitatea la dăunători, consumul de resurse, sensibilitatea la substanțe nedorite sau adaptarea la condiții agroclimatice diferite, o îmbunătățire clară fie pentru cultivare în general, fie pentru utilizările specifice ale recoltelor sau ale produselor obținute din acestea.

2.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili norme privind examinările pentru determinarea valorii agronomice și/sau de utilizare durabilă a soiurilor. Normele respective se referă la caracteristicile soiurilor în unul sau mai multe dintre domeniile următoare:

(a)     rezistență la dăunători;

(b)     consum redus de resurse specifice;

(c)     conținut redus de substanțe nedorite; sau

(d)     adaptare sporită la condiții agroclimatice diferite.

Normele respective țin seama, dacă este cazul, de protocoalele tehnice disponibile.

Articolul 60 Caracterul distinct

1.           În sensul descrierii oficiale menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un soi este considerat distinct dacă se distinge în mod clar, prin manifestarea caracterelor care rezultă dintr-un anumit genotip sau dintr-o combinație de genotipuri, de orice alt soi a cărui existență este cunoscută la data depunerii cererii stabilite în temeiul articolului 70.

2.           Existența unui alt soi menționat la alineatul (1) este considerată a fi cunoscută dacă, la data depunerii cererii stabilite în temeiul articolului 70, sunt respectate una sau mai multe dintre următoarele condiții:

(a)     soiul respectiv este inclus într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii;

(b)     a fost depusă o cerere pentru înregistrarea soiului respectiv într-un registru național de soiuri în temeiul articolului 66 sau în registrul de soiuri al Uniunii în temeiul articolului 95 alineatul (1) sau pentru acordarea unui titlu de protecție a soiurilor de plante pentru soiul în cauză în Uniune;

(c)     o descriere oficială a soiului respectiv a fost produsă în Uniune și examinarea tehnică s-a efectuat în conformitate cu dispozițiile articolului 69, ale articolului 71 și, după caz, ale articolului 73.

3.           În cazul în care se aplică alineatul (2) litera (c), persoana sau persoanele responsabile pentru examinările tehnice pun la dispoziția autorităților competente și a agenției descrierea oficială a soiului examinat.

Articolul 61 Uniformitatea

În sensul descrierii oficiale menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un soi este considerat uniform dacă, sub rezerva variațiilor care pot rezulta din caracteristicile sale specifice privind înmulțirea și tipul, este suficient de uniform în manifestarea caracterelor analizate pentru stabilirea caracterului distinct, precum și în manifestarea oricărui alt caracter utilizat pentru descrierea sa oficială.

Articolul 62 Stabilitatea

În sensul descrierii oficiale menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a), un soi este considerat stabil în cazul în care manifestarea caracterelor analizate pentru stabilirea caracterului distinct și a oricărui alt caracter utilizat pentru descrierea soiului rămâne neschimbată în urma înmulțirii succesive sau, în cazul ciclurilor de înmulțire, la sfârșitul fiecărui ciclu.

Articolul 63 Protecția soiurilor de plante

În cazul în care un soi beneficiază de protecție în temeiul articolului 62 din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994 sau în temeiul legislației unui stat membru, se consideră că soiul respectiv este distinct, uniform și stabil în sensul descrierii oficiale menționate la articolul 56 alineatul (2) litera (a) și alineatul (3) litera (a) și că are o denumire eligibilă în sensul articolului 56 alineatul (1) litera (a).

Articolul 64 Denumirea soiurilor

1.           În sensul articolului 56 alineatul (1) litera (a), denumirea unui soi nu este considerată eligibilă dacă:

(a)     dreptul anterior al unei terțe părți împiedică utilizarea acesteia pe teritoriul Uniunii;

(b)     se dovedește în general greu de recunoscut sau de reprodus pentru utilizatori;

(c)     coincide sau se poate confunda cu denumirea folosită pentru înregistrarea altui soi din aceeași specie sau dintr-o specie înrudită într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii sau cu denumirea folosită pentru punerea la dispoziție pe piață de material din alt soi într-un stat membru sau într-un stat membru al Uniunii Internaționale pentru Protecția Noilor Soiuri de Plante, cu excepția cazului în care acest alt soi nu mai există, iar denumirea sa nu a dobândit o semnificație specială;

(d)     coincide sau se poate confunda cu alte denumiri utilizate în mod curent pentru punerea la dispoziție pe piață a bunurilor sau care trebuie rezervate în temeiul unei alte legislații a Uniunii;

(e)     poate contraveni bunelor moravuri într-un stat membru sau este contrară ordinii publice;

(f)      poate induce în eroare sau da naștere la confuzii în privința caracterelor, a valorii sau a identității soiului sau în privința identității amelioratorului.

2.           Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1), dacă un soi este deja înregistrat în alte registre naționale de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii, denumirea va fi considerată eligibilă doar dacă este identică cu denumirea care figurează în registrele respective.

3.           Alineatul (2) nu se aplică dacă:

(a)     denumirea poate să inducă în eroare sau să producă confuzie în ceea ce privește soiul relevant, în unul sau mai multe state membre; sau

(b)     dacă drepturile terților împiedică libera utilizare a denumirii respective pentru soiul în cauză.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili norme specifice privind eligibilitatea denumirilor soiurilor. Normele respective se pot referi la:

(a)     legătura lor cu denumirile mărcilor comerciale;

(b)     legătura lor cu indicațiile geografice sau denumirile de origine pentru produsele agricole;

(c)     acordurile scrise ale titularilor drepturilor anterioare pentru a înlătura obstacolele privind eligibilitatea unei denumiri;

(d)     criterii specifice pentru a stabili dacă o denumire poate să inducă în eroare sau să creeze confuzie, astfel cum se menționează la alineatul (1) litera (f); și

(e)     utilizarea unei denumiri sub formă de cod.

Secțiunea 2 Clone

Articolul 65 Cerințe privind înregistrarea clonelor

1.           O clonă poate fi inclusă în registrul național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii doar dacă respectă următoarele cerințe:

(a)     aparține unor genuri sau specii care au o valoare deosebită pentru anumite sectoare de piață și care sunt incluse într-o listă în conformitate cu alineatul (3);

(b)     aparține unui soi înregistrat într-un registru național de soiuri în temeiul capitolului IV sau în registrul de soiuri al Uniunii în temeiul capitolului V;

(c)     a fost supusă selecției genetice;

(d)     poartă o denumire eligibilă.

2.           Pentru a stabili dacă o denumire este eligibilă, astfel cum se menționează la alineatul (1) litera (d) din prezentul articol, se aplică dispozițiile articolul 64, cu modificările necesare. Trimiterile la soiuri de la articolul 64 se interpretează ca trimiteri la clone.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili o listă cu genurile sau speciile care prezintă o importanță deosebită pentru dezvoltarea anumitor sectoare ale pieței.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili următoarele:

(a)     clonele care aparțin anumitor genuri sau specii sunt supuse selecției sanitare, în scopul includerii într-un registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii; și

(b)     cerințele privind selecția sanitară menționată la litera (a).

CAPITOLUL IV Procedurile privind registrele naționale de soiuri

Secțiunea 1 Procedura de înregistrare a soiurilor

Articolul 66 Depunerea cererilor

1.           Orice persoană poate supune atenției autorității competente o cerere de înregistrare a unui soi în registrul național de soiuri.

2.           Cererea menționată la alineatul (1) este depusă în scris. Depunerea cererii poate fi făcută pe cale electronică.

Articolul 67 Conținutul cererilor

1.           Cererea de înregistrare a unui soi într-un registru național de soiuri conține următoarele elemente:

(a)     solicitarea înregistrării,

(b)     identificarea taxonului botanic (genul sau specia) din care face parte soiul;

(c)     numărul de referință al solicitantului, dacă este cazul, și numele și adresa sa, sau, după caz, numele și adresele solicitanților comuni, și împuternicirea reprezentantului autorizat;

(d)     denumirea provizorie;

(e)     numele și adresa persoanei responsabile pentru menținerea soiului și, după caz, numărul de referință al persoanei respective;

(f)      o descriere a principalelor caracteristici ale soiului și, dacă este disponibil, un chestionar tehnic completat;

(g)     descrierea procedurii de menținere a soiului;

(h)     originea geografică a soiului;

(i)      informații privind eventuala înregistrare a soiului în alt registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii și dacă este cazul, mențiunea că solicitantul este la curent că este în curs de examinare o cerere de înregistrare într-unul dintre aceste registre;

(j)      în cazul în care soiul conține sau constă într-un organism modificat genetic, dovezi că organismul modificat genetic în cauză este autorizat în vederea cultivării, în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003;

(k)     în cazul în care cererea se bazează pe o descriere a soiului recunoscută oficial, un dosar conținând descrierea respectivă și orice document în sprijinul acestei cereri;

(l)      în cazul unei cereri privind soiurile care beneficiază de protecție conform articolului 63, dovada că soiul este protejat de un astfel de drept, însoțită de descrierea oficială corespunzătoare;

(m)    după caz, o declarație că soiul prezintă o valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare, astfel cum se menționează la articolul 58 alineatul (1) și/sau o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, astfel cum se menționează la articolul 59 alineatul (1).

2.           Cererea de înregistrare a unui soi într-un registru național de soiuri este însoțită de un eșantion de o calitate și cantitate suficiente, astfel cum este specificat de către autoritatea competentă.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili elementele suplimentare care trebuie să fie incluse în cerere pentru anumite genuri sau specii, în legătură cu caracteristicile speciale ale soiurilor aparținând genurilor sau speciilor respective.

Articolul 68 Formatul cererii

Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul cererii menționate la articolul 66. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 69 Examinarea formală a cererii

1.           Autoritatea competentă înregistrează fiecare cerere de înregistrare pe care o primește în registrul național de soiuri și efectuează examinarea formală a cererii respective. Prin examinarea formală a cererii se verifică dacă cererea este conformă cu:

(a)     cerințele privind conținutul stabilite la articolul 67; și

(b)     formatul adoptat în temeiul articolului 68.

2.           Dacă cererea nu respectă cerințele stabilite la articolul 67 sau formatul adoptat în temeiul articolului 68, autoritatea competentă acordă solicitantului posibilitatea de a aduce în conformitate cererea într-un anumit termen.

Articolul 70 Data depunerii

Data depunerii cererii de înregistrare este data la care a fost prezentată autorității competente o cerere care respectă cerințele privind conținutul stabilite la articolul 67 și formatul adoptat în temeiul articolului 68.

Articolul 71 Examinarea tehnică

1.           În cazul în care, în urma examinării formale, se constată că cererea respectă cerințele privind conținutul prevăzute la articolul 67 și formatul adoptat în temeiul articolului 68, se efectuează examinarea tehnică a soiului în scopul de a stabili o descriere oficială.

2.           Examinarea tehnică menționată la alineatul (1) verifică:

(a)     respectarea cerințelor privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea soiului, stabilite la articolele 60, 61 și 62;

(b)     dacă este cazul, că soiul prezintă o valoare satisfăcătoare, în conformitate cu articolul 58 alineatul (1) și o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, în conformitate cu articolul 59 alineatul (1).

3.           Examinarea tehnică menționată la alineatul (1) se efectuează de către autoritățile competente în conformitate cu cerințele menționate la articolul 74.

La cererea solicitantului, adresată autorității competente, examinarea tehnică sau o parte din aceasta poate fi efectuată de către solicitant, în conformitate cu dispozițiile articolului 73 și cu cerințele menționate la articolul 74.

4.           În cazul în care este deja disponibilă o descriere oficială a soiului, realizată de agenție sau de o autoritate competentă, autoritatea competentă decide că examinarea tehnică menționată la alineatul (1) nu este necesară.

5.           Prin derogare de la alineatul (4), autoritatea competentă poate decide că examinarea tehnică menționată la alineatul (1) este necesară în cazul unui soi a cărui înregistrare este solicitată în conformitate cu articolul 57 alineatul (1) litera (b).

Articolul 72 Auditul spațiilor de lucru și al organizării autorității competente

1.           Autoritatea competentă poate efectua examinarea tehnică menționată la articolul 71 alineatul (1) numai dacă spațiile sale de lucru, care trebuie să fie rezervate numai acestui scop, și organizarea sa au fost auditate de către agenție.

Auditul respectiv verifică dacă spațiile de lucru și organizarea autorității competente sunt adecvate pentru efectuarea examinării tehnice în ceea ce privește:

(a)     respectarea cerințelor privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea menționate la articolele 60, 61 și 62; și

(b)     respectarea cerințelor privind o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate la articolul 59 alineatul (1).

2.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili normele privind auditul menționat la alineatul (1).

3.           Pe baza auditului menționat la alineatul (1), agenția poate recomanda autorității competente, dacă este cazul, acțiuni care să garanteze că spațiile de lucru și organizarea autorităților competente sunt adecvate. Pe lângă auditul menționat la alineatul (1), agenția poate efectua audituri suplimentare și, după caz, poate recomanda autorităților competente acțiuni corective pentru a garanta faptul că spațiile lor de lucru și organizarea lor sunt adecvate.

Articolul 73 Examinarea tehnică efectuată de către solicitant

1.           Solicitantul poate efectua examinarea tehnică menționată la articolul 71 alineatul (1) sau o parte din aceasta numai dacă a fost autorizat în acest sens de autoritatea competentă. Examinarea tehnică efectuată de către solicitant are loc în spații speciale, care sunt destinate acestui scop.

2.           Înainte de a acorda autorizația pentru efectuarea examinării tehnice, autoritatea competentă efectuează un audit al spațiilor de lucru și al organizării solicitantului. Auditul respectiv verifică dacă spațiile de lucru și organizarea sunt adecvate pentru efectuarea examinării tehnice în ceea ce privește:

(a)     respectarea cerințelor privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea menționate la articolele 60, 61 și 62; și

(b)     respectarea cerințelor privind o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate la articolul 58 alineatul (1);

(c)     respectarea cerințelor privind o valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă, menționate la articolul 59 alineatul (1).

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili normele privind auditul menționat la alineatul (2).

4.           Pe baza auditului menționat la alineatul (1), autoritatea competentă poate recomanda solicitantului, dacă este cazul, acțiuni care să asigure faptul că spațiile de lucru și organizarea solicitantului sunt adecvate.

5.           Pe lângă autorizația și auditul menționate la alineatul (1), autoritatea competentă poate efectua audituri suplimentare și, după caz, poate recomanda solicitantului să adopte, într-o anumită perioadă de timp, acțiuni corective privind spațiile de lucru și organizarea solicitantului.

În cazul în care autoritatea competentă consideră că spațiile de lucru și organizarea solicitantului nu sunt adecvate, ea poate revoca sau modifica autorizația menționată la alineatul (1).

Articolul 74 Norme suplimentare privind examinarea tehnică

1.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a completa cerințele privind examinarea tehnică menționate la articolele 71, 72 și 73. Actele delegate respective se pot referi la:

(a)     calificarea, formarea și activitățile personalului autorității competente sau ale solicitantului, în scopul efectuării examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1);

(b)     echipamentele necesare, inclusiv laboratoarele pentru testarea caracteristicilor privind rezistența la boli, necesare pentru efectuarea examinării tehnice;

(c)     stabilirea unei colecții de soiuri de referință pentru evaluarea caracterului distinct și gestionarea stocării colecției de referință;

(d)     instituirea unor sisteme de management al calității, incluzând înregistrarea activităților și protocoale sau orientări, care urmează să fie utilizate pentru examinarea tehnică;

(e)     efectuarea de inspecții în câmp și de teste de laborator pentru anumite genuri sau specii.

Actele delegate respective țin seama de protocoalele științifice și tehnice disponibile.

2.           În cazul în care nu au fost adoptate cerințe în temeiul alineatului (1), examinările tehnice se realizează în conformitate cu protocoalele naționale în ceea ce privește elementele menționate la alineatul (1) literele (a) – (e).

Articolul 75 Confidențialitatea

1.           În cazul în care, în cadrul examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1), este necesară examinarea componentelor genealogice, rezultatele acestei examinări și descrierea componentelor genealogice sunt tratate ca fiind confidențiale, dacă solicitantul cere acest lucru.

2.           În cazul soiurilor de material de reproducere a plantelor destinate exclusiv producției de materii prime agricole în scopuri industriale și dacă acest lucru este cerut de solicitant, rezultatele examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1) și utilizările prevăzute ale soiurilor respective sunt tratate ca fiind confidențiale.

Articolul 76 Raportul de examinare provizoriu și descrierea oficială provizorie

1.           În urma examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1), autoritatea competentă întocmește un raport de examinare provizoriu și, în cazul în care consideră că sunt respectate cerințele privind caracterul distinct, uniformitatea și stabilitatea, menționate la articolele 60, 61 și 62, o descriere oficială provizorie a soiului pe baza acestui raport.

2.           Raportul de examinare provizoriu se poate referi la concluziile altor rapoarte de examinare referitoare la soiul relevant, elaborate de autoritatea competentă în cauză, de alte autorități competente sau de agenție.

3.           Autoritatea competentă comunică solicitantului raportul de examinare provizoriu și descrierea oficială provizorie a soiului.

4.           Dacă autoritatea competentă consideră că raportul de examinare nu oferă o bază suficientă pentru adoptarea unei decizii privind înregistrarea unui soi, ea oferă, din proprie inițiativă, după consultarea solicitantului sau la cererea acestuia, o examinare suplimentară. Orice examinare suplimentară efectuată înainte de luarea unei decizii în temeiul articolului 79 alineatul (1) este considerată ca făcând parte din examinarea tehnică menționată la articolul 71 alineatul (1).

Articolul 77 Raportul de examinare și descrierea oficială

1.           După ce a oferit solicitantului posibilitatea de a formula observații privind raportul de examinare provizoriu și descrierea oficială provizorie, autoritatea competentă elaborează un raport de examinare definitiv și o descriere oficială definitivă.

2.           Autoritățile competente, pe baza unei cereri argumentate, pun la dispoziția terților rapoartele de examinare, sub rezerva dispozițiilor naționale sau ale Uniunii privind protecția datelor și a normelor aplicabile privind confidențialitatea.

Articolul 78 Examinarea denumirii

1.           După examinarea formală menționată la articolul 69 și înainte de înregistrarea soiului într-un registru național de soiuri în temeiul articolului 79, autoritatea competentă consultă agenția cu privire la denumirea soiului propusă de solicitant.

2.           Agenția transmite autorității competente o recomandare privind eligibilitatea denumirii soiului propuse de solicitant, în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 64. Autoritatea competentă informează solicitantul cu privire la această recomandare.

Articolul 79 Decizia privind înregistrarea

1.           Dacă, pe baza procedurii prevăzute la articolele 66-78, se concluzionează că soiul îndeplinește cerințele aplicabile stabilite la articolul 56, autoritatea competentă decide să înregistreze soiul în registrul național de soiuri.

2.           Autoritatea competentă adoptă o decizie de refuz al înregistrării în registrul național de soiuri în cazul în care:

(a)     constată că cerințele aplicabile prevăzute la articolul 56 nu sunt îndeplinite; sau

(b)     solicitantul nu a respectat obligațiile prevăzute în acest sens la articolele 66-74.

3.           Deciziile de refuz al înregistrării menționează motivele care stau la baza refuzului.

4.           Autoritatea competentă transmite solicitantului o copie a deciziei menționate la alineatele (1) și (2).

Articolul 80 Soiuri și clone deja înregistrate

1.           Prin derogare de la articolele 66-79, autoritățile competente înregistrează în registrele lor naționale de soiuri toate soiurile admise în mod oficial sau înregistrate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament în cataloagele, listele sau registrele stabilite de statele lor membre în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2002/53/CE, articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2002/55/CE, articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2008/90/CE și articolul 5 din Directiva 68/193/CE și toate clonele înregistrate în conformitate cu articolul 5 din Directiva 68/193/CEE, articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2008/90/CE, capitolul II din Directiva 2008/62/CE și secțiunea I din capitolul II și secțiunea I din capitolul III din Directiva 2009/145/CE.

2.           Soiurile admise în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2008/62/CE și cu articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2009/145/CE se înregistrează în registrele naționale de soiuri ca soiuri prevăzute cu o descriere recunoscută oficial.

Articolul 81 Noua denumire după înregistrare

În cazul în care, după înregistrarea unui soi, se constată de către autoritatea competentă că, la momentul înregistrării, denumirea soiului nu era eligibilă în sensul articolului 64, solicitantul depune o cerere pentru o nouă denumire. Autoritatea competentă ia o decizie cu privire la cerere după ce consultă agenția. Autoritatea competentă poate permite utilizarea temporară a denumirii anterioare.

Secțiunea 2 Perioada de înregistrare și menținerea soiului

Articolul 82 Perioada de valabilitate a înregistrării

1.           Perioada de valabilitate a înregistrării unui soi într-un registru național de soiuri este de 30 de ani.

2.           În cazul soiurilor care constau în sau conțin un organism modificat genetic, valabilitatea înregistrării se limitează la perioada de autorizare pentru cultivare a organismului modificat genetic, în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

Articolul 83 Durata perioadei de reînnoire

1.           Înregistrarea unui soi într-un registru național de soiuri poate fi reînnoită pentru perioade suplimentare de 30 de ani, în conformitate cu procedura și condițiile stabilite la articolul 84.

2.           În cazul unui soi care constă în sau conține un organism modificat genetic, reînnoirea se limitează la perioada de autorizare pentru cultivare a organismului modificat genetic, în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

Articolul 84 Procedura și condițiile de reînnoire a înregistrării

1.           Oricine dorește să reînnoiască înregistrarea unui soi depune o cerere, nu mai devreme de 12 luni și nu mai târziu de șase luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate menționate la articolul 82.

2.           Cererea se depune în scris. Depunerea cererii poate fi făcută pe cale electronică. Ea este însoțită de dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatele (3) și (4).

3.           Reînnoirea înregistrării unui soi într-un registru național de soiuri se aprobă numai în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)     soiul continuă să îndeplinească cerințele menționate la articolul 56 și, după caz, la articolul 57;

(b)     autoritatea competentă stabilește că o persoană este responsabilă cu menținerea soiului în conformitate cu dispozițiile articolului 86.

4.           Autoritatea competentă poate reînnoi înregistrarea unui soi într-un registru național de soiuri, fără să fie depusă o cerere de reînnoire în conformitate cu alineatele (1) și (2), în cazul în care consideră că reînnoirea înregistrării respective promovează o producție agricolă durabilă și conservarea diversității genetice și dacă sunt îndeplinite condițiile menționate la alineatul (3).

Articolul 85 Radierea unui soi din registrele naționale de soiuri

1.           Autoritatea competentă decide să radieze un soi din registrul național de soiuri în următoarele cazuri:

(a)     dacă autoritatea competentă concluzionează, pe baza unor noi elemente de probă, că cerințele de înregistrare stabilite la articolul 56 nu mai sunt îndeplinite;

(b)     dacă solicitantul a depus o cerere de radiere a unui soi din registrul național de soiuri;

(c)     dacă solicitantul nu achită taxa anuală în conformitate cu articolul 87 alineatul (1) litera (e);

(d)     dacă persoana responsabilă cu menținerea soiului, astfel cum se menționează la articolul 86 alineatul (1), depune o cerere în acest sens, cu excepția cazului în care menținerea soiului este asigurată de o altă persoană;

(e)     dacă nu se mai asigură menținerea soiului în conformitate cu cerințele de la articolul 86;

(f)      dacă soiul este menținut într-o țară terță, iar țara terță respectivă nu a oferit asistență privind controalele menținerii în temeiul articolului 86 alineatul (8);

(g)     dacă, la momentul depunerii cererii, au fost furnizate informații false sau frauduloase privind faptele pe baza cărora a fost luată decizia de înregistrare;

(h)     dacă, până la termenul de depunere a cererii de reînnoire menționate la articolul 84 alineatul (1), solicitantul nu a depus o astfel de cerere și perioada de valabilitate menționată la articolul 82 alineatul (1) a expirat.

2.           La cererea solicitantului, autoritatea competentă poate permite ca un soi care a fost radiat din registrul național de soiuri în conformitate cu alineatul (1) litera (b) să fie pus în continuare la dispoziție pe piață până la data de 30 iunie din cel de-al treilea an de la radierea din registru.

Cererea respectivă este depusă cel târziu la data expirării perioadei de înregistrare.

3.           După ce soiul este radiat din registrul național de soiuri, autoritatea competentă trimite un eșantion din soiul respectiv și descrierea acestuia unei bănci de gene specializate în conservarea resurselor genetice.

Articolul 86 Menținerea soiului

1.           Soiurile înregistrate într-un registru național de soiuri sunt menținute de solicitant sau de o altă persoană care acționează de comun acord cu solicitantul. Solicitantul notifică autorității competente această altă persoană.

2.           Menținerea soiului se efectuează în conformitate cu practicile acceptate în ceea ce privește, după caz, genurile, speciile sau tipurile de soiuri.

3.           Persoanele menționate la alineatul (1) țin evidența activităților de menținere a soiului. Autoritatea competentă trebuie să poată verifica în orice moment menținerea soiului pe baza evidențelor respective. Evidențele respective se referă, de asemenea, la producerea materialului prebază, bază, certificat și standard și la etapele de producție anterioare obținerii materialului prebază.

4.           Soiurile prevăzute cu o descriere recunoscută oficial sunt menținute în regiunea (regiunile) lor de origine.

5.           Autoritatea competentă efectuează controale privind modul în care este efectuată menținerea soiului și poate să colecteze, în acest scop, eșantioane din soiurile în cauză.

6.           În cazul în care o autoritate competentă constată că persoana responsabilă cu menținerea soiului nu respectă dispozițiile de la alineatele (1)-(4), ea oferă persoanei respective posibilitatea de a lua măsuri corective.

7.           În cazul în care menținerea soiului are loc într-un alt stat membru decât statul membru în al cărui registru național de soiuri a fost înregistrat soiul, autoritățile competente din cele două state membre în cauză își acordă reciproc asistență în ceea ce privește controalele privind menținerea soiului.

8.           În cazul în care menținerea soiului are loc într-o țară terță, autoritățile competente ale statului membru în al cărui registru național de soiuri a fost înregistrat soiul solicită asistență autorităților țării terțe pentru controalele privind menținerea soiurilor.

Secțiunea 3 Taxele de înregistrare

Articolul 87 Taxele de înregistrare

1.           Autoritățile competente percep taxe pentru a recupera costurile necesare suportate pentru următoarele acțiuni:

(a)     examinarea formală a cererii prevăzute la articolul 69;

(b)     examinarea tehnică și auditurile menționate la articolul 71 și la articolul 73 alineatul (1);

(c)     examinarea denumirii soiului menționate la articolul 78;

(d)     decizia de înregistrare menționată la articolul 79 și orice recurs administrativ împotriva deciziei respective, înaintat în temeiul normelor naționale;

(e)     includerea soiului sau, după caz, a clonei în registrul național de soiuri, pentru fiecare an al perioadei de înregistrare;

(f)      controale privind menținerea, astfel cum se prevede la articolul 86 alineatul (5).

2.           Acțiunile menționate la alineatul (1) sunt întreprinse numai dacă solicitantul depune o cerere în acest sens în atenția autorității competente și după ce plătește taxele respective. Se consideră că nu a fost depusă o cerere în cazul în care nu s-au plătit taxele în termen de o lună de la data la care autoritatea competentă a solicitat plata taxelor și a indicat în cererea respectivă consecințele neefectuării plății.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 140, pentru a stabili elementele de cost specifice care trebuie acoperite în conformitate cu alineatul (1) literele (a) - (f).

Articolul 88 Taxele pentru soiurile prevăzute cu o descriere recunoscută oficial

1.           În cazul soiurilor prevăzute cu o descriere recunoscută oficial, nu se percep taxe pentru acțiunile menționate la articolul 87 alineatul (1) litera (e).

2.           În cazul soiurilor prevăzute cu o descriere recunoscută oficial, autoritățile competente reduc valoarea taxei pentru acțiunile menționate la articolul 87 alineatul (1) literele (a), (c), (d) și (f) . Reducerea respectivă este calculată astfel încât taxa să nu împiedice înregistrarea soiului în cauză.

Articolul 89 Derogări de la plata taxelor de înregistrare

1.           Taxele prevăzute la articolul 87 și 88 nu se restituie, direct sau indirect, cu excepția cazului în care sunt percepute în mod nejustificat.

2.           Solicitanții cu mai puțin de 10 angajați și a căror cifră anuală de afaceri sau total al bilanțului anual nu depășește 2 milioane EUR sunt scutiți de la plata taxelor prevăzute la articolele 87 și 88.

3.           Costurile menționate la articolele 87 și 88 nu includ costurile suportate pentru efectuarea controalelor oficiale ale solicitanților menționați la alineatul (2).

Secțiunea 4 Înregistrarea clonelor

Articolul 90 Dispoziții aplicabile

1.           Pentru înregistrarea unei clonei într-un registru național de soiuri, se aplică secțiunile 1, 2 și 3 cu modificările necesare, cu excepția următoarelor dispoziții:

(a)     dispozițiile privind conținutul cererilor prevăzute la articolul 67;

(b)     dispozițiile referitoare la soiurile prevăzute cu descrieri recunoscute oficial;

(c)     dispozițiile referitoare la soiurile cu valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă sau satisfăcătoare.

2.           În ceea ce privește conținutul cererilor, se aplică articolul 92 în locul articolului 67.

Articolul 91 Trimiteri

Atunci când se aplică secțiunile 1, 2 și 3 pentru înregistrarea unei clone într-un registru național de soiuri, trimiterile se interpretează după cum urmează:

(a)          trimiterile la soiuri se interpretează ca trimiteri la clone;

(b)          trimiterile la articolul 56 se interpretează ca trimiteri la articolul 65;

(c)          trimiterile la cerințele stabilite la articolele 60, 61 și 62 se interpretează ca trimiteri la cerințele stabilite la articolul 65 alineatul (1) litera (b) și la articolul 65 alineatul (3);

(d)          trimiterile la articolul 67, privind conținutul cererilor, se interpretează ca trimiteri la articolul 92.

Articolul 92 Conținutul cererilor

1.           Cererea de înregistrare a unei clone într-un registru național de soiuri conține următoarele elemente:

(a)     solicitarea înregistrării,

(b)     identificarea soiului din care face parte clona;

(c)     numele și adresa solicitantului sau, după caz, a solicitanților comuni și împuternicirea reprezentantului autorizat;

(d)     denumirea provizorie;

(e)     numele și adresa persoanei responsabile pentru menținerea clonei și, după caz, numărul de referință al persoanei respective;

(f)      o descriere a principalelor caracteristici ale clonei și, dacă este disponibil, un chestionar tehnic completat;

(g)     originea geografică a clonei;

(h)     informații privind eventuala înregistrare a clonei în alt registru național de soiuri sau în registrul de soiuri al Uniunii și dacă este cazul, mențiunea că solicitantul este la curent că este în curs de examinare o cerere de înregistrare a clonei în registrele respective;

(i)      în cazul în care clona conține sau constă într-un organism modificat genetic, dovezi că organismul modificat genetic în cauză este autorizat în vederea cultivării în temeiul Directivei 2001/18/CE sau al Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.

2.           Cererea de înregistrare a unei clone într-un registru național de soiuri este însoțită de un eșantion din clona respectivă, de o calitate și cantitate suficiente.

CAPITOLUL V Proceduri privind registrul de soiuri al Uniunii

Secțiunea 1 Domeniul de aplicare al capitolului

Articolul 93 Soiuri și clone relevante

Prezentul capitol se aplică soiurilor și clonelor care nu sunt înregistrate într-un registru național de soiuri în temeiul articolului 79.

Secțiunea 2 Procedura de înregistrare

Articolul 94 Dispoziții aplicabile

1.           Pentru înregistrarea unui soi sau a unei clone în registrul de soiuri al Uniunii, se aplică capitolul IV cu modificările necesare, cu excepția următoarelor dispoziții:

(a)     dispozițiile privind examinarea denumirilor prevăzute la articolul 78;

(b)     dispozițiile privind menținerea soiului stabilite la articolul 86;

(c)     dispozițiile referitoare la soiurile prevăzute cu o descriere recunoscută oficial;

(d)     dispozițiile privind scutirile de la plata taxelor de înregistrare, stabilite la articolul 89 alineatele (2) și (3).

2.           Pentru examinarea denumirilor, menținerea soiurilor și a clonelor și scutirile de la plata taxelor de înregistrare, se aplică articolele 95, 96 și 97 în locul dispozițiilor menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și (d).

3.           Atunci când se aplică capitolul IV pentru înregistrarea unui soi sau a unei clone în registrul de soiuri al Uniunii, trimiterile se interpretează după cum urmează:

(a)     trimiterile la autoritatea competentă se interpretează ca trimiteri la agenție;

(b)     trimiterile la registrele naționale de soiuri se interpretează ca trimiteri la registrul de soiuri al Uniunii;

(c)     trimiterile la articolul 78 se interpretează ca trimiteri la articolul 95;

(d)     trimiterile la articolul 86 se interpretează ca trimiteri la articolul 96;

(e)     Trimiterile la recursul administrativ introdus în temeiul normelor naționale împotriva deciziei respective se interpretează ca trimiteri la recursul menționat la articolul 98.

Articolul 95 Examinarea denumirii

1.           După verificarea formală a cererii menționată la articolul 69, aplicată în temeiul articolului 94 și înainte de înregistrarea unui soi sau a unei clone în registrul de soiuri al Uniunii, agenția examinează denumirea soiului sau a clonei propusă de solicitant.

2.           Agenția decide cu privire la eligibilitatea denumirii soiului sau a clonei, în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 64.

Articolul 96 Menținerea soiurilor și clonelor

1.           Soiurile și clonele înregistrate în registrul de soiuri al Uniunii sunt menținute de solicitant sau de o altă persoană care acționează de comun acord cu solicitantul. Agenția este informată cu privire la această altă persoană.

2.           Menținerea se efectuează în conformitate cu practicile acceptate în ceea ce privește, după caz, genurile, speciile sau tipurile de soiuri.

3.           Persoana menționată la alineatul (1) ține evidența activităților de menținere a soiului sau a clonei. Agenția trebuie să poată să verifice în orice moment menținerea soiului sau a clonei pe baza evidențelor respective. Evidențele în cauză se referă, de asemenea, la producerea materialului prebază, bază, certificat și standard și la etapele de producție anterioare obținerii materialului prebază.

4.           Agenția verifică modul în care se efectuează menținerea și poate, în acest scop, să preleveze eșantioane de soiuri și clone.

5.           Autoritățile competente ale statului membru în care are loc menținerea soiului sau a clonei acordă asistență agenției în ceea ce privește controalele privind menținerea.

6.           În cazul în care agenția constată că persoana responsabilă cu menținerea nu respectă dispozițiile alineatelor (1), (2) și (3), ea oferă persoanei respective posibilitatea de a lua măsuri corective.

Articolul 97 Cuantumul taxelor

1.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 140, pentru a stabili cuantumul taxelor menționate la articolul 87 alineatul (1), astfel cum sunt aplicate în temeiul articolului 94.

2.           Nivelul taxelor stabilit în temeiul alineatului (1) reflectă principiul bunei gestiuni financiare, pentru a permite agenției să mențină un buget echilibrat.

Secțiunea 3 Recurs

Articolul 98 Dreptul la recurs

Deciziile agenției adoptate în temeiul Secțiunii 2 pot face obiectul unui recurs. Camera de recurs a agenției, menționată la articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 2100/1994, examinează recursul.

Articolul 99 Dispoziții aplicabile recursurilor

1.           Capitolele V și VI din partea a patra a Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 se aplică, cu modificările necesare, recursurile menționate la articolul 98.

2.           Fără a aduce atingere alineatului (1) din prezentul articol, următoarele dispoziții din capitolele V și VI din partea a patra a Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 nu se aplică recursurilor menționate la articolul 98:

(a)     articolul 67 alineatele (1) și (3);

(b)     Articolul 74;

(c)     Articolul 80 alineatul (5).

Articolul 100 Trimiteri

În sensul articolului 99 alineatul (1), trimiterile din capitolele V și VI din partea a patra a Regulamentului (CE) nr. 2100/1994 se interpretează după cum urmează:

(a)          trimiterea la articolul 82 de la articolul 68 se omite;

(b)          trimiterea la „serviciul Oficiului care a elaborat decizia” de la articolul 70 alineatul (1) se interpretează ca trimitere la agenție;

(c)          trimiterea la „examinarea prevăzută la articolele 54 și 55” de la articolul 76 se interpretează ca trimitere la examinarea tehnică a cererii de înregistrare efectuată de agenție în temeiul prezentului regulament;

(d)          trimiterea la articolul 90 alineatul (2) de la articolul 78 alineatele (3) și (4) se omite;

(e)          trimiterea la „oficiile competente” de la articolul 79 se interpretează ca trimitere la autoritățile competente;

(f)           trimiterea la „solicitantul protecției comunitare a soiurilor de plante sau titularul” de la articolul 80 alineatul (1) se interpretează ca trimitere la solicitantul înregistrării;

(g)          trimiterea la termenele prevăzute la articolul 52 alineatele (2), (4) și (5) de la articolul 80 alineatul (3) se omite;

(h)          trimiterea la „personalul oficiilor de examinare” de la articolul 81 se omite.

CAPITOLUL VI Notificarea soiurilor din registrul de soiuri al Uniunii

Articolul 101 Procedura de notificare

1.           Fiecare autoritate competentă notifică agenției, în termen de cinci zile lucrătoare, cererea de înregistrare a unui soi, adoptarea deciziei menționate la articolul 79, noua denumire după înregistrare în temeiul articolului 81, reînnoirea unei înregistrări în temeiul articolului 83 și radierea unui soi în temeiul articolului 85.

2.           Fiecare autoritate competentă notifică agenției persoana responsabilă cu menținerea în temeiul articolului 86. Notificarea respectivă se efectuează în termen de cinci zile lucrătoare de la data la care autoritatea competentă a fost informată în legătură cu persoana respectivă.

3.           Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, procedurile privind depunerea notificărilor menționate la alineatul (1). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

CAPITOLUL VII Păstrarea și tratarea informațiilor

Articolul 102 Documentația privind registrele naționale de soiuri și registrul de soiuri al Uniunii

1.           Autoritatea competentă păstrează un dosar privind fiecare soi înregistrat în registrul național de soiuri, cuprinzând descrierea oficială, raportul de examinare și orice raport de examinare suplimentar elaborat în conformitate cu articolul 76. După caz, dosarul cuprinde numai descrierea soiului recunoscută oficial și documentele care stau la baza descrierii.

2.           Agenția păstrează un dosar pentru fiecare soi înregistrat în registrul de soiuri al Uniunii, cuprinzând descrierea oficială și raportul de examinare elaborat în conformitate cu articolul 94 alineatul (1).

Articolul 103 Acces la informațiile din registrele naționale de soiuri

1.           Fiecare stat membru informează celelalte state membre, agenția și Comisia cu privire la modalitățile de acces la registrul său național de soiuri.

2.           Până la data de 31 martie a fiecărui an, fiecare autoritate competentă notifică celorlalte autorități competente și Comisiei orice modificări ale registrelor naționale de soiuri care au avut loc în decursul anului precedent.

3.           La cerere, fiecare autoritate competentă pune la dispoziția altei autorități competente, agenției sau Comisiei:

(a)     dacă este cazul, rapoartele de examinare a soiurilor înregistrate în registrul național de soiuri în cauză, menționate la articolul 77 alineatul (1);

(b)     dacă este cazul, rezultatele examinării tehnice menționate la articolul 71 alineatul (1);

(c)     lista soiurilor a căror înregistrare este în curs de examinare;

(d)     orice alte informații disponibile în ceea ce privește soiurile înregistrate sau radiate.

4.           Autoritatea competentă ia măsurile necesare pentru a pune informațiile conținute în dosarele registrului național de soiuri la dispoziția oricărei persoane care solicită acces la aceste informații. Această dispoziție nu se aplică în cazul în care informațiile trebuie să fie tratate ca fiind confidențiale, în conformitate cu articolul 75.

Articolul 104 Acces la informațiile din registrul de soiuri al Uniunii

1.           Agenția notifică autorităților competente și Comisiei informațiile necesare pentru a permite accesul la registrul de soiuri al Uniunii.

2.           Până la data de 31 martie a fiecărui an, Agenția notifică autorităților competente și Comisiei orice modificări ale registrului de soiuri al Uniunii efectuate în anul precedent în ceea ce privește soiurile înregistrate în conformitate cu articolul 94 alineatul (1).

3.           În ceea ce privește soiurile înregistrate în registrul de soiuri al Uniunii în conformitate cu articolul 94 alineatul (1), la cerere, agenția pune la dispoziția unei autorități competente sau a Comisiei:

(a)     rapoartele de examinare sau descrierea oficială a soiurilor înregistrate;

(b)     rezultatele examinărilor tehnice;

(c)     lista soiurilor a căror înregistrare este în curs de examinare;

(d)     orice alte informații disponibile în ceea ce privește soiurile înregistrate sau radiate.

4.           Agenția ia măsurile necesare pentru a pune informațiile conținute în dosarele registrului de soiuri al Uniunii la dispoziția oricărei persoane care solicită acces la aceste informații. Această dispoziție nu se aplică în cazul în care informațiile trebuie să fie tratate ca fiind confidențiale, în conformitate cu articolul 75.

PARTEA IV PRODUCEREA ȘI PUNEREA LA DISPOZIȚIE PE PIAȚĂ A MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE

TITLUL I Dispoziții generale

Articolul 105 Domeniu de aplicare

Prezenta parte se aplică producerii și punerii la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere.

Articolul 106 Definiții

1.           În sensul prezentei părți, se aplică următoarele definiții:

(a)     „material forestier de bază” înseamnă sursă de semințe, arboret, plantaj, părinți de familii, clonă sau amestecuri de clone;

(b)     „sursă de semințe” înseamnă arborii de pe o suprafață delimitată de la care se recoltează semințele;

(c)     „arboret” înseamnă o populație delimitată de arbori care posedă suficientă omogenitate în structură;

(d)     „plantaj” înseamnă o plantație de clone sau familii selectate care este izolată sau gestionată în așa fel încât să se evite sau să se reducă polenizarea din surse exterioare și care este gestionată în așa fel încât să producă în mod frecvent recolte abundente de semințe, ușor de recoltat;

(e)     „părinți de familii” înseamnă arbori utilizați pentru obținerea de descendenți prin polenizare controlată sau deschisă dintr-un singur părinte identificat utilizat ca parte femeiască, cu polenul de la un singur părinte (full-sib) sau de la un număr de părinți identificați sau neidentificați (half-sib);

(f)      „clonă” înseamnă un grup de indivizi (rameți) obținuți inițial dintr-un singur individ (ortet) prin înmulțire vegetativă, de exemplu prin butășire, micropropagare, altoire, marcotaj sau diviziuni;

(g)     „amestec de clone” înseamnă un amestec de clone identificate în proporții cunoscute;

(h)     „arboret autohton” sau „sursă de semințe autohtonă” înseamnă un arboret sau o sursă de semințe care:

(i)      s-a regenerat în mod continuu prin regenerare naturală; sau

(ii)      a fost regenerat(ă) artificial din material de reproducere colectat din același arboret sau din aceeași sursă de semințe; sau

(iii)     a fost regenerat(ă) artificial din material de reproducere colectat din arborete sau surse de semințe din imediata apropiere, corespunzând descrierii de la punctele (i) și (ii);

(i)      „arboret indigen” sau „sursă de semințe indigenă” înseamnă un arboret sau o sursă de semințe autohtonă obținut(ă) în mod artificial din semințe, a cărui/cărei origine este situată în aceeași regiune de proveniență;

(j)      „origine” înseamnă:

(i)      pentru un arboret autohton sau o sursă de semințe autohtonă – locul în care cresc arborii;

(ii)      pentru un arboret neautohton sau o sursă neautohtonă de semințe – locul din care au fost introduse inițial semințele sau plantele;

(k);    „proveniență” înseamnă locul în care crește un arboret;

(l)      „regiune de proveniență” înseamnă, pentru o specie sau o subspecie, suprafața sau gruparea de suprafețe cu condiții ecologice suficient de uniforme în care se găsesc arborete sau surse de semințe care prezintă caractere fenotipice sau genetice similare, delimitată, după caz, de limite de altitudine;

(m)    „categorie” înseamnă oricare dintre următoarele grupe de material forestier de reproducere derivat: material de reproducere din sursă identificată, selecționat, calificat sau testat;

(n)     „sursă identificată”: înseamnă material obținut din material forestier de bază care poate fi constituit dintr-o sursă de semințe sau dintr-un arboret situat într-o singură regiune de proveniență;

(o)     „selecționat”: înseamnă material obținut din material forestier de bază care constă dintr-un arboret situat într-o singură regiune de proveniență și care a fost selecționat fenotipic la nivel de populație;

(p)     „calificat”: înseamnă material obținut din material forestier de bază care constă din plantaje, părinți de familii, clone sau amestecuri de clone ale căror componente au fost selecționate fenotipic la nivel individual;

(q)     „testat”: înseamnă material obținut din material forestier de bază care constă din arborete, plantaje, părinți de familii, clone sau amestecuri de clone de calitate superioară;

(r)      „material săditor” înseamnă:

(i)      plante obținute din semințe;

(ii)      plante obținute din părți de plante; sau

(iii)     plante obținute prin regenerare naturală (regenerări naturale);

(s)     „semințe” înseamnă conuri, infructescențe, fructe și semințe destinate producerii de material săditor;

(t)      „părți de plantă” înseamnă butași de tulpină, de frunze și de rădăcină, culturi de țesut sau embrioni pentru micropropagare, muguri, marcote, rădăcini, altoi, lăstari sau alte părți de plantă destinate producerii de material săditor;

(u)     „zonă de utilizare” înseamnă zona în care materialul forestier de reproducere este utilizat pentru un anumit scop.

TITLUL II Material forestier de bază

Articolul 107 Autorizarea materialului forestier de bază

1.           Materialul forestier de bază este autorizat de autoritatea competentă pentru producerea categoriilor relevante de material forestier de reproducere dacă îndeplinește cerințele stabilite în anexele V, VI, VII sau VIII.

2.           Fiecare unitate de material forestier de bază autorizat (denumită în continuare „unitate de autorizare”) este identificată printr-o referință unică în registrul menționat la articolul 112 alineatul (1).

3.           Autorizarea este retrasă dacă condițiile menționate la alineatul (1) nu mai sunt îndeplinite.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a completa cerințele prevăzute la punctul 3 din anexa VII privind clonele și la punctul 4 din anexa VII privind amestecurile de clone, prin stabilirea numărului maxim de ani sau a numărului maxim de rameți la care este limitată autorizarea clonelor sau a amestecurilor de clone.

Articolul 108 Autorizarea provizorie a materialului forestier de bază destinat producerii de material testat

1.           Materialul forestier de bază destinat producerii de material de reproducere a plantelor din categoria „testat”, a cărui conformitate cu cerințele menționate la articolul 107 alineatul (1) nu a fost stabilită, poate fi autorizat cu titlu provizoriu de autoritățile competente pentru o perioadă maximă de zece ani, cu condiția să se poată presupune că, după finalizarea testelor, materialul forestier de bază va îndeplini cerințele pentru autorizare. Această presupunere se bazează pe rezultatele provizorii ale evaluării genetice sau pe testele comparative menționate în anexa VIII.

2.           Autorizarea provizorie menționată la alineatul (1) poate acoperi întreg teritoriul statului membru în cauză sau o parte a acestuia.

Articolul 109 Inspecții după autorizare

După autorizarea menționată la articolele 107 și 108, materialul forestier de bază destinat producerii de material forestier de reproducere din categoriile „selecționat”, „calificat” și „testat” este reinspectat de autoritatea competentă la intervale regulate pentru a confirma conformitatea cu articolele respective.

Articolul 110 Delimitarea regiunilor de proveniență

1.           Statele membre delimitează regiunile de proveniență a materialului forestier de bază care constă din arborete sau surse de semințe și este destinat producerii de material forestier de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selecționat”.

2.           Statele membre întocmesc și publică hărți care prezintă delimitările regiunilor de proveniență. Hărțile respective sunt transmise Comisiei și celorlalte state membre.

Articolul 111 Notificarea intenției de a colecta material forestier de bază autorizat

Operatorii profesioniști informează autoritățile competente în timp util cu privire la intenția lor de a colecta material obținut din material forestier de bază autorizat.

Articolul 112 Registrul național și lista națională a materialului forestier de bază autorizat

1.           Statele membre instituie un registru național al materialului forestier de bază autorizat pe teritoriul lor în temeiul articolelor 107 și 108. Registrul respectiv include informații privind unitatea de autorizare și referința sa unică de înregistrare.

2.           Fiecare stat membru instituie, publică și actualizează un rezumat al registrului național, sub forma unei liste naționale.

3.           Lista națională menționată la alineatul (2) este elaborată într-o formă comună și menționează fiecare unitate de autorizare. Cu toate acestea, pentru materialul forestier de bază destinat categoriilor „sursă identificată” și „selecționat” se permite realizarea unui rezumat într-o formă mai scurtă bazat pe regiunile de proveniență.

4.           Lista națională menționată la alineatul (2) conține următoarele informații:

(a)     denumirea botanică;

(b)     categoria pentru producerea căreia este destinat materialul forestier de bază;

(c)     scopul materialului forestier de reproducere care va fi obținut din materialul forestier de bază;

(d)     tipul materialului forestier de bază (sursă de semințe, arboret, plantaj, părinți de familii, clonă sau amestec de clone);

(e)     referința de înregistrare a unității de autorizare sau, după caz, rezumatul său sau codul de identitate al regiunii de proveniență;

(f)      localizare: un nume scurt, după caz, și oricare dintre următoarele elemente:

(i)      pentru materialul forestier de bază destinat producerii de material din categoria „sursă identificată”, regiunea de proveniență și poziția geografică definită prin limitele de latitudine și longitudine;

(ii)      pentru materialul forestier de bază destinat producerii de material din categoria „selecționat”, regiunea de proveniență și poziția geografică definită prin latitudine și longitudine sau intervalul de latitudine și longitudine;

(iii)     pentru materialul forestier de bază destinat producerii de material din categoria „calificat”, poziția sau pozițiile geografice exacte ale locului în care este menținut materialul de bază;

(iv)     pentru materialul forestier de bază destinat producerii de material din categoria „testat”, poziția sau pozițiile geografice exacte ale locului în care este menținut materialul de bază;

(g)     altitudinea sau intervalul de altitudine;

(h)     suprafața: mărimea sursei (surselor) de semințe, a arboretului (arboretelor) sau a plantajului (plantajelor);

(i)      originea: se menționează dacă materialul de bază este autohton/indigen, neautohton/neindigen sau dacă originea este necunoscută. Pentru materialul de bază neautohton/neindigen, originea este menționată în cazul în care este cunoscută;

(j)      pentru materialul forestier de bază destinat categoriei „testat”, se menționează dacă acesta este modificat genetic.

5.           Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, forma comună sub care sunt elaborate listele naționale menționate la alineatul (3). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 113 Lista Uniunii de material forestier de bază autorizat

1.           Statele membre notifică agenției, Comisiei și celorlalte state membre lista națională menționată la articolul 112 alineatul (2) și actualizările sale, în termen de cinci zile lucrătoare.

2.           Pe baza listelor naționale notificate de fiecare stat membru, agenția stabilește, publică și actualizează un registru numit „Lista Uniunii de material forestier de bază autorizat pentru producerea materialului forestier de reproducere”.

Agenția include în respectivul registru toate elementele Listei comunitare a materialului de bază autorizat pentru producerea materialului forestier de reproducere publicată în temeiul articolului 11 alineatul (1) din Directiva 1999/105/CE.

3.           Lista Uniunii reflectă detaliile incluse în listele naționale menționate la articolul 112 și indică zona de utilizare și orice autorizații acordate în temeiul articolului 128.

4.           Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, formatul notificării menționate la alineatul (1) și al registrului menționat la alineatul (2). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

TITLUL III Punerea la dispoziție pe piață a materialului obținut din material forestier de bază

Articolul 114 Domeniu de aplicare

Prezentul titlu se aplică punerii la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere obținut din material forestier de bază.

CAPITOLUL I Lista cerințelor

Articolul 115 Cerințe pentru punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere

Materialul forestier de reproducere poate fi pus la dispoziție pe piață numai dacă respectă:

(a)          cerințele privind înregistrarea stabilite în Capitolul II;

(b)          cerințele de calitate stabilite în capitolul III pentru categoria relevantă;

(c)          cerințele de manipulare stabilite în Capitolul IV;

(d)          cerințele privind certificarea și identificarea stabilite în capitolul V.

CAPITOLUL II Cerințe privind înregistrarea

Articolul 116 Material forestier de reproducere obținut din material forestier de bază înregistrat într-un registru național

Materialul forestier de reproducere poate fi pus la dispoziție pe piață numai dacă este obținut din material forestier de bază autorizat înregistrat într-un registru național în temeiul articolului 112 alineatul (1) și autorizat pentru categoria relevantă în conformitate cu titlul II.

CAPITOLUL III Cerințe de calitate

Articolul 117 Cerințe de calitate

1.           Materialul forestier de reproducere este pus la dispoziție pe piață în categoriile „sursă identificată”, „selecționat”, „calificat” sau „testat”.

2.           Materialul forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX nu poate fi pus la dispoziție pe piață în categoria „sursă identificată” dacă a fost obținut prin înmulțire vegetativă din alt material forestier de reproducere.

3.           Materialul forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX este pus la dispoziție pe piață numai în categoriile „selecționat”, „calificat” sau „testat”.

4.           Materialul forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX nu poate fi pus la dispoziție pe piață în categoria „selecționat” decât dacă a fost obținut prin înmulțire în masă din semințe.

5.           Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2), materialul forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX, care constă, integral sau parțial, din organisme modificate genetic, poate fi pus la dispoziție pe piață numai în categoria „testat”.

6.           Tipurile de material forestier de bază care trebuie să fie utilizate pentru producerea diverselor categorii de material forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX sunt stabilite în anexa X.

Articolul 118 Cerințe suplimentare privind anumite forme de material forestier de reproducere

Materialul forestier de reproducere menționat în anexa XI care aparține speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX poate fi pus la dispoziție pe piață numai dacă îndeplinește cerințele de calitate stabilite în anexa XI, în plus față de cele aplicabile în conformitate cu articolul 117.

Articolul 119 Cerințe suplimentare pentru anumite părți de plantă și material săditor

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili cerințele de calitate pentru punerea la dispoziție pe piață a anumitor părți de plantă și a unui anumit material săditor din speciile și hibrizii artificiali enumerați în anexa IX, care completează cerințele menționate la articolele 117 și 118. Cerințele respective iau în considerare evoluția cunoștințelor științifice și tehnice.

CAPITOLUL IV Cerințe privind manipularea

Articolul 120 Loturi

1.           În toate etapele producției, materialul forestier de reproducere este păstrat în loturi separate, menționându-se unitățile individuale de autorizare din care a fost obținut.

2.           Materialul forestier de reproducere este pus la dispoziție pe piață sub formă de loturi.

Articolul 121 Ambalarea semințelor

Semințele sunt puse la dispoziție pe piață doar în ambalaje sigilate. Sistemul de sigilare este conceput astfel încât să devină inutilizabil atunci când ambalajul este deschis.

CAPITOLUL V Cerințe privind certificarea și identificarea

Articolul 122 Certificatul de identitate

1.           După recoltare, un certificat de identitate indicând referința de înregistrare menționată la articolul 112 alineatul (4) litera (e) este emis de autoritatea competentă pentru orice material forestier de reproducere obținut din material forestier de bază autorizat.

2.           Certificatul de identitate conține informațiile relevante stabilite, după caz, în partea A, partea B și partea C din Anexa XII.

3.           Pentru înmulțirea vegetativă ulterioară în conformitate cu articolul 117 alineatul (2), se emite un nou certificat de identitate.

4.           Când amestecul se efectuează în conformitate cu articolul 126 alineatele (1), (2), (3) sau (5), se emite un nou certificat de identitate sau un alt document de identificare a certificatelor de identitate anterioare ale materialelor care compun amestecul.

5.           Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, modelul certificatului de identitate menționat la alineatul (1). Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 123 Identificarea loturilor

1.           Fiecare lot trebuie să poată fi ușor identificat de-a lungul întregului proces, de la recoltare până la livrarea către utilizatorul final.

2.           Fiecare lot de material de reproducere este identificat prin următoarele informații:

(a)     codul și numărul certificatului de identitate;

(b)     denumirea botanică;

(c)     categoria de material forestier de reproducere;

(d)     scopul;

(e)     tipul materialului forestier de bază din care este obținut materialul forestier de reproducere (sursă de semințe, arboret, plantaj, părinți de familii, clonă sau amestec de clone);

(f)      referința de înregistrare a materialului forestier de bază sau codul de identitate al regiunii de proveniență a materialului forestier de bază;

(g)     se indică dacă materialul forestier de bază din care este obținut materialul forestier de reproducere este autohton sau indigen, neautohton sau neindigen sau dacă originea sa este necunoscută;

(h)     în cazul semințelor, anul fructificației;

(i)      vârsta materialului săditor, a plantulelor și a butașilor;

(j)      tipul de material săditor (puieți cu balot de pământ, repicați sau în recipiente);

(k);    dacă este cazul, faptul că este modificat genetic;

(l)      indicarea unei eventuale înmulțiri vegetative.

Articolul 124 Etichetarea

1.           Fiecare lot este însoțit de o etichetă produsă de operatorul profesionist (denumită în continuare „eticheta operatorului”). Eticheta operatorului conține, pe lângă informațiile solicitate în conformitate cu articolul 123, următoarele informații:

(a)     numărul (numerele) certificatului de identitate emis în temeiul articolului 122 alineatul (1) sau referința celuilalt document disponibil în conformitate cu articolul 122 alineatul (4);

(b)     numărul de referință, dacă este cazul, și numele operatorului profesionist;

(c)     cantitatea furnizată;

(d)     în cazul materialului forestier de reproducere din categoria „testat”, obținut din material forestier de bază care este autorizat cu titlu provizoriu în conformitate cu articolul 108 alineatul (1), mențiunea „autorizat provizoriu”.

2.           În cazul semințelor, eticheta operatorului include, de asemenea, următoarele informații:

(a)     procentajul din greutate reprezentat de semințele pure, alte semințe și materia inertă;

(b)     rata de germinare a semințelor pure sau, în cazul în care evaluarea ratei de germinare este imposibilă sau nepractică, procentajul de viabilitate evaluat prin referire la o metodă specificată;

(c)     greutatea a 1 000 de semințe pure;

(d)     numărul de semințe germinabile pe kilogram de produs pus la dispoziție pe piață sub formă de semințe, sau, în cazul în care evaluarea numărului de semințe germinabile este imposibilă sau nepractică, numărul de semințe viabile pe kilogram.

3.           Eticheta operatorului este de culoare galbenă în cazul materialului de reproducere din categoria „sursă identificată”, de culoare verde în cazul materialului de reproducere din categoria „selecționat”, de culoare roz în cazul materialului de reproducere din categoria „calificat” și de culoare albastră în cazul materialului de reproducere din categoria „testat”.

4.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a stabili condițiile în care eticheta operatorului poate fi completată de un alt document produs de operatorul profesionist. Actele delegate respective stabilesc informațiile care trebuie incluse în respectivul document.

Articolul 125 Etichetarea materialului forestier de reproducere din specia Populus spp.

În ceea ce privește Populus spp., părțile de plante sunt puse la dispoziție pe piață numai dacă eticheta operatorului precizează numărul de clasificare al Uniunii, în conformitate cu punctul 2 (b) din anexa XI partea C.

Articolul 126 Amestecuri de material forestier de reproducere

1.           Amestecurile de material forestier de reproducere sunt produse și puse la dispoziție pe piață în conformitate cu dispozițiile prezentului articol.

2.           Amestecul de materiale forestiere de reproducere obținute din două sau mai multe unități de autorizare în categoriile „sursă identificată” și „selecționat” poate avea loc dacă unitățile de autorizare sunt situate în aceeași regiune de proveniență.

3.           În cazul în care materialul forestier de reproducere obținut din surse de semințe și arborete diferite este amestecat, în conformitate cu alineatul (2), în categoria „sursă identificată”, noul lot combinat este certificat ca „material de reproducere obținut dintr-o sursă de semințe”.

4.           În cazul în care materialul forestier de reproducere obținut din material forestier de bază neautohton sau neindigen este amestecat, în conformitate cu alineatul (2), cu material forestier de reproducere obținut din material forestier de bază de origine necunoscută, noul lot combinat este certificat ca fiind „de origine necunoscută”.

5.           Când amestecul are loc în conformitate cu alineatul (4), codul de identitate al regiunii de proveniență nu poate înlocui referința de înregistrare, astfel cum se prevede la articolul 123 litera (f).

6.           Amestecul de material forestier de reproducere obținut dintr-o singură unitate de autorizare provenind din ani diferiți de fructificație poate avea loc cu condiția ca operatorul profesionist să înregistreze anii efectivi de fructificație și proporția materialului din fiecare an.

Articolul 127 Modificările anexelor V-XII

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 140 pentru a modifica anexele V-XII. Modificările respective iau în considerare evoluția cunoștințelor științifice și tehnice și datele economice.

TITLUL IV Derogări

Articolul 128 Cerințe mai stricte și interdicții

1.           Comisia poate autoriza statele membre, prin intermediul unor acte de punere în aplicare:

(a)     să adopte cerințe de calitate mai stricte decât cele menționate la articolele 117 și 118; și

(b)     să interzică punerea la dispoziție pe piață în scopul însămânțării sau plantării, pe întreg teritoriul său sau într-o parte a acestuia, a materialului forestier de reproducere specificat.

Interdicția menționată la litera (b) poate fi limitată numai la punerea la dispoziție pe piață pentru utilizatorii finali.

Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           În vederea obținerii autorizației menționate la alineatul (1) literele (a) și (b), statele membre prezintă Comisiei o cerere care menționează:

(a)     dispozițiile prevăzute privind cerințele sau interdicțiile propuse;

(b)     o justificare privind necesitatea și proporționalitatea unor astfel de cerințe și interdicții;

(c)     dacă cerințele sau interdicțiile propuse sunt permanente sau pentru o perioadă determinată.

3.           Autorizația menționată la alineatul (1) se acordă numai în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)     punerea în aplicare a restricțiilor sau interdicțiilor menționate la alineatul (1) asigură îmbunătățirea calității materialului forestier de reproducere în cauză, protecția mediului sau conservarea resurselor genetice; și

(b)     restricțiile sau interdicțiile menționate la alineatul (1) sunt necesare și proporționale cu obiectivele lor.

4.           Autorizația menționată la alineatul (1) se acordă după cum urmează:

(a)     pe baza unor elemente de probă referitoare la regiunea de proveniență sau la originea materialului, precum și a documentației care indică diferențele între datele climatice și ecologice respective; sau

(b)     pe baza rezultatelor cunoscute ale testelor, cercetării științifice sau pe baza rezultatelor obținute în practica forestieră privind supraviețuirea și dezvoltarea materialului săditor, inclusiv în ceea ce privește creșterea, în legătură cu caracteristicile morfologice și fiziologice.

Articolul 129 Dificultăți temporare de aprovizionare

1.           Pentru eliminarea dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material forestier de reproducere care pot apărea într-un stat membru, autoritatea competentă a statului membru în cauză poate autoriza punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere aparținând speciilor și hibrizilor artificiali menționați în anexa IX cu cerințe mai reduse decât cele prevăzute la articolul 117 și, după caz, la articolele 118 și 119.

Autorizația respectivă se acordă pe baza unei cereri motivate prezentate de operatorul profesionist în cauză, pentru o perioadă de timp specificată.

Eticheta materialului forestier de reproducere pus la dispoziție pe piață în conformitate cu prezentul alineat este de culoare maro. Pe etichetă se precizează că materialul forestier de reproducere respectă cerințe mai reduse decât cele prevăzute la articolul 117 și, după caz, la articolele 118 și 119.

Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre fiecare autorizație acordată în temeiul prezentului alineat.

2.           Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să solicite unui stat membru să retragă sau să modifice o autorizație acordată în temeiul alineatului (1) dacă ajunge la concluzia că autorizația respectivă nu este necesară sau nu este proporțională cu obiectivul eliminării dificultăților temporare în ceea ce privește aprovizionarea generală cu material forestier de reproducere. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

Articolul 130 Punerea rapidă la dispoziție pe piață a semințelor

Pentru ca semințele din sezonul în curs să fie disponibile în mod rapid, materialul forestier de reproducere poate fi pus la dispoziție pe piață, în măsura în care este destinat primului cumpărător, fără ca eticheta operatorului să includă informațiile privind germinarea sau viabilitatea în conformitate cu articolul 124 alineatul (2) literele (b) și (d). Informațiile menționate la articolul 124 alineatul (2) litera (b) și (d) sunt oferite de operatorul profesionist cât mai curând posibil.

Articolul 131 Derogare pentru cantitățile mici

1.           În cazul semințelor puse la dispoziție pe piață în cantități mici, cerințele de informare privind germinarea sau viabilitatea stabilite la articolul 124 alineatul (2) litera (b) și (d) nu se aplică.

2.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 140, pentru a defini cantitățile maxime corespunzătoare cantităților mici menționate la alineatul (1) pentru anumite categorii sau specii de material forestier de reproducere, pentru a se asigura că derogarea de la alineatul (1) se aplică în mod proporțional.

Articolul 132 Măsuri de urgență

1.           În cazul în care este evident că materialul forestier de reproducere poate să constituie un risc grav pentru sănătatea oamenilor, a plantelor și a animalelor sau pentru mediu, iar riscul respectiv nu poate fi combătut în mod satisfăcător prin măsuri luate de statul membru (statele membre) în cauză, Comisia, din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, ia fără întârziere măsuri provizorii de urgență, inclusiv măsuri pentru restricționarea sau interzicerea punerii la dispoziție pe piață a materialului de reproducere a plantelor în cauză, în funcție de gravitatea situației. Măsurile respective se adoptă prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           Din motive de urgență imperioase și temeinic justificate, în vederea combaterii unui risc grav pentru sănătatea umană, Comisia adoptă acte de punere în aplicare cu aplicabilitate imediată, în conformitate cu procedura menționată la articolul 141 alineatul (4).

3.           În cazul în care un stat membru informează în mod oficial Comisia cu privire la necesitatea unor măsuri de urgență, iar Comisia nu acționează în conformitate cu dispozițiile de la alineatul (1), statul membru în cauză poate adopta orice măsură provizorie de urgență care se impune, restricționând sau interzicând introducerea pe piață a materialului forestier de reproducere în cauză pe teritoriul său, în funcție de gravitatea situației. Statul în cauză informează de îndată celelalte state membre și Comisia cu privire la aceasta, precizând motivele deciziei sale. Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a solicita statului membru să modifice sau să abroge măsurile naționale provizorii de urgență. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3). Statul membru poate menține măsurile naționale provizorii de urgență până la data aplicării actelor de punere în aplicare menționate în prezentul alineat.

4.           Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere măsurilor adoptate în temeiul articolului 23 alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE sau al articolului 34 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 care interzic sau restricționează cultivarea organismelor modificate genetic.

Articolul 133 Experimente temporare

1.           Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, organizarea unor experimente temporare în vederea identificării unor alternative îmbunătățite la orice dispoziții prevăzute la articolele 107, 117 și, după caz, la articolele 118 și 119. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           Actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1) specifică genurile sau speciile vizate, condițiile experimentelor pe genuri sau specii, durata experimentelor, precum și obligațiile de monitorizare și de raportare ale statelor membre participante. Ele iau în considerare evoluția tehnicilor de reproducere, producere și control al materialului în cauză.

Durata unui experiment este de maximum șapte ani.

Articolul 134 Cerințe mai puțin stricte pentru conservarea resurselor genetice

1.           Statele membre pot adopta cerințe mai puțin stricte decât cele prevăzute la articolele 107, 117 și, după caz, la articolele 118 și 119, pentru a promova conservarea și utilizarea durabilă a resurselor genetice forestiere. În acest sens, ele țin seama de necesitatea de a produce și de a pune la dispoziție pe piață material forestier de reproducere care este adaptat în mod natural la condițiile locale și regionale și care sunt amenințate de eroziunea genetică.

Statele membre transmit Comisiei și celorlalte state membre o notificare motivată a măsurilor respective.

2.           Comisia poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să solicite unui stat membru să abroge sau să modifice măsurile menționate la alineatul (1) dacă ajunge la concluzia că măsurile respective nu sunt necesare sau nu sunt proporționale cu obiectivul de conservare și utilizare durabilă a resurselor genetice forestiere. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

TITLUL V Taxe

Articolul 135 Taxe de înregistrare și de certificare

1.           Autoritățile competente percep taxe pentru următoarele acțiuni:

(a)     înregistrarea materialului forestier de bază autorizat, în conformitate cu articolul 112; și

(b)     eliberarea unui certificat de identitate, în conformitate cu articolul 122.

2.           Acțiunile menționate la alineatul (1) sunt efectuate numai la cererea operatorului profesionist sau a autorității competente. Se consideră că cererea nu a fost depusă în cazul în care nu s-au plătit taxele în termen de o lună de la data la care autoritatea competentă a solicitat plata taxelor și a indicat în solicitarea respectivă consecințele neefectuării plății.

3.           Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 140, pentru a stabili elementele de cost specifice care trebuie acoperite în conformitate cu alineatul (1) literele (a) și (b).

Articolul 136 Derogări de la plata taxelor de înregistrare

1.           Taxele prevăzute la articolul 135 alineatul (1) nu se restituie, direct sau indirect, decât dacă au fost percepute în mod necuvenit.

2.           Solicitanții cu mai puțin de 10 angajați și a căror cifră anuală de afaceri sau total al bilanțului anual nu depășește două milioane EUR sunt scutiți de la plata taxelor prevăzute la articolul 135 alineatul (1).

3.           Costurile prevăzute la articolul 135 alineatul (3) nu includ costurile suportate pentru înregistrarea materialului forestier de bază autorizat și emiterea unui certificat de identitate, vizate la alineatul (2).

TITLUL VI Importuri și exporturi de material forestier de reproducere din și către țări terțe

Articolul 137 Importuri pe baza unei echivalențe la nivelul Uniunii

1.           Materialul forestier de reproducere poate fi importat din țări terțe numai dacă s-a stabilit, în conformitate cu articolul 138, că îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului forestier de reproducere produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune.

2.           În cazul semințelor și materialului săditor importat în Uniune, operatorul profesionist care importă materialul forestier de reproducere respectiv informează autoritatea competentă în cauză înaintea efectuării importului.

3.           Materialul forestier de reproducere importat este însoțit de un certificat de identitate sau de un certificat oficial eliberat de țara terță de origine și de un dosar cu detalii privind acest material, furnizat de operatorul profesionist din țara terță respectivă.

Articolul 138 Decizia Comisiei privind echivalența

1.           Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, că materialul forestier de reproducere din genuri, specii sau categorii specifice, produs într-o țară terță sau în anumite zone dintr-o țară terță, îndeplinește cerințe echivalente cu cele aplicabile materialului forestier de reproducere produs și pus la dispoziție pe piață în Uniune, pe baza următoarelor elemente:

(a)     o examinare aprofundată a informațiilor și datelor furnizate de țara terță respectivă, în conformitate cu articolul 124 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale]; și

(b)     dacă este cazul, pe baza rezultatelor satisfăcătoare ale controlului efectuat în conformitate cu articolul 119 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale];

Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 141 alineatul (3).

2.           Atunci când adoptă deciziile menționate la alineatul (1), Comisia examinează dacă sistemele de autorizare și înregistrare a materialului forestier de bază și a producției ulterioare de material forestier de reproducere din materialul forestier de bază respectiv, aplicate în țara terță în cauză, prezintă aceleași garanții ca cele prevăzute la articolele 107 și 117, și, după caz, la articolele 118 și 119, pentru categoriile „sursă identificată”, „selecționat”, „calificat” și „testat”.

3.           În vederea adoptării deciziilor prevăzute la alineatul (1), Comisia poate aplica dispozițiile articolului 71 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale] privind aprobarea controalelor pre-export efectuate de țările terțe.

Articolul 139 Exporturi din Uniune

1.           În cazul în care exportul de material forestier de reproducere către o țară terță este reglementat de un acord cu țara terță în cauză, exportul în cauză respectă acordul respectiv.

2.           În cazul în care exportul de material forestier de reproducere către o țară terță nu este reglementat de un acord cu țara respectivă, exportul în cauză se efectuează în conformitate cu reglementările din țara terță în care urmează să fie exportat materialul forestier de reproducere.

3.           În cazul în care exportul de material forestier de reproducere către o țară terță nu este reglementat de un acord cu țara terță și nici de normele din țara terță în care urmează să fie exportat materialul forestier de reproducere în cauză, se aplică cerințele privind producerea și punerea la dispoziție pe piață a materialului forestier de reproducere pe teritoriul Uniunii, astfel cum se precizează la articolele 105 - 134.

PARTEA V DISPOZIȚII PROCEDURALE

Articolul 140 Acte delegate

1.           Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.

2.           Delegarea de competențe menționată la articolul 11 alineatul (3), articolul 13 alineatul (3), articolul 14 alineatul (3), 15 alineatul (5), articolul 16 alineatul (2), articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatele (4) și (6), articolul 20 alineatul (4), articolul 21 alineatul (5), articolul 23 alineatul (3), articolul 30 alineatul (4), articolul 32 alineatul (1), articolul 33 alineatul (3), articolul 34 alineatul (6), articolul 36 alineatul (4), articolul 38 alineatul (4), articolul 39 alineatul (3), articolul 44 alineatul (1), articolul 56 alineatele (5) și (6), articolul 59 alineatul (2), articolul 64 alineatul (4), articolul 65 alineatul (3), articolul 67 alineatul (2), articolul 72 alineatul (2), articolul 74 alineatul (1), articolul 119, articolul 124 alineatul (4), articolul 127, articolul 131 alineatul (2), articolul 135 alineatul (4) și articolul 138 alineatul (1) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

3.           Delegarea de competențe menționată la articolul 11 alineatul (3), articolul 13 alineatul (3), articolul 14 alineatul (3), 15 alineatul (5), articolul 16 alineatul (2), articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatele (4) și (6), articolul 20 alineatul (4), articolul 21 alineatul (5), articolul 23 alineatul (3), articolul 30 alineatul (4), articolul 32 alineatul (1), articolul 33 alineatul (3), articolul 34 alineatul (6), articolul 36 alineatul (4), articolul 38 alineatul (4), articolul 39 alineatul (3), articolul 44 alineatul (1), articolul 56 alineatele (5) și (6), articolul 59 alineatul (2), articolul 64 alineatul (4), articolul 65 alineatul (3), articolul 67 alineatul (2), articolul 72 alineatul (2), articolul 74 alineatul (1), articolul 119, articolul 124 alineatul (4), articolul 127, articolul 131 alineatul (2), articolul 135 alineatul (4) și articolul 138 alineatul (1) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Ea intră în vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată. Decizia nu afectează valabilitatea niciunui act delegat deja în vigoare.

4.           De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

5.           Un act delegat adoptat în temeiul articolului 11 alineatul (3), articolului 13 alineatul (3), articolului 14 alineatul (3), articolului 15 alineatul (5), articolului 16 alineatul (2), articolului 17 alineatul (4), articolului 18 alineatele (4) și (6), articolului 20 alineatul (4), articolului 21 alineatul (5), articolului 23 alineatul (3), articolului 30 alineatul (4), articolului 32 alineatul (1), articolului 33 alineatul (3), articolului 34 alineatul (6), articolului 36 alineatul (4), articolului 38 alineatul (4), articolului 39 alineatul (3), articolului 44 alineatul (1), articolului 56 alineatele (5) și (6), articolului 59 alineatul (2), articolului 64 alineatul (4), articolului 65 alineatul (3), articolului 67 alineatul (2), articolului 72 alineatul (2), articolului 74 alineatul (1), articolului 119, articolului 124 alineatul (4), articolului 127, articolului 131 alineatul (2), articolului 135 alineatul (4) și articolului 138 alineatul (1) intră în vigoare numai în cazul în care Parlamentul European sau Consiliul nu a exprimat nicio obiecție în termen de două luni de la notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea termenului respectiv, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Articolul 141 Procedurile comitetelor

1.           Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, instituit prin articolul 58 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

2.           Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

În cazul în care avizul comitetului trebuie obținut prin procedură scrisă, procedura respectivă se încheie fără rezultat dacă, înaintea expirării termenului de trimitere a avizului, acest lucru este hotărât de președintele comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului.

3.           Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

În cazul în care avizul comitetului trebuie obținut prin procedură scrisă, procedura respectivă se încheie fără rezultat dacă, înaintea expirării termenului de trimitere a avizului, acest lucru este hotărât de președintele comitetului sau solicitat de o majoritate simplă a membrilor comitetului.

4.           Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din același regulament.

PARTEA VI DISPOZIȚII FINALE

Articolul 142 Modificarea Regulamentului (CE) nr. 2100/94

Regulamentul (CE) nr. 2100/94 se modifică după cum urmează:

(1)          Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4 Agenția Uniunii

1.      În scopul punerii în aplicare a prezentului regulament, se instituie Agenția europeană pentru soiuri de plante, denumită în continuare „agenția”.

2.      Agenția îndeplinește următoarele sarcini:

(a)     oferă recomandări privind denumirile soiurilor, în cazul în care i se solicită acest lucru, în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) și articolul 78 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament];

(b)     promovează și coordonează dezvoltarea unei examinări tehnice uniforme a soiurilor, inclusiv dezvoltarea de protocoale, efectuată în conformitate cu articolul 71 și, dacă este cazul, cu actele adoptate în conformitate cu articolul 74 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament].

(c)     auditează activitatea autorităților competente, inclusiv spațiile lor de lucru și organizarea activității, prin intermediul unor examinări tehnice, astfel cum se prevede la articolul 72 din Regulamentul privind materialul de reproducere a plantelor;

(d)     oferă și participă la cursuri de formare în domeniile care fac parte din misiunea sa;

(e)     furnizează asistență tehnică Comisiei în domeniile care fac parte din misiunea sa;

(f)      comandă studiile necesare pentru realizarea misiunii sale;

(g)     caută, colectează, colaționează, analizează și rezumă date tehnice din domeniile care fac parte din misiunea sa;

(h)     se asigură ca publicul și părțile interesate primesc informații rapide, fiabile, obiective și cuprinzătoare în domeniile care fac parte din misiunea sa;

(i)      oferă asistență tehnică, la cererea Comisiei, în vederea îmbunătățirii cooperării dintre Uniune, statele candidate, organizațiile internaționale și țările terțe, în domeniile care fac parte din misiunea sa;

(j)      elaborează, publică și actualizează o bază de date privind colecțiile de referință ale soiurilor.

3.      De asemenea, agenția gestionează și sprijină registrul de soiuri al Uniunii, instituit în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]. Ea pune în aplicare procedura de înregistrare a soiurilor în registrul de soiuri al Uniunii, în conformitate cu capitolul V, titlul IV din Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]”.

(2)          Se inserează următorul articol 4a:

„Articolul 4a Trimiteri la Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (Oficiul)

Trimiterile din prezentul regulament la Oficiu și trimiterile din legislația Uniunii la Oficiului Comunitar pentru Soiuri de Plante se interpretează ca trimiteri la Agenția europeană pentru soiuri de plante instituită prin articolul 4.”

Articolul 143 Sancțiuni

Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament și iau toate măsurile necesare garantării punerii lor în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare.

Statele membre notifică respectivele dispoziții Comisiei în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și notifică fără întârziere orice modificări ulterioare ale dispozițiilor respective.

Articolul 144 Abrogări

1.           Actele menționate în anexa XIII se abrogă.

2.           Trimiterile la actele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XIV.

Articolul 145

Dispoziții tranzitorii

1.           Până la [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți data aplicării prezentului regulament], statele membre examinează măsurile adoptate în temeiul articolului 5 din Directiva 66/401/CEE, articolului 5 din Directiva 66/402/CEE, articolului 4 alineatul (1) din Directiva 68/193/CEE, articolului 7 din Directiva 2002/54/CE, articolului 24 din Directiva 2002/55/CE, articolului 5 din Directiva 2002/56/CE și al articolului 7 din Directiva 2002/57/CE și iau una dintre următoarele măsuri:

(a)     abrogă măsurile respective; sau

(b)     le modifică pentru a asigura conformitatea cu legislația aplicabilă a Uniunii privind materialul de reproducere a plantelor în cauză.

2.           Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre:

(a)     toate măsurile adoptate în temeiul directivelor menționate la alineatul (1) până la [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să inserați data de aplicare a prezentului regulament]; și

(b)     orice măsură luată în temeiul alineatului (1) literele (a) sau (b).

Articolul 146 Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți data începând cu 36 de luni de la data intrării în vigoare].

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,                     Pentru Consiliu

Președintele                                                  Președintele

ANEXA I GENURI ȘI SPECII MENȚIONATE LA ARTICOLUL 11

Abies alba Mill.

Abies cephalonica Loudon

Abies grandis Lindl.

Abies pinsapo Boiss.

Acer platanoides L.

Acer pseudoplatanus L.

Agrostis canina L.

Agrostis capillaris L.

Agrostis gigantea Roth.

Agrostis stolonifera L.

Allium cepa L.

Allium fistulosum L.

Allium porrum L.

Allium sativum L.

Allium schoenoprasum L.

Alnus glutinosa Gaertn.

Alnus incana Moench.

Alopecurus pratensis L.

Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.

Apium graveolens L.

Arachis hypogaea L.

Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl.

Asparagus officinalis L.

Avena nuda L.

Avena sativa L.(inclusiv A. byzantina K. Koch)

Avena strigosa Schreb.

Beta vulgaris L.

Betula pendula Roth.

Betula pubescens Ehrh.

Brassica juncea (L.) Czern.

Brassica napus L.

Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch

Brassica oleracea L.

Brassica rapa L.

Bromus catharticus Vahl

Bromus sitchensis Trin.

Cannabis sativa L.

Capsicum annuum L.

Carpinus betulus L.

Carthamus tinctorius L.

Carum carvi L.

Castanea sativa Mill.

Castanea Mill. (portaltoi)

Cedrus atlantica (Endl) Manetti ex Carr.

Cedrus libani A. Richard

Cichorium endivia L.

Cichorium intybus L.

Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. & Nakai

Citrus L.

Corylus avellana L.

Corylus L. (portaltoi)

Cucumis melo L.

Cucumis sativus L.

Cucurbita maxima Duchesne

Cucurbita pepo L.

Cydonia oblonga Mill.

Cynara cardunculus L.

Cynodon dactylon (L.) Pers.

Dactylis glomerata L.

Daucus carota L.

Fagus sylvatica L.

Festuca arundinacea Schreb.

Festuca filiformis Pourr.

Festuca ovina L.

Festuca pratensis Huds.

Festuca rubra L.

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina

xFestulolium Asch. et Graebn.

Ficus carica L.

Foeniculum vulgare Mill.

Fortunella Swingle

Fragaria L.

Fraxinus angustifolia Vahl.

Fraxinus excelsior L.

Galega orientalis Lam.

Glycine max (L.) Merrill

Gossypium L.

Hedysarum coronarium L.

Helianthus annuus L.

Hordeum vulgare L.

Juglans regia L.

Juglans L. (portaltoi)

Lactuca sativa L.

Larix decidua Mill.

Larix kaempferi (Lamb.) Carr.

Larix sibirica Ledeb.

Larix x eurolepis Henry

Linum usitatissimum L.

Lolium × boucheanum Kunth

Lolium multiflorum Lam.

Lolium perenne L.

Lotus corniculatus L.

Lupinus albus L.

Lupinus angustifolius L.

Lupinus luteus L.

Malus domestica Borkh.

Malus Mill. (portaltoi)

Medicago lupulina L.

Medicago sativa L.

Medicago × varia T. Martyn

Olea europaea L.

Onobrychis viciifolia Scop.

Oryza sativa L.

Papaver somniferum L.

Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

Phacelia tanacetifolia Benth.

Phalaris aquatica L.

Phalaris canariensis L.

Phaseolus coccineus L.

Phaseolus vulgaris L.

Phleum nodosum L. (în trecut Phleum bertolonii DC.)

Phleum pratense L.

Picea abies (L.) H. Karst.

Picea sitchensis (Bong.) Carr.

Pinus brutia Ten.

Pinus canariensis C. Smith

Pinus cembra L.

Pinus contorta Douglas ex Loud.

Pinus halepensis Mill.

Pinus leucodermis Antoine

Pinus nigra Arnold

Pinus pinaster Aiton

Pinus pinea L.

Pinus radiata D. Don

Pinus sylvestris L.

Pistacia vera L.

Pistacia L. (portaltoi)

Pisum sativum L.

Poa annua L.

Poa nemoralis L.

Poa palustris L.

Poa pratensis L.

Poa trivialis L.

Poncirus Raf.

Populus spp. și hibrizi artificiali între aceste specii

Prunus amygdalus Batsch

Prunus armeniaca L.

Prunus avium (L.) L.

Prunus cerasus L.

Prunus domestica L.

Prunus persica (L.) Batsch

Prunus salicina Lindley

Prunus L. (portaltoi)

Pseudotsuga menziesii (Mirb.) Franco

Pyrus communis L.

Pyrus L. (portaltoi)

Quercus cerris L.

Quercus ilex L.

Quercus petraea (Matt.) Liebl.

Quercus pubescens Willd.

Quercus robur L.

Quercus rubra L.

Quercus suber L.

Raphanus sativus L.

Rheum rhabarbarum L.

Ribes L.

Robinia pseudoacacia L.

Rubus L.

Scorzonera hispanica L.

Secale cereale L.

Sicyos angulatus L. (portaltoi)

Sinapis alba L.

Solanum lycopersicum Lam. (în trecut Lycopersicon esculentum Mill.)

Solanum lycopersicum Lam.x Solanum spp. (portaltoi)

Solanum melongena L.

Solanum tuberosum L.

Sorghum bicolor (L.) Moench

Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf.

Sorghum sudanense (Piper) Stapf

Spinacia oleracea L.

Tilia cordata Mill.

Tilia platyphyllos Scop.

Trifolium alexandrinum L.

Trifolium hybridum L.

Trifolium incarnatum L.

Trifolium pratense L.

Trifolium repens L.

Trifolium resupinatum L.

Trigonella foenum-graecum L.

Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.

xTriticosecale Wittm. ex A. Camus

Triticum aestivum L.

Triticum durum Desf.

Triticum spelta L.

Vaccinium L.

Valerianella locusta (L.) Laterr.

Vicia faba L.

Vicia pannonica Crantz

Vicia sativa L.

Vicia villosa Roth.

Vitis L.

Zea mays L.

ANEXA II CERINȚE PENTRU MATERIALUL PREBAZĂ, BAZĂ, CERTIFICAT ȘI STANDARD ȘI ELEMENTE PENTRU ADOPTAREA ACESTOR CERINȚE

PARTEA A

Cerințe pentru producerea materialului de reproducere a plantelor, menționate la articolul 16 alineatul (2)

Se aplică următoarele cerințe pentru terenuri și culturi, în funcție de caracteristicile fiecărui gen sau specie:

1.           Semănare sau plantare:

(a)     se stabilește identitatea materialului de reproducere a plantelor, inclusiv, dacă este cazul, a plantelor-mamă, pentru a asigura trasabilitatea materialului de reproducere a plantelor. Se păstrează eticheta materialului sau datele înregistrate privind planta-mamă.

(b)     materialul se plantează și/sau se seamănă astfel încât să se asigure:

(i)      o distanță suficientă față de sursele de polen din aceeași specie și/sau aceleași soiuri, în conformitate cu normele de izolare specifice caracteristicilor botanice și tehnicilor de ameliorare, pentru a asigura protecția împotriva polenizării străine nedorite și pentru a evita polenizarea încrucișată cu alte culturi;

(ii)      o sursă și un nivel de polenizare adecvate, pentru a asigura înmulțirea ulterioară;

(iii)     o rotație adecvată (culturile anterioare și durata dintre perioadele de cultivare ale aceleiași specii), pentru a evita impuritățile;

(c)     se acordă o atenție corespunzătoare utilajelor și oricărui echipament folosit pentru a garanta absența buruienilor sau a altor specii care nu pot fi identificate la nivel de semințe în testele de laborator;

(d)     materialul este semănat și plantat în așa fel încât să se asigure că prezența organismelor dăunătoare care afectează calitatea pentru Uniune sau a vectorilor lor, enumerați în actul de punere în aplicare adoptat în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul UE nr. …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor), respectă dispozițiile actului respectiv.

2.           Cultivare:

(a)     Plantele atipice sunt absente, pentru a se asigura identitatea și puritatea varietală, precum și o producție eficientă. În cazul în care acest lucru nu este posibil din cauza caracteristicilor materialului de reproducere a plantelor în cauză, acestea sunt prezente până la cel mai scăzut nivel posibil.

În cazul prezenței plantelor atipice sau a altor specii de plante, se aplică un tratament adecvat și/sau acestea sunt eliminate, pentru a se asigura identitatea și puritatea varietală.

(b)     În cazul unor rezultate pozitive la teste sau al simptomelor vizuale de dăunători sau defecte, plantele-mamă sunt tratate sau se interzice folosirea lor ca sursă de material de reproducere.

(c)     Recoltarea:

Materialul de reproducere a plantelor se recoltează în vrac sau sub formă de plante individuale, astfel cum este adecvat pentru a se asigura identitatea și puritatea materialului recoltat.

(d)     Menținere:

Materialul de reproducere a plantelor, inclusiv, dacă este cazul, plantele-mamă, este menținut astfel încât să se asigure identitatea varietală. Menținerea respectivă se bazează pe descrierea oficială sau pe descrierea recunoscută în mod oficial a soiului.

(e)     Organisme dăunătoare care afectează calitatea pentru Uniune

Materialul de reproducere a plantelor este cultivat în așa fel încât să se asigure că prezența în materialul respectiv a organismelor dăunătoare care afectează calitatea pentru Uniune, enumerate în conformitate cu actul de punere în aplicare menționat la articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul UE nr. …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor), este conformă cu dispozițiile actului respectiv.

(f)      Dacă este cazul, materialul de reproducere a plantelor este cultivat separat de materialul din același gen sau specie destinat alimentației umane sau animale, pentru a se asigura sănătatea materialului în cauză.

(g)     Dacă este cazul, micropropagarea poate fi, de asemenea, folosită pentru reproducerea materialului de reproducere a plantelor.

PARTEA B

Cerințe de calitate pentru materialul de reproducere a plantelor, astfel cum sunt menționate la articolul 16 alineatul (2)

Materialul de reproducere a plantelor îndeplinește una sau mai multe dintre următoarele cerințe de calitate, în funcție de caracteristicile fiecărui gen sau specie:

(a)          prezintă germinația minimă pentru a permite un număr adecvat de plante pe metru pătrat (m2) după semănare și, prin urmare, pentru a garanta randamentul și calitatea producției;

(b)          prezintă un conținut maxim de semințe dure pentru a permite un număr adecvat de plante pe metru pătrat (m2);

(c)          prezintă puritatea minimă pentru a asigura cel mai înalt nivel de identitate varietală;

(d)          prezintă conținutul maxim de umiditate pentru a asigura conservarea materialului în timpul prelucrării, depozitării și punerii la dispoziție pe piață;

(e)          prezintă conținutul maxim de material de reproducere a plantelor din alte genuri sau specii, pentru a asigura cel mai redus nivel de prezență a plantelor nedorite în cadrul lotului;

(f)           prezintă vigoarea minimă, dimensiunea definită și gradarea specifică pentru a se asigura caracterul adecvat al materialului și un nivel suficient de omogenitate a lotului pentru semănare sau plantare;

(g)          prezintă un conținut maxim de pământ sau materii străine pentru a preveni practicile frauduloase și impuritățile tehnice;

(h)          nu prezintă defecte și deteriorări specifice, pentru a asigura calitatea și sănătatea materialului;

(i)           Prezența, în materialul de reproducere a plantelor, a organismelor dăunătoare care afectează calitatea pentru Uniune, enumerate în conformitate cu actul de punere în aplicare menționat la articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul UE nr. […] privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, este conformă cu dispozițiile actului respectiv.

PARTEA C

Cerințe privind certificarea materialului de reproducere a plantelor, astfel cum sunt menționate la articolul 20 alineatul (1)

A.           Frecvența și metodele de inspecție în câmp

Frecvența inspecțiilor și etapa sau etapele de creștere a materialului de reproducere a plantelor relevante pentru inspecții asigură observații și inspecții eficiente.

Metodele de inspecție asigură fiabilitatea observațiilor.

Dacă este cazul, plantele-mamă sunt controlate, cel puțin prin inspecție vizuală, în perioada sau perioadele cele mai potrivite ale anului, pentru a verifica prezența organismelor dăunătoare sau a vectorilor acestora.

Plantele-mamă sunt menținute în toate etapele cultivării în condiții care permit producerea de material de reproducere a plantelor și verificarea identității pe baza descrierii soiului.

Inspecțiile vizează, după caz, respectarea normelor stabilite în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. . …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) privind prezența în materialul de reproducere a plantelor în cauză a organismelor dăunătoare care afectează calitatea. Calitatea solului, a substratelor, a plantelor-mamă și a mediului din imediata vecinătate este verificată pentru a se evita prezența organismelor dăunătoare sau a vectorilor lor.

B.           Prelevarea eșantioanelor și testare

1.      Metoda de prelevare de probe îndeplinește următoarele cerințe:

(a)     proba care trebuie să fie prelevată dintr-un lot are o greutate minimă corespunzătoare pentru determinarea conținutului de anumite buruieni, pentru a asigura reprezentativitatea prelevării de probe și o mărime adecvată pentru analiza materialului, astfel încât să se evalueze dacă au fost îndeplinite cerințele de calitate.

(b)     rata prelevării de probe, echipamentul de prelevare a probelor și metodele care trebuie să fie utilizate asigură faptul că sunt prelevate probe fiabile pentru testare.

2.      Testarea se efectuează în conformitate cu metodele, echipamentele și mediile de cultură stabilite pe specii, precum și pe colecții de referință pentru analiza purității, pentru a asigura îndeplinirea cerințelor de calitate. Testele includ, după caz, retestarea privind rata de germinare, pentru a asigura germinarea adecvată după o anumită perioadă sau în cazul unui amestec de materiale de reproducere a plantelor.

3.      Inspecțiile vizează, după caz, respectarea normelor stabilite în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. . …/… (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor) privind prezența în materialul de reproducere a plantelor în cauză a organismelor dăunătoare care afectează calitatea. Calitatea solului, a substratelor, a plantelor-mamă și a mediului din imediata vecinătate este verificată pentru a se evita prezența organismelor dăunătoare sau a vectorilor lor.

PARTEA D

Elemente pentru adoptarea cerințelor de producție și calitate a materialului de reproducere a plantelor menționate la articolul 16 alineatul (2) și a cerințelor pentru certificarea materialului de reproducere a plantelor menționate la articolul 20 alineatul (1)

Cerințele de producție și de calitate menționate în părțile A și B și sistemele de certificare menționate în partea C pot fi stabilite în funcție de unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)          genuri, specii, categorii și subdiviziuni ale categoriilor, inclusiv generații;

(b)          tipurile de soiuri sau materiale de reproducere a plantelor (material eterogen sau material pentru piața de nișă), inclusiv hibrizii intraspecifici sau interspecifici;

(c)          utilizările specifice ale genurilor, speciilor sau ale tipurilor de materiale de reproducere a plantelor în cauză;

(d)          tipul de reproducere.

ANEXA III

PARTEA A

Conținutul etichetei oficiale și al etichetei operatorului menționate la articolul 21 alineatul (1)

Eticheta oficială și eticheta operatorului cuprinde următoarele elemente:

(a)          denumirea botanică a speciilor de plante în cauză (sau denumirile botanice în cazul amestecurilor), în caractere latine;

(b)          denumirea populară a speciilor de plante în cauză (sau denumirile populare, în cazul amestecurilor), într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii;

(c)          codul din două litere indicat în standardul ISO 3166-1 alpha 2[22] pentru statul membru și, dacă este cazul, numele sau acronimul autorității (autorităților) competente în cauză unde este înregistrat operatorul profesionist;

(d)          numărul de înregistrare al operatorului profesionist înregistrat sau, în absența unui astfel de număr, numele și adresa operatorului;

(e)          numărul lotului de material de reproducere a plantelor în cauză, și, dacă este cazul, o referință de trasabilitate unică inclusă într-un suport de date cum ar fi un cod de bare, o hologramă sau un cip;

(f)           denumirea soiului sau denumirile soiurilor în cazul componentelor unui amestec, atunci când punerea la dispoziție pe piață se face cu referire la soiuri;

(g)          mențiunea „norme și standarde CE”;

(h)          mențiuni privind țara de producție (sau țările de producție în cazul unui amestec), prin folosirea codului din două litere menționat la litera (c);

(i)           mențiuni privind numărul declarat de semințe, portaltoaie sau alte unități de material de reproducere, sau, dacă este cazul, greutatea netă sau brută;

(j)           indicarea categoriei materialului de reproducere a plantelor și, după caz, a subdiviziunilor categoriilor;

(k);         mențiuni privind luna și anul etichetării sau luna și anul ultimei eșantionări;

(l)           dacă este cazul, indicarea faptului că materialul de reproducere a plantelor aparține unui soi care dispune doar de o descriere recunoscută oficial și indicarea regiunii de origine a soiului în cauză;

(m)         dacă este cazul, indicarea faptului că respectivul material de reproducere a plantelor este o clonă sau un portaltoi;

(n)          dacă este cazul, indicarea faptului că materialul de reproducere a plantelor constă din sau conține organisme modificate genetic.

PARTEA B

Informațiile care trebuie menționate pe etichetă pentru alte genuri sau specii decât cele enumerate în anexa i, astfel cum sunt menționate la articolul 47

Eticheta conține următoarele elemente:

(a)          specia, indicată folosindu-se denumirea botanică și caractere latine;

(b)          denumirea populară într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii Europene;

(c)          denumirea soiului, în cazul în care materialul de reproducere a plantelor este pus la dispoziție pe piață cu menționarea unui soi;

(d)          numele și adresa operatorului profesionist și numărul său de înregistrare;

(e)          numărul de referință atribuit lotului de operator;

(f)           numărul declarat de semințe, portaltoaie sau alte unități de material de reproducere, sau, dacă este cazul, greutatea netă sau brută;

(g)          mențiunea „calitate UE”;

(h)          data emiterii etichetei;

(i)           în cazul importului din țări terțe, indicarea țării de recoltare, folosind codul din două litere menționat în partea A punctul (h);

(j)           locul producerii;

(k)          dacă este cazul, indicarea faptului că respectivul material de reproducere a plantelor aparține unei clone sau unui portaltoi și denumirea soiului din care poate face parte clona sau portaltoiul respectiv;

(l)           în cazul în care materialul de reproducere a plantelor este produs și pus la dispoziție pe piață împreună cu materialul forestier de reproducere, eticheta materialului de reproducere a plantelor poartă mențiunea „nu este destinat unor scopuri forestiere”.

ANEXA IV

PARTEA A

Criterii pentru genurile sau speciile cu valoare agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare

Cerințele prevăzute la articolul 58 alineatul (2) privind valoarea agronomică și/sau de utilizare satisfăcătoare se aplică genurilor și speciilor care respectă unul sau mai multe dintre următoarele criterii:

(a)          sunt de o importanță vitală pentru securitatea{ alimentelor și a hranei pentru animale;

(b)          sunt de o importanță vitală pentru prelucrarea alimentelor, a hranei pentru animale sau pentru prelucrarea industrială;

(c)          sunt de o importanță vitală pentru agricultura rezistentă și cu consum redus de resurse, inclusiv pentru producția agricolă ecologică.

PARTEA B

Criterii pentru genurile sau speciile cu valoare agronomică și/sau de utilizare durabilă

Cerințele prevăzute la articolul 59 alineatul (1) privind valoarea agronomică și/sau de utilizare durabilă se aplică genurilor și speciilor care respectă unul sau mai multe dintre următoarele criterii:

(a)          prezintă o sensibilitate crescută la organismele dăunătoare;

(b)          sunt supuse unor cerințe specifice privind eficiența resurselor;

(c)          sunt sensibile la prezența substanțelor nedorite;

(d)          au capacitatea de a se adapta la condiții agroclimatice diferite.

ANEXA V CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „SURSĂ IDENTIFICATĂ”

1.           Materialul de bază este constituit dintr-o sursă de sămânță sau dintr-un arboret localizat într-o singură regiune de proveniență. Trebuie efectuată o inspecție oficială în cazul în care materialul este destinat unui scop forestier specific.

2.           Operatorul profesionist în cauză trebuie să indice autorității competente regiunea de proveniență și localizarea, precum și altitudinea sau limitele de altitudine ale locului (locurilor) de unde este recoltat materialul de reproducere. Trebuie să se indice, de asemenea, dacă materialul de bază este:

(a)     autohton sau neautohton sau de origine necunoscută; sau

(b)     indigen sau neindigen sau de origine necunoscută. În cazul materialului de bază neautohton sau neindigen, trebuie să se indice originea, dacă aceasta este cunoscută.

ANEXA VI CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „SELECTAT”

Generalități: Arboretul este evaluat având în vedere scopul specific declarat al materialului de reproducere. Se va acorda importanța cuvenită cerințelor articolelor 1 - 9, în funcție de scopul specific. Criteriile folosite pentru selecționarea materialului forestier de reproducere și scopul materialului respectiv sunt specificate în registrul național.

1.           Originea: Trebuie să se stabilească fie prin dovezi istorice, fie prin alte mijloace corespunzătoare dacă arboretul este autohton/indigen, neautohton/neindigen sau dacă originea sa este necunoscută, iar pentru materialul de bază neautohton/neindigen originea trebuie să fie declarată, în cazul în care aceasta este cunoscută.

2.           Izolarea: Arboretele trebuie să fie situate la o distanță suficientă de arboretele de calitate inferioară, inclusiv arboretele neautohtone/neindigene sau de origine necunoscută, din aceeași specie sau de arboretele din specii sau soiuri înrudite care ar putea forma hibrizi cu speciile respective.

3.           Efectivul populației: Arboretele trebuie să fie constituite din unul sau mai multe grupuri de arbori bine repartizați și suficient de numeroși pentru a asigura o interpolenizare adecvată. Pentru a evita efectele nefavorabile ale consangvinizării, arboretele selecționate cuprind un număr suficient de indivizi și o densitate corespunzătoare a acestora pe o suprafață dată.

4.           Vârsta și dezvoltarea: Arboretele trebuie să fie constituite din arbori care au atins o vârstă, o înălțime și un stadiu de dezvoltare care permit observarea în mod clar a criteriilor date de selecție.

5.           Uniformitatea: Arboretele trebuie să prezinte un grad normal de variație individuală a caracterelor morfologice. Dacă este cazul, arborii inferiori trebuie îndepărtați.

6.           Capacitatea de adaptare: Adaptarea la condițiile ecologice specifice regiunii de proveniență trebuie să fie evidentă.

7.           Volumul producției: Pentru autorizarea arboretelor selectate, volumul producției de lemn trebuie să fie în mod normal superior mediei acceptate în condiții ecologice și de gestionare similare.

8.           Calitatea lemnului: Se ține seama de calitatea lemnului.

9.           Formă sau habitus: Arborii din cadrul arboretelor trebuie să prezinte caracteristici morfologice deosebit de bune, în special verticalitatea și circularitatea trunchiului, o dispunere corespunzătoare a ramurilor, ramuri de dimensiuni mici și elagare naturală corespunzătoare. În plus, proporția arborilor înfurciți și a celor cu fibră torsă trebuie să fie scăzută.

ANEXA VII CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „CALIFICAT”

1.           Plantaje

(a)     Tipul, obiectivul, planul de încrucișare și dispunerea în teren, componentele, izolarea, localizarea și orice schimbări ale acestor elemente trebuie aprobate și înregistrate de autoritatea competentă.

(b)     Clonele sau familiile componente sunt selectate pentru caracteristicile lor remarcabile și se acordă o atenție specială cerințelor 4, 6, 7, 8, 9 și 10 din anexa III.

(c)     Clonele sau familiile componente sunt plantate sau trebuie să fi fost plantate în conformitate cu un plan care a fost aprobat de autoritatea componentă și elaborat în așa fel încât fiecare componentă să poată fi identificată.

(d)     Răririle realizate în plantaje sunt descrise, împreună cu criteriile de selecție folosite pentru astfel de răriri și se înregistrează la autoritatea competentă.

(e)     Plantajele sunt administrate și semințele sunt recoltate în așa fel încât să fie atinse obiectivele acestora. În cazul unui plantaj destinat producerii unui hibrid artificial, procentul hibrizilor din cadrul materialului de reproducere trebuie să fie determinat printr-un test de verificare.

2.           Părinți de familie (familii)

(a)     Părinții sunt selectați pentru caracterele lor remarcabile și în conformitate cu cerințele 4, 6, 7, 8, 9 și 10 din anexa III sau selectați pentru capacitatea lor de combinare.

(b)     Obiectivul, planul de încrucișare și sistemul de polenizare, componentele, izolarea și localizarea precum și alte schimbări semnificative ale acestor elemente trebuie aprobate și înregistrate de autoritatea competentă.

(c)     Identitatea, numărul și proporția de părinți dintr-un amestec trebuie aprobate și înregistrate de autoritatea competentă.

(d)     În cazul părinților destinați producerii unui hibrid artificial, procentajul hibrizilor din materialul de reproducere trebuie să fie determinat printr-un test de verificare.

3.           Clone

(a)     Clonele sunt identificabile prin intermediul caracterelor lor distincte care au fost aprobate și înregistrate de autoritatea competentă.

(b)     Valoarea clonelor individuale se stabilește din experiență sau este demonstrată prin experimente suficient de prelungite.

(c)     Orteții utilizați pentru producerea clonelor sunt selectați pentru caracterele lor remarcabile și în conformitate cu cerințele 4, 6, 7, 8, 9 și 10 din anexa III.

4.           Amestecurile de clone

(a)     Amestecul de clone îndeplinește cerințele prevăzute la punctul 3 literele (a), (b), și (c).

(b)     identitatea, numărul și proporția clonelor care compun un amestec, precum și metoda de selecție și plantele-mamă trebuie aprobate și înregistrate de autoritatea competentă. Fiecare amestec trebuie să conțină suficientă diversitate genetică.

ANEXA VIII CERINȚE PENTRU AUTORIZAREA MATERIALULUI DE BAZĂ DESTINAT PRODUCERII MATERIALULUI FORESTIER DE REPRODUCERE DIN CATEGORIA „TESTAT”

1.           Cerințe pentru toate testele

(a)     Generalități

Materialul de bază trebuie să îndeplinească cerințele aplicabile din anexa V sau VI.

Testele elaborate pentru autorizarea materialului de bază trebuie să fie pregătite, proiectate, conduse și rezultatele lor să fie interpretate în conformitate cu procedurile recunoscute internațional. Pentru testele comparative, materialul forestier de reproducere supus testării trebuie comparat cu unul sau, de preferință, cu mai mulți martori aprobați sau preselecționați.

(b)     Caractere care urmează să fie examinate

(i)      Testele trebuie concepute pentru a evalua caracterele specifice, iar acestea trebuie indicate pentru fiecare test.

(ii)      Se acordă o atenție sporită adaptării, creșterii, factorilor cu importanță biotică și abiotică. În plus, alte caractere considerate importante pentru scopul specific sunt evaluate în raport cu condițiile ecologice ale regiunii în care sunt efectuate testele.

(c)     Documentație

Dosarele de evidență trebuie să descrie locurile de testare, inclusiv localizarea, climatul, solul, utilizarea anterioară, instalarea, administrarea și orice vătămări provocate de factori biotici/abiotici și trebuie să fie puse la dispoziția autorității competente. Vârsta materialului și rezultatele la momentul evaluării trebuie înregistrate într-un dosar depus la autoritatea competentă.

(d)     Stabilirea testelor

(i)      Fiecare eșantion de material de reproducere este crescut, plantat și îngrijit în mod identic, în măsura în care tipul de material permite acest lucru.

(ii)      Fiecare experiment trebuie stabilit conform unei planificări statistice valabile, cu un număr suficient de arbori, astfel încât să poată fi evaluate caracterele individuale ale fiecărei componente examinate.

(e)     Analizarea și validarea rezultatelor

(i)      Datele rezultate în urma experimentelor trebuie analizate folosind metode statistice recunoscute pe plan internațional și rezultatele trebuie prezentate pentru fiecare caracter examinat.

(ii)      Metodologia folosită pentru efectuarea testelor și rezultatele detaliate obținute trebuie să fie făcute publice în mod gratuit.

(iii)     Trebuie, de asemenea, să se furnizeze o declarație cu privire la regiunea de adaptare probabilă din țara în care a fost efectuat testul și caracterele care pot limita utilitatea sa.

(iv)     Dacă, în timpul testelor, se demonstrează că materialul de reproducere nu posedă cel puțin caracterele materialului de bază, materialul de reproducere în cauză este eliminat.

2.           Cerințe pentru evaluarea genetică a componentelor materialului de bază

(a)     Componentele materialelor de bază de mai jos pot fi evaluate genetic: plantaje, părinți de familie (familii), clone și amestecuri de clone.

(b)     Documentație

Pentru autorizarea materialului de bază sunt necesare următoarele documente suplimentare:

(i)      identitatea, originea și arborele genealogic al componentelor evaluate;

(ii)      planul de încrucișare folosit pentru a produce materialul de reproducere utilizat în testele de evaluare.

(c)     Proceduri de testare

Trebuie îndeplinite următoarele cerințe:

(i)      valoarea genetică a fiecărei componente trebuie să fie estimată în două sau mai multe locuri de testare, dintre care cel puțin unul trebuie să fie un mediu relevant pentru utilizarea propusă a materialului de reproducere;

(ii)      superioritatea estimată a materialului de reproducere destinat comercializării este calculată pe baza acestor valori genetice și a planului specific de încrucișare.

(iii)     Testele de evaluare și calculele genetice trebuie să fie aprobate de autoritatea competentă.

(d)     Interpretare

(i)      superioritatea estimată a materialului de reproducere este calculată în raport cu o populație de referință pentru un caracter sau un set de caractere.

(ii)      Se stabilește dacă valoarea genetică estimată a materialului de reproducere este inferioară populației de referință pentru orice caracter important.

3.           Cerințe pentru testarea comparativă a materialului de reproducere

(a)     Eșantionarea materialului de reproducere

(i)      Eșantionul de material de reproducere destinat testelor comparative trebuie să fie cu adevărat reprezentativ pentru materialul de reproducere obținut din materialul de bază autorizat;

(ii)      Materialul de reproducere obținut prin înmulțire sexuată, destinat testelor comparative, este:

recoltat în anii de înflorire bună și de producție bună de fructe/semințe; poate fi folosită polenizarea artificială;

recoltat prin metode care garantează că eșantioanele obținute sunt reprezentative.

(b)     Martori

(i)      Performanța martorilor utilizați în cadrul testelor în scopuri comparative ar trebui cunoscută, dacă este posibil, pe o perioadă suficient de îndelungată în regiunea în care se efectuează testele. Martorii reprezintă materialul care s-a dovedit a fi folositor în scopuri forestiere la momentul începerii testelor și în condițiile ecologice pentru care este propusă certificarea materialului. Aceștia trebuie, în măsura în care este posibil, să provină din arborete selectate în conformitate cu criteriile din anexa III sau din material de bază autorizat în mod oficial pentru producerea materialului testat;

(ii)      Pentru testele comparative ale hibrizilor artificiali, ambele specii de părinți trebuie, în cazul în care este posibil, să fie incluse printre martori.

(iii)     Atunci când este posibil, se folosesc mai mulți martori. Când este necesar și justificat, martorii pot fi înlocuiți cu materialul testat cel mai potrivit sau cu media componentelor testului;

(iv)     Se folosesc aceiași martori în toate testele, într-o gamă cât mai largă de condiții locale.

(c)     Interpretare

(i)      Trebuie demonstrată o superioritate statistică semnificativă comparativ cu martorii, pentru cel puțin un caracter important.

(ii)      Se consemnează în mod clar dacă există caractere de importanță economică sau de mediu care prezintă rezultate net inferioare martorilor și ale căror efecte trebuie compensate prin caractere favorabile.

4.           Autorizare condiționată

Evaluările preliminare ale testelor efectuate asupra plantelor tinere pot sta la baza autorizării condiționate. Afirmațiile privind superioritatea bazate pe o evaluare timpurie trebuie reexaminate la un interval de maximum 10 ani.

5.           Teste timpurii

Testele în pepiniere, sere și în laborator pot fi acceptate de autoritatea competentă pentru autorizare condiționată sau pentru autorizare definitivă în cazul în care poate fi demonstrat că există o corelație apropiată între trăsătura măsurată și caracterele care ar fi în mod normal evaluate în testele în pădure. Alte caractere ce urmează să fie testate trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la alineatul (3).

ANEXA IX LISTA SPECIILOR DE ARBORI ȘI A HIBRIZILOR ARTIFICIALI

Abies alba Mill.

Abies cephalonica Loud.

Abies grandis Lindl.

Abies pinsapo Boiss.

Acer platanoides L.

Acer pseudoplatanus L.

Alnus glutinosa Gaertn.

Alnus incana Moench.

Betula pendula Roth.

Betula pubescens Ehrh.

Carpinus betulus L.

Castanea sativa Mill.

Cedrus atlantica Carr.

Cedrus libani A. Richard

Fagus sylvatica L.

Fraxinus angustifolia Vahl.

Fraxinus excelsior L.

Larix decidua Mill.

Larix x eurolepis Henry

Larix kaempferi Carr.

Larix sibirica Ledeb.

Picea abies Karst.

Picea sitchensis Carr.

Pinus brutia Ten.

Pinus canariensis C. Smith

Pinus cembra L.

Pinus contorta Loud.

Pinus halepensis Mill.

Pinus leucodermis Antoine

Pinus nigra Arnold

Pinus pinaster Ait.

Pinus pinea L.

Pinus radiata D. Don

Pinus sylvestris L.

Populus spp. și hibrizi artificiali între aceste specii

Prunus avium L.

Pseudotsuga menziesii Franco

Quercus cerris L.

Quercus ilex L.

Quercus petraea Liebl.

Quercus pubescens Willd.

Quercus robur L.

Quercus rubra L.

Quercus suber L.

Robinia pseudoacacia L.

Tilia cordata Mill.

Tilia platyphyllos Scop.

ANEXA X CATEGORIILE ÎN CADRUL CĂRORA POATE FI PUS LA DISPOZIȚIE PE PIAȚĂ MATERIALUL DE REPRODUCERE OBȚINUT DIN DIFERITE TIPURI DE MATERIAL DE BAZĂ

Tip de material de bază || Categoria materialului forestier de reproducere (Culoarea etichetei în cazul în care este utilizată o etichetă sau un document colorat)

Sursă identificată (Galben) || Selecționat (Verde) || Calificat (Roz) || Testat (Albastru)

Sursă de semințe || x || || ||

Arboret || x || x || || x

Plantaj || || || x || x

Părinți de familie (familii) || || || x || x

Clonă || || || x || x

Amestec de clone || || || x || x

ANEXA XI

PARTEA A Cerințe care trebuie îndeplinite de loturile de fructe și semințe din speciile menționate în anexa IX

1.           Loturile de fructe și de semințe din speciile menționate în anexa IX nu pot fi comercializate decât în cazul în care lotul de fructe sau de semințe îndeplinește un nivel de puritate minimă a speciei de 99 %.

2.           Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1), în cazul speciilor înrudite din anexa I, cu excepția hibrizilor artificiali, se indică puritatea speciilor din lotul de fructe sau de semințe, în cazul în care aceasta nu atinge 99 %.

PARTEA B Cerințe care trebuie îndeplinite de părțile de plante din speciile sau hibrizii artificiali menționați în anexa IX

Părțile de plante din speciile sau hibrizii artificiali menționați în anexa IX prezintă o calitate corespunzătoare pentru a fi comercializate. Calitatea corespunzătoare pentru comercializare este determinată prin referire la caracteristicile generale, la starea de sănătate și mărimea adecvată.. În cazul Populus spp., se poate indica că sunt îndeplinite cerințele suplimentare prevăzute în Partea C.

PARTEA C Cerințe privind standardele de calitate externă aplicabile materialului de Populus spp., propagat prin butași de tulpină sau lăstari

1.           Butași de tulpină

a.       Se consideră că butașii de tulpină nu dispun de o calitate corespunzătoare pentru comercializare dacă prezintă oricare dintre următoarele defecte:

(i)      lemnul lor are peste doi ani;

(ii)      au mai puțin de doi muguri bine formați;

(iii)     sunt afectați de necroze;

(iv)     prezintă semne de uscare, supraîncălzire, mucegăire sau putrezire.

b.      Dimensiuni minime pentru butașii de tulpină

-           lungime minimă: 20 cm, ||

-           diametru minim la vârf: || Clasa CE 1: 8 mm Clasa CE 2: 10 mm.

2.           Lăstari

a.       se consideră că lăstarii nu prezintă o calitate corespunzătoare pentru comercializare dacă se constată oricare dintre următoarele defecte:

(i)      lemnul lor are peste trei ani;

(ii)      au mai puțin de cinci muguri bine formați;

(iii)     sunt afectați de necroze;

(iv)     prezintă semne de uscare, supraîncălzire, mucegăire sau putrezire;

(v)     au alte leziuni decât tăierile inițiale;

(vi)     au tulpini multiple;

(vii)    au tulpinile excesiv de curbate.

b.      Clase de mărimi pentru lăstari

Clasa || Diametru minim la jumătatea lungimii (mm) || Înălțime minimă (m)

Regiuni nemediteraneene || ||

N1 || 6 || 1,50

N2 || 15 || 3,00

Regiuni mediteraneene || ||

S1 || 25 || 3,00

S2 || 30 || 4,00

PARTEA D Cerințe care trebuie îndeplinite de materialul săditor din speciile și hibrizii artificiali menționați în anexa IX

Materialul săditor trebuie să prezinte o calitate corespunzătoare pentru comercializare. Calitatea corespunzătoare pentru comercializare este stabilită prin referire la caracteristicile generale, la sănătate, vitalitate și calitatea fiziologică.

PARTEA E Cerințe care trebuie îndeplinite de materialul săditor care urmează a fi comercializat către utilizatorii finali din regiunile cu climă mediteraneană

Materialul săditor nu este comercializat decât în cazul în care 95 % din fiecare lot prezintă o calitate corespunzătoare de comercializare..

1.           Se consideră că materialul săditor nu prezintă o calitate corespunzătoare pentru comercializare dacă se constată unul dintre următoarele defecte:

(a)     leziuni, altele decât tăierile inițiale sau leziuni cauzate ca urmare a scoaterii din pământ;

(b)     lipsa mugurilor apicali;

(c)     tulpini multiple;

(d)     sistemul radicular deformat;

(e)     prezintă semne de uscare, supraîncălzire, mucegăire sau putrezire;

(f)      plantele nu sunt bine echilibrate.

2.           Mărimea plantelor

Specia || Vârstă maximă (ani) || Înălțime minimă (cm) || Înălțime maximă (cm) || Diametrul minim al coletului rădăcinii (mm)

|| || || ||

Pinus halepensis || 1 || 8 || 25 || 2

|| 2 || 12 || 40 || 3

|| || || ||

Pinus leucodermis || 1 || 8 || 25 || 2

|| 2 || 10 || 35 || 3

|| || || ||

Pinus nigra || 1 || 8 || 15 || 2

|| 2 || 10 || 20 || 3

|| || || ||

Pinus pinaster || 1 || 7 || 30 || 2

|| 2 || 15 || 45 || 3

|| || || ||

Pinus pinea || 1 || 10 || 30 || 3

|| 2 || 15 || 40 || 4

|| || || ||

Quercus ilex || 1 || 8 || 30 || 2

|| 2 || 15 || 50 || 3

|| || || ||

Quercus suber || 1 || 13 || 60 || 3

3.           Mărimea recipientului, dacă este cazul.

Specia || Volumul minim al recipientului (cm³)

Pinus pinaster Alte specii || 120 200

ANEXA XII

PARTEA A Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate pentru materialul de reproducere obținut din surse de semințe și arborete

1.           Titlul însoțit de mențiunea „Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]”

2.           Statul membru

3.           Numărul certificatului și codul statului membru

4.           Următoarea mențiune: „Se certifică faptul că materialul forestier de reproducere descris mai jos a fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile tranzitorii”.

5.           Denumirea botanică

6.           Natura materialului forestier de reproducere (semințe, părți de plantă sau material săditor)

7.           Categoria materialului forestier de reproducere (sursă identificată, selecționat sau testat)

8.           Tipul materialului de bază (sursă de semințe sau arboret)

9.           Scop

10.         Referința din registrul național sau identitatea materialului de bază în registrul național

11.         Mențiunea „autohton”, „neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau „necunoscut”.

12.         Originea materialului de bază (pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)

13.         Statul membru și regiunea de proveniență a materialului de bază

14.         Altitudinea sau limitele de altitudine ale locului din care provine materialul de bază

15.         Anul în care semințele au ajuns la maturitate

16.         Cantitatea de material forestier de reproducere

17.         Se indică dacă materialul vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii și, după caz, se menționează numărul certificatului anterior sau cantitatea din lotul inițial

18.         Durata de creștere în pepinieră

19.         Indicarea unei eventuale înmulțiri vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe

20.         Alte informații relevante

21.         Numele și adresa operatorului profesionist

22.         Denumirea și adresa autorității competente

23.         Ștampila autorității competente și data

PARTEA B Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate pentru materialul de reproducere obținut din plantaje și părinți de familie (familii)

1.           Titlul însoțit de mențiunea „Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]

2.           Statul membru

3.           Numărul certificatului și codul statului membru

4.           Următoarea mențiune: „Se certifică că materialul forestier de reproducere descris mai jos a fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile tranzitorii”.

5.           Denumirea botanică

6.           Natura materialului de bază (astfel cum se menționează în catalog)

7.           Natura materialului forestier de reproducere (semințe, părți de plantă sau material săditor)

8.           Categoria materialului forestier de reproducere (calificat sau testat)

9.           Tipul materialului de bază [plantaj sau părinți de familie (familii)]

10.         Scop

11.         Referința din registrul național sau identitatea materialului de bază în registrul național

12.         Dacă este cazul, se menționează „autohton”, „neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau „necunoscut”

13.         Originea materialului de bază (pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)

14.         Statul membru și regiunea de proveniență sau localizarea materialului de bază

15.         Menționarea modului de obținere a semințelor: prin polenizare deschisă, polenizare suplimentară sau polenizare controlată

16.         Anul în care semințele au ajuns la maturitate

17.         Cantitatea de material forestier de reproducere

18.         Se indică dacă materialul vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii (se menționează numărul certificatului anterior și cantitatea din lotul inițial)

19.         Durata de creștere în pepinieră

20.         Numărul componentelor reprezentate, inclusiv indicarea familiilor și clonelor)

21.         Altitudinea sau limitele de altitudine ale locului din care provine materialul de bază

22.         Se indică dacă au fost făcute modificări genetice pentru producerea materialului de bază

23.         Pentru materialul forestier de reproducere obținut din părinți de familie (familii), indicarea planului de încrucișare și a procentului reprezentat de familiile componente

24.         Indicarea unei eventuale înmulțiri vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe, inclusiv indicarea metodei de înmulțire și a numărului de cicluri de înmulțire

25.         Mențiunea „alte informații relevante”;

26.         Numele și adresa operatorului profesionist

27.         Denumirea și adresa autorității competente

28.         Ștampila autorității competente și data

29.         Numele și semnătura funcționarului responsabil

PARTEA C Informații care trebuie să fie incluse în certificatul de identitate pentru materialul de reproducere obținut din clone și amestecuri de clone

1.           Titlul însoțit de mențiunea „Eliberat în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]

2.           Statul membru

3.           Numărul certificatului și codul statului membru

4.           Următoarea mențiune: „Se certifică că materialul forestier de reproducere descris mai jos a fost produs: (a) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr..../... [Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul prezentului regulament]”; (b) în conformitate cu dispozițiile tranzitorii”.

5.           Denumirea botanică

6.           Denumirea clonei sau a amestecului de clone

7.           Natura materialului forestier de reproducere (părți de plantă sau material săditor)

8.           Categoria materialului forestier de reproducere (calificat sau testat)

9.           Tipul materialului de bază (clone sau amestecuri de clone)

10.         Scopul

11.         Referința din registrul național sau identitatea materialului de bază în registrul național

12.         Dacă este cazul, mențiunea „autohton”, „neautohton”, „indigen”, „neindigen” sau „necunoscut”

13.         Originea materialului de bază (pentru materialul neautohton/neindigen, dacă este cunoscută)

14.         Statul membru și regiunea de proveniență sau localizarea materialului de bază

15.         Se indică dacă semințele au fost obținute prin polenizare deschisă, polenizare suplimentară sau polenizare controlată

16.         Anul în care semințele au ajuns la maturitate

17.         Cantitatea de material forestier de reproducere

18.         Se indică dacă materialul vizat de prezentul certificat a fost obținut în urma divizării unui lot mai mare pentru care s-a întocmit un certificat anterior al Uniunii și, după caz, se menționează numărul certificatului anterior sau cantitatea din lotul inițial

19.         Durata de creștere în pepinieră

20.         Altitudinea sau limitele de altitudine ale locului din care provine materialul de bază

21.         Se indică dacă au fost făcute modificări genetice pentru producerea materialului de bază

22.         Pentru materialul forestier de reproducere obținut din părinți de familie (familii), indicarea planului de încrucișare și a procentului reprezentat de familiile componente

23.         Indicarea unei eventuale înmulțiri vegetative ulterioare a materialului obținut din semințe

24.         Mențiunea „alte informații relevante”

25.         Numele și adresa operatorului profesionist

26.         Denumirea și adresa autorității competente

27.         Ștampila autorității competente și data

ANEXA XIII ACTE ABROGATE, MENȚIONATE LA ARTICOLUL 144

1.           Directiva 66/401/CEE

2.           Directiva 66/402/CEE

3.           Directiva 68/193/CEE

4.           Directiva 98/56/CE

5.           Directiva 1999/105/CE

6.           Directiva 2002/53/CE

7.           Directiva 2002/54/CE

8.           Directiva 2002/55/CE

9.           Directiva 2002/56/CE

10.         Directiva 2002/57/CE

11.         Directiva 2008/72/CE

12.         Directiva 2008/90/CE

ANEXA XIV TABEL DE CORESPONDENȚĂ

1.           Directiva 66/401/CEE a Consiliului

Directiva 66/401/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 Articolul 1a Articolul 2 alineatul (1) punctul A Articolul 2 alineatul (1) punctele B, C, D și E                 Articolul 2 alineatul (1) punctele F și G Articolul 2 alineatul (1a) Articolul 2 alineatul (1b) Articolul 2 alineatul (1d) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatele (3) și (4)                 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (1a) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (4) Articolul 3a Articolul 4 alineatul (a) Articolul 4 alineatul (b) Articolul 4a alineatul (1), primul paragraf Articolul 4a alineatul (1), al doilea paragraf Articolul 4a alineatul (2) Articolul 4a alineatul (3) Articolul 5 Articolul 5a Articolul 6 Articolul 7                 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2)                 Articolul 9 Articolul 10                 Articolul 10a Articolul 10b Articolul 10c Articolul 10d Articolul 11                 Articolul 11a Articolul 12 Articolul 13 Articolul 13a Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14(1a) Articolul 14a                 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1) Articolul 19 alineatul (2) Articolul 20 Articolul 21 Articolul 21a Articolul 22                 Articolul 23                 Articolul 23a                 Articolul 24 || Articolul 1 Articolul 3, articolul 2 Articolul 11 alineatele (1) și (2) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2)                 Articolul 18 alineatul (5)                 Articolul 11 alineatul (3) ─ ─ ─ Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 12 alineatul (1) ─ Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 16 alineatul (3) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 38 Articolul 39 Articolul 2                 Articolul 4                 ─ ─ Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 75 Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19, articolul 21 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (4) Articolul 19 alineatele (4) și (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 32, articolul 33 Articolul 42 Articolul 4 Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 Articolul 38 Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 46 ─ ─ ─ Articolul 141 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ ─ || ─ ─ ─                 ─                                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─                 ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─ || ─ ─ ─                 ─                                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─                 ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─

2.           Directiva 66/402/CEE a Consiliului

Directiva 66/402/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 Articolul 1a Articolul 2 alineatul (1), punctul A                 Articolul 2 alineatul (1), punctul B Articolul 2 alineatul (1), punctele C, Ca, D, E, F, G și H                                 Articolul 2 alineatul (1a)                 Articolul 2 alineatul (1b) Articolul 2 alineatul (1c) Articolul 2 alineatul (1e)                 Articolul 2 alineatul (2)                 Articolul 2 alineatele (3) și (4)                 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3a Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf litera (a) Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf litera (b) Articolul 4 alineatul (1), primul paragraf Articolul 4 alineatul (4) Articolul 4a alineatul (1), primul paragraf Articolul 4a alineatul (1), al doilea paragraf Articolul 4a alineatul (2) Articolul 4a alineatul (3) Articolul 5 Articolul 5a Articolul 6 Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) Articolul 9 Articolul 10 Articolul 10a Articolul 11 Articolul 11a Articolul 12 Articolul 13 Articolul 13a Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (1a) Articolul 14a Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1) Articolul 19 alineatul (2) Articolul 20 Articolul 21 Articolul 21a, articolul 21b Articolul 22 Articolul 22a Articolul 23 Articolul 23a Articolul 24 || Articolul 1 Articolul 3, articolul 2 Articolul 11 alineatele (1) și (2) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) articolul 11 alineatul (3)                 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) ─ ─ Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 38 Articolul 39 Articolul 39 Articolul 2 Articolul 4 ─ ─ Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 75 Articolul 20 alineatul (2), Articolul 24 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4), articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19, articolul 21 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatele (4) și (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 32, articolul 33 Articolul 42 Articolul 4 Articolul 40 Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 Articolul 38 Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 46 ─ ─ ─ Articolul 141 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4), litera (a) Articolul 57 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ ─ || ─ ─ ─                 ─ ─                                                                 ─                 ─ ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 20 litera (c) ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─                 ─ ─                                                                 ─                 ─ ─ ─                 ─                 ─                 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

3.           Directiva 68/193/CEE a Consiliului

Directiva 68/193/CEE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 Articolul 2 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf literele (a) și (b) și al doilea paragraf Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf litera (c) Articolul 3 alineatul(3) al treilea paragraf Articolul 3 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (5) Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5a Articolul 5b alineatul (1) Articolul 5b alineatul (2) Articolul 5b alineatul (3) Articolul 5ba         Articolul 5c Articolul 5d alineatele (1) și (2) Articolul 5d alineatul (3) Articolul 5e alineatul (1) Articolul 5e alineatul (2), prima teză Articolul 5e alineatul (2), a doua teză Articolul 5f Articolul 5g Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 10 alineatul (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 10 alineatul (6) Articolul 10a Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 Articolul 12a Articolul 13 Articolul 14 Articolul 14a Articolul 15 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 16 Articolul 16a Articolul 16b Articolul 17 Articolul 17a Articolul 18 Articolul 18a Articolul18b Articolul 19 Articolul 20 || Articolul 1 Articolul 3 ─ Articolul 12 alineatele (1) și (2) ─ Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 40 Articolul 51 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (1), articolul 51 Articolul 56 alineatul (2) litera (a) Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 4, articolul 56 alineatul (1) litera (b) Articolul 4 Articolul 71, articolul 74 Articolul 64 alineatul (2) Articolul 85 alineatul (1) Articolul 103 alineatul (3) Articolul 52 Articolul 53 alineatul (1) litera (h) Articolul 86 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 18 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 22 Articolul 17 alineatul (2), articolul 29 alineatul (2) ─ Articolul 21 alineatul (4) ─ ─ Articolul 21 alineatul (1) ─ Articolul 45 Articolul 4 Articolul 4 Articolul 38 Articolul 35, articolul 36 Articolul 42 Articolul 46 Articolul 44 ─ ─ ─ Articolul 141 ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 145 || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

4.           Directiva 98/56/CE a Consiliului

Directiva 98/56/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatele (2) și (3) Articolul 2 Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatele (3) și (4) Articolul 5 alineatul (5) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatul (4) Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatele (2) și (3) Articolul 8 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatul (2) Articolul 9 alineatul (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 10 Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (4) Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 || Articolul 1 Articolul 2 Articolul 3 Articolul 6 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2), articolul 48 alineatul (1) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) ─ Articolul 5 Articolul 7 ─ Articolul 8 ─ Articolul 17, Articolul 48 alineatul (2) Articolul 19 alineatul (4), articolul 49 ─ Articolul 50 Articolul 50 alineatul (2), articolul 64 alineatul (4) ─ ─ Articolul 35, articolul 37 Articolul 44 Articolul 43 ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 4 ─ Articolul 141 Articolul 141 ─ ─ Articolul 145 || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 Articolul 64 alineatul (1) Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 9 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

5.           Directiva 1999/105/CE a Consiliului

Directiva 1999/105/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) primul paragraf Articolul 3 alineatul (3) al doilea paragraf Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 4 alineatul (3), litera (a) Articolul 4 alineatul (3), litera (b) Articolul 4 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (5) Articolul 5 Articolul 6 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) primul paragraf Articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (4) Articolul 6 alineatul (5) Articolul 6 alineatul (6) Articolul 6 alineatul (7) Articolul 6 alineatul (8) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 Articolul 11 Articolul 12 Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 14 alineatele (1) și (2) Articolul 14 alineatul (3) Articolul 14 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (5) Articolul 14 alineatul (6) Articolul 14 alineatul (7) Articolul 15 Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatele (3), (4) și (5) Articolul 16 alineatul (6) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (3) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 || Articolul 105 Articolul 106 Articolul 119 Articolul 4 Articolul 105, articolul 3 alineatul (9) Articolul 8 alineatul (4) Articolul 139 Articolul 114 Articolul 107 alineatele (1) și (2) Articolul 107 alineatul (3) Articolul 109 Articolul 134 Articolul 108 Articolul 4 Articolul 115 litera (b) Articolul 117 alineatul (5) Articolul 118 ─ Articolul 5 Articolul 2, litera (a) ─ Articolul 134 ─ Articolul 128 ─ Articolul 110 Articolul 112 Articolul 113 Articolul 122 Articolul 123 Articolul 117 alineatul (2) Articolul 126 Articolul 124 alineatele (1) și (2) Articolul 130 Articolul 131 Articolul 125 Articolul 124 alineatul (3) Articolul 4 Articolul 121 ─ ─ ─ ─ Articolul 4 Articolul 128 ─ Articolul 128 alineatul (1) litera (b) Articolul 129 Articolul 137, articolul 138 ─ Articolul 133 Articolul 4 Articolul 127 ─ ─ Articolul 141 ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 Articolul 100 alineatul (1) ─ Articolul 106 alineatul (2) ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

6.           Directiva 2002/54/CE a Consiliului

Directiva 2002/54/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 primul paragraf Articolul 1 al doilea paragraf Articolul 2 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (3) punctul (A) Articolul 2 alineatul (3) punctul (B) Articolul 2 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 4 Articolul 5 primul paragraf litera (a) Articolul 5 primul paragraf litera (b) Articolul 5 al doilea paragraf Articolul 5 al treilea paragraf Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (a) Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (b) Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatul (1a) Articolul 9 alineatul (1b) Articolul 9 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 12 (a) Articolul 12(b) Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 22 alineatul (3) Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 alineatul (1) Articolul 25 alineatul (2) Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 alineatul (1) litera (a) Articolul 30 alineatul (1) litera (b) Articolul 30 alineatul (1) litera (c) Articolul 30 alineatul (2) Articolul 30A Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 Articolul 34 Articolul 35 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3, Articolul 10 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 23 Articolul 20 alineatul (2), articolul 143 Articolul 24 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 37 Articolul 39 ─ ─ Articolul 2, literele (a) și (b) Articolul 34 alineatul (1) Articolul 4 Articolul 34 alineatul (6) ─ Articolul 40 Articolul 75 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 18 Articolul 18 alineatul (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19, articolul 21 ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 38 alineatul (1) Articolul 38 alineatul (6) Articolul 44 alineatul (2) litera (b) punctul (iii) Articolul 44 Articolul 37 ─ ─ ─ Articolul 16 alineatul (3) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ ─ ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatul (1) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 100 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

7.           Directiva 2002/55/CE a Consiliului

Directiva 2002/55/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1, primul paragraf Articolul 1, al doilea paragraf Articolul 2 alineatul (1) litera (a) Articolul 2 alineatul (1) litera (b) Articolul 2 alineatul (1) litera (c) Articolul 2 alineatul (1) litera (d) Articolul 2 alineatul (1) litera (e) Articolul 2 alineatul (1) litera (f) Articolul 2 alineatul (1) litera (g) Articolul 2 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (3) Articolul 2 alineatul (4) Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatele (2) și (3) Articolul 4 alineatul (4) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatele (4) și (5) Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatele (2) și (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (5) Articolul 9 alineatul (6) Articolul 10 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 14 alineatele (1) și (2) Articolul 15 alineatul (1) Articolul 15 alineatul (2) Articolul 15 alineatul (3) Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 alineatele (1), (2) și (3) Articolul 20 alineatul (4) Articolul 21 Articolul 22 litera (a) Articolul 22 litera (b) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 23 alineatul (1) litera (b) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 23 alineatul (3) Articolul 24 Articolul 25 alineatul (1) Articolul 25 alineatul (1a) Articolul 25 alineatul (1b) Articolul 25 alineatul (2) Articolul 26 alineatul (1) Articolul 26 alineatul (2) Articolul 26 alineatul (3) Articolul 27 Articolul 28 alineatul (1) Articolul 28 alineatul (2) Articolul 28 alineatul (3) Articolul 28 alineatul (4) Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 Articolul 34 alineatul (1) Articolul 34 alineatul (2) Articolul 35 Articolul 36 alineatul (1) Articolul 36 alineatul (2) Articolul 36 alineatul (3) Articolul 37 Articolul 38 Articolul 39 Articolul 40 Articolul 41 Articolul 42 Articolul 43 Articolul 44 Articolul 45 Articolul 46 Articolul 47 Articolul 48 Articolul 48 alineatul (1) litera (b) Articolul 49 Articolul 50 Articolul 51 Articolul 52 Articolul 53 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3 alineatul (5) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (7) Articolul 10 alineatul (8) Articolul 10 alineatul (9) ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 53 alineatul (1), litera (i) Articolul 20 alineatul (2), articolul 24 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (1) Articolul 51 Articolul 52 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 56 alineatul (2) litera (a) Articolul 4 Articolul 57 Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 14 alineatul (1) Articolul 71 Articolul 74 Articolul 75 Articolul 4 Articolul 66, Articolul 67 Articolul 51, Articolul 86 Articolul 64 Articolul 102 alineatul (1) Articolul 53 alineatul (1) litera (h) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 103 Articolul 76 alineatele (3) și (4) Articolul 86 Articolul 82 Articolul 83 Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 81 ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 85 alineatul (1) Articolul 85 alineatul (2) ─ Articolul 4 Articolul 4, articolul 56 alineatul (1) litera (c) Articolul 52, articolul 53 Articolul 41 ─ Articolul 12 Articolul 20 alineatul (2) Articolul 2 Articolul 37 Articolul 39 Articolul 2 Articolul 34 alineatul (1) Articolul 34 alineatul (6) ─ Articolul 40 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (1) litera (a) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 32 alineatul (1) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 21 Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatul (4) ─ Articolul 18 alineatul (5) Articolul 21 alineatul (5) Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 12 alineatele (1) și (2) Articolul 20 alineatul (2), articolul 21 alineatul (1) ─ Articolul 19 alineatele (1) și (2) ─ Articolul 44 Articolul 35, Articolul 37 ─ Articolul 30 Articolul 20 alineatul (2), articolul 28 Articolul 31 ─ Articolul 14 alineatul (4), articolul 56 Articolul 16 alineatul (2), articolul 20 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 32, Articolul 33 Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

8.           Directiva 2002/56/CE a Consiliului

Directiva 2002/56/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 primul paragraf Articolul 1 al doilea paragraf Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) prima teză Articolul 3 alineatul (1) a doua teză Articolul 3 alineatul (1) a treia teză Articolul 3 alineatele (2), (3) și (4) Articolul 4 Articolul 5 Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) prima teză Articolul 17 alineatul (2) a doua teză Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 22 alineatul (3) Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 alineatul (1) litera (a) Articolul 27 alineatul (1) litera (b) Articolul 27 alineatul (1) litera (c) Articolul 27 alineatul (2) Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 || Articolul 1 Articolul 46 Articolul 3 Articolul 12 alineatul (1), articolul 16 alineatul (2) ─ ─ Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 40 Articolul 2 Articolul 4 ─ ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 17 alineatul (4) Articolul 17, Articolul 18 Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 alineatele (2) și (4) Articolul 18 alineatul (4) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 19 alineatul (3), articolul 21 Articolul 18 alineatul (5) ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 4 Articolul 40 ─ Articolul 16 alineatul (2) Articolul 42 ─ Articolul 44 Articolul 35, articolul 37 Articolul 34 ─ ─ Articolul 45 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ Articolul 16 alineatul (2) ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatul (1) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 93 ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 16, articolul 31 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

9.           Directiva 2002/57/CE a Consiliului

Directiva 2002/57/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 primul paragraf || Articolul 1 || ─ || ─

Articolul 1 al doilea paragraf || Articolul 46 || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (1) litera (a) || Articolul 3, articolul 10 || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (1) litera (b) || Articolul 11 alineatele (1), (2) și (4) || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (1) literele (c), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j), (k) || Articolul 16, articolul 20 || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (2) || Articolul 11 alineatul (3) || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (3) || ─ || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (3a) || ─ || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (4) litera (a) || Articolul 16 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (4) litera (b) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (5) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 2 alineatul (6) || Articolul 20 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 3 alineatele (1), (2) și (3) || Articolul 12 alineatul (3) || ─ || ─

Articolul 3 alineatul (4) Articolul 4 Articolul 5 primul paragraf litera (a) Articolul 5 primul paragraf litera (b) Articolul 5, al doilea paragraf Articolul 5 al treilea paragraf Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf litera (a) Articolul 6 primul paragraf litera (b) Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 7 Articolul 8 Articolul 9 Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 19a Articolul 20 Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (2) Articolul 21 alineatul (3) Articolul 22 alineatul (1) Articolul 22 alineatul (2) Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 alineatul (1) litera (a) Articolul 27 alineatul (1) litera (b) Articolul 27 alineatul (1) litera (c) Articolul 27 alineatul (2) Articolul 28 Articolul 29 Articolul 30 Articolul 31 Articolul 32 Articolul 33 || Articolul 16 alineatul (3) Articolul 12 alineatul (1) Articolul 37 Articolul 39 Articolul 44 ─ Articolul 2 Articolul 4 Articolul 34 ─ ─ Articolul 40 Articolul 75 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2) Articolul 17 alineatul (1), articolul 18 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (5) Articolul 18 Articolul 19 alineatul (1), articolul 20 alineatul (1) ─ Articolul 21 alineatul (5) litera (g) ─ Articolul 21 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (6) Articolul 42 Articolul 4 Articolul 20 alineatul (2) ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 42 Articolul 37 Articolul 19 ─ ─ ─ ─ Articolul 20 alineatul (2) Articolul 141 Articolul 4 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) ─ Articolul 57 alineatul (2) ─ ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 Articolul 145 || ─ ─ ─ ─ Articolul 100 alineatul (1) ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

10.         Directiva 2008/90/CE a Consiliului

Directiva 2008/90/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 alineatul (1) || Articolul 1 || ─ || ─

Articolul 1 alineatul (2) || Articolul 11 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 1 alineatul (3) || Articolul 4 || ─ || ─

Articolul 1 alineatul (4) || Articolul 46 || ─ || ─

Articolul 2 || Articolul 3 || ─ || ─

Articolul 3 alineatul (1) || Articolul 12 alineatul (1) || ─ || ─

Articolul 3 alineatul (2) || Articolul 4 || ─ || ─

Articolul 3 alineatul (3) || Articolul 4 || ─ || ─

Articolul 3 alineatul (4) || Articolul 2 || ─ || ─

Articolul 4 || Articolul 16, articolul 20 || ─ || ─

Articolul 5 || Articolul 5 || ─ || ─

Articolul 6 alineatul (1) || Articolul 7 || ─ || ─

Articolul 6 alineatul (2) || ─ || ─ || Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 6 alineatul (3) || Articolul 8 || ─ || ─

Articolul 6 alineatul (4) || ─ || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (1) || Articolul 14, articolul 50 alineatul (1) || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (2) primul paragraf Articolul 7 alineatul (2) al doilea paragraf || Articolul 14, Articolul 50 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (4) litera (a) || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (3) || Articolul 50 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (4) || Articolul 57 || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (5) || Articolul 56 || ─ || ─

Articolul 7 alineatul (6) || Articolul 51, articolul 52 || ─ || ─

Articolul 8 alineatul (1) || Articolul 17 alineatul (1) || ─ || ─

Articolul 8 alineatul (2) || Articolul 17 alineatul (2) || ─ || ─

Articolul 9 alineatul (1) litera (a) || Articolul 19 alineatele (4) și (5) || ─ || ─

Articolul 9 alineatul (1) litera (b) || Articolul 19 alineatele (1) și (2) || ─ || ─

Articolul 9 alineatul (1) al doilea paragraf || Articolul 21 alineatul (5) || ─ || ─

Articolul 9 alineatul (2) || ─ || ─ || ─

Articolul 9 alineatul (3) || Articolul 21 alineatul (1) || ─ || ─

Articolul 10 || ─ || ─ || ─

Articolul 11 || Articolul 37 || ─ || ─

Articolul 12 || Articolul 44 || ─ || ─

Articolul 13 || ─ || Articolul 8 și articolul 20 litera (b) || ─

Articolul 14 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (2) || ─ ─ || Articolul 13 alineatul (1) Articolul 93 || ─ ─

Articolul 14 alineatul (3) Articolul 14 alineatul (4) Articolul 14 alineatul (5) Articolul 14 alineatul (6) Articolul 14 alineatul (7) Articolul 15 || ─ || Articolul 93 alineatul (3) litera (d) Articolul 93 alineatul (3), litera (b) Articolul 161 litera (a) punctul (ii) și litera (b) Articolul 161 litera (a) punctul (ii) și litera (b) Articolul 93 Articolul 115 || ─

Articolul 16 || ─ || Articolul 118 || ─

Articolul 17 alineatul (1) || Articolul 4 || ─ || ─

Articolul 17 alineatul (2) || Articolul 40 || ─ || ─

Articolul 18 || Articolul 11 alineatul (3) || ─ || ─

Articolul 19 || Articolul 141 || ─ || ─

Articolul 20 || ─ || ─ || ─

Articolul 21 || ─ || ─ || ─

Articolul 22 || Articolul 144 || ─ || ─

Articolul 23 || Articolul 145 alineatele (1) și (2) || ─ || ─

Articolul 24 ||  ─ || ─ || ─

11.         Directiva 2002/53/CE a Consiliului

Directiva 2002/53/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (2) Articolul 1 alineatul (3) Articolul 2 Articolul 3 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) Articolul 3 alineatul (3) Articolul 4 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) Articolul 4 alineatul (3) Articolul 4 alineatele (4) și (5) Articolul 4 alineatul (6) Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5 alineatul (4) Articolul 6 Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) Articolul 7 alineatul (4) Articolul 7 alineatul (5) Articolul 8 Articolul 9 alineatul (1) Articolul 9 alineatele (2) și (3) Articolul 9 alineatul (4) Articolul 9 alineatul (5) Articolul 9 alineatul (6) Articolul 10 alineatele (1), (2), (3) și (4) Articolul 10 alineatul (5) Articolul 11 Articolul 12 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) Articolul 13 alineatul (4) Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 alineatul (1) Articolul 16 alineatul (2) Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 alineatul (1) Articolul 20 alineatul (2) și articolul 20 alineatul (3) litera (a) Articolul 20 alineatul (3) litera (b) Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 Articolul 28 || Articolul 52 alineatul (1) Articolul 52 alineatul (1) litera (b) Articolul 46 ─ Articolul 51 Articolul 56 alineatele (3) și (4) Articolul 4 Articolul 56 Articolul 56 alineatul (2) ─ Articolul 4 Articolul 57 Articolul 60 Articolul 61 Articolul 62 Articolul 58 Articolul 4 Articolul 71 Articolul 74 Articolul 75 Articolul 4 Articolul 4 Articolul 67 alineatul (1) litera (i) Articolul 53 alineatul (1) Articolul 64 Articolul 102 alineatul (1) Articolul 53 alineatul (1), litera (g) Articolul 64 alineatul (1) Articolul 103 Articolul 76 alineatul (3) Articolul 86 Articolul 82 Articolul 83 alineatul (1), articolul 84 Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 85 alineatul (1) Articolul 81 ─ Articolul 85 Articolul 85 Articolul 4 Articolul 4, articolul 85 alineatul (1) Articolul 52, articolul 55 Articolul 45, articolul 85 alineatul (1) Articolul 84 alineatul (4) ─ Articolul 57 ─ ─ Articolul 44 Articolul 141 ─ ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

12.       Directiva 2008/72/CE a Consiliului

Directiva 2008/72/CE a Consiliului || Prezentul regulament || Regulamentul (UE) nr..../.... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind controalele oficiale) || Regulamentul (UE) nr. .../... (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor)

Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (2) Articolul 1 alineatul (3) Articolul 2 Articolul 3 Articolul 4 Articolul 5 alineatul (1) Articolul 5 alineatul (2) Articolul 5 alineatul (3) Articolul 5 alineatul (4) Articolul 6 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) Articolul 6 alineatul (4) Articolul 7 Articolul 8 alineatul (1) Articolul 8 alineatul (2) literele (a) și (b) Articolul 8 alineatul (2) litera (c) Articolul 8 alineatul (3) Articolul 9 alineatele (1) și (2) Articolul 9 alineatul (3) Articolul 10 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) Articolul 11 alineatul (1) primul paragraf Articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 11 alineatul (2) Articolul 12 Articolul 13 Articolul 14 Articolul 15 Articolul 16 Articolul 17 Articolul 18 Articolul 19 Articolul 20 Articolul 21 Articolul 22 Articolul 23 alineatul (1) Articolul 23 alineatul (2) Articolul 24 Articolul 25 Articolul 26 Articolul 27 || Articolul 1 Articolul 11 alineatele (1), (2) și (4) Articolul 11 alineatul (3) Articolul 46 Articolul 3, articolul 10 Articolul 16 alineatul (2) Articolul 6 Articolul 7, articolul 8 ─ ─ Articolul 5 ─ ─ Articolul 24 ─ Articolul 5 Articolul 2 Articolul 12 alineatul (4) litera a ─ Articolul 14 alineatul (1) Articolul 52 Articolul 17 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) ─ Articolul 17 alineatul (1), articolul 28 ─ ─ ─ Articolul 35, articolul 37 Articolul 4 Articolul 4, articolul 40 Articolul 43, articolul 44 Articolul 24 ─ Articolul 20 litera (d) ─ Articolul 141 ─ ─ Articolul 4 ─ Articolul 144 Articolul 145 alineatele (1) și (2) ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 36 ─ ─ Articolul 115 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 8, articolul 13 Articolul 20 ─ Articolul 93 ─ ─ Articolul 8 ─ ─ ─ ─ ─ || ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ Articolul 9, articolul 15 ─ ─ ─ Articolul 64 ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─

[1]               Poziția Parlamentului European din ... și poziția Consiliului la prima lectură din ... Poziția Parlamentului European din … și Decizia Consiliului din …

[2]               JO L 125, 11.7.1966, p. 2298.

[3]               JO L 125, 11.7.1966, p. 2309.

[4]               JO L 93, 17.4.1968, p. 15.

[5]               JO L 226, 13.8.1998, p. 16.

[6]               JO L 11, 15.1.2000, p. 17.

[7]               JO L 193, 20.7.2002, p. 1.

[8]               JO L 193, 20.7.2002, p. 12.

[9]               JO L 193, 20.7.2002, p. 33.

[10]             JO L 193, 20.7.2002, p. 60.

[11]             JO L 193, 20.7.2002, p. 74.

[12]             JO L 205, 1.8.2008, p. 28.

[13]             JO L 267, 8.10.2008, p. 8.

[14]             JO L 365, 31.12.1994, p. 10-23.

[15]             JO L 61, 3.3.1997, p. 1-69.

[16]             JO L 106, 17.4.2001, p. 1-39.

[17]             JO L 268, 18.10.2003, p. 1-23.

[18]             JO L 268, 18.10.2003, p. 24-28.

[19]             (Oficiul pentru Publicații, vă rugăm să introduceți numărul JO al regulamentului privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor).

[20]             JO L 162, 21.6.2008, p. 13-19.

[21]             JO L 312, 27.11.2009, p. 44-54.

[22]             ISO 3166-1:2006, Coduri pentru reprezentarea numelor țărilor și a subdiviziunilor acestora – Partea 1: Codurile țărilor. Organizația Internațională de Standardizare, Geneva.