30.9.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 252/82


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/1684 A COMISIEI

din 28 septembrie 2022

privind echivalența cadrului de reglementare aplicabil contrapărților centrale din Taiwan (*) cu Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește casele de compensare pentru contracte futures aflate sub supravegherea Comisiei de Supraveghere Financiară

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2012 privind instrumentele financiare derivate extrabursiere, contrapărțile centrale și registrele centrale de tranzacții (1), în special articolul 25 alineatul (6),

întrucât:

(1)

Procedura de recunoaștere a contrapărților centrale („CPC”) stabilite în țări terțe prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 este menită să le permită CPC-urilor stabilite și autorizate în țări terțe ale căror standarde de reglementare sunt echivalente cu cele prevăzute în regulamentul menționat să furnizeze servicii de compensare unor membri compensatori sau locuri de tranzacționare stabilite în Uniune. Această procedură de recunoaștere și decizia privind echivalența prevăzută la articolul menționat contribuie astfel la realizarea obiectivului general al Regulamentului (UE) nr. 648/2012, acela de a reduce riscul sistemic prin sporirea măsurii în care se recurge la CPC sigure și solide pentru a compensa contractele derivate extrabursiere, inclusiv atunci când respectivele CPC sunt stabilite și autorizate într-o țară terță.

(2)

Pentru ca regimul juridic al unei țări terțe să fie considerat echivalent cu regimul juridic al Uniunii în ceea ce privește CPC-urile, rezultatele de fond ale dispozițiilor juridice și ale mecanismelor de supraveghere aplicabile ar trebui să fie echivalente cu cerințele Uniunii în ceea ce privește obiectivele de reglementare pe care acestea le ating. Prin urmare, scopul acestei evaluări a echivalenței este de a verifica dacă prin dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Taiwan se asigură faptul că CPC-urile stabilite și autorizate în Taiwan nu expun membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune unui nivel de risc mai ridicat decât cel la care ar putea fi expuși respectivii membri compensatori și respectivele locuri de tranzacționare de către CPC-urile autorizate în Uniune și, în consecință, nu prezintă niveluri inacceptabile de risc sistemic în Uniune. Ar trebui, așadar, să fie luate în considerare riscurile mult mai scăzute inerente activităților de compensare desfășurate pe piețe financiare care sunt mai mici decât piața financiară a Uniunii.

(3)

Prezenta decizie se referă exclusiv la echivalența dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere pentru casele de compensare pentru contracte futures aprobate și autorizate în temeiul Legii privind tranzacționarea contractelor futures (Futures Trading Act – „FTA”) și supravegheate de Comisia de Supraveghere Financiară („CSF”), și nu la dispozițiile juridice sau mecanismele de supraveghere pentru alte CPC-uri stabilite în Taiwan.

(4)

Articolul 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 stabilește trei condiții care trebuie îndeplinite înainte de a se putea stabili echivalența dintre dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale unei țări terțe cu privire la CPC-urile autorizate în țara respectivă și cele prevăzute în regulamentul menționat.

(5)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din jurisdicția țării terțe în cauză trebuie să asigure că CPC-urile autorizate în jurisdicția țării terțe respective respectă în permanență cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele prevăzute în titlul IV din regulamentul respectiv.

(6)

Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC-urilor autorizate în Taiwan constau în FTA, completată de regulamentul aplicabil caselor de compensare pentru contracte futures (Regulations Governing Futures Clearing Houses – „regulamentul”) și de standardele care reglementează înființarea de case de compensare pentru contracte futures (Standards Governing the Establishment of Futures Clearing Houses – „standardele”). Casele de compensare pentru contracte futures care își desfășoară activitatea în Taiwan fac obiectul normelor suplimentare prevăzute în regulamentul care reglementează instituirea sistemelor de control intern de către societățile de servicii pe piețele de valori mobiliare și contracte futures (Regulations Governing the Establishment of Internal Control Systems by Service Enterprises in Securities and Futures Markets) și în regulamentul aplicabil schimburilor de contracte futures (Regulations Governing Futures Exchanges) și regulamentul aplicabil comisionarilor de contracte futures (Regulations Governing Futures Commission Merchants).

(7)

Casele de compensare pentru contracte futures trebuie să obțină, înainte de înființare, o aprobare și o licență de funcționare din partea CSF. Prezenta decizie se referă numai la regimul aplicabil caselor de compensare pentru contractele futures care prestează serviciul financiar aprobat de exploatare a unei case de compensare pentru contracte futures în Taiwan, astfel cum se prevede la articolul 2 din regulament, și care sunt instituite în conformitate cu standardele.

(8)

Aplicându-se mutatis mutandis caselor de compensare pentru contracte futures, astfel cum se prevede la articolul 55 din FTA, articolul 7 din FTA prevede că o casă de compensare pentru contracte futures trebuie să fie „înființată în scopul promovării interesului public și al menținerii echității tranzacțiilor pe piața contractelor futures”. În plus, articolul 2 din regulament prevede că „activitățile unei case de compensare pentru contracte futures constau în compensarea și decontarea tranzacțiilor cu contracte futures și în furnizarea de garanții pentru executarea contractului futures”, ceea ce include atât instrumentele financiare derivate tranzacționate la bursă, cât și instrumentele financiare derivate extrabursiere. O casă de compensare pentru contracte futures va obține aprobarea și licența de funcționare pentru înființarea sa numai în cazul în care CSF este convinsă, printre altele, că promotorii unei case de compensare pentru contracte futures au rezerve de capital adecvate, dispun de un plan de afaceri adecvat și solid care specifică principiile de funcționare a activității, repartizarea organizării interne, recrutarea și formarea personalului, previziunile sale financiare pentru anul în care începe să funcționeze și anul următor, precum și că aceștia dispun de resurse umane, echipamente de prelucrare a datelor și alte instalații fizice suficiente pentru a desfășura activitatea unei case de compensare pentru contracte futures. Atunci când decide cu privire la acordarea unei aprobări și a unei licențe de funcționare pentru o casă de compensare pentru contracte futures, CSF poate impune condiții suplimentare și poate solicita documente suplimentare.

(9)

FTA impune caselor de compensare pentru contracte futures să adopte norme de funcționare care să asigure respectarea tuturor cerințelor pentru reglementarea corespunzătoare a sistemelor de compensare și decontare ale caselor de compensare pentru contracte futures, inclusiv norme privind situațiile de neîndeplinire a obligațiilor de plată. Casele de compensare pentru contracte futures sunt obligate să transmită aceste norme de funcționare și orice modificări ale acestora către CSF înainte de punerea lor în aplicare. CSF poate respinge aceste norme de funcționare sau poate solicita modificarea acestora. În temeiul articolului 47 alineatul (2) din FTA, normele de funcționare a caselor de compensare pentru contracte futures sunt obligatorii din punct de vedere juridic și opozabile membrilor și altor participanți după aprobarea acestora de către CSF.

(10)

Cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile caselor de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan cuprind, prin urmare, o structură pe două niveluri. Principiile de bază din FTA stabilesc standardele de nivel înalt pe care casele de compensare pentru contracte futures trebuie să le respecte pentru a obține autorizația de a furniza servicii de compensare în Taiwan (denumite în continuare, împreună, „normele primare”). Aceste norme primare cuprind primul nivel al cerințelor obligatorii din punct de vedere juridic din Taiwan. Pentru a dovedi conformitatea cu normele primare, articolul 47 din FTA impune caselor de compensare pentru contracte futures să stabilească și să transmită normele lor de funcționare către CSF spre aprobare înainte de punerea lor în aplicare, iar CSF le poate bloca, respinge sau modifica. Aceste norme de funcționare cuprind al doilea nivel de cerințe din Taiwan.

(11)

Evaluarea echivalenței dispozițiilor juridice și a mecanismelor de supraveghere aplicabile caselor de compensare pentru contracte futures din Taiwan cu cerințele Regulamentului (UE) nr. 648/2012 ar trebui, de asemenea, să țină seama de rezultatele în materie de diminuare a riscurilor pe care aceste mecanisme le asigură în ceea ce privește nivelul de risc la care sunt expuși membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune atunci când participă la astfel de case de compensare pentru contracte futures. Rezultatele respective în materie de minimizare a riscurilor sunt determinate atât de nivelul de risc inerent activităților de compensare desfășurate de CPC vizată, care depinde de dimensiunea pieței financiare pe care aceasta își desfășoară activitatea, cât și de măsura în care dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile CPC sunt adecvate pentru a diminua acest nivel de risc. Pentru a obține rezultate echivalente în materie de diminuare a riscurilor, în cazul CPC-urilor care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mari, unde nivelul inerent de risc este mai ridicat, sunt necesare cerințe mai stricte de diminuare a riscurilor decât în cazul CPC-urilor care își desfășoară activitatea pe piețe financiare mai mici, unde nivelul inerent de risc este mai scăzut.

(12)

Piețele financiare pe care își desfășoară activitățile de compensare casele de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan sunt semnificativ mai mici decât cele pe care își desfășoară activitatea CPC-urile stabilite în Uniune. Prin urmare, atunci când membrii compensatori și locurile de tranzacționare stabilite în Uniune participă la case de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan, aceștia sunt expuși unor riscuri semnificativ mai mici decât atunci când participă la CPC-uri autorizate în Uniune.

(13)

Prin urmare, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere aplicabile caselor de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan pot fi considerate echivalente cu cerințele Regulamentului (UE) nr. 648/2012 în cazul în care măsurile respective sunt adecvate pentru a atenua acest nivel mai scăzut de risc. Normele primare aplicabile respectivelor case de compensare pentru contracte futures, completate de normele lor de funcționare, atenuează nivelul mai scăzut de risc existent în Taiwan și conduc la un rezultat în materie de diminuare a riscurilor echivalent cu cel urmărit de Regulamentul (UE) nr. 648/2012.

(14)

Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Taiwan asigură respectarea de către casele de compensare pentru contracte futures autorizate în această țară a unor cerințe obligatorii din punct de vedere juridic echivalente cu cerințele stabilite în titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.

(15)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, mecanismele de supraveghere ale unei jurisdicții dintr-o țară terță în ceea ce privește CPC-urile autorizate în această jurisdicție trebuie să prevadă supravegherea eficace a respectivelor CPC-uri și asigurarea în permanență a respectării cerințelor respective.

(16)

Odată ce este aprobată și autorizată, o casă de compensare pentru contracte futures va face obiectul cerințelor stabilite în FTA și al supravegherii permanente de către CSF, precum și al supravegherii exercitate de către banca centrală a Taiwanului în cadrul activităților sale administrative. CSF monitorizează casele de compensare pentru contracte futures din Taiwan pentru a asigura respectarea cadrului juridic aplicabil. În temeiul articolelor 100 și 101 din FTA, CSF are competența de a sancționa casele de compensare pentru contracte futures, inclusiv, printre altele, competența de a retrage aprobarea și licența de funcționare a caselor de compensare pentru contracte futures și competența de a impune sancțiuni. Supravegherea de zi cu zi este efectuată de CSF în conformitate cu articolul 4 din FTA. FTA conferă CSF competențe solide de asigurare a respectării legislației și a normelor sale în conformitate cu articolele 95-120 din FTA. CSF are competența de a efectua investigații cu privire la presupusele încălcări ale normelor sale și de a desfășura inspecții, de a obține în mod obligatoriu registre și evidențe și de a solicita caselor de compensare pentru contracte futures să își modifice normele de funcționare.

(17)

Prin urmare, Comisia concluzionează că casele de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan fac obiectul unei supravegheri și al unei asigurări a respectării normelor eficace și continue.

(18)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (6) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, cadrul juridic al jurisdicției unei țări terțe trebuie să prevadă un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC-urilor autorizate în temeiul regimurilor juridice ale unor țări terțe („CPC-urile din țări terțe”).

(19)

CPC-urile din țări terțe care doresc să compenseze instrumente financiare derivate în Taiwan trebuie să solicite aprobarea CSF în conformitate cu standardele. În conformitate cu articolul 45 alineatul (1) partea a 2-a din FTA, „alte instituții”, printre care și CPC-urile stabilite în afara Taiwanului, pot obține, de asemenea, o aprobare și o licență de funcționare pentru gestionarea unei case de compensare pentru contracte futures. Pentru astfel de CPC-uri din țări terțe se aplică cerințele obligatorii din punct de vedere juridic aplicabile CPC-urilor autorizate în Taiwan. În plus, CPC-urile din țări terțe pot fi recunoscute de CSF în conformitate cu regula de recunoaștere a CPC-urilor străine, prin aplicarea următoarei abordări bazate pe două scenarii pentru recunoaștere: în cazul în care reglementările în materie de supraveghere și regimul de reglementare al unei CPC străine respectă principiile pentru infrastructurile pieței financiare (PFMI) emise de Comitetul pentru plăți și infrastructuri de piață (CPMI) și de Organizația Internațională a Comisiilor de Valori Mobiliare (IOSCO) sau alte standarde internaționale recunoscute de CSF și o CPC străină a fost recunoscută de autoritățile competente din țara terță ca CPC calificată (CPCC), aceasta din urmă poate furniza instituțiilor financiare taiwaneze servicii de compensare a instrumentelor financiare derivate extrabursiere. În cazul în care o CPC străină nu a fost recunoscută de autoritatea competentă din țara terță ca CPCC și intenționează să solicite recunoașterea ca CPCC de către CSF, CPC străină depune o cerere la CSF în care demonstrează că este calificată drept CPCC în conformitate cu cerințele de capital ale Comitetului de la Basel pentru supraveghere bancară referitoare la expunerile bancare față de contrapărțile centrale. Acest lucru le permite membrilor compensatori taiwanezi să aplice ponderi de risc mai mici expunerilor la astfel de CPC-uri din țări terțe. În conformitate cu articolul 6 din FTA, CSF este împuternicită „să încheie acorduri de cooperare cu agenții guvernamentale, instituții sau organizații internaționale străine pentru a facilita aspecte precum schimbul de informații, cooperarea tehnică și asistența în materie de investigații”.

(20)

Prin urmare, Comisia concluzionează că dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Taiwan prevăd un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea CPC-urilor din țări terțe.

(21)

Prezenta decizie se bazează pe cerințele obligatorii din punct de vedere juridic referitoare la casele de compensare pentru contracte futures aplicabile în Taiwan la momentul adoptării prezentei decizii. Comisia și Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe vor continua să monitorizeze periodic evoluția cadrului juridic și de supraveghere aplicabil caselor de compensare pentru contracte futures și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie.

(22)

Cel puțin o dată la trei ani, Comisia ar trebui să reexamineze motivele pe baza cărora dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Taiwan sunt considerate echivalente cu dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere ale Uniunii. Aceste reexaminări periodice nu aduc atingere competenței Comisiei de a efectua o reexaminare specifică în orice moment în cazul în care evoluțiile relevante impun reevaluarea de către Comisie a echivalenței respectivelor dispoziții juridice și mecanisme de supraveghere cu cele din Uniune. Pe baza constatărilor acestor reexaminări, Comisia poate decide să modifice sau să abroge prezenta decizie în orice moment, în special în cazul în care evoluțiile în materie de reglementare și supraveghere din Taiwan afectează condițiile pe baza cărora este adoptată prezenta decizie.

(23)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În sensul articolului 25 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, dispozițiile juridice și mecanismele de supraveghere din Taiwan, constând în Legea privind tranzacționarea contractelor futures („Futures Trading Act”), regulamentul aplicabil caselor de compensare pentru contracte futures („Regulations Governing Futures Clearing Houses”) și standardele care reglementează înființarea de case de compensare pentru contracte futures („Standards Governing the Establishment of Futures Clearing Houses”), care sunt aplicabile caselor de compensare pentru contracte futures autorizate în Taiwan trebuie considerate echivalente cu cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 648/2012.

Articolul 2

Până la 28 septembrie 2022 și, ulterior, la fiecare trei ani, Comisia reexaminează motivele pe care s-a bazat decizia menționată la articolul 1.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(*)  Prezenta decizie nu ar trebui să fie interpretată ca reflectând poziția oficială a Uniunii Europene cu privire la statutul juridic al Taiwanului.

(1)  JO L 201, 27.7.2012, p. 1.