Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață) /* COM/2011/0651 final - 2011/0295 (COD) */
EXPUNERE DE MOTIVE
1.
CONTEXTUL PROPUNERII
Adoptată la începutul anului 2003, Directiva 2003/6/CE
privind abuzul de piață (Market Abuse Directive - MAD)[1] a introdus un cadru general de
combatere a practicilor de utilizare abuzivă a informațiilor
privilegiate și de manipulare a pieței, denumite împreună „abuz
de piață“. Directiva are ca scop creșterea încrederii
investitorilor și a integrității pieței, împiedicând
persoanele care dețin informații privilegiate să efectueze
tranzacții cu instrumente financiare conexe și împiedicând
manipularea piețelor prin practici precum lansarea de informații sau
zvonuri false și încheierea unor tranzacții prin care prețurile
sunt fixate la nivele anormale. Importanța integrității pieței
a fost evidențiată de actuala criză economică și
financiară la nivel global. În acest context, membrii Grupului celor 20 (G20)
au fost de acord să consolideze legislația și procedurile de
control din sectorul financiar și să elaboreze un cadru normativ de
înaltă calitate, convenit la nivel internațional. Similar
concluziilor G20, din recomandările cuprinse în raportul grupului la nivel
înalt pentru supraveghere financiară în UE reiese că, „un cadru
prudențial și de conduită profesională solid pentru
sectorul financiar trebuie să se bazeze pe sisteme robuste de supraveghere
și de sancțiuni“[2].
În comunicarea privind „Asigurarea unor piețe
eficiente, sigure și solide pentru instrumentele financiare derivate:
acțiuni strategice viitoare“, Comisia s-a angajat să extindă
domeniul de aplicare al prevederilor relevante ale MAD pentru a reglementa
într-o manieră cât mai completă și piețele instrumentelor
financiare derivate[3].
Importanța unei reglementări eficiente a tranzacțiilor
extrabursiere (OTC- over-the-counter) cu instrumente financiare derivate a fost
subliniată și în cadrul discuțiilor purtate la reuniunile
internaționale, inclusiv la nivelul G20 și IOSCO, precum și în
cadrul recentului program de reformă a reglementărilor financiare al
Trezoreriei SUA. Mai mult, comunicarea Comisiei privind un „Small
Business Act“ pentru Europa solicită Uniunii Europene și statelor
membre să elaboreze norme în spiritul principiului "de a gândi mai
întâi la scară mică", prin reducerea sarcinii administrative,
adaptarea legislației la nevoile emitenților ale căror
instrumente financiare sunt acceptate la tranzacționare pe piețele de
creștere pentru IMM-uri și simplificarea accesului la fonduri pentru
acești emitenți[4].
În cadrul comunicării Comisiei privind sancțiunile din sectorul
serviciilor financiare[5]au
fost evaluate competențele de sancționare și aplicarea lor în
practică cu scopul de a promova convergența sancțiunilor în
toate activitățile de supraveghere. Comisia Europeană a evaluat aplicarea MAD
și a identificat mai multe probleme care au un impact negativ asupra
integrității pieței și a protecției investitorilor,
creează condiții de concurență inegală și
generează costuri de asigurare a conformității și
contrastimulente în ceea ce privește mobilizarea capitalului pentru
emitenții ale căror instrumente financiare sunt admise la
tranzacționare pe piețele de creștere pentru IMM-uri. Ca urmare a evoluțiilor înregistrate din
punct de vedere legislativ, al piețelor și al tehnologiei, au
apărut lacune în reglementarea noilor piețe, platforme și
instrumente extrabursiere. De asemenea, acești factori au condus la
apariția unor lacune în reglementarea mărfurilor și a
instrumentelor financiare derivate conexe. Din cauza faptului că
organismele de reglementare nu dețin anumite informații și
competențe, iar sancțiunile existente nu sunt sau sunt insuficient de
disuasive, organismele de reglementare nu pot aplica cu eficacitate directiva.
În ultimul rând, numeroasele opțiuni și marje de intervenție
posibile în temeiul MAD, precum și neclaritățile legate de
anumite concepte-cheie, diminuează eficacitatea directivei. În lumina acestor probleme, prezenta
inițiativă are drept scop îmbunătățirea
integrității pieței și a nivelului de protecție a
investitorilor, asigurând, în același timp, un cadru unic de reglementare
și condiții de concurență egală și intensificând
atractivitatea piețelor de valori mobiliare pentru accesarea de capital.
2.
REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE
ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI
Prezenta inițiativă este rezultatul unor
consultări extinse cu toți principalii factori interesați,
inclusiv autorități publice (administrații și
autorități de reglementare a piețelor valorilor mobiliare),
emitenți, intermediari și investitori. Inițiativa ține seama de rapoartele
publicate de Comitetul autorităților europene de reglementare a
piețelor valorilor mobiliare (CESR) în legătură cu natura
și sfera competențelor de supraveghere ale statelor membre în
conformitate cu Directiva privind abuzul de piață[6] și în legătură
cu opțiunile și marjele de intervenție utilizate de statele
membre în baza aceleiași directive[7]. De asemenea, inițiativa ține seama de
raportul Grupului european de experți în piețele valorilor mobiliare
(ESME)[8]
care evaluează în ce măsură MAD și-a atins obiectivele
principale, identifică anumite deficiențe și probleme și
recomandă îmbunătățiri[9].
În 12 noiembrie 2008 Comisia Europeană a
organizat o conferință publică privind evaluarea regimului
pentru abuzul de piață[10].
În 20 aprilie 2009, Comisia Europeană a lansat un apel pentru furnizarea
de informații în vederea revizuirii directivei privind abuzul de
piață. Serviciile Comisiei au primit 85 de contribuții.
Contribuțiile care nu au caracter confidențial se pot consulta pe
site-ul internet al Comisiei[11].
În 28 iunie 2010 Comisia a lansat o consultare publică
privind revizuirea directivei, care s-a încheiat în 23 iulie 2010[12]. Serviciile Comisiei au primit
96 de contribuții. Contribuțiile care nu au caracter
confidențial se pot consulta pe site-ul internet al Comisiei[13]. O sinteză se
regăsește în Anexa 2 din raportul de evaluare a impactului[14]. În 2 iulie 2010, Comisia a
organizat o altă conferință publică privind revizuirea
directivei[15].
În conformitate cu politica pentru o mai bună
reglementare, Comisia a efectuat o evaluare a impactului alternativelor strategice.
Opțiunile de politică luate în considerare se referă la
piețe, platforme și instrumente financiare OTC noi, mărfuri
și instrumente financiare derivate conexe, precum și la
sancțiunile și atribuțiile autorităților competente,
clarificarea conceptelor cheie și reducerea sarcinilor administrative.
Fiecare alternativă strategică a fost evaluată în funcție
de următoarele criterii: impactul asupra factorilor interesați,
eficacitate și eficiență. În general, toate opțiunile de
politică reținute vor permite realizarea unor progrese semnificative
în combaterea abuzului de piață în UE. În primul rând, integritatea pieței și
protecția investitorilor se vor îmbunătăți datorită
faptului că se va stabili clar care instrumente financiare și
piețe sunt reglementate și se va garanta reglementarea instrumentelor
admise la tranzacționare numai în cadrul sistemelor multilaterale de
tranzacționare (MTF) și al altor tipuri noi de sisteme organizate de
tranzacționare (OTF-uri). În plus, opțiunile preferate vor
îmbunătăți protecția împotriva abuzului de piață
exercitat prin instrumentele financiare derivate pe mărfuri, prin
îmbunătățirea transparenței pieței. Mai mult, acestea vor facilita detectarea abuzului
de piață, conferind autorităților competente
atribuțiile necesare pentru a realiza investigații și a
îmbunătăți caracterul disuasiv al regimurilor de sancțiuni
prin introducerea unor principii minime pentru măsurile și
sancțiunile administrative. Propunerea de Directivă [XX]
solicită, de asemenea, introducerea sancțiunilor penale. Mai mult, opțiunile preferate vor genera o
abordare mai coerentă a abuzului de piață prin reducerea
opțiunilor și a marjelor de intervenție ale statele membre
și va introduce un regim proporționat pentru emitenții ale
căror instrumente financiare sunt admise la tranzacționare pe
piețele de creștere pentru IMM-uri. În ansamblu, se preconizează că
opțiunile preferate vor contribui la îmbunătățirea
integrității piețelor financiare, fapt care va avea un impact
pozitiv asupra încrederii investitorilor și, mai mult, va contribui la
stabilitatea financiară a piețelor. La 23 februarie 2011 serviciile DG MARKT s-au
întâlnit cu Comitetul de evaluare a impactului. Comitetul a analizat prezenta
evaluare a impactului și și-a prezentat concluziile în 25 februarie 2011.
În cadrul acestei întâlniri, membrii comitetului au prezentat serviciilor DG
MARKT observații cu privire la îmbunătățirea
conținutului evaluării impactului, ceea ce a dus la anumite
modificări în text. Acestea sunt: –
Clarificarea modului în care a fost evaluată
eficiența legislației în vigoare și a modului în care au fost
utilizate rezultatele evaluării în analiza problemei; –
Adăugarea de estimări bazate pe date
concrete privind pagubele suferite în ansamblu de economia europeană ca
urmare a practicilor abuzive de pe piețele vizate, precum și a
beneficiilor generale estimate ce pot fi obținute prin opțiunile de
politică agreate, însoțite de rezervele care se impun în
interpretarea acestor estimări; –
Clarificarea în scenariul de referință a
modului în care alte regulamente financiare conexe vin în completarea
directivei privind abuzul de piață; –
Clarificarea conținutului anumitor
opțiuni de politică și îmbunătățirea
prezentării pachetelor de opțiuni preferate, precum și evaluarea
impactului general al pachetelor de opțiuni preferate, ținând cont,
acolo unde este cazul, de sinergiile sau compromisurile între diferite
opțiuni; –
O analiză mai echilibrată a celor mai
costisitoare măsuri din evaluarea sarcinii administrative și a
costurilor; –
Adăugarea în textul documentului a unor
sinteze mai concise și mai clare cu privire la evaluarea efectelor
opțiunilor de politică din punctul de vedere al drepturilor
fundamentale, mai ales în ceea ce privește competențele de
investigație și sancțiunile; –
O mai bună argumentație pentru a explica
de ce este esențială o apropriere a legislațiilor penale pentru
o politică a UE eficace privind abuzul de piață, pe baza
studiilor și a datelor furnizate de statele membre despre eficacitatea
sancțiunilor penale, precum și o sinteză a contribuțiilor
primite în contextul comunicării Comisiei privind consolidarea regimurilor
de sancțiuni din sectorul financiar; și –
O prezentare mai clară în textul documentului
a opiniilor factorilor interesați, inclusiv a investitorilor
instituționali și individuali, cu privire la opțiunile de
politică.
3.
ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPRUNERII
3.1.
Temei juridic
Propunerea se bazează pe articolul 114 din
TFUE, care constituie baza cea mai adecvată pentru un regulament în acest
domeniu. Se consideră că un regulament reprezintă instrumentul
juridic cel mai adecvat pentru a defini cadrul abuzului de piață în
Uniunea Europeană. Aplicabilitatea directă a unui regulament va
reduce complexitatea legislativă și va oferi o securitate juridică
mai mare pentru cei care intră sub incidența legislației în
Uniunea Europeană, prin introducerea unui set armonizat de norme
esențiale și contribuind la funcționarea pieței unice.
3.2.
Subsidiaritate și proporționalitate
Conform principiului subsidiarității
[articolul 5 alineatul (3) din TFUE], se vor lua măsuri la nivelul UE
numai dacă obiectivele stabilite nu pot fi îndeplinite în mod suficient de
statele membre și, prin urmare, având în vedere amploarea și efectele
preconizate ale măsurilor propuse, obiectivele pot fi îndeplinite mai bine
la nivelul Uniunii. Deși toate problemele prezentate mai sus au
implicații importante pentru fiecare stat membru, impactul general al
acestora poate fi perceput în întregime numai în context transfrontalier.
Aceasta deoarece abuzul de piață poate avea loc oriunde este cotat un
anumit instrument sau în afara burselor, prin urmare chiar și pe alte
piețe decât piața principală a instrumentului vizat. Astfel,
există riscul real ca reacțiile la nivel național împotriva abuzului
de piață să fie evitate sau ineficiente în lipsa măsurilor
la nivelul UE. Mai mult, o abordare uniformă este
esențială pentru a se evita arbitrajul de reglementare și,
deoarece acest aspect este deja inclus în acquis-ul MAD în vigoare, problemele
subliniate mai sus se pot soluționa numai printr-un efort comun. În acest
context, acțiunea Uniunii pare adecvată în ceea ce privește
principiul subsidiarității. Principiul proporționalității
prevede ca fiecare intervenție să vizeze un obiectiv și să
nu depășească ceea ce este necesar pentru îndeplinirea sa. Acest
principiu a stat la baza întregului proces, începând cu identificarea și
evaluarea opțiunilor de politici alternative și până la
elaborarea prezentei propuneri.
3.3.
Conformitatea cu articolele 290 și 291 din
TFUE
La 23 septembrie 2009, Comisia a adoptat propuneri
de regulamente de instituire a Autorității bancare europene (ABE), a
Autorității europene pentru asigurări și pensii
ocupaționale (AEAPO) și a Autorității europene pentru
valori mobiliare și piețe (AEVMP)[16].
Comisia dorește să reamintească aici declarațiile pe care
le-a făcut în legătură cu articolele 290 și 291 din TFUE la
adoptarea reglementărilor de instituire a autorităților europene
de supraveghere, conform cărora: „În ceea ce privește procesul de
adoptare a standardelor de reglementare, Comisia subliniază caracterul
unic al sectorului serviciilor financiare, rezultând din structura Lamfalussy
și recunoscut în mod explicit în declarația nr. 39 anexată la
TFUE. Cu toate acestea, Comisia are îndoieli majore în ceea ce privește
conformitatea restricțiilor asupra rolului său în adoptarea actelor
delegate și a măsurilor de punere în aplicare cu articolele 290
și 291 din TFUE.”
3.4.
Explicarea detaliată a propunerii
3.4.1.
Capitolul I (Dispoziții generale)
3.4.1.1.
Reglementarea noilor piețe, sisteme de tranzacționare
și instrumente financiare OTC
MAD se bazează pe principiul interzicerii
utilizării abuzive a informațiilor privilegiate sau a
manipulării pieței instrumentelor financiare admise la
tranzacționare pe o piață reglementată. Cu toate acestea, după
adoptarea MiFID[17]
a crescut numărul tranzacțiilor cu instrumente financiare în MTF-uri,
în alte tipuri de OTF-uri, precum sistemele de efectuare a tranzacțiilor
swap sau sistemele de încrucișare a ordinelor sau tranzacționate
numai extrabursier. Aceste locuri și sisteme de tranzacționare noi au
generat o concurență mai mare pentru piețele reglementate
existente, acumulând o cotă tot mai mare de lichidități și
atrăgând o gamă mai vastă de investitori. Creșterea
numărului de tranzacții în locuri diferite a făcut mai
dificilă monitorizarea posibilelor abuzuri de piață. Prin
urmare, prin regulament se extinde domeniul de aplicare al cadrului privind
abuzul de piață, aplicându-se oricărui instrument financiar
admis la tranzacționare într-un MTF sau OTF, precum și oricăror
instrumente financiare tranzacționate OTC, care pot influența
piața subiacentă reglementată. Acest fapt este necesar pentru a
evita orice arbitraj de reglementare între locurile de tranzacționare,
pentru a asigura menținerea condițiilor de concurență
egală, a protecției investitorilor și a integrității
piețelor pe întreg teritoriul Uniunii și pentru a garanta că
manipularea pieței unor astfel de instrumente financiare prin instrumente
derivate tranzacționate OTC, cum ar fi CDS-urile, este interzisă în
mod clar.
3.4.1.2.
Reglementarea instrumentelor financiare derivate pe
mărfuri și a contractelor spot pe mărfuri conexe
Piețele la vedere (spot) și piețele
instrumentelor derivate conexe sunt strâns interconectate, iar practicile
abuzive se pot desfășura pe aceste tipuri de piețe. Acest fapt
ridică semne de întrebare cu privire la piețele spot, deoarece
normele în vigoare privind transparența și integritatea pieței
sunt aplicabile doar piețelor financiare și piețelor
instrumentelor derivate, nu și pentru piețele spot conexe. Scopul
regulamentului nu este să reglementeze direct aceste piețe spot. De
altfel, domeniul de aplicare al prezentului regulament nu ar trebui să
cuprindă orice tranzacție sau comportament care se desfășoară
strict în cadrul acelor piețe nefinanciare, ci ar trebui să facă
obiectul unor norme și supervizări specifice și sectoriale,
astfel cum se prevede în domeniul energetic în propunerea Comisiei de
regulament privind integritatea și transparența pieței
energetice (REMIT)[18].
Cu toate acestea, regulamentul ar trebui să stabilească norme pentru
tranzacțiile sau comportamentele de pe acele piețe spot care au
legătură cu sau influențează piețele financiare sau
piețele instrumentelor derivate, acestea din urmă făcând
obiectul regulamentului. În mod concret, lipsa din MAD în vigoare a unei
definiții clare și obligatorii privind informațiile privilegiate
privind piețele instrumentelor financiare derivate pe mărfuri poate
permite apariția unor asimetrii ale informațiilor asupra
respectivelor piețe spot. Acest fapt înseamnă că, pe baza
cadrului actual de reglementare a abuzului de piață, este posibil ca
investitorii în instrumente financiare derivate pe mărfuri să fie mai
puțin protejați decât investitorii în instrumente derivate de pe
piețele financiare, deoarece o persoană ar putea beneficia în urma
unor informații privilegiate în cadrul unei piețe spot dacă
tranzacționează pe o piață conexă a instrumentelor
derivate. Din acest motiv, definiția informațiilor privilegiate
despre instrumentele financiare derivate pe mărfuri ar trebui
aliniată la definiția generală a informațiilor privilegiate
și să cuprindă și informațiile de natură să
influențeze prețurile instrumentelor, fapt relevant pentru contractul
spot, precum și pentru instrumentul derivat în sine. Astfel se va asigura
securitatea juridică și o mai bună informare a investitorilor.
Mai mult, MAD interzice numai practicile de manipulare care denaturează
prețul instrumentelor financiare. Deoarece anumite tranzacții pe
piețele instrumentelor financiare derivate se pot utiliza și pentru a
manipula prețurile de pe piețele spot conexe, iar tranzacțiile
de pe piețele spot se pot utiliza pentru a manipula piețele
instrumentelor derivate, definiția practicilor de manipulare a pieței
ar trebui extinsă prin regulament pentru a include și aceste tipuri
de manipulare între piețe. În cazul specific al produselor energetice
angro, autoritățile competente și AEVMP cooperează cu ACER
și autoritățile naționale de reglementare din statele
membre pentru a se asigura că punerea în aplicare a normelor relevante
privind instrumentele financiare și produsele energetice angro se
efectuează în mod coordonat. Atunci când aplică definiția
informațiilor privilegiate, a utilizării abuzive a informațiilor
privilegiate și a manipulării pieței din prezentul regulament la
instrumentele financiare conexe produselor energetice angro,
autoritățile competente ar trebui să țină cont, în
special, de elementele specifice din definițiile prevăzute în
[Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului
privind integritatea și transparența pieței produselor
energetice angro].
3.4.1.3.
Manipularea pieței prin tranzacționare
algoritmică și de înaltă frecvență
Piețele financiare înregistrează o
utilizare din ce în ce mai frecventă a metodelor de tranzacționare
automate precum operațiunile bazate pe algoritmi sau tranzacționarea
de înaltă frecvență. Astfel de operațiuni implică
algoritmi informatici care decid dacă să proceseze sau nu un ordin
și/sau cu privire la aspecte ale executării ordinului. Un anumit tip
de operațiuni bazate pe algoritmi este cunoscut sub denumirea de
tranzacționare de înaltă frecvență (high frequency trading
- HTF). HTF nu este o strategie în sine, ci reprezintă utilizarea unor
tehnologii foarte sofisticate pentru a implementa strategii tradiționale
de tranzacționare, cum ar fi arbitrajul sau strategiile de formare a
pieței. Cu toate că majoritatea strategiilor algoritmice și HFT
sunt legitime, autoritățile de reglementare au identificat strategii
automate care, dacă sunt aplicate, este probabil să constituie
abuzuri de piață. De exemplu, aici sunt incluse strategii precum
inundarea pieței cu un volum mare de ordine („quote stuffing“),
introducerea de ordine pentru a crește prețul în direcția
opusă („layering“) și introducerea și retragerea ordinelor
fără intenția de a tranzacționa („spoofing“).
Definiția din MAD pentru manipularea pieței este deja destul de
cuprinzătoare și se poate aplica comportamentelor abuzive indiferent
de mediul de tranzacționare utilizat. Cu toate acestea, este adecvat ca în
regulament să fie prezentate mai multe exemple specifice de strategii de
tranzacționare algoritmică și de înaltă
frecvență, care fac obiectul restricțiilor împotriva
manipulării pieței. Identificarea cu precizie a strategiilor abuzive
va asigura abordarea în mod uniform a măsurilor de supraveghere și de
aplicare de către autoritățile competente.
3.4.1.4.
Tentativa de manipulare a pieței
Deoarece în prevederile MAD nu sunt incluse
tentativele de manipulare a pieței, pentru a demonstra o astfel de
manipulare a pieței este necesar ca o autoritate de reglementare să
demonstreze că s-a procesat un ordin sau că s-a efectuat o
tranzacție. Cu toate acestea, există situații în care o
persoană face astfel de demersuri și există probe clare de
intenție de manipulare a pieței, dar fie nu se procesează vreun
ordin, fie nu se efectuează o tranzacție. Regulamentul interzice în
mod expres tentativele de manipulare a pieței, ceea ce va
îmbunătăți integritatea pieței. Definiția actuală
a informațiilor privilegiate face deja referire la comportamentul
intenționat. Aceste referințe se vor elimina, iar tentativa de
utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate va fi calificată
drept infracțiune separată.
3.4.1.5.
Certificatele de emisii
Certificatele de emisii de gaze cu efect de
seră vor fi reclasificate ca instrumente financiare în cadrul revizuirii
directivei privind piețele instrumentelor financiare. Drept urmare,
și acestea vor intra sub incidența cadrului privind abuzul de
piață. Cu toate că majoritatea măsurilor incluse în cadrul
privind abuzul de piață sunt aplicabile și certificatelor de
emisii, fără să mai necesite adaptări, câteva prevederi
trebuie ajustate având în vedere natura specifică a acestor instrumente
și caracteristicile structurale ale acestor piețe. Concret, spre
deosebire de majoritatea claselor de instrumente financiare, normele
referitoare la divulgarea de informații privilegiate, precum și
sarcinile legate de întocmirea listelor cu persoanele care au acces la informații
privilegiate și de raportare a tranzacțiilor efectuate de personalul
de conducere nu pot fi aplicate emitentului certificatelor de emisii, care are
responsabilități privind dezvoltarea și punerea în aplicare a
politicilor în materie de schimbări climatice ale Uniunii. Oricum,
autoritățile publice competente (inclusiv Comisia) sunt obligate
să asigure accesul și informarea cu privire la decizii, evoluții
înregistrate și informații noi, în mod corect și
nediscriminatoriu. Mai mult, statele membre, Comisia Europeană precum
și alte organisme desemnate în mod oficial, care aplică politicile
Uniunii în domeniul climatic, nu ar trebui să fie limitate de
obligațiile stabilite de regimul privind abuzul de piață. Prin urmare, se introduce o definiție
specifică a informațiilor privilegiate pentru certificatele de
emisii. Obligația de a comunica informații privilegiate se va aplica
participanților pe piața certificatelor de emisii, deoarece
aceștia dețin informații relevante pentru a fi difuzate ad-hoc
sau periodic. Un plafon (exprimat în volum de emisii sau putere termică
sau o combinație a acestora), definit printr-un act delegat, va exclude
din domeniul de aplicare al obligației menționate la articolul 12
(și la articolele 13 și 14) toate entitățile a căror
activitate, în mod individual, nu poate avea niciun efect de ordin material
asupra modului de calcul al prețului certificatelor de emisii sau asupra
riscurilor (subsecvente) utilizării abuzive a informațiilor
privilegiate. În final, datorită încadrării
certificatelor de emisii ca instrumente financiare în conformitate cu MiFID,
este posibil ca toate măsurile împotriva abuzului de piață
privind licitarea certificatelor de emisii să fie restrânse într-un cadru
unic de reglementare și în același cadru cu regimul general împotriva
abuzului de piață pentru piața secundară.
3.4.2.
Capitolul II (Utilizările abuzive ale
informațiilor privilegiate și manipulările pieței)
3.4.2.1.
Informațiile privilegiate
Informațiile privilegiate pot face obiectul
unor abuzuri înainte ca emitenții să aibă obligația de a le
face publice. Stadiul negocierilor contractuale, termenii conveniți
provizoriu în cadrul acestor negocieri, posibilitatea plasării de
instrumente financiare, condițiile în care vor fi comercializate acestea
sau termenii provizorii conveniți pentru plasarea instrumentelor
financiare pot constitui informații relevante pentru investitori. Prin
urmare, ele ar trebui catalogate drept informații privilegiate. Este,
însă, posibil ca aceste informații să nu fie atât de precise
încât emitentul să aibă obligația de a le face publice. În
astfel de cazuri, ar trebui să se aplice interdicțiile cu privire la
utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, nu însă și
obligația emitentului de a face publice informațiile respective.
3.4.2.2.
Condiții de concurență egală
între locurile și sistemele de tranzacționare pentru prevenirea
și detectarea abuzului de piață
Numărul tot mai mare de tranzacții
efectuate în locuri diferite îngreunează monitorizarea posibilelor abuzuri
de piață. Conform MiFID, MTF-urile pot fi exploatate de operatori ai
pieței sau de societăți de investiții. Obligațiile de
monitorizare prevăzute la articolul 26 din MiFID sunt aplicabile acestora
în mod nediferențiat. Cu toate acestea, obligația de la articolul 6
din MAD de adoptare a unor dispoziții structurale care au drept scop
prevenirea și detectarea practicilor de manipulare a pieței, este
aplicabilă numai operatorilor de piață. Regulamentul are ca scop
asigurarea condițiilor de concurență egală între locurile și
sistemele de tranzacționare care fac obiectul său, solicitându-le
să adopte dispozițiile structurale necesare care au drept scop
prevenirea și identificarea practicilor de manipulare a pieței.
3.4.3.
Capitolul III (Dispoziții privind publicarea
informațiilor)
3.4.3.1.
Publicarea informațiilor privilegiate
3.4.3.2.
Articolul 6 alineatul (1) din MAD prevede ca
emitenții de instrumente financiare să facă publice, de
îndată ce este posibil, informațiile privilegiate care se referă
direct la respectivii emitenți. La alineatul (2) se permite
emitenților să amâne, în condiții specifice, publicarea
informațiilor. Prin regulament, li se va solicita emitenților să
înștiințeze autoritățile competente cu privire la decizia
de a amâna publicarea informațiilor privilegiate, imediat după ce astfel
de informații au fost publicate. Responsabilitatea de a evalua dacă o
astfel de amânare este justificată revine emitentului. Faptul că
autoritățile competente au posibilitatea, atunci când este cazul,
să ancheteze ex post dacă s-au îndeplinit într-adevăr condițiile
de amânare va crește nivelul de protecție al investitorilor și
integritatea pieței. Cu toate acestea, dacă informațiile
privilegiate sunt de importanță sistemică și amânarea
publicării lor este de interes public, organismele competente vor avea
autoritatea de a permite o astfel de amânare pe o perioadă limitată
în interesul public mai larg de a menține stabilitatea sistemului
financiar și de a evita pierderile care pot rezulta în urma problemelor cu
care se confruntă un emitent de importanță sistemică.
Listele cu persoane care au acces la
informații privilegiate sunt un instrument important pentru
autoritățile competente atunci când anchetează posibile cazuri
de abuz de piață. Regulamentul are ca scop eliminarea
diferențelor dintre normele naționale care, până în acest
moment, au impus emitenților sarcini administrative inutile, deoarece
dispuneau ca informațiile exacte care trebuie incluse în astfel de liste
să fie definite în acte delegate și în standarde tehnice de punere în
aplicare adoptate de Comisie.
3.4.3.3.
Dispoziții privind furnizarea de
informații pentru emitenții ale căror instrumente financiare
sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere pentru
IMM-uri
Fără a aduce atingere obiectivelor de
menținere a integrității și transparenței
piețelor financiare și de protecție a investitorilor, cadrul
privind abuzul de piață este adaptat în funcție de
caracteristicile și nevoile emitenților ale căror instrumente
financiare sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere
pentru IMM-uri. Aplicarea nediferențiată a noilor norme ale regulamentului
în ceea ce privește abuzul de piață tuturor piețelor de
creștere pentru IMM-uri îi poate descuraja pe emitenții de pe aceste
piețe de la a mobiliza fonduri pe piețele de capital. Domeniul de
activitate și dimensiunile societăților emitenților respectivi
sunt mai restrânse, iar evenimentele care conduc la necesitatea de a publica
informații privilegiate sunt, de obicei, mai limitate decât în cazul
emitenților mai mari. Regulamentul dispune ca acești emitenți
să furnizeze informații privilegiate într-o manieră
modificată și simplificată, adaptată în funcție de
piață. Astfel de informații privilegiate pot fi publicate de
respectivele piețe de creștere în numele emitenților respectivi,
în conformitate cu un conținut și un format standardizate, definite
în standardele tehnice de punere aplicare adoptate de Comisie. Emitenții
respectivi sunt scutiți, în anumite condiții, și de
obligația de a ține și a actualiza constant liste cu persoanele
care au acces la informații privilegiate și se încadrează la noul
plafon de raportare a tranzacțiilor efectuate de personalul de conducere,
precizat mai jos.
3.4.3.4.
Raportarea tranzacțiilor efectuate de
personalul de conducere
Regulamentul clarifică domeniul de aplicare
al obligațiilor de raportare a tranzacțiilor efectuate de personalul
de conducere. Aceste rapoarte au o mare utilitate, deoarece descurajează
personalul din conducere să utilizeze abuziv informațiile
privilegiate și oferă informații utile pentru piață în
legătură cu poziția personalului de conducere cu privire la
modificările de preț ale acțiunilor emitenților.
Regulamentul clarifică faptul că orice tranzacție efectuată
de o persoană care exercită competențe discreționare în
numele unui administrator al unui emitent sau prin care administratorul
garantează cu sau împrumută acțiunile sale, aceste
operațiuni trebuie raportate autorităților competente și
trebuie făcute publice. Mai mult, regulamentul introduce un plafon de 20 000
Euro pentru tranzacții efectuate de personalul de conducere, uniform în
toate statele membre, care odată depășit presupune
obligația de a raporta astfel de tranzacții.
3.4.4.
Capitolul IV (AEVMP și autoritățile
competente)
3.4.4.1.
Atribuțiile autorităților competente
În conformitate cu articolul 12 alineatul (2)
litera (b) din MAD, autoritățile competente au competența de a
solicita informații de la orice persoană. Cu toate acestea,
există lacune în materie de informații în ceea ce privește
piețele spot de mărfuri, unde nu există norme de
transparență sau obligații de raportare față de
organismele de reglementare sectoriale, dacă acestea există. În mod
normal, competența de a solicita informații de la orice persoană
permite autorităților competente accesul la toate informațiile
necesare pentru a examina cazurile în care se bănuiește că s-au
comis abuzuri de piață. Dar este posibil ca aceste informații
să nu fie de ajuns, mai ales dacă nu există un organism
sectorial de supraveghere a acestor piețe spot. Regulamentul permite
autorităților competente accesul constant la informații,
solicitând ca astfel de date să fie transmise direct acestor
autorități, într-un format specificat. Prin obținerea accesului
la sistemele traderilor de pe piețele spot, autoritățile
competente pot, de asemenea, să monitorizeze în timp real fluxurile de
date. Pentru a detecta cazurile de utilizare
abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a
pieței, este necesar ca autoritățile competente să
poată avea acces la sedii private și să poată confisca
documente. Accesul la sedii private este necesar mai ales în următoarele situații:
(i) persoana căreia i s-au solicitat deja informații nu se
conformează (în totalitate sau parțial) acestei obligații sau
(ii) există motive pentru a considera că, dacă s-ar formula o
astfel de solicitare, persoana în cauză nu s-ar conforma sau că documentele
sau informațiile la care se referă solicitarea ar fi retrase,
modificate sau distruse. În prezent, toate jurisdicțiile oferă acces
la orice documente, însă nu toate autoritățile competente au
dreptul de a intra în sedii private și de a confisca documente. Ca urmare,
există riscul ca, în astfel de cazuri, autoritățile competente
să fie private de dovezi importante și necesare și, ca atare,
să nu poată detecta și sancționa anumite cazuri de utilizare
abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a
pieței. În acest context, este important de subliniat că accesul la
sedii private ar putea constitui o încălcare a drepturilor fundamentale în
ceea ce privește respectarea vieții private și de familie, acest
drept fiind recunoscut la articolul 7 din Carta drepturilor fundamentale a
Uniunii Europene. Este necesar ca orice restrângere a acestui drept să fie
pe deplin compatibilă cu articolul 52 din Cartă. Așadar,
autoritatea competentă dintr-un stat membru ar trebui să dispună
de atribuțiile necesare pentru a intra în sedii private și a confisca
documente numai după ce a obținut o autorizație prealabilă
din partea autorității judiciare a statului membru respectiv în
conformitate cu legislația națională și numai în cazul în
care există suspiciuni întemeiate cu privire la faptul că documentele
care fac obiectul inspecției ar putea constitui dovezi ale unei
utilizări abuzive a informațiilor privilegiate sau ale unei
manipulări a pieței, în încălcarea prezentului regulament sau a
Directivei [noua MAD]. Interdicțiile referitoare la utilizarea
abuzivă a informațiilor privilegiate și la manipulările
pieței se aplică tuturor persoanelor. Prin urmare,
autoritățile competente trebuie să aibă acces la informațiile
deținute nu numai de societățile de investiții, ci și
de persoanele respective, precum și la informații referitoare la
conduita acestor persoane deținute de societăți nefinanciare în
bazele lor de date. Înregistrările existente ale convorbirilor telefonice
și ale schimburilor de date ale societăților de investiții
care execută tranzacții și înregistrările existente ale
convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date ale operatorilor de
telecomunicații constituie dovezi importante pentru a detecta și
demonstra existența utilizării abuzive a informațiilor
privilegiate și a manipulărilor pieței. Înregistrările
convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date pot stabili
identitatea unei persoane responsabile pentru răspândirea de
informații false sau înșelătoare. Majoritatea formelor de
utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau de manipulare a
pieței presupun implicarea a două sau mai multe persoane, care
transferă informații sau își coordonează
activitățile. Înregistrările convorbirilor telefonice și
ale schimburilor de date pot stabili existența unei conexiuni între o
persoană care are acces la informații privilegiate și
activitatea de tranzacționare suspectă a unei alte persoane sau pot
stabili o relație de complicitate între activitățile de tranzacționare
a două persoane. Accesul la înregistrările convorbirilor telefonice
și ale schimburilor de date deținute de operatorii de
telecomunicații este considerat ca fiind unul dintre cele mai importante
elemente pentru îndeplinirea sarcinilor de investigare și aplicare ale
membrilor CESR[19].
Într-adevăr, accesul la înregistrările convorbirilor telefonice
și ale schimburilor de date deținute de operatorii de
telecomunicații reprezintă o dovadă importantă și
uneori singura dovadă a faptului că informațiile privilegiate au
fost transferate de la un deținător primar la o persoană care
realizează tranzacții pe baza acestor informații privilegiate.
De exemplu, aceste date ar reprezenta probe într-un caz în care este posibil ca
un membru al consiliului de administrație al unei companii, care
deține informații privilegiate, să transmită telefonic
astfel de informații privilegiate unui prieten, unei rude sau unui membru
al familiei, care, ulterior, efectuează o tranzacție suspectă pe
baza informațiilor primite. Înregistrările convorbirilor telefonice
și ale schimburilor de date deținute de operatorii de
telecomunicații ar putea fi utilizate de autoritatea de reglementare
pentru a demonstra că a fost efectuat un apel telefonic de la
deținătorul primar de informații privilegiate către
prietenul sau ruda sa cu puțin timp înainte ca persoana respectivă
să își fi sunat brokerul pentru a-i da dispoziții să
efectueze tranzacții suspecte. Înregistrările convorbirilor
telefonice și ale schimburilor de date deținute de operatorii de
telecomunicații ar furniza dovada unei legături, pe baza căreia
s-ar putea aplica sancțiuni în cazuri care altfel nici nu ar fi fost
depistate. Un alt exemplu este cazul în care pe o platformă internet se
afișează un mesaj fals cu scopul de a influența prețul unui
instrument financiar. Înregistrările convorbirilor telefonice și ale
schimburilor de date sunt utile pentru identificarea autorului mesajului. În
plus, aceste înregistrări pot constitui dovada unei legături cu o
altă persoană care a efectuat anterior sau ulterior tranzacții
suspecte, demonstrând astfel comiterea actului de manipulare a pieței prin
răspândirea de informații false sau înșelătoare. În acest
context, este important să se introducă condiții de
concurență echitabile pe piața internă în ceea ce
privește accesul autorităților la înregistrările
convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date deținute de
operatorii de telecomunicații sau de societățile de
investiții. Prin urmare, autoritățile
competente trebuie să aibă atribuțiile necesare pentru a
solicita accesul la înregistrările convorbirilor telefonice și ale
schimburilor de date deținute de operatorii de telecomunicații sau de
societățile de investiții atunci când există motive pentru
a considera ca astfel de înregistrări care au legătură cu
obiectul anchetei pot fi concludente pentru a dovedi că s-a comis
utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea
pieței, în accepțiunea definiției din prezentul regulament sau
din [noua MAD]. Este necesar totuși să se
precizeze că aceste înregistrări nu trebuie să se refere la
conținutul comunicării respective. Fiindcă abuzul de piață poate
să se desfășoare în state și pe piețe diferite, AEVMP
are un rol de coordonare important, iar autorităților competente li
se solicită să coopereze și să efectueze schimburi de informații
cu alte autorități competente și, în cazul instrumentelor
financiare derivate pe mărfuri, cu autoritățile de reglementare
responsabile pentru piețele spot conexe, din cadrul Uniunii și din
țări terțe.
3.4.5.
Capitolul V (Sancțiuni administrative)
3.4.5.1.
Sancțiuni
În Uniune, piețele financiare sunt din ce în
ce mai integrate, iar infracțiunile pot să aibă un impact
transfrontalier. Regimurile divergente de sancțiuni existente în statele
membre cultivă arbitrajul de reglementare și împiedică
îndeplinirea obiectivului principal de integritate și
transparență în cadrul pieței unice pentru servicii financiare.
O analiză a sistemelor naționale în vigoare a indicat, de exemplu,
că nivelurile sancțiunilor pecuniare variază mult între statele
membre, că unele autorități competente nu dispun de anumite
atribuții importante în materie de sancționare, iar unele
autorități competente nu pot aplica sancțiuni persoanelor fizice
și juridice[20].
Prin urmare, prezentul regulament introduce norme minime pentru măsuri,
sancțiuni și amenzi administrative. Acest fapt nu împiedică
statele membre să fixeze standarde mai ridicate. Regulamentul prevede
confiscarea oricăror câștiguri, dacă sunt identificate, inclusiv
dobânzi, și, pentru a asigura un efect descurajant adecvat, introduce
amenzi care trebuie să depășească orice profit
câștigat sau pierdere evitată ca urmare a încălcării
prezentului regulament, și care trebuie stabilite de
autoritățile competente în funcție de fapte și
circumstanțe. Mai mult, sancțiunile penale au un efect
disuasiv mai puternic decât măsurile și sancțiunile
administrative. Propunerea de Directivă [XX] introduce pentru toate
statele membre cerința de a aplica sancțiuni penale efective,
proporționale și disuasive pentru majoritatea infracțiunilor
grave de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de
manipulare a pieței. Această directivă se va aplica ținând
cont de prevederile stabilite în prezentul regulament, inclusiv de
măsurile de punere în aplicare viitoare. Cu toate acestea,
definițiile folosite în sensul directivei pot fi diferite de cele folosite
în sensul prezentului regulament.
3.4.5.2.
Protecția și stimulentele pentru
informatori
Denunțările pot fi o sursă
primară utilă de informații și pot atrage atenția
autorităților competente asupra unor situații în care se
suspectează un abuz de piață. Regulamentul extinde cadrul
privind abuzul de piață în Uniune prin introducerea măsurilor
adecvate de protecție a informatorilor care raportează posibile
abuzuri de piață, a posibilității de a acorda stimulente
financiare persoanelor care furnizează autorităților competente
informații importante care au drept rezultat o sancțiune
financiară și extinderea prevederilor statelor membre cu privire la
primirea și analizarea înștiințărilor de la informatori.
4.
IMPLICAȚII BUGETARE
Implicațiile bugetare specifice propunerii
sunt legate de sarcinile alocate AEVMP, după cum se specifică în
fișa financiară legislativă care însoțește prezenta
propunere. Implicațiile bugetare specifice pentru Comisie sunt, de
asemenea, prezentate în fișa financiară care însoțește
prezenta propunere. Propunerea are implicații pentru bugetul
Comunității. 2011/0295 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI privind utilizările abuzive ale
informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul
de piață) (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special, articolul 114, având în vedere propunerea Comisiei Europene[21], după transmiterea proiectului actului
legislativ către parlamentele naționale, având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[22],
având în vedere avizul Băncii Centrale
Europene[23],
având în vedere avizul Autorității
Europene pentru Protecția Datelor, hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară, întrucât: (1)
O piață unică autentică a
serviciilor financiare este esențială pentru creșterea
economică și crearea de locuri de muncă în Uniune. (2)
O piață financiară integrată
și eficientă trebuie să dea dovadă și de integritate.
Funcționarea fără probleme a piețelor valorilor mobiliare
și încrederea publică în piețe sunt condiții prealabile
pentru creștere economică și bunăstare. Abuzurile de
piață periclitează integritatea piețelor financiare și
încrederea publică în valorile mobiliare și instrumentele financiare
derivate, (3)
Directiva 2003/6/CE[24] a Parlamentului European
și a Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor
confidențiale și manipulările pieței (abuzul de
piață), adoptată pe 28 ianuarie 2003, a completat și a
actualizat cadrul legislativ al Uniunii cu scopul de a proteja integritatea
pieței. Cu toate acestea, date fiind evoluțiile legislative, de
piață și tehnologice care au avut loc între timp și care au
modificat semnificativ peisajul financiar, directiva ar trebui înlocuită
pentru a se garanta faptul că legislația ține pasul cu aceste
evoluții. De asemenea, este necesar un instrument juridic nou pentru a
asigura adoptarea de norme uniforme, claritatea conceptelor-cheie și
existența unui cadru unic de reglementare în conformitate cu concluziile
grupului la nivel înalt pentru supraveghere financiară[25]. (4)
Este necesar să se stabilească un cadru
uniform pentru a menține integritatea pieței și pentru a se
evita potențialele arbitraje de reglementare, dar și pentru a se
asigura o certitudine juridică mai mare și norme mai puțin
complexe pentru participanții pe piață. Acest act legislativ
direct aplicabil are drept obiectiv să contribuie în mod decisiv la buna
funcționare a pieței interne și, în consecință,
trebuie să se bazeze pe dispozițiile articolului 114 din TFUE, interpretate în conformitate cu jurisprudența
consecventă a Curții de Justiție a Uniunii Europene. (5)
Pentru a elimina și ultimele obstacole din
calea bunei desfășurări a tranzacțiilor, precum și
denaturările grave ale concurenței rezultate din diferențele
dintre legislațiile naționale și pentru a evita reapariția
unor probleme similare, se impune adoptarea unui regulament care să
stabilească norme uniforme aplicabile în toate statele membre.
Structurarea cerințelor referitoare la abuzul de piață sub forma
unui regulament ar trebui să asigure aplicabilitatea directă a
acestor cerințe. Astfel, ar trebui să se garanteze condiții
uniforme, evitându-se cerințele naționale divergente care ar putea
rezulta în urma transpunerii unei directive. Prezentul regulament ar trebui
să determine respectarea acelorași reguli de către toți
cetățenii din Uniune. De asemenea, un regulament ar trebui să determine
reducerea complexității normelor și a costurilor de punere în
conformitate suportate de societăți, în special în cazul firmelor
care operează transfrontalier și, în același timp, să
contribuie la eliminarea denaturărilor concurenței. (6)
Comunicarea Comisiei privind un „Small Business Act“
pentru Europa[26]
solicită Uniunii și statelor membre să definească norme în
vederea reducerii sarcinilor administrative, a adaptării legislației
la nevoile emitenților de pe piețele IMM-urilor și a
facilitării accesului emitenților respectivi la finanțare. O
serie de prevederi ale Directivei 2003/6/CE impun sarcini administrative pentru
emitenți, mai ales pentru cei ale căror instrumente financiare care
sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere pentru
IMM-uri, sarcini care ar trebui diminuate. (7)
Abuzul de piață este conceptul care
cuprinde orice comportament ilegal pe piețele financiare și, în
sensul prezentului regulament, ar trebui înțeles ca utilizarea
abuzivă sau necorespunzătoare a informațiilor privilegiate
și manipularea pieței. Astfel de comportamente dăunează
transparenței integrale și corespunzătoare a pieței, o
condiție prealabilă necesară pentru operațiunile efectuate
de toți actorii economici de pe piețele financiare integrate. (8)
Domeniul de aplicare al Directivei 2003/6/CE se
axează pe instrumente financiare admise la tranzacționare pe
piețe reglementate, dar în ultimii ani instrumentele financiare au fost
tranzacționate tot mai mult prin sisteme multilaterale de
tranzacționare (MTF-uri). Există, de asemenea, instrumente financiare
care sunt tranzacționate numai prin intermediul altor tipuri de sisteme
organizate de tranzacționare (OTF-uri), cum ar fi sistemele de
încrucișare a ordinelor sau sunt tranzacționate numai extrabursier.
Prin urmare, domeniul prezentului regulament ar trebui extins pentru a include
orice instrumente financiare tranzacționate printr-un MTF sau OTF, precum
și instrumente financiare tranzacționate extrabursier, cum ar fi
swap-urile pe risc de credit sau orice alt comportament sau acțiune care
influențează un astfel de instrument financiar tranzacționat pe
o piață reglementată, printr-un MTF sau OTF. Acest fapt ar
trebui să îmbunătățească nivelul de protecție al
investitorului, să mențină integritatea piețelor și
să garanteze că manipularea pieței unor astfel de instrumente
prin instrumente financiare tranzacționate extrabursier este
interzisă în mod clar. (9)
În anumite situații, stabilizarea
instrumentelor financiare sau tranzacțiile cu acțiuni proprii în
cadrul programelor de răscumpărare pot fi justificate de motive economice
și de aceea nu ar trebui asimilate abuzului de piață. (10)
Statele membre și Sistemul European al
Băncilor Centrale, Fondul european de stabilitate financiară,
băncile centrale naționale și alte agenții sau vehicule
investiționale ale unuia sau mai multor state membre, precum și
Uniunea și anumite organisme publice nu ar trebui să întâmpine
obstacole în aplicarea politicii monetare, valutare, de administrare a datoriei
publice sau în domeniul climatic. (11)
Investitorii raționali își
întemeiază deciziile de investiții pe informațiile de care
dispun deja, adică pe informațiile disponibile ex ante. În
consecință, pentru a ști dacă un investitor rațional
ar ține seama, în momentul luării unei decizii de investiție, de
o informație dată ar trebui analizate informațiile disponibile
ex ante. Într-o astfel de evaluare trebuie să se țină seama de
impactul anticipat al informației respective în contextul
activității globale a emitentului în cauză, de fiabilitatea
sursei de informație și de orice alte variabile ale pieței care
ar putea, eventual, exercita o influență asupra instrumentelor
financiare respective, a contractelor spot pe mărfuri conexe sau a
produselor licitate pe baza certificatelor de emisii, în circumstanțele
date. (12)
Informațiile disponibile ex post pot servi la
verificarea ipotezei că informațiile disponibile ex ante ar fi fost
de natură să modifice prețurile, dar acestea nu pot fi folosite
pentru a lua măsuri împotriva unor persoane care ar fi putut ajunge la
concluzii raționale pe baza informațiilor ex ante de care dispuneau. (13)
Certitudinea juridică a participanților
pe piață ar trebui consolidată prin definirea mai
nuanțată a două dintre elemente esențiale din
definiția informațiilor privilegiate, respectiv caracterul precis al
acestei informații și amploarea impactului potențial al acesteia
asupra prețului instrumentelor financiare, a contractelor spot pe
mărfuri conexe sau a produselor licitate pe baza certificatelor de emisii.
Pentru instrumentele derivate care sunt produse energetice angro ar trebui
să fie considerate informații privilegiate în special
informațiile care trebuie făcute publice în conformitate cu
Regulamentul [Regulamentul (UE) nr. …al Parlamentului European și al
Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de
energie]. (14)
Informațiile privilegiate pot face obiectul
unor abuzuri înainte ca emitenții să aibă obligația de a le
face publice. Stadiul negocierilor contractuale, termenii conveniți
provizoriu în cadrul acestor negocieri, posibilitatea plasării de
instrumente financiare, condițiile în care vor fi comercializate acestea
sau termenii provizorii conveniți pentru plasarea instrumentelor
financiare pot constitui informații relevante pentru investitori. Prin
urmare, ele ar trebui catalogate drept informații privilegiate. Este,
însă, posibil ca aceste informații să nu fie atât de precise
încât emitentul să aibă obligația de a le face publice. În
astfel de cazuri, ar trebui să se aplice interdicțiile cu privire la
utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, nu însă și
obligația emitentului de a face publice informațiile respective. (15)
Piețele spot și piețele
instrumentelor derivate conexe sunt strâns interconectate și globale, iar
abuzul de piață poate avea loc între piețe, dar și peste
granițe. Acest fapt este valabil atât pentru utilizarea abuzivă a
informațiilor privilegiate, cât și pentru manipularea pieței.
Concret, informațiile privilegiate de pe o piață spot pot aduce
beneficii unei persoane care tranzacționează pe o piață
financiară. Prin urmare definiția generală a informațiilor
privilegiate legate de piețele financiare și instrumentele derivate
pe mărfuri ar trebui să fie valabilă pentru toate
informațiile relevante privind mărfurile respective. Mai mult,
strategiile de manipulare se pot extinde și pe piețele spot și
pe piețele instrumentelor derivate. Tranzacțiile cu instrumente
financiare, inclusiv instrumentele financiare derivate pe mărfuri, pot fi
utilizate pentru a manipula contractele spot pe mărfuri conexe, iar
contractele spot pe mărfuri pot fi utilizate pentru a manipula
instrumentele financiare conexe. Interdicțiile privind manipularea
pieței ar trebui să înglobeze aceste interconexiuni. Cu toate
acestea, extinderea domeniului regulamentului pentru a cuprinde comportamente
care nu implică instrumente financiare, de exemplu tranzacții cu
contracte spot pe mărfuri care influențează numai piețele
spot, nu este adecvată sau aplicabilă. În cazul specific al
produselor energetice angro, atunci când aplică definiția
informațiilor privilegiate, a utilizării abuzive a informațiilor
privilegiate și a manipulării pieței din prezentul regulament la
instrumentele financiare conexe produselor energetice angro,
autoritățile competente ar trebui să țină cont de
elementele specifice din definițiile prevăzute în [Regulamentul (UE)
nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea
și transparența pieței produselor energetice angro]. (16)
Drept urmare a clasificării certificatelor de
emisii ca instrumente financiare în cadrul revizuirii Directivei privind
piețele instrumentelor financiare, aceste instrumente vor intra sub
incidența prezentului regulament. Având în vedere natura specifică a
acestor instrumente și caracteristicile structurale ale pieței
carbonului, este necesar să se garanteze că activitatea statelor membre,
a Comisiei Europene și a altor organisme desemnate oficial, legată de
certificatele de emisii nu întâmpină obstacole în aplicarea politicii
climatice a Uniunii. Mai mult, sarcina de a comunica informații
privilegiate trebuie să se adreseze participanților pe piața
respectivă în general. Cu toate acestea, pentru a evita obligația
întocmirii de rapoarte inutile, precum și pentru a menține
rentabilitatea măsurilor prevăzute, se pare că este necesar ca
impactul legislativ al obligației respective să fie limitat numai la
acei operatori ETS UE, care - datorită dimensiunilor și
activităților desfășurate - se poate considera în mod
rezonabil că au capacitatea de a influența semnificativ prețul
certificatelor de emisii. În cazul în care participanții pe piața
certificatelor de emisii îndeplinesc deja sarcini echivalente de publicare de
informații privilegiate, mai ales în conformitate cu Regulamentul privind
integritatea și transparența pieței energetice [Regulamentul
(UE) nr. …al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea
și transparența pieței angro de energie], obligația de a
publica informații privilegiate privind certificatele de emisii nu ar
trebui să ducă la dublarea obligațiilor de comunicare a
informațiilor cu același conținut. (17)
Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12
noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale
licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în
temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de
stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect
de seră în cadrul Comunității [27]
prevede două regimuri paralele privind abuzul de piață
aplicabile licitațiilor pentru certificate de emisii. Totuși, ca
urmare a clasificării certificatelor de emisii ca instrumente financiare,
prezentul regulament ar trebui să reprezinte un cadru unic de reglementare
aplicabil pieței secundare și primare a certificatelor de emisii în
ansamblu. Regulamentul se va aplica și în cazul licitării certificatelor
de emisii sau al altor produse licitate bazate pe acestea în temeiul
Regulamentului (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12 noiembrie 2010 privind
calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării
certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE
a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de
comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul
Comunității. (18)
Prezentul regulament ar trebui să prevadă
măsuri privind manipularea pieței ce se pot adapta la noile tipuri de
tranzacționare sau la noile strategii care pot fi abuzive. Pentru a
reflecta faptul că tranzacțiile cu instrumente financiare sunt
efectuate tot mai mult în mod automatizat, se dorește ca exemplele de
manipulare a pieței să fie completate cu exemple de strategii abuzive
specifice ce pot fi aplicate prin tranzacții algoritmice, inclusiv prin
tranzacționarea de înaltă frecvență. Exemplele prezentate
nu sunt exhaustive și nici nu sugerează că aceste strategii
aplicate prin alte mijloace nu sunt de asemenea abuzive. (19)
Pentru a completa măsurile de
restricționare a practicilor de manipulare a pieței, prezentul
regulament ar trebui să cuprindă interdicții privind tentativele
de implicare în practici de manipulare a pieței, dat fiind faptul că
tentativele eșuate de manipulare a pieței ar trebui, de asemenea
sancționate. Ar trebui să se facă diferența între tentativa
de implicare în practici de manipulare a pieței și situațiile în
care comportamentul nu are impactul dorit asupra prețului unui instrument
financiar. Un astfel de comportament este considerat manipulare a pieței
deoarece ar fi fost posibil să transmită semnale false sau
înșelătoare. (20)
Prezentul regulament ar trebui, de asemenea,
să clarifice faptul că implicarea în manipulări ale pieței
sau tentativa de implicare în manipulări ale pieței pentru un
instrument financiar se poate efectua prin utilizarea instrumentelor financiare
conexe, cum sunt instrumentele derivate tranzacționate în alt loc de
tranzacționare sau în afara bursei. (21)
În vederea asigurării unor condiții de
piață egale între locurile și sistemele de tranzacționare
care fac obiectul prezentului regulament, ar trebui să se impună
operatorilor de pe piețele reglementate, MTF-uri și OTF-uri să
adopte prevederi structurale proporționale care au ca scop prevenirea
și detectarea practicilor de manipulare a pieței. (22)
Manipularea sau tentativa de manipulare a
instrumentelor financiare poate consta și în emiterea de ordine care s-ar
putea să nu fie executate. Mai mult, un instrument financiar poate fi
manipulat prin comportamente din afara locului de tranzacționare. Prin
urmare, persoanele care pregătesc și efectuează tranzacții
în virtutea activității care o desfășoară și
cărora li se solicită deținerea de sisteme funcționale de
detectare și de raportate a tranzacțiilor suspecte ar trebui, de
asemenea, să raporteze ordinele și tranzacțiile suspecte
efectuate în afara locurilor de tranzacționare. (23)
Manipularea sau tentativa de manipulare a
instrumentelor financiare poate consta și în difuzarea de informații
false sau înșelătoare. Răspândirea informațiilor false sau
înșelătoare poate avea un efect important asupra prețurilor
instrumentelor financiare într-un interval de timp relativ scurt. Poate fi
vorba de inventarea unor informații total false, dar și de omiterea
intenționată a unor fapte materiale sau de comunicarea
intenționat incorectă a informațiilor. Această formă
de manipulare a pieței este deosebit de dăunătoare pentru
investitori, deoarece îi determină să-și fundamenteze deciziile
de investiții pe informații incorecte sau distorsionate. Ea este în
egală măsură dăunătoare și pentru emitenți,
pentru că afectează încrederea în informațiile disponibile referitoare
la aceștia. Lipsa încrederii în piață poate, la rândul său,
să pună în pericol capacitatea emitenților de a emite noi
instrumente financiare sau de a obține creditare din partea altor
participanți de pe piață în vederea finanțării
operațiunilor. Informațiile se răspândesc foarte repede pe
piață. Ca atare, efectele negative asupra investitorilor și
emitenților pot persista destul de multă vreme, până în momentul
când informațiile respective se dovedesc a fi false sau
înșelătoare și pot fi corectate de emitenți sau de
persoanele responsabile de răspândirea lor. Prin urmare, este necesar ca
difuzarea de informații false sau înșelătoare, inclusiv
zvonurile și știrile false sau înșelătoare, să fie
calificate drept încălcări ale prezentului regulament. Astfel, este necesar
să nu se permită persoanelor active pe piețele financiare
să difuzeze nestingherit informații cu care nu sunt de acord, despre
care știu sau ar trebui să știe că sunt false sau
înșelătoare, în detrimentul investitorilor și al
emitenților. (24)
Publicarea promptă a informațiilor
privilegiate de către un emitent este esențială în evitarea
utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și pentru a
garanta că investitorii nu sunt înșelați. Prin urmare,
emitenții ar trebui să aibă obligația de a publica cât mai
curând posibil informațiile privilegiate, cu excepția cazului în care
o amânare nu ar induce în eroare publicul, iar emitentul poate asigura
confidențialitatea informațiilor. (25)
Câteodată, în cazurile în care o
instituție financiară primește sprijin de urgență sub
forma unor împrumuturi, poate fi în interesul stabilității financiare
ca publicarea informațiilor privilegiate să fie amânată,
dacă informațiile au o importanță sistemică. Prin
urmare, ar trebui ca autoritățile competente să aibă
posibilitatea de a aviza o amânare a publicării informațiilor privilegiate.
(26)
Sarcina de publicare a informațiilor
privilegiate poate fi costisitoare pentru emitenții ale căror
instrumente financiare sunt admise la tranzacționare pe piețele de
creștere pentru IMM-uri, date fiind costurile de monitorizare a
informațiilor de care dispun și de solicitare de
consultanță juridică în legătură cu necesitatea
publicării informațiilor și cu situațiile în care trebuie
făcut acest lucru. Cu toate acestea, publicarea promptă a
informațiilor privilegiate este esențială pentru a asigura încrederea
investitorilor în emitenții respectivi. Prin urmare, Autoritatea
europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP) ar trebui
să fie în măsură să publice orientări care să
asiste emitenții în respectarea obligațiilor de publicare a
informațiilor privilegiate, fără a diminua protecția
investitorilor. (27)
Listele cu persoanele care au acces la
informații privilegiate sunt un instrument important pentru organismele de
reglementare atunci când investighează abuzul de piață, dar
diferențele la nivel național cu privire la datele care trebuie
incluse în aceste liste impun sarcini administrative inutile asupra
emitenților. Prin urmare, câmpurile de date solicitate în listele
persoanelor care au acces la informații privilegiate ar trebui să fie
uniforme pentru a reduce costurile. Cerința de a întocmi și de a
actualiza constant listele persoanelor care au acces la informații
privilegiate impune sarcini administrative mai ales pentru emitenții de pe
piețele de creștere pentru IMM-uri. Întrucât autoritățile
competente sunt în măsură să supravegheze eficient abuzurile de
piață fără să dispună constant de listele
furnizate de emitenții respectivi, aceștia ar trebui scutiți de
această obligație pentru a reduce costurile administrative impuse de
prezentul regulament. (28)
O transparență mai mare a
tranzacțiilor efectuate de persoane cu responsabilități de
conducere în cadrul emitenților de instrumente financiare și,
după caz, în rândul persoanelor care le sunt asociate constituie o măsură
de prevenire a abuzului de piață. Publicarea tranzacțiilor
respective, cel puțin la nivel individual, poate fi de asemenea o
sursă valoroasă de informații pentru investitori. Este necesar
să se clarifice faptul că obligația de publicare a tranzacțiilor
efectuate de personalul de conducere se referă și la garantarea sau
împrumutarea instrumentelor financiare și, de asemenea, la alte persoane
care exercită drepturi discreționare în numele administratorului.
Pentru a asigura un echilibru corespunzător între nivelul
transparenței și numărul de rapoarte transmise
autorităților competente și publicului larg, prezentul
regulament ar trebui să introducă un plafon uniform sub care
tranzacțiile nu trebuie să fie făcute publice. (29)
Un pachet de instrumente și competențe
concrete cu care să fie investite autoritățile competente din
fiecare stat membru garantează eficacitatea măsurilor de
supraveghere. Întreprinderile de pe piață și toții
operatorii economici ar trebui, de asemenea, să contribuie la integritatea
pieței. În acest scop, desemnarea unei autorități competente
unice care să se ocupe de abuzurile de piață nu exclude
relațiile de colaborare sau delegare, sub responsabilitatea
autorității competente, între autoritate și întreprinderile de
pe piață, în vederea garantării unei control eficient al respectării
dispozițiilor prezentului regulament. (30)
Pentru a detecta cazurile de utilizare abuzivă
a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței, este
necesar ca autoritățile competente să poată avea acces la
sedii private și să poată confisca documente. Accesul la sedii
private este necesar mai ales în următoarele situații: persoana
căreia i s-au solicitat deja informații nu se conformează (în
totalitate sau parțial) acestei obligații sau există motive
pentru a considera că, dacă s-ar formula o astfel de solicitare,
persoana în cauză nu s-ar conforma sau că documentele sau
informațiile la care se referă solicitarea ar fi retrase, modificate
sau distruse. (31)
Înregistrările existente ale convorbirilor
telefonice și ale schimburilor de date de care dispun societățile
de investiții care execută tranzacții și operatorii de
telecomunicații reprezintă probe cruciale, uneori chiar singurele
probe, care ajută la detectarea și dovedirea utilizării abuzive
a informațiilor privilegiate și a manipulărilor pieței.
Aceste înregistrări pot stabili identitatea unei persoane responsabile de
diseminarea informațiilor false sau înșelătoare, pot demonstra
că anumite persoane s-au aflat în contact la un anumit moment sau că
există o relație între două sau mai multe persoane. Pentru a se
asigura condiții echitabile în Uniune în ceea ce privește accesul
autorităților competente la înregistrările convorbirilor
telefonice și ale schimburilor de date deținute de operatorii de
telecomunicații sau de societățile de investiții,
autoritățile competente ar trebui să poată solicita aceste
înregistrări din partea operatorilor de telecomunicații și a
firmelor de investiții atunci când există motive întemeiate pentru a
se bănui că astfel de înregistrări care au legătură cu
obiectul inspecției pot fi concludente pentru a demonstra utilizarea
abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței
conform definiției din [noua MAD], în încălcarea prezentului
regulament sau a [noii MAD]. Înregistrările convorbirilor telefonice
și ale schimburilor de date nu trebuie să includă și
conținutul comunicărilor respective. (32)
Întrucât abuzurile de piață pot avea loc
între piețe, dar și peste granițe, ar trebui să li se
solicite autorităților competente să coopereze și să
facă schimburi de informații cu alte autorități competente
și de reglementare și cu AEVMP, în special în cazul
activităților de anchetare. Dacă o autoritate competentă
are convingerea că în alt stat membru are sau a avut loc un abuz de
piață sau care are un impact asupra instrumentelor financiare
tranzacționate în alt stat membru, autoritatea respectivă ar trebui
să informeze autoritatea competentă și AEVMP cu privire la acest
fapt. În situațiile abuzurilor de piață cu efecte
transfrontaliere, AEVMP ar trebui să coordoneze ancheta, dacă acest
fapt este solicitat de una dintre autoritățile competente în
cauză. (33)
Pentru a se asigura schimbul de informații
și cooperarea cu autoritățile din țări terțe în
vederea aplicării eficiente a prezentului regulament,
autoritățile competente ar trebui să încheie acorduri de
cooperare cu autoritățile similare din țările terțe.
Orice transfer de date cu caracter personal efectuat în temeiul acestor
acorduri se va derula în conformitate cu Directiva (CE) 95/46/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind
protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor
cu caracter personal și libera circulație a acestor date[28] și cu Regulamentul (CE)
nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000
privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea
datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele
comunitare și privind libera circulație a acestor date[29]. (34)
Un cadru prudențial și de conduită
profesională pentru sectorul financiar trebuie să se bazeze pe
sisteme robuste de supraveghere și de sancțiuni. În acest scop,
autoritățile de control ar trebui să fie investite cu suficiente
mijloace pentru a acționa și ar trebui să fie în măsură
să se bazeze pe sisteme de sancțiuni uniforme, robuste și
disuasive împotriva oricăror comportamente ilegale, sancțiuni care ar
trebui aplicate ferm. Cu toate acestea, grupul la nivel înalt a considerat
că niciunul dintre aceste elemente nu este funcțional. Mijloacele de
sancționare și aplicarea lor în practică cu scopul de a promova
convergența sancțiunilor în toate activitățile de control
au fost evaluate în cadrul comunicării Comisiei din 8 decembrie 2010
privind consolidarea regimurilor de sancțiuni din sectorul financiar[30]. (35)
Prin urmare, pe lângă investirea
autorităților de reglementare cu instrumente și mijloace de
control eficiente în vederea supravegherii, ar trebui să se
definească și un set de măsuri administrative, sancțiuni
și amenzi pentru a se asigura o abordare comună în statele membre
și pentru a îmbunătăți efectul disuasiv al acestora.
Amenzile administrative ar trebui să țină cont de factori precum
confiscarea beneficiilor financiare identificate, gravitatea și durata
încălcării, orice circumstanțe agravante sau atenuante,
necesitatea ca amenda să aibă un efect descurajant și, după
caz, includerea unei reduceri pentru cooperarea cu autoritățile
competente. Adoptarea și publicarea de sancțiuni ar trebui să
respecte drepturile fundamentale stabilite în Carta Drepturilor Fundamentale a
Uniunii Europene, în special dreptul la respectarea vieții private și
de familie (articolul 7), dreptul la protecția datelor cu caracter
personal (articolul 8) și dreptul la o cale de atac eficientă și
la un proces echitabil (articolul 47). (36)
Informatorii aduc informații noi în
atenția autorităților competente sprijinindu-le astfel în
detectarea și sancționarea cazurilor de utilizare abuzivă a
informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței. Cu toate
acestea, informarea poate fi descurajată de teama represaliilor sau din
lipsa stimulentelor. Prezentul regulament ar trebui așadar să asigure
existența unor proceduri corespunzătoare pentru a încuraja
informatorii să înștiințeze autoritățile competente cu
privire la posibilele încălcări ale prezentului regulament și
să le ofere protecție împotriva represaliilor. Totuși,
informatorii ar trebui să fie eligibili pentru astfel de stimulente numai
în cazul în care aduc la lumină informații noi pe care nu erau deja
obligați să le facă publice și în cazul în care astfel de
informații au drept rezultat o sancțiune pentru încălcarea
prezentului regulament. Statele membre ar trebui să se asigure că
schemele de informare pe care le aplică includ și mecanisme prin care
se oferă o protecție adecvată persoanei incriminate, în special
având în vedere dreptul la protecția datelor cu caracter personal și
procedurile prin care se asigură dreptul persoanei incriminate la
apărare și dreptul acesteia de a fi ascultată înainte de
adoptarea unei decizii care o privește, precum și dreptul la o cale
de atac eficientă în instanță împotriva unei decizii care o
privește. (37)
Deoarece statele membre au adoptat legislația
de punere în aplicare a Directivei 2003/6/CE și sunt prevăzute acte
delegate și standarde tehnice de punere în aplicare care ar trebui
adoptate înainte de aplicarea efectivă a cadrului ce trebuie introdus,
este necesar să se amâne aplicarea dispozițiilor de bază ale
prezentului regulament pentru o perioadă de timp suficientă. (38)
În vederea facilitării unei tranziții
fără probleme până la punerea în aplicare a prezentului
regulament, practicile de piață existente înainte de intrarea în
vigoare a prezentului regulament și acceptate de autoritățile
competente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2273/2003 al Comisiei din 22
decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/6/CE a
Parlamentului European și a Consiliului privind derogările
prevăzute pentru programele de răscumpărare și stabilizarea
instrumentelor financiare [31]
în sensul punerii în aplicare a articolului 1 alineatul (2) litera (a) din
Directiva 2003/6/CE pot rămâne în vigoare pe o perioadă de până
la un an de la data stabilită pentru aplicarea efectivă a prezentului
regulament, cu condiția ca acestea să fie comunicate AEVMP. (39)
Prezentul regulament respectă drepturile
fundamentale și principiile recunoscute de Carta Drepturilor Fundamentale
a Uniunii Europene, consacrate de tratat, în special dreptul la respectarea
vieții private și de familie, dreptul la protecția datelor cu
caracter personal, libertatea de expresie și de informare, libertatea de a
desfășura o activitate comercială, dreptul la o cale de atac
eficientă și la un proces echitabil, prezumția de
nevinovăție și dreptul la apărare, principiile
legalității și proporționalității
infracțiunilor și pedepselor, precum și dreptul de a nu fi
judecat sau condamnat de două ori pentru aceeași infracțiune.
Restrângerile acestor drepturi respectă articolul 52 alineatul (1) din
cartă, fiind necesare pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor de
interes general privind protecția investitorilor și integritatea
piețelor financiare, oferindu-se garanții corespunzătoare pentru
ca drepturile să fie restrânse numai în măsura necesară pentru
îndeplinirea acestor obiective și prin mijloace proporționale cu
obiectivul care trebuie îndeplinit. În mod concret, raportarea
tranzacțiilor suspecte este necesară în special pentru ca
autoritățile competente să poată detecta și
sancționa abuzurile de piață. Interzicerea tentativelor de
implicare în manipulări ale pieței este necesară pentru a
permite autorităților competente să sancționeze astfel de
tentative atunci când au probe ale intenției de manipulare a pieței,
chiar și în lipsa unui efect identificabil asupra prețurilor de pe
piață. Accesul la înregistrările telefonice și la schimburile
de date este necesar pentru a furniza probe și piste de anchetă
privind posibile utilizări abuzive ale informațiilor privilegiate sau
manipulări ale pieței și, prin urmare, pentru detectarea și
sancționarea abuzurilor de piață. Condițiile impuse de
prezentul regulament garantează respectarea drepturilor fundamentale.
Măsurile privind informarea sunt necesare pentru a facilita detectarea
abuzului de piață și pentru a asigura protecția
informatorului și a persoanei incriminate, inclusiv protejarea vieții
private a acestora, a datelor cu caracter personal, a dreptului de a fi
ascultat și a dreptului la o cale de atac eficientă în fața unei
instanțe. Introducerea unor norme minime comune privind măsurile
administrative, sancțiunile și amenzile este necesară pentru ca
infracțiunile comparabile de abuz de piață să fie
sancționate în mod comparabil și pentru ca sancțiunile impuse
să fie proporționale cu încălcarea. Prezentul regulament nu
împiedică în niciun fel statele membre să aplice propriile legi constituționale
cu privire la libertatea presei și libertatea de exprimare în mijloacele
de comunicare în masă. (40)
Directiva 95/46 a Parlamentului European și a
Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în
ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera
circulație a acestor date[32]
și Regulamentul (UE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al
Consiliului din 18 decembrie 2000 protecția persoanelor fizice cu privire
la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile
și organele comunitare și privind libera circulație a acestor
date[33]
reglementează prelucrarea datelor cu caracter personal efectuată de
AEVMP în conformitate cu prezentul regulament și sub supravegherea
autorităților competente din statele membre, în special
autoritățile publice independente desemnate de statele membre. Orice
schimb sau transmitere de informații efectuat (efectuată) de
autoritățile competente ar trebui să respecte normele privind
transferul datelor cu caracter personal, astfel cum sunt stabilite în Directiva
95/46/CE. Orice schimb sau transmitere de informații efectuat
(efectuată) de AEVMP ar trebui să respecte normele privind transferul
datelor cu caracter personal, astfel cum sunt stabilite în Regulamentul (CE)
nr. 45/2001. (41)
Prezentul regulament, precum și actele
delegate, standardele și orientările adoptate în conformitate cu
acesta nu aduc atingere aplicării normelor Uniunii în materie de
concurență. (42)
Comisia ar trebui să fie împuternicită
să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Mai
precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește
condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a
instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator
enumerați în anexa 1, pragul de aplicare a obligației de publicare
pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii,
condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la
informații privilegiate, precum și pragul și condițiile
referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere. Este
deosebit de important ca, în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia
să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.
Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia
ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și
adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și
Consiliu. (43)
În vederea asigurării unor condiții
uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament în ceea ce
privește procedurile de raportare a încălcărilor prezentului
regulament ar trebui să se confere Comisiei competențe de punere în
aplicare. Aceste competențe ar trebui exercitate în
conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European
și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și
principiilor generale privind mecanismele de control de către statele
membre al exercitării competențelor de executare de către
Comisie. (44)
Standardele tehnice în domeniul serviciilor
financiare ar trebui să asigure condiții uniforme peste tot în Uniune
cu privire la aspecte reglementate de prezentul regulament. O măsură
adecvată și eficientă ar fi ca AEVMP, în calitatea sa de
organism care deține un nivel ridicat de cunoștințe de
specialitate, să fie însărcinată cu elaborarea unor proiecte de
standarde tehnice de reglementare și punere în aplicare care să nu
implice opțiuni strategice și care să fie prezentate Comisiei. (45)
Comisia ar trebui să adopte, prin acte
delegate în temeiul articolului 290 din TFUE și în conformitate cu
articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, proiectele de
standarde tehnice de reglementare elaborate de AEVMP în ceea ce privește
procedurile și mecanismele destinate locurilor de tranzacționare al
căror scop este prevenirea și detectarea abuzului de piață,
precum și sistemele și formatele care să fie utilizate de
persoanele interesate pentru a detecta și notifica ordinele și
tranzacțiile suspecte și în ceea ce privește mecanismele tehnice
pe categorii de persoane pentru prezentarea obiectivă a informațiilor
care recomandă o anumită strategie de investiții și pentru
publicarea anumitor interese sau indicații ale unor conflicte de interese.
Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale
pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate,
inclusiv la nivel de experți. (46)
De asemenea, Comisia ar trebui să fie
abilitată să adopte standarde tehnice de punere în aplicare prin
intermediul unor acte de punere în aplicare în temeiul articolului 291 din TFUE
și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010.
AEVMP ar trebui să fie însărcinată cu elaborarea unor standarde
tehnice de punere în aplicare pe care să le prezinte Comisiei în ceea ce
privește publicarea informațiilor privilegiate, formatele listelor cu
persoanele care dețin informații privilegiate și formatele
și procedurile de cooperare și schimb de informații dintre
autoritățile competente și dintre acestea și AEVMP. (47)
Deoarece obiectivul acțiunii propuse, mai
precis de a preveni abuzurile de piață sub forma utilizării
abuzive a informațiilor privilegiate și a manipulării
pieței, nu pot fi îndeplinite suficient de statele membre și, prin
urmare, având în vedere dimensiunile și efectele acțiunii, pot fi
realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în
conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este
prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În
conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum se
prevede în acest articol, prezentul regulament nu depășește ceea
ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivului menționat. (48)
Deoarece prevederile Directivei 2003/6/CE nu mai
sunt relevante și suficiente, directiva ar trebui abrogată începând
cu [24 de luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament].
Cerințele și interdicțiile prevăzute de prezentul
regulament sunt legate strict de cele ale MiFID, prin urmare ar trebui să
intre în vigoare la data intrării în vigoare a textului revizuit al MiFID, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE Secțiunea 1 OBIECT ȘI DOMENIU DE APLICARE Articolul 1
Obiect Prezentul regulament stabilește un cadru
comun de reglementare a abuzurilor de piață pentru a asigura
integritatea piețelor financiare în Uniune și pentru a consolida
protecția și încrederea investitorilor în aceste piețe. Articolul 2
Domeniu de aplicare 1.
Prezentul regulament se aplică: (a)
instrumentelor financiare admise la
tranzacționare pe o piață reglementată sau pentru care s-a
depus o cerere de admitere la tranzacționare pe o piață
reglementată; (b)
instrumentelor financiare tranzacționate în
cadrul unui MTF sau OTF în cel puțin unul dintre statele membre; (c)
comportamentelor sau tranzacțiilor care se
raportează la instrumentele financiare menționate la literele (a) sau
(b), indiferent dacă aceste comportamente sau tranzacții se
desfășoară sau nu în realitate pe o piață
reglementată, în cadrul unui MTF sau al unui OTF; (d)
comportamentelor sau tranzacțiilor, inclusiv
ofertelor, care se raportează la licitarea certificatelor de emisii sau la
alte produse licitate bazate pe acestea, în temeiul Regulamentului nr. 1031/2010
al Comisiei[34].
Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice referitoare la
ofertele depuse în contextul unei licitații, cerințele și
interdicțiile impuse prin prezentul regulament referitoare la ordine de
tranzacționare se aplică și acestor oferte. 2.
Articolele 7 și 9 se aplică, de asemenea,
în cazul achiziționării sau al cedării de instrumente financiare
nemenționate la literele (a) și (b) de la alineatul (1), dar a
căror valoare se raportează la instrumentele financiare
menționate la alineatul respectiv. Aici sunt incluse, în special,
instrumentele derivate pentru transferul riscului de credit care se
raportează la un instrument financiar menționat la alineatul (1)
și contractele financiare pentru diferențe care se raportează la
un astfel de instrument financiar. 3.
Articolele 8 și 10 se aplică, de
asemenea, tranzacțiilor, ordinelor de tranzacționare sau altor
comportamente legate de: (a)
tipurile de instrumente financiare, inclusiv
contracte derivate sau instrumente financiare derivate pentru transferul
riscului de credit atunci când tranzacția, ordinul sau comportamentul are
sau poate avea sau se intenționează să aibă un efect asupra
unui instrument financiar menționat la literele (a) și (b) de la
alineatul (1); (b)
contractele spot pe mărfuri care nu sunt
produse energetice angro atunci când tranzacția, ordinul sau
comportamentul are sau poate avea sau se intenționează să
aibă un efect asupra unui instrument financiar menționat la literele
(a) și (b) de la alineatul (1); sau (c)
tipurile de instrumente financiare, inclusiv
contracte derivate sau instrumente financiare derivate pentru transferul
riscului de credit atunci când tranzacția, ordinul sau comportamentul are,
poate avea sau se intenționează să aibă un efect asupra
contractelor spot pe mărfuri. 4.
Cerințele și interdicțiile
prevăzute de prezentul regulament se aplică acțiunilor
întreprinse în Uniune sau în afara granițelor Uniunii cu privire la
instrumentele menționate la alineatele (1)-(3). SECȚIUNEA 2 EXCLUDEREA DIN DOMENIUL DE APLICARE Articolul 3
Derogare pentru programele de răscumpărare și măsuri de
stabilizare 1.
Interdicțiile prevăzute la articolele 9
și 10 din prezentul regulament nu se aplică tranzacțiilor cu
acțiuni proprii în cadrul programelor de răscumpărare atunci
când detaliile complete ale programului sunt publicate înainte de începerea
tranzacționării, când tranzacțiile sunt raportate
autorității competente și prezentate ulterior publicului ca
făcând parte din programul de răscumpărare și când sunt
respectate limitele corespunzătoare în ceea ce privește
prețurile și volumele. 2.
Interdicțiile stabilite la articolele 9
și 10 din prezentul regulament nu se aplică tranzacțiilor cu
acțiuni proprii pentru stabilizarea unui instrument financiar atunci când
stabilizarea are loc pentru o perioadă limitată de timp, când se fac
publice informațiile relevante cu privire la stabilizare și când se
respectă limitele corespunzătoare în ceea ce privește
prețurile. 3.
Comisia adoptă, prin intermediul actelor
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri care precizează
condițiile la care trebuie să adere programele de
răscumpărare și măsurile de stabilizare menționate la
alineatele (1) și (2), inclusiv condițiile de tranzacționare,
restricțiile referitoare la durată și volum, obligațiile de
publicare și raportare și condițiile legate de prețuri. Articolul 4
Excluderea activităților monetare, de administrare a datoriei publice
și a activităților privind politicile climatice 1.
Prezentul regulament nu se aplică
tranzacțiilor, ordinelor sau comportamentelor efectuate în vederea
aplicării politicii monetare, a cursului de schimb sau de administrare a
datoriei publice de către un stat membru, de către Sistemul European
al Băncilor Centrale, de către o bancă centrală
națională a unui stat membru, de orice alt minister, agenție sau
societate vehicul investițional a unui stat membru sau de orice
persoană care acționează în numele acestora și, în cazul
unui stat membru care este un stat federal, tranzacțiilor, ordinelor sau
comportamentelor efectuate de un membru care face parte din federație.
Regulamentul nu se aplică nici tranzacțiilor, ordinelor sau
comportamentelor efectuate de Uniune, o societate vehicul investițional
pentru mai multe state membre, Banca Europeană de Investiții, o
instituție financiară internațională înființată
de două sau mai multe state membre care are drept scop mobilizarea
finanțării și acordarea de asistență financiară
în beneficiul membrilor săi afectați sau amenințați de
probleme grave de finanțare, sau Fondul european de stabilitate
financiară. 2.
Prezentul regulament nu se aplică
activității unui stat membru, a Comisiei Europene sau a oricărui
alt organism desemnat în mod oficial sau a oricărei persoane care
acționează în numele acestora, care are ca obiect certificate de
emisii și care se desfășoară în vederea punerii în aplicare
a politicii climatice a Uniunii. SECȚIUNEA 3 DEFINIȚII Articolul 5
Definiții În sensul prezentului regulament, se
aplică următoarele definiții: 1.
„instrument financiar“ înseamnă orice
instrument în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul (8) din Regulamentul
[MiFIR]. 2.
„piață reglementată“ înseamnă
un sistem multilateral din Uniune în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul
(5) din Regulamentul [MiFIR]. 3.
„sistem multilateral de tranzacționare (MTF)“
înseamnă un sistem multilateral din Uniune în sensul articolului 2
alineatul (1) punctul (6) din Regulamentul [MiFIR]. 4.
„sistem organizat de tranzacționare (OTF)“
înseamnă un sistem din Uniune menționat la articolul 2 alineatul (1) punctul
(7) din Regulamentul [MiFIR]. 5.
„loc de tranzacționare“ înseamnă un
sistem din Uniune menționat la articolul 2 alineatul (1) punctul (26) din
Regulamentul [MiFIR]. 6.
„piață de creștere pentru IMM-uri“
înseamnă un MTF din Uniune în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (17)
din Directiva [noua MiFID]. 7.
„autoritate competentă“ înseamnă
autoritatea competentă desemnată în conformitate cu articolul 16. 8.
„persoană“ înseamnă orice persoană
fizică sau juridică. 9.
„marfă“ înseamnă marfă în sensul
articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei[35]. 10.
„contract spot pe mărfuri“ înseamnă orice
contract de furnizare a unor mărfuri tranzacționate pe o
piață spot, care sunt livrate prompt atunci când se încheie
tranzacția, inclusiv orice contract derivat care trebuie încheiat în mod
fizic. 11.
„piață spot“ înseamnă orice
piață de mărfuri pe care se vând mărfuri cu plata în
numerar, iar acestea sunt livrate prompt atunci când se încheie
tranzacția. 12.
„program de răscumpărare“ înseamnă
tranzacții cu acțiuni proprii în conformitate cu articolele 19 - 24
din Directiva 77/91/CEE a Consiliului[36].
13.
„tranzacționare algoritmică“
înseamnă tranzacționarea instrumentelor financiare utilizând
algoritmi informatici în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (37) din
Directiva [noua MiFID]. 14.
„certificat de emisii“ înseamnă un instrument
financiar astfel cum este definit la alineatul (11) din secțiunea C a
anexei I din Directiva [noua MiFID]. 15.
„participant pe piața certificatelor de
emisii“ înseamnă orice persoană care efectuează o
tranzacție, inclusiv emiterea ordinelor de tranzacționare, cu
certificate de emisii. 16.
„emitentul unui instrument financiar“ înseamnă
un emitent astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) litera (h) din
Directiva 2003/71/CE[37].
17.
„ACER“ înseamnă Agenția pentru Cooperarea
Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei instituită
în temeiul Regulamentului (CE) nr. 713/2009[38]. 18.
„produs energetic angro“ are același
înțeles ca la articolul 2 alineatul (4) din [Regulamentul (UE) nr. ... al
Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și
transparența pieței produselor energetice angro][39]. 19.
„autoritate națională de reglementare”
are același înțeles ca la articolul 2 alineatul (7) din [Regulamentul
(UE) nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului privind
integritatea și transparența pieței energetice angro][40]. Secțiunea 4 Informații privilegiate, utilzarea abuzivă
a informațiilor privilegiate și manipularea pieței Articolul 6
Informațiile privilegiate 1.
În sensul prezentului regulament, informațiile
privilegiate reprezintă următoarele tipuri de informații: (a)
informații cu caracter precis, care nu au fost
făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau
mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe
instrumente financiare și care, în cazul în care ar fi făcute
publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor
financiare în cauză sau al instrumentelor financiare derivate conexe. (b)
pentru instrumentele financiare derivate pe
mărfuri, informații cu caracter precis, care nu au fost făcute
publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai multe
astfel de instrumente financiare derivate sau la contractul spot pe
mărfuri conex și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar
putea influența semnificativ prețul unor astfel de instrumente
financiare derivate sau al contractelor spot pe mărfuri conexe; mai ales
informațiile pentru care există obligativitatea de publicare în
conformitate cu prevederi legale sau de reglementare la nivelul Uniunii sau la
nivel național, norme de piață, contracte sau practici privind
instrumentele derivate pe mărfuri sau piețele spot relevante. (c)
pentru certificatele de emisii sau produsele
licitate bazate pe acestea, informații cu caracter precis, care nu au fost
făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau
mai multe astfel de instrumente și care, în cazul în care ar fi
făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul unor
astfel de instrumente sau prețul instrumentelor financiare derivate
conexe. (d)
pentru persoanele însărcinate cu executarea
ordinelor referitoare la instrumente financiare, înseamnă, de asemenea,
informații transmise de un client și care au legătură cu un
ordin în așteptare al clientului pentru instrumente financiare,
informații cu caracter precis, care se referă în mod direct sau
indirect la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau
la unul sau mai multe instrumente financiare și, care, în cazul în care ar
fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul
instrumentelor financiare în cauză, prețul contractelor spot pe
mărfuri conexe sau prețul instrumentelor financiare derivate conexe. (e)
informațiile care nu se încadrează la
literele (a), (b), (c) sau (d), care se referă la unul sau mai mulți
emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente
financiare, care în general nu sunt disponibile publicului larg, dar care, în
cazul în care ar fi făcute publice de un investitor rațional, care
efectuează tranzacții cu regularitate pe piață și cu
instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot pe mărfuri conex,
ar putea să fie considerate relevante de acea persoană atunci când
decide condițiile în care ar trebui să fie efectuate
tranzacțiile cu instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot
pe mărfuri conex. 2.
În aplicarea alineatului (1), se consideră
că informațiile au un caracter precis dacă indică un set de
circumstanțe care există sau se poate estima în mod rezonabil că
vor exista sau un eveniment care a avut loc sau se poate estima în mod
rezonabil că va avea loc și dacă informațiile sunt
suficient de specifice pentru a permite tragerea unei concluzii cu privire la
efectul posibil al acelui set de circumstanțe sau al acelui eveniment
asupra prețurilor instrumentelor financiare, ale contractelor spot pe
mărfuri conexe sau ale produselor licitate pe baza certificatelor de
emisii. 3.
În aplicarea alineatului (1), informații care,
în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența
semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe
mărfuri conexe sau al produselor licitate pe baza certificatelor de emisii
înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil
că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții. Articolul 7
Utilizarea abuzivă și comunicarea inadecvată a
informațiilor privilegiate 1.
În sensul prezentului regulament, utilizarea
abuzivă a informațiilor privilegiate are loc atunci când o
persoană deține informații privilegiate și utilizează
aceste informații pentru a achiziționa sau a ceda, în nume propriu
sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente
financiare la care se referă informațiile respective. Utilizarea
informațiilor privilegiate pentru a anula sau a modifica un ordin privind un
instrument financiar la care se referă informațiile, în cazul în care
acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască
informațiile privilegiate, se consideră de asemenea ca fiind o
utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate. 2.
În sensul prezentului regulament, tentativa de
implicare în practici de utilizare abuzivă a informațiilor
privilegiate are loc atunci când o persoană deține informații
privilegiate și încearcă să achiziționeze sau să
cedeze, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau
indirect, instrumente financiare la care se referă acele informații.
Tentativa de a anula sau a modifica un ordin privind un instrument financiar la
care se referă informațiile, pe baza informațiilor privilegiate,
în cazul în care acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză
să cunoască informațiile privilegiate, se consideră, de
asemenea, utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate. 3.
În sensul prezentului regulament, o persoană
recomandă sau convinge o altă persoană să se implice în
utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate dacă persoana
deține informații privilegiate și recomandă sau convinge o
altă persoană, pe baza informațiilor privilegiate, să
achiziționeze sau să cedeze instrumentele financiare la care se
referă informațiile. 4.
În sensul prezentului regulament, comunicarea
inadecvată a informațiilor privilegiate are loc în cazul în care o
persoană deține informații privilegiate și comunică
informațiile privilegiate oricărei alte persoane, cu excepția
cazului în care comunicarea informațiilor se face în cursul
desfășurării sarcinilor profesionale sau ale funcției
ocupate. 5.
Alineatele (1), (2), (3) și (4) se aplică
oricărei persoane care deține informații privilegiate în urma
oricărei dintre situațiile următoare: (a)
este membru în organele administrative, de
conducere sau de supraveghere ale emitentului; (b)
deține o parte din capitalul emitentului; (c)
are acces la informații prin natura sarcinilor
profesionale sau ale postului ocupat; (d)
este implicat în activități
infracționale; Alineatele (1), (2), (3) și (4) se
aplică, de asemenea, oricăror informații privilegiate
obținute de o persoană în alte împrejurări decât cele
menționate la literele (a)-(d) și despre care persoana în cauză
știe sau ar trebui să știe că sunt informații privilegiate.
6.
În cazul în care persoana care se încadrează
la prevederile alineatelor (1) și (2) este o persoană juridică,
prevederile acelor alineate se aplică în egală măsură
persoanelor fizice care au participat la sau au influențat decizia sau
tentativa de achiziționare sau cedare în numele persoanei juridice în
cauză. 7.
În cazul în care persoana care se încadrează
la prevederile alineatului (1) este o persoană juridică, prevederile
acestui alineat nu se aplică pentru tranzacții efectuate de persoana
juridică dacă persoana juridică a aplicat proceduri efective
prin care să se asigure că nicio persoană care deține
informații privilegiate relevante pentru tranzacție nu a fost
implicată în vreun fel în decizie sau s-a comportat astfel încât să
influențeze decizia sau a avut contact cu cei implicați în luarea
deciziei astfel încât să se fi putut transmite informația sau să
se fi indicat existența acesteia. 8.
Alineatul (1) nu se aplică pentru
tranzacțiile efectuate pentru a garanta executarea unei obligații
scadente de achiziționare sau cedare a unor instrumente financiare, în
cazul în care obligația decurge dintr-un acord încheiat sau dintr-o
obligație juridică sau de reglementare, înainte ca persoana în
cauză să dețină informațiile privilegiate. 9.
Pentru licitații pentru certificate de emisii
sau alte produse licitate pe baza acestora care sunt organizate în temeiul
Regulamentului nr. 1031/2010, restricția de la alineatul (1) se
aplică, de asemenea, utilizării de informații privilegiate prin
depunerea, modificarea sau retragerea unei oferte în numele persoanei care
deține informațiile privilegiate sau în numele unui terț. Articolul 8
Manipularea pieței 1.
În sensul prezentului regulament, manipularea
pieței reprezintă următoarele tipuri de activități: (a)
efectuarea unei tranzacții, emiterea unui
ordin de tranzacționare sau orice alt comportament care are
următoarele consecințe: –
oferă sau poate oferi indicații false sau
înșelătoare cu privire la oferta, cerea sau prețul unui
instrument financiar sau a unui contract spot pe mărfuri conex; sau –
fixează sau poate fixa prețul unuia sau
mai multor instrumente financiare sau a unor contractelor spot pe mărfuri
conexe la un nivel anormal sau artificial; (b)
efectuarea unei tranzacții, emiterea unui
ordin de tranzacționare sau orice alt comportament care
influențează prețul unuia sau mai multor instrumente financiare
sau a contractelor spot pe mărfuri conexe, prin recurgerea la un procedeu
fictiv sau la orice altă formă de înșelăciune sau artificiu;
sau (c)
difuzarea de informații prin mijloace de
comunicare în masă, inclusiv prin internet sau prin orice alte mijloace,
care are consecințele menționate la litera (a), în contextul în care
persoana care a difuzat informațiile știa sau trebuia să
știe că informațiile sunt false sau înșelătoare. În
cazul în care informațiile sunt difuzate în presă, aceste
difuzări de informații sunt evaluate ținând cont de normele care
reglementează libertatea presei și libertatea de exprimare în alte
mijloace de comunicare în masă, cu excepția cazului în care: –
persoanele respective obțin, în mod direct sau
indirect, foloase sau beneficii ca urmare a difuzării informațiilor
în cauză; sau –
informațiile sunt divulgate sau difuzate cu
intenția de a induce în eroare piața și de a influența
oferta, cererea sau prețul instrumentelor financiare. 2.
În sensul prezentului regulament, următoarele
situații sunt considerate tentativă de implicare în practici de
manipulare a pieței: (a)
încercarea de a efectua o tranzacție,
încercarea de a emite un ordin de tranzacționare sau încercarea de
implicare în orice alte comportamente, astfel cum sunt definite la alineatul 1
litera (a) sau (b); sau (b)
tentativa de a difuza informații, conform
definiției de la alineatul 1 litera (c). 3.
Următoarele comportamente sunt considerate
manipulare a pieței sau tentative de implicare în practici de manipulare a
pieței: (a)
faptul că una sau mai multe persoane
acționează în colaborare pentru a-și asigura o poziție
dominantă în raport cu oferta sau cererea unui instrument financiar sau a
contractelor spot pe mărfuri conexe, având drept efect stabilirea
directă sau indirectă a prețului de cumpărare sau de
vânzare sau crearea altor condiții inechitabile de tranzacționare, (b)
faptul de a cumpăra sau vinde instrumente
financiare în momentul închiderii pieței cu efectul sau intenția de a
induce în eroare investitorii care acționează pe baza prețurilor
la închidere, (c)
faptul de a transmite ordine către un loc de
tranzacționare prin tranzacționare algoritmică, inclusiv
tranzacționare de înaltă frecvență, fără a avea
intenția de a tranzacționa, ci cu scopul de: –
a întrerupe sau a amâna funcționarea
sistemului de tranzacționare a locului de tranzacționare; –
a crea condiții în care este dificil pentru
alte persoane să identifice ordine reale în sistemul de
tranzacționare al locului de tranzacționare; sau –
a crea o aparență falsă sau
înșelătoare cu privire la oferta sau cererea pentru un instrument
financiar. (d)
faptul de a profita de accesul regulat sau
ocazional la mijloacele de comunicare în masă electronice sau
tradiționale prin emiterea unei opinii asupra unui instrument financiar
sau contract spot pe mărfuri conex (sau indirect asupra emitentului
acestuia) după ce, în prealabil, s-a adoptat o poziție asupra acelui
instrument financiar sau contract spot pe mărfuri conex și de a profita
în urma impactului opiniei respective asupra prețului instrumentului sau
contractului spot respectiv fără a fi făcut concomitent public,
într-un mod corect și concret, conflictul de interese în cauză. (e)
faptul de a cumpăra sau a vinde certificate de
emisii sau instrumente derivate conexe pe o piață secundară
anterior licitației desfășurate în temeiul Regulamentului nr. 1031/2010,
fapt care are drept efect stabilirea prețului de închidere al
licitației pentru produsele licitate la nu nivel anormal sau artificial
sau înșelarea participanților care ofertează în cadrul
licitației. 4.
În scopul punerii în aplicare a prevederilor de la articolul
8 alineatul (1) literele (a) și (b) și fără a aduce
atingere tipurilor de comportament prezentate la articolul 3, anexa I
definește în mod neexhaustiv o serie de indicatori referitori la
utilizarea procedeelor fictive sau a altor forme de înșelăciune sau
artificiu și o serie de indicatori referitori la semnale false sau
înșelătoare și la stabilirea prețurilor. 5.
Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri care precizează
indicatorii enumerați în cadrul anexei I în vederea clarificării
elementelor acestora și pentru a ține cont de evoluțiile tehnice
care au loc pe piețele financiare. CAPITOLUL II
UTILIZĂRILE ABUZIVE ALE INFORMAȚIILOR PRIVILEGIATE ȘI
MANIPULĂRILE PIEȚEI Articolul 9
Interzicerea utilizării abuzive și a comunicării inadecvate a
informațiilor privilegiate O persoană nu trebuie: (a)
să participe sau să încerce să
participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor
privilegiate; (b)
să recomande sau să convingă
altă persoană să participe la practici de utilizare abuzivă
a informațiilor privilegiate; sau (c)
să comunice în mod inadecvat informații
privilegiate. Articolul 10
Interzicerea manipulării pieței O persoană nu trebuie să participe
sau să încerce să participe la practici de manipulare a pieței. Articolul 11
Prevenirea și identificarea abuzurilor de piață 1.
Orice persoană care administrează
activitățile unui loc de tranzacționare adoptă și
menține modalități și proceduri efective în conformitate cu
[articolele 31 și 56] din Directiva [noua MiFID] cu scopul de a preveni
și a identifica abuzurile de piață. 2.
Orice persoană care efectuează
tranzacții cu instrumente financiare cu titlu profesional trebuie să
dețină sisteme funcționale de detectare și raportare a
ordinelor și tranzacțiilor care pot constitui utilizări abuzive
ale informațiilor privilegiate, manipulări ale pieței sau
tentative de participare la manipularea pieței sau la utilizarea
abuzivă a informațiilor privilegiate. Dacă persoana
respectivă suspectează în mod justificat că un ordin sau o
tranzacție cu orice instrument financiar, fie că este emis sau efectuat
într-un loc de tranzacționare, fie în afara acestuia, poate constitui o
utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, o manipulare a
pieței sau o tentativă de participare la manipularea pieței sau
la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, ea va informa
fără întârziere autoritatea competentă. 3.
AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de
standarde tehnice de reglementare pentru a stabili modalitățile
și procedurile adecvate care să le permită persoanelor
respectarea cerințelor stabilite la alineatul (1) și pentru a
determina sistemele și modelele de notificare care trebuie utilizate de
aceste persoane în vederea respectării cerințelor de la alineatul (2). AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectele de
standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până
la [...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în
conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul 1095/2010. CAPITOLUL III
DISPOZIȚII PRIVIND PUBLICAREA INFORMAȚIILOR Articolul 12
Publicarea informațiilor privilegiate 1.
Emitentul unui instrument financiar trebuie să
facă publice, de îndată ce este posibil, informații privilegiate
care se referă în mod direct la emitent și trebuie să posteze pe
site-ul său internet, pe durata unei perioade corespunzătoare, toate
informațiile privilegiate pe care este necesar să le facă
publice. 2.
Un participant pe piața certificatelor de
emisii trebuie să furnizeze, în mod eficient și rapid,
informații privilegiate privind certificatele de emisii pe care le
deține referitor la activitatea sa comercială, inclusiv
activități de aviație, astfel cum se menționează în anexa
I din Directiva 2003/87/CE, sau instalații în sensul articolului 3 litera
(e) din aceeași directivă, pe care participantul în cauză sau
compania-mamă sau întreprinderile conexe le dețin(e) sau
controlează sau pentru care participantul în cauză sau
compania-mamă sau întreprinderile conexe răspund(e) în întregime sau
parțial de aspectele operaționale. În ceea ce privește instalațiile,
astfel de divulgări se referă la informații relevante asupra
capacității și utilizării instalațiilor, inclusiv
disponibilitatea planificată și neplanificată a
instalațiilor. Primul paragraf nu se aplică
participanților pe piața certificatelor de emisii în cazul în care
instalațiile sau activitățile de aviație pe care
participantul le deține, le controlează sau pentru care este
responsabil au înregistrat în anul anterior emisii care nu au depășit
valoarea minimă de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care
desfășoară activități de ardere, au înregistrat o
putere termică nominală care nu a depășit valoarea
minimă. Comisia adoptă, prin intermediul unor acte
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de stabilire a unui prag
minim de dioxid de carbon echivalent și a unui prag minim pentru puterea
termică nominală în vederea aplicării derogării
prevăzute la paragraful al doilea. 3.
Alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru
informații care reprezintă informații privilegiate numai în
sensul articolul 6 alineatul (1) litera (e). 4.
Fără a aduce atingere dispozițiilor
de la alineatul (5), un emitentul al unui instrument financiar sau un
participant pe piața certificatelor de emisii, căruia nu i se
aplică derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf,
poate amâna pe propria răspundere publicarea informațiilor
privilegiate, astfel cum se menționează la alineatul (1), pentru a nu
își prejudicia interesele legitime, numai dacă sunt îndeplinite
ambele condiții de mai jos: –
omisiunea nu este susceptibilă să
inducă în eroare publicul; –
emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii poate asigura
confidențialitatea informațiilor respective. În cazul în care emitentul unui instrument
financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii a amânat
publicarea informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează
în prezentul alineat, acesta trebuie să informeze autoritățile
competente că publicarea informațiilor a fost amânată, la scurt
timp după ce informațiile au fost făcute publice. 5.
O autoritate competentă poate permite amânarea
publicării informațiilor privilegiate de către emitentul unui
instrument financiar, numai dacă sunt îndeplinite următoarele
condiții: –
informațiile au o importanță
sistemică; –
amânarea publicării este în interesul public; –
se poate asigura confidențialitatea
informațiilor respective. Acordul respectiv este transmis în scris.
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că amânarea se aplică
numai pe perioada necesară pentru a servi interesului public. Autoritatea competentă trebuie să
analizeze, cel o dată pe săptămână, dacă amânarea
continuă să fie justificată și trebuie să retragă
imediat autorizația în cazul în care oricare dintre condițiile
menționate la literele (a), (b) sau (c) nu mai este îndeplinită. 6.
În cazul în care un emitent al unui instrument
financiar sau un participant pe piața certificatelor de emisii care nu
beneficiază de derogarea de la articolul 12 alineatul (2) doilea paragraf
sau o persoană care acționează în nume propriu comunică
informații privilegiate unui terț în cursul exercitării
sarcinilor normale de serviciu sau cu titlu profesional, astfel cum se
menționează la articolul 7 alineatul (4), persoana respectivă
trebuie să facă publice informațiile integral și efectiv,
fie simultan în cazul comunicării intenționate, fie rapid în cazul
comunicării accidentale. Prezentul alineat nu se aplică dacă
persoana care obține informațiile are obligația de a păstra
confidențialitatea, indiferent dacă această obligație se
întemeiază pe un act cu putere de lege, act administrativ sau
dispoziții statutare sau ale clauzelor contractuale. 7.
Informațiile privilegiate referitoare la
emitenții ale căror instrumente financiare sunt admise la
tranzacționare pe o piață de creștere pentru IMM-uri pot fi
publicate pe site-ul internet al locului de tranzacționare în loc să
fie publicate pe site-ul internet al emitentului, în cazul în care locul de
tranzacționare alege să ofere această facilitate pentru
emitenții de pe piața respectivă. În situația
respectivă se consideră că emitentul a îndeplinit obligația
de la alineatul (1). 8.
Prezentul articol nu se aplică
emitenților care nu au solicitat sau aprobat ca instrumente lor financiare
să fie admise la tranzacționare pe o piață
reglementată într‑un stat membru sau, în cazul unui instrument
tranzacționat numai în cadrul unui MTF sau OTF, emitenții nu au
solicitat sau aprobat tranzacționarea cu instrumentele lor financiare în
cadrul unui MTF sau OTF dintr-un stat membru. 9.
AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de standarde
tehnice de punere în aplicare pentru a stabili: –
mijloacele tehnice de publicare în mod
corespunzător a informațiilor privilegiate, astfel cum se
menționează la alineatele (1), (6) și (7); –
mijloacele tehnice pentru a amâna comunicarea
informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la
alineatele (4) și (5). AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectul
standardelor tehnice de punere aplicare menționat în primul paragraf
până la [...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf,
în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul 1095/2010. Articolul 13
Listele persoanelor care au acces la informații privilegiate 1.
Emitenții unui instrument financiar sau
participanții pe piața certificatelor de emisii, care nu
beneficiază de derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea
paragraf și orice altă persoană care acționează în
numele sau pe seama acestora trebuie: –
să stabilească o listă cu persoanele
care lucrează pentru ei pe baza unui contract de muncă sau a altei
forme de colaborare, care au acces la informații privilegiate; –
să actualizeze lista în mod regulat; și –
să comunice lista, cât mai curând posibil,
autorităților competente la solicitarea acestora. 2.
Emitenții ale căror instrumente
financiare sunt admise la tranzacționare pe o piață de
creștere pentru IMM-uri sunt scutiți de întocmirea unei astfel de
liste. Cu toate acestea, dacă o autoritate competentă o solicită
în cadrul exercitării funcțiilor sale de verificare și
investigare, emitentul respectiv trebuie să comunice autorității
competente o listă cu persoanele care lucrează pentru acesta și
care au acces la informații privilegiate. 3.
Prezentul articol nu se aplică
emitenților care nu au solicitat sau aprobat ca instrumente lor financiare
să fie admise la tranzacționare pe o piață
reglementată într-un stat membru sau, în cazul unui instrument
tranzacționat numai în cadrul unui MTF sau OTF, care nu au solicitat sau
aprobat tranzacționarea cu instrumentele lor financiare în cadrul unui MTF
sau OTF dintr-un stat membru. 4.
Comisia adoptă, prin intermediul unor acte
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de stabilire a
conținutului unei liste conform alineatului (1), inclusiv a
informațiilor cu privire la identitatea persoanelor și la motivele
pentru care sunt incluse pe lista celor care au acces la informații
privilegiate, precum și a condițiilor în care emitenții de
instrumente financiare sau participanții pe piața certificatelor de
emisii sau entitățile care acționează în numele acestora
trebuie să întocmească o astfel de listă, inclusiv
condițiile în care listele respective trebuie actualizate, perioada pentru
care sunt păstrate și responsabilitățile persoanelor
incluse pe aceste liste. 5.
Prezentul articol se aplică și platformelor
de licitație, adjudecătorilor și entităților de
supraveghere a licitațiilor în raport cu licitațiile pentru
certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora, organizate în
temeiul Regulamentului nr. 1031/2010. 6.
AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de
standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formatul exact al
listelor cu persoanele care au acces la informații privilegiate și
formatul în care se actualizează listele cu persoanele care au acces la
informații privilegiate, menționate în prezentul articol. AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectele de
standarde tehnice de punere în aplicare menționate în primul paragraf
până la [...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf,
în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul 1095/2010. Articolul 14
Tranzacții efectuate de personalul de conducere 1.
Persoanele care au responsabilități de
conducere în cadrul unui emitent de instrumente financiare sau al unui
participant pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de
derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf, precum și
persoanele care au o legătură strânsă cu acestea trebuie să
se asigure că publică informațiile privind existența unor
tranzacții efectuate în nume propriu în legătură cu
acțiunile emitentului sau cu instrumente financiare derivate sau alte
instrumente financiare conexe acestora sau cu certificate de emisii. Persoanele
respective se vor asigura că informațiile sunt publicate în două
zile lucrătoare de la data în care s-a efectuat tranzacția. 2.
În sensul alineatului (1), tranzacțiile care
trebuie comunicate cuprind: –
garantarea sau împrumutarea instrumentelor
financiare de către sau în numele unei persoane la care se face referire
la alineatul (1); –
tranzacții efectuate de un administrator de
portofoliu sau de altă persoană în numele unei persoane la care se
face referire la alineatul (1), inclusiv cazul în care administratorul sau
altă persoană exercită drepturi discreționare. 3.
Alineatul (1) nu se aplică în cazul
tranzacțiilor care, pe durata unui an calendaristic, însumează mai
puțin de 20 000 EUR. 4.
Prezentul articol se aplică platformelor de
licitație, adjudecătorilor și entităților de
supraveghere a licitațiilor în raport cu licitațiile pentru
certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora, organizate în
temeiul Regulamentului nr. 1031/2010. 5.
Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de modificare a
plafonului stabilit la alineatul (3), ținând cont de evoluția
piețelor financiare. 6.
Comisia adoptă, prin intermediul unor acte
delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri care precizează
funcțiile persoanelor care au responsabilități de conducere conform
alineatului (1), tipurile de asocieri, inclusiv prin naștere sau în
virtutea dreptului civil sau contractual, considerate a crea o asociere
personală strânsă, caracteristicile unei tranzacției
menționate la alineatul (2) care duc la obligația respectivă,
precum și informațiile care trebuie făcute publice și
mijloacele de informare a publicului. Articolul 15
Recomandări de investiții și statistici 1.
Persoanele care elaborează sau difuzează
informații prin care recomandă sau sugerează o strategie de
investiție, informații destinate canalelor de distribuție sau
publicului, iau măsurile necesare pentru a se asigura că
informațiile sunt prezentate obiectiv și pentru a-și
menționa interesele personale sau pentru a indica existența unor
conflicte de interese în raport cu instrumentele financiare la care fac
referire informațiile în cauză. 2.
Instituțiile publice care difuzează
statistici susceptibile de a influența în mod semnificativ piețele
financiare difuzează informațiile în cauză în mod obiectiv
și transparent. 3.
AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice
de reglementare pentru a stabili modalitățile tehnice pentru
diferitele categorii de persoane menționate la alineatul (1), pentru
prezentarea în mod obiectiv a informațiilor prin care se recomandă o
anumită strategie de investiții și pentru divulgarea anumitor
interese sau pentru a indica existența unor conflicte de interese. AEVMP prezintă Comisiei proiectele standardelor
tehnice de reglementare menționate în primul paragraf până la [...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de reglementare menționate în primul paragraf, în
conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul 1095/2010. CAPITOLUL IV
AEVMP ȘI AUTORITĂȚILE COMPETENTE Articolul 16
Autoritățile competente Fără a aduce atingere
competențelor autorităților judiciare, fiecare stat membru
desemnează o autoritate competentă administrativă unică, în
sensul prezentului regulament. Autoritatea competentă se asigură
că prevederile prezentului regulament se aplică pe teritoriul său,
referitor la toate acțiunile efectuate pe teritoriul său și la
acțiunile efectuate în străinătate în raport cu instrumentele
admise la tranzacționare pe o piață reglementată, pentru
care s-a depus o solicitare de admitere la tranzacționare pe o astfel de
piață sau care sunt tranzacționate în cadrul unui MTF sau OTF
care funcționează pe teritoriul său. Statele membre
informează Comisia, AEVMP și autoritățile competente din
alte state membre. Articolul 17
Atribuțiile autorităților competente 1.
Autoritățile competente își
exercită funcțiile în oricare dintre modurile următoare: (a)
direct; (b)
în colaborare cu alte autorități sau cu
alte întreprinderi de pe piață; (c)
prin delegare către alte autorități
sau alte întreprinderi de pe piață sub responsabilitate proprie; (d)
prin sesizarea autorităților judiciare
competente. 2.
Pentru a-și îndeplini atribuțiile în
conformitate cu prezentul regulament, autoritățile competente dispun,
conform legislației naționale, cel puțin de următoarele
competențe de supraveghere și de investigație: (a)
să solicite acces la orice documente, sub
orice formă și să aibă dreptul de a primi sau de a face o
copie a acestora; (b)
să solicite informații oricăror
persoane, inclusiv celor care intervin succesiv în emiterea ordinelor sau în
efectuarea tranzacțiilor respective, precum și mandatarilor acestora
și, dacă este necesar, dreptul de a cita și de a audia orice
astfel de persoană în vederea obținerii de informații; (c)
referitor la instrumentele financiare derivate pe
mărfuri, să solicite informații de la participanții pe
piață cu privire la piețele spot conexe în conformitate cu
formatele standardizate, să obțină rapoarte privind
tranzacțiile și să aibă acces direct la sistemele
traderilor; (d)
să efectueze inspecții la fața
locului în alte locații decât sediile private cu sau fără
preaviz; (e)
după ce au obținut o autorizație
prealabilă din partea autorității judiciare a statului membru
respectiv, conform legislației naționale, și în cazul în care
există bănuieli întemeiate cu privire la documente legate de obiectul
anchetei care ar putea fi concludente pentru a dovedi utilizarea abuzivă a
informațiilor privilegiate sau manipularea pieței conform
definiției din [noua MAD] în încălcarea prezentului regulament sau a
Directivei [noua MAD], să intre în sedii private în vederea obținerii
de documente sub orice formă; (f)
să solicite înregistrări ale
convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date existente
deținute de operatorii de telecomunicații sau de
societățile de investiții dacă există bănuieli
întemeiate că aceste înregistrări legate de obiectul anchetei ar
putea fi concludente pentru a dovedi utilizarea abuzivă a
informațiilor privilegiate sau manipularea pieței conform
definiției din [noua MAD] în încălcarea prezentului regulament sau a
Directivei [noua MAD]; aceste înregistrări nu se vor referi totuși la
conținutul comunicărilor respective. (g)
3.
Autoritățile competente își
exercită atribuțiile de supraveghere și investigare
menționate la alineatul (2), în conformitate cu legislația
națională. 4.
Prelucrarea datelor cu caracter personal culese în
timpul exercitării competențelor de supraveghere și investigare
în temeiul prezentului articol se efectuează în conformitate cu Directiva 95/46/CE. 5.
Statele membre se asigură că sunt în
vigoare măsurile corespunzătoare astfel încât autoritățile
competente să fie investite cu toate competențele necesare de
supraveghere și de investigare pentru a-și îndeplini
atribuțiile. Articolul 18
Cooperarea cu AEVMP 1.
Autoritățile competente cooperează
cu AEVMP în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. 1095/2010. 2.
Autoritățile competente comunică
AEVMP, fără întârziere, toate informațiile necesare pentru ca
aceasta să își îndeplinească atribuțiile în conformitate cu
articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. 3.
AEVMP elaborează proiectele de standarde
tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și formele
schimburilor de informații, astfel cum se menționează la
alineatul (2). AEVMP prezintă Comisiei proiectele standardelor
tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf până la
[...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în
conformitate cu articolul 15 din Regulamentul 1095/2010. Articolul 19
Obligația de a coopera 1.
Autoritățile competente cooperează
între ele și cu AEVMP atunci când este necesar pentru aplicarea
prezentului regulament. Mai exact, autoritățile competente oferă
sprijin autorităților competente din alte state membre și AEVMP
și, în cel mai scurt timp, efectuează schimburi de informații
și cooperează la activitățile de investigație și
de punere în aplicare. Această cooperare și asistență se
aplică de asemenea în ceea ce privește Comisia, referitor la schimbul
de informații privind mărfurile care sunt produse agricole
menționate la Anexa I la tratat. 2.
Autoritățile competente și AEVMP
cooperează cu ACER și cu autoritățile naționale de
reglementare din statele membre pentru a se asigura că normele relevante
sunt aplicate în mod coordonat în cazul tranzacțiilor, ordinelor de
tranzacționare sau al altor operațiuni sau comportamente care au
legătură cu unul sau mai multe instrumente financiare care fac
obiectul prezentului regulament și, de asemenea, care au legătură
cu unul sau mai multe produse energetice angro cărora li se aplică
dispozițiile articolelor 3, 4 și 5 din [Regulamentul (UE) nr. ... al
Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și
transparența pieței energetice angro]. Autoritățile
competente țin cont de elementele specifice din definițiile de la
articolul 2 din [Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European și al
Consiliului privind integritatea și transparența pieței
produselor energetice angro] și de dispozițiile articolelor 3, 4
și 5 din [Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European și al
Consiliului privind integritatea și transparența pieței
produselor energetice angro] atunci când aplică articolele 6,7 și 8
din prezentul regulament pentru instrumente financiare conexe produselor
energetice angro. 3.
La cerere, autoritățile competente
furnizează imediat orice informații necesare în scopul menționat
la alineatul (1). 4.
Dacă o autoritate competentă are
convingerea că se derulează sau s-au derulat activități
care contravin prevederilor prezentului regulament pe teritoriul uni alt stat
membru sau că se desfășoară acțiuni care
afectează instrumentele financiare tranzacționate într-un loc de
tranzacționare din alt stat membru, autoritatea sesizează autoritatea
competentă din celălalt stat membru și AEVMP într-un mod cât mai
specific; sesizările cu privire la activitățile legate de
produsele energetice angro se adresează ACER. Autoritățile
competente din diferite state membre se consultă între ele și cu
AEVMP, iar referitor la produse energetice angro cu ACER, cu privire la
măsurile corespunzătoare ce trebuie luate și se informează
reciproc cu privire la evoluțiile intermediare importante. Acestea
își coordonează activitățile pentru a evita o posibilă
dublare sau suprapunere atunci când aplică măsuri administrative, sancțiuni
sau amenzi în cazurile transfrontaliere respective în conformitate cu
articolele 24, 25, 26, 27 și 28 și își acordă
asistență în aplicarea deciziilor . 5.
Autoritatea competentă a unui stat membru
poate solicita sprijinul unei autorități competente din alt stat
membru referitor la inspecțiile la fața locului sau referitor la
investigații. Autoritatea competentă informează AEVMP
cu privire la orice solicitare la care se face referire la primul paragraf. În
cazul unei investigații sau inspecții cu impact transfrontalier,
dacă una dintre autoritățile competente o solicită, AEVMP
coordonează investigația sau inspecția. În cazul în care o autoritate competentă
primește o solicitare din partea unei autorități competente din
alt stat membru de a efectua o inspecție la fața locului sau o
investigație, acesta poate să acționeze după cum
urmează: (a)
să efectueze inspecția la fața
locului sau investigația pe cont propriu; (b)
să permită autorității
competente care a transmis solicitarea să participe la inspecția la
fața locului sau la investigație; (c)
să permită autorității
competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecția la
fața locului sau investigația pe cont propriu; (d)
să desemneze auditori sau experți care
să efectueze inspecția la fața locului sau investigația; (e)
să efectueze anumite activități de
supraveghere împreună cu celelalte autoritățile competente. 6.
Fără a aduce atingere articolului 258 din
TFUE, o autoritate competentă a cărei solicitare de informații
sau de asistență în conformitate cu alineatele (1), (2), (3) și
(4) nu este preluată într-o perioadă de timp rezonabilă sau a
cărei solicitare de informații sau de asistență este
respinsă poate sesiza AEVMP cu privire la acea respingere sau acea
lipsă de reacție într-o perioadă de timp rezonabilă. În astfel de situații, AEVMP poate
acționa în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010,
fără a aduce atingere posibilității AEVMP de a acționa
în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010. 7.
Autoritățile competente cooperează
și fac schimburi de informații cu autoritățile
naționale relevante și cu autoritățile de reglementare din
țări terțe, autorități responsabile pentru
piețele spot respective, atunci când au motive obiective să
suspecteze că se desfășoară sau s-au desfășurat
activități care constituie abuzuri de piață în conformitate
cu articolul 2. Această cooperare asigură o perspectivă
consolidată asupra piețelor financiare și spot și
identifică și sancționează abuzurile între piețe
și transfrontaliere. Referitor la certificatele de emisii, cooperarea
și schimbul de informații prevăzute la paragraful anterior sunt
asigurate și cu: (a)
autoritatea de monitorizare a licitațiilor,
referitor la licitațiile pentru certificate de emisii sau alte produse
licitate pe baza acestora, organizate în conformitate cu Regulamentul nr. 1031/2010; (b)
autoritățile competente, administratorii
de registre, inclusiv administratorul central și alte organe publice
însărcinate cu supravegherea conformității cu Directiva 2003/87/CE. AEVMP are un rol de facilitare și coordonare
a cooperării și a schimbului de informații între
autoritățile competente și autoritățile de
reglementare din alte state membre și țări terțe. Ori de
câte ori este posibil, autoritățile competente vor încheia acorduri
de cooperare cu autoritățile de reglementare din țări
terțe, responsabile pentru piețele spot conexe în conformitate cu
articolul 20. 8.
Comunicarea datelor cu caracter personal către
o țară terță este reglementată prin articolele 22
și 23. 9.
AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice
de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și
formalitățile de schimb de informații și
asistență, astfel cum se menționează în prezentul articol. AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectele de
standarde tehnice de punere în aplicare menționat la primul paragraf
până la [...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf,
în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul 1095/2010. Articolul 20
Cooperarea cu țări terțe 1.
Atunci când este necesar, autoritățile
competente ale statelor membre încheie acorduri de cooperare cu
autoritățile competente din țări terțe cu privire la
schimbul de informații cu autoritățile competente din
țări terțe și aplicarea în țările terțe a
obligațiilor care decurg din prezentul regulament. Aceste acorduri de
cooperare asigură cel puțin un schimb eficient de informații
care permite autorităților competente să își exercite
atribuțiile în conformitate cu prezentul regulament. Atunci când își propune să încheie un
astfel de acord, o autoritate competentă informează AEVMP și
alte autorități competente din statele membre. 2.
AEVMP coordonează acordurile de cooperare în
autoritățile competente din statele membre și
autoritățile competente relevante din țările terțe. În
acest scop, AEVMP elaborează un model de text pentru acordurile de
cooperare care să fie utilizate de autoritățile competente din
statele membre. AEVMP coordonează, de asemenea, schimbul
dintre autoritățile competente ale statelor membre de informații
obținute de la autoritățile competente din țări
terțe care pot fi utile pentru adoptarea măsurilor luate în
conformitate cu articolele 24, 25, 26, 27 și 28. 3.
Autoritățile competente încheie acorduri
de cooperare care să prevadă schimbul de informații cu
autorități competente din țări terțe doar cu
condiția ca informațiile furnizate să facă obiectul unor
garanții de respectare a secretului profesional cel puțin echivalente
cu cele prevăzute la articolul 21. Un astfel de schimb de informații
trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor
autorităților competente respective. 4.
Transmiterea datelor cu caracter personal
către o țară terță este reglementată prin
articolele 22 și 23. Articolul 21
Secretul profesional 5.
Orice informații confidențiale primite,
schimbate sau transmise în temeiul prezentului regulament fac obiectul
condițiilor de respectare a secretului profesional prevăzute la
alineatele (2) și (3). 6.
Obligația de respectare a secretului
profesional se aplică pentru toate persoanele care lucrează sau au
lucrat pentru autoritatea competentă sau pentru orice autoritate sau
întreprindere de pe piață căreia autoritatea competentă i-a
delegat competențele sale, inclusiv pentru auditorii și experții
contractați de autoritatea competentă. Informațiile care fac
obiectul obligației de respectare a secretului profesional nu pot fi
comunicate niciunei alte persoane sau autorități, exceptând cazurile
în care se invocă temeiul dispozițiilor legale. 7.
Toate informațiile care fac obiectul
schimbului dintre autoritățile competente în vederea aplicării
prezentului regulament sunt considerate confidențiale, cu excepția
cazurilor în care autoritatea competentă menționează în momentul
comunicării că informațiile pot fi divulgate sau dacă aceste
informații sunt necesare în cadrul procedurilor judiciare. Articolul 22
Protecția datelor În ceea ce privește procedurile de
prelucrare a datelor cu caracter personal efectuate de statele membre în cadrul
prezentului regulament, autoritățile competente aplică
prevederile Directivei 95/46/CE. În ceea ce privește procedurile de
prelucrare a datelor cu caracter personal de către AEVMP în cadrul
prezentului regulament, AEVMP respectă prevederile Regulamentului (CE) nr.
45/2001. Datele cu caracter personal se
păstrează pe o perioadă de maxim 5 ani. Articolul 23
Comunicarea datelor cu caracter personal către țări terțe 1.
Autoritatea competentă a unui stat membru
poate transfera date cu caracter personal unei țări terțe numai
dacă sunt îndeplinite prevederile Directivei 95/46/CE, mai exact cele ale
articolelor 25 și 26 și numai în anumite cazuri. Autoritatea
competentă a statului membru se asigură că transferul este
necesar pentru aplicarea prezentului regulament. Autoritatea competentă se
asigură că țara terță nu comunică datele unei
alte țări terțe decât dacă primește un acord expres în
scris de la autoritatea competentă a statului membru și
îndeplinește condițiile impuse de aceasta. Datele cu caracter
personal pot fi comunicate numai țărilor terțe care oferă
un nivel corespunzător de protecție a datelor cu caracter personal. 2.
Autoritatea competentă a unui stat membru
comunică informații primite de la o autoritate competentă din
alt stat membru către o autoritate competentă dintr-o țară
terță numai dacă autoritatea competentă din statul membru
în cauză a obținut acordul expres al autorității competente
care a transmis informațiile și, după caz, informațiile
sunt comunicate numai în scopul pentru care autoritatea competentă
și-a dat acordul. 3.
În cazul în care un acord de cooperare prevede
schimbul de date cu caracter personal, acordul respectiv respectă
Directiva 95/46/CE. CAPITOLUL V
Măsuri și sancțiuni administrative Articolul 24
Măsuri și sancțiuni și administrative 1.
Statele membre stabilesc normele privind
măsurile și sancțiunile administrative aplicabile în
circumstanțele definite la articolul 25 persoanelor responsabile de
încălcări ale prevederilor prezentului regulament și iau toate
măsurile necesare pentru a se asigura că aceste măsuri și
sancțiuni sunt puse în aplicare. Măsurile și sancțiunile
prevăzute sunt efective, proporționale și disuasive. În termen de [24 de luni de la intrarea în
vigoare a prezentului regulament] statele membre transmit Comisiei și
AEVMP normele la care se face referire la primul paragraf. Statele membre
înștiințează în cel mai scurt timp Comisia și AEVMP
dacă apare orice modificare ulterioară a acestora. 2.
În exercitarea competențelor de
sancționare în circumstanțele definite la articolul 25,
autoritățile competente cooperează strâns pentru a garanta
că măsurile și sancțiunile administrative conduc la
obținerea rezultatelor dorite prin prezentului regulament și își
coordonează acțiunile pentru a evita situațiile de dublare sau
de suprapunere în aplicarea măsurilor, sancțiunilor și amenzilor
administrative în cazurile cu efecte transfrontaliere în conformitate cu
articolul 19. Articolul 25
Competențe de sancționare Prezentul articol se aplică în
următoarele circumstanțe: (a)
când o persoană este implicată în
utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate și, prin
aceasta, încalcă prevederile articolului 9; (b)
când o persoană recomandă unei alte
persoane sau convinge o altă persoană să se implice în
activități de utilizare abuzivă a informațiilor
privilegiate și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 9; (c)
când o persoană comunică în mod inadecvat
informații privilegiate și, prin aceasta, încalcă prevederile
articolului 9; (d)
când o persoană se implică în practici de
manipulare a pieței și, prin aceasta, încalcă prevederile
articolului 10; (e)
când o persoană încearcă să se
implice în practici de manipulare a pieței și, prin aceasta,
încalcă prevederile articolului 10; (f)
când o persoană care gestionează
activitățile unui loc de tranzacționare nu adoptă și
nu menține modalități și proceduri efective de prevenire
și de identificare a practicilor de manipulare a pieței și, prin
aceasta încalcă prevederile articolului 11 alineatul (1); (g)
când o persoană care organizează sau
efectuează tranzacții cu titlu profesional nu deține sisteme
funcționale de identificare și de raportare a tranzacțiilor care
pot constitui practici de utilizare abuzivă a informațiilor
privilegiate, de manipulare a pieței sau tentative de implicare în
activități de manipulare a pieței sau nu informează în cel
mai scurt timp autoritățile competente cu privire la ordine sau
tranzacții suspecte și, prin aceasta încalcă prevederile
articolului 11 alineatul (2); (h)
când emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază
de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, nu fac
publice în cel mai scurt timp informații privilegiate sau nu publică
pe site-ul său internet informații privilegiate care trebuie
comunicate publicului și prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul
(1); (i)
când emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază
de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf,
amână publicarea informațiilor privilegiate, dacă o astfel de
amânare este susceptibilă de a induce în eroare publicul sau
fără a asigura confidențialitatea informațiilor respective
și, prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (2); (j)
când emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază
de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, nu
informează autoritățile competente că a fost amânată
comunicarea informațiilor privilegiate și, prin aceasta, încalcă
articolul 12 alineatul (2); (k)
când emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii sau o persoană care
acționează în numele sau în contul său nu face publice
informațiile privilegiate comunicate oricărei persoane în cursul
normal al exercitării sarcinilor de serviciu sau în context profesional
și prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (4); (l)
când emitentul unui instrument financiar sau
participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază
de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, sau o
persoană care acționează în numele sau în contul său nu
întocmește, nu actualizează constant sau nu transmite la solicitarea
autorităților competente o listă cu persoanele care au acces la
informații privilegiate și prin aceasta, încalcă articolul 13
alineatul (1); (m)
când o persoană care are
responsabilități de conducere în cadrul unui emitent de instrumente
financiare sau în cadrul unui participantul pe piața certificatelor de
emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12
alineatul (2) al doilea paragraf, sau o persoană cu care are legături
strânse nu face publică existența unor tranzacții efectuate în
nume propriu și, prin aceasta, încalcă articolul 14 alineatele (1)
și (2); (n)
când o persoană care elaborează sau
difuzează informații prin care recomandă sau sugerează o
strategie de investiții, destinate canalelor de distribuție sau
publicului, nu se asigură că informațiile sunt prezentate
obiectiv sau nu comunică interesele sau conflictele de interese și,
prin aceasta, încalcă articolul 15 alineatul (1); (o)
când o persoană care lucrează sau a
lucrat pentru o autoritate competentă sau pentru oricare altă
autoritate sau întreprindere de pe piață căreia autoritatea
competentă i-a delegat sarcinile sale comunică informații care
fac obiectul respectării secretului profesional și, prin aceasta,
încalcă articolul 21; (p)
când o persoană nu permite accesul
autorității competente la un document sau nu furnizează o copie
a acestuia, document solicitat în conformitate
cu articolul 17 alineatul (2) litera (a); (q)
când o persoană nu furnizează
informații sau nu răspunde la o citație, solicitări
adresate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17
alineatul (2) litera (b); (r)
când un participant pe piață nu
furnizează autorității competente informații privind
instrumente financiare derivate pe mărfuri sau privind raportarea
tranzacțiilor suspecte sau nu permite accesul direct la sistemele
traderilor, solicitări adresate în conformitate cu articolul 17 alineatul
(2) litera (c); (s)
când o persoană nu permite accesul într-un loc
care trebuie inspectat în urma unei solicitări adresate de autoritatea
competentă în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (d); (t)
când o persoană nu permite accesul la
înregistrări telefonice și la schimburi de date existente solicitate
în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (f); (u)
când o persoană nu se supune solicitării
autorității competente de a înceta derularea unei practici care
contravine prezentului regulament, de a suspenda tranzacționarea
instrumentelor financiare sau de a publica o declarație de rectificare; (v)
când o persoană desfășoară o
activitate în pofida faptul că autoritatea competentă i-a interzis
acest lucru. Articolul 26
Măsuri și sancțiuni administrative 1.
Fără a aduce atingere competențelor
de supraveghere ale autorităților competente în conformitate cu
articolul 17, în cazul unei încălcări la care se face referire la
alineatul (1), autoritățile competente au, în conformitate cu
legislația națională, atribuțiile necesare pentru a impune
cel puțin următoarele măsuri și sancțiuni
administrative: (a)
un ordin prin care se solicită persoanei
responsabile de încălcare să înceteze practicile respective și
să nu le mai repete; (b)
măsuri care trebuie aplicate în cazul în care o
persoană nu cooperează într-o investigație, reglementate la
articolul 17; (c)
măsuri care au drept rezultat încetarea unei
încălcări continue a prezentului regulament și eliminarea
efectului acestei încălcări; (d)
o declarație publică care indică
persoana responsabilă și natura încălcării, publicată
pe site-ul internet al autorităților competente; (e)
corectarea informațiilor false sau
înșelătoare comunicate, inclusiv prin solicitarea oricărui
emitent sau persoane care a publicat sau a difuzat informații false sau
înșelătoare să facă o declarație de rectificare; (f)
interdicție temporară de
desfășurare a activității; (g)
retragerea autorizației în cazul
societăților de investiții, astfel cum sunt definite la
articolul 4 alineatul (1) din Directiva [noua MiFID]; (h)
o interdicție temporară împotriva
oricărui membru responsabil într-un organ al societății de
investiții sau oricărei alte persoane fizice responsabile de a mai
deține funcții în societăți de investiții; (i)
suspendarea tranzacțiilor cu instrumentele
financiare în cauză; (j)
solicitarea înghețării și/sau
punerea sub sechestru a activelor; (k)
sancțiuni pecuniare administrative care se
ridică cel mult la valoarea dublă a profiturilor cumulate sau a
pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazurile în care
acestea pot fi determinate. (l)
pentru persoanele fizice, sancțiuni pecuniare
administrative de până la [5 000 000 EUR] sau,
pentru statele membre în care euro nu este moneda oficială, valoarea
echivalentă în moneda națională la cursul de schimb din data
intrării în vigoare a prezentului regulament; (m)
pentru o persoană juridică,
sancțiuni pecuniare administrative de până la 10 % din cifra de
afaceri totală anuală aferentă anului financiar anterior; în
cazul în care persoana juridică este o filială a
întreprinderii-mamă [astfel cum este definită la articolele 1 și
2 din Directiva 83/349/CEE], cifra de afaceri anuală relevantă este
cifra de afaceri totală anuală care rezultă din situația
financiară consolidată a întreprinderii-mamă din anul financiar
anterior. 2.
Autoritățile competente pot avea și
alte competențe de sancționare, în plus față de cele
menționate la alineatul (2), și pot stabili un nivel mai ridicat al
sancțiunilor pecuniare administrative decât cel stabilit la respectivul
alineat. 3.
Fiecare măsură sau sancțiune
administrativă aplicată pentru încălcarea prezentului regulament
se publică în cel mai scurt timp, inclusiv cel puțin informații
privind natura încălcării și identitatea persoanelor
responsabile, exceptând situația în care această publicare
periclitează stabilitatea piețelor financiare. Dacă publicarea
ar cauza părților implicate prejudicii disproporționate,
autoritățile competente publică anonim măsurile și
sancțiunile. Articolul 27
Aplicarea efectivă a sancțiunilor 1.
Atunci când decid tipul măsurilor și al
sancțiunilor administrative, autoritățile competente țin
cont de toate circumstanțele relevante, inclusiv: (a)
gravitatea și durata încălcării; (b)
gradul în care este răspunzător
făptașul; (c)
puterea economică a persoanei responsabile,
indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile
sau de venitul anual al persoanei fizice; (d)
importanța profiturilor cumulate sau a
pierderilor evitate de persoana responsabilă, în măsura în care
acestea se pot determina; (e)
măsura în care persoana responsabilă
cooperează cu autoritățile competente, fără a aduce
atingere necesității de a reține profitul obținut sau
pierderile evitate de această persoană; (f)
încălcări anterioare ale persoanei
responsabile. Autoritățile competente pot ține
cont și de alți factori, dacă acești factori sunt
prevăzuți de legislația națională. 2.
AEVMP publică orientări adresate
autorităților competente în conformitate cu articolul 16 din
Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind tipurile de măsuri și
sancțiuni administrative și nivelul amenzilor. Articolul 28
Dreptul la o cale de atac Statele membre garantează că
deciziile luate de autoritățile competente în conformitate cu
prezentul regulament pot face obiectul unei căi de atac. Articolul 29
Raportarea încălcărilor 1.
Statele membre adoptă mecanisme eficace pentru
a încuraja raportarea încălcărilor prezentului regulament către
autoritățile competente; acestea includ cel puțin
următoarele: (a)
proceduri specifice de primire a rapoartelor
privind încălcările și rezultatele acestora (follow-up); (b)
protecție adecvată pentru persoanele care
raportează încălcări posibile sau reale; (c)
protecția datelor cu caracter personal
referitoare atât la persoanele care raportează încălcări
posibile sau reale, cât și la persoanele incriminate, în conformitate cu
principiile stabilite în Directiva 95/46/CE; (d)
proceduri adecvate pentru a garanta dreptul
persoanei incriminate de a se apăra și de a fi ascultată înainte
de adoptarea unei decizii care o privește și dreptul la o cale de
atac judiciară eficientă împotriva oricărei decizii sau
măsuri care o privește. 2.
Stimulentele financiare pentru persoanele care
furnizează informații importante privind posibile încălcări
ale prezentului regulament pot fi oferite în conformitate cu legislația
națională în cazul în care aceste persoane nu au o obligație legală
sau contractuală pre-existentă de a raporta astfel de
informații, informațiile sunt de actualitate și au ca rezultat
aplicarea unei sancțiuni sau măsuri administrative sau o
sancțiune penală pentru încălcarea prezentului regulament. 3.
Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de
punere în aplicare, în conformitate cu articolul 33, măsuri de detaliere a
procedurilor la care se face referire la alineatul (1), inclusiv
modalitățile de raportare și modalitățile de întocmire
a rapoartelor de follow‑up, precum și măsurile de
protecție a persoanelor în cauză. Articolul 30
Schimbul de informații cu AEVMP 1.
Autoritățile competente și judiciare
furnizează anual AEVMP informații agregate referitoare la
măsurile, sancțiunile și amenzile administrative aplicate în
conformitate cu articolele 24, 25, 26, 27, 28 și 29. AEVMP publică
aceste informații într-un raport anual. 2.
În cazul în care a făcut publice măsuri,
sancțiuni și amenzi administrative, autoritatea competentă
raportează simultan aceste măsuri, sancțiuni și amenzi
administrative către AEVMP. 3.
Dacă o măsură, sancțiune sau
amendă administrativă este aplicată unei societăți de
investiții autorizate în conformitate cu Directiva [noua MiFID], AEVMP
adaugă o trimitere la sancțiunea publicată în registrul societăților
de investiții instituit în temeiul articolului 5 alineatul (3) din
Directivă [noua MiFID]. 4.
AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice
de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și
formalitățile de schimb de informații, astfel cum se
menționează în prezentul articol. AEVMP prezintă Comisiei proiectele de standarde
tehnice de punere în aplicare menționat la primul paragraf până la
[...]. Comisiei i se conferă competența de a adopta
standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf,
în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul 1095/2010. CAPITOLUL 6
ACTE DELEGATE Articolul 31
Delegarea competențelor Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 32 privind suplimentarea și
modificarea condițiilor programelor de răscumpărare și
stabilizare a instrumentelor financiare, a definițiilor prezentului
regulament, a condițiilor de întocmire a listelor persoanelor care au
acces la informații privilegiate, a condițiilor referitoare la tranzacțiile
efectuate de personalul de conducere și a procedurilor pentru persoanele
care furnizează informații care ar putea conduce la detectarea
încălcărilor prezentului regulament. Articolul 32
Exercitarea delegării de competențe 1.
Competența de a adopta acte delegate se conferă
Comisiei sub rezerva condițiilor stabilite în prezentul articol. 2.
Delegarea competențelor se conferă pe o
perioadă nedeterminată de la data menționată la articolul 36
alineatul (1). 3.
Delegarea de competențe poate fi revocată în
orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O
decizie de revocare pune capăt delegării competențelor
specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua
următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta.
Decizia nu afectează valabilitatea actelor delegate deja în vigoare. 4.
Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia îl
notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. 5.
Un act delegat adoptat intră în vigoare numai în
cazul în care nu a fost exprimată nicio obiecție din partea
Parlamentului European sau a Consiliului în termen de 2 luni de la
notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului sau
dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât
și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții.
Termenul în cauză se prelungește cu 2 luni la inițiativa
Parlamentului European sau a Consiliului. CAPITOLUL VII
ACTE DE
PUNERE ÎN APLICARE Articolul 33
Procedura comitetelor 1.
Pentru adoptarea actelor de punere în aplicare
menționate la articolul 29 alineatul (3), Comisia este asistată de
Comitetul european pentru valori mobiliare instituit prin Decizia 2001/528/CE a
Comisiei[41].
Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011[42]. 2.
Atunci când se face trimitere la prezentul alineat,
se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, având în vedere
prevederile articolului 8 din acesta. CAPITOLUL VIII
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE Articolul 34
Abrogarea Directivei 2003/6/CE Directiva 2003/6/CE se abrogă de la [24
de luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament]. Trimiterile la
Directiva 2003/6/CE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 35
Dispoziții tranzitorii Practicile pieței existente înainte de
intrarea în vigoare a prezentului regulament și acceptate de
autoritățile competente în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2273/2003
al Comisiei[43]
în sensul aplicării articolului 1 alineatului (2) litera (a) din Directiva
2003/6/CE se mai pot aplica până la [12 luni după intrarea în
vigoare a prezentului regulament], cu condiția ca
autoritățile competente respective să notifice AEVMP cu privire
la acestea înainte de data aplicării prezentului regulament. Articolul 36
Intrarea în vigoare și aplicarea 1.
Prezentul regulament intră în vigoare [în a
douăzecea zi de la data] publicării sale în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene. 2.
Regulamentul se aplică de la [24 luni
după intrarea în vigoare a prezentului regulament] cu excepția
articolului 3 alineatul (2), a articolului 8 alineatul (5), a articolului 11
alineatul (3), a articolului 12 alineatul (9), a articolului 13 alineatul (4),
a articolului 13 alineatul (6), a articolului 14 alineatul (5), a articolului 14
alineatul (6), a articolului 15 alineatul (3), a articolului 18 alineatul (9),
a articolului 19 alineatul (9), a articolului 28 alineatul (3) și a
articolului 29 alineatul (3), care se aplică imediat după intrarea în
vigoare a prezentului regulament. Prezentul regulament este obligatoriu în
toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru
Consiliu Președintele Președintele
ANEXA I A.
Indicatori ai comportamentului de manipulare constând în furnizarea de
indicații false sau înșelătoare și în fixarea
prețurilor la un nivel anormal sau artificial În sensul punerii în aplicare a prevederilor
de la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament și
fără a aduce atingere tipurilor de comportament prezentate la
alineatul (3) din acesta, atunci când examinează tranzacții sau
ordine, autoritățile competente și participanții pe
piață iau în considerare indicatorii următori, care nu
constituie o listă exhaustivă și nu trebuie neapărat
considerați în sine ca fiind manipulări ale pieței: (a)
măsura în care ordinele de tranzacționare
emise sau tranzacțiile efectuate reprezintă o proporție
importantă din volumul zilnic de tranzacții realizate pentru
instrumentul financiar în cauză, contractul spot pe mărfuri conex sau
produsul licitat pe baza certificatelor de emisii, în special dacă aceste
operațiuni conduc la o variație sensibilă a prețului
acestora; (b)
măsura în care ordinele de tranzacționare
emise sau tranzacțiile efectuate de o persoană cu o poziție de
vânzător sau cumpărător proeminentă pentru un instrument
financiar, contract spot pe mărfuri conex sau produs licitat pe baza
certificatelor de emisii conduc la o variație sensibilă a
prețului instrumentului financiar respectiv, contractului spot pe
mărfuri conex sau produsului licitat pe baza certificatelor de emisii; (c)
dacă tranzacțiile efectuate nu
determină schimbarea proprietarului beneficiar al unui instrument
financiar, contract spot pe mărfuri conex sau produs licitat pe baza
certificatelor de emisii; (d)
măsura în care ordinele de tranzacționare
emise sau tranzacțiile efectuate se traduc prin răsturnări de
poziție pe termen scurt și reprezintă o proporție
importantă din volumul zilnic de tranzacții realizate pentru
instrumentul financiar respectiv, contractul spot pe mărfuri conex sau
produsul licitat pe baza certificatelor de emisii și ar putea fi asociate
cu variații sensibile ale prețului unui instrument financiar,
contract spot conex sau produs licitat pe baza certificatelor de emisii; (e)
măsura în care ordine de tranzacționare
emise și tranzacții efectuate sunt concentrate pe o perioadă
scurtă de timp pe durata ședinței de tranzacționare și
determină o variație de preț care este apoi inversată; (f)
măsura în care ordinele de tranzacționare
emise modifică cele mai bune prețuri afișate la ofertă sau
cerere pentru un instrument financiar, contract spot pe mărfuri conex sau
produs licitat pe baze certificatelor de emisii sau, în general prezentarea
unui carnet de ordine la care au acces participanții pe piață
și sunt anulate înainte de executare; (g)
măsura în care ordinele de tranzacționare
sunt emise și tranzacțiile sunt efectuate în momentul precis al
calculării prețurilor de referință, prețurilor de
decontare și evaluărilor sau aproape de acest moment și duc la
variații ale prețurilor, afectând atât prețurile, cât și
evaluările. B. Indicatori
ai comportamentului de manipulare prin recurgerea la procedee fictive sau la
orice formă de înșelătorie sau artificiu În sensul punerii în aplicare a prevederilor
articolul 8 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament și
fără a aduce atingere tipurilor de comportament prezentate la
alineatul (3) din acesta, atunci când examinează tranzacții sau
ordine, autoritățile competente și participanții pe
piață iau în considerare indicatorii următori, care nu
constituie o listă exhaustivă și nu trebuie neapărat
considerați în sine ca fiind manipulări ale pieței: (a)
dacă ordinele de tranzacționare emise sau
tranzacțiile efectuate de anumite persoane sunt precedate sau urmate de
difuzarea de informații false sau înșelătoare de către
aceleași persoane sau altele care le sunt apropiate; (b)
dacă ordinele de tranzacționare emise sau
tranzacțiile efectuate de anumite persoane înainte sau după ce
acestea sau alte persoane care le sunt apropiate să efectueze sau să
difuzeze recomandări de investiții care sunt false sau subiective sau
în mod evident influențate de un interes material. FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI 1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1.1. Denumirea
propunerii/inițiativei 1.2. Domeniul
(domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB 1.3. Tipul
propunerii/inițiativei 1.4. Obiectiv
(e) 1.5. Motivul
(motivele) propunerii/inițiativei 1.6. Durata
acțiunii și a impactului financiar al acesteia 1.7. Tipul
(tipurile) de gestionare preconizat (preconizate) 2. MĂSURI DE GESTIONARE 2.1. Dispoziții
în materie de monitorizare și raportare 2.2. Sistemul
de gestiune și control 2.3. Măsuri
de prevenire a fraudelor și a neregulilor 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI 3.1. Rubrica
(rubricile) din cadrul financiar multianual și linia bugetară
(liniile bugetare) afectată (afectate) 3.2. Impactul
estimat asupra cheltuielilor 3.2.1. Sinteza
impactului estimat asupra cheltuielilor 3.2.2. Impactul
estimat asupra creditelor operaționale 3.2.3. Impactul
estimat asupra creditelor cu caracter administrativ 3.2.4. Compatibilitatea
cu cadrul financiar multianual 3.2.5. Participarea
terților la finanțare 3.3. Impactul estimat asupra
veniturilor FIȘĂ
FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI 1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1.1. Denumirea
propunerii/inițiativei Propunere
de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind
utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și
manipulările pieței (abuzul de piață) Propunere
de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind
sancțiunile penale pentru utilizările abuzive ale informațiilor
privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață) 1.2. Domeniul (domeniile) de
politică în cauză în structura ABM/ABB[44] Piața
internă - piețe financiare 1.3. Tipul
propunerii/inițiativei ý Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune
nouă ¨ Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune
nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare[45] ¨ Propunere/inițiativă care se
referă la prelungirea
unei acțiuni existente ¨ Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune
reorientată către o acțiune nouă 1.4. Obiective 1.4.1. Obiectiv(e) strategic(e)
multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă Obiectivele
generale ale regulamentului și ale directivei privind abuzul de
piață sunt îmbunătățirea integrității
pieței și a protecției investitorilor prin interdicții
aplicate persoanelor care dețin informații privilegiate de a mai
efectua tranzacții cu instrumentele financiare respective și prin
interzicerea manipulării piețelor financiare cu ajutorul unor
practici precum difuzarea de informații false sau răspândirea de
zvonuri sau efectuarea de tranzacții în urma cărora prețurile
sunt fixate la niveluri anormale, prin asigurarea unui cadru unic de
reglementare și îmbunătățirea atractivității
piețelor de valori mobiliare, pentru atragerea de capital pentru
emitenții de pe piețele de creștere pentru IMM-uri. 1.4.2. Obiectiv(e) specific(e)
și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză Obiectivul specific nr. ... În
lumina obiectivelor generale menționate mai sus, sunt relevante
următoarele obiective specifice de politică: -
Asigurarea faptului că regulamentul și directiva sunt adaptate la
evoluțiile pieței; -
Asigurarea aplicării efective a normelor privind abuzul de
piață; -
Sporirea eficacității regimului privind abuzul de piață
prin asigurarea unei transparențe mai mari și a certitudinii juridice; -
Reducerea sarcinilor administrative acolo unde acest lucru este posibil, mai
ales pentru emitenții de pe piețele pentru IMM-uri. Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză Pentru
îndeplinirea obiectivelor specifice menționate mai sus este necesară
atingerea următoarelor obiective operaționale: -
Prevenirea abuzurilor de piață în cazul tranzacțiilor de pe
piețele organizate, platforme și OTC-uri; -
Prevenirea abuzurilor de piață pe piețele de mărfuri
și ale instrumentelor financiare derivate conexe; -
Asigurarea condițiilor necesare pentru ca autoritățile de
reglementare să dispună de informațiile și
competențele necesare pentru o aplicare efectivă; -
Asigurarea luării de măsuri uniforme, efective și disuasive; -
Reducerea sau eliminarea opțiunilor și a marjelor de
intervenție; -
Clarificarea anumitor concepte cheie. 1.4.3. Rezultatul (rezultatele)
și impactul preconizate A se preciza efectele
pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra
beneficiarilor vizați/grupurilor vizate Impactul
general al propunerilor va duce la îmbunătățiri semnificative în
ceea ce privește soluționarea abuzului de piață în UE. În
primul rând, se va îmbunătăți integritatea pieței și
protecția investitorilor deoarece se lămurește care instrumente
financiare și piețe sunt reglementate, asigurându-se includerea în
sfera de reglementare și a instrumentelor admise la tranzacționare
numai în cadrul MTF-urilor și a altor tipuri noi de sisteme de
tranzacționare organizate. În plus, noul cadru va
îmbunătăți protecția împotriva abuzurilor de
piață prin utilizarea instrumentelor financiare derivate pe
mărfuri, prin sporirea transparenței pieței. Mai mult,
propunerile vor asigura identificarea mai eficientă a abuzului de
piață, prin conferirea atribuțiilor necesare autorităților
competente pentru a derula investigații și pentru a spori caracterul
disuasiv al regimurilor de sancțiuni prin introducerea de norme minime
pentru măsurile și sancțiunile administrative și solicitând
introducerea sancțiunilor penale. Mai mult, propunerile vor conduce la o
abordare mai coerentă a abuzului de piață prin reducerea
opțiunilor și a marjelor de intervenție pentru statele membre
și vor introduce un regim proporțional pentru emitenții de pe
piețele de creștere pentru IMM-uri. În ansamblu, se preconizează
că vor contribui la îmbunătățirea integrității
piețelor financiare, fapt care va avea un impact pozitiv asupra încrederii
investitorilor și, mai mult, va contribui la stabilitatea financiară a
piețelor. 1.4.4. Indicatori de rezultat și
de impact A se preciza
indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a
propunerii/inițiativei. Principalii
indicatori și principalele surse de informații care se pot utiliza în
evaluare sunt: -
Datele furnizate de autoritățile competente referitoare la
numărul de cazuri de abuz de piață investigate și
sancționate; și -
Un raport (care poate fi preluat de AEVMP) privind experiența
dobândită de autoritățile de reglementare odată cu punerea
în aplicare a legislației. 1.5. Motivul (motivele)
propunerii/inițiativei 1.5.1. Cerința (cerințele)
de îndeplinit pe termen scurt sau lung Pe
termen scurt: -
Asigurarea condițiilor necesare pentru ca autoritățile de
reglementare să dispună de informațiile și
competențele necesare pentru o aplicare efectivă; -
Asigurarea luării de măsuri uniforme, efective și disuasive; -
Reducerea sau eliminarea opțiunilor și marjelor de intervenție; -
Clarificarea anumitor concepte-cheie. Pe
termen lung: -
Prevenirea abuzurilor de piață în cazul tranzacțiilor de pe
piețele organizate, platforme și OTC-uri; -
Prevenirea abuzurilor de piață pe piețele de mărfuri
și ale instrumentelor financiare derivate conexe; 1.5.2. Valoarea adăugată a
implicării UE Deși
toate problemele prezentate în evaluarea impactului au implicații
importante pentru fiecare stat membru, impactul general al acestora poate fi
perceput în întregime numai în context transfrontalier. Aceasta deoarece abuzul
de piață poate avea loc oriunde este cotat un instrument sau în afara
burselor, prin urmare chiar și pe alte piețe decât piața
principală a instrumentului vizat. Astfel, există riscul real ca, în
lipsa unor măsuri întreprinse la nivelul UE, reacțiile la nivel
național împotriva abuzului de piață să fie evitate sau
inexistente. Mai mult, este esențială o abordare uniformă pentru
a evita arbitrajul de reglementare și, deoarece acest aspect este inclus
în acquis-ul MAD în vigoare, soluționarea problemelor subliniate mai sus
se poate realiza mai bine printr-un efort comun. 1.5.3. Concluzii desprinse din
experiențele anterioare similare Prezenta
propunere de regulament are la bază directiva existentă privind
abuzul de piață, a cărei aplicare a fost oarecum limitată
și care a fost aplicată diferit de statele membre, ceea ce a condus
la necesitatea revizuirii sale sub forma unui regulament și a unei
directive. 1.5.4. Coerența și posibila
sinergie cu alte instrumente relevante După
cum a anunțat în comunicarea din 2 iunie 2010 privind reglementarea
serviciilor financiare în folosul creșterii sustenabile,[46] Comisia va finaliza în
următoarele luni întregul program de reformă financiară. Câteva
dintre propunerile existente sau în așteptare enumerate în comunicare au
legătură cu prezenta inițiativă și vor contribui la
îndeplinirea obiectivelor acesteia de îmbunătățire a
protecției investitorilor și de sporire a transparenței și
integrității pieței. Propunerea
de regulament privind vânzarea în lipsă („short selling“) și anumite
aspecte legate de swap-urile pe riscul de credit include un regim de comunicare
a informațiilor privind vânzările în lipsă care ar facilita
acțiunile autorităților de reglementare pentru identificarea
posibilelor cazuri de manipulare a pieței și de utilizare
abuzivă a informațiilor privilegiate în legătură cu
vânzările în lipsă.[47] Propunerea
unui regulament privind instrumentele financiare derivate extrabursiere,
contrapartidele centrale și registrele centrale de tranzacții va
îmbunătăți, de asemenea transparența pozițiilor
importante pe instrumente derivate extrabursiere, ceea ce va sprijini
autoritățile de reglementare în monitorizarea abuzului de
piață realizat prin utilizarea instrumentelor derivate.[48] Revizuirea
Directivei privind piețele instrumentelor financiare va lua în considerare
opțiuni de extindere a domeniului actual de raportare privind
operațiunile instrumentelor tranzacționate numai în sisteme
multilaterale de tranzacționare (MTF-uri) și de raportare asupra
tranzacțiilor extrabursiere (OTC), inclusiv cu instrumente financiare
derivate. În prezent, nu este obligatorie notificarea autorităților
competente cu privire la tranzacțiile extrabursire ale instrumentelor care
nu sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată,
iar o astfel de raportare ar simplifica acțiunile autorităților
de reglementare de identificare a posibilelor abuzuri de piață efectuate
prin utilizarea unor astfel de instrumente.[49]
Problemele
legate de dispozițiile de transparență și comportamentele
manipulative specifice piețelor energetice, precum și necesitatea
raportării tranzacțiilor pentru a asigura integritatea piețelor
energetice reprezintă temele propunerii Comisiei de regulament privind
integritatea și transparența pieței energetice.[50] 1.6. Durata acțiunii și
a impactului financiar al acesteia ¨ Propunere/inițiativă cu durată
limitată –
¨ Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL]AAAA până
la [ZZ/LL]AAAA –
¨ Impact financiar din AAAA până în AAAA. ý Propunere/inițiativă cu durată
nelimitată –
Punere în aplicare cu o perioadă de
creștere în intensitate din AAAA până în AAAA. –
urmată de o perioadă de funcționare
în regim de croazieră. 1.7. Tipul (tipurile) de gestiune
preconizat(e)[51] ý Gestiune centralizată directă de către Comisie ¨ Gestiune centralizată indirectă, prin delegarea sarcinilor de execuție: –
¨ agențiilor executive –
¨ organismelor instituite de Comunități[52] –
¨ organismelor publice naționale/organismelor cu misiune de
serviciu public –
¨ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor
acțiuni specifice în temeiul titlului V din Tratatul privind Uniunea
Europeană, identificate în actul de bază relevant în sensul
articolului 49 din Regulament financiar. ¨ Gestiune partajată cu statele membre ¨ Gestiune descentralizată împreună cu țări terțe ¨ Gestiune în comun cu
organizații internaționale (de precizat) Dacă se
indică mai multe tipuri de gestiune, se furnizează detalii
suplimentare în secțiunea „Observații“. Observații // 2. MĂSURI DE GESTIONARE 2.1. Dispoziții în materie de
monitorizare și raportare A se preciza
frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții Articolul
81 din Regulamentul de înființare a Autorității europene pentru
valori mobiliare și piețe prevede evaluarea experienței
acumulate în urma funcționării autorității, în termen de
trei ani de la începerea efectivă a activității. În acest sens,
Comisia va publica un raport general care va fi înaintat Parlamentului European
și Consiliului. 2.2. Sistemul de gestiune și
control 2.2.1. Riscul (riscurile)
identificat(e) S-a
efectuat o evaluare a impactului în vederea reformării sistemului de
supraveghere financiară din UE care însoțește regulamentele de
înființare a Autorității bancare europene, a
Autorității europene pentru asigurări și pensii
ocupaționale și a Autorității europene pentru valori
mobiliare și piețe. Resurse
suplimentare prevăzute pe baza propunerilor actuale sunt necesare pentru ca
AEVMP să-și poată exercita atribuțiile. 1. AEVMP
va asigura armonizarea și coordonarea normelor privind: -
Derogările pentru programele de răscumpărare și stabilizare
(articolul 3); -
Modalitățile tehnice de identificare și notificare a
tranzacțiilor suspecte (articolul 11); -
Mijloacele tehnice pentru comunicarea adecvată a informațiilor
privilegiate (articolul 12); -
Mijloacele tehnice pentru amânarea comunicării informațiilor
privilegiate (articolul 12); -
O listă indicativă neexhaustivă a evenimentelor legate de
emitenții ale căror instrumente financiare sunt admise la
tranzacționare pe o piață a IMM-urilor care ar putea constitui
informații privilegiate (articolul 12); -
Conținutul și formatul listelor cu persoanele care au acces la
informații privilegiate (articolul 13); -
Proceduri privind recomandările de investiții și statisticile
(articolul 15); -
Procedurile și formalitățile pentru schimbul de informații
dintre UE și autoritățile competente de reglementare
străine (articolele 19, 20, 29). 2. Mai
mult, dacă o autoritate competentă o solicită, AEVMP va coordona
investigațiile și inspecțiile efectuate în rândul
autorităților competente pentru cazurile de abuzuri de
piață transfrontaliere (articolul 19). 3. AEVMP
va coordona, de asemenea, încheierea acordurilor de cooperare dintre
autoritățile competente din statele membre și
autoritățile competente relevante din țări terțe.
AEVMP va elabora modele de documente pentru acordurile de cooperare care pot fi
utilizate de autoritățile competente. AEVMP va coordona, de asemenea,
schimburile de informații obținute de la autoritățile
competente din țări terțe efectuate între autorități
(articolul 20). 4. În
cele din urmă, referitor la instrumentele financiare derivate, AEVMP va
îndeplini un rol de facilitare și coordonare a schimbului de
informații între autoritățile competente și
autoritățile de reglementare din alte state membre și
țări terțe, autorități responsabile cu piețele spot
(articolul 19). În
lipsa acestor resurse nu se va putea asigura îndeplinirea rapidă și
eficientă a sarcinilor Autorității. 2.2.2. Metoda (metodele) de control
preconizată(e) Sistemele
de gestiune și control astfel cum sunt menționate în regulamentul
privind AEVMP se vor aplica și în ceea ce privește rolul AEVMP în
conformitate cu prezenta propunere. Setul final de indicatori pentru evaluarea
funcționării Autorității europene pentru valori mobiliare
și piețe va fi stabilit de Comisie în momentul efectuării primei
evaluări necesare. În evaluarea finală, indicatorii cantitativi vor
fi la fel de importanți ca și indicatorii calitativi cumulați în
timpul consultărilor. Evaluarea va fi repetată la fiecare trei ani. 2.3. Măsuri de prevenire a
fraudelor și a neregulilor A se specifica
măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate. În
scopul combaterii fraudei, corupției și a altor activități
ilegale, prevederile Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului
European și a Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile
efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) se
aplică AEVMP fără restricții. Autoritatea
aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 semnat între
Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene și Comisia
Comunităților Europene privind investigațiile interne efectuate
de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și adoptă în
scurt timp prevederile corespunzătoare pentru întregul personal al
autorității. Deciziile
de finanțare, acordurile și instrumentele de punere în aplicare
rezultate din acestea stipulează clar că OLAF și Curtea de
Conturi pot să desfășoare, dacă este necesar,
verificări la fața locului în cazul beneficiarilor sumelor de bani
plătite de către Autoritate, precum și în cazul personalului
responsabil cu alocarea acestor sume de bani. 3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI 3.1. Rubrica (rubricile) din
cadrul financiar multianual și linia bugetară (liniile bugetare)
afectată (afectate) · Linii bugetare de cheltuieli existente În ordinea rubricilor
din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare. Rubrica din cadrul financiar multianual || Linia bugetară || Natura cheltuielilor || Contribuție Număr [Descriere………………………...……….] || CD/CND ([53]) || țări AELS[54] || țări candidate[55] || țări terțe || în sensul articolului 18, alineatul (1), litera (aa) din Regulamentul financiar || 12.040401.01 AEVMP - Subvenție în conformitate cu titlurile 1 și 2 (cheltuieli cu personalul și administrative) || CD. || DA || NU || NU || NU · Noile linii bugetare a căror creare se solicită În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual
și a liniilor bugetare. ///
3.2. Impactul estimat asupra cheltuielilor 3.2.1. Sinteza impactului estimat
asupra cheltuielilor milioane EUR (cu 3 zecimale) Rubrica din cadrul financiar multianual: || 1A || Competitivitate pentru creștere economică și ocuparea locurilor de muncă DG: <MARKT> || || || Anul 2013[56] || Anul 2014 || Anul 2015 || || || TOTAL Credite operaționale || || || || || || || || 12.0404.01 || Angajamente || (1) || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Plăți || (2) || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe[57] || || || || || || || || Numărul liniei bugetare || || (3) || 0 || 0 || 0 || || || || || TOTAL credite pentru DG MARKT || Angajamente || =1+1a +3 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Plăți || =2+2a +3 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) || 0 || 0 || 0 || || || || || Plăți || (5) || 0 || 0 || 0 || || || || || TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe || (6) || 0 || 0 || 0 || || || || || TOTAL credite în cadrul RUBRICII 1A din cadrul financiar multianual || Angajamente || =4+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Plăți || =5+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 1.
AEVMP va trebui să elaboreze proiecte de
standarde tehnice de punere în aplicare referitoare la: –
Scutiri de pentru programele de
răscumpărare și stabilizare (articolul 3); –
Modalități tehnice de identificare
și notificare a tranzacțiilor suspecte (articolul 11); –
Mijloacele tehnice de comunicare adecvată a
informațiilor privilegiate (articolul 12); –
Mijloacele tehnice de amânare a comunicării
informațiilor privilegiate (articolul 12); –
O listă indicativă neexhaustivă a
evenimentelor legate de emitenții ale căror instrumente financiare
sunt admise la tranzacționare pe o piață a IMM-urilor care ar
putea constitui informații privilegiate (articolul 12); –
Conținutul și formatul listelor cu
persoanele care au acces la informații privilegiate (articolul 13); –
Proceduri privind recomandările de
investiții și statisticile (articolul 15); –
Proceduri și formalități pentru
schimbul de informații dintre UE și autoritățile competente
de reglementare străine (articolele18, 19, 20, 29). 2.
Dacă o autoritate competentă o
solicită, AEVMP va coordona investigațiile și inspecțiile
efectuate în rândul autorităților competente pentru cazurile de
abuzuri de piață transfrontaliere. 3.
AEVMP va coordona încheierea acordurilor de
cooperare între autoritățile competente din statele membre și
autoritățile competente relevante din țări terțe.
AEVMP va elabora modele de documente pentru acordurile de cooperare care pot fi
utilizate de autoritățile competente. AEVMP va coordona, de asemenea,
schimburile efectuate între autorități cu informații
obținute de la autoritățile competente din țări
terțe. 4.
Referitor la instrumentele financiare derivate,
AEVMP va îndeplini un rol de facilitare și coordonare a schimbului de
informații între autoritățile competente și
autoritățile de reglementare din alte state membre și
țări terțe, autorități responsabile cu piețele
spot. În cazul în care propunerea/inițiativa
afectează mai multe rubrici: TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) || || || || || || || || Plăți || (5) || || || || || || || || TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul anumitor programe || (6) || || || || || || || || TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1- 4 din cadrul financiar multianual (Suma de referință) || Angajamente || =4+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Plăți || =5+ 6 || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Rubrica din cadrul financiar multianual: || 5 || „Cheltuieli administrative“ milioane EUR (cu 3 zecimale) || || || Anul 2013 || Anul 2014 || Anul 2015 || || || TOTAL DG: <…….> || Resurse umane || 0 || 0 || 0 || || || || || Alte cheltuieli administrative || 0 || 0 || 0 || || || || || TOTAL DG <…….> || Credite || || || || || || || || TOTAL credite în cadrul RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual || (Total angajamente = Total plăți) || 0 || 0 || 0 || || || || || milioane EUR (cu 3 zecimale) || || || Anul 2013[58] || Anul 2014 || Anul 2015 || || || TOTAL TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1- 5 din cadrul financiar multianual || Angajamente || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 Plăți || 0,179 || 0,327 || 0,327 || || || || || 0,832 3.2.2. Impactul estimat asupra
creditelor operaționale –
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite
operaționale –
ý Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite
operaționale, conform explicațiilor de mai jos: Obiectivele specifice al propunerii sunt
stabilite la punctul 1.4.2. Acestea vor fi îndeplinite prin măsurile
legislative propuse ce trebuie puse în aplicare la nivel național și
prin intermediul implicării Autorității europene pentru valori
mobiliare și piețe. În special, cu toate că nu se pot atribui
rezultate numerice concrete fiecărui obiectiv, rolul AEVMP coroborat cu
noile atribuții conferite autorităților competente ar trebui
să contribuie la îmbunătățirea integrității
pieței și a protecției investitorilor, prin împiedicarea
persoanelor care dețin informații privilegiate să efectueze
tranzacții cu instrumentele financiare vizate și împiedicând
manipularea piețelor prin practici precum lansarea de informații sau
zvonuri false și încheierea unor tranzacții prin care prețurile
sunt fixate la nivele anormale. Acest nou cadru va preveni abuzul de
piață pe piețele organizate, platforme și tranzacții
extrabursiere și pe piețele de mărfuri și piețele
instrumentelor financiare derivate conexe. Mai mult, va asigura
informațiile și competențele necesare pentru ca AEVMP și
autoritățile naționale de reglementare să aplice
sancțiuni uniforme, efective și disuasive.
3.2.3. Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ 3.2.3.1. Sinteză –
ý Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite
administrative –
¨ Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite
administrative, conform explicațiilor de mai jos: 3.2.3.2. Necesarul resurse umane estimat
–
ý Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse
umane –
¨ Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane,
conform explicațiilor de mai jos: Observație: În DG MARKT nu sunt necesare resurse umane
și administrative suplimentare ca urmare a propunerii. Resursele alocate
în prezent în contextul MAD își vor continua activitatea. 3.2.4. Compatibilitatea cu cadrul
financiar multianual –
¨ Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar
multianual existent. –
ý Propunerea inițiativa necesită o reprogramare a rubricii
corespunzătoare din cadrul financiar multianual. Propunerea prevede ca AEVMP să efectueze sarcini
suplimentare. Acest fapt va solicita resurse suplimentare din linia
bugetară 12.0404.01 –
¨ Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul
de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual[59]. A se explica necesitatea efectuării acestei
acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză,
precum și sumele aferente. 3.2.5. Participarea terților la
finanțare –
¨ Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea
terților –
ý Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în
cele ce urmează: Credite în milioane EUR (cu 3 zecimale) || Anul 2013 || Anul 2014 || Anul 2015 || || || Total A se preciza organismul care asigură cofinanțarea Statele membre prin intermediul organismelor naționale de supraveghere UE (*) || 0,268 || 0,490 || 0,490 || || || || || 1,248 TOTAL credite cofinanțate || 0,268 || 0,490 || 0,490 || || || || || 1,248 (*) Estimare bazată pe mecanismul de
finanțare actual din proiectul de regulament privind AEVMP (statele membre
60% - Comunitatea 40%).
3.3. Impactul estimat asupra
veniturilor –
ý Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra
veniturilor. –
¨ Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar: ·
¨ asupra resurselor proprii ·
¨ asupra diverselor venituri Anexa la Fișa financiară
legislativă pentru propuneri pentru Regulamentul Parlamentului European
și al Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor
privilegiate și manipulările pieței (abuz de piață)
și pentru Directiva Parlamentului European și a Consiliului privind
sancțiunile penale pentru utilizările abuzive ale informațiilor
privilegiate și manipulările pieței (abuz de piață). Metodologia aplicată și
principalele aflate la bază Costurile aferente sarcinilor care decurg din
cele două propuneri și care trebuie îndeplinite de AEVMP au fost
estimate pentru cheltuieli cu personalul (Titlul 1), în conformitate cu
clasificarea costurilor din proiectul de buget al AEVMP pentru 2012 prezentat
Comisiei. Cele două propuneri al Comisiei includ
dispoziții ca AEVMP să elaboreze 11 seturi de standarde tehnice
obligatorii (STO) noi care ar asigura aplicarea uniformă pe teritoriul UE
a prevederilor cu un caracter tehnic ridicat. Conform propunerilor, se
preconizează că AEVMP va furniza noile STO-uri în termen de 24 de
luni după intrarea în vigoare a regulamentului Pentru a îndeplini acest
obiectiv este necesară majorarea nivelului de personal încă din 2013.
În ceea ce privește tipul posturilor estimate, pentru a furniza noile
STO-uri la timp și cu succes vor fi necesari în special responsabili cu
politicile, juriști și responsabili cu evaluarea impactului. Pe baza estimărilor serviciilor Comisiei
și ale AEVMP, s-au aplicat următoarele ipoteze pentru a evalua
impactul privind numărul necesar de ENI pentru elaborarea STO-urilor în
cauză pentru cele două propuneri: - până în 2013 este nevoie de un
responsabil cu politicile, un responsabil cu evaluările de impact și
un jurist; Prin urmare, pentru a furniza STO-urile în
termen de 24 de luni după intrarea în vigoare a prezentului regulament,
sunt necesare 3 ENI. În ultimul rând, i se vor încredința
AEVMP câteva sarcini permanente în următoarele domenii: - coordonarea investigațiilor și a
inspecțiilor efectuate în rândul autorităților competente pentru
cazurile de abuzuri de piață transfrontaliere; - încheierea acordurilor de cooperare între
autoritățile competente din statele membre și
autoritățile competente relevante din țări terțe.
AEVMP va elabora modele de documente pentru acordurile de cooperare care pot fi
utilizate de autoritățile competente. AEVMP va coordona, de asemenea,
schimburile efectuate între autorități cu informații
obținute de la autoritățile competente din țări
terțe; - rol de facilitare și coordonare pentru
coordonarea schimbului de informații între autoritățile
competente și autoritățile de reglementare din alte state membre
și țări terțe, responsabile cu piețele spot și
certificatele de emisii. În ansamblu, aceste sarcini reprezintă un
necesar de 6 ENI. Alte ipoteze: –
Pe baza alocărilor de ENI în proiectul de
buget pe 2012, se presupune că 6 ENI suplimentare ar include 3 agenți
temporari (50%), 2 experți naționali detașați (33,3%)
și 1 agent contractual (16,7%). –
costurile medii anuale aferente salariilor pentru
diferite categorii de personal sunt bazate pe orientările DGBUDG. –
coeficientul de ponderare a salariului pentru Paris
de 1,27; –
costuri de formare estimate la 1 000 EUR per
ENI per an; –
costuri de misiune de 10 000 EUR, estimate pe
baza proiectului de buget pe 2012 pentru misiuni per efectiv; –
costuri aferente recrutării (deplasări,
cazare, consultații medicale, bonificații de instalare și
altele, costuri de mutare etc.) de 12 700 EUR estimate pe baza proiectului
de buget pe 2012 pentru recrutări per efective noi. S-a presupus că volumul de muncă
implicat de majorările de ENI prezentate mai sus se va menține
și începând cu 2014 și este legat de necesitatea de modificare a
STO-urilor elaborate deja. Metoda de calcul a majorării în bugetul
necesar pentru următorii trei ani este prezentată explicit în tabelul
de mai jos. Calculele reflectă faptul că 40% din costuri sunt
suportate de la bugetul Comunității. Tipul de costuri || Calcul || Sumă (în mii) 2013 || 2014 || 2015 || Total || || || || || Titlul 1: Cheltuieli cu personalul || || || || || || || || || || 6 salarii și bonificații || || || || || - din care agenți temporari || =3*127*1,27 || 241,93 || 483,87 || 483,87 || 1209,67 - din care END || =2*73*1,27 || 92,71 || 185,42 || 185,42 || 463,55 - din care agenți contractuali || =1*64*1,27 || 40,64 || 81,28 || 81,28 || 203,2 || || || || || 6 Cheltuieli aferente recrutării || || || || || || =6*12,7 || 76,2 || || || 76,2 || || || || || 6 Cheltuieli de misiuni || || || || || || =6*10 || 30 || 60 || 60 || 150 || || || || || 6 cheltuieli cu formarea profesională || =6*1 || 3 || 6 || 6 || 15 || || || || || Total Titlul 1: Cheltuieli cu personalul || || 484,48 || 816,57 || 816,57 || 2079,53 || || || || || din care contribuția Comunității (40%) || || 193,79 || 326,63 || 326,63 || 847,05 din care contribuția statelor membre (60%) || || 290,68 || 489,94 || 489,94 || 1270,56 Tabelul următor prezintă propunerile
pentru cele trei posturi de agent temporar: Categorie și grad || Posturi temporare AD16 AD15 AD14 AD13 AD12 AD11 AD10 AD9 AD8 AD7 AD6 AD5 Total AD || 1 2 3 [1] JO L 16, 12.4.2003, p.16. [2] Raportul grupului la nivel înalt pentru supraveghere
financiară în UE, Bruxelles, 25.2.2009, p.23 [3] Comisia Europeană, Comunicare „Asigurarea unor
piețe eficiente, sigure și solide pentru instrumentele financiare
derivate“, COM (2009) 332, 3 iulie 2009. [4] Comisia Europeană, comunicarea „Revizuirea
«Small Business Act» pentru Europa“, COM (2011) 78, 23 februarie 2011. [5] Comisia Europeană, comunicarea „Consolidarea
regimurilor de sancțiuni din în sectorul serviciilor financiare“, COM
(2010) 716, 8 decembrie 2010. [6] A se vedea
CESR/07-380, iunie 2007, disponibil la www.cesr-eu.org. [7] A se vedea CESR/09-1120. [8] ESME este
un organ consultativ al Comisiei, alcătuit din practicieni și
experți ai piețelor de valori mobiliare, al cărui mandat a
expirat în 2009 și nu a fost reînnoit. A fost înființat de Comisie în
aprilie 2006 și a funcționat pe baza Deciziei 2006/288/CE a Comisiei
din 30 martie 2006 de constituire a unui grup european de experți în
piețele valorilor mobiliare care să furnizeze consultanță
juridică și economică privind aplicarea directivelor UE
referitoare la valorile mobiliare (JO L 106, 19.4.2006, p. 14–17). [9] Publicat în Iunie 2007 și intitulat „Market
abuse EU legal framework and its implementation by Member States: a first
evaluation“ (Cadrul legislativ al UE privind abuzul de piață și
implementarea sa de către statele membre: o primă evaluare) [10] A se vedea
http://ec.europa.eu/internal_market/securities/abuse/12112008_conference_en.htm. [11] A se vedea
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2009/market_abuse_en.htm [12] A se vedea
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/mad/consultation_paper.pdf [13] A se vedea
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2010/mad_en.htm [14] Raportul de evaluare a impactului este disponibil la XXX. [15] A se vedea Anexa 3 din raportul de evaluare a impactului
pentru o sinteză a discuțiilor. [16] COM(2009) 501, COM(2009) 502, COM(2009) 503. [17] Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare.
JO L 145, 30.4.2004. [18] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0726:FIN:EN:PDF [19] Contribuția CESR la cererea de informații cu
privire la revizuirea MAD, din 20 aprilie 2009, poate fi consultată la
adresa: http://ec.europa.eu/internal_market/securities/abuse/index_en.htm [20] (COM (2010) 1496) Comunicarea Comisiei către
Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European
și Comitetul Regiunilor privind consolidarea regimurilor de sancțiuni
în sectorul serviciilor financiare, decembrie 2010, capitolul 3. [21] JO C […], […], p. […]. [22] JO C , , p. . [23] JO C , , p. . [24] JO L 16, 12.4.2003, p.16. [25] Raportul grupului la nivel înalt pentru supraveghere
financiară în UE, Bruxelles, 25.2.2009. [26] Comunicarea Comisiei „Gândiți mai întâi la scară
mică“ - Un „Small Business Act“ pentru Europa, COM (2008) 394 final. [27] Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12
noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale
licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în
temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de
stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect
de seră în cadrul Comunității, JO L302, 18.11.2010, p.1. [28] JO L 281, 23.11.1995, p. 31. [29] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [30] Comisia Europeană, Comunicarea privind consolidarea
regimurilor de sancțiuni în sectorul serviciilor financiare, COM (2010) 716,
8 decembrie 2010. [31] JO L 336, 23.12.2003, p. 33. [32] JO L 281, 23.11.1995, p. 31. [33] JO L 8, 12.1.2001, p. 1. [34] Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12
noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale
licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în
temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de
stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect
de seră în cadrul Comunității, JO L 302, 18.11.2010, p. 1. [35] Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei din 10 august 2006
de punere în aplicare a Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și
a Consiliului privind obligațiile întreprinderilor de investiții de
păstrare a evidenței și înregistrărilor, raportarea
tranzacțiilor, transparența pieței, admiterea de instrumente
financiare în tranzacții și definiția termenilor în sensul
directivei în cauză. [JO L 241, 2.9.2006, p. 1]. [36] A doua Directivă a Consiliului 77/91/CEE din 13
decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor
impuse societăților comerciale în statele membre, în înțelesul
articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor
asociaților sau terților, în ceea ce privește constituirea
societăților comerciale pe acțiuni și menținerea
și modificarea capitalului acestora. [JO L 26, 31.1.1977, p. 1]. [37] Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în
cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor
mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE.
JO L 345, 31.12.2003, p. 64. [38] Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European
și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru
Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei. JO L 211,
14.8.2009, p.1. [39] Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European
și al Consiliului privind integritatea și transparența
pieței energetice angro. [40] Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European
și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței
energetice angro. [41] JO L 191, 13.7.2001, p.45. [42] JO L 55, 28.2.2011, p.13. [43] JO L 162, 29.4.2004, p. 72. [44] ABM (Activity Based Management): gestiune pe
activități - ABB (Activity Based Budgeting): întocmirea bugetului pe
activități. [45] Astfel cum sunt menționate la articolul 49 alineatul
(6) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. [46] (COM (2010) 301) comunicarea Comisiei către
Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European
și Banca Centrală Europeană privind reglementarea serviciilor
financiare în folosul creșterii sustenabile. [47] (COM(2010) 482) Propunere de Regulament al Parlamentului
European și al Consiliului privind vânzarea în lipsă și anumite
aspecte legate de swap-urile pe riscul de credit, septembrie 2010. [48] (COM(2010) 484) Propunere de Regulament al Parlamentului
European și al Consiliului privind instrumente financiare derivate
extrabursiere, contrapartidele centrale și registrele centrale de
tranzacții, septembrie 2010. [49] (COM(2011) XXX) [50] (COM(2010) 484) Propunere de Regulament al Parlamentului
European și al Consiliului privind integritatea și transparența
pieței energetice, decembrie 2010. [51] Explicațiile privind tipurile de gestiune și
trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [52] Astfel cum sunt menționate la articolul 185 din
Regulamentul financiar. [53] CD. = credite diferențiate/CND = credite nediferențiate [54] AELS Asociația Europeană a Liberului Schimb [55] Țări candidate și, după caz,
țări potențial candidate din Balcanii de Vest. [56] Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a
propunerii/inițiativei. [57] Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA“), cercetare
indirectă și cercetare directă [58] Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a
propunerii/inițiativei. [59] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul
interinstituțional.