6.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 65/4


Decizia comitetelor executive ale coridoarelor de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 de instituire a cadrului pentru alocarea capacităților pe coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2

2013/C 65/04

MINIȘTRII TRANSPORTURILOR DIN REGATUL BELGIEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA FRANCEZĂ, REPUBLICA ITALIANĂ, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI, REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,

ÎN PREZENȚA VICEPREȘEDINTELUI COMISIEI EUROPENE,

având în vedere:

Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind instituirea spațiului feroviar unic european (1), în special articolele 39, 43, 45, 46, 48, 56 alineatul (1) și anexa VII,

Regulamentul (UE) nr. 913/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind rețeaua feroviară europeană pentru un transport de marfă competitiv (2), în special articolele 8, 13, 14, 15, 18, 19 și 20,

întrucât:

comitetele executive ale coridoarelor de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 menționate la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 913/2010 au fost instituite, iar declarațiile lor de misiune au fost adoptate cu ocazia Conferinței de la Anvers din 27 iunie 2011;

președinții comitetelor executive ale coridoarelor de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 au informat Comisia Europeană cu privire la înființarea propriilor comitete prin scrisorile din 29 iunie 2011, respectiv 11 iulie 2011;

Comisia Europeană a răspuns președinților respectivi prin scrisorile din 19 octombrie 2011, salutând înființarea comitetelor executive ale coridoarelor de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2;

comitetele executive trebuie să definească cadrul pentru alocarea capacităților de infrastructură pe coridoarele de transport de marfă în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 913/2010;

Elveția negociază în prezent transpunerea Regulamentului (UE) nr. 913/2010 cu Comisia Europeană;

coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 sunt interconectate în Rotterdam, Anvers, Basel; coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 8 sunt interconectate în Rotterdam, Anvers, Duisburg; coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 6 sunt interconectate în Milano; coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 2 și nr. 6 sunt interconectate în Lyon; iar coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 2 și nr. 4 sunt interconectate în Metz;

sunt necesare norme comune cu caracter obligatoriu la nivelul coridoarelor, care să permită ghișeelor unice ale coridoarelor (C-OSS) alocarea corectă, inclusiv în cazul cererilor concurente;

este de dorit să existe un cadru armonizat de alocare a capacităților de infrastructură pe toate coridoarele de transport feroviar de marfă;

consiliile de administrație ale coridoarelor de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 au convenit asupra prezentului cadru pentru alocarea capacităților de infrastructură;

administratorii de infrastructură (AI) și organismele de alocare (OA) vor face referire la acest acord în cadrul propriului document național de referință al rețelei, în vederea punerii sale în aplicare;

organismele de reglementare și-au exprimat poziția cu privire la prezentul cadru pentru alocarea capacităților de infrastructură;

miniștrii semnatari ai prezentului document vor avea drept obiectiv punerea sa în aplicare și examinarea posibilității de a extinde aplicarea acestuia la alte coridoare care intră în sfera lor de activitate;

este disponibilă o versiune în limba engleză a prezentului cadru,

DECID să adopte cadrul pentru alocarea capacităților de infrastructură pe coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 anexate la prezenta;

DECID punerea în aplicare a prezentului cadru;

EXPRIMĂ consimțământul propriilor state de a-și asuma obligații în temeiul prezentei decizii;

SOLICITĂ Comisiei Europene să publice prezenta decizie și cadrul pentru alocarea capacităților de infrastructură pe coridoarele de transport feroviar de marfă nr. 1 și nr. 2 din anexă în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

CADRUL CORIDORULUI

pentru alocarea capacităților de infrastructură pe coridoarele de transport de marfă în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 913/2010

I.   SCOPUL, DOMENIUL DE APLICARE ȘI NATURA CADRULUI

1.

Articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 913/2010 (denumit în continuare „regulamentul”) prevede obligația Comitetului executiv de a defini cadrul pentru alocarea capacităților pe coridoarele de transport. Cadrul pentru alocarea capacităților pe coridor se referă la aspectele obligatorii privind alocarea capacităților, prevăzute de regulament.

Acest cadru pentru alocarea capacităților pe coridor („cadrul coridorului”) se referă doar la alocarea legată de trasele prestabilite și de capacitatea de rezervă acordată ghișeului unic al coridorului (Corridor One-Stop-Shop, C-OSS) pentru trenurile de marfă care traversează cel puțin o frontieră pe un coridor, conform dispozițiilor articolului 14 alineatul (4) din regulament, și anume la situația în care alocarea capacității de către C-OSS este obligatorie în conformitate cu articolul 13 din regulament.

Comitetul executiv va evalua funcționarea cadrului coridorului, luând în considerare procedura de monitorizare stabilită în anexa 1. Organismele de reglementare vor transmite Comitetului executiv propriile observații.

2.

Cadrul se aplică administratorilor infrastructurilor (AI) și organismelor de alocare (OA), în vederea instituirii unor principii clare și transparente privind procesul de alocare a traselor prestabilite și a capacității de rezervă de către C-OSS. Administratorii infrastructurilor și organismele de alocare vor întări aplicarea cadrului prin includerea dispozițiilor relevante în propriile documente de referință ale rețelelor.

Domeniul de aplicare al cadrului va fi definit în planul de punere în aplicare al coridorului, unde vor fi precizate rutele și liniile de legătură.

II.   PRINCIPII DE FURNIZARE A TRASELOR PRESTABILITE

Capacitatea furnizată de administratorii infrastructurilor (AI) și organismele de alocare (OA) naționale pentru trasele prestabilite și capacitatea de rezervă furnizată C-OSS provine din capacitatea națională dedicată traficului de marfă. AI/OA construiesc trasele prestabilite și definesc capacitatea de rezervă în conformitate cu articolul 14 din regulament, luând în considerare, printre altele:

studiul privind piața transporturilor, care analizează cererea de trafic internațional de marfă pe coridor și ține cont de diferitele tipuri de trafic, în particular traficul de călători;

cererea de capacitate de infrastructură legată de graficele de circulație trecute și actuale;

acordurile-cadru naționale.

Documentul informativ al coridorului oferă detalii privind furnizarea de trase prestabilite.

Aceste trase prestabilite sunt predate C-OSS în vederea gestionării exclusive cel târziu la X-11, iar în ceea ce privește capacitatea de rezervă, cu cel puțin 60 de zile înainte de circulația trenului (la X-2).

AI/OA vor face tot posibilul pentru a include accesul la terminale și la trasele care conectează terminalele în furnizarea de trase prestabilite, atunci când acest lucru este posibil.

Trasele prestabilite gestionate de C-OSS pentru a fi alocate în graficele anuale, precum și capacitatea de rezervă sunt dedicate coridorului. Prin urmare, este esențială protejarea capacității dedicate afișate împotriva unor adaptări ulterioare din partea AI/OA care pot avea un impact major asupra solicitanților.

Consiliul de administrație decide dacă și în ce măsură capacitatea neutilizată este restituită de C-OSS administratorilor infrastructurilor și organismelor de alocare relevante la X-7,5, conform unui principiu publicat în documentul informativ al coridorului și luând în considerare necesitatea de a dispune de o capacitate de rezervă suficientă și de bună calitate.

III.   PRINCIPII DE ALOCARE A TRASELOR PRESTABILITE ȘI A CAPACITĂȚII DE REZERVĂ DE CĂTRE C-OSS

C-OSS decide să aloce trase prestabilite și capacitate de rezervă pe coridorul de transport de marfă în conformitate cu articolul 13 din regulament.

La fel ca și AI/OA, C-OSS trebuie să respecte dispozițiile Directivei 2010/34/UE, în special articolul 29.

Activitățile de gestionare a graficelor legate de trasele prestabilite și capacitatea de rezervă sunt descrise în anexa 2.

1.   Principii generale referitoare la instituirea C-OSS

C-OSS trebuie să fie instituit conform principiilor transparenței, nediscriminării, independenței, echilibrului și echității și să fie guvernat de acestea.

Consiliul de administrație este responsabil cu desemnarea sau instituirea C-OSS și a modalităților sale de funcționare. Planul de punere în aplicare, care va face parte din documentul informativ al coridorului care urmează să fie publicat de Consiliul de administrație în conformitate cu articolul 18 din regulament, va descrie competențele, forma de organizare, drepturile de acces, răspunderea față de solicitanți și modul de funcționare ale C-OSS și condițiile sale de utilizare.

2.   Principiul transparenței și al nediscriminării

Pe lângă documentul informativ al coridorului, odată ce a fost adoptat, AI/OA publică funcționarea și instituirea C-OSS în propriile documente de referință ale rețelei. De asemenea, ele vor menționa documentul informativ al coridorului în propriile documente de referință ale rețelei.

În conformitate cu articolul 13 din regulament, orice cerere de alocare a unor trase prestabilite și a unei capacități de rezervă pentru capacitatea de infrastructură a coridorului, care traversează cel puțin o frontieră pe un coridor, primită din partea unei întreprinderi feroviare sau a unui solicitant autorizat, va fi tratată de C-OSS (prelucrarea cererii, coordonarea cu AI/OA, monitorizarea, decizia și furnizarea răspunsului). Fiecare cerere trebuie să fie înregistrată de C-OSS și să primească un răspuns adecvat.

După primirea tuturor cererilor de trase prestabilite la X-8 (termenul-limită obișnuit pentru depunerea cererilor de trase pentru graficul anual), C-OSS va decide cu privire la alocarea de trase prestabilite, fără întârziere, până la X-7,5 și va nota alocarea în registrul trasei în mod corespunzător.

În conformitate cu articolul 13 alineatele (3) și (4) din regulament, C-OSS trebuie să informeze, de asemenea, fără întârziere AI/OA competente cu privire la cererile primite și deciziile luate în legătură cu acestea. Regulamentul prevede totodată că orice cerere de capacitate de infrastructură care nu poate fi satisfăcută trebuie transmisă de C-OSS fără nicio întârziere AI/OA competente, care trebuie să ia o decizie în legătură cu cererea respectivă și să o comunice C-OSS în vederea prelucrării ulterioare. Această procedură permite o urmărire a cererilor de trase internaționale de transport feroviar de marfă efectuate în legătură cu un anumit coridor, care pot fi primite de C-OSS.

3.   Principiul echității și al independenței

C-OSS respectă obligațiile de confidențialitate în ceea ce privește cererile primite.

În contextul coridorului și, în consecință, din punctul de vedere al cooperării internaționale, experții care fac parte din personalul C-OSS trebuie să își îndeplinească mandatul în mod independent de sarcinile lor din cadrul AI/OA și trebuie să asigure luarea deciziilor de alocare pentru trasele prestabilite și rezervele de capacitate la nivel de coridor. Cu toate acestea, experții C-OSS pot colabora cu AI/OA în scopul coordonării alocării de trase pe coridor cu alocarea de trase naționale de intrare/ieșire.

4.   Principiile cooperării și echilibrului

AI/OA își vor coordona și grupa trasele prestabilite ale coridorului în catalogul traselor prestabilite al C-OSS, pentru a ține cont de nevoile pieței, exprimate, printre altele, prin studiul privind piața transporturilor. Consiliul de administrație va informa anual Comitetul executiv în legătură cu dezvoltarea cantitativă și calitativă a traselor coridorului, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulament (a se vedea anexa 1 care prevede un set minim de indicatori).

5.   Prioritățile care trebuie aplicate de C-OSS în cazul unor cereri concurente

După primirea tuturor cererilor de trase prestabilite la X-8, C-OSS va decide cu privire la alocarea acestora.

În cazul unor cereri concurente, C-OSS va aplica regula de prioritate comună privind coordonarea, care se axează pe recompensarea solicitanților cu valoare comercială mai mare din punctul de vedere al AI/OA și pe maximizarea utilizării capacității (secțiuni de trase prestabilite mai lungi și mai frecvente). Formula este descrisă în anexa 3.

Anexa respectivă poate suferi modificări, cu condiția existenței unui acord comun atât al comitetelor executive, cât și al consiliilor de administrație.

Această regulă de prioritate privind coordonarea se referă doar la trasele prestabilite ale coridorului și se aplică numai între X-8 și X-7,5, în cazul existenței unor cereri concurente.

Odată ce decizia privind alocarea a fost luată, în urma depunerii cererilor până la X-8, C-OSS va propune trase prestabilite alternative solicitanților nemulțumiți. Dacă aceste soluții alternative nu sunt suficient de corespunzătoare pentru solicitant, C-OSS va înainta cererile AI/OA competente în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulament. Respectivele cereri de trasă ar trebui considerate de AI/OA ca fiind depuse înainte de termenul-limită X-8.

În ceea ce privește cererile prezentate după X-8, trebuie aplicată regula de prioritate a coordonării „primul venit, primul servit”.

Aceste reguli vor fi introduse în documentele naționale de referință ale rețelei ale fiecărui membru al Consiliului de administrație al coridorului; ele vor descrie aspectele coridorului și vor fi apoi publicate în documentul informativ al coridorului.

IV.   CONTROL REGLEMENTAR

Impactul prezentului cadru de alocare a capacității asupra alocării anuale face, în cazul reclamațiilor, obiectul controalelor (ex post) ale organismelor de reglementare. Acestea pot demara, de asemenea, anchete din proprie inițiativă.

În conformitate cu articolul 20 din regulament, organismele de reglementare din fiecare coridor trebuie să colaboreze. Miniștrii invită organismele de reglementare să descrie modul lor de cooperare în ceea ce privește controlul reglementar al C-OSS și, în particular, să ajungă la un acord de cooperare care să definească modul în care trebuie depuse plângerile privind procesul de alocare desfășurat de C-OSS și modul de luare a unei decizii în urma depunerii unei plângeri. Acest acord ar trebui publicat.

În conformitate cu dispozițiile naționale din unele țări, organismele de reglementare trebuie să fie implicate în procesul de alocare (de exemplu, atunci când o cerere nu poate fi satisfăcută). În acest caz, organismul de reglementare va avea competența de a monitoriza AI/OA pe propriul teritoriu în conformitate cu articolul 56 alineatul (1) din Directiva 2012/34/UE.

V.   SOLICITANȚI AUTORIZAȚI

În conformitate cu articolul 15 din regulament, un solicitant autorizat poate solicita alocarea de trase prestabilite/capacitate de rezervă direct ghișeului unic al coridorului (C-OSS). Dacă trasa prestabilită/capacitatea de rezervă a fost alocată de C-OSS în consecință, solicitantul autorizat trebuie să comunice C-OSS, la timp, conform deciziei Consiliului de administrație, întreprinderea sau întreprinderile feroviare desemnată/desemnate care va/vor utiliza trasa/capacitatea de rezervă în numele solicitantului autorizat. Întreprinderea feroviară desemnată trebuie, prin urmare, să încheie contractele individuale necesare cu AI sau OA în cauză, bazându-se pe respectivele condiții naționale de acces la rețea.

Documentul informativ privind coridorul va descrie drepturile și obligațiile solicitanților față de C-OSS, în special în cazul în care nu a fost încă asignată nicio întreprindere feroviară. Documentele de referință ale rețelei ar trebui să conțină taxe de rezervare pentru a oferi un stimulent de utilizare eficientă a trasei alocate.

PUNERE ÎN APLICARE

Cadrul coridorului intră în vigoare odată cu semnarea prezentului cadru. La două luni de la primirea raportului de monitorizare pentru anul 2014 prevăzută la articolul 19 alineatul (2), va avea loc o primă evaluare a cadrului coridorului de către comitetele executive. Prezenta versiune a acestui cadru trebuie să fie publicată în Documentul informativ privind coridorul.

ANEXE

1.

Monitorizarea procesului de alocare

2.

Activități în cadrul proceselor de gestionare a graficelor, privind trase prestabilite și capacitatea de rezervă

3.

Descrierea regulii de prioritate pentru coordonarea la X-8 în caz de cereri concurente de trase prestabilite

Semnat la Bruxelles, la 20 decembrie 2012, și redactat într-un singur exemplar original, în limbile franceză, germană, italiană și neerlandeză, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.

Melchior WATHELET

Staatssecretaris voor Mobiliteit

Secrétaire d’Etat à la mobilité

Staatssekretär für Mobilitä

Voor het Federal Overheid Dienst Mobiliteit and Vervoer van Belgïe

Pour le service public fédéral mobilité et transports de Belgique

Für den Föderaler Öffentlicher Dienst Mobilität und Transportwesen

Peter RAMSAUER

Bundesminister für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung von Bundesrepublik Deutschland

Für das Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Frédéric CUVILLIER

Ministre délégué auprès de la ministre de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, en charge des transports, de la mer et de la pêche de la République française

Pour le ministère de l'écologie, du développement durable et de l'énergie

Mario CIACCIA

Vice Ministro delle infrastrutture e dei trasporti de la Repubblica italiana

Per il Ministero delle infrastrutture e dei trasporti

Claude WISELER

Ministre du développement durable et des infrastructures du Grand-Duché de Luxembourg

Pour le Département des Transports du Grand-Duché de Luxembourg

Wilma J. MANSVELD

De Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu van het Koninkrijk der Nederlanden

Voor het Ministerie van Infrastructuur en Milieu

In Anwesenheit von Siim KALLAS, Vizepräsident der Europäischen Kommission

En présence de M. Siim KALLAS, vice-président de la Commission européenne

In presenza di Siim KALLAS, vicepresidente della Commissione europea

In aanwezigheid van Siim KALLAS, vicevoorzitter van de Europese Commissie


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 32.

(2)  JO L 276, 20.10.2010, p. 22,


ANEXA 1

Monitorizarea procesului de alocare

Procesul de alocare a capacităților pe coridor va fi evaluat anual în vederea îmbunătățirii sale continue. Evaluarea va fi efectuată după alocarea graficului anual, adică în perioada cuprinsă între jumătatea lunii august și luna octombrie a fiecărui an.

Evaluarea va fi realizată de Consiliul de administrație, cu consultarea Grupului consultativ al întreprinderii feroviare și a Grupului consultativ al terminalului.

În cadrul Comitetului executiv va fi discutat, în al patrulea trimestru din fiecare an, un proiect de raport de evaluare conținând recomandări.

Rezultatele monitorizării vor fi publicate de Consiliul de administrație, în conformitate cu articolul 19 din regulament.

Primul raport de evaluare va fi întocmit pentru anul 2014.

Indicatorii trebuie monitorizați bianual [perioada 1: de la jumătatea lunii decembrie până la jumătatea lunii iunie, perioada 2: de la jumătatea lunii iunie până la jumătatea lunii decembrie (schimbarea graficului)]:

trase prestabilite:

numărul de trase prestabilite oferite per secțiune, la X-11;

numărul de cereri în perioada X-11 până la X-8 și X-8 (– 1 zi) până la X-2 (fără secțiunile intrare/ieșire);

numărul traselor alocate de C-OSS;

numărul traselor care au atins faza de grafic activ;

numărul cererilor concurente (rezervare dublă la X-8);

indicator privind capacitatea de rezervă care urmează să fie alocată de C-OSS la X-2:

trasele oferite;

trasele alocate;

trasele care au dobândit statutul de grafic activ.


ANEXA 2

Activități în cadrul proceselor de gestionare a graficelor, privind trasele prestabilite și capacitatea de rezervă

Data/Perioada

Activitate

X-11

Publicarea traselor prestabilite furnizate de AI/OA

X-8

Termenul-limită pentru depunerea cererilor privind trasele

X-7,5

Înaintarea cererilor cu „abordări flexibile” (de exemplu, pe primul/ultimul kilometru) sau „tratamente speciale” către AI/OA

X-7,5

Returnare posibilă a unor trase prestabilite rămase (neutilizate) către AI/OA competente – pe baza deciziei Consiliului de administrație al Coridorului – pentru a fi utilizate de AI/OA la elaborarea graficului anual

X-5,5

Finalizarea construirii de către AI/OA a trasei pentru „abordările flexibile” solicitate și comunicarea rezultatelor către C-OSS pentru informare și elaborarea proiectului de grafic

X-5

Publicarea proiectului de grafic pentru trasele prestabilite – inclusiv a secțiunilor furnizate de AI/OA pentru „abordările flexibile” solicitate de C-OSS

X-5 – X-4

Observații din partea solicitanților

X-4 – X-3,5

Postprelucrare și alocare finală

X-4 – X-2

Planificarea (producerea) capacității de rezervă pentru traficul ad-hoc

X-2

Publicarea capacității de rezervă pentru traficul ad-hoc


ANEXA 3

Descrierea regulii de prioritate pentru coordonarea la X-8 în cazul cererilor concurente de trase prestabilite

LPAP

=

lungimea totală solicitată a trasei prestabilite

LTP

=

lungimea totală solicitată a întregii trase

YRD

=

numărul de zile de funcționare solicitate pentru graficul de circulație

K

=

rata de prioritate

Toate lungimile sunt exprimate în kilometri.

Prioritatea se calculează conform formulei:

Formula

Această formulă poate fi utilizată astfel încât, într-o primă etapă, valoarea priorității (K) să se calculeze utilizând doar lungimea totală solicitată a trasei prestabilite (LPAP) înmulțită cu numărul de zile de funcționare solicitat (YRD).

Dacă cererile nu pot fi separate în acest mod, va fi luată în calcul și lungimea totală solicitată a întregii trase (LTP) pentru a separa cererile.