1.4.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 87/166


Joi, 12 martie 2009
Implementarea spațiului unic de plăți în euro (SEPA)

P6_TA(2009)0139

Rezoluția Parlamentului European din 12 martie 2009 referitoare la implementarea spațiului unic de plăți în euro (SEPA)

2010/C 87 E/33

Parlamentul European,

având în vedere declarația comună a Comisiei și a Băncii Centrale Europene din 4 mai 2006 privind spațiului unic de plăți în euro,

având în vedere studiul ocazional al Băncii Centrale Europene nr. 71 din august 2007 privind impactul economic al spațiului unic de plăți în euro,

având în vedere Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 noiembrie 2007 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne (1) (directiva privind serviciile de plată),

având în vedere propunerea Comisiei din 13 octombrie 2008 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind plățile transfrontaliere în Comunitate (COM(2008)0640),

având în vedere cel de al șaselea raport privind situația SEPA al Băncii Centrale Europene din noiembrie 2008,

având în vedere articolul 108 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,

A.

întrucât spațiul unic de plăți în euro (SEPA) are menirea de a crea o piață integrată de servicii de plată, în condiții de concurență eficiente și în care să nu existe distincții între plățile transfrontaliere și plățile naționale în euro;

B.

întrucât SEPA nu este numai o inițiativă de autoreglementare a Consiliului de plăți europene (CPE), ci și o inițiativă majoră în domeniul politicilor publice de consolidare a Uniunii Economice și Monetare și a Strategiei de la Lisabona; întrucât SEPA este sprijinită de către directiva privind serviciile de plată, care conferă cadrul legislativ armonizat necesar, și întrucât Parlamentul este preocupat în mod deosebit de succesul SEPA;

C.

întrucât procesul de migrare către instrumentele SEPA a debutat oficial la 28 ianuarie 2008 cu lansarea instrumentului de plată SEPA pentru transferul de credite, cadrul SEPA pentru plățile prin card a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2008, iar schema de debitare directă SEPA este programată să înceapă la 1 noiembrie 2009;

D.

întrucât nu s-a stabilit încă nicio dată limită clară și obligatorie din punct de vedere legal pentru migrarea către instrumentele SEPA și întrucât toată părțile implicate sunt de acord că stabilirea unei astfel de date limită este absolut necesară pentru succesul SEPA;

E.

întrucât migrarea către instrumentele SEPA trenează: până la 1 octombrie 2008 numai 1,7 % din totalul tranzacțiilor au fost realizate prin intermediul formatului oferit de sistemul SEPA de transfer de fonduri;

F.

întrucât este important ca toate părțile implicate - legiuitorii, industria bancară și utilizatorii serviciilor de plată (în mod deosebit sectorul public, care utilizează masiv produsele de plată) să contribuie la realizarea SEPA;

G.

întrucât utilizarea instrumentelor SEPA doar pentru tranzacțiile de plată transfrontaliere nu ar asigura succesul proiectului SEPA, fragmentarea fiind încă prezentă iar beneficiile anticipate pentru industria bancară și pentru clienți nemaiputându-se obține;

H.

întrucât la 4 septembrie 2008 Comisia și Banca Centrală Europeană au declarat către CPE că vor fi pregătiți să sprijine ideea unui comision multilateral interschimb (CMI) pentru debitările directe transfrontaliere în cadrul SEPA, cu condiția ca asemenea comisioane să fie justificate în mod obiectiv și aplicabile numai pentru o perioadă limitată;

I.

întrucât Comisia si-a exprimat preocupările legate de CMI-urile existente iar industria are dificultăți în conceperea unei soluții corespunzătoare;

J.

întrucât ar trebui găsită o modalitate privind aplicarea unui CMI și în ceea ce privește o soluție la nivelul UE pentru plățile prin card bazată pe cadrul SEPA pentru carduri;

K.

întrucât ar trebui asigurată validitatea legală continuă a actualelor mandate de debitare directă, deoarece obligația de a semna mandate noi în momentul trecerii de la schemele naționale de debitare directă la schema de debitare directă SEPA ar reprezenta o dificultate,

1.

subliniază sprijinul continuu pentru crearea sistemului SEPA, care impune o concurență directă și care nu mai face distincția între plățile transfrontaliere și plățile naționale în euro;

2.

solicită Comisiei stabilirea unei date limite clare, adecvate și obligatorii pentru migrarea către instrumentele SEPA, care să nu fie mai târziu de 31 decembrie 2012, dată începând cu care toate plățile în euro trebuie să fie efectuate folosindu-se standardele SEPA;

3.

invită Comisia să prezinte clarificări juridice privind aplicarea CMI în cazul debitărilor directe transfrontaliere și să ia în considerare stabilirea unei perioade de tranziție la sfârșitul căreia ar fi posibil ca CMI-urile să fie menținute, cu condiția ca acestea să respecte orientările Comisiei, orientări care ar trebui să fie adoptate cât mai curând posibil și care ar trebui să se bazeze pe principiile transparenței și comparabilității, precum și pe analiza costurilor și a comisioanelor pentru serviciile oferite de către furnizorii de servicii de plată;

4.

invită Comisia să ofere lămuriri suplimentare cu privire la problema CMI în cazul plăților prin card;

5.

solicită intensificarea eforturilor de găsire a unor soluții adecvate în statele membre pentru a asigura validitatea legală continuă a actualelor mandate de debitare directă în cadrul sistemului de debitare directă SEPA;

6.

invită statele membre să își încurajeze administrațiile publice să utilizeze instrumentele SEPA cât mai repede și să le confere un rol catalizator în procesul de migrare;

7.

invită Comisia să se asigure că migrarea la instrumentele SEPA nu va avea ca rezultat pentru cetățenii Uniunii un sistem de plăți mai scump;

8.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Băncii Centrale Europene, precum și guvernelor și parlamentelor statelor membre.


(1)  JO L 319, 5.12.2007, p. 1.