6.4.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 107/1


DIRECTIVA (UE) 2022/542 A CONSILIULUI

din 5 aprilie 2022

de modificare a Directivelor 2006/112/CE și (UE) 2020/285 în ceea ce privește cotele taxei pe valoarea adăugată

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 113,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,

întrucât:

(1)

Normele privind cotele taxei pe valoarea adăugată (TVA), astfel cum sunt prevăzute în Directiva 2006/112/CE a Consiliului (3) vizează menținerea funcționării pieței interne și evitarea denaturării concurenței. Respectivele norme au fost concepute cu peste două decenii în urmă, pe baza principiului originii. În comunicările sale din 7 aprilie 2016, referitoare la un plan de acțiune privind TVA – Către un spațiu unic pentru TVA în UE – Momentul deciziei, și din 4 octombrie 2017, privind continuarea Planului de acțiune privind TVA – Către un spațiu unic pentru TVA în UE – Momentul acțiunii, Comisia și-a anunțat intenția de a ajusta normele respective pentru un sistem definitiv de TVA pentru comerțul transfrontalier de bunuri între întreprinderi între statele membre, care să se bazeze pe impozitarea în statul membru de destinație.

(2)

În cadrul unui sistem în care livrarea de bunuri și prestarea de servicii ar fi impozitată în statul membru de destinație, furnizorii nu obțin niciun beneficiu semnificativ din a-și avea sediul într-un stat membru cu o cotă de TVA mai mică. Într-un asemenea sistem, o mai mare diversitate a cotelor TVA nu ar perturba funcționarea pieței interne, nici nu ar duce la denaturarea concurenței. În aceste condiții, ar fi oportun să se acorde statelor membre o mai mare flexibilitate în ceea ce privește stabilirea cotelor.

(3)

La stabilirea bunurilor și serviciilor eligibile pentru aplicarea de cote reduse ar trebui să urmărească interesul consumatorului final, precum și obiective de interes general. Pentru a evita o complexitate inutilă și o creștere ulterioară a costurilor pentru întreprinderi, în special în ceea ce privește comerțul intracomunitar, după ce statele membre selectează în mod corespunzător astfel de bunuri și servicii, cotele reduse ar urma să fie aplicabile, în condiții normale, de-a lungul întregului lanț comercial.

(4)

Cadrul juridic care permite aplicarea de cote reduse ar trebui să fie în general coerent cu alte politici ale Uniunii, cum ar fi cele reflectate în Regulamentul (UE) 2021/522 al Parlamentului European și al Consiliului (4), și în comunicarea Comisiei din 11 decembrie 2019 privind Pactul verde european. Pentru a permite statelor membre să aplice cote reduse în vederea consolidării rezilienței sistemelor lor sanitare, este oportun să se extindă sfera bunurilor și serviciilor considerate a fi esențiale pentru a sprijini furnizarea de îngrijiri de sănătate și pentru a compensa și a depăși handicapurile. În plus, statelor membre ar trebui să li se ofere posibilitatea de a contribui la o economie verde și neutră din punct de vedere climatic, prin aplicarea unor cote reduse pentru livrările și prestările care respectă mediul, pregătind, în același timp, eliminarea treptată a tratamentului preferențial existent pentru livrările și prestările dăunătoare mediului.

(5)

Toate statele membre sunt tratate în mod egal și, prin urmare, ar trebui să dispună de aceleași posibilități de a aplica cote reduse, care ar trebui să rămână totuși o excepție de la cota standard. Un astfel de tratament egal poate fi realizat permițând tuturor statelor membre să aplice bunurilor și serviciilor eligibile, în limite definite, maximum două cote reduse de minimum 5 %, o cotă redusă mai mică decât cota minimă de 5 % și o scutire cu drept de deducere a TVA achitată anterior.

(6)

Ținând seama de necesitatea de a evita proliferarea cotelor reduse din motive bugetare și de principiul egalității de tratament, statelor membre ar trebui să li se permită să aplice cote reduse cel puțin egale cu cota minimă de 5 % livrărilor de bunuri sau prestărilor de servicii pentru maximum 24 dintre punctele cuprinse în anexa III la Directiva 2006/112/CE. Din aceleași motive, statele membre ar trebui să fie libere să aplice o cotă redusă mai mică decât cota minimă de 5 % și o scutire cu drept de deducere a TVA achitată anterior, dar numai pentru livrările de bunuri sau prestările de servicii din maximum șapte dintre punctele cuprinse în anexa III la Directiva 2006/112/CE pe care acestea le-au ales dintre livrările de bunuri și prestările de servicii considerate a acoperi nevoile de bază, și anume cele legate de livrări sau prestări pentru alimente, apă, medicamente, produse farmaceutice, produse sanitare și de igienă, servicii de transport de persoane și de anumite bunuri culturale (cărți, ziare și periodice) sau dintre alte livrări de bunuri și prestări de servicii enumerate în anexa III la Directiva 2006/112/CE pentru care alte state membre aplică cote reduse mai mici decât cota minimă de 5 % sau scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior, cu condiția ca acestea să respecte termenele aplicabile. Este oportun ca statelor membre care aplică deja astfel de cote reduse sau scutiri să li se acorde timpul necesar pentru a se adapta la limitele menționate.

(7)

Este oportun să se includă panourile solare printre cele șapte puncte, în conformitate cu angajamentele de mediu ale Uniunii privind decarbonizarea și cu Pactul verde european, precum și să se ofere statelor membre posibilitatea de a promova utilizarea surselor regenerabile de energie și prin intermediul unor cote reduse de TVA. Pentru a sprijini tranziția către utilizarea surselor regenerabile de energie și pentru a promova autonomia Uniunii în ceea ce privește energia, este necesar să se permită statelor membre să îmbunătățească accesul consumatorilor finali la energia din surse regenerabile.

(8)

Exercitarea oricăreia dintre opțiunile respective de către un stat membru ar trebui considerată drept o măsură integrată în logica sistemului cotelor de TVA și adoptată din motive sociale clar definite, în interesul consumatorului final sau în interesul general.

(9)

Pe lângă normele generale privind cotele de TVA, există o serie de derogări care permit anumitor state membre să aplice cote mai mici. Respectivele cote mai mici sunt justificate de caracteristici geografice specifice sau de motive sociale în interesul consumatorului final ori în interesul general. Astfel de cote mai mici ar putea fi relevante pentru alte state membre. Prin urmare, în conformitate cu principiul egalității de tratament, este oportun să se prevadă o opțiune, deschisă tuturor statelor membre, de a aplica cote mai mici pentru aceleași bunuri și servicii ca acelea cărora li se aplică cote mai mici în alte state membre și în aceleași condiții. Pentru a respecta plafonul de șapte puncte, statele membre care aplicau astfel de cote mai mici livrărilor de bunuri sau prestărilor de servicii prevăzute în mai mult de șapte dintre punctele din anexa III la Directiva 2006/112/CE la 1 ianuarie 2021 ar trebui să limiteze aplicarea cotelor reduse mai mici decât cota minimă de 5 % și acordarea scutirilor cu drept de deducere a TVA achitată anterior pentru livrările de bunuri sau prestările de servicii prevăzute în șapte dintre punctele din anexa III la Directiva 2006/112/CE până la 1 ianuarie 2032 sau până la data adoptării regimului definitiv, în funcție de data care survine mai întâi. Respectivele modificări nu aduc atingere modalităților de derogare privind aplicarea scutirilor fără drept de deducere a TVA achitată anterior prevăzute în anexa X la Directiva 2006/112/CE.

(10)

În plus, o serie de alte derogări permit în prezent anumitor state membre să aplice cote reduse de cel puțin 12 % unor bunuri și servicii care nu sunt enumerate în anexa III la Directiva 2006/112/CE. Având în vedere, în ceea ce privește nivelul cotelor reduse respective, apropierea față de cota standard și în conformitate cu principiul egalității de tratament, este oportun să se prevadă o opțiune, deschisă tuturor statelor membre, de a aplica cote reduse de cel puțin 12 % pentru aceleași bunuri și servicii ca acelea cărora li se aplică cote reduse de cel puțin 12 % în alte state membre și în aceleași condiții.

(11)

Alte state membre ar trebui să poată aplica cote reduse de cel puțin 12 % pentru livrările de bunuri și prestările de servicii care nu sunt enumerate în anexa III la Directiva 2006/112/CE și cote reduse mai mici de 5 % și scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior pentru oricare dintre punctele din anexa III la Directiva 2006/112/CE, în afară de punctele 1-6 și 10c, cu condiția ca acestea să respecte structura cotelor de TVA prevăzută de prezenta directivă și condițiile corespunzătoare aplicate de statele membre în care se aplicau la 1 ianuarie 2021 cote reduse sau scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior. Respectivele state membre ar trebui să includă statele membre care aplică în prezent cote reduse și scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior și ar dori să aplice cote reduse de cel puțin 12 % pentru livrări de bunuri și prestări de servicii care nu sunt enumerate în anexa III la Directiva 2006/112/CE, cote reduse mai mici de 5 % sau scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior pentru alte livrări de bunuri și prestări de servicii decât cele pe care le aplică în prezent.

(12)

Statele membre care, la 1 ianuarie 2021, aplicau cote reduse sau acordau scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior pe baza unor derogări ar trebui să comunice comitetului TVA principalele dispoziții și condiții privind derogările din legislația lor națională care erau aplicate la 1 ianuarie 2021 și la care va fi deschis accesul pentru alte state membre. Pentru a asigura securitatea juridică și a permite accesul egal la aceste derogări pentru toate statele membre și pe baza informațiilor furnizate de statele membre în cauză până la termenul stabilit, Comisia urmează să elaboreze și să distribuie tuturor statelor membre, imediat după primirea informațiilor respective, o listă completă a bunurilor și serviciilor cărora li se aplică respectivele cote reduse sau scutiri. Pentru a se asigura accesul egal al tuturor statelor membre la derogări este esențial ca statele membre să respecte termenul pentru comunicarea informațiilor menționate.

(13)

Pe baza informațiilor transmise de Comisie, statele membre ar trebui să poată aplica cote reduse și scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior pentru livrările de bunuri și prestările de servicii pentru care alte state membre aplică cotele și scutirile respective, cu condiția ca cotele reduse și scutirile să se aplice în aceleași condiții ca acelea aplicabile în statele membre care aplică deja cotele și scutirile respective. Pentru exercitarea acestor opțiuni, statele membre ar trebui să adopte norme detaliate și să comunice comitetului TVA textul dispozițiilor adoptate. Pe baza acestor comunicări, Comisia ar trebui să prezinte Consiliului un raport cu o listă completă, care să indice bunurile și serviciile pentru care statele membre aplică cote reduse și scutiri cu drept de deducere a TVA achitată anterior.

(14)

Având în vedere necesitatea de a moderniza și actualiza lista bunurilor și serviciilor eligibile pentru cote reduse, Directiva 2006/112/CE ar trebui modificată pentru a permite aplicarea de cote reduse pentru obiective specifice de politică socială, pentru a se asigura claritatea și pentru a se ține seama de principiul neutralității, și anume prin asigurarea aceluiași tratament, în ceea ce privește cotele de TVA, pentru închirierea sau leasingul și livrarea anumitor bunuri.

(15)

Pentru a oferi statelor membre posibilitatea de a sprijini tranziția către utilizarea unor sisteme de încălzire care respectă mediul și în conformitate cu angajamentele de mediu ale Uniunii privind decarbonizarea, ar trebui, de asemenea, inclusă în anexa III la Directiva 2006/112/CE posibilitatea ca statele membre să aplice o rată redusă pentru livrarea și instalarea de sisteme de încălzire cu emisii scăzute de înaltă eficiență care îndeplinesc criteriile legislației de mediu.

(16)

Digitalizarea joacă un rol esențial în crearea de valoare și în promovarea competitivității. Indicele economiei și societății digitale măsoară și clasează performanțele digitale ale statelor membre pe baza unor indicatori predefiniți care arată discrepanțe semnificative în ceea ce privește dezvoltarea digitală. Pentru a depăși acoperirea deficitară a serviciilor de acces la internet și pentru a promova dezvoltarea acestora, statele membre ar trebui să poată aplica o cotă redusă în cazul acestor servicii. Aplicarea unei cote reduse în cazul serviciilor de acces la internet ar trebui să fie adaptată la obiectivele stabilite în politica națională de digitalizare și, în consecință, să aibă o sferă limitată. În conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2120 al Parlamentului European și al Consiliului (5), serviciile de acces la internet oferă conectivitate, dar nu acoperă și conținutul furnizat prin internet.

(17)

În plus, având în vedere transformarea digitală a economiei, statele membre ar trebui să poată să prevadă același tratament pentru activitățile care sunt transmise în direct pe internet, inclusiv evenimentele, ca și pentru acelea care, atunci când implică prezența fizică a participanților, sunt eligibile pentru cote reduse.

(18)

Pentru a asigura impozitarea în statul membru de consum, este necesar ca toate serviciile care pot fi prestate unui client prin mijloace electronice să fie impozabile în locul în care clientul este stabilit, își are domiciliul stabil sau reședința obișnuită. Prin urmare, este necesar să se modifice normele care reglementează locul de prestare a serviciilor aferente unor astfel de activități.

(19)

Pentru a asigura securitatea juridică, este necesar să se clarifice faptul că, în cazul organizațiilor dedicate bunăstării sociale, atunci când se evaluează cerințele pentru aplicarea unei cote reduse, ar trebui luate în considerare activitatea și obiectivele generale ale organizației în ansamblu, independent de beneficiarul final al livrărilor de bunuri sau al prestărilor de servicii.

(20)

În plus, Directiva 2006/112/CE ar trebui modificată pentru a permite aplicarea de cote reduse într-un număr limitat de situații specifice din motive sociale, în beneficiul consumatorului final și în vederea atingerii unui obiectiv de interes general. Prin urmare, ar trebui să se extindă lista bunurilor și serviciilor eligibile pentru cote reduse din anexa III la Directiva 2006/112/CE pentru a include un număr limitat de astfel de derogări existente.

(21)

Pandemia de COVID-19 a demonstrat că este necesar să se adapteze Directiva 2006/112/CE pentru a asigura capacitatea cadrului juridic de a aborda crizele viitoare și, prin urmare, pentru a permite statelor membre să reacționeze rapid la circumstanțe excepționale, cum ar fi pandemiile, crizele umanitare și dezastrele naturale. În acest scop, statele membre care au fost autorizate de Comisie să aplice o scutire de TVA pentru bunurile importate în beneficiul victimelor dezastrelor ar trebui să aibă posibilitatea de a aplica, în aceleași condiții, o scutire cu drept de deducere a TVA achitată anterior pentru achizițiile intracomunitare și livrările interne ale bunurilor respective și prestările serviciilor legate de astfel de bunuri către organismele eligibile, astfel încât acestea să poată ajuta victimele unor astfel de dezastre. În cazul în care nu mai sunt îndeplinite condițiile pentru scutiri, livrările unor astfel de bunuri și prestările unor astfel de servicii ar trebui să fie supuse TVA.

(22)

Întrucât obiectivele principale ale prezentei directive, și anume actualizarea listei de bunuri și servicii eligibile pentru cote reduse și stabilirea bazelor pentru a se asigura că statele membre au acces egal la aplicarea cotelor reduse, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere limitările existente, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(23)

Directiva 2006/112/CE a fost modificată prin Directiva (UE) 2020/285 a Consiliului (6). Având în vedere structura diferită a cotelor de TVA prevăzută în prezenta directivă, trimiterile din Directiva (UE) 2020/285 ar trebui să fie modificate.

(24)

În conformitate cu Declarația politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a Comisiei privind documentele explicative (7), statele membre s-au angajat ca, în cazuri justificate, să însoțească notificarea măsurilor lor de transpunere cu unul sau mai multe documente care să explice relația dintre componentele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră că este justificată transmiterea unor astfel de documente.

(25)

Prin urmare, Directivele 2006/112/CE și (UE) 2020/285 ar trebui să fie modificate în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Modificări la Directiva 2006/112/CE

Directiva 2006/112/CE se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 53 se adaugă următorul paragraf:

„Prezentul articol nu se aplică accesului la evenimentele menționate la primul paragraf în cazul în care prezența este virtuală.”

2.

La articolul 54 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

„În cazul în care serviciile principale și auxiliare se referă la activități care sunt transmise pe internet sau sunt puse la dispoziție printr-o altă modalitate virtuală, locul prestării este, cu toate acestea, locul în care persoana neimpozabilă este stabilită, își are domiciliul stabil sau reședința obișnuită.”

3.

La articolul 59a, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru a evita dubla impozitare, neimpozitarea sau denaturarea concurenței, statele membre pot considera, în ceea ce privește serviciile al căror loc de prestare este reglementat de articolele 44 și 45, articolul 54 alineatul (1) al doilea paragraf și articolele 56, 58 și 59:”.

4.

La articolul 81, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre care, la 1 ianuarie 1993, nu își exercitau opțiunea în temeiul articolului 98 de a aplica o cotă redusă pot prevedea, în cazul în care își exercită opțiunea în temeiul articolului 89, că, pentru livrarea de obiecte de artă, astfel cum se prevede în anexa III punctul 26, este necesar ca baza de impozitare să fie egală cu o fracțiune din suma stabilită în conformitate cu articolele 73, 74, 76, 78 și 79.”

5.

Articolul 94 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Cota aplicabilă importului de bunuri este cea aplicată livrării de bunuri similare pe teritoriul statului membru.”;

(b)

se adaugă următorul alineat:

„(3)   Prin derogare de la alineatul (2) din prezentul articol, statele membre care aplică o cotă standard pentru livrările de obiecte de artă, de obiecte de colecție și de antichități enumerate în anexa IX părțile A, B și C pot aplica o cotă redusă, astfel cum se prevede la articolul 98 alineatul (1) primul paragraf, la importul bunurilor respective pe teritoriul statului membru.”

6.

Articolul 98 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 98

(1)   Statele membre pot aplica maximum două cote reduse.

Cotele reduse se fixează ca procent din baza de impozitare, care nu poate fi mai mic de 5 %, și se aplică numai livrărilor de bunuri sau prestărilor de servicii prevăzute în anexa III.

Statele membre pot aplica cotele reduse livrărilor de bunuri sau prestărilor de servicii pentru maximum 24 dintre punctele cuprinse în anexa III.

(2)   Pe lângă cele două cote reduse menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, statele membre pot aplica o cotă redusă mai mică decât cota minimă de 5 % și o scutire cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii pentru maximum șapte dintre punctele cuprinse în anexa III.

Cota redusă mai mică decât cota minimă de 5 % și scutirea cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară pot fi aplicate livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii numai în cazul următoarelor puncte din anexa III:

(a)

punctele 1-6 și 10c;

(b)

orice alt punct din anexa III care intră sub incidența opțiunilor prevăzute la articolul 105a alineatul (1).

În sensul celui de-al doilea paragraf litera (b) din prezentul alineat, operațiunile privind locuințele menționate la articolul 105a alineatul (1) al doilea paragraf sunt considerate a se încadra la punctul 10 din anexa III.

Statele membre care aplicau, la 1 ianuarie 2021, cote reduse mai mici decât cota minimă de 5 % sau care acordau scutiri cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii pentru mai mult de șapte dintre punctele cuprinse în anexa III își limitează aplicarea respectivelor cote reduse sau acordarea respectivelor scutiri pentru a se conforma primului paragraf din prezentul alineat până la 1 ianuarie 2032 sau până la adoptarea regimului definitiv prevăzut la articolul 402, în funcție de data care survine mai întâi. Statele membre sunt libere să stabilească la care livrări de bunuri sau prestări de servicii vor continua să aplice aceste cote reduse sau pentru care dintre acestea vor continua să acorde scutirile respective.

(3)   Cotele reduse și scutirile menționate la alineatele (1) și (2) de la prezentul articol nu se aplică serviciilor prestate pe cale electronică, cu excepția celor enumerate în anexa III la punctele 6, 7, 8 și 13.

(4)   La aplicarea cotelor reduse și a scutirilor prevăzute în prezenta directivă, statele membre pot utiliza Nomenclatura combinată sau clasificarea statistică a produselor în funcție de domeniul de activitate, sau ambele, pentru a stabili acoperirea exactă a categoriei în cauză.”

7.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 98a

Cotele reduse și scutirile menționate la articolul 98 alineatele (1) și (2) nu se aplică livrărilor de obiecte de artă, de obiecte de colecție și de antichități cărora li se aplică regimul special de la titlul XII capitolul 4.”

8.

Articolul 99 se elimină.

9.

Articolul 100 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 100

Până la 31 decembrie 2028 și ulterior la fiecare cinci ani, Comisia prezintă Consiliului un raport asupra domeniului de aplicare al anexei III, însoțit de orice propuneri adecvate care ar fi necesare.”

10.

Articolul 101 se elimină.

11.

La titlul VIII capitolul 2 se introduce următoarea secțiune:

Secțiunea 2a

Situații excepționale

Articolul 101a

(1)   În cazul în care Comisia a acordat unui stat membru, în conformitate cu articolul 53 primul paragraf din Directiva 2009/132/CE a Consiliului (*1), o autorizație de aplicare a unei scutiri pentru bunurile importate în beneficiul victimelor dezastrelor, statul membru respectiv poate acorda o scutire cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară, în aceleași condiții, pentru achizițiile intracomunitare și livrarea bunurilor respective și prestarea serviciilor legate de astfel de bunuri, inclusiv serviciile de închiriere.

(2)   Un stat membru care dorește să aplice măsura menționată la alineatul (1) informează comitetul TVA.

(3)   În cazul în care bunurile sau serviciile achiziționate de organizațiile care beneficiază de scutirea prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol sunt utilizate în alte scopuri decât cele prevăzute în titlul VIII capitolul 4 din Directiva 2009/132/CE, utilizarea bunurilor sau serviciilor respective este supusă TVA în condițiile aplicabile în momentul în care încetează să mai fie îndeplinite condițiile pentru scutire.

(*1)  Directiva 2009/132/CE a Consiliului din 19 octombrie 2009 de stabilire a domeniului de aplicare a articolului 143 literele (b) și (c) din Directiva 2006/112/CE în ceea ce privește scutirea de la taxa pe valoarea adăugată a anumitor importuri finale de bunuri (JO L 292, 10.11.2009, p. 5).” "

12.

Articolele 102 și 103 se elimină.

13.

Articolul 104 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 104

(1)   Austria poate să aplice, în comunele Jungholz și Mittelberg (Kleines Walsertal), o a doua cotă standard mai mică decât cota corespunzătoare aplicată în restul Austriei, dar nu mai mică de 15 %.

(2)   Grecia poate să aplice cote cu până la 30 % mai mici decât cotele corespunzătoare aplicate în Grecia continentală în departamentele Lesbos, Chios, Samos, în insulele Dodecaneze, Ciclade, Thassos, Samothrace și Skiros, precum și în arhipelagul Sporadelor de Nord.

(3)   Portugalia poate să aplice, în cazul operațiunilor efectuate în regiunile autonome Azore și Madeira și al importurilor directe în aceste regiuni, cote mai mici decât cele aplicabile pe continent.

(4)   Portugalia poate să aplice una dintre cele două cote reduse prevăzute la articolul 98 alineatul (1) taxelor pentru utilizarea podurilor din zona Lisabonei.”

14.

Articolele 104a și 105 se elimină.

15.

Se introduc următoarele articole:

„Articolul 105a

(1)   Statele membre care, în conformitate cu dreptul Uniunii, la 1 ianuarie 2021 aplicau cote reduse mai mici decât cota minimă prevăzută la articolul 98 alineatul (1) sau acordau scutiri cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară pentru livrările de bunuri sau prestările de servicii enumerate în anexa III, cu excepția celor de la punctele 1-6 și 10c pot continua, în conformitate cu articolul 98 alineatul (2), să aplice cotele reduse respective sau să acorde scutirile respective, fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol.

Statele membre care, în conformitate cu dreptul Uniunii, la 1 ianuarie 2021 aplicau cote reduse mai mici decât cota minimă prevăzută la articolul 98 alineatul (1) pentru operațiunile privind locuințele care nu fac parte dintr-o politică socială pot continua, în conformitate cu articolul 98 alineatul (2), să aplice cotele reduse respective.

Statele membre comunică comitetului TVA textul principalelor dispoziții de drept intern și condițiile de aplicare a cotelor reduse și a scutirilor de la articolul 98 alineatul (2) al doilea paragraf litera (b) până 7 iulie 2022.

Fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol, cotele reduse inferioare cotei minime prevăzute la articolul 98 alineatul (1) sau scutirile cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară pot fi aplicate de alte state membre, în conformitate cu articolul 98 alineatul (2) primul paragraf, pentru aceleași livrări de bunuri sau prestări de servicii menționate la primul și al doilea paragraf din prezentul alineat și în aceleași condiții ca acelea aplicabile la 1 ianuarie 2021 în statele membre menționate la primul și al doilea paragraf din prezentul alineat.

(2)   Statele membre care, în conformitate cu dreptul Uniunii, la 1 ianuarie 2021 aplicau cote reduse mai mici de 12 %, inclusiv cote reduse mai mici decât cota minimă prevăzută la articolul 98 alineatul (1), sau acordau scutiri cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară pentru alte livrări de bunuri sau prestări de servicii decât cele enumerate în anexa III pot continua, în conformitate cu articolul 98 alineatele (1) și (2), să aplice cotele reduse respective sau să acorde scutirile respective până la 1 ianuarie 2032 sau până la adoptarea regimului definitiv prevăzut la articolul 402, în funcție de data care survine mai întâi, fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol.

(3)   Statele membre care, în conformitate cu dreptul Uniunii, la 1 ianuarie 2021 aplicau cote reduse de cel puțin 12 % pentru alte livrări de bunuri sau prestări de servicii decât cele enumerate în anexa III pot continua, în conformitate cu articolul 98 alineatul (1) primul paragraf, să aplice cotele reduse respective, fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol.

Statele membre comunică comitetului TVA textul principalelor dispoziții de drept intern și condițiile de aplicare a cotelor reduse menționate la primul paragraf de la prezentul alineat până la 7 iulie 2022.

Fără a aduce atingere alineatului (4) din prezentul articol, cotele reduse de cel puțin 12 % pot fi aplicate de alte state membre, în conformitate cu articolul 98 alineatul (1) primul paragraf, pentru aceleași livrări de bunuri sau prestări de servicii ca cele menționate la primul paragraf de la prezentul alineat și în aceleași condiții ca acelea aplicabile la 1 ianuarie 2021 în statele membre menționate la primul paragraf din prezentul alineat.

(4)   Prin derogare de la alineatele (1), (2) și (3), cotele reduse sau scutirile cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară privind combustibilii fosili, alte bunuri cu un impact similar asupra emisiilor de gaze cu efect de seră, cum ar fi turba, și lemnul utilizat ca lemn de foc încetează să se aplice cel târziu la 1 ianuarie 2030. Cotele reduse sau scutirile cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară privind pesticidele chimice și îngrășămintele chimice încetează să se aplice cel târziu la 1 ianuarie 2032.

(5)   Statele membre care, în conformitate cu alineatul (1) al patrulea paragraf din prezentul articol și alineatul (3) al treilea paragraf din prezentul articol, precum și cu articolul 105b, doresc să aplice cotele reduse de cel puțin 12 %, cotele reduse mai mici decât cota minimă prevăzută la articolul 98 alineatul (1) sau scutirile cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară, până la 7 octombrie 2023, adoptă normele detaliate care reglementează exercitarea respectivelor opțiuni. Acestea comunică comitetului TVA textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le-au adoptat.

(6)   Până la 1 iulie 2025, pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia prezintă Consiliului un raport cu o listă completă, care să indice bunurile și serviciile menționate la alineatele (1) și (3) din prezentul articol și la articolul 105b pentru care se aplică, în statele membre, cotele reduse, inclusiv cotele reduse mai mici decât cota minimă prevăzută la articolul 98 alineatul (1), sau scutirile cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară.

Articolul 105b

Statele membre care, în conformitate cu dreptul Uniunii, la 1 ianuarie 2021 aplicau cote reduse cel puțin egale cu cota minimă de 5 % pentru operațiunile privind locuințele care nu fac parte dintr-o politică socială pot continua, în conformitate cu articolul 98 alineatul (1) primul paragraf, să aplice cotele reduse respective. Într-un astfel de caz, cota redusă care se aplică unor astfel de operațiuni nu poate fi mai mică de 12 % începând cu 1 ianuarie 2042.

Statele membre comunică comitetului TVA textul principalelor dispoziții de drept intern și condițiile de aplicare a cotelor reduse menționate la primul paragraf până la 7 iulie 2022.

O cotă redusă de cel puțin 12 % poate fi aplicată de alte state membre, în conformitate cu articolul 98 alineatul (1) primul paragraf, pentru operațiunile menționate la primul paragraf din prezentul articol, în aceleași condiții ca acelea aplicabile la 1 ianuarie 2021 în statele membre menționate la primul paragraf din prezentul articol.

În sensul articolului 98 alineatul (1) al treilea paragraf, operațiunile menționate în prezentul articol sunt considerate ca încadrându-se la punctul 10 din anexa III.”

16.

În titlul VIII, capitolul 4 se elimină.

17.

Articolele 123, 125, 128 și 129 se elimină.

18.

La articolul 221, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Statele membre pot scuti persoanele impozabile de la obligația prevăzută la articolul 220 alineatul (1) sau la articolul 220a de a emite o factură pentru livrările de bunuri sau prestările de servicii pe care le-au efectuat pe teritoriile lor și care sunt scutite, cu sau fără drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară, în temeiul articolului 98 alineatul (2), al articolelor 105a și 132, al articolului 135 alineatul (1) literele (h)-(l), al articolelor 136, 371, 375, 376 și 377, al articolului 378 alineatul (2), al articolului 379 alineatul (2) și al articolelor 380-390c.”

19.

La articolul 288 primul paragraf, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

valoarea operațiunilor care sunt scutite, cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară, în temeiul articolului 98 alineatul (2) sau al articolului 105a;”.

20.

La articolul 316, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Sub rezerva neaplicării vreunei cote reduse pentru obiecte de artă, obiecte de colecție și antichități livrate către un comerciant-persoană impozabilă sau importate de acesta, statele membre acordă comercianților-persoane impozabile dreptul de a opta pentru aplicarea regimului marjei pentru următoarele operațiuni:

(a)

livrarea de obiecte de artă, obiecte de colecție sau antichități, pe care însuși comerciantul-persoană impozabilă le-a importat;

(b)

livrarea de obiecte de artă către comerciantul-persoană impozabilă de către autori sau succesorii în drepturi ai acestora;

(c)

livrarea de obiecte de artă către comerciantul-persoană impozabilă de către o persoană impozabilă, alta decât un comerciant-persoană impozabilă.”

21.

La articolul 387, litera (c) se elimină.

22.

În anexa III, titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Lista livrărilor de bunuri și prestărilor de servicii cărora le pot fi aplicate cotele reduse și scutirile cu drept de deducere a TVA prevăzute la articolul 98”.

23.

Anexa III se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

Modificarea Directivei (UE) 2020/285

La articolul 1 din Directiva (UE) 2020/285, punctul 15 se înlocuiește cu următorul text:

„15.

Articolul 288 se înlocuiește cu următorul text:

«Articolul 288

(1)   Cifra de afaceri anuală ce servește drept referință în scopul aplicării scutirii prevăzute la articolul 284 se constituie din următoarele sume, exclusiv TVA:

(a)

valoarea livrărilor de bunuri și a prestărilor de servicii, în măsura în care ar fi impozitate dacă ar fi livrate sau prestate de o persoană impozabilă nescutită;

(b)

valoarea operațiunilor care sunt scutite, cu drept de deducere a TVA achitate în etapa anterioară, în temeiul articolului 98 alineatul (2) sau al articolului 105a;

(c)

valoarea operațiunilor care sunt scutite în temeiul articolelor 146-149 și al articolelor 151, 152 și 153;

(d)

valoarea operațiunilor care sunt scutite în temeiul articolului 138, în cazul în care se aplică scutirea prevăzută la articolul respectiv;

(e)

valoarea operațiunilor imobiliare, a operațiunilor financiare prevăzute la articolul 135 alineatul (1) literele (b)-(g) și valoarea serviciilor de asigurare și reasigurare, cu excepția cazului în care aceste operațiuni au caracterul de operațiuni accesorii.

(2)   Cesiunile de active fixe corporale sau necorporale ale unei persoane impozabile nu se iau în considerare în scopul calculării cifrei de afaceri menționate la alineatul (1).»”

Articolul 3

Transpunere

(1)   Statele membre adoptă și publică până la 31 decembrie 2024 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma articolului 1 punctele 1, 2, 5, 7, 12 în ceea ce privește eliminarea articolului 103 din Directiva 2006/112/CE și punctul 20, precum și articolului 2.

Statele membre aplică dispozițiile respective de la 1 ianuarie 2025.

Statele membre pot aplica actele cu putere de lege și actele administrative referitoare la anexa III punctele 7 și 13, cu privire la accesul la transmisiunea în direct pe internet a evenimentelor sau vizitelor la care fac referire punctele respective și punctul 26 din Directiva 2006/112/CE, enumerate în anexa la prezenta directivă, de la 1 ianuarie 2025.

(2)   Comisiei îi sunt imediat comunicate de către statele membre textele dispozițiilor actelor cu putere de lege și ale actelor administrative pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

(3)   Atunci când statele membre adoptă dispozițiile menționate la alineatele (1) și (2), acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Articolul 4

Revizuire

Pe baza unei evaluări care să stabilească dacă sunt posibile soluții adaptate exigențelor viitorului și la era digitală și în concordanță cu obiectivul unui sistem de TVA bazat pe destinație, Comisia prezintă, dacă este cazul, o propunere legislativă de modificare a dispozițiilor relevante ale prezentei directive în ceea ce privește regimul marjei prevăzut la titlul XII capitolul 4 din Directiva 2006/112/CE.

Articolul 5

Intrare în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 6

Destinatari

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 5 aprilie 2022.

Pentru Consiliu

Președintele

B. LE MAIRE


(1)  Avizul din 9 martie 2022 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)   JO C 283, 10.8.2018, p. 35.

(3)  Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, 11.12.2006, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) 2021/522 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 martie 2021 de instituire a unui program de acțiune a Uniunii în domeniul sănătății („programul «UE pentru sănătate» ”) pentru perioada 2021-2027 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 282/2014 (JO L 107, 26.3.2021, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) 2015/2120 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 de stabilire a unor măsuri privind accesul la internetul deschis și tarifele cu amănuntul pentru comunicațiile în interiorul UE reglementate și de modificare a Directivei 2002/22/CE și a Regulamentului (UE) nr. 531/2012 (JO L 310, 26.11.2015, p. 1).

(6)  Directiva (UE) 2020/285 a Consiliului din 18 februarie 2020 de modificare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată în ceea ce privește regimul special pentru întreprinderile mici și a Regulamentului (UE) nr. 904/2010 în ceea ce privește cooperarea administrativă și schimbul de informații în scopul monitorizării aplicării corecte a regimului special pentru întreprinderile mici (JO L 62, 2.3.2020, p. 13).

(7)   JO C 369, 17.12.2011, p. 14.


ANEXĂ

Anexa III la Directiva 2006/112/CE se modifică după cum urmează:

1.

Punctele 3-8 se înlocuiesc cu următorul text:

„3.

produsele farmaceutice utilizate în scopuri medicale și veterinare, inclusiv produsele folosite în scopul contracepției și protecției igienice feminine, precum și produsele igienice absorbante;

4.

echipamentele medicale, aparatele, dispozitivele, articolele, accesoriile și echipamentele de protecție, inclusiv măștile medicale de protecție, destinate în mod normal utilizării în domeniul îngrijirilor de sănătate sau pentru utilizarea de către persoanele cu handicap, bunurile esențiale pentru compensarea și depășirea handicapurilor, precum și adaptarea, repararea, închirierea și leasingul unor astfel de bunuri;

5.

transportul de persoane și transportul bunurilor care le însoțesc, cum ar fi bagajele, bicicletele, inclusiv bicicletele electrice, autovehiculele sau alte vehicule, sau prestarea de servicii legate de transportul de persoane;

6.

livrarea, inclusiv împrumutul de către biblioteci, de cărți, ziare și periodice, fie pe suport fizic, fie pe cale electronică, ori ambele (inclusiv broșuri, pliante și imprimate similare, albume, cărți de desenat sau de colorat pentru copii, partituri imprimate sau în manuscris, hărți și hărți hidrografice sau similare), altele decât publicațiile destinate în totalitate sau în mod predominant publicității și altele decât publicațiile care au, în totalitate sau în mod predominant, un conținut video sau un conținut muzical audio; producerea de publicații ale organizațiilor fără scop lucrativ și serviciile legate de această producție;

7.

dreptul de intrare la spectacole, teatre, circuri, târguri, parcuri de distracții, concerte, muzee, grădini zoologice, cinematografe, expoziții și manifestări și instituții culturale similare sau accesul la transmisiunea în direct pe internet a respectivelor evenimente sau vizite sau ambele;

8.

receptarea serviciilor de radiodifuziune și televiziune și difuzarea pe internet a astfel de programe furnizate de un furnizor de servicii media; serviciile de acces la internet furnizate ca parte a politicii de digitalizare, definită de statele membre;”.

2.

Punctele 10 și 10a se înlocuiesc cu următorul text:

„10.

livrarea și construirea de locuințe, ca parte a unei politici sociale, astfel cum este definită de statele membre; renovarea și modificarea, inclusiv demolarea și reconstrucția, precum și repararea locuințelor și a locuințelor private; închirierea de bunuri imobile pentru uz rezidențial;

10a.

construirea și renovarea clădirilor publice și a altor clădiri utilizate pentru activități de interes public;”.

3.

Se introduce următorul punct:

„10c.

livrarea și instalarea de panouri solare pe locuințe și locuințe private, precum și pe clădiri publice și alte clădiri utilizate pentru activități de interes public și în proximitatea acestora;”.

4.

Punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„11.

livrarea de bunuri și prestarea de servicii de tipul celor utilizate în mod normal în producția agricolă, cu excepția bunurilor de capital, precum utilajele sau clădirile; și, până la 1 ianuarie 2032, furnizarea de pesticide chimice și de îngrășăminte chimice;”.

5.

Se introduce următorul punct:

„11a.

cabaline vii și prestarea de servicii legate de cabaline vii;”.

6.

Punctul 13 se înlocuiește cu următorul text:

„13.

drepturile de intrare la evenimente sportive sau accesul la transmisiunea în direct pe internet a acestor evenimente sau ambele; drepturile de utilizare a instalațiilor sportive și furnizarea de ore de sport sau de ore de exerciții fizice inclusiv atunci când sunt transmise în direct pe internet;”.

7.

Punctul 14 se elimină.

8.

Punctul 15 se înlocuiește cu următorul text:

„15.

livrarea de bunuri și prestarea de servicii de către organizații implicate în activități de asistență și securitate socială, astfel cum sunt definite de statele membre și recunoscute ca având drept obiectiv bunăstarea socială de către statele membre, în măsura în care respectivele operațiuni nu sunt scutite în temeiul articolelor 132, 135 și 136;”.

9.

Punctele 18 și 19 se înlocuiesc cu următorul text:

„18.

prestarea de servicii furnizate pentru canalizare, curățarea străzilor, colectarea deșeurilor menajere și tratarea sau reciclarea deșeurilor, altele decât prestarea acestor servicii de către organismele prevăzute la articolul 13;

19.

prestarea de servicii de reparare a aparatelor de uz casnic, a încălțămintei și articolelor din piele, a îmbrăcămintei și țesăturilor folosite în gospodării (inclusiv lucrări de reparare și modificare);”.

10.

Punctul 21 se înlocuiește cu următorul text:

„21.

coafură;”.

11.

Se adaugă următoarele puncte:

„22.

livrarea de energie electrică, de încălzire centralizată și de răcire centralizată, precum și de biogaz produs din materiile prime enumerate în anexa IX partea A la Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului (*1); livrarea și instalarea de sisteme de încălzire cu emisii scăzute de înaltă eficiență care se încadrează în valorile de referință pentru emisiile de PM stabilite în anexa V la Regulamentul (UE) 2015/1189 al Comisiei (*2) și în anexa V la Regulamentul (UE) 2015/1185 al Comisiei (*3) și cărora li s-a atribuit o etichetă energetică a UE pentru a demonstra întrunirea criteriului menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului (*4); și, până la 1 ianuarie 2030, de gaze naturale și de lemn utilizat ca lemn de foc;

23.

plante vii și alte produse de floricultură, inclusiv bulbi, bumbac, rădăcini și produse similare, flori tăiate și frunziș ornamental;

24.

îmbrăcăminte și încălțăminte pentru copii; livrarea de scaune auto pentru copii;

25.

livrarea de biciclete, inclusiv biciclete electrice; servicii de închiriere și reparare a acestor biciclete;

26.

livrarea de obiecte de artă, obiecte de colecție și antichități enumerate în anexa IX părțile A, B și C;

27.

servicii juridice prestate persoanelor cu contract de muncă și șomerilor în cadrul procedurilor judiciare pentru litigii de muncă și servicii juridice prestate în cadrul sistemului de asistență juridică, astfel cum este definit de statele membre;

28.

unelte și alte echipamente de tipul celor destinate în mod normal utilizării în serviciile de salvare sau de prim ajutor, atunci când sunt livrate organismelor publice sau organizațiilor fără scop lucrativ active în domeniul protecției civile sau comunitare;

29.

prestarea de servicii legate de exploatarea navelor-far, a farurilor sau a materialelor auxiliare pentru navigație și de servicii de salvare, inclusiv organizarea și întreținerea serviciului de bărci de salvare.

(*1)  Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82)."

(*2)  Regulamentul (UE) 2015/1189 al Comisiei din 28 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele de proiectare ecologică aplicabile cazanelor cu combustibil solid (JO L 193, 21.7.2015, p. 100)."

(*3)  Regulamentul (UE) 2015/1185 al Comisiei din 24 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică aplicabile aparatelor pentru încălzire locală cu combustibil solid (JO L 193, 21.7.2015, p. 1)."

(*4)  Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică și de abrogare a Directivei 2010/30/UE (JO L 198, 28.7.2017, p. 1).” "


(*1)  Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).

(*2)  Regulamentul (UE) 2015/1189 al Comisiei din 28 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele de proiectare ecologică aplicabile cazanelor cu combustibil solid (JO L 193, 21.7.2015, p. 100).

(*3)  Regulamentul (UE) 2015/1185 al Comisiei din 24 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2009/125/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește cerințele în materie de proiectare ecologică aplicabile aparatelor pentru încălzire locală cu combustibil solid (JO L 193, 21.7.2015, p. 1).

(*4)  Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică și de abrogare a Directivei 2010/30/UE (JO L 198, 28.7.2017, p. 1).” ”